1
00:00:02,794 --> 00:00:06,256
辛普森一家
2
00:00:06,381 --> 00:00:09,050
那个一年上一次夜班的人是我爸
3
00:00:11,094 --> 00:00:12,429
生日快乐
4
00:00:14,389 --> 00:00:18,226
仅剩23家实体商店
5
00:00:25,483 --> 00:00:28,737
残缺品
6
00:01:02,020 --> 00:01:03,730
圣诞快乐
7
00:01:11,905 --> 00:01:14,032
感恩节
8
00:01:21,831 --> 00:01:24,167
为厨师喝彩
9
00:01:24,918 --> 00:01:29,798
-又一个感恩节结束了
-这表示圣诞节要开始了
10
00:01:29,923 --> 00:01:33,259
莉萨 我不禁注意到你拿着一张纸
11
00:01:33,802 --> 00:01:34,803
这张纸啊
12
00:01:34,928 --> 00:01:37,097
怎么了 它只是我的圣诞清单
13
00:01:37,430 --> 00:01:38,348
真巧
14
00:01:38,473 --> 00:01:40,975
我手上也刚好有我的圣诞清单
15
00:01:41,476 --> 00:01:43,061
你们这群小强盗
16
00:01:43,144 --> 00:01:44,979
总是有无止境的敲诈 对吧
17
00:01:45,188 --> 00:01:48,483
你懂什么 巴特
我的清单上只有一个礼物
18
00:01:48,566 --> 00:01:50,276
天啊 你真识相
19
00:01:50,360 --> 00:01:53,113
我也只写一个值得列清单的礼物
20
00:01:53,404 --> 00:01:54,614
把清单给我
21
00:01:55,448 --> 00:01:57,200
GL50型9K高清智能电视
由智慧精灵提供技术支持
22
00:01:57,450 --> 00:01:58,868
我们已经有电视了
23
00:01:58,952 --> 00:02:02,789
我们看了10届的超级杯
从44届看到53届
24
00:02:03,039 --> 00:02:05,792
但我们的蠢电视不是智能电视
25
00:02:05,875 --> 00:02:09,087
我只是想要家里有另一个聪明的家伙
26
00:02:09,295 --> 00:02:10,839
行了 我们会考虑看看
27
00:02:15,593 --> 00:02:18,096
我希望圣诞节一切圆满
28
00:02:18,221 --> 00:02:23,101
但孩子们要的
智能电视要两千四百美元
29
00:02:23,518 --> 00:02:24,602
太荒谬了
30
00:02:24,769 --> 00:02:27,856
我们的电视或许不是智能电视
但它有街头智慧
31
00:02:27,981 --> 00:02:29,023
史普洛百货黑色星期五大特卖
32
00:02:29,149 --> 00:02:30,525
便宜货 诱饵 交换器
没有家人的收纳员
33
00:02:30,608 --> 00:02:33,862
杰奇头罩式耳机只要49.99元
两件式沙发只要249.99元
34
00:02:33,945 --> 00:02:34,904
有一股腐尸味
35
00:02:35,113 --> 00:02:39,284
这台GL50型9K智能电视
只要499.99元
36
00:02:40,118 --> 00:02:43,705
GL50型9K智能电视
我在哪听过它
37
00:02:43,830 --> 00:02:45,915
孩子们成天念个不停
38
00:02:46,124 --> 00:02:49,002
GL50型9K智能电视
39
00:02:49,085 --> 00:02:53,214
-GL50型9K智能电视
-不要再念了
40
00:02:53,298 --> 00:02:54,340
供货有限 请在早上六点开门时前来
41
00:02:54,424 --> 00:02:55,925
交通便捷 厕所关闭
免费赠送一撮土豆泥
42
00:02:56,009 --> 00:02:58,553
黑色星期五就像“国定杀戮日”
只是杀的是讨价还价
43
00:02:59,012 --> 00:03:01,222
那是我们拥有它的方式 我们必须去
44
00:03:01,472 --> 00:03:04,225
旧电视 你真的很蠢
45
00:03:04,309 --> 00:03:06,352
你刚刚告诉我们如何取代你
46
00:03:07,562 --> 00:03:12,108
-高画质电视上为什么还要装天线
-我觉得看起来很酷
47
00:03:14,569 --> 00:03:15,862
“黑色星期五”活动计划
史普洛百货
48
