1
00:00:07,384 --> 00:00:09,619
Hmm? Mm.
2
00:00:09,719 --> 00:00:11,755
- Don't pick it.
- D'oh!
3
00:00:24,935 --> 00:00:26,770
498...
4
00:00:26,836 --> 00:00:28,338
499...
5
00:00:28,405 --> 00:00:30,440
It's time.
6
00:00:34,844 --> 00:00:37,047
It's time.
7
00:00:41,251 --> 00:00:44,254
I'm sorry. We're going to have
to pull the plug.
8
00:00:44,387 --> 00:00:46,056
It's time.
9
00:00:46,189 --> 00:00:48,858
See ya later, vegitaters. Ha-ha!
10
00:00:54,631 --> 00:00:55,765
All ears on me!
11
00:00:57,067 --> 00:00:59,135
For 37 years,
we've played shuffleboard
12
00:00:59,202 --> 00:01:01,238
against our crosstown rivals.
13
00:01:01,304 --> 00:01:04,140
The Golden Exits
Retirement Farm.
14
00:01:06,076 --> 00:01:08,111
Those rich snobs think
they're better than us,
15
00:01:08,178 --> 00:01:10,714
with their yoga classes,
16
00:01:10,780 --> 00:01:12,749
and their aquacise,
17
00:01:12,816 --> 00:01:15,719
and their name-brand applesauce.
18
00:01:18,788 --> 00:01:20,590
But today we show them
19
00:01:20,657 --> 00:01:22,192
what we can do!
20
00:01:22,292 --> 00:01:25,028
Cloudy eyes! Functioning hearts!
21
00:01:25,128 --> 00:01:27,330
Can't lose!
22
00:01:32,068 --> 00:01:34,404
Aw, they want something.
23
00:01:53,123 --> 00:01:55,892
No fair.
The other team's got a ringer.
24
00:01:55,992 --> 00:01:57,794
♪ Owner of an '80s car ♪
25
00:01:57,861 --> 00:01:59,629
♪ 200,000 miles ♪
26
00:01:59,696 --> 00:02:01,264
♪ Owner of an '80s car ♪
27
00:02:01,331 --> 00:02:03,300
♪ Got it for graduation. ♪
28
00:02:20,250 --> 00:02:21,318
Mm.
29
00:02:31,628 --> 00:02:32,662
We win!
30
00:02:32,729 --> 00:02:35,298
Yet somehow I feel guilty.
31
00:02:39,936 --> 00:02:42,839
That woman won't stop
staring at me.
32
00:02:42,906 --> 00:02:44,674
I'm not surprised, Marge.
33
00:02:44,741 --> 00:02:47,577
You are a senior home ten.
34
00:02:48,612 --> 00:02:51,047
Do I... know you?
35
00:02:51,147 --> 00:02:52,349
Margie the Meanie?
36
00:02:52,415 --> 00:02:54,551
You've caused me enough trouble!
37
00:02:54,618 --> 00:02:56,253
No! Oh...
38
00:02:56,286 --> 00:02:58,755
Mom, what don't we know
about you?
39
00:02:59,890 --> 00:03:01,491
Marge Bouvier,
40
00:03:01,558 --> 00:03:03,660
you ruined my life!
41
00:03:04,427 --> 00:03:07,797
I never want to see you again!
42
00:03:12,168 --> 00:03:14,537
That is my old principal.
43
00:03:14,604 --> 00:03:17,707
Mom, she's treating you like
you were a bad kid in school.
44
00:03:17,807 --> 00:03:20,477
But that's impossible.
45
00:03:20,544 --> 00:03:22,546
Unless...
46
00:03:22,646 --> 00:03:25,348
Well, I... not really.
47
00:03:26,850 --> 00:03:28,952
You were a bad kid in school!
48
00:03:29,052 --> 00:03:31,621
High five. And now you're
trying to lie about it!
49
00:03:33,456 --> 00:03:35,191
We're the same! We're the same!
We're the same!
50
00:03:35,258 --> 00:03:37,694
Oh, I finally have
a parent I am proud of.
51
00:03:37,761 --> 00:03:39,229
Aw.
52
00:03:39,296 --> 00:03:41,197
Marge.
53
00:03:41,264 --> 00:03:43,967
You must've run
into Principal York.
54
00:03:44,067 --> 00:03:46,870
You made her life a living hell.
55
00:03:46,937 --> 00:03:49,372
It started in middle school.
56
00:03:49,472 --> 00:03:50,674
Middle school.
57
00:03:50,740 --> 00:03:53,710
That's when we were
sopranos in the choir.
