1 00:00:02,752 --> 00:00:05,338 SJÄLVFLYGANDE SLÄDE 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,466 DEN FETA MANNEN SOM JOBBAR EN DAG OM ÅRET ÄR MIN PAPPA 3 00:00:10,927 --> 00:00:12,303 Grattis på födelseda... 4 00:00:14,180 --> 00:00:16,558 BARA 23 BUTIKER KVAR 5 00:00:25,567 --> 00:00:28,778 DEFEKT 6 00:01:01,853 --> 00:01:03,772 God Jul! 7 00:01:21,915 --> 00:01:24,125 LÄNGE LEVE KOCKEN 8 00:01:24,793 --> 00:01:27,253 Ännu en Thanksgiving ligger bakom oss. 9 00:01:27,337 --> 00:01:29,672 Vilket innebär att julen börjar. 10 00:01:29,756 --> 00:01:33,093 Du, Lisa, jag kunde inte låta bli att se att du håller i ett papper. 11 00:01:33,176 --> 00:01:34,677 Åh, det här pappret? 12 00:01:34,761 --> 00:01:37,180 Det är bara min önskelista. 13 00:01:37,263 --> 00:01:38,389 Vilken tillfällighet. 14 00:01:38,473 --> 00:01:40,934 Jag har också min önskelista här i min hand. 15 00:01:41,017 --> 00:01:43,019 Ni själviska små gangstrar. 16 00:01:43,103 --> 00:01:44,938 Det är alltid en utpressning till, eller hur? 17 00:01:45,021 --> 00:01:48,316 Vet du vad, Bart? Det är bara en enda julklapp på min lista. 18 00:01:48,399 --> 00:01:50,193 Oj, det är rimligt. 19 00:01:50,276 --> 00:01:53,029 Jag hittade också bara en julklapp som är värd att ha på listan. 20 00:01:53,113 --> 00:01:54,531 Bara ge mig listorna. 21 00:01:55,532 --> 00:01:57,242 SMART-TV (MED SITT&TITTA-TEKNIK STYRD AV SMART GENI) 22 00:01:57,325 --> 00:01:58,785 Vi har redan en tv. 23 00:01:58,868 --> 00:02:00,578 Vi har gått igenom tio Super Bowls, 24 00:02:00,662 --> 00:02:02,831 44 till 53. 25 00:02:02,914 --> 00:02:05,667 Men vår dumma tv är inte en smart-tv. 26 00:02:05,750 --> 00:02:09,170 Och jag vill bara ha en annan smart sak i det här huset. 27 00:02:09,254 --> 00:02:10,964 Okej, vi ska tänka på det. 28 00:02:15,510 --> 00:02:18,054 Jag vill att allt kring julen är perfekt, 29 00:02:18,138 --> 00:02:19,973 men den där smart-tv:n som ungarna vill ha 30 00:02:20,056 --> 00:02:23,184 kostar 2 400 dollar. 31 00:02:23,268 --> 00:02:24,561 Det är löjligt. 32 00:02:24,644 --> 00:02:27,939 Vår tv kanske inte är smart, men den är gatusmart. 33 00:02:28,022 --> 00:02:30,650 Det är Sprawl-Marts stora Black Friday-rea. 34 00:02:30,733 --> 00:02:32,527 Jay-G hörlurar, bara 49,99 dollar. 35 00:02:32,610 --> 00:02:34,529 Tvådelad soffgrupp, bara 249,99 dollar. 36 00:02:34,612 --> 00:02:39,159 Och den här GL50 9K smart-tv:n bara 499,99 dollar. 37 00:02:40,076 --> 00:02:43,746 GL50 9K smart-tv. Var har jag hört det förut? 38 00:02:43,830 --> 00:02:45,999 Barnen upprepar det hela tiden. 39 00:02:46,082 --> 00:02:48,960 GL50 9K smart-tv. 40 00:02:49,043 --> 00:02:53,298 -GL50 9K smart-tv. -Sluta! 