1 00:00:02,377 --> 00:00:06,214 阿森一族 2 00:00:06,381 --> 00:00:07,590 (春田小學) 3 00:00:07,924 --> 00:00:09,884 抱歉,各位小朋友,這裡有點塞車 4 00:00:10,093 --> 00:00:12,137 有輛貨車拋錨,警察卻 5 00:00:12,220 --> 00:00:13,930 慢吞吞地處理事故 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,098 (親親動物園) 7 00:00:15,223 --> 00:00:18,810 牠以為我的肚腩是山丘 老路,快點,幫我自拍 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,937 如果是我幫你拍,就不叫自拍了 9 00:00:21,730 --> 00:00:24,649 牠在親我,快幫我自拍… 10 00:00:25,567 --> 00:00:27,402 可惡,我的手機沒電了 11 00:00:27,736 --> 00:00:29,529 米爾豪斯,我錯過哪些群組聊天? 12 00:00:29,696 --> 00:00:31,031 對話很精彩 13 00:00:31,322 --> 00:00:33,116 你絕對追不上進度 14 00:00:33,199 --> 00:00:35,035 (馬上回來,大家好,好吧,你好) 15 00:00:36,077 --> 00:00:38,747 你在聽哪種爵士樂 令人煩厭的那種,還是無聊的那種? 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,749 我在聽馬克馬龍的播客節目 17 00:00:40,957 --> 00:00:43,960 他訪問非常有趣的人,內容很精彩 18 00:00:44,210 --> 00:00:47,672 無名小卒…不認識他 無名小卒…不認識她 19 00:00:48,006 --> 00:00:50,592 羅登溫萊特,無名小卒… 20 00:00:51,217 --> 00:00:52,343 (馬克馬龍 第五集《小丑庫斯提》) 21 00:00:52,427 --> 00:00:53,720 這傢伙訪問庫斯提? 22 00:00:53,803 --> 00:00:57,182 對啊,不要,那是我的耳機… 23 00:00:59,309 --> 00:01:00,393 現在是你的了 24 00:01:01,102 --> 00:01:03,146 天啊,真是不可思議,庫斯提 25 00:01:03,271 --> 00:01:04,939 我真是大開眼界了 26 00:01:05,148 --> 00:01:07,901 是啊,我說的是實話,沒騙你 27 00:01:08,026 --> 00:01:10,653 我有派餅恐懼症 28 00:01:10,779 --> 00:01:14,574 這太誇張了,因為我們都看過你 29 00:01:14,699 --> 00:01:15,950 在節目上被派餅砸臉 30 00:01:16,242 --> 00:01:19,412 不,那些是裝飾成派餅的蛋糕 31 00:01:19,537 --> 00:01:23,124 原來如此,這就是你保護自己的方式 32 00:01:23,291 --> 00:01:25,877 我恐懼的不是派皮,而是內餡 33 00:01:26,044 --> 00:01:28,254 庫斯提,我要問你一個問題 34 00:01:28,379 --> 00:01:30,256 我不希望你因此有所戒備 35 00:01:30,340 --> 00:01:32,217 但你過去從未談過這件事 36 00:01:32,300 --> 00:01:35,136 你能聊聊《太空之沙》嗎? 37 00:01:35,428 --> 00:01:38,014 不行,那是不能談的話題,鬍鬚男 38 00:01:38,264 --> 00:01:40,225 那就來聊聊你的拉飛餐奶昔爆炸事件 39 00:01:40,350 --> 00:01:43,061 最後有找到那些小孩的鼻子嗎? 