58
00:03:57,781 --> 00:04:00,584
Ah! Still got it.
59
00:04:01,751 --> 00:04:04,621
In seventh grade,
I had to switch schools.
60
00:04:13,730 --> 00:04:16,166
We wear top and bottom eyeliner.
61
00:04:16,233 --> 00:04:17,934
Check out this tattoo.
62
00:04:18,034 --> 00:04:19,269
Is that press-on?
63
00:04:19,369 --> 00:04:20,770
Henna.
64
00:04:23,139 --> 00:04:25,642
They were so nasty to me.
65
00:04:25,775 --> 00:04:27,577
Ah!
66
00:04:29,913 --> 00:04:30,981
And then one day,
67
00:04:31,014 --> 00:04:32,949
against a checked-out principal,
68
00:04:33,016 --> 00:04:34,351
you won them over.
69
00:04:34,451 --> 00:04:36,519
The mean girls are
picking on me again.
70
00:04:36,586 --> 00:04:38,388
Well, what do you
expect me to do,
71
00:04:38,455 --> 00:04:41,091
start some kind
of anti-bullying policy?
72
00:04:41,157 --> 00:04:43,526
Also no standing during lunch.
73
00:04:48,665 --> 00:04:51,835
I'll do a lot better
with the next person I hire.
74
00:04:51,902 --> 00:04:54,371
He'll be a win-ner!
75
00:04:55,839 --> 00:04:57,340
The new girl did that.
76
00:04:57,407 --> 00:04:58,975
It was cool.
77
00:04:59,075 --> 00:05:01,077
Cool girl! Cool girl!
78
00:05:01,177 --> 00:05:02,913
I am a cool girl.
79
00:05:02,979 --> 00:05:04,781
Don't check with my old school.
80
00:05:04,881 --> 00:05:06,550
You pranked the principal?
81
00:05:06,616 --> 00:05:09,185
I embarrassed her,
but I shouldn't have.
82
00:05:09,286 --> 00:05:12,222
But that didn't stop you
from doing it again.
83
00:05:15,325 --> 00:05:18,595
Oh, my God!
We saw the principal's bra.
84
00:05:18,662 --> 00:05:20,230
We've entered...
85
00:05:20,330 --> 00:05:21,531
...puberty!
86
00:05:21,631 --> 00:05:22,832
And again.
87
00:05:22,899 --> 00:05:25,702
It's not even grammatical.
88
00:05:29,005 --> 00:05:30,974
Oh, my God, Mom,
you're not perfect.
89
00:05:31,074 --> 00:05:32,909
You're so not perfect.
90
00:05:33,009 --> 00:05:34,344
Bart, I'm not...
91
00:05:34,444 --> 00:05:37,147
This is the first hug where
you've ever hugged me back.
92
00:05:37,214 --> 00:05:39,849
Hug you back?
I started the damn hug.
93
00:05:39,916 --> 00:05:42,786
Language, but aw...
94
00:05:49,025 --> 00:05:50,527
Two customers
in the shop at once.
95
00:05:50,660 --> 00:05:52,495
Call the fire marshal.
96
00:05:52,629 --> 00:05:54,297
I want to buy a Batman.
97
00:05:54,431 --> 00:05:56,433
Um, not so fast. Which era?
98
00:05:56,499 --> 00:05:58,768
Which artist?
Dark Knight or Adam West?
99
00:05:58,835 --> 00:06:02,339
Sometimes I regret
not finishing medical school.
100
00:06:02,405 --> 00:06:05,041
I was one credit away. One.
101
00:06:05,175 --> 00:06:08,011
I want the one
where Batman eats lasagna.
102
00:06:08,144 --> 00:06:10,614
That is Garfield,
who is not a bat, but a cat.
103
00:06:10,680 --> 00:06:14,117
How can someone with such
a big head be so stupid?
104
00:06:14,184 --> 00:06:17,153
That is so cruel,
picking on that poor Wiggum boy.
105
00:06:17,220 --> 00:06:19,656
Someone should teach him
a lesson.
106
00:06:19,756 --> 00:06:21,258
Someone who's not afraid
107
00:06:21,324 --> 00:06:23,627
to be a hero to her son.
108
00:06:23,760 --> 00:06:25,896
Do it, Marge. Prank that guy.
109
00:06:25,962 --> 00:06:27,330
Superman?
110
00:06:27,430 --> 00:06:30,934
Uh, for legal reasons,
you can call me Uber Hombre.
