1
00:00:03,211 --> 00:00:06,172
SIMPSONIT
2
00:00:09,426 --> 00:00:13,805
Minä valloitin sinut Riskissä,
ajoin konkurssiin Monopolissa -
3
00:00:13,888 --> 00:00:15,974
ja myllytin myllyssä.
4
00:00:16,057 --> 00:00:20,395
Sinä olet tyttäreni, eli voitin
elämän pelissä. Jonka hävisin.
5
00:00:21,438 --> 00:00:24,899
-Oletpa sinä hyvä isä.
-Kaikki tulevat toimeen.
6
00:00:24,983 --> 00:00:28,319
-Mitä oikein on meneillään?
-Bart ei ole täällä.
7
00:00:29,195 --> 00:00:30,989
-Totta.
-Missä hän on?
8
00:00:31,072 --> 00:00:35,994
Rauhoittukaa. Lupasin rangaista
Bartia, kun hän sai meille -
9
00:00:36,077 --> 00:00:37,620
porttarit seisovaan pöytään.
10
00:00:41,332 --> 00:00:47,005
En saa suljettua sitä. Joku tunki
kahvan alle satokausifocaccian.
11
00:00:48,590 --> 00:00:52,177
Ilmeisesti rangaistuksesi toimi.
12
00:00:52,260 --> 00:00:55,430
Kovaa rakkautta. Olen isä enkä kaveri.
13
00:00:55,513 --> 00:00:59,267
Nyt hän vihaa minua,
mutta joskus hän kehuu minua -
14
00:00:59,350 --> 00:01:03,229
vierustoverilleen lentokoneessa.
Se nuori mies...
15
00:01:03,313 --> 00:01:07,859
-Miten sinä rankaisit häntä?
-Katsoin suoraan silmiin -
16
00:01:07,942 --> 00:01:11,196
ja ostin huippumodernin pelitietokoneen.
17
00:01:11,279 --> 00:01:13,740
-Mitä?
-Eli sinä lahjoit hänet.
18
00:01:13,823 --> 00:01:17,410
Älä sotkeudu tähän.
Hankin hänelle riippuvuuden,
19
00:01:17,494 --> 00:01:20,872
joka turruttaa hänen aivonsa
teini-iän ajan.
20
00:01:20,955 --> 00:01:26,878
-Täällä onkin ollut rauhallista.
-Kuolkaa, nyypät!
21
00:01:26,961 --> 00:01:30,090
VIHOLLISTEN TAISTELU
22
00:01:30,173 --> 00:01:32,967
-Tässä kenraali Splättön.
-Kuittaan.
23
00:01:33,051 --> 00:01:37,347
-Sanoit samaan aikaan. Olet limun velkaa.
-Veit koko omaisuuteni.
24
00:01:37,430 --> 00:01:41,476
Keskity, Nelson.
Kaittaa vihuri gänkkiin ja lätsää ne.
25
00:01:43,394 --> 00:01:49,400
"GG"! Eli "hyvä peli".
Vastustaja kertoo niin luovuttavansa.
26
00:01:51,152 --> 00:01:53,863
Nyt painan Ctrl+6
ja häpäisen vastustajien ruumiit.
27
00:02:03,623 --> 00:02:08,378
Sivistynyttä joukkotuhoa.
Poika oppii hyviä elämäntaitoja.
28
00:02:08,461 --> 00:02:10,380
Hyväksytkö sinä tämän?
29
00:02:10,463 --> 00:02:14,384
Joo kai. On hyvä, että isäsi
osoittaa kiinnostusta Bartiin.
30
00:02:14,467 --> 00:02:17,887
Jos se toimii niin,
minäkin alan käyttäytyä huonosti.
31
00:02:19,764 --> 00:02:22,016
-Sepä kiva.
-Ihan varmasti.
32
00:02:22,642 --> 00:02:25,937
Minä näytän teille. Revin läksyni.
33
00:02:27,772 --> 00:02:30,775
Minä teen sen. Tästä lähtee.
34
00:02:31,985 --> 00:02:34,529
Tämä lähdeluettelo jäikin vähän lyhyeksi.
35
00:02:36,865 --> 00:02:41,494
Sinisten delfiinien saari. Sama...
36
00:02:41,578 --> 00:02:45,623
Sic, sama...
