1 00:00:12,500 --> 00:00:14,166 Näin ja näin... 2 00:00:14,250 --> 00:00:17,208 Tämä tuonne, ja kas, joutsen on valmis. 3 00:00:17,291 --> 00:00:18,333 Mitä... 4 00:00:25,875 --> 00:00:27,125 Olen Anger Watkins, 5 00:00:27,208 --> 00:00:30,709 ja tämä on kanavan vihaisin urheiluohjelma. 6 00:00:30,792 --> 00:00:31,875 TOLLOJA TAKLAAMASSA, ISÄNTÄNÄ ANGER WATKINS 7 00:00:31,959 --> 00:00:33,667 Tätä on vaikea sanoa, 8 00:00:33,750 --> 00:00:35,500 mutta tänään olen vihainen! 9 00:00:35,583 --> 00:00:37,000 Mukavan vihainen. 10 00:00:37,083 --> 00:00:42,750 Haluan lähestyä aihetta, jolle kukaan muu ei saa lähetysaikaa. 11 00:00:42,834 --> 00:00:46,417 Kuka on kaikkein suurin? LeBron, Kobe vai MJ? 12 00:00:46,500 --> 00:00:50,417 Kerron, miksi olette kaikki väärässä. Avataanpa linjat. 13 00:00:50,500 --> 00:00:52,083 Sanoivat, että pääsin läpi. 14 00:00:52,166 --> 00:00:55,333 Urheilun jumala, ohjaa jorinaani. 15 00:00:55,417 --> 00:00:58,417 Tervetuloa lähetykseen. Mikä hitto sinun ongelmasi on? 16 00:00:59,542 --> 00:01:04,000 Kuuntelen ensimmäistä kertaa, olen soitellut pitkään... 17 00:01:04,083 --> 00:01:08,333 Vastausta kehiin. Kuka on ykkönen? 18 00:01:08,417 --> 00:01:09,917 John Stockton! 19 00:01:10,000 --> 00:01:11,417 John Stockton? 20 00:01:11,500 --> 00:01:13,417 Yritämme laittaa järjestykseen 21 00:01:13,500 --> 00:01:17,125 kolmea puolijumalaa, ja sinä esität miestä, 22 00:01:17,208 --> 00:01:20,166 joka ei ole edes voittanut titteliä? 23 00:01:20,250 --> 00:01:21,250 LINJALLA: HOMER S. - SPRINGFIELD 24 00:01:21,333 --> 00:01:25,458 Häpeä! Kuole pois! Pian. 25 00:01:29,375 --> 00:01:31,667 Homer, pieleen meni. 26 00:01:31,750 --> 00:01:35,166 Mies, joka ei tunne urheilua, ei ole mikään mies. 27 00:01:35,250 --> 00:01:38,834 Olet enää pelkkä aviomies ja isä. 28 00:01:38,917 --> 00:01:42,375 Typerä Anger Watkins huuhtoi minut alas vessasta. 29 00:01:42,458 --> 00:01:45,291 Piristäisikö herkkuvarras? 30 00:01:45,375 --> 00:01:49,166 Katsotaan. Pizzaviipale, makkaraa... 31 00:01:50,333 --> 00:01:51,333 PATUKKA 32 00:01:52,583 --> 00:01:56,083 Tässä. Se oli vain typerä ohjelma. 33 00:01:56,166 --> 00:01:57,542 Helppo sinun on sanoa. 34 00:01:57,625 --> 00:02:00,125 Jos se nuija ei pitänyt mielipiteestäsi, 35 00:02:00,208 --> 00:02:01,834 kuuntele muita. 36 00:02:01,917 --> 00:02:04,583 Netti on täynnä kotikutoisia urheiluohjelmia. 37 00:02:04,667 --> 00:02:05,959 Kuka tahansa voi tehdä sellaisen. 38 00:02:06,041 --> 00:02:06,959 Ihan kuka tahansa. 39 00:02:07,041 --> 00:02:08,625 Älä sano "vaikka sinä"! 40 00:02:08,709 --> 00:02:09,709 Vaikka sinä. 41 00:02:09,792 --> 00:02:10,875 Piru vie. 42 00:02:10,959 --> 00:02:15,166 Tietenkin. Urheiluohjelma netissä! 43 00:02:15,250 --> 00:02:18,667 Mistä löydän juontajan, jonka mielestä olen aina oikeassa? 44 00:02:19,542 --> 00:02:21,041 Se olen minä. 45 00:02:21,125 --> 00:02:24,125 Marge, tee onnitteluvarras. 46 00:02:26,458 --> 00:02:27,792 SPRINGFIELDIN ALA-ASTE 47 00:02:29,542 --> 00:02:31,125 PERUNAKUORUKOITA 48 00:02:34,208 --> 00:02:35,959 Kovia kuin kivet. 49 00:02:37,500 --> 00:02:38,792 -Ruokasotaa! -Jee! 50 00:02:42,750 --> 00:02:45,583 Tämä on kostettava. 51 00:02:45,667 --> 00:02:48,000 Käyttäkää kvadraattista yhtälöä! 52 00:03:00,750 --> 00:03:02,875 Luoja! Tämä tuo muistoja mieleen. 