111
00:06:31,001 --> 00:06:33,136
Once again
the lack of clear copyright
112
00:06:33,203 --> 00:06:35,205
in my country has screwed me.
113
00:06:35,338 --> 00:06:37,007
My copyright expired.
114
00:06:37,073 --> 00:06:39,009
Would you like to be
the Scarlet Pimpernel?
115
00:06:39,075 --> 00:06:40,744
No, thank you.
116
00:06:40,810 --> 00:06:42,546
Maybe something should be done.
117
00:06:42,646 --> 00:06:44,314
Aw.
118
00:06:44,414 --> 00:06:47,083
Why, look,
if it isn't Lex Loser.
119
00:06:47,183 --> 00:06:49,886
Ha.
Stop working the package to see
120
00:06:50,020 --> 00:06:51,888
what the middle comic is
in the three-pack.
121
00:06:52,022 --> 00:06:53,557
Take your chances like a man.
122
00:06:53,657 --> 00:06:56,326
But I want to see
if the middle one is valuable.
123
00:06:56,426 --> 00:06:58,361
The middle comic is
never valuable.
124
00:06:58,428 --> 00:07:01,131
It's there to take up space
like lettuce on a hamburger,
125
00:07:01,197 --> 00:07:03,233
a seat filler at the Emmys,
126
00:07:03,300 --> 00:07:04,401
or you.
127
00:07:10,106 --> 00:07:12,342
Uh, excuse me, Mr. Guy?
128
00:07:12,475 --> 00:07:14,344
I have more money
than you've ever seen
129
00:07:14,444 --> 00:07:16,179
in this store.
130
00:07:17,380 --> 00:07:19,816
Yes, sir,
and may I offer you a snack?
131
00:07:19,883 --> 00:07:21,218
You serve snacks?
132
00:07:21,318 --> 00:07:22,953
For valued customers, yes.
133
00:07:23,019 --> 00:07:25,055
Have a mint, or if you prefer,
134
00:07:25,188 --> 00:07:27,390
a near mint.
Could I interest you
135
00:07:27,457 --> 00:07:30,193
in this very emotional
Spider-Man, in which
136
00:07:30,293 --> 00:07:33,563
Peter Parker confronts and
forgives the spider who bit him?
137
00:07:34,731 --> 00:07:36,499
A comic book's arch enemy!
138
00:07:36,566 --> 00:07:37,934
Cola! No!
139
00:07:38,034 --> 00:07:39,636
Oh, God! Oh!
140
00:07:39,703 --> 00:07:42,172
Oh, God! Ah!
141
00:07:42,239 --> 00:07:44,574
To quote the immortal Shaggy:
142
00:07:44,641 --> 00:07:46,509
"Zoinks!"
143
00:08:07,464 --> 00:08:08,899
What's so funny?
144
00:08:08,999 --> 00:08:10,500
Mom and I...
145
00:08:12,269 --> 00:08:13,670
...did a prank together.
146
00:08:13,770 --> 00:08:15,071
Shh! Sweetie.
147
00:08:15,171 --> 00:08:16,273
Whoa, wait a minute.
148
00:08:16,306 --> 00:08:18,241
So Bart gets his wild side
149
00:08:18,308 --> 00:08:20,777
from his mother?
That makes no sense.
150
00:08:20,911 --> 00:08:22,579
Boys get stuff from their dads,
151
00:08:22,679 --> 00:08:25,248
like their favorite
baseball team, mental disorders,
152
00:08:25,315 --> 00:08:28,051
and the lame joke
they tell every waiter.
153
00:08:28,084 --> 00:08:29,753
Say, Maggie?
154
00:08:29,819 --> 00:08:31,955
Why don't you get this one?
155
00:08:32,022 --> 00:08:33,623
Ha-ha-ha.
156
00:08:33,690 --> 00:08:36,359
Imagine, a baby paying a check.
157
00:08:36,459 --> 00:08:38,895
Well, maybe Bart's
pranking allele
158
00:08:38,962 --> 00:08:40,897
is on the maternal chromosome.
159
00:08:40,964 --> 00:08:43,567
The only part
of that I understood
160
00:08:43,667 --> 00:08:44,868
was "allele."
161
00:08:44,935 --> 00:08:46,503
I'm talking Mendelian genetics.
162
00:08:46,570 --> 00:08:49,539
Young lady, we do not discuss
that at the dinner table.
163
00:08:49,606 --> 00:08:51,408
Now pass the peas.
164
00:08:52,909 --> 00:08:55,512
Hmm. How come
one quarter are yellow?