41 00:02:53,381 --> 00:02:54,924 Begränsad tillgång, var här när dörrarna öppnar, 42 00:02:55,008 --> 00:02:58,928 kl 06.00! Black Friday: som The Purge, men för fynd. 43 00:02:59,012 --> 00:03:01,306 Det är så vi får tag på den. Vi måste dit. 44 00:03:01,389 --> 00:03:04,142 Gamla tv, du är verkligen dum. 45 00:03:04,225 --> 00:03:06,311 Du sa precis åt oss hur vi ska byta ut dig. 46 00:03:07,562 --> 00:03:10,982 Varför har vi en antenn på en HDTV? 47 00:03:11,065 --> 00:03:12,609 Jag tyckte det såg coolt ut. 48 00:03:14,694 --> 00:03:17,113 Så kunderna kommer in härifrån, 49 00:03:17,197 --> 00:03:18,406 här och här. 50 00:03:18,489 --> 00:03:20,825 Vår största problem är de som tränger sig före. 51 00:03:20,909 --> 00:03:23,703 -Jag hatar de som spränger sig. -Jag sa "tränger sig". 52 00:03:23,786 --> 00:03:25,747 Tror du att de som spränger sig inte trängt sig fram? 53 00:03:26,748 --> 00:03:30,126 Jag åker till Sprawl-Mart nu, och får en bra köplats till oss. 54 00:03:30,210 --> 00:03:33,630 Och jag går och lägger mig nu för att vakna upp mitt i natten, 55 00:03:33,713 --> 00:03:35,506 utvilad och redo att lösa av dig 56 00:03:35,590 --> 00:03:37,217 -klockan tre. -Det stämmer. 57 00:03:38,009 --> 00:03:40,261 Lycka till, sexiga kvinna. 58 00:03:44,933 --> 00:03:48,102 Jag älskar dig med, Homie, men jag måste åka. 59 00:03:48,186 --> 00:03:51,856 Min tunga har frusit fast på ditt blixtlås. 60 00:04:00,907 --> 00:04:03,201 Marge, kul att se dig här ute. 61 00:04:03,284 --> 00:04:05,828 Vill du ha en Varma koppen för att jaga bort kylan? 62 00:04:05,912 --> 00:04:08,289 -Så gulligt. -Det är bara vatten. 63 00:04:08,373 --> 00:04:09,791 Jag har inte råd med äkta vara, 64 00:04:09,874 --> 00:04:12,085 men om du tittar på etiketten när du dricker den, 65 00:04:12,168 --> 00:04:14,963 kan du svära på att det är äkta kycklingbuljong i den. 66 00:04:18,758 --> 00:04:21,386 Vilket fynd är du ute efter? 67 00:04:21,469 --> 00:04:24,973 Jag ska skaffa ett soffgosedjur till min dotterdotter. 68 00:04:25,056 --> 00:04:27,433 Jag vill att hon kommer ihåg mig som något mer än bara morfar 69 00:04:27,517 --> 00:04:28,935 som bor på flygplatsen. 70 00:04:29,018 --> 00:04:31,271 Trixet är att bära en tom väska 71 00:04:31,354 --> 00:04:33,273 för då tror de... de... 72 00:04:45,827 --> 00:04:48,037 Ledsen, Ralphie, det är för kallt. 73 00:04:48,121 --> 00:04:49,914 Inte ens mitt midjefett hjälper. 74 00:04:49,998 --> 00:04:52,667 Kallt på vintern, hett på sommaren. 75 00:04:52,750 --> 00:04:54,002 Varför odlade jag dig? 76 00:04:57,213 --> 00:05:00,091 Åh, dina händer känns kalla. Låt mig se. 77 00:05:00,174 --> 00:05:04,012 Det var varmt och skönt! Är jag på Ipanema? 78 00:05:10,101 --> 00:05:12,103 Jag klarar det här. Klockan är 02.30. 79 00:05:12,186 --> 00:05:14,022 Homer kommer hit när som helst. 80 00:05:20,653 --> 00:05:21,612 Vad? 81 00:05:22,530 --> 00:05:24,741 LÖS AV MARGE 03.00 82 00:05:24,824 --> 00:05:27,118 LÖS AV MARGE 03.00 / MATA KATTEN NU 83 00:05:27,201 --> 00:05:28,119 Vad i...? 84 00:05:29,287 --> 00:05:30,872 Måste lösa av Marge! 