1 00:00:03,878 --> 00:00:06,214 LES SIMPSON 2 00:00:06,297 --> 00:00:07,465 CENTRALE NUCLÉAIRE DE SPRINGFIELD 3 00:00:10,093 --> 00:00:11,553 UN ESPRIT NOBLE ENGRANDIT LE PLUS PETIT HOMME 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,556 TAVERNE DE MOE OÙ ON NE FÊTE PAS LA ST VALENTIN 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,101 LES PIMENTS FRITS NE SONT PAS UN LAXATIF 6 00:00:34,117 --> 00:00:36,161 Faut me remplir ! 7 00:00:42,917 --> 00:00:44,252 LA TRUFFE DORÉE 8 00:00:44,335 --> 00:00:48,006 Y a-t-il mieux qu'un restaurant qui se trompe sur une réduction ? 9 00:00:48,089 --> 00:00:49,049 LA TRUFFE DORÉE 100% DE RÉDUCTION 10 00:00:49,132 --> 00:00:50,759 Avec l'argent économisé, 11 00:00:50,842 --> 00:00:53,928 votre mère s'offre un massage suédois. 12 00:00:54,971 --> 00:00:58,433 Toutes les tensions s'évacuent de mon corps. 13 00:01:00,769 --> 00:01:03,354 Prenons une bonne bouffée de ce palace 14 00:01:03,438 --> 00:01:05,857 avant de rentrer dans notre voiture pourrie. 15 00:01:07,150 --> 00:01:10,487 Excusez-moi, l'air est la propriété du restaurant. 16 00:01:10,570 --> 00:01:11,696 D'accord, je vais vous le rendre. 17 00:01:15,241 --> 00:01:16,159 Il était beau ! 18 00:01:17,869 --> 00:01:19,496 Que de souvenirs ! 19 00:01:19,579 --> 00:01:23,083 Ecoutez, on a arnaqué le restaurant, mais c'est tout. 20 00:01:23,166 --> 00:01:25,877 N'allez pas croire qu'on réussit comme ça. 21 00:01:25,960 --> 00:01:29,130 Ne tirez pas avantage des erreurs des autres ! 22 00:01:29,214 --> 00:01:31,341 - Votre voiture. - Mais c'est pas... 23 00:01:34,094 --> 00:01:36,846 Regardez, voilà une voiture comme on n'en fait plus. 24 00:01:36,930 --> 00:01:39,724 Un pare-brise qui se casse en éclats acérés, 25 00:01:39,808 --> 00:01:44,020 vos genoux comme porte-gobelet, des sièges en vinyle brûlant... 26 00:01:44,104 --> 00:01:45,772 Je veux la conduire ! 27 00:01:47,774 --> 00:01:49,526 Tellement inutiles... 28 00:01:49,609 --> 00:01:52,654 C'est la voiture que j'ai toujours voulue. 29 00:01:53,363 --> 00:01:56,866 T'auras jamais une voiture ou une copine aussi belles ! 30 00:01:56,950 --> 00:01:58,076 Il a raison ! 31 00:01:58,159 --> 00:02:00,703 Et tu pollueras jamais autant que ça ! 32 00:02:04,916 --> 00:02:07,544 Il me la faut depuis toujours ! 33 00:02:07,627 --> 00:02:09,087 Montez, les enfants ! 34 00:02:09,170 --> 00:02:13,007 Papa, tu ne nous disais pas que c'était très moralement... 35 00:02:15,343 --> 00:02:18,429 Toucher aux tirettes, aux boutons, voir ce que ça fait ! 36 00:02:24,936 --> 00:02:26,813 Me la joue pas Chitty Chitty Bang Bang ! 37 00:02:33,194 --> 00:02:36,698 - A quoi sert cette manivelle ? - A baisser la vitre. 38 00:02:37,240 --> 00:02:40,702 - Comment je mets la clim ? - T'es en train. 39 00:02:40,785 --> 00:02:42,912 Cool ! Un cendrier ! 40 00:02:43,413 --> 00:02:45,039 Un cendrier plein ! 41 00:02:46,416 --> 00:02:47,709 C'est mal, mal, mal ! 42 00:02:49,043 --> 00:02:50,962 C'est bon... Mal, mal ! 43 00:02:56,259 --> 00:02:58,553 Maintenant, je noue l'ensemble. 44 00:03:01,306 --> 00:03:04,767 Mon mari fait quelque chose d'incroyablement stupide ! 45 00:03:06,436 --> 00:03:08,521 Regardez cette belle couleur ! 