165
00:08:56,913 --> 00:08:58,615
So Bart's not like me,
166
00:08:58,682 --> 00:09:00,183
Lisa's not like me.
167
00:09:00,217 --> 00:09:02,986
There will be no evidence
I was ever on this earth.
168
00:09:03,053 --> 00:09:05,355
Wait, wait. Maybe Maggie.
169
00:09:12,395 --> 00:09:14,664
How many times
I got to tell you, Homer?
170
00:09:14,764 --> 00:09:16,800
No outside peas.
171
00:09:17,767 --> 00:09:21,371
It's just that I realized the
kids totally take after Marge.
172
00:09:21,471 --> 00:09:23,707
- Nothing from me.
- Come on, Homer.
173
00:09:23,807 --> 00:09:26,309
There's got to be something
you passed on to your kids.
174
00:09:26,376 --> 00:09:28,612
That adorable way you pout?
175
00:09:29,880 --> 00:09:31,081
Uh, the way you can burp-sing
176
00:09:31,181 --> 00:09:32,349
the national anthem?
177
00:09:32,415 --> 00:09:34,351
Great chiming in today, guys.
178
00:09:34,417 --> 00:09:37,187
- Oh, thanks for noticing.
- Appreciate it.
179
00:09:38,555 --> 00:09:40,991
There is something
we have in common, Dad.
180
00:09:41,057 --> 00:09:42,726
That we're both made
out of beer?
181
00:09:42,826 --> 00:09:45,428
No, something deeper. Profound.
182
00:09:45,495 --> 00:09:46,963
Dark beer?
183
00:09:47,063 --> 00:09:48,932
You'll have
to figure it out yourself.
184
00:09:48,999 --> 00:09:51,668
Oh, I hate
when foam makes me think.
185
00:09:52,469 --> 00:09:55,472
Hey, you guys have forgotten
one thing.
186
00:09:55,572 --> 00:09:57,207
Lisa Simpson.
187
00:09:57,340 --> 00:09:59,809
She is 100% scientific proof
188
00:09:59,843 --> 00:10:01,177
that I exist.
189
00:10:01,278 --> 00:10:03,914
To Lisa "What's
Her Middle Name" Simpson.
190
00:10:04,014 --> 00:10:06,950
Daddy's little girl.
191
00:10:07,017 --> 00:10:09,119
No clinking? What's wrong?
192
00:10:09,185 --> 00:10:10,654
Yeah, well, truth be told,
193
00:10:10,720 --> 00:10:14,090
uh, none of us was positive
Lisa was really your kid.
194
00:10:14,190 --> 00:10:16,059
She's smart as a whip.
195
00:10:16,126 --> 00:10:17,928
- Wha...?
- She can control her temper.
196
00:10:18,028 --> 00:10:19,596
Why, you...!
197
00:10:19,663 --> 00:10:21,197
You look exactly like her
198
00:10:21,264 --> 00:10:24,434
if she was a big, fat,
bald guy, which she's not.
199
00:10:24,501 --> 00:10:25,769
In the least.
200
00:10:25,835 --> 00:10:27,237
For your information,
201
00:10:27,304 --> 00:10:29,139
I'm gonna find a wonderful bond
202
00:10:29,205 --> 00:10:31,174
between myself
and my little girl.
203
00:10:31,241 --> 00:10:35,345
And you childless loners
are gonna be so jealous.
204
00:10:36,680 --> 00:10:38,915
You losers will never have this!
205
00:10:39,015 --> 00:10:40,050
Losers!
206
00:10:40,150 --> 00:10:41,918
Oh, right, Maggie's in the car.
207
00:10:42,018 --> 00:10:44,221
Shut the damn door!
208
00:10:46,923 --> 00:10:48,959
Marge, I see you're buying
209
00:10:49,059 --> 00:10:51,061
Slaughterhouse Sweepins
brand hot dogs.
210
00:10:51,127 --> 00:10:52,662
It must be so easy to shop
211
00:10:52,729 --> 00:10:55,966
when anything's good enough
for your family.
212
00:10:56,066 --> 00:10:57,500
Eh? Eh?
213
00:10:57,567 --> 00:10:59,302
No. No more pranking.
214
00:10:59,369 --> 00:11:02,672
Now we've got to buy food
before the prices go up.
215
00:11:05,141 --> 00:11:07,844
Timothy and I prefer
Opera House Franks.
216
00:11:07,911 --> 00:11:09,746
Maybe you've seen
their commercials?
217
00:11:09,813 --> 00:11:11,314
Oh, wait,
they're only advertised
218
00:11:11,448 --> 00:11:14,351
on premium cable channels.