00:03:15,945 --> 00:03:18,281
所以顾客会从这里 这里和这里进入
49
00:03:18,489 --> 00:03:20,742
我们最该担心的是那些小捷径
50
00:03:20,950 --> 00:03:23,745
-我痛恨小纳粹
-我说的是“小捷径”
51
00:03:23,828 --> 00:03:25,914
你以为纳粹不会走捷径吗
52
00:03:26,748 --> 00:03:30,126
我现在就去史普洛百货排个好位置
53
00:03:30,251 --> 00:03:33,671
那我现在去睡觉 在半夜起床
54
00:03:33,755 --> 00:03:35,423
养足精神 凌晨三点
55
00:03:35,506 --> 00:03:37,091
-去跟你换班
-没错
56
00:03:38,009 --> 00:03:40,178
祝你成功 靓女
57
00:03:45,058 --> 00:03:47,894
我也爱你 霍默 但我该走了
58
00:03:48,186 --> 00:03:51,689
我的舌头冻得黏在你的拉链上了
59
00:03:51,773 --> 00:03:54,108
史普洛百货
60
00:04:00,949 --> 00:04:03,117
玛琦 很高兴看到你在这里
61
00:04:03,243 --> 00:04:05,870
想来个杯面驱走寒气吗
62
00:04:05,954 --> 00:04:08,206
-你人真好
-只有热水而已
63
00:04:08,373 --> 00:04:09,874
我买不起真正的食物
64
00:04:09,958 --> 00:04:12,168
但你喝的时候 只要盯着商标瞧
65
00:04:12,252 --> 00:04:14,963
你会发誓里面有真正的鸡粉
66
00:04:18,841 --> 00:04:21,302
你准备冲进去抢什么优惠
67
00:04:21,970 --> 00:04:25,056
我要买布偶朋友给我孙女
68
00:04:25,139 --> 00:04:27,642
我希望她对我的记忆不只是一个
69
00:04:27,725 --> 00:04:29,018
住在机场的爷爷
70
00:04:29,102 --> 00:04:31,437
诀窍是要拿一个空的行李箱
71
00:04:31,562 --> 00:04:33,189
因为那样他们就…
72
00:04:45,994 --> 00:04:49,831
抱歉 拉尔夫 实在太冷了
连我的肥肉都起不了作用
73
00:04:50,456 --> 00:04:54,043
冬冷夏热
我养你们这些肥油做什么
74
00:04:57,588 --> 00:04:59,924
你的手好冷 让我看看
75
00:05:01,301 --> 00:05:03,803
好暖和 我是在伊帕内玛吗
76
00:05:10,143 --> 00:05:13,813
我行的 两点半了 霍默很快就到了
77
00:05:21,112 --> 00:05:22,030
什么
78
00:05:22,447 --> 00:05:23,281
跟玛琦换班
79
00:05:23,448 --> 00:05:24,490
凌晨三点
80
00:05:24,574 --> 00:05:26,534
凌晨三点跟玛琦换班
81
00:05:26,617 --> 00:05:27,493
现在喂猫
82
00:05:27,577 --> 00:05:28,494
搞什么
83
00:05:29,454 --> 00:05:30,538
糟糕 该去跟玛琦换班了
84
00:05:41,799 --> 00:05:46,554
我的手冻僵了 希望霍默很快就到
85
00:05:47,680 --> 00:05:48,931
大家为什么站起来
86
00:05:49,015 --> 00:05:51,434
还有几个小时商店才开门
87
00:05:51,559 --> 00:05:52,643
阻挡插队的人
88
00:05:53,227 --> 00:05:55,980
-好痛 你打我的背
-不是我干的
89
00:05:56,064 --> 00:05:58,399
是我肚里的宝宝在乱踢
90
00:05:58,691 --> 00:06:00,276
如果你要分娩了 我能协助你生产
91
00:06:00,443 --> 00:06:02,570
但你的宝宝必须排到最后
92
00:06:02,695 --> 00:06:04,781
对
93
00:06:04,906 --> 00:06:07,200
我知道如何不让宝宝生出来
94
00:06:11,579 --> 00:06:12,455
凌晨五点五十五分
95
00:06:13,956 --> 00:06:18,920
祝大家有个安全的黑色星期五
欢迎开始冲锋陷阵
96
00:06:27,345 --> 00:06:29,597
出口 自动取款机
97