37
00:02:47,834 --> 00:02:50,170
Bart on ollut suihkussa tunnin.
38
00:02:50,753 --> 00:02:55,091
Tuon ikäinen poika jämähtää
kylppäriin vain yhdestä syystä.
39
00:02:55,466 --> 00:02:56,801
Haisunäätä kävi kimppuun.
40
00:02:58,178 --> 00:03:01,848
Hänellä on vehje kädessä!
Siis näppäimistö.
41
00:03:02,932 --> 00:03:06,477
Pelaako hän suihkussa?
Tämä pitää pysäyttää heti.
42
00:03:06,561 --> 00:03:08,938
Ajattele poikaasi.
Pistä hänet lopettamaan.
43
00:03:10,190 --> 00:03:15,028
-Minun täytyy pitää kuria.
-Pääsemme pian turnaukseen.
44
00:03:15,111 --> 00:03:19,282
-En voi tuottaa pettymystä muille.
-Ryhmähenki on kai tärkeää.
45
00:03:19,365 --> 00:03:22,368
Kaatukaa. Työparinne tukee teitä.
46
00:03:26,080 --> 00:03:27,373
Kirottu Homer!
47
00:03:27,457 --> 00:03:31,586
-Minun pitää pelata yksi turnaus.
-Ei, se on nyt loppu.
48
00:03:31,669 --> 00:03:35,340
-Voittaja saa tonnin.
-Saako videopeleistä rahaa?
49
00:03:35,423 --> 00:03:39,260
-Joo, tonnin.
-Maksetaanko teille? Dollareina?
50
00:03:39,344 --> 00:03:42,013
-Joo.
-Että pelaatte videopeliä?
51
00:03:42,096 --> 00:03:44,641
-Käteisenä?
-Niin!
52
00:03:44,724 --> 00:03:46,059
- Paljonko?
-Tonnin!
53
00:03:46,142 --> 00:03:50,021
Älä kerro äidillesi,
mutta saat pelata sen turnauksen.
54
00:03:50,104 --> 00:03:51,314
Kiitti.
55
00:03:51,397 --> 00:03:54,567
Varmistan vielä.
Saako siitä oikeasti rahaa?
56
00:03:55,193 --> 00:03:58,238
Tonni videopelien pelaamisesta?
57
00:04:00,156 --> 00:04:04,911
-Nyt listitään nuo luuserit.
-G:t pystyyn, Ogdenville.
58
00:04:08,039 --> 00:04:12,210
Me voitimme! Koska minä
annoin heidän tehdä sen.
59
00:04:12,293 --> 00:04:18,091
Ilmeisesti Evergreen Terrors voitti
jossain, mitä en ymmärrä yhtään -
60
00:04:18,174 --> 00:04:20,843
mutta minkä avulla koulu sai
uudet koripallokorit.
61
00:04:21,552 --> 00:04:26,349
Tässä on palkintonne.
Tuhat dollaria käteisenä.
62
00:04:28,893 --> 00:04:31,521
-Päästä irti.
-Minä yritän.
63
00:04:31,604 --> 00:04:36,150
En ole ikinä nähnyt niin paljon rahaa.
Anna minä vilkaisen niitä.
64
00:04:39,112 --> 00:04:42,323
Satanen, jossa on
Lawrence Summersin nimmari.
65
00:04:42,407 --> 00:04:45,159
Hänellä oli huoleton nimmari
ennen suurta taantumaa.
66
00:04:47,370 --> 00:04:49,664
200 dollaria per nenä.
67
00:04:50,957 --> 00:04:55,503
-Treenit puolen tunnin päästä.
-Isä halusi mennä purilaiselle.
68
00:04:55,586 --> 00:04:59,132
-Tarjoaako hän?
-Ei, hän vain halusi meidät sinne.
69
00:04:59,215 --> 00:05:04,178
Se, mitä apina teki synttärijuhlissa,
karkotti lapsiasiakkaat.
70
00:05:05,054 --> 00:05:09,017
-Sen kun, kunhan palaatte pian.
-Tiedättekö mitä?
71
00:05:09,100 --> 00:05:12,437
Tarjoan elämänkokemuksen
tuomaa viisautta.
72
00:05:12,520 --> 00:05:16,941
-Lopettakaa, kun olette voitolla.
-Turnauksia on vielä paljon lisää.