219
00:11:29,432 --> 00:11:31,334
I need a price check on a pack
220
00:11:31,401 --> 00:11:33,637
of Gassy Granny Underwear.
221
00:11:33,737 --> 00:11:35,071
That's not mine.
222
00:11:35,171 --> 00:11:37,107
How did it get in my cart?
223
00:11:37,908 --> 00:11:39,476
I also need a price check
224
00:11:39,576 --> 00:11:42,646
on a gallon of Sober by Six
Day Drinker's Gin,
225
00:11:42,779 --> 00:11:45,181
Lady Stinkfoot Insoles,
226
00:11:45,282 --> 00:11:48,051
The Marvelous Mrs. Miser's
Week-Old Bread,
227
00:11:48,084 --> 00:11:50,353
Barely Helpful Herpes Ointment,
228
00:11:50,453 --> 00:11:53,557
FEMA Brand Emergency
Toilet Paper...
229
00:11:53,623 --> 00:11:56,993
and Garbage Mouth Bad Breath
Neutralizing Suppositories.
230
00:12:06,903 --> 00:12:09,906
Vegetarians like food?
231
00:12:10,040 --> 00:12:12,842
Is that pulled pork
dripping with cheese?
232
00:12:12,909 --> 00:12:15,478
Uh, yes,
except instead of cheese,
233
00:12:15,545 --> 00:12:18,348
I'm using cashew paste
with nutritional yeast
234
00:12:18,415 --> 00:12:20,951
and for pork,
I'm substituting jackfruit.
235
00:12:21,051 --> 00:12:22,619
No pork?
236
00:12:22,719 --> 00:12:25,055
Jackfruit is vegan, abundant,
237
00:12:25,121 --> 00:12:26,990
and no plucking,
so it's cruelty-free.
238
00:12:27,057 --> 00:12:28,592
Try some.
239
00:12:30,060 --> 00:12:32,028
Hmm, not bad, not bad.
240
00:12:32,128 --> 00:12:34,731
This is it-- food is our thing.
241
00:12:34,798 --> 00:12:36,266
Well, if you like jackfruit,
242
00:12:36,366 --> 00:12:38,835
I know a place you will love.
243
00:12:38,902 --> 00:12:40,503
Mmm.
244
00:12:40,604 --> 00:12:42,505
It's probably
not what you're thinking.
245
00:12:42,572 --> 00:12:43,740
D'oh!
246
00:12:45,041 --> 00:12:47,544
Please give me the best
kombucha you have on tap,
247
00:12:47,611 --> 00:12:50,814
and a bottle
of your finest liquid aminos.
248
00:12:50,881 --> 00:12:53,617
You got it. Namaste.
249
00:12:56,620 --> 00:12:59,422
Mmm. Jicama sticks.
250
00:13:01,091 --> 00:13:03,159
Dad, do you like this food?
251
00:13:03,260 --> 00:13:05,862
Oh, sweetie, I love this meal.
252
00:13:05,929 --> 00:13:08,098
I hated that meal.
253
00:13:08,164 --> 00:13:10,700
Oh, thank God I keep
an emergency sausage
254
00:13:10,800 --> 00:13:12,535
beside the bed.
255
00:13:12,669 --> 00:13:14,170
Ew, what is this?
256
00:13:14,271 --> 00:13:15,906
It's a ground-up kickball.
257
00:13:15,939 --> 00:13:18,074
I pranked you.
258
00:13:20,176 --> 00:13:22,512
Why, you little...!
259
00:13:22,612 --> 00:13:23,680
Ow!
260
00:13:24,981 --> 00:13:26,449
Ow! Ow! Ooh! See, Marge?
261
00:13:26,516 --> 00:13:28,552
That's why we shouldn't have
books in the house.
262
00:13:28,652 --> 00:13:31,421
Do you think
I like doing this pranking?
263
00:13:31,521 --> 00:13:34,090
When I'm done laughing,
I hate myself.
264
00:13:34,190 --> 00:13:35,959
I'm behaving like a little brat
265
00:13:36,059 --> 00:13:38,061
and it's made me
a better mother.
266
00:13:38,161 --> 00:13:40,430
But pranking isn't like you,
it's like me.
267
00:13:40,530 --> 00:13:42,432
We can't have two of me
in this marriage.
268
00:13:42,499 --> 00:13:44,367
One of me is enough
for three of us.
269
00:13:44,434 --> 00:13:47,504
But I can't stop, 'cause
I've never been closer to Bart.