00:06:30,348 --> 00:06:34,894
我的手冻僵了 让我更容易这么做
98
00:06:41,943 --> 00:06:44,695
电器部 我要去抢到
99
00:06:44,904 --> 00:06:46,447
我抢不到了
100
00:06:46,531 --> 00:06:47,865
毛绒玩具
101
00:06:48,991 --> 00:06:52,829
在这个大商场里是否还有一点人性
102
00:06:54,664 --> 00:06:56,457
别看 玛琦 一年里的任何时候
103
00:06:56,582 --> 00:06:59,502
那男人的性命都比一台电视值钱
104
00:06:59,585 --> 00:07:00,878
但在圣诞节就另当别论了
105
00:07:01,587 --> 00:07:04,549
告诉我的孙女 我曾经存在过
106
00:07:33,286 --> 00:07:35,163
这将能帮助养育小家伙长大
107
00:07:35,413 --> 00:07:37,790
叮叮当 叮叮当
108
00:07:37,874 --> 00:07:39,917
我们买到电视了
109
00:07:40,126 --> 00:07:42,378
现在我们只有
110
00:07:42,462 --> 00:07:44,797
缺电了 嘿
111
00:07:45,256 --> 00:07:46,632
你做到了 玛琦
112
00:07:46,799 --> 00:07:50,219
你给了可怜的老人最棒的礼物
113
00:07:50,344 --> 00:07:51,971
孙子的爱
114
00:07:52,054 --> 00:07:54,974
-那一切都值…
-我一定得买一只布偶
115
00:07:55,099 --> 00:07:56,309
我用一百元跟你买
116
00:07:56,392 --> 00:07:57,602
我当然不会拒绝
117
00:08:04,817 --> 00:08:07,737
玛琦 对不起 我不是故意让你失望
118
00:08:08,112 --> 00:08:11,073
我没有生气 我不会让自己对你生气
119
00:08:11,199 --> 00:08:14,368
这是圣诞节 是孩子们美好的圣诞节
120
00:08:14,494 --> 00:08:18,706
我用生命发誓要过个美好的圣诞节
121
00:08:18,915 --> 00:08:19,957
我完全同意
122
00:08:20,166 --> 00:08:23,544
你经历了这么多苦难
现在就由我来开车吧
123
00:08:28,049 --> 00:08:29,926
让我帮你叫辆优步吧
124
00:08:36,682 --> 00:08:38,017
库斯提小丑牌玉米麦片
125
00:08:38,100 --> 00:08:42,230
恐怕这个圣诞节
你们不会有智能电视了
126
00:08:42,396 --> 00:08:43,689
我们猜到了
127
00:08:43,814 --> 00:08:45,775
在这个家永远别抱太多希望
128
00:08:45,900 --> 00:08:46,817
圣诞节装饰
129
00:08:46,901 --> 00:08:48,945
但我保证这会是史上最棒的圣诞节
130
00:08:49,904 --> 00:08:51,656
我会扫干净的 亲爱的
131
00:08:54,992 --> 00:08:59,121
你们母亲冻僵了手指
就为了帮你们买到圣诞礼物
132
00:08:59,205 --> 00:09:00,748
你们打算送她什么呢
133
00:09:01,082 --> 00:09:02,917
-颈挂绳
-诗歌
134
00:09:03,125 --> 00:09:04,377
我想也是
135
00:09:04,460 --> 00:09:07,255
今年我们要让妈妈好好享受圣诞节
136
00:09:07,421 --> 00:09:09,590
-但圣诞节是给小孩过的
-给她
137
00:09:10,174 --> 00:09:11,926
各位好 我是莫妮卡…
138
00:09:12,009 --> 00:09:12,969
舞动的圣诞爷爷制作说明
139
00:09:13,052 --> 00:09:15,721
五种简单方式重设您家门口
会唱歌的圣诞人偶
140
00:09:15,846 --> 00:09:19,016
首先 找到压力带上的音效插入孔
141
00:09:19,225 --> 00:09:21,686
莫妮卡 我已经做了
142
00:09:21,769 --> 00:09:24,021
舞动的圣诞爷爷 两首配乐
143
00:09:24,272 --> 00:09:25,398
我想我有个好主意
144
00:09:25,481 --> 00:09:28,609
我们带妈妈去佛罗里达过圣诞如何
145