46 00:03:08,605 --> 00:03:11,774 Reflets d'écume. Les voitures étaient comme ça. 47 00:03:11,858 --> 00:03:13,860 Et la mer aussi. 48 00:03:18,656 --> 00:03:21,409 Ça ira sur la liste de ce qu'on cache à maman. 49 00:03:21,492 --> 00:03:23,119 Avec l'existence de la liste. 50 00:03:23,203 --> 00:03:25,163 PLUS TARD 51 00:03:25,246 --> 00:03:26,206 C'est fini ! 52 00:03:26,289 --> 00:03:28,333 Maintenant, une leçon pour vous : 53 00:03:28,416 --> 00:03:31,836 les moments de joie intense ont toujours des conséquences. 54 00:03:31,920 --> 00:03:35,256 - On le savait déjà. - Pourquoi tu crois qu'on existe ? 55 00:03:35,340 --> 00:03:37,217 Vite ! Vos visages innocents ! 56 00:03:37,300 --> 00:03:39,219 Plus innocents ! Plus ! 57 00:03:40,303 --> 00:03:43,431 Je suis désolé, vous vous êtes trompé de voiture. 58 00:03:43,514 --> 00:03:46,684 Dès que j'ai réalisé, je l'ai ramenée tout de suite. 59 00:03:47,518 --> 00:03:49,437 Vous avez volé ma voiture ! 60 00:03:49,520 --> 00:03:53,775 Ma précieuse Cadillac de 1957 Eldorado Biarritz décapotable 61 00:03:53,858 --> 00:03:57,195 couleur reflets d'écume avec le bouton de volant illégal. 62 00:03:57,278 --> 00:04:00,573 Dites-moi que vous n'y avez pas touché ! 63 00:04:00,657 --> 00:04:02,492 Absolument pas. 64 00:04:02,575 --> 00:04:04,535 C'est de ça que je parle ! 65 00:04:04,619 --> 00:04:06,621 J'ai pas arrêté de le tripoter. 66 00:04:06,704 --> 00:04:08,039 Dommage pour vous ! 67 00:04:08,122 --> 00:04:10,583 Je vous accuse de vol de voiture ! 68 00:04:10,667 --> 00:04:13,294 C'est nul, mais j'adore la loi ! 69 00:04:13,378 --> 00:04:15,588 Ecoutez, je suis désolé. Vraiment désolé. 70 00:04:15,672 --> 00:04:17,966 J'ai voulais faire un tour avec les enfants, 71 00:04:18,049 --> 00:04:21,552 leur montrer la maison où je suis né, celle où je mourrai, 72 00:04:21,636 --> 00:04:23,763 et foncer dans un champ de maïs. 73 00:04:25,223 --> 00:04:27,934 Je vous donne l'USS Enterprise 74 00:04:28,017 --> 00:04:30,353 et vous me rendez l'Orville ! 75 00:04:31,145 --> 00:04:33,856 Je suis désolé, vous avez absolument raison. 76 00:04:33,940 --> 00:04:37,318 Je la ferai réparer et vous aurez une plaque qui dira : 77 00:04:37,402 --> 00:04:40,655 "Mon autre voiture est..." Un truc de cinéma débile. 78 00:04:40,738 --> 00:04:43,700 La moto de Tron Legacy. D'accord. 79 00:04:43,783 --> 00:04:47,453 Je pense pouvoir accepter que... Seigneur ! 80 00:04:47,537 --> 00:04:48,579 Non ! 81 00:04:48,663 --> 00:04:53,042 Mon exemplaire comme neuf du numéro 1 de Radioactive Man ! 82 00:04:53,918 --> 00:04:58,506 Je le voulais depuis l'époque où j'étais mince et populaire ! 83 00:04:58,589 --> 00:04:59,966 Vous êtes un type bien. 84 00:05:00,049 --> 00:05:03,428 Quand m'avez-vous déjà vu être un type bien ? 85 00:05:03,511 --> 00:05:06,472 Je porte plainte ! 86 00:05:09,559 --> 00:05:10,643 C'est la vôtre ? 87 00:05:11,644 --> 00:05:12,729 Oui. 88 00:05:13,938 --> 00:05:15,398 Simpson, montez. 89 00:05:15,481 --> 00:05:18,776 Les bras autour de moi, la tête sur mon épaule. 90 00:05:18,860 --> 00:05:20,611 Oui, c'est bon... 91 00:05:20,695 --> 00:05:23,990 Et si vous vous penchez avec moi, on est morts. 92 00:05:24,073 --> 00:05:25,700 Au fait, je vous arrête. 93 00:05:25,783 --> 00:05:28,369 Je devrais pas porter un casque ? 