40 00:01:43,353 --> 00:01:45,980 好吧,我跟你聊聊《太空之沙》 41 00:01:46,314 --> 00:01:50,026 那部差點摧毀我的靈魂的電影 42 00:01:52,403 --> 00:01:54,531 很好,你繼續說,我只是在餵貓 43 00:01:54,781 --> 00:01:57,867 一切發生於荷里活的黃金年代 44 00:01:58,118 --> 00:01:59,369 (《非常小特務》 《鬼精靈快樂又瘋狂》) 45 00:01:59,452 --> 00:02:02,330 在1980年代末期,高瞻遠矚才是王道 46 00:02:02,413 --> 00:02:04,165 把兩個不相干的詞語組合成戲名 47 00:02:04,249 --> 00:02:05,667 (《忍者》、《海豚籃球隊》 《空手道律師》) 48 00:02:05,750 --> 00:02:08,044 最後在片尾放上解釋劇情的饒舌歌 49 00:02:08,128 --> 00:02:09,129 (《蒲柏和黑爾》) 50 00:02:09,337 --> 00:02:11,214 立刻就能登上首映雜誌封面 51 00:02:11,297 --> 00:02:12,382 (《機械劍士》、《姪子是叔叔》) 52 00:02:12,549 --> 00:02:15,385 我主演過當紅的警察拍檔動作喜劇片 53 00:02:15,552 --> 00:02:17,011 《好警察狗警察》 54 00:02:17,095 --> 00:02:18,138 (《首映》雜誌) 55 00:02:18,221 --> 00:02:19,806 我飾演一位被謀殺的警察 56 00:02:20,223 --> 00:02:23,351 投胎轉世成拍檔的寵物聖伯納犬 57 00:02:23,518 --> 00:02:27,105 五輛報廢巡邏車,一百架爆炸直升機 58 00:02:27,230 --> 00:02:29,232 市長的老婆身上還染上跳蚤 59 00:02:29,524 --> 00:02:32,902 交出你的警徽和頸圈 你被停職一個月 60 00:02:33,027 --> 00:02:36,990 -對我來說,那是七個月這麼久 -狗警察 61 00:02:38,700 --> 00:02:39,742 (莫頓餐廳) 62 00:02:39,868 --> 00:02:42,954 一夕之間,所有人都巴不得 沾沾庫斯提事業的光 63 00:02:43,079 --> 00:02:45,874 我忙著與知名大人物喝酒交際 64 00:02:46,124 --> 00:02:48,543 而我過去只吃過閉門羹 65 00:02:48,877 --> 00:02:50,253 (保利之星製片公司 藝術完整性無人能及) 66 00:02:50,378 --> 00:02:52,380 當然了,電影公司最想要的是拍續集 67 00:02:52,589 --> 00:02:56,843 現在是這樣的,庫斯提 《好警察狗警察2:黃金手槍》 68 00:02:57,010 --> 00:02:59,429 開拍前的準備功夫已經完成了 我們…是誰… 69 00:02:59,596 --> 00:03:02,307 雙泰瑞剛交出高水準劇本 70 00:03:02,432 --> 00:03:06,227 沙維奇山姆波柏格同意接任導演 我們什麼時候開拍? 71 00:03:06,352 --> 00:03:08,771 我知道了,你以為我只會撈油水 72 00:03:08,855 --> 00:03:11,816 只會亂拍續集爛片,躺著賺錢 73 00:03:13,401 --> 00:03:17,071 -對啊 -這是我的下部電影 74 00:03:17,197 --> 00:03:18,198 (《太空之沙》) 75 00:03:18,364 --> 00:03:20,158 《太空之沙》? 庫斯提,你在說笑嗎? 76 00:03:20,283 --> 00:03:23,411 這是史上人盡皆知拍不成電影的小說 77 00:03:23,536 --> 00:03:27,081 讓庫柏力克從此不愛受訪 讓柯波拉轉行做釀酒生意 78 00:03:27,290 --> 00:03:30,793 四傑夫試過寫劇本 不過就連他們也寫不出來 79 00:03:31,377 --> 00:03:36,341 我在情趣用品店意外地買了這本書後 它改變了我的人生 80 00:03:36,549 --> 00:03:39,177 “星辰間閃耀光芒” 81 00:03:39,260 --> 00:03:42,931 “靈魂間亦閃耀光芒 連結宇宙萬物” 82 00:03:43,181 --> 00:03:44,349 真迷人 83 00:03:46,351 --> 00:03:49,938 這故事無法說服我 主角在接受任務前 84 00:03:50,021 --> 00:03:53,233 沒有拒絕接受任務 這說服得了你嗎? 