00:09:30,820 --> 00:09:35,700
我骑着一头猪 别忘了留麦片粥给我
146
00:09:36,284 --> 00:09:38,286
糟糕 我设成挪威版的圣诞老人了
147
00:09:38,452 --> 00:09:40,121
至少我们不是在最后一秒才计划假期
148
00:09:40,204 --> 00:09:42,665
我们是在最后一分钟计划
149
00:09:43,374 --> 00:09:45,418
负担不起九旗水下乐园行程
150
00:09:45,501 --> 00:09:46,377
韦德·博格斯主演
151
00:09:46,460 --> 00:09:47,378
洋基梦幻棒球营
152
00:09:47,753 --> 00:09:49,422
洋基烂透了梦幻棒球营
153
00:09:50,172 --> 00:09:52,216
天啊 有个地方我们负担得起
154
00:09:52,300 --> 00:09:53,384
“亲吻我”圣尼克主题
公园度假村
155
00:09:53,509 --> 00:09:54,719
从没听过它
156
00:09:54,844 --> 00:09:57,430
怎能确定它跟广告上一样
157
00:09:57,555 --> 00:09:59,432
有道理 但话说回来
158
00:09:59,515 --> 00:10:00,891
只剩三个房间了
159
00:10:01,225 --> 00:10:03,144
而且有58个人正在浏览
160
00:10:03,686 --> 00:10:05,813
孩子们 就当这是一次学习经验
161
00:10:05,980 --> 00:10:08,274
绝不要屈服于某件事
162
00:10:08,399 --> 00:10:10,860
-只因为你感受到压…
-只剩一间了
163
00:10:11,569 --> 00:10:14,655
我订到了 原价 不得退费 搞定
164
00:10:18,034 --> 00:10:20,369
圣诞节就靠我了…
165
00:10:20,453 --> 00:10:21,412
猫 狗
166
00:10:21,495 --> 00:10:25,041
亲爱的 记得我们都同意
你该放轻松一些的
167
00:10:25,124 --> 00:10:27,418
是的 放松 记得要放松
168
00:10:27,543 --> 00:10:29,086
玛琦 你是否有想过
169
00:10:29,170 --> 00:10:31,672
我们可以去别的地方过圣诞
170
00:10:31,797 --> 00:10:34,592
家 不在家就不叫圣诞了
171
00:10:34,759 --> 00:10:36,260
家…
172
00:10:36,719 --> 00:10:38,429
我们必须冷不防带她走
173
00:10:38,554 --> 00:10:40,389
酣睡丸 以下症状请勿服用
174
00:10:47,313 --> 00:10:48,522
养身茶
175
00:10:53,736 --> 00:10:56,405
穿上你的小袖子 好了
176
00:10:56,489 --> 00:10:58,240
-妈妈
-什么 莉萨 怎么了
177
00:10:58,366 --> 00:11:00,910
-那不是我们的猫
-该死
178
00:11:02,036 --> 00:11:04,497
妈妈 我们来唱圣诞颂歌
179
00:11:04,747 --> 00:11:06,707
那我来倒茶
180
00:11:07,958 --> 00:11:11,170
宁静的夜
181
00:11:11,420 --> 00:11:14,256
神圣的夜
182
00:11:14,632 --> 00:11:17,593
四处一片寂静
183
00:11:17,802 --> 00:11:20,763
与明亮
184
00:11:21,055 --> 00:11:26,644
开始从十倒数到一
185
00:11:27,186 --> 00:11:32,692
当你醒来 我们将拥有快乐的圣诞
186
00:11:33,984 --> 00:11:35,611
醒来 贪睡虫
187
00:11:36,404 --> 00:11:38,864
-我们到田纳西了
-田纳西
188
00:11:38,989 --> 00:11:40,741
我们自己打包行李
189
00:11:40,866 --> 00:11:45,079
在你经历过那么多苦难之后
今年的圣诞你是主角
190
00:11:45,746 --> 00:11:49,375
温暖空气有助我的手 我喜欢田纳西
191
00:11:49,709 --> 00:11:53,129
太棒了 不过我们刚进入乔治亚州了
192
00:11:53,254 --> 00:11:54,505
小子 去换掉保险杆上的贴纸
193
00:11:54,922 --> 00:11:55,965