73
00:05:17,025 --> 00:05:22,447
Pelit eivät ole baseballia tai
politiikkaa, ei niillä voi rikastua.
74
00:05:22,530 --> 00:05:25,283
Nauttikaa ainoasta lapsuudestanne.
75
00:05:25,366 --> 00:05:31,205
Mutta pääsimme turnaukseen,
jossa voi voittaa 500 000 taalaa.
76
00:05:31,289 --> 00:05:33,166
Lapsuus loppui, on aika käydä töihin.
77
00:05:34,792 --> 00:05:36,336
TYÖT
78
00:05:41,215 --> 00:05:42,717
TIIKERIN KOULUTTAMINEN
79
00:05:45,011 --> 00:05:48,264
Juuri niin, teen veljestäsi mestarin.
80
00:05:50,683 --> 00:05:53,644
-Lopeta se mekkala!
-Etkö tottele äitiä?
81
00:05:53,728 --> 00:05:55,646
-Istu.
-Olen liian iso.
82
00:05:55,730 --> 00:05:57,982
Et ole ikinä liian iso siihen.
83
00:05:58,316 --> 00:05:59,942
Voi, minun polveni! Mene pois.
84
00:06:02,278 --> 00:06:06,282
Tässä on opetus:
en sano äidillesi suoraan vastaan.
85
00:06:06,366 --> 00:06:09,494
Vaan sotken hänet siihen,
mitä hän vastustaa.
86
00:06:09,577 --> 00:06:12,121
Siksi käytin voittorahasi häneen.
87
00:06:12,580 --> 00:06:14,248
Kulta, ostin sinulle lahjan.
88
00:06:15,166 --> 00:06:17,126
Kapselikahvinkeitin!
89
00:06:17,210 --> 00:06:21,172
-Pilkkasin sitä Hibberteillä.
-Koska halusit sellaisen.
90
00:06:21,255 --> 00:06:22,757
Keitetäänpä kapselillinen.
91
00:06:24,425 --> 00:06:25,676
Mitä me juhlimme?
92
00:06:25,760 --> 00:06:29,764
Sitä, etten ole ollut
niin hyvä isä kuin minun pitäisi.
93
00:06:31,099 --> 00:06:34,060
-Niin, tai...
-Totta se on.
94
00:06:34,143 --> 00:06:38,398
Aion osallistua enemmän
Bartin elämään. Ryhdyn valmentajaksi.
95
00:06:38,481 --> 00:06:42,652
-Hienoa. Millaiseksi valmentajaksi?
-En tiedä vielä.
96
00:06:42,735 --> 00:06:47,156
Jalkapallo, shakki,
joku tyhmä videopeli. Ota kahvia.
97
00:06:47,740 --> 00:06:50,868
Ihanaa, että muki on puolillaan.
Tosi eurooppalaista.
98
00:06:51,994 --> 00:06:54,038
-Valmennan heitä videopelissä.
-Mitä?
99
00:06:56,124 --> 00:06:59,001
Tärkeintä on, että teette jotain yhdessä.
100
00:06:59,085 --> 00:07:03,464
Siinä sulle isyyttä.
Tiesin, että se sopisi sinulle.
101
00:07:03,548 --> 00:07:06,926
Lisäksi palkkasin
Räjäyttäjä-nimisen peliekspertin.
102
00:07:10,221 --> 00:07:13,516
"Osaan puhua vain videopeleistä."
103
00:07:13,599 --> 00:07:19,021
Haluatko tulla sisään?
Haluatko mennä pelihuoneeseen?
104
00:07:19,105 --> 00:07:20,523
Kiitos.
105
00:07:20,606 --> 00:07:24,193
Olen seurannut Bartin Twitchiä,
106
00:07:24,277 --> 00:07:26,988
Instaboxia, Gibtrackiä,
Buzubaa ja YergaPunchia.
107
00:07:27,738 --> 00:07:29,991
Tunnistin vain Gibtrackin.
108
00:07:30,074 --> 00:07:32,493
Bart voi päästä kymmenen parhaan joukkoon.
109
00:07:32,577 --> 00:07:34,454
-USA:ssako?
-Suurempaa.
110
00:07:34,537 --> 00:07:36,330
-Galaksissa?
-Pienempää.
111
00:07:36,414 --> 00:07:37,582
-Maailmassa?
-Kyllä.