85 00:03:53,316 --> 00:03:56,152 聽著,我不會再喝馬桶水 86 00:03:56,319 --> 00:03:59,906 直到你們同意拍這部電影 我也不會再演狗了 87 00:04:01,407 --> 00:04:03,243 好,現在有個滑稽演員 88 00:04:03,368 --> 00:04:06,079 想拍滿足自我抱負的嬉皮科幻電影 89 00:04:06,287 --> 00:04:09,791 我們就這麼做,以超低預算迎合他 90 00:04:09,958 --> 00:04:11,751 我們可以不花一毛錢在墨西哥拍攝 91 00:04:11,918 --> 00:04:16,005 找過氣導演執導 再找默默無聞的茄喱啡做其他工作 92 00:04:16,339 --> 00:04:19,717 嚐到失敗的滋味後 那個小丑會爬回來求我們 93 00:04:19,801 --> 00:04:23,638 任由我們命令他演出 狗警察系列電影,再拍兩部 94 00:04:24,013 --> 00:04:25,056 (荷里活電影攝製組 現進行全員招募) 95 00:04:25,223 --> 00:04:26,474 《太空之沙》確定開拍 96 00:04:26,599 --> 00:04:29,644 電影公司找來最沒經驗的工作人員 97 00:04:29,894 --> 00:04:33,898 其中有一對年輕情侶 他們之間的愛才剛萌芽 98 00:04:34,107 --> 00:04:35,900 她心中滿懷樂觀希望 99 00:04:36,025 --> 00:04:39,195 而他則比未來的自己稍稍瘦一點 100 00:04:39,362 --> 00:04:40,822 有什麼比這更酷? 101 00:04:41,030 --> 00:04:47,036 你我兩人一整個夏天一起拍電影 擔任製作助理 102 00:04:47,161 --> 00:04:48,955 真是太浪漫了 103 00:04:49,038 --> 00:04:51,666 我們就像伊莉莎白泰勒和李察波頓 104 00:04:51,791 --> 00:04:53,626 只是要端咖啡給別人喝 105 00:04:56,879 --> 00:05:00,800 大家聽好了 準備出發前往墨西哥華瑞斯 106 00:05:00,925 --> 00:05:05,972 我在那裡拍攝《曼哈頓烏龍計劃》 為此失去許多好人 107 00:05:06,264 --> 00:05:07,473 現在出發吧 108 00:05:11,602 --> 00:05:13,604 (春田) 109 00:05:16,274 --> 00:05:18,192 (墨西哥) 110 00:05:18,318 --> 00:05:19,319 為什麼停車? 111 00:05:19,569 --> 00:05:22,030 巴士漏油漏了好幾英哩 往後看就知道了 112 00:05:22,322 --> 00:05:24,032 那些點點是漏油? 113 00:05:28,953 --> 00:05:29,829 (臨時演員) 114 00:05:31,289 --> 00:05:35,668 《太空之沙》,開鏡第一天 第一鏡,第一次拍攝 115 00:05:35,752 --> 00:05:36,794 (導演) 116 00:05:36,878 --> 00:05:38,004 開始 117 00:05:39,213 --> 00:05:43,634 一片荒蕪又陌生,但又似曾相識 118 00:05:44,052 --> 00:05:47,638 -等等,這是什麼鬼東西? -卡… 119 00:05:47,764 --> 00:05:51,684 沙子全是沙子色 應該是紅色的才對 120 00:05:51,934 --> 00:05:55,772 -那又怎樣?沙子就是沙子 -你有看過這本書嗎? 121 00:05:55,855 --> 00:05:59,025 紅鏽戰爭結束後,人類世界只剩下 122 00:05:59,108 --> 00:06:00,693 紅沙丘 123 00:06:00,943 --> 00:06:03,154 有什麼好看的?只不過是太空電影 124 00:06:03,279 --> 00:06:08,451 雷射車,章魚觸手女孩 隨便拍一拍就結束了 125 00:06:08,701 --> 00:06:10,912 給我聽住,你這個沒才華的老頭 126 00:06:11,037 --> 00:06:14,582 滾回去他們把你拖出來的 托路卡湖酒鬼監倉 127 00:06:14,665 --> 00:06:17,210 因為我不准你染指我的電影 128 00:06:20,046 --> 00:06:23,841 先生,我開始當導演時 電影還被稱為“連續性靜態影像”呢 129 00:06:24,217 --> 00:06:27,095 我曾用90分鐘拍出兩小時長的電影 130 00:06:27,178 --> 00:06:30,932 所以我想對你說 借用莉莉安吉許小姐的話 131 00:06:31,140 --> 00:06:32,642 下地獄吧 132 00:06:36,687 --> 00:06:38,189 不好意思,失陪了 133 00:06:38,439 --> 