85 00:05:41,716 --> 00:05:44,594 Mina händer börjar bli stelfrusna. 86 00:05:44,677 --> 00:05:46,637 Jag hoppas Homer kommer hit snart. 87 00:05:46,721 --> 00:05:48,848 Varför står vi? 88 00:05:48,931 --> 00:05:51,267 Det är fortfarande timmar innan butiken öppnar. 89 00:05:51,351 --> 00:05:52,769 För att hålla undan de som tränger sig före. 90 00:05:52,852 --> 00:05:54,729 Du slår mig på ryggen. 91 00:05:54,812 --> 00:05:55,938 Det var inte jag. 92 00:05:56,022 --> 00:05:58,191 Det är barnet i min mage som lever rövare. 93 00:05:58,274 --> 00:06:00,068 Om värkarna börjar, så hjälper jag dig med förlossningen, 94 00:06:00,151 --> 00:06:02,737 men sen får bebisen ställa sig sist i kön. 95 00:06:02,820 --> 00:06:04,781 Ja! 96 00:06:04,864 --> 00:06:07,325 Jag vet hur man håller inne bebisen. 97 00:06:13,915 --> 00:06:15,917 Ha en trygg Black Friday 98 00:06:16,000 --> 00:06:18,878 och välkomna till Thunderdome! 99 00:06:29,764 --> 00:06:32,225 Mina händer är stelfrusna, 100 00:06:32,308 --> 00:06:34,811 vilket gör det enklare att göra det här. 101 00:06:41,984 --> 00:06:43,277 Elektronikavdelningen. 102 00:06:43,361 --> 00:06:44,904 Jag kommer att klara det. 103 00:06:44,987 --> 00:06:46,572 Jag kommer inte att klara det! 104 00:06:48,950 --> 00:06:52,954 Finns det inte en droppe mänsklighet i den här enorma lågprismarknaden? 105 00:06:54,622 --> 00:06:56,541 Titta inte, Marge. Vid vilken annan tid som helst på året, 106 00:06:56,624 --> 00:06:59,377 skulle den mannens liv vara värt mer än en tv, 107 00:06:59,460 --> 00:07:01,003 men inte vid jul. 108 00:07:01,087 --> 00:07:04,632 Berätta för min dotterdotter att jag fanns. 109 00:07:33,244 --> 00:07:35,371 Det här kommer att vara till hjälp vid uppfostran av den lilla. 110 00:07:35,455 --> 00:07:37,748 Jangel bells, jangel bells 111 00:07:37,832 --> 00:07:39,625 Vi fick en TV 112 00:07:40,126 --> 00:07:42,336 Nu saknar vi bara vår 113 00:07:42,420 --> 00:07:45,173 e-lektricitet, hej! 114 00:07:45,256 --> 00:07:46,757 Du gjorde det, Marge. 115 00:07:46,841 --> 00:07:50,261 Du har gett en fattig gammal man den största gåvan av dem alla, 116 00:07:50,344 --> 00:07:53,222 -en dotterdotters kärlek. -Ja, det gör det hela... 117 00:07:53,306 --> 00:07:54,682 Jag kan inte gå härifrån utan en sån där. 118 00:07:54,765 --> 00:07:56,350 Jag ger dig hundra spänn för den. 119 00:07:56,434 --> 00:07:57,643 Kan inte säga nej till det. 120 00:08:04,817 --> 00:08:07,945 Marge, jag är så ledsen. Jag menade inte att svika dig. 121 00:08:08,029 --> 00:08:11,115 Jag är inte arg på dig. Jag tillåter inte mig själv att vara arg på dig. 122 00:08:11,199 --> 00:08:14,368 Det är jul, och jul är jättebra för våra barn, 123 00:08:14,452 --> 00:08:16,537 och jag svär på mitt liv 124 00:08:16,621 --> 00:08:18,789 att göra det till en fantastisk jul. 125 00:08:18,873 --> 00:08:19,957 Jag håller fullständigt med. 126 00:08:20,041 --> 00:08:23,586 För att du gått igenom så mycket, låt mig köra. 127 00:08:27,840 --> 00:08:30,009 Låt mig ringa efter en Uber till dig. 128 00:08:37,975 --> 00:08:42,230 Så jag är rädd att ni inte kommer att få smart-tv:n i julklapp. 