112
00:07:38,791 --> 00:07:43,004
Varmistakaa, että tuolinne pyörii.
Saatte oppitunnin.
113
00:07:43,087 --> 00:07:46,799
Aloitetaan taistelu.
Bart ja Nelson menevät eteen,
114
00:07:46,883 --> 00:07:48,968
Sophie ja Milhouse ovat taustatukena.
115
00:07:50,178 --> 00:07:54,515
Kevyet hiirenklikkaukseni
ehkäisevät nivelten väsymistä.
116
00:07:54,599 --> 00:07:59,437
Kuvitelkaa, että se on vähän kuuma.
Kuin paahdin kevytasetuksella.
117
00:07:59,520 --> 00:08:06,444
Bartin kannattaa laskea miinoja
vihollisten spawnipaikkojen luo.
118
00:08:06,527 --> 00:08:09,572
Milhouse, ole valmis puolustautumaan.
119
00:08:09,655 --> 00:08:12,450
Sophie, pysy yhteydessä muihin.
120
00:08:12,533 --> 00:08:15,786
Eli teen niin kuin isä ei tee.
121
00:08:15,870 --> 00:08:21,083
Keskivaiheessa tärkeintä on
pitää kartta hallinnassamme.
122
00:08:21,167 --> 00:08:24,754
-Homer, vahdi ruutua, kun käyn QC:lla.
-Mikä on QC?
123
00:08:24,837 --> 00:08:29,509
-Pelaajatermi pissaamiselle.
-Nörttislangi säästää hyvin aikaa.
124
00:08:29,592 --> 00:08:34,430
Kuljen keittiön läpi. Nainen,
jolla on sininen tukka, ruokkii lasta.
125
00:08:34,514 --> 00:08:37,475
Kengissäsi on reiät nauhoille,
muttei nauhoja.
126
00:08:37,558 --> 00:08:39,268
Linoleumia.
127
00:08:39,352 --> 00:08:43,314
Menen tyhjentämään tankkia.
Nostan istuimen kengälläni.
128
00:08:43,397 --> 00:08:47,818
Vyön ylittäminen säästää aikaa.
Käsien pesu on ongelma.
129
00:08:47,902 --> 00:08:50,404
Se pahentaa viivettä huomattavasti.
130
00:08:50,488 --> 00:08:54,992
Vesimaageilla on polttoainetankit,
eli perusloitsut eivät toimi.
131
00:08:55,076 --> 00:08:58,204
Mutta jos käytän laavaloitsusauvaa...
132
00:08:58,829 --> 00:09:02,041
Ajoitukseni oli väärä. He tappoivat minut.
133
00:09:02,124 --> 00:09:06,462
-Saanko tanssia raatosi yllä?
-Suuttuisin, jos et tekisi sitä.
134
00:09:07,088 --> 00:09:08,965
-Se on nyt ohi.
-Miksi?
135
00:09:09,048 --> 00:09:13,344
Menetin teräni. Hukkasin rytmini
ensimmäistä kertaa vuosiin.
136
00:09:13,928 --> 00:09:15,972
Elämä on lyhyt.
137
00:09:16,055 --> 00:09:19,475
Teetkö heistä voittajia,
joiden kautta minä elän?
138
00:09:19,559 --> 00:09:23,145
Täytin juuri 19.
Kestin pidempään kuin useimmat.
139
00:09:23,229 --> 00:09:27,608
Menen töihin setäni kaakelikauppaan.
Se riittää minulle.
140
00:09:28,484 --> 00:09:32,488
-Vanhuus on kurjaa.
-En itkenyt vaarin hautajaisissa.
141
00:09:32,905 --> 00:09:36,242
Koska hän oli rasisti.
Mutta nyt minä itken.
142
00:09:45,626 --> 00:09:48,254
10 000 SALAISTA VIDEOPELIJIPPOA
143
00:09:49,297 --> 00:09:52,341
Hän opetti, mitä tiesi.
Nyt minä otan vastuun.
144
00:09:52,425 --> 00:09:55,303
-Saammeko peliasut?
-Ette.
145
00:09:55,386 --> 00:09:59,599
Teillä ei ole sponsoreita,
joten kaikki kannattavat teitä.
146
00:09:59,682 --> 00:10:04,729
Oletteko valmiita tekemään
ajanvietteestä pakkomielteen?
147
00:10:04,812 --> 00:10:06,772
-Ehkä!