94 00:05:28,453 --> 00:05:29,996 Encore une infraction ! 95 00:05:33,291 --> 00:05:35,209 Pourquoi tu pars en moto ? 96 00:05:35,293 --> 00:05:39,047 - Je voulais pas, j'ai été arrêté ! - C'est encore pire ! 97 00:05:39,130 --> 00:05:40,381 JUSTICE POUR PRESQUE TOUS 98 00:05:40,465 --> 00:05:43,176 Votre Honneur, j'ai peur. J'ai déconné. 99 00:05:43,259 --> 00:05:46,220 Puis-je lire un discours pour ma défense ? 100 00:05:46,304 --> 00:05:47,555 Votre fille l'a écrit ? 101 00:05:47,638 --> 00:05:49,390 Absolument pas. 102 00:05:49,474 --> 00:05:52,477 "Si l'opportunité se présentait d'offrir à vos enfants 103 00:05:52,560 --> 00:05:53,978 "un souvenir inoubliable, 104 00:05:54,062 --> 00:05:56,522 "vous ne sauteriez pas au volant ? 105 00:05:56,606 --> 00:05:58,941 "Un jour béni avec leur père. 106 00:05:59,025 --> 00:06:01,235 "Qu'y a-t-il de plus innocent ? 107 00:06:01,319 --> 00:06:04,364 "Quand le réservoir a été vide, 108 00:06:04,447 --> 00:06:06,074 "nos cœurs étaient remplis. 109 00:06:06,157 --> 00:06:07,325 "Remplis d'amour ! 110 00:06:07,408 --> 00:06:10,495 "D'amour pour ce que notre pays fait le mieux : 111 00:06:10,578 --> 00:06:12,830 "construire des voitures il y a 60 ans !" 112 00:06:14,415 --> 00:06:17,543 Je suis juge, mais je suis aussi un père. 113 00:06:17,627 --> 00:06:20,797 Qui ne peut voir ses enfants que l'été et pour Noël. 114 00:06:20,880 --> 00:06:23,716 Pas la peine d'en rajouter. Je vous déclare coupable ! 115 00:06:23,800 --> 00:06:26,302 Ce n'est pas moi qui suis jugé ici ! 116 00:06:26,386 --> 00:06:27,887 Si, c'est vous ! 117 00:06:29,555 --> 00:06:32,934 Je lui ai dit d'engager un avocat, il a refusé. 118 00:06:33,017 --> 00:06:36,938 Voilà pourquoi j'adore les audiences du tribunal ! 119 00:06:37,021 --> 00:06:39,482 C'est mieux que Starbucks ! 120 00:06:41,651 --> 00:06:44,070 Deux semaines pour me sauver. 121 00:06:44,153 --> 00:06:48,116 On peut amener l'Etat à changer les peines prévues 122 00:06:48,199 --> 00:06:49,784 en deux semaines ? 123 00:06:49,867 --> 00:06:52,245 L'agenda législatif est plein 124 00:06:52,328 --> 00:06:54,705 et il y a une semaine de vacances pour Pâques. 125 00:06:54,789 --> 00:06:57,917 La Pâque romaine ! Non reconnue dans le monde byzantin ! 126 00:06:58,000 --> 00:07:01,379 Je crains qu'il faille nous préparer à l'éventualité 127 00:07:01,462 --> 00:07:03,548 que tu puisses aller en prison. 128 00:07:04,424 --> 00:07:07,385 La chaîne des arts en milieu carcéral présente 129 00:07:07,468 --> 00:07:10,555 "Quand les hommes doux se retrouvent chez les durs." 130 00:07:10,638 --> 00:07:13,766 Quel conseil donneriez-vous à un nouveau ? 131 00:07:13,850 --> 00:07:15,435 Tout peut servir d'arme. 132 00:07:15,518 --> 00:07:18,563 Un type s'est fait énucléer un œil avec un spaghetti cru. 133 00:07:18,646 --> 00:07:20,815 Vous semblez avoir tout vu. 134 00:07:20,898 --> 00:07:24,277 J'ai vu et fait des choses dont je suis pas fier. 135 00:07:24,360 --> 00:07:25,486 Et je suis aumônier. 136 00:07:25,570 --> 00:07:27,905 Je ne peux pas regarder ça ! 137 00:07:27,989 --> 00:07:30,741 Je pourrais faire la paix avec ce vendeur de BD. 138 00:07:30,825 --> 00:07:33,035 Tu crois ? Il est très en colère. 