129 00:08:42,313 --> 00:08:43,731 Vi tänkte väl det. 130 00:08:43,814 --> 00:08:45,900 Man ska aldrig hoppas för mycket här. 131 00:08:45,983 --> 00:08:48,778 Men jag lovar er att julen blir bättre än nånsin. 132 00:08:48,861 --> 00:08:49,862 JULPRYDNADER 133 00:08:49,946 --> 00:08:51,864 Jag sopar upp det där, älskling. 134 00:08:54,742 --> 00:08:57,286 Er mamma frös sönder sina fingrar 135 00:08:57,370 --> 00:08:59,080 när hon försökte köpa en julklapp till er, 136 00:08:59,163 --> 00:09:00,831 och vad tänkte ni ge henne? 137 00:09:00,915 --> 00:09:03,000 -Nyckelband. -Poesi. 138 00:09:03,084 --> 00:09:04,293 Jag trodde väl det. 139 00:09:04,377 --> 00:09:07,380 Vi ska få den här julen att handla om mamma. 140 00:09:07,463 --> 00:09:09,840 -Men julen är för barn. -Henne. 141 00:09:09,924 --> 00:09:12,051 Hej på er, det är Monica 142 00:09:12,134 --> 00:09:15,680 med fem enkla knep för att återställa din docka med julsånger. 143 00:09:15,763 --> 00:09:19,100 Nummer ett, lokalisera P.I.X.-ingången på tryckremsan. 144 00:09:19,183 --> 00:09:21,811 Jag har redan gjort det, Monica. 145 00:09:24,188 --> 00:09:25,481 Jag tror jag har det. 146 00:09:25,565 --> 00:09:28,776 Tänk om vi skulle ta mamma på en Florida-semester över jul? 147 00:09:30,736 --> 00:09:32,530 Jag rider på en gris. 148 00:09:32,613 --> 00:09:35,700 Glöm inte att lämna gröt till mig! 149 00:09:36,284 --> 00:09:38,411 Jag har ställt in den på norska. 150 00:09:38,494 --> 00:09:40,162 Vi planerar åtminstone inte en semester 151 00:09:40,246 --> 00:09:42,665 i sista sekunden, vi planerar i sista minuten. 152 00:09:43,374 --> 00:09:45,668 Vi har inte råd med Nine Flags Underwater, 153 00:09:45,751 --> 00:09:47,628 Yankees Fantasy Camp, 154 00:09:47,712 --> 00:09:49,547 Yankees Suck Fantasy Camp... 155 00:09:49,630 --> 00:09:52,300 Åh, här är ett ställe vi har råd med. 156 00:09:52,383 --> 00:09:53,467 JULTOMTENS TEMAPARK OCH RESORT BOKA NU 157 00:09:53,551 --> 00:09:54,677 Jag har aldrig hört talas om det. 158 00:09:54,760 --> 00:09:57,430 Hur kan vi vara säkra på att det är som det verkar i annonsen? 159 00:09:57,513 --> 00:09:59,473 Det är en poäng. Å andra sidan... 160 00:09:59,557 --> 00:10:00,891 bara tre rum kvar! 161 00:10:00,975 --> 00:10:03,603 Och 58 andra som tittar på dem. 162 00:10:03,686 --> 00:10:05,730 Okej, mina barn, låt det här bli en läxa. 163 00:10:05,813 --> 00:10:08,232 Gå aldrig med på något 164 00:10:08,316 --> 00:10:09,900 bara för att du är pressad... 