270
00:13:47,604 --> 00:13:51,441
I've waited for a connection
like this for so long.
271
00:13:51,508 --> 00:13:53,810
Longer than
the new Avatar movie.
272
00:13:53,877 --> 00:13:55,178
It's coming, Marge.
273
00:13:55,312 --> 00:13:56,813
You've got to have faith.
274
00:13:56,880 --> 00:13:58,982
You sound like James Cameron, Homer.
275
00:13:59,049 --> 00:14:01,751
What if we never see
Pandora again?
276
00:14:01,818 --> 00:14:04,688
The real unobtanium
is the sequel.
277
00:14:04,754 --> 00:14:07,757
Have faith, have faith.
278
00:14:08,892 --> 00:14:10,927
Oh, sorry.
No one's allowed in the store
279
00:14:11,061 --> 00:14:12,996
while Mr. Burns shops
for the right chewing gum.
280
00:14:13,063 --> 00:14:14,764
Are you for real?
281
00:14:14,864 --> 00:14:16,800
I am. He doesn't want to, quote,
282
00:14:16,933 --> 00:14:18,201
"Catch your poverty."
283
00:14:18,268 --> 00:14:19,469
Double mint?
284
00:14:19,569 --> 00:14:21,638
A little too strong
for my liking.
285
00:14:22,639 --> 00:14:23,974
My baby has a rash!
286
00:14:24,074 --> 00:14:26,176
And it makes her
a wiggle monster.
287
00:14:26,276 --> 00:14:30,113
Babies. When will you learn
that old people are our future?
288
00:14:31,314 --> 00:14:32,816
Please!
289
00:14:32,916 --> 00:14:34,718
Sorry,
I have a medical condition
290
00:14:34,784 --> 00:14:36,386
where I don't give a damn.
291
00:14:43,627 --> 00:14:45,829
Whoa, whoa, whoa!
292
00:14:45,896 --> 00:14:47,664
He'll just fall
293
00:14:47,764 --> 00:14:49,966
into that soft grass over there.
294
00:14:55,505 --> 00:14:58,408
Ah! Ow! Oh!
295
00:15:05,549 --> 00:15:08,351
Oh, my God, Bart.
We went too far.
296
00:15:08,451 --> 00:15:10,987
You mean you went too far.
297
00:15:11,021 --> 00:15:12,255
We've never been closer!
298
00:15:16,693 --> 00:15:19,029
Marge, you're incredibly lucky
Mr. Burns is okay.
299
00:15:19,129 --> 00:15:20,997
It taught me a lesson, Smithers.
300
00:15:21,064 --> 00:15:23,033
- Life could end at any moment.
- Mm-hmm.
301
00:15:23,166 --> 00:15:25,068
So we have to jam as much evil
302
00:15:25,201 --> 00:15:27,704
as possible
into each remaining day.
303
00:15:38,715 --> 00:15:40,850
What are you looking at?
304
00:15:40,917 --> 00:15:42,485
Marge, I don't understand.
305
00:15:42,586 --> 00:15:44,754
What made you attack
that hateful,
306
00:15:44,821 --> 00:15:46,990
nasty, hateful old man?
307
00:15:47,057 --> 00:15:49,192
Um, I was taught that a lady
308
00:15:49,292 --> 00:15:52,128
should never express
or experience emotions.
309
00:15:52,195 --> 00:15:54,864
And I don't,
except every couple of decades
310
00:15:54,898 --> 00:15:57,867
I snap.
Otherwise I'm just simmering,
311
00:15:57,934 --> 00:15:59,636
simmering,
simmering, simmering,
312
00:15:59,703 --> 00:16:02,272
- simmering, simmering...
- You must have been such a good little girl.
313
00:16:02,339 --> 00:16:04,774
I don't want to talk
anymore today.
314
00:16:04,841 --> 00:16:08,178
Well, it's up to you. We can
do this over 20 costly years,
315
00:16:08,245 --> 00:16:10,113
or you can have
your breakthrough now.
316
00:16:10,180 --> 00:16:12,649
Oh, people can have
instant breakthroughs?
317
00:16:12,749 --> 00:16:14,684
Not people with good insurance,
318
00:16:14,751 --> 00:16:16,386
but yours is lousy.
319
00:16:17,954 --> 00:16:19,990
Oh, my God!
320
00:16:20,056 --> 00:16:22,659
It's okay. It's okay.
321
00:16:22,726 --> 00:16:24,661
Therapists almost
never give useful advice,
322
00:16:24,728 --> 00:16:27,230
but here's what you do:
just find your old principal,
323
00:16:27,297 --> 00:16:29,399
make your peace,
and you'll feel better.