-Musiikkia!
148
00:10:16,574 --> 00:10:20,745
-Teidän täytyy treenata 10 000 tuntia.
-Varmastiko?
149
00:10:20,828 --> 00:10:23,539
Malcolm Gladwelliltä
keksi niin kauan keksiä se.
150
00:10:23,956 --> 00:10:29,170
Bart on mestari
Eli minä olen mestari
151
00:10:29,253 --> 00:10:33,257
-Minä olen maailman mestari...
-Homer?
152
00:10:33,341 --> 00:10:34,425
Niin, Marge?
153
00:10:35,259 --> 00:10:37,803
Olet viettänyt paljon aikaa Bartin kanssa.
154
00:10:37,887 --> 00:10:41,432
Arvasin. Sinusta piiskaan
häntä liian kovaa.
155
00:10:41,515 --> 00:10:43,434
-Ei.
-Mitä?
156
00:10:43,517 --> 00:10:49,231
Olen huolissani Bartista. Pelkään,
että hän joutuu vielä vankilaan.
157
00:10:49,315 --> 00:10:52,026
Hänen tappoprosenttinsa on 98.
158
00:10:52,109 --> 00:10:57,281
Sellaiset tyypit eivät joudu vankilaan.
Teen hänestä mestarin.
159
00:10:57,365 --> 00:11:00,201
Teetkö hänestä myös hyvän miehen?
160
00:11:00,284 --> 00:11:02,953
-Se on Flandersin tehtävä.
-Hoituu.
161
00:11:14,507 --> 00:11:16,217
Homer Simpson? Astukaa sisään.
162
00:11:17,385 --> 00:11:23,140
Tervetuloa urheilijapoikien kautta
elävien isien kerhoon.
163
00:11:23,683 --> 00:11:26,894
-Tiger Woodsin isä.
-Minulla on nimikin.
164
00:11:26,977 --> 00:11:28,646
Tosin en muista sitä.
165
00:11:28,729 --> 00:11:33,651
Poikani oli nelivuotias.
Hän kaatui ja vuosi verta.
166
00:11:33,734 --> 00:11:35,403
Kyynärpään luu törrötti ulos.
167
00:11:36,487 --> 00:11:40,449
Kaivoin kameran esiin,
ja hän kysyi: "Mitä sinä teet?"
168
00:11:40,533 --> 00:11:43,828
Vastasin: "Minä kuvaan
viimeisen kerran, kun sinä itket."
169
00:11:45,788 --> 00:11:49,333
-Mahtavaa.
-Erinomaista valmennusta.
170
00:11:49,417 --> 00:11:53,003
-Eikö se ollut ilkeää?
-Me olemme urheilijaisiä.
171
00:11:53,087 --> 00:11:56,382
Me opetamme sinua niin kuin osaamme.
172
00:11:56,465 --> 00:12:00,344
-Älä lyö.
-Kyllä lyön. Lyön lyriikoilla.
173
00:12:02,680 --> 00:12:06,559
-En voittanut Roland-Garrosia
-En päässyt lavalle
174
00:12:06,642 --> 00:12:10,438
En koskaan Stanley Cupia
Esitellyt vanhemmille
175
00:12:10,855 --> 00:12:14,608
Emme koskaan tehneet
Oikeastaan mitään
176
00:12:14,692 --> 00:12:18,612
Joten tähtilasten kautta
Aloimme elämään
177
00:12:19,655 --> 00:12:23,075
Elä lapsesi kautta
Herätä hänet viideltä
178
00:12:23,451 --> 00:12:25,536
Elä lapsesi kautta
179
00:12:25,619 --> 00:12:29,415
Mikään muu ei tunnu
Enää miltään
180
00:12:29,498 --> 00:12:33,419
Pistä lätkämaila käteen
Kun hän on vielä sängyssä
181
00:12:33,502 --> 00:12:37,423
Rakenna lohikäärmekone
Joka pelaa tennistä
182
00:12:37,506 --> 00:12:41,594
Mikään treeni ei ole
Liian rankkaa tai julmaa
183
00:12:41,677 --> 00:12:46,265
Kun hän voittaa Pebble Beachissä
Isäkin nauttii voiton huumaa
184
00:12:46,682 --> 00:12:50,519
Elä kautta lapsen
Joka kotikoulua käy
185
00:12:50,603 --> 00:12:53,272
Elä lapsen kautta
186
00:12:53,856 --> 00:12:57,651
Hän alkaa vihata sinua
Mutta sitä ei vielä näy
187
00:12:58,819 --> 00:13:03,157
Ei ole mitään parempaa
188
00:13:03,532 --> 00:13:05,159
Kuin elää kautta
189
00:13:06,786 --> 00:13:09,622
Lapsen
190
00:13:12,082 --> 00:13:14,084
Uni ei loppunut vielä.