00:06:41,609 我準備神祕兮兮地溺死在海中 134 00:06:45,446 --> 00:06:48,699 大家也許聽說了 那位白痴導演平心靜氣地 135 00:06:48,866 --> 00:06:51,661 離開了劇組,我們祝福他 136 00:06:51,828 --> 00:06:55,748 很明顯,只有一位電影工作者 有資格擔任這部電影的導演 137 00:06:55,998 --> 00:06:56,999 就是我本人 138 00:06:58,000 --> 00:07:00,795 我知道你們在想什麼 我是不是擔任太多角色 139 00:07:00,878 --> 00:07:05,591 演戲又導戲 還被騙去共同投資這部電影? 140 00:07:05,758 --> 00:07:09,053 不,因為這故事一定得拍出來 141 00:07:11,305 --> 00:07:13,099 太令人期待了 142 00:07:13,182 --> 00:07:16,894 庫斯提有熱情,有遠見 能把電影拍成經典 143 00:07:19,313 --> 00:07:24,360 我不知道怎麼拍電影,我什麼都不懂 144 00:07:26,362 --> 00:07:31,701 這些人全部完蛋了 而且劇組紀念品只是一件T恤 145 00:07:34,912 --> 00:07:36,372 好的,我明白了 146 00:07:36,539 --> 00:07:40,001 這是每位演員的必經過程 你以為自己能當導演 147 00:07:40,126 --> 00:07:41,669 導演工作看起來很簡單 148 00:07:41,794 --> 00:07:44,380 只要做這個手勢,然後不費吹灰之力 149 00:07:44,547 --> 00:07:47,884 安妮萊柏維維茲就會為你拍攝 你躺在牛奶浴缸中的人像照 150 00:07:49,135 --> 00:07:50,636 是啊,有不能輸的壓力吧 151 00:07:50,845 --> 00:07:53,014 記得我有一次在坦帕的歡笑地下室 152 00:07:53,139 --> 00:07:55,725 -拍攝特別節目… -今天的主角不是你 153 00:07:55,892 --> 00:07:58,436 你已經幫廉價門柄俱樂部賣廣告了 154 00:07:58,519 --> 00:07:59,604 現在把麥克風還給我 155 00:08:00,480 --> 00:08:02,940 大家都說荷里活的人什麼都不懂 156 00:08:03,232 --> 00:08:05,485 但我見過更多更無知的人 157 00:08:05,693 --> 00:08:08,154 你要選哪一款公主頭飾 158 00:08:08,279 --> 00:08:11,324 -羽毛款或鱗片款? -我不知道,鱗片款好嗎? 159 00:08:11,574 --> 00:08:14,076 服裝預算這下全部燒光了 160 00:08:14,243 --> 00:08:17,205 供應劇組的午餐 場務想吃水煮熱狗 161 00:08:17,288 --> 00:08:18,789 但燈光師想吃烤熱狗 162 00:08:18,956 --> 00:08:22,084 不管怎樣,我手上都沒熱狗 那要準備哪一種? 163 00:08:22,210 --> 00:08:24,420 你要太空船的門開啟時發出 164 00:08:24,545 --> 00:08:27,924 吱吱、咻咻或哇哇聲? 165 00:08:28,049 --> 00:08:29,759 賈德尼爾森不肯踏出他的拖車 166 00:08:29,884 --> 00:08:32,386 克利斯汀史萊特不肯回到他的拖車 167 00:08:32,470 --> 00:08:34,305 你的咖啡想加幾粒糖? 168 00:08:34,388 --> 00:08:36,224 別再問我問題了 169 00:08:36,307 --> 00:08:38,643 這是今天工作到此為止 還是只休息五分鐘? 170 00:08:42,396 --> 00:08:44,148 可憐的小丑人 171 00:08:44,232 --> 00:08:47,401 拍這部電影是他的夢想 夢想卻變得支離破碎 172 00:08:47,485 --> 00:08:49,695 是啊,墨西哥娛樂圈就是這樣 173 00:08:57,078 --> 00:08:59,830 這部電影的一切全是假象嗎? 174 00:09:00,873 --> 00:09:01,916 你沒事吧? 175 00:09:02,124 --> 00:09:06,170 沒事?