田纳西巨人
194
00:11:56,048 --> 00:11:56,924
亚特兰大猎鹰
195
00:11:57,758 --> 00:11:59,927
凶猛的猎鹰 算你上道
196
00:12:00,052 --> 00:12:01,971
是啊 地主队加油
197
00:12:07,184 --> 00:12:09,437
现在进入佛罗里达
阿兹海默症城之你的问题是什么
198
00:12:09,520 --> 00:12:10,730
度假村
199
00:12:12,440 --> 00:12:13,399
不接受个人支票
200
00:12:13,482 --> 00:12:15,192
喜欢这里的阳光吗
201
00:12:15,276 --> 00:12:17,528
那是我们全年都有的圣诞礼物
202
00:12:17,653 --> 00:12:19,697
我们能去我们的房间了吗
203
00:12:19,780 --> 00:12:23,200
我们在四小时内开了两千英里的车
204
00:12:23,284 --> 00:12:24,368
当然没问题
205
00:12:24,493 --> 00:12:27,663
多谢你提醒我为什么我不生小孩
206
00:12:28,539 --> 00:12:29,832
我们走吧
207
00:12:31,375 --> 00:12:34,170
快乐小精灵套房
208
00:12:34,879 --> 00:12:37,256
我们全部挤在这个小房间
209
00:12:37,339 --> 00:12:40,176
-我可以睡浴缸
-我也想睡浴缸
210
00:12:40,509 --> 00:12:43,012
没有浴缸 只有附马桶的淋浴间
211
00:12:43,137 --> 00:12:44,305
可以称为浴厕
212
00:12:44,597 --> 00:12:46,766
算了 好玩的在外面
213
00:12:48,517 --> 00:12:49,852
糟糕 这雨可大了
214
00:12:52,605 --> 00:12:55,232
我不知该怎么给孩子们一个圣诞节
215
00:12:56,567 --> 00:12:58,736
爸爸 巴特 到浴厕集合
216
00:13:01,822 --> 00:13:03,491
我来说说关于妈妈的一件事
217
00:13:03,574 --> 00:13:06,786
家里有人伤心 她就永远开心不起来
218
00:13:08,204 --> 00:13:11,957
-我并非总是最伤心的
-北极熊快灭绝了
219
00:13:13,501 --> 00:13:15,294
天啊 真令人伤心
220
00:13:15,795 --> 00:13:19,089
所以不管晴雨 我们脸上要挂着笑容
221
00:13:19,256 --> 00:13:22,134
她的心情会根据我们的信号而变化
222
00:13:22,218 --> 00:13:23,135
所有人都加入
223
00:13:23,636 --> 00:13:25,888
好的 三 二 一
224
00:13:26,013 --> 00:13:27,389
假装热情
225
00:13:27,598 --> 00:13:29,058
你们在这做什么
226
00:13:29,517 --> 00:13:32,645
-享受快乐时光
-而且越来越棒了
227
00:13:32,770 --> 00:13:33,646
真的吗
228
00:13:35,689 --> 00:13:37,566
谁想要客房服务
229
00:13:39,693 --> 00:13:41,695
主题公园入口 售票处
230
00:13:41,779 --> 00:13:43,155
刑侦调查 禁止入内
231
00:13:43,239 --> 00:13:44,114
真酷
232
00:13:44,198 --> 00:13:45,074
突袭三 命运轮盘 刺气球
233
00:13:45,157 --> 00:13:46,033
一堆没人听过的卡通人物
234
00:13:46,242 --> 00:13:49,537
那是波波狗 大头猪和瑟隆臭鼬
235
00:13:49,954 --> 00:13:52,581
-谁想来个拥抱吗
-不要
236
00:13:52,706 --> 00:13:53,582
抱抱牛
237
00:13:53,666 --> 00:13:55,417
-我认为你想要
-真不用
238
00:13:55,501 --> 00:13:57,127
去抱那只牛 小子
239
00:13:57,211 --> 00:14:01,173
没错 孩子 避免违法 你必须主动
240
00:14:04,885 --> 00:14:06,512
好温馨
241
00:14:10,766 --> 00:14:13,269
虱子洗发水 臭虫喷雾
老鼠药 老年人驱赶水
242
00:14:16,438 --> 00:14:19,358