191
00:13:17,630 --> 00:13:20,633
Ei peliasuja. Minä kannatan
noita altavastaajia.
192
00:13:22,343 --> 00:13:25,554
Niin kannatat. Etkä edes tiedä, miksi.
193
00:13:25,638 --> 00:13:27,848
Minähän sanoin juuri, miksi.
194
00:13:29,725 --> 00:13:30,768
Ei mitään hajua.
195
00:13:32,478 --> 00:13:34,396
-Laita peikot valjaisiin.
-Hoituu.
196
00:13:34,480 --> 00:13:38,609
-Nelson, tule tukemaan minua.
-Tullaan.
197
00:13:39,610 --> 00:13:42,488
-Se oli ansa!
-Minä kuolin.
198
00:13:42,571 --> 00:13:45,908
-Herään 30 sekunnin päästä.
-He Ctrl+6:aavat minut.
199
00:13:45,991 --> 00:13:46,951
Me voitamme!
200
00:13:47,493 --> 00:13:48,536
VAAHTERASIIRAPPIA
201
00:13:51,121 --> 00:13:52,248
Sieltä se tulee, Gordy.
202
00:13:53,249 --> 00:13:57,002
Hetkinen. Bart Simpson
ei ole lähettänyt vielä GG:tä.
203
00:13:57,086 --> 00:14:01,841
Ja lohikäärmeiden kakkaan
piilotettu miina räjähtää.
204
00:14:04,593 --> 00:14:09,723
Springfieldiläiset pääsevät
pelaamaan Soulin turnauksessa.
205
00:14:09,807 --> 00:14:13,936
-Kanadalaiset taas ovat ulkona.
-Mitä?
206
00:14:14,019 --> 00:14:17,439
-Ylkönä.
-Miten se on mahdollista?
207
00:14:17,523 --> 00:14:20,693
Tämä oli viimeinen ottelu, jonka selostan.
208
00:14:20,776 --> 00:14:25,114
Alan harrastaa maalausta,
mutta vaimo kieltää sen sisällä talossa.
209
00:14:28,033 --> 00:14:29,618
Mitä kuuluu, kulta?
210
00:14:29,702 --> 00:14:34,248
Puhun vain todistaakseni pointin:
käytät kaiken ajan Bartin kanssa -
211
00:14:34,331 --> 00:14:37,042
etkä kiinnitä minuun huomiota.
212
00:14:37,126 --> 00:14:41,171
Tiedän, että vastaat "sepä kiva".
213
00:14:41,255 --> 00:14:45,009
-Tiedän sen.
-Sepä kiva. Me lähdemme Etelä-Koreaan.
214
00:14:46,385 --> 00:14:51,807
Saamme tyttöjen yhteistä aikaa.
Leivotaan ja katsotaan leffoja.
215
00:14:51,891 --> 00:14:56,812
En haluaisi sinun kokevan
aiheellista syyllisyyttä siitä,
216
00:14:56,896 --> 00:14:58,814
mitä perhe tekee minulle.
217
00:14:58,898 --> 00:15:03,068
Mutta voisin toteuttaa unelman.
218
00:15:03,152 --> 00:15:04,862
Haluan lähteä Etelä-Koreaan.
219
00:15:04,945 --> 00:15:09,617
Jogyesan temppelissä opetetaan
jotain niin taianomaista,
220
00:15:09,700 --> 00:15:12,328
että se voisi muuttaa elämäni.
221
00:15:12,411 --> 00:15:15,915
Mutta tiesin, etten pääsisi sinne.
222
00:15:15,998 --> 00:15:18,375
Roikun pikkuisessa oljenkorressa.
223
00:15:18,459 --> 00:15:22,671
Jos Bart ja isä pääsevät Souliin
ja minä en, minä hukun.