139 00:07:33,119 --> 00:07:36,914 Son film préféré est Star Wars, et il déteste Star Wars. 140 00:07:36,998 --> 00:07:38,458 Je vais lui parler. 141 00:07:38,541 --> 00:07:41,836 Sois prudente. Il est fainéant, obèse et sale. 142 00:07:41,919 --> 00:07:43,379 Ne tombe pas amoureuse. 143 00:07:43,463 --> 00:07:45,882 FERMÉ POUR MAUVAISE HUMEUR OUVERT À CONTRECŒUR 144 00:07:45,965 --> 00:07:47,341 AMENEZ-MOI VOS BD ET CARTES DE BASEBALL 145 00:07:47,425 --> 00:07:51,596 Vendeur de BD, mon mari est vraiment désolé. 146 00:07:51,679 --> 00:07:55,183 Il a déconné, mais il ne mérite pas la prison. 147 00:07:55,266 --> 00:07:56,476 Que nenni ! 148 00:07:56,559 --> 00:07:59,770 C'est avec cette voiture que mon père m'emmenait acheter... 149 00:07:59,854 --> 00:08:00,938 Des BD ? 150 00:08:01,022 --> 00:08:02,732 Non, pas des BD ! 151 00:08:02,815 --> 00:08:05,067 Je n'ai pas que ça dans ma vie ! 152 00:08:05,151 --> 00:08:06,694 Des cartes de baseball. 153 00:08:06,777 --> 00:08:09,780 On fera réparer votre voiture et on remplacera votre BD. 154 00:08:09,864 --> 00:08:13,242 Il ne s'agit pas de ma voiture, il s'agit de respect. 155 00:08:13,326 --> 00:08:16,412 Je veux pour 5 dollars de Petite Lulu . 156 00:08:16,496 --> 00:08:18,664 Et que ça saute, bouffi le Hutt ! 157 00:08:18,748 --> 00:08:22,043 Jabba est en fait très mince, pour un Hutt. 158 00:08:22,126 --> 00:08:26,005 Va chercher les Lulu ou je vais à la concurrence ! 159 00:08:27,465 --> 00:08:29,842 Voilà. 5 dollars de Petite Lulu. 160 00:08:31,928 --> 00:08:34,639 Quant à vous, je ne cèderai pas. 161 00:08:34,722 --> 00:08:37,850 Comme la porte de la forteresse de la Solitude de Superman 162 00:08:37,934 --> 00:08:40,603 devant les Beatles ! C'était de la folie ! 163 00:08:40,686 --> 00:08:42,855 C'est pas une BD officielle ! 164 00:08:42,939 --> 00:08:45,441 La seule chose non officielle ici, 165 00:08:45,525 --> 00:08:47,777 c'est Snoopy déguisé en Sergent Rock 166 00:08:47,860 --> 00:08:50,613 pour vendre la guerre du Vietnam à temps perdu. 167 00:08:50,696 --> 00:08:54,200 Je vois. Désolée de vous avoir dérangé. 168 00:08:54,283 --> 00:08:56,285 Attention à la porte en sortant. 169 00:08:56,369 --> 00:08:58,287 Vraiment, on vient de la repeindre. 170 00:08:59,205 --> 00:09:01,290 Voilà ce qu'on gagne à être gentil. 171 00:09:03,376 --> 00:09:06,712 Maman ! Papa ! J'ai trouvé la solution sur le net. 172 00:09:06,796 --> 00:09:09,340 Rien de bon n'est jamais sorti de YouTube. 173 00:09:09,423 --> 00:09:11,968 Sauf des canards mangeant de la pastèque... 174 00:09:17,890 --> 00:09:20,226 Il y a des vidéos de réduction de peine. 175 00:09:20,309 --> 00:09:24,730 Des gens ont échappé à la prison et même à la peine de mort 176 00:09:24,814 --> 00:09:27,567 en soumettant des vidéos d'appel au juge. 177 00:09:27,650 --> 00:09:32,196 Enfin, les riches peuvent faire pression sur le système. 178 00:09:32,280 --> 00:09:33,948 M. Burns s'en est tiré 179 00:09:34,031 --> 00:09:37,410 avec une vidéo réalisée par Guillermo del Toro. 180 00:09:37,493 --> 00:09:41,122 Bonjour, je suis le réalisateur Guillermo del Toro. 181 00:09:41,205 --> 00:09:45,042 Quand j'étais jeune, je suis tombé amoureux des monstres. 