我是無法做任何決定的大騙子 176 00:09:07,129 --> 00:09:09,674 也許你能先從小地方入手 177 00:09:09,757 --> 00:09:12,760 例如是太空怪獸身上流哪種顏色的血 178 00:09:12,927 --> 00:09:16,472 -橙色或綠色? -橙色加綠色,兩種都不是,別問我 179 00:09:17,557 --> 00:09:23,062 閉上眼睛,深呼吸 想像怪獸身上的血,是哪種顏色? 180 00:09:24,814 --> 00:09:28,442 -橙色 -太棒了,你作出決定了 181 00:09:28,693 --> 00:09:35,032 當然是橙色,我一早知道自己是天才 我成功了,我導出了一部電影 182 00:09:35,116 --> 00:09:36,701 這只是一小步罷了 183 00:09:36,826 --> 00:09:41,414 我一無是處,我大腦生草 蠢材、窩囊廢 184 00:09:41,998 --> 00:09:45,585 真倒楣,我的老闆是 娛樂圈唯一缺乏安全感的人 185 00:09:46,252 --> 00:09:51,090 你賭上一切,只為拍出這個故事 其中必有特別之處 186 00:09:51,215 --> 00:09:53,843 也許我做得到,只要有你幫忙 187 00:09:54,010 --> 00:09:57,430 你想不想當導演助理? 188 00:09:57,638 --> 00:10:01,350 -真的嗎? -我需要你引導我做決定 189 00:10:01,559 --> 00:10:04,312 不,等等,我不想這樣 天啊,我該選哪個? 190 00:10:04,395 --> 00:10:06,397 -第一個… -你被錄用了 191 00:10:09,567 --> 00:10:11,527 放更多炸藥 192 00:10:12,570 --> 00:10:15,448 炸藥的位置離臨時演員很近 193 00:10:15,615 --> 00:10:18,909 那又怎樣?反正人很多 所以才叫“臨時演員”吧 194 00:10:23,956 --> 00:10:27,918 你叫那個瘋子滾去演藝學校 在那裡當校工吧 195 00:10:29,545 --> 00:10:33,007 庫斯提非常欣賞你的表演 保持相同情緒,節奏稍微加快 196 00:10:33,341 --> 00:10:34,634 叫他去死 197 00:10:35,801 --> 00:10:37,720 他說“沒問題,寶貝” 198 00:10:37,845 --> 00:10:38,846 (明星房車) 199 00:10:38,929 --> 00:10:40,973 壓力如山大,這是電影成敗的關鍵 200 00:10:41,057 --> 00:10:45,353 -盡力拍出電影的精神吧 -這是動作場面的屁股替身 201 00:10:45,478 --> 00:10:48,022 這是性愛場面的屁股替身 來創作藝術吧 202 00:10:50,691 --> 00:10:54,403 抱歉,我來晚了 庫斯提和我在安排明天的拍攝分鏡圖 203 00:10:54,612 --> 00:10:59,075 特寫、中景、遠景、遠景 場景建立鏡頭、近景 204 00:10:59,283 --> 00:11:02,828 主觀鏡頭、廣角鏡頭 然後聽好了,再來一個中景 205 00:11:03,329 --> 00:11:06,624 你最近跟那個導演形影不離 我都見不到你了 206 00:11:06,749 --> 00:11:09,919 庫斯提需要我,他肩負沉重的壓力 207 00:11:10,086 --> 00:11:13,297 你無法相信他吸了多少導演提神粉 208 00:11:13,464 --> 00:11:15,007 每個人都很辛苦 209 00:11:15,091 --> 00:11:18,219 我們為了回憶畫面 將場景全塗成黑白色 210 00:11:18,386 --> 00:11:21,347 如果沒有劇組提神粉 我們根本沒辦法完成 211 00:11:21,555 --> 00:11:25,142 在這部電影成功觸動觀眾心弦後 這一切都值得了 212 00:11:25,267 --> 00:11:28,938 播片尾名單時 彼柏布萊森將獻唱主題曲 213 00:11:29,146 --> 00:11:30,648 你邀請到彼柏了? 214 00:11:30,731 --> 00:11:33,776 -但他還沒答應 -不只有他這樣 215 00:11:33,943 --> 00:11:36,028 這原本應該是我倆的浪漫冒險 216 00:11:36,153 --> 00:11:38,948 但只要我們一有時間獨處 你的傳呼機就響了 217 00:11:39,198 --> 00:11:43,077 我們何不現在就來一場浪漫冒險? 