俗话说 不管到哪旅行都能长知识
243
00:14:19,525 --> 00:14:21,402
这地方太棒了
244
00:14:21,777 --> 00:14:22,820
这地方烂透了
245
00:14:22,945 --> 00:14:23,946
这地方是我选的
246
00:14:24,029 --> 00:14:27,074
你批评这地方 就是在批评我
247
00:14:27,283 --> 00:14:30,744
那这里就是一个有赌博恶习的孬种
248
00:14:30,870 --> 00:14:33,455
让孩子听到这些真是再糟糕不过了
249
00:14:33,581 --> 00:14:36,208
我曾赢过一次 就是遇见你的时候
250
00:14:37,960 --> 00:14:39,169
过来
251
00:14:42,298 --> 00:14:44,717
我的天 我去叫停他们
252
00:14:50,097 --> 00:14:53,517
要做就速战速决 隔壁有小孩
253
00:14:53,642 --> 00:14:55,227
这里也有小孩
254
00:14:59,982 --> 00:15:02,568
你觉得有点孤单 对吧
255
00:15:02,818 --> 00:15:06,280
-是啊
-我可以给你抱抱
256
00:15:07,072 --> 00:15:08,073
你想抱抱吗
257
00:15:16,790 --> 00:15:18,292
火烈鸟医院
258
00:15:18,375 --> 00:15:21,795
氧气
259
00:15:25,507 --> 00:15:27,927
天啊 孩子们 你们起得真早
260
00:15:28,052 --> 00:15:32,598
我和巴特要去参与
有可能是佛州最受欢迎的传统
261
00:15:33,891 --> 00:15:36,101
去跟经理抱怨
262
00:15:36,268 --> 00:15:37,394
经理室 凌晨两点至三点
免费供应早餐
263
00:15:37,478 --> 00:15:38,854
请进
264
00:15:40,022 --> 00:15:42,816
这里跟网络上的样子完全不一样
265
00:15:42,983 --> 00:15:45,069
我们拚不过那些巨擘
266
00:15:45,194 --> 00:15:48,447
迪士尼已准备兴建新的盖酷家庭世界
267
00:15:49,657 --> 00:15:51,575
“盖酷家庭世界”的未来家园
268
00:15:51,659 --> 00:15:53,285
加勒比海的沼泽
赛斯演唱辛纳屈的歌 强制项目
269
00:15:53,369 --> 00:15:54,620
我是2006年的风云人物
270
00:15:55,079 --> 00:15:59,124
我不知道会是何时或该怎么做
但我会让你好看
271
00:15:59,458 --> 00:16:00,542
液氨
272
00:16:01,335 --> 00:16:04,755
至少现在这里有东西是干净的了
273
00:16:06,715 --> 00:16:09,635
那是我坐过最恐怖的游乐设施
274
00:16:09,760 --> 00:16:11,512
爱的坑道
275
00:16:11,595 --> 00:16:12,638
鳄鱼可爱动物园
276
00:16:12,721 --> 00:16:13,889
玛吉哪去了
277
00:16:17,601 --> 00:16:21,855
副总统馆
278
00:16:24,066 --> 00:16:27,069
这太有趣了 你们知道我热爱历史
279
00:16:28,278 --> 00:16:31,991
这看起来像美国恶棍的照片大集合
280
00:16:32,241 --> 00:16:35,577
根据哈密尔顿原声带 你是大浑球
281
00:16:37,329 --> 00:16:39,039
副总统的定律
282
00:16:39,832 --> 00:16:42,251
你们真的玩得很开心吗
283
00:16:43,669 --> 00:16:46,839
真的吗 因为我很肯定我并不开心
284
00:16:48,298 --> 00:16:51,343
我在跟米尔豪斯视频 因为这更有趣
285
00:16:51,635 --> 00:16:52,928
怎样
286
00:16:53,178 --> 00:16:54,513
米尔豪斯 说点好玩的事
287
00:16:54,680 --> 00:16:56,598
我被困在副总统馆
288
00:16:56,849 --> 00:17:00,144
我算是我们这群人的副总统吧
289
00:17:00,728 --> 00:17:01,687
我得关掉了
290
00:17:02,021 --> 00:17:04,565
我们也该回去了
291