224
00:15:23,464 --> 00:15:28,594
Minä hukun! Kuuleeko kukaan
minua, kuuleeko Jumala?
225
00:15:28,677 --> 00:15:32,348
-Auttakaa, kun vielä voitte!
-Tyttöjen retki Koreaan!
226
00:15:32,431 --> 00:15:37,061
Kiitos, äiti. Haen kellarista
onnellisen päiväkirjani.
227
00:15:37,144 --> 00:15:38,479
Hae.
228
00:15:40,606 --> 00:15:42,483
SOUL, ETELÄ-KOREA
229
00:15:42,566 --> 00:15:43,734
SIMPSONS-ANIMAATIOSTUDIO
JA KASINO
230
00:15:43,817 --> 00:15:45,319
ERINOMAINEN KULJETUS
231
00:15:48,906 --> 00:15:54,078
Rinkeleitä, M&M:iä, Pringlesejä.
Kokonainen kiitospäivän ateria.
232
00:15:54,161 --> 00:15:57,414
Pringlesit ovat vain mestareille.
Milhouse, minulla on asiaa.
233
00:15:57,498 --> 00:16:02,670
-Tuo ei lupaa ikinä hyvää.
-Tämä on tosi hyvä juttu.
234
00:16:02,753 --> 00:16:08,008
Valehtelin, tämä on huono juttu.
Saamme vaihtaa yhden pelaajan.
235
00:16:08,092 --> 00:16:12,721
-Pyydän sinua jäämään pois.
-Minun pitää jäädä aina pois.
236
00:16:12,805 --> 00:16:16,266
Siksi valitsin sinut.
Sinulla on hyvät hylkäyslihakset.
237
00:16:16,350 --> 00:16:17,434
Olkoon.
238
00:16:17,518 --> 00:16:19,812
Hyvä poika. Olet meidän Rudymme.
239
00:16:19,895 --> 00:16:23,107
-Rudy pääsi pelaamaan.
-Puhuin eri Rudystä.
240
00:16:23,190 --> 00:16:26,568
Etkö anna säälihommaa,
tyyliin pisteidenlaskija?
241
00:16:26,944 --> 00:16:30,406
-Selvä, tee se.
-En tarvitse säälihommaasi!
242
00:16:30,489 --> 00:16:33,993
Isä, taidat tarvita
lisää suolaa ruokavalioosi.
243
00:16:34,785 --> 00:16:35,995
Minne sinä viet meidät?
244
00:16:40,749 --> 00:16:43,752
-En halua olla täällä.
-Olemme perillä.
245
00:16:43,836 --> 00:16:45,004
JOGYESAN TEMPPELI
246
00:16:45,671 --> 00:16:47,214
Uskaltaako nämä jättää tähän?
247
00:16:47,297 --> 00:16:50,968
Temppeli on huijaus, jonka avulla
varastetaan haisevia kenkiä.
248
00:16:51,051 --> 00:16:52,094
Tiesin sen.
249
00:16:53,012 --> 00:16:56,390
Tarkoitin näitä suolamandaloja.
250
00:16:56,473 --> 00:16:59,935
Tämä voi muuttaa elämämme.
Kaadetaan suolaa.
251
00:17:10,863 --> 00:17:16,285
Onpa kaunista. Alan ymmärtää,
miksi halusit tulla tänne.
252
00:17:16,368 --> 00:17:20,289
Miten saamme sen kotiin?
Se ei mahdu käsimatkatavaroihin.
253
00:17:20,372 --> 00:17:22,082
Tarvitsen paljon liimaa.
254
00:17:22,166 --> 00:17:24,710
-Me tuhoamme sen.
-Mitä?
255
00:17:24,793 --> 00:17:29,214
Materiaan tarrautuminen
on turhaa. Minä aloitan.
256
00:17:31,216 --> 00:17:34,011
Sinä korjaat sitä. Tuhoa se.
257
00:17:35,345 --> 00:17:37,306
Oletko nyt tyytyväinen? Minä -
258
00:17:38,849 --> 00:17:42,394
-ainakin olen.
-Tuota on zen.
259
00:17:43,145 --> 00:17:46,774
Nyt vielä kaksi lisää.
Vilkaisen, miten isä pärjää.
260
00:17:49,651 --> 00:17:52,071
Olet haaskannut lahjasi keilailuun.
261
00:17:52,446 --> 00:17:55,240
-Se täytyy tuhota.