182 00:09:45,126 --> 00:09:48,379 Le monstre de Frankenstein, King Kong, le fils de Kong, 183 00:09:48,462 --> 00:09:52,633 Nosferatu, godzilla, mechagodzilla, le neveu de Godzilla, godzooky, 184 00:09:52,717 --> 00:09:56,137 Mothra la chenille, le papillon, le Blob dans Le Blob 185 00:09:56,220 --> 00:09:58,973 et le cousin de Godzilla, Sheldon Godzilla. 186 00:09:59,056 --> 00:10:01,350 Moins connu mais aussi terrifiant. 187 00:10:01,434 --> 00:10:04,770 Des monstres, oui, mais tous capables d'amour. 188 00:10:04,854 --> 00:10:07,773 Ce qui nous amène à Montgomery Burns. 189 00:10:07,857 --> 00:10:10,693 Bonjour. Quelqu'un a parlé de moi ? 190 00:10:10,776 --> 00:10:13,154 Quand il est né, il n'était pas désiré. 191 00:10:13,487 --> 00:10:15,865 CHAMBRE D'ENFANTS 192 00:10:15,948 --> 00:10:17,658 `Les vrais monstres, 193 00:10:17,742 --> 00:10:20,328 ce sont les brutes qui lui faisaient payer sa richesse. 194 00:10:20,786 --> 00:10:22,538 Même s'il en rajoutait un peu. 195 00:10:28,169 --> 00:10:30,963 Mais personne ne connaît le vrai M. Burns. 196 00:10:43,768 --> 00:10:46,562 - J'aime le Señor Burns. - Qui êtes-vous ? 197 00:10:46,646 --> 00:10:48,731 Il mêle la cruauté de Cthulhu 198 00:10:48,814 --> 00:10:50,983 et le physique élancé de Slenderman. 199 00:10:51,067 --> 00:10:55,112 Le Señor Burns démontre qu'en tout monstre bat un cœur. 200 00:10:55,196 --> 00:10:59,075 Merci à vous et à la déduction fiscale de l'Etat de Géorgie. 201 00:10:59,158 --> 00:11:01,452 Je vous verrai où vont les hommes libres, 202 00:11:01,535 --> 00:11:02,787 au Yale Club. 203 00:11:10,002 --> 00:11:12,380 J'avais tout faux sur ce qui est mal. 204 00:11:12,463 --> 00:11:15,675 Encore une fois, M. del Toro met à nu les ténèbres 205 00:11:15,758 --> 00:11:17,593 et trouve en eux la beauté. 206 00:11:17,677 --> 00:11:19,637 Comme avec l'homme-poisson. 207 00:11:21,764 --> 00:11:23,182 Excuse-moi. 208 00:11:24,892 --> 00:11:26,936 Alors, t'es allé dans le Missouri ? 209 00:11:27,019 --> 00:11:29,814 Tu as raison, Hollywood peut tout régler. 210 00:11:29,897 --> 00:11:32,358 Sauf son manque de créativité et de diversité. 211 00:11:32,441 --> 00:11:33,734 Comment on peut faire ? 212 00:11:33,818 --> 00:11:37,822 On devrait prendre un vidéographe. Il en reste un en ville. 213 00:11:37,905 --> 00:11:39,824 CHEZ GIL, VIDÉOS DE MARIAGE PRESQUE MORTS, ON FILME ENCORE 214 00:11:39,907 --> 00:11:42,159 Je peux tout faire pour votre vidéo. 215 00:11:42,243 --> 00:11:45,162 Couleur, noir et blanc, style polaroïd, 216 00:11:45,246 --> 00:11:46,330 ambiance cha-cha-cha... 217 00:11:46,414 --> 00:11:48,708 Mais j'ai la tremblote 218 00:11:48,791 --> 00:11:51,502 à cause d'une grave carence en vitamine E. 219 00:11:52,002 --> 00:11:53,295 Mais pas de problème, 220 00:11:53,379 --> 00:11:57,049 ça ne se remarque pas si vous faites ça avec la tête. 221 00:12:01,595 --> 00:12:03,723 On pourrait le faire nous-mêmes. 222 00:12:03,806 --> 00:12:07,226 Ce sont les paroles exactes qui tuent cette profession. 223 00:12:08,519 --> 00:12:10,438 Dis des choses bien sur moi. 224 00:12:10,521 --> 00:12:14,191 Tu veux quoi ? De belles paroles qui t'humanisent ? 225 00:12:15,234 --> 00:12:18,112 Homer Simpson est un vrai père de famille. 