165 00:10:09,984 --> 00:10:11,569 Ett rum kvar! 166 00:10:11,652 --> 00:10:14,864 Jag fick det! Fullpris, inte återbetalningsbart! Pang! 167 00:10:18,075 --> 00:10:20,328 Julen hänger på mig. 168 00:10:20,411 --> 00:10:22,997 Marge, älskling, kommer du ihåg att vi kom överens om 169 00:10:23,080 --> 00:10:25,041 att du skulle dra ner några knop? 170 00:10:25,124 --> 00:10:27,501 Ja, knoparna.Alltid dessa knopar. 171 00:10:27,585 --> 00:10:29,128 Marge, har du tänkt på 172 00:10:29,211 --> 00:10:31,797 att vi kunde tillbringa julen någon annanstans? 173 00:10:31,881 --> 00:10:34,592 Hemma. Om det inte är hemma, är det inte jul. 174 00:10:34,675 --> 00:10:36,552 Hemma! 175 00:10:36,636 --> 00:10:38,554 Vi blir tvungna att söva henne. 176 00:10:38,638 --> 00:10:40,389 SNARKASAN TA INTE 177 00:10:47,396 --> 00:10:48,773 HÄLSOTE 178 00:10:53,736 --> 00:10:56,447 Du får en liten... ärm och så där ja. 179 00:10:56,530 --> 00:10:58,282 -Mamma? -Ja, Lisa? Ja? 180 00:10:58,366 --> 00:11:00,951 -Det är inte vår katt. -Fasen också! 181 00:11:02,119 --> 00:11:04,622 Mamma, vi kom för att sjunga julsånger. 182 00:11:04,705 --> 00:11:06,832 Och jag häller upp teet. 183 00:11:07,792 --> 00:11:10,961 Stilla natt 184 00:11:11,045 --> 00:11:14,507 Heliga natt 185 00:11:14,590 --> 00:11:17,677 Allt är frid 186 00:11:17,760 --> 00:11:20,971 Stjärnan blid 187 00:11:21,055 --> 00:11:23,474 Börja räkna baklänges 188 00:11:23,557 --> 00:11:26,519 Från tio till ett 189 00:11:26,602 --> 00:11:28,938 När du vaknar upp 190 00:11:29,021 --> 00:11:32,733 Ska vi ha jul-kul... 191 00:11:33,734 --> 00:11:35,444 Vakna, sömntuta. 192 00:11:36,320 --> 00:11:38,698 -Vi är i Tennessee. -Tennessee? 193 00:11:38,781 --> 00:11:40,533 Vi packade allt bagaget själva. 194 00:11:40,616 --> 00:11:45,371 Efter allt du gått igenom, handlar den här julen om dig. 195 00:11:45,454 --> 00:11:47,373 Den varma luften hjälpte mina händer. 196 00:11:47,456 --> 00:11:49,583 Jag gillar Tennessee. 197 00:11:49,667 --> 00:11:51,252 Det är fantastiskt. 198 00:11:51,335 --> 00:11:52,878 Men vi har precis åkt in i Georgia. 199 00:11:52,962 --> 00:11:54,922 Ändra dekalen där bak, grabben. 200 00:11:57,758 --> 00:11:59,719 Smutsiga fåglar! Ni fattar grejen! 201 00:11:59,802 --> 00:12:02,096 Ja! Heja hemmalaget! 202 00:12:07,268 --> 00:12:09,562 FLORIDA. HUVUDSTAD FÖR ALZHEIMERS VAD VAR FRÅGAN? 203 00:12:13,566 --> 00:12:14,859 Gillar ni solskenet? 204 00:12:14,942 --> 00:12:17,486 Det är den julklapp vi får hela året. 205 00:12:17,570 --> 00:12:19,488 Får vi gå till våra rum, snälla? 206 00:12:19,572 --> 00:12:22,992 Vi har precis kört 300 mil på fyra timmar. 207 00:12:23,075 --> 00:12:24,243 Självklart. 208 00:12:24,326 --> 00:12:27,663 Och tack för att ni påminde mig om varför jag aldrig skaffat barn. 209 00:12:28,539 --> 00:12:30,416 Nu går vi, va? 210 00:12:31,459 --> 00:12:33,544 GLADA SMÅ NISSARS SVIT 211 00:12:34,336 --> 00:12:37,173 Allihop i det här lilla rummet? 212 00:12:37,256 --> 00:12:38,591 Pax för att sova i badkaret! 