324
00:16:29,499 --> 00:16:30,667
Are you sure?
325
00:16:30,734 --> 00:16:34,371
As sure as I am I really
don't want to see you again.
326
00:16:36,139 --> 00:16:38,742
Bart, I-I'm sorry.
327
00:16:38,808 --> 00:16:40,477
Pranking is selfish and unkind.
328
00:16:40,577 --> 00:16:43,580
Even if it's hilarious.
I'm done.
329
00:16:43,647 --> 00:16:44,781
Mom, no!
330
00:16:44,881 --> 00:16:46,816
I don't know
who I am without pranking.
331
00:16:46,883 --> 00:16:48,351
It's in our blood.
332
00:16:48,418 --> 00:16:51,421
Like when you had me,
that was a total prank on Dad.
333
00:16:51,488 --> 00:16:55,325
If you give it up,
you're giving me up!
334
00:17:01,364 --> 00:17:03,199
Okay, fine.
335
00:17:03,300 --> 00:17:06,136
I think I have
one more prank left in me.
336
00:17:06,202 --> 00:17:09,306
And it's gonna be a real doozy.
337
00:17:09,372 --> 00:17:12,976
I love the way you say cool
things in lame ways.
338
00:17:13,043 --> 00:17:14,311
Mm.
339
00:17:15,979 --> 00:17:18,348
This is great. So great.
340
00:17:18,448 --> 00:17:20,884
I would kill the Easter Bunny
for one meatball.
341
00:17:20,984 --> 00:17:23,453
- Now, we shred in some kale.
- Oh, no.
342
00:17:23,520 --> 00:17:26,389
- And Brussels sprouts, tofu,
- You're killing me.
343
00:17:26,456 --> 00:17:28,925
- bell peppers, mushrooms,
- I'm gagging! Oh!
344
00:17:29,059 --> 00:17:31,261
- broccolini, artichokes.
- Don't say-- oh!
345
00:17:31,328 --> 00:17:33,230
- Want some blueberries?
- Ew! Yuck!
346
00:17:33,330 --> 00:17:34,664
Ooh, sunflower seeds.
347
00:17:34,764 --> 00:17:36,399
You know, if a bag of
pig knuckles fell in there,
348
00:17:36,466 --> 00:17:38,134
it wouldn't be
the end of the world.
349
00:17:38,201 --> 00:17:40,737
Dad, I love you,
but I don't want to do this
350
00:17:40,837 --> 00:17:42,505
if you're gonna... Homer it up.
351
00:17:42,606 --> 00:17:45,075
My name is a verb,
meaning "to ruin"?
352
00:17:45,141 --> 00:17:47,043
- That is pretty Homer-ed up.
- I'm sorry.
353
00:17:47,077 --> 00:17:49,112
Just try a sip.
354
00:17:49,179 --> 00:17:50,347
What do you think?
355
00:17:50,447 --> 00:17:51,948
Soggy and underseasoned.
356
00:17:52,015 --> 00:17:54,517
I'm sorry. I hate this.
357
00:17:54,584 --> 00:17:58,288
I have no similarities
with any of my offspring.
358
00:17:58,355 --> 00:18:00,423
My tongue is swelling, too!
359
00:18:00,490 --> 00:18:03,894
Hey! Look at us! Our throats
are closing as one.
360
00:18:03,960 --> 00:18:06,796
Aw. Want to share an ambulance?
361
00:18:06,897 --> 00:18:08,899
Yes.
362
00:18:08,999 --> 00:18:10,367
It turns out you two have
363
00:18:10,433 --> 00:18:12,769
many common allergies, including
364
00:18:12,869 --> 00:18:14,671
allspice, dust, feathers, fur,
365
00:18:14,771 --> 00:18:16,973
the stuff in peanut butter
that isn't peanuts,
366
00:18:17,073 --> 00:18:20,076
also peanuts, animal dander,
Irish Spring--
367
00:18:20,143 --> 00:18:21,545
the season and the soap--
368
00:18:21,645 --> 00:18:24,781
and the smell of honeysuckle
on a dark Georgia night.
369
00:18:24,881 --> 00:18:27,050
What's wrong, Dad?
370
00:18:27,117 --> 00:18:29,052
You're such a great kid.
371
00:18:29,152 --> 00:18:31,655
Sorry I passed down
all those bad parts.
372
00:18:31,721 --> 00:18:34,925
Dad, you passed down the most
important part of yourself.