226 00:12:18,195 --> 00:12:20,281 Il emmène toujours ses enfants au bar. 227 00:12:20,364 --> 00:12:22,700 Pas le genre aristocrate qui s'offusque 228 00:12:22,783 --> 00:12:24,744 pour une souris dans son verre. 229 00:12:24,827 --> 00:12:27,496 Viens m'aider à limer le numéro d'un fauteuil roulant ! 230 00:12:27,580 --> 00:12:28,456 Coupez ! 231 00:12:29,415 --> 00:12:31,709 Homer Simpson ? Comment dire ça... 232 00:12:31,792 --> 00:12:34,920 Jamais on n'a réengagé plus souvent un employé. 233 00:12:35,004 --> 00:12:38,424 Homer Simpson a deux enfants dans notre école. 234 00:12:38,507 --> 00:12:40,342 Je ne l'ai pas à la bonne. 235 00:12:42,803 --> 00:12:45,973 - Voyons ce que ça donne. - J'ai dû monter un peu. 236 00:12:46,056 --> 00:12:46,974 VIDÉO DE RÉDUCTION DE PEINE 237 00:12:47,057 --> 00:12:49,101 Homer Simpson. Père de famille. 238 00:12:49,185 --> 00:12:50,644 Joyeux. Aristocrate. 239 00:12:50,728 --> 00:12:52,229 Homer. Bonne. Ecole. 240 00:12:52,313 --> 00:12:54,815 Homer est une joie pour sa famille. 241 00:12:54,899 --> 00:12:56,817 C'est un bon à... Père. 242 00:12:56,901 --> 00:12:59,236 J'avais prévenu Marge de... l'épouser. 243 00:12:59,320 --> 00:13:02,531 Tu peux pas faire mieux ? Je suis fichu ! 244 00:13:02,615 --> 00:13:05,409 Pas avec Final Cut Pro. 245 00:13:05,493 --> 00:13:07,077 On reprend à zéro. 246 00:13:07,161 --> 00:13:10,039 Avec les seules choses auxquelles les gens croient : 247 00:13:10,122 --> 00:13:11,999 les bébés et les chiens. 248 00:13:12,750 --> 00:13:15,419 Désolé, Boule de Neige, les chats divisent. 249 00:13:18,506 --> 00:13:20,007 Je t'en prie, 250 00:13:20,090 --> 00:13:22,760 donne-nous quelque chose d'exploitable. 251 00:13:27,807 --> 00:13:28,724 Prêts ! 252 00:13:29,308 --> 00:13:31,393 Le chien refuse de coopérer. 253 00:13:31,477 --> 00:13:33,979 Y a un truc qui marche avec Kevin James. 254 00:13:38,150 --> 00:13:39,735 TRIBUNAL DE SPRINGFIELD 255 00:13:43,614 --> 00:13:45,658 Il se lève à 5 h du matin 256 00:13:45,741 --> 00:13:49,078 et rentre directement le soir pour voir ses enfants. 257 00:13:53,999 --> 00:13:58,462 Il est incroyablement généreux avec ses amis et ses voisins. 258 00:13:58,546 --> 00:13:59,588 Le reste du temps, 259 00:13:59,672 --> 00:14:02,258 c'est un parent d'élève investi, 260 00:14:02,341 --> 00:14:04,510 animateur chez les Louveteaux 261 00:14:04,593 --> 00:14:07,096 et cinéphile passionné. 262 00:14:07,179 --> 00:14:09,139 Voici Maggie, notre bébé. 263 00:14:09,223 --> 00:14:11,976 Elle comprend ce qui se passe. 264 00:14:12,059 --> 00:14:13,894 Elle n'a jamais parlé, 265 00:14:13,978 --> 00:14:18,190 mais elle veut dire quelque chose aujourd'hui. 266 00:14:18,274 --> 00:14:19,275 Veux... 267 00:14:19,358 --> 00:14:21,026 Pa... Pa... 268 00:14:21,110 --> 00:14:22,820 Quel grand homme ! 269 00:14:24,822 --> 00:14:26,740 Et maintenant, prions. 270 00:14:26,824 --> 00:14:30,077 - Merci, Seigneur, pour ce repas... - Pas cette prière. 271 00:14:30,160 --> 00:14:32,454 J'avoue que je suis impressionné. 272 00:14:32,538 --> 00:14:35,124 Sauf si le procureur s'y oppose, je vais... 273 00:14:35,207 --> 00:14:37,501 Pas si vite ! 274 00:14:37,585 --> 00:14:38,961 Vous avez une vidéo ? 275 00:14:39,044 --> 00:14:40,963 Non, ce serait prétentieux. 