213 00:12:38,674 --> 00:12:40,259 Jag vill sova i badkaret. 214 00:12:40,342 --> 00:12:42,970 Det finns inget badkar. Bara kombinerad dusch och toalett. 215 00:12:43,053 --> 00:12:44,430 Vi kallar det en duschlett. 216 00:12:44,513 --> 00:12:46,932 Tja, det roliga är utomhus 217 00:12:48,184 --> 00:12:49,852 Det kommer att bli rejält. 218 00:12:52,563 --> 00:12:55,483 Jag vet inte hur vi ska kunna ge våra barn en jul. 219 00:12:56,525 --> 00:12:58,944 Pappa, Bart, möt mig i duschletten. 220 00:13:01,363 --> 00:13:03,449 Låt mig berätta något för er om er mamma. 221 00:13:03,532 --> 00:13:06,786 Hon är alltid lika glad som den ledsnaste av oss. 222 00:13:08,037 --> 00:13:10,247 Jag är inte alltid den som är ledsnast. 223 00:13:10,331 --> 00:13:11,874 Isbjörnarna dör ut. 224 00:13:13,334 --> 00:13:15,294 Det är så sorgligt. 225 00:13:15,377 --> 00:13:19,131 Så, regn eller solsken, vi ska allihop ha ett leende på läpparna. 226 00:13:19,215 --> 00:13:22,009 Hennes humör baseras på de signaler som vi skickar. 227 00:13:22,092 --> 00:13:23,219 Alla händer med. 228 00:13:23,302 --> 00:13:25,554 Okej, tre, två, ett... 229 00:13:25,638 --> 00:13:27,431 Fejka entusiasm. 230 00:13:27,515 --> 00:13:29,183 Vad gör ni här inne? 231 00:13:29,266 --> 00:13:30,810 Vi har jättekul. 232 00:13:30,893 --> 00:13:32,603 Det kommer att bli bättre. 233 00:13:32,686 --> 00:13:33,729 Verkligen? 234 00:13:35,397 --> 00:13:37,483 Vem vill ha rumsservice? 235 00:13:39,777 --> 00:13:41,821 INGÅNG TILL TEMAPARKEN 236 00:13:41,904 --> 00:13:43,322 STÄNGT FÖR BROTTSPLATSUNDERSÖKNING 237 00:13:43,405 --> 00:13:46,116 Det här är coolt. Seriefigurer som ingen hört talas om. 238 00:13:46,200 --> 00:13:49,829 Det där är Mulberry Mutt, Tremendous Boar och Thelonious Skunk. 239 00:13:49,912 --> 00:13:52,540 -Är det någon som vill ha en kram? -Nej. 240 00:13:52,623 --> 00:13:55,334 -Jag tror att du vill det. -Det vill jag inte. 241 00:13:55,417 --> 00:13:57,086 Krama tjuren, grabben. 242 00:13:57,169 --> 00:14:01,173 Det är rätt, grabben. Enligt lagen så måste du börja. 243 00:14:04,718 --> 00:14:06,595 Så gulligt. 244 00:14:10,850 --> 00:14:12,518 LUSSCHAMPO, VÄGGLUSSPREJ, RÅTTGIFT, ANTIPENSIONÄRSSPREJ 245 00:14:16,355 --> 00:14:19,108 Det sägs att när man reser så växer hjärnan. 246 00:14:19,191 --> 00:14:21,235 Det här stället är fantastiskt. 247 00:14:21,318 --> 00:14:22,862 Det här stället är en håla. 248 00:14:22,945 --> 00:14:26,740 Jag valde det! Om du kritiserar stället, kritiserar du mig! 249 00:14:26,824 --> 00:14:30,619 Då så, det här stället är en förlorare med ett spelproblem. 250 00:14:30,703 --> 00:14:33,330 Det är det värsta som barnen kunde få höra. 251 00:14:33,414 --> 00:14:36,292 Jag vann en gång, när jag mötte dig. 252 00:14:38,919 --> 00:14:40,129 Kom här. 253 00:14:42,089 --> 00:14:44,466 Åh, för guds skull. Jag stoppar det här. 254 00:14:49,972 --> 00:14:53,392 Bli klara med det där snabbt! Det finns barn i rummet bredvid. 