218 00:11:43,285 --> 00:11:44,286 好啊,寶貝 219 00:11:44,370 --> 00:11:45,413 (達夫) 220 00:11:53,337 --> 00:11:54,880 (導演提神粉,咖啡) 221 00:11:55,673 --> 00:12:01,137 你跑去哪裡了?我只能自己看毛片 222 00:12:01,929 --> 00:12:07,935 你好,歡迎…你好,歡迎… 223 00:12:08,102 --> 00:12:10,896 我一整晚來回反覆看 哪一個比較好? 224 00:12:11,021 --> 00:12:12,898 你有拍說“哈囉”的畫面嗎? 225 00:12:15,526 --> 00:12:18,279 抱歉,我昨晚待在男朋友荷馬的身邊 226 00:12:18,654 --> 00:12:21,782 男朋友?你不能有男朋友,我要你 227 00:12:21,949 --> 00:12:24,827 -庫斯提 -不是要你當我的女朋友 228 00:12:24,952 --> 00:12:29,248 而是當我媽兼心理治療師兼拉比 負責影印所有東西 229 00:12:29,457 --> 00:12:30,666 跟男朋友分手吧 230 00:12:30,833 --> 00:12:35,755 我對這部電影有信心 但我也對荷馬和美枝的感情有信心 231 00:12:37,548 --> 00:12:39,675 就是我,我是美枝 232 00:12:39,884 --> 00:12:46,515 沒錯,美枝,我知道,美枝… 233 00:12:46,807 --> 00:12:50,352 我不會跟荷馬分手 他是我的靈魂伴侶 234 00:12:51,771 --> 00:12:55,441 你知道嗎?我明白 你的人生排在第一位 235 00:12:55,691 --> 00:12:59,069 你又再次幫我認清事實了 236 00:12:59,236 --> 00:13:01,363 -謝謝 -這沒什麼 237 00:13:02,490 --> 00:13:05,910 我非常在意,我要把那個男朋友 238 00:13:06,035 --> 00:13:10,748 輾壓得比電影裡的紅沙更細碎 我現在希望那是沙子色的沙子 239 00:13:11,749 --> 00:13:14,752 叫我的麻醉師進來,我要小睡片刻 240 00:13:15,586 --> 00:13:18,589 -發夢,還是不發夢? -任你選吧 241 00:13:27,264 --> 00:13:29,475 天啊,太瘋狂了吧 242 00:13:29,642 --> 00:13:32,102 自戀和不安全感在你身上融為一體 243 00:13:32,186 --> 00:13:35,815 你沒辦法好好工作 只因為你的導演助理有了男朋友 244 00:13:35,940 --> 00:13:39,276 -這份妒忌從何而來? -我怎麼知道?我發現我的心理醫生 245 00:13:39,360 --> 00:13:42,279 看了其他病人後 我就開除她了,總之 246 00:13:42,446 --> 00:13:47,284 我特意讓那個男朋友 負責片場最危險的工作 247 00:13:48,410 --> 00:13:50,287 墨西哥早餐捲餅沒了 248 00:13:56,710 --> 00:13:58,462 特技假人送上來 249 00:14:04,885 --> 00:14:07,221 很好,為確保安全,再試一次 250 00:14:09,890 --> 00:14:12,726 我告訴你,你的瘋子老闆 決心要為難我 251 00:14:12,893 --> 00:14:15,938 他才沒有 庫斯提熱愛我們之間的關係 252 00:14:16,146 --> 00:14:19,650 他每天都說 如果你遭遇不測,就太遺憾了 253 00:14:19,817 --> 00:14:22,111 然後笑個不停 254 00:14:22,444 --> 00:14:24,864 那他們為什麼叫我去沙漠 255 00:14:24,947 --> 00:14:27,950 為太空蜥蜴的新場景找一隻蜥蜴? 256 00:14:28,659 --> 00:14:33,581 -聽起來的確有點危險 -不會,我相信一定超級安全 257 00:14:33,789 --> 00:14:35,916 我會活著回來找你的 258 00:14:44,425 --> 00:14:47,887 小蜥蜴…誰想一舉成名天下知? 