276 00:14:41,046 --> 00:14:44,008 - Très bien. - J'ai préparé un discours. 277 00:14:45,175 --> 00:14:48,137 La vente de BD est un secteur fragile. 278 00:14:48,220 --> 00:14:49,597 Les gosses ne lisent pas, 279 00:14:49,680 --> 00:14:52,641 les boutiques sentent le pet et le chewing-gum. 280 00:14:54,310 --> 00:14:56,604 Mais les choses que je chéris le plus, 281 00:14:56,687 --> 00:14:59,690 la voiture de mon père, ma si précieuse BD, 282 00:14:59,773 --> 00:15:03,485 et plus important, ma dignité, m'ont été enlevées. 283 00:15:04,737 --> 00:15:07,156 Je ne suis qu'un petit commerçant. 284 00:15:07,239 --> 00:15:09,825 Je n'ai jamais rien pris à personne. 285 00:15:09,909 --> 00:15:14,538 Mais j'osais espérer que je serais traité avec respect ! 286 00:15:14,622 --> 00:15:17,833 J'ai beaucoup de héros de fiction, Votre Honneur, 287 00:15:17,917 --> 00:15:21,337 mais pour une fois, donnez-m'en un véritable. 288 00:15:24,840 --> 00:15:27,092 Meilleur discours de tous les temps. 289 00:15:28,093 --> 00:15:30,179 Je rendrai mon verdict demain. 290 00:15:30,262 --> 00:15:32,389 Je vous remercie. Bonsoir ! 291 00:15:33,182 --> 00:15:35,059 Attendez. On se fait un film ? 292 00:15:35,142 --> 00:15:38,771 - Je veux bien, M. le juge ! - Vous ne serez pas disponible. 293 00:15:43,859 --> 00:15:45,527 L'ordinateur dit... 294 00:15:45,611 --> 00:15:48,155 Il m'a apporté que des ennuis 295 00:15:48,238 --> 00:15:50,449 et les résultats des matchs à l'église. 296 00:15:50,532 --> 00:15:55,079 Un magasin d'Ogdenville vient de mettre en vente un Radioactive Man 297 00:15:55,162 --> 00:15:56,830 en parfait état. 298 00:15:56,914 --> 00:15:58,999 C'est mon dernier espoir. 299 00:15:59,083 --> 00:16:01,502 Combien peut coûter une vieille BD ? 300 00:16:22,856 --> 00:16:24,358 - T'as fini ? - Non. 301 00:16:27,861 --> 00:16:29,530 ZORBOT LE GEEK 302 00:16:37,454 --> 00:16:41,458 Vous pouvez pas être fermé un mardi à 16 h 30 ! 303 00:16:41,542 --> 00:16:45,212 Vous n'avez pas lu la pancarte "fermé" écrite en wakandais ? 304 00:16:46,171 --> 00:16:49,299 Dire que j'ai perdu mon temps à apprendre l'allemand ! 305 00:16:49,383 --> 00:16:51,260 Que dommage ! 306 00:16:51,343 --> 00:16:55,597 L'allemand est la langue la plus proche du Klingon. 307 00:16:55,681 --> 00:16:56,724 Entrez. 308 00:16:56,807 --> 00:16:58,600 LE DONJON DE 'ANDROÏD MAGASIN DE CARTES 309 00:17:08,360 --> 00:17:10,988 STAN LEE A ÉTÉ SÉQUESTRÉ DANS CE PLACARD 310 00:17:16,535 --> 00:17:18,704 Que voulez-vous ? Je suis occupé. 311 00:17:25,169 --> 00:17:26,712 Je voulais vous parler. 312 00:17:26,795 --> 00:17:29,757 Je vois que notre drame en est à son épilogue. 313 00:17:29,840 --> 00:17:33,844 Non, pas l'épilogue ! L'intrigue se poursuit ! 314 00:17:33,927 --> 00:17:37,347 Je sais qu'on a eu des différends, mais on peut être amis. 315 00:17:37,431 --> 00:17:39,808 Comme quand Superman s'est allié à Lex Luthor. 316 00:17:39,892 --> 00:17:43,395 Une histoire imaginaire écrite par Harlan Ellison 317 00:17:43,479 --> 00:17:44,897 pour se faire virer ! 318 00:17:44,980 --> 00:17:48,650 Peut-être que ça vous chatouillera la queue de cheval ! 319 00:17:50,277 --> 00:17:53,822 L'exemplaire d'Ogdenville ! Il existe ! 