255 00:14:53,475 --> 00:14:55,144 Det finns barn här inne med! 256 00:14:59,899 --> 00:15:02,651 Det får dig att känna dig ensam, eller hur? 257 00:15:02,735 --> 00:15:05,654 -Ja. -Allt börjar med en kram. 258 00:15:07,072 --> 00:15:08,157 Vill du ha en kram? 259 00:15:16,874 --> 00:15:18,834 FLAMINGO-HOSPICE 260 00:15:25,424 --> 00:15:27,760 Ojdå. Ni barn är uppe tidigt. 261 00:15:27,843 --> 00:15:29,887 Bart och jag tänkte delta i kanske 262 00:15:29,970 --> 00:15:32,473 den populäraste Florida-traditionen... 263 00:15:33,891 --> 00:15:36,268 Klaga hos föreståndaren. 264 00:15:36,352 --> 00:15:37,311 FÖRESTÅNDARKONTOR 265 00:15:37,394 --> 00:15:39,730 Hej, kom in med er. 266 00:15:39,813 --> 00:15:42,942 Det här stället ser inte alls ut som det gjorde på Internet. 267 00:15:43,025 --> 00:15:44,985 Vi kan inte konkurrera med de stora grabbarna. 268 00:15:45,069 --> 00:15:48,614 Disney lägger redan grunden till en ny Family Guy-värld. 269 00:15:49,198 --> 00:15:51,033 Tur att det finns en familjekille... 270 00:15:51,617 --> 00:15:53,994 Jag var "den" killen 2006. 271 00:15:54,078 --> 00:15:54,954 FRAMTIDA HEM FÖR FAMILY GUY 272 00:15:55,037 --> 00:15:57,164 Jag vet inte när och jag vet inte hur, 273 00:15:57,247 --> 00:15:59,208 men jag ska sätta dit dig. 274 00:15:59,291 --> 00:16:00,751 AMMONIAK 275 00:16:00,834 --> 00:16:05,172 Åtminstone något på det här stället är rent nu. 276 00:16:06,715 --> 00:16:09,885 Det var den värsta åkturen som jag någonsin varit på. 277 00:16:09,969 --> 00:16:11,553 KÄRLEKSTUNNELN 278 00:16:11,637 --> 00:16:12,680 KROKODILKLAPPNINGSZOO 279 00:16:12,763 --> 00:16:14,181 Var är Maggie? 280 00:16:17,685 --> 00:16:20,562 VICEPRESIDENTERNAS HALL 281 00:16:24,024 --> 00:16:26,986 Det här är så kul. Ni vet att jag älskar historia. 282 00:16:27,945 --> 00:16:32,032 Det är som att titta på en bovs galleri över Amerikas skurkar. 283 00:16:32,116 --> 00:16:35,661 Enligt soundtracket till Hamilton, var du en riktigt skitstövel. 284 00:16:37,287 --> 00:16:39,331 Leve vicepresidenterna! 285 00:16:39,415 --> 00:16:42,459 Har ni verkligen roligt? 286 00:16:43,502 --> 00:16:47,006 Verkligen? För jag har det baske mig inte. 287 00:16:48,298 --> 00:16:51,385 Nej, jag facetajmar med Milhouse för det är skojigare. 288 00:16:51,468 --> 00:16:53,012 Läget? 289 00:16:53,095 --> 00:16:54,513 Milhouse, ge mig något. 290 00:16:54,596 --> 00:16:56,724 Jag är fast i Vicepresidenternas hall. 291 00:16:56,807 --> 00:17:00,269 Jag är liksom den av oss som är vicepresident. 292 00:17:00,352 --> 00:17:01,812 Måste sluta. 293 00:17:01,895 --> 00:17:04,314 Och vi måste åka. Tillbaka hem. 294 00:17:04,398 --> 00:17:08,944 Vi kan vara i Springfield till jul om vi bara kan få tillbaka pengarna. 