53 00:03:05,166 --> 00:03:07,583 Elän uudelleen perunakuorukkasodan. 54 00:03:07,667 --> 00:03:08,959 Skinner... 55 00:03:10,208 --> 00:03:13,458 Otan Heimlichin otteen. Seisokaa paikallanne. 56 00:03:15,458 --> 00:03:17,583 Näpit irti. 57 00:03:20,250 --> 00:03:21,709 Nyt olette turvassa. 58 00:03:23,500 --> 00:03:24,417 KIERRÄTETTYJÄ KUORUKOITA 59 00:03:26,750 --> 00:03:30,458 Kuka teistä pirulaisista heitti ensimmäisen kuorukan? 60 00:03:30,542 --> 00:03:31,583 -Nörtti. -Tai Lisa. 61 00:03:31,667 --> 00:03:34,208 Rehtori Skinner, en se ollut minä. Se oli Fizix. 62 00:03:34,291 --> 00:03:35,709 Onko se totta? 63 00:03:35,792 --> 00:03:38,709 Ei olisi turkmeenialaisesta vaihto-oppilaasta uskonut. 64 00:03:38,792 --> 00:03:40,917 Minulla ei ollut mitään tekemistä tämän kanssa. 65 00:03:41,000 --> 00:03:44,625 Tulin tähän maahan pakoon ruokaväkivaltaa. 66 00:03:44,709 --> 00:03:47,041 Lisa, viikko jälki-istuntoa. 67 00:03:49,291 --> 00:03:50,458 NÄIN LUOT HÄIRIKÖN 68 00:04:00,250 --> 00:04:01,834 KUNNARI-HOMER ISÄNTÄNÄ HOMER SIMPSON 69 00:04:03,208 --> 00:04:06,291 KUN NARI 70 00:04:08,500 --> 00:04:10,917 Tässä Kunnari-Homer. 71 00:04:11,000 --> 00:04:14,375 Olen Homer Simpson, tuubin ilkein isäntä. 72 00:04:14,458 --> 00:04:17,083 Muhammad Alin väitetään olleen suurin kaikista, 73 00:04:17,166 --> 00:04:19,875 mutta Cassius Clay jäi kohtaamatta. 74 00:04:19,959 --> 00:04:21,917 Mitä hän pelkäsi? 75 00:04:22,000 --> 00:04:23,417 Olipahan aloitus! 76 00:04:23,500 --> 00:04:27,333 Miksi koripallossa käytetään koreja koko ajan, 77 00:04:27,417 --> 00:04:30,417 mutta amerikkalaista jalkapalloa pelataan jalalla koskettamatta? 78 00:04:30,500 --> 00:04:31,875 Kamalan huono ohjelma. 79 00:04:31,959 --> 00:04:35,166 Että viitsiikin tuhlata naapurin nettiyhteyttä tähän. 80 00:04:35,250 --> 00:04:36,792 Muutama asia on askarruttanut. 81 00:04:36,875 --> 00:04:39,333 Miten kotijoukkue voi olla matkustava joukkue? 82 00:04:39,417 --> 00:04:41,208 Miksi jalkapallo on niin tylsää? 83 00:04:41,291 --> 00:04:43,208 Miten lätkää voi pelata areenalla? 84 00:04:43,250 --> 00:04:45,709 Miksi golffarit eivät kanna omia mailojaan, laiskurit? 85 00:04:45,792 --> 00:04:47,208 HEVONKAKKAA 86 00:04:50,417 --> 00:04:53,583 "Hevonkakkaa"? Sinä senkin... 87 00:05:03,083 --> 00:05:05,583 Maista maalia! 88 00:05:05,667 --> 00:05:06,959 Puolihimmeää. 89 00:05:20,417 --> 00:05:23,417 Siemenpallo ei minua pysäytä. 90 00:05:27,709 --> 00:05:30,166 Miten söpöä... 91 00:05:31,333 --> 00:05:34,500 Apua, kasvoni! 92 00:05:49,834 --> 00:05:52,125 Mikä hitto noin naurattaa? 93 00:06:00,041 --> 00:06:00,959 MERENPINTOJEN NOUSU 94 00:06:01,041 --> 00:06:02,959 Meidän on yhdessä laskettava hiili... 95 00:06:03,750 --> 00:06:05,291 -Typerä poika. -Tyhmä isä. 96 00:06:05,375 --> 00:06:06,875 Ensin hän pilaa elämäni, sitten ohjelmani. 97 00:06:06,959 --> 00:06:08,875 Se oli ainoa hauska kohta. 98 00:06:08,959 --> 00:06:11,625 NHL ihastuu vielä ideaani ylilihavista maalivahdeista. 99 00:06:11,709 --> 00:06:13,667 Se oli ainoa hauska idea, olisi jatkanut siitä. 100 00:06:14,875 --> 00:06:17,166 Hei. Hashtag Ensivaikutelma. 101 00:06:17,250 --> 00:06:18,417 Luoja, hipsteri! 102 00:06:18,500 --> 00:06:21,417 -Marge, äkkiä artesaaniolutta. -Tulossa! 