320 00:17:53,906 --> 00:17:56,241 - Je suis pardonné ? - Je crains que non. 321 00:17:56,325 --> 00:17:59,453 Je n'ai pas le choix, j'ai toujours la haine. 322 00:17:59,536 --> 00:18:02,915 Comme dans la série Z signée Roger Corman. 323 00:18:02,998 --> 00:18:04,666 Qu'est-ce qu'il faudrait ? 324 00:18:04,750 --> 00:18:07,377 Comment expliquer ce que je ressens ? 325 00:18:07,461 --> 00:18:09,505 Regardez autour de vous. Que voyez-vous ? 326 00:18:10,339 --> 00:18:12,091 Des trucs qu'on avait jetés. 327 00:18:12,174 --> 00:18:15,511 Comme un miroir, vous voyez tout mais ne comprenez rien. 328 00:18:15,594 --> 00:18:16,512 Sortez. 329 00:18:17,763 --> 00:18:19,014 Allons-y. 330 00:18:19,098 --> 00:18:20,140 Je rêve ! 331 00:18:20,224 --> 00:18:23,769 C'est le porte-clés de Welcome Back, Kotter ? 332 00:18:25,187 --> 00:18:26,772 Voilà ! C'est la preuve ! 333 00:18:26,855 --> 00:18:29,441 John Travolta sait ne pas faire la tête ! 334 00:18:29,525 --> 00:18:31,944 Comment l'avez-vous eu ? 335 00:18:35,364 --> 00:18:36,949 Vous connaissiez oncle Max ? 336 00:18:37,032 --> 00:18:40,536 S'il tenait votre sandwich, il vous en rendait juste la moitié. 337 00:18:44,248 --> 00:18:47,292 Tiens, fils, ne dis pas que je t'ai jamais rien donné. 338 00:18:47,376 --> 00:18:50,295 - Tu me donneras autre chose ? - Non, juste ça. 339 00:18:52,422 --> 00:18:54,967 Quand vous regardez ce précieux objet, 340 00:18:55,050 --> 00:18:56,593 que ressentez-vous ? 341 00:18:56,677 --> 00:18:59,555 J'y avais jamais pensé, mais je le touche sans arrêt, 342 00:18:59,638 --> 00:19:03,475 je suis malheureux si je l'ai pas, et des fois, j'en rêve. 343 00:19:04,393 --> 00:19:05,853 Je crois que je l'aime ! 344 00:19:05,936 --> 00:19:08,772 Bien dit. Maintenant, comprenez ceci. 345 00:19:10,149 --> 00:19:13,193 Voilà ce que vous m'avez fait ressentir ! 346 00:19:14,903 --> 00:19:16,405 Vous comprenez ? 347 00:19:16,488 --> 00:19:18,657 Considérez ma plainte comme retirée. 348 00:19:18,740 --> 00:19:22,536 Scellons ça avec de l'alcool de riz et un bonbon suédois au poisson. 349 00:19:22,953 --> 00:19:24,705 Je suis tiré d'affaire ? 350 00:19:24,788 --> 00:19:28,667 Oui, croyez-le ou non, mais vous voilà mon meilleur ami. 351 00:19:28,750 --> 00:19:32,671 - Je ne vais pas en prison ? - Non, au Comic-Con, avec moi. 352 00:19:34,298 --> 00:19:35,883 Attendez un peu... 353 00:19:35,966 --> 00:19:37,676 Papa, dis oui ! 354 00:19:39,678 --> 00:19:41,471 Je peux choisir la prison ? 355 00:19:41,555 --> 00:19:45,934 Pas avant d'avoir tenu Harrison Ford pendant que je lui coupe les ongles ! 356 00:19:46,018 --> 00:19:47,352 Allons-y ! 357 00:19:50,189 --> 00:19:51,273 SALLE DE RETENUE 358 00:19:55,736 --> 00:19:58,363 - C'est quoi ? - Vidéo de réduction de peine. 359 00:19:58,447 --> 00:20:02,659 Quand j'ai rencontré Bart, j'étais un intello à lunettes, 360 00:20:02,743 --> 00:20:05,120 mais maintenant, ce papillon aux cheveux bleus 361 00:20:05,204 --> 00:20:07,831 est prêt à sortir de son cocon ! 362 00:20:07,915 --> 00:20:10,167 Simpson, tu crois que ça t'aide ? 363 00:20:12,377 --> 00:20:13,712 Skinner est un crétin. 364 00:20:13,795 --> 00:20:15,130 Skinner est un crétin. 365 00:21:09,017 --> 00:21:11,895 Adaptation : Eric Leblanc