295 00:17:09,028 --> 00:17:10,779 Lämna det åt mig. 296 00:17:16,452 --> 00:17:18,662 FÖRESTÅNDARENS BOSTAD 297 00:17:28,630 --> 00:17:31,341 Jag sköt min bästa vän i ansiktet. 298 00:17:42,603 --> 00:17:44,521 EN NY STJÄRNA STIGER KOM EMOT DEN 299 00:17:44,980 --> 00:17:47,399 NYA STAR WARS 300 00:17:52,446 --> 00:17:55,074 Där är den, den första snön. 301 00:17:55,157 --> 00:17:57,534 Det doftar så rent. 302 00:17:58,911 --> 00:18:02,289 ASBESTFABRIK 303 00:18:02,372 --> 00:18:03,957 SPRINGFIELD 8 KM 304 00:18:21,433 --> 00:18:23,102 Oj! 305 00:18:23,185 --> 00:18:26,522 Moe serverar julmiddag åt de gamla och behövande. 306 00:18:28,357 --> 00:18:31,527 Ja, det är det enda snälla jag gör. 307 00:18:31,610 --> 00:18:33,362 Jag antar att gamle Moe har ett hjärta. 308 00:18:33,445 --> 00:18:36,615 Om jag tar bort rommen kan de hamna i kyrkan. 309 00:18:36,698 --> 00:18:38,033 Det kan förvandla deras liv. 310 00:18:38,117 --> 00:18:39,868 Det är inte bra för affärerna. 311 00:18:39,952 --> 00:18:43,914 Moe, jag kunde aldrig drömma om att du kunde göra något så snällt. 312 00:18:43,997 --> 00:18:46,333 Åh, nej, gör inte det här till något speciellt. 313 00:18:49,002 --> 00:18:51,547 Du missade min tunga där, men det är okej. 314 00:18:54,341 --> 00:18:57,177 Var snälla och blunda, allihop. 315 00:18:57,261 --> 00:18:59,429 Grabben, du får äran. 316 00:18:59,513 --> 00:19:02,266 Käre gud, vi fick inte julklappen vi ville ha, 317 00:19:02,349 --> 00:19:04,059 en GL50 9K smart-tv. 318 00:19:04,143 --> 00:19:05,811 Stället vi åkte till var en håla. 319 00:19:05,894 --> 00:19:10,357 Men handlar inte julen egentligen om att vara med familjen och bartendern? 320 00:19:10,440 --> 00:19:15,112 Vi har rest många mil för att lära oss att det inte finns någon plats som Moe's. 321 00:19:15,195 --> 00:19:16,780 Amen. 322 00:19:17,906 --> 00:19:19,658 ADVENTSKALENDER, BEGAGNAD 323 00:19:20,409 --> 00:19:22,911 Om du inte ska köpa något, stick. 324 00:19:26,748 --> 00:19:29,877 Bart, förlåt att jag inte respekterade dig. 325 00:19:29,960 --> 00:19:32,504 Jag har återbetalat dina pengar plus 2 400 dollar 326 00:19:32,588 --> 00:19:36,091 om du lovar att aldrig komma hit igen. 327 00:19:36,175 --> 00:19:38,844 Och var snäll och säg till din syster att hon är söt. 328 00:19:38,927 --> 00:19:41,471 Inte Lisa, bebisen. 329 00:19:41,555 --> 00:19:43,390 Du kan inte vinna i Florida. 330 00:19:43,473 --> 00:19:45,726 Herregud, varför dör inte dina batterier? 331 00:19:45,809 --> 00:19:48,187 Jag har solcellshuvud. 332 00:19:48,270 --> 00:19:49,646 TVÅ DAGAR SENARE 333 00:19:49,730 --> 00:19:53,066 Du blir nog glad när jag berättar att jag använt pengarna väl. 334 00:19:53,150 --> 00:19:56,778 Till att fira jul som våra förfäder gjorde. 335 00:19:59,573 --> 00:20:03,368 Du vet att det finns en riktig stock som brinner under den, va? 336 00:20:03,452 --> 00:20:05,454 Ja, men är den i HD? 337 00:20:59,091 --> 00:21:01,927 Översatt av: Maria Källquist