103 00:06:26,125 --> 00:06:29,500 Suistoalueen humala tuo esiin jokivarsien kitkeryyden. 104 00:06:29,583 --> 00:06:31,542 Hän pitää siitä. Kai. 105 00:06:31,625 --> 00:06:34,333 Pidin siitä. Olen Warburton Parker. 106 00:06:34,417 --> 00:06:36,583 Olen teille vieras, miksi kuuntelisitte minua? 107 00:06:36,667 --> 00:06:38,250 Ette tunne tarinaani. 108 00:06:38,333 --> 00:06:42,750 Siispä kerron sen. Lapsena ainoa kaverini oli tietokone. 109 00:06:42,834 --> 00:06:44,333 Minua kiusattiin joka päivä. 110 00:06:44,417 --> 00:06:47,583 Sitten minusta tuli lumilautailija, nain supermallin, lähdin opiskelemaan, 111 00:06:47,667 --> 00:06:49,542 loin valtavan omaisuuden ja ostin tehtaat, 112 00:06:49,625 --> 00:06:51,959 joissa minua kiusanneiden lasten vanhemmat olivat töissä. 113 00:06:52,041 --> 00:06:54,625 Suljin tehtaat. Mikä teidän tarinanne on? 114 00:06:54,709 --> 00:06:57,083 Kun olin kuuden, söin radion. 115 00:06:57,166 --> 00:07:01,291 Pidän sinusta, mutta sen ei saa antaa häiritä. 116 00:07:01,375 --> 00:07:05,667 Teen rahaa viraalivideoilla. Te olette hyvä pari. 117 00:07:05,750 --> 00:07:08,917 "Pesukarhu pyöröovessa" 118 00:07:09,917 --> 00:07:12,250 ÄLÄ HAASTA OIKEUTEEN, REPPUSELKÄ. 119 00:07:12,875 --> 00:07:15,000 Tanssitte oikein. 120 00:07:15,083 --> 00:07:17,875 Näytän, kuinka teistä tulee rikkaita videoiden ansiosta. 121 00:07:19,041 --> 00:07:20,208 Minusta vieläkin rikkaampi. 122 00:07:20,291 --> 00:07:21,792 Ja minusta rikkain. 123 00:07:21,875 --> 00:07:23,458 Mitä sinä täällä teet? 124 00:07:23,542 --> 00:07:26,417 Saan hälytyksen aina, kun joku on rikastumassa. 125 00:07:29,834 --> 00:07:31,041 ISÄN JA POJAN AUTOTALLITAPPELU 126 00:07:31,125 --> 00:07:34,125 5,7 miljoonaa katselua. 127 00:07:35,083 --> 00:07:38,250 Hyvä, muttei loistava tulos. Sehän on vain Coloradon asiakasluku. 128 00:07:38,333 --> 00:07:40,333 -Broncosin kotipaikka? -Aivan. 129 00:07:41,291 --> 00:07:44,291 Kuinka paljon olette ansainneet? 130 00:07:44,375 --> 00:07:46,500 Katsotaanpa. Kolmas neljännes... 131 00:07:46,583 --> 00:07:49,125 -Yleiskustannusten kerroin. -Tietty. 132 00:07:49,208 --> 00:07:50,667 -Ennusteet. -Kuin kaksi marjaa. 133 00:07:50,750 --> 00:07:51,750 Laske nettotulos. 134 00:07:51,834 --> 00:07:52,959 OSTA PAPERIA 135 00:07:53,041 --> 00:07:54,625 Hyvä on. Nolla. 136 00:07:54,709 --> 00:07:57,041 Kysymys oli retorinen, te idiootit. 137 00:07:57,125 --> 00:07:58,250 Anteeksi, rumasti sanottu. 138 00:07:58,375 --> 00:08:01,959 Teidän pitää oppia kaupallisuutta. 139 00:08:02,375 --> 00:08:05,583 Lisää kaupallisuutta! 140 00:08:05,667 --> 00:08:08,959 Kauppaa, kauppaa. Hetki, mistä me puhumme? 141 00:08:09,041 --> 00:08:09,959 ESITYS 142 00:08:10,041 --> 00:08:13,792 Ehkä tiedättekin kaikkien aikojen suurimman viraalihitin. 143 00:08:13,875 --> 00:08:16,291 "Apina haistaa sormea ja putoaa puusta." 144 00:08:17,417 --> 00:08:19,000 En ole nähnyt... 145 00:08:21,000 --> 00:08:21,917 Voi ei... 146 00:08:23,291 --> 00:08:24,542 Tuo apina! 147 00:08:30,709 --> 00:08:32,625 45 MINUUTTIA MYÖHEMMIN 148 00:08:32,709 --> 00:08:34,917 Ja tuo apina! 149 00:08:37,250 --> 00:08:38,625 Se haistoi sormeaan. 150 00:08:39,750 --> 00:08:41,250 TUNTIA MYÖHEMMIN 151 00:08:41,333 --> 00:08:42,458 Ja pam! 152 00:08:47,333 --> 00:08:48,375 