259 00:14:48,178 --> 00:14:51,682 看看這些骷髏頭 墨西哥人還真喜歡萬聖節 260 00:14:54,143 --> 00:14:56,103 噢,搞什麼? 261 00:15:04,570 --> 00:15:06,697 我被困在深谷了 262 00:15:06,947 --> 00:15:10,868 現在只剩一件事能做,耐心地等死 263 00:15:13,120 --> 00:15:15,831 -爸爸,快醒來 -什麼醒來? 264 00:15:15,956 --> 00:15:19,418 -快起來,大屁股 -說話的仙人掌,你們是誰? 265 00:15:19,585 --> 00:15:21,754 我們是你有緣無份的孩子 266 00:15:21,879 --> 00:15:24,048 如果你不想辦法離開那個洞的話 267 00:15:24,173 --> 00:15:26,300 嚴格來說,正確文法是“仙人掌們” 268 00:15:29,511 --> 00:15:31,597 我為什麼要爬出去,生下你們? 269 00:15:31,722 --> 00:15:35,142 美枝花費所有時間 照顧那個裙腳小丑 270 00:15:35,267 --> 00:15:37,436 我想我只是她一時興起的交往對象 271 00:15:37,645 --> 00:15:39,939 你知道,有天你可能會感激 272 00:15:40,022 --> 00:15:43,776 娶到一個對自私胖男人 心懷同情和耐性的老婆 273 00:15:45,152 --> 00:15:48,781 看看那個光頭的男人 他頭上真是一毛不拔 274 00:15:49,031 --> 00:15:52,034 -我想我們沒機會出生了 -對不起,瑪姬 275 00:15:52,826 --> 00:15:53,994 吃我的帶刺屁股吧 276 00:15:54,578 --> 00:15:55,829 你這個找死的仙人掌! 277 00:16:07,216 --> 00:16:09,468 出現一間房子,我有救了 278 00:16:11,887 --> 00:16:13,263 我的老天爺 279 00:16:15,307 --> 00:16:19,019 痛苦諸王逼迫我開採這星球上的礦場 280 00:16:19,436 --> 00:16:23,357 但他們沒料到 真愛寶石一直在我身上 281 00:16:24,900 --> 00:16:26,735 卡 282 00:16:28,320 --> 00:16:32,116 演得太好了,而且你一句台詞都沒忘 283 00:16:32,574 --> 00:16:33,575 謝謝 284 00:16:34,284 --> 00:16:35,369 (她叫美枝) 285 00:16:35,452 --> 00:16:38,998 美枝,你助我成為堂堂正正的導演 286 00:16:39,123 --> 00:16:43,836 成為親和力十足 讓所有人在拍攝過程中生不如死的人 287 00:16:44,253 --> 00:16:47,715 荷馬被綁架了,後面有留言 288 00:16:51,218 --> 00:16:53,595 “我們綁架你們哭哭啼啼的無用鬼” 289 00:17:00,519 --> 00:17:02,146 “贖金是一百萬美元” 290 00:17:02,229 --> 00:17:05,065 “或是一百張洛杉磯突襲者隊季票” 291 00:17:06,608 --> 00:17:07,609 “加油,突襲者” 292 00:17:07,860 --> 00:17:10,154 天啊,真遺憾,各位 293 00:17:10,279 --> 00:17:14,450 我們沒有能贖回那小子的現金 但我應該知道他的心願是什麼 294 00:17:14,616 --> 00:17:16,869 就是名列片尾特別感謝名單 295 00:17:17,036 --> 00:17:19,997 位置就在電影底片名單前 296 00:17:20,539 --> 00:17:21,540 回去工作吧 297 00:17:22,833 --> 00:17:26,378 不,這劇組自己人自己救 我們要救出荷馬 298 00:17:26,545 --> 00:17:30,132 我也不在乎他們要付我們多少加班費 299 00:17:34,720 --> 00:17:36,555 我們沒有百萬贖金能支付 300 00:17:36,680 --> 00:17:39,683 但我們有一個大絕招,電影魔術 301 00:17:40,142 --> 00:17:41,101 用力吸粉吧,各位 302 00:17:41,226 --> 00:17:41,894 (劇組提神粉) 303 00:17:49,651 --> 00:17:51,111 沒錯,真不巧 304 00:17:53,822 --> 00:17:55,741 把我們的製作助理還回來 305 00:17:55,949 --> 00:17:59,036 是美國人,他們拿著來自未來的武器 306 00:18:02,456 --> 00:18:05,125 