-Ei käy!
262
00:17:56,283 --> 00:17:57,117
Hemmetti.
263
00:18:00,120 --> 00:18:04,583
Ymmärrätkö, että maallisten
asioiden tavoittelu on turhaa?
264
00:18:05,375 --> 00:18:10,297
Ymmärrän. En aio olla
enää niin kunnianhimoinen...
265
00:18:10,380 --> 00:18:11,882
Älä naura!
266
00:18:12,466 --> 00:18:16,386
-Tuota on zen.
-Hän tuo mieleen Buddhan.
267
00:18:19,765 --> 00:18:23,352
-Hän on Buddha!
-Hävettää, että varastin hänen kenkänsä.
268
00:18:27,940 --> 00:18:30,275
VIHOLLISTEN TAISTELUN
MM-KILPAILUT
269
00:18:32,736 --> 00:18:36,406
LENNOKKEJA VUOKRATAAN
KOSINTA-ALENNUS SAATAVILLA
270
00:18:38,617 --> 00:18:43,038
Evergreen Terrors
johtaa niukasti brasilialaisia,
271
00:18:43,122 --> 00:18:45,082
mutta missä heidän valmentajansa on?
272
00:18:49,586 --> 00:18:51,588
Kilpailu on turhaa.
273
00:18:57,177 --> 00:18:58,595
UUSI KAVERI
274
00:18:58,679 --> 00:18:59,847
MAKUUHUONEEN OVI
275
00:19:02,015 --> 00:19:06,645
On turha tavoitella mitään.
Mieli nousee esiin tyhjyydestä.
276
00:19:07,104 --> 00:19:09,523
Ja oli vielä kolmas juttu.
277
00:19:12,484 --> 00:19:13,944
Käytän laavaloitsua.
278
00:19:17,948 --> 00:19:20,617
Me voitamme. Isä teki meistä mestareita.
279
00:19:20,701 --> 00:19:24,413
Olisin kaikkien aikojen
kuuluisin tyttöpelaaja.
280
00:19:24,496 --> 00:19:25,956
Vaikka häviäisimme.
281
00:19:27,291 --> 00:19:31,044
Miten kaunista. Se täytyy tuhota.
282
00:19:37,050 --> 00:19:38,635
Ei nyt!
283
00:19:45,225 --> 00:19:48,312
Ottelu on peruttu.
Mellakkapoliisi iskee pian.
284
00:19:55,569 --> 00:19:58,155
TUHOA...
285
00:19:58,238 --> 00:19:59,072
SURUTERAPEUTTI
286
00:19:59,156 --> 00:20:00,741
...JANOSI BUZZ COLALLA
287
00:20:08,165 --> 00:20:11,376
MIKSI MINÄ LYÖN ITSEÄNI?
288
00:20:20,719 --> 00:20:26,141
Tervetuloa 20 tuntia kestävälle lennolle
Soulista Springfieldiin.
289
00:20:26,225 --> 00:20:32,105
Yksi pikku juttu: viihdekonsolit
eivät toimi. Mukavaa matkaa.
290
00:20:32,189 --> 00:20:33,982
Ja mantelit ovat loppu.
291
00:20:34,066 --> 00:20:36,985
Zen. Muista zen.
292
00:20:37,069 --> 00:20:41,073
Olette liian suuri paikallenne.
Pääsette bisnesluokkaan.
293
00:20:41,156 --> 00:20:43,659
Voitin taas Buddhan avulla.
294
00:20:43,742 --> 00:20:47,412
-Et ole ihan sisäistänyt buddhalaisuutta.
-Kaksi sanaa.
295
00:20:47,829 --> 00:20:49,206
Bu. Da.
296
00:21:03,845 --> 00:21:06,181
Sinä mokasit homman.
297
00:21:06,265 --> 00:21:09,351
Sinun pojastasi saattaa tulla
tasapainoinen ihminen.
298
00:21:11,687 --> 00:21:15,899
Odottakaa. Ehkä tyttövauvani
on hyvä rantalentiksessä.
299
00:21:15,983 --> 00:21:17,651
-Kuinka vanha hän on?
-Vuoden.
300
00:21:17,734 --> 00:21:18,610
Myöhäistä!
301
00:21:44,052 --> 00:21:46,972
Tekstitys: Toni Koskelainen