00:17:04,732 --> 00:17:08,777
我们能在圣诞节前回到春田市
只要我们能拿回我们的钱
292
00:17:09,278 --> 00:17:10,738
这就交给我吧
293
00:17:16,410 --> 00:17:19,788
经理房
294
00:17:28,881 --> 00:17:31,341
我朝我最好的朋友脸上轰了一枪
295
00:17:40,225 --> 00:17:42,394
杰克逊维尔美洲虎 亚特兰大猎鹰
296
00:17:42,478 --> 00:17:44,813
一个崛起的新星 快来看
297
00:17:44,897 --> 00:17:47,608
新星际大战
298
00:17:52,404 --> 00:17:55,199
下了 第一场雪
299
00:17:55,491 --> 00:17:57,785
好干净的味道
300
00:17:58,494 --> 00:18:02,164
石棉工厂
301
00:18:02,247 --> 00:18:03,832
春田市 五英里
302
00:18:18,180 --> 00:18:19,515
老莫小酒馆
303
00:18:19,598 --> 00:18:21,600
香烟
304
00:18:21,683 --> 00:18:23,018
我的天啊
305
00:18:23,185 --> 00:18:26,355
老莫为老人和穷人供应圣诞晚餐
306
00:18:28,440 --> 00:18:31,193
是啊 瞧 这是我唯一做的一件善事
307
00:18:31,610 --> 00:18:33,403
老莫还是有良心的吧
308
00:18:33,487 --> 00:18:36,657
而且如果我赶走这些醉汉
他们最后可能会去教堂
309
00:18:36,907 --> 00:18:39,785
那会改变他们的一生 对生意无益
310
00:18:39,868 --> 00:18:43,831
老莫 我没想过你能做这种好事
311
00:18:44,039 --> 00:18:46,750
不 我求你 无需特别纪念这一刻
312
00:18:49,086 --> 00:18:51,338
你错过我的舌头了 不过没关系
313
00:18:54,675 --> 00:18:56,844
请大家闭上眼睛
314
00:18:57,177 --> 00:18:59,429
小子 你来说祷告词吧
315
00:18:59,555 --> 00:19:02,307
亲爱的主 我们没得到想要的礼物
316
00:19:02,432 --> 00:19:04,143
GL50型9K智能电视
317
00:19:04,226 --> 00:19:05,894
我们去的地方烂透了
318
00:19:05,978 --> 00:19:10,399
但圣诞节不就是要跟家人
和酒保聚在一起吗
319
00:19:10,691 --> 00:19:14,736
我们旅行了好远才学习到
世上没有地方比得上老莫小酒馆
320
00:19:15,237 --> 00:19:16,780
阿门
321
00:19:17,906 --> 00:19:19,533
二手基督降临历
322
00:19:19,741 --> 00:19:20,993
祝各位有个漫威圣诞和DC新年
323
00:19:21,118 --> 00:19:23,328
如果你没有要买东西 请离开
324
00:19:26,665 --> 00:19:29,710
巴特 我为对你不敬感到抱歉
325
00:19:29,835 --> 00:19:30,878
如假包换
326
00:19:30,961 --> 00:19:32,963
我退回你的钱 外加2400美元
327
00:19:33,046 --> 00:19:35,966
只要你发誓永远不再来
328
00:19:36,383 --> 00:19:38,677
并请告诉你妹妹她很漂亮
329
00:19:39,511 --> 00:19:43,473
-不是莉萨 是那个婴儿
-你在佛罗里达赢不了
330
00:19:43,557 --> 00:19:45,601
老天 你的电池为什么耗不尽
331
00:19:45,726 --> 00:19:47,436
我是太阳能人头
332
00:19:48,437 --> 00:19:49,605
两天后
333
00:19:49,813 --> 00:19:52,691
你会很高兴我们善用了这笔钱
334
00:19:52,774 --> 00:19:53,775
霍默 玛琦 巴特
莉萨 玛吉 爷爷
335
00:19:53,859 --> 00:19:56,820
现在用老祖宗的方式来庆祝圣诞吧
336
00:20:00,115 --> 00:20:03,285
你知道底下烧着真正的柴火吧
337
00:20:03,577 --> 00:20:05,329
是没错 但它是高画质电视
338
00:20:59,925 --> 00:21:01,927
字幕翻译:侯敏生