來自未來的武器都是假的 307 00:18:15,094 --> 00:18:20,599 -別開槍了…卡 -好,休息五分鐘 308 00:18:22,142 --> 00:18:24,394 我們沒有一百萬贖金 309 00:18:24,478 --> 00:18:27,106 但我們能給你們更有價值的東西 310 00:18:27,272 --> 00:18:28,857 荷里活電影 311 00:18:29,024 --> 00:18:32,653 我們只希望地位最卑微的 劇組成員能平安歸來 312 00:18:32,778 --> 00:18:35,531 我們可以在米蘭影展上 賣給出價最高者 313 00:18:35,656 --> 00:18:36,657 一言為定 314 00:18:36,782 --> 00:18:39,827 不可以,你不能賣掉我的曠世巨作 315 00:18:41,120 --> 00:18:43,914 “星辰間閃耀光芒” 316 00:18:43,997 --> 00:18:47,876 “靈魂間亦閃耀光芒 連結宇宙萬物” 317 00:18:48,335 --> 00:18:50,796 成為體現這精神的那個人吧 318 00:18:50,921 --> 00:18:55,259 成全我和荷馬之間的光芒 為我們的宇宙帶來生命 319 00:18:58,303 --> 00:19:00,764 各位先生,電影是你們的了 320 00:19:07,271 --> 00:19:09,481 你是個好人,庫斯提 321 00:19:09,606 --> 00:19:14,653 只有在你身邊時才是 所以我不想再見到你了 322 00:19:14,736 --> 00:19:16,697 這也是我的心願 323 00:19:16,947 --> 00:19:19,533 我訪問過無數人,但是,天啊 324 00:19:19,658 --> 00:19:22,703 我真慶幸拜倫艾倫最後取消訪問 325 00:19:22,870 --> 00:19:27,166 那次之後,我的電影生涯劃下句點 我被丟去拍兒童電視節目 326 00:19:27,249 --> 00:19:30,919 從此不在乎是否拍出好作品 327 00:19:31,170 --> 00:19:34,047 各位聽眾,你們都聽到了 誰有辦法忘得了? 328 00:19:34,214 --> 00:19:38,552 這是關於一個自私的人 做出無私舉動的悲傷故事 329 00:19:38,802 --> 00:19:41,889 “你喜歡吃熱腰果 但沒時間加熱嗎?” 330 00:19:42,097 --> 00:19:45,392 “滾熱辣腰果強勢進軍熱堅果市場” 331 00:19:45,559 --> 00:19:47,728 “腰果滾熱辣,食到無停口” 332 00:20:00,240 --> 00:20:01,617 媽媽,爸爸 333 00:20:02,034 --> 00:20:05,329 你們沒說過你們曾經一起拍電影 334 00:20:05,412 --> 00:20:08,248 所以你才會一直穿那件劇組紀念外套 335 00:20:08,373 --> 00:20:11,585 這部瘋狂電影嗎?那是陳年往事了 336 00:20:11,668 --> 00:20:13,712 -我們當時年紀小 -那是什麼感覺? 337 00:20:13,921 --> 00:20:18,050 後來發現在電影劇組工作的情況 其實跟我們的婚姻差不多 338 00:20:18,217 --> 00:20:21,345 每天累得半死 那些愚蠢爭執下一秒就會忘記 339 00:20:21,511 --> 00:20:23,305 但早餐超級好吃 340 00:20:23,388 --> 00:20:25,724 美味的早餐能給人滿滿的前進動力 341 00:20:25,849 --> 00:20:29,102 但電影後來怎麼了? 庫斯提有看過嗎? 342 00:20:29,186 --> 00:20:30,812 不知道,我想那永遠是個謎了 343 00:20:32,522 --> 00:20:35,192 真愛水晶再次完好無缺 344 00:20:35,359 --> 00:20:38,528 預言就此實現 345 00:20:51,166 --> 00:20:54,419 -什麼?他們為什麼在笑? -他們以為這是喜劇 346 00:20:55,879 --> 00:20:58,632 電影是要表達我們彼此心心相印 347 00:20:59,049 --> 00:21:03,053 你看看四周,也許目的達成了… 348 00:21:03,387 --> 00:21:06,431 如果你以為這樣能化解我心中遺憾 那你就是瘋了 349 00:21:34,960 --> 00:21:36,962 字幕翻译:杨菲菲