373
00:18:35,025 --> 00:18:36,593
Your kind heart.
374
00:18:36,660 --> 00:18:40,263
I'm afraid
I'm allergic to treacle.
375
00:18:43,900 --> 00:18:46,503
I'm here to apologize.
376
00:18:46,570 --> 00:18:49,706
Let me guess,
there's bees inside.
377
00:18:49,839 --> 00:18:52,909
Please, I just want you
to know I'm a good person.
378
00:18:53,043 --> 00:18:54,544
I really am.
379
00:18:54,611 --> 00:18:57,347
Just sniff the flowers,
you'll see.
380
00:18:59,749 --> 00:19:01,451
Oh! Meanie!
381
00:19:03,153 --> 00:19:04,921
We got you!
382
00:19:04,988 --> 00:19:08,024
I've always hated children.
383
00:19:08,058 --> 00:19:10,794
¡Ay, caramba!
384
00:19:16,032 --> 00:19:17,467
You're going to juvie
385
00:19:17,534 --> 00:19:19,135
and you're going
to women's prison.
386
00:19:19,202 --> 00:19:20,704
And the victim is gonna
be buried
387
00:19:20,770 --> 00:19:23,173
with deceased members
of the Blue Man Group,
388
00:19:23,240 --> 00:19:25,942
which there are
way more than you'd think.
389
00:19:26,042 --> 00:19:29,145
All died in hilarious ways.
390
00:19:30,113 --> 00:19:32,015
Oh, my God, oh, my God!
Please be alive.
391
00:19:32,082 --> 00:19:34,584
I'll never prank again. Never!
392
00:19:34,651 --> 00:19:36,653
We got ya!
393
00:19:39,556 --> 00:19:42,492
Uh-oh, Lou. We have got
a zombie situation here.
394
00:19:42,592 --> 00:19:45,095
Aim for the brain.
It's the only way.
395
00:19:45,161 --> 00:19:47,063
Just teaching
a lesson to my son.
396
00:19:47,163 --> 00:19:49,165
She was never dead.
397
00:19:49,266 --> 00:19:50,533
She's a zombie lover, Lou!
398
00:19:50,600 --> 00:19:52,969
Aim for both their heads.
It's the only way.
399
00:19:53,036 --> 00:19:54,638
They're not zombies, Chief.
400
00:19:54,704 --> 00:19:56,706
And neither were the Wilsons.
401
00:19:56,806 --> 00:19:58,975
Uh, don't mention the Wilsons.
402
00:19:59,042 --> 00:20:00,810
So, Mom, you taught me
the dangers of pranking
403
00:20:00,911 --> 00:20:02,612
while pulling an awesome prank.
404
00:20:02,679 --> 00:20:03,813
Lesson learned.
405
00:20:03,880 --> 00:20:05,048
Have some peanut brittle.
406
00:20:05,181 --> 00:20:07,117
Mm-hmm, no snakes?
407
00:20:07,183 --> 00:20:09,686
I took out the snakes and
actually put in peanut brittle.
408
00:20:09,753 --> 00:20:12,188
That's how much I respect you.
409
00:20:14,624 --> 00:20:15,525
Hmm.
410
00:20:15,625 --> 00:20:19,029
Well, you know I love you
and I always will.
411
00:20:19,095 --> 00:20:21,097
But enough with the pranking.
412
00:20:21,197 --> 00:20:23,366
Enough with the pranking.
413
00:20:48,258 --> 00:20:49,526
"Dear Agnes, I'm so sorry
414
00:20:49,593 --> 00:20:50,961
"I put laxatives
in your dog's food.
415
00:20:51,061 --> 00:20:52,729
"Then secretly filmed it.
416
00:20:52,862 --> 00:20:56,233
"Then sent it to America's
Worst Carpet Disasters.
417
00:20:56,299 --> 00:21:00,003
"Then I won. And used the prize
money to buy more laxatives.
418
00:21:00,070 --> 00:21:02,739
Sincerely, Marge."
419
00:21:02,839 --> 00:21:05,909
Another one done.
420
00:21:05,976 --> 00:21:08,578
Well, that's the A's.
421
00:21:08,678 --> 00:21:10,313
"Dear Bernice..."
422
00:21:10,447 --> 00:21:12,983
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
423
00:21:13,049 --> 00:21:16,019
FOX BROADCASTING COMPANY
424
00:21:16,086 --> 00:21:19,256
And FORD.
We go further, so you can.
425
00:21:19,322 --> 00:21:22,759
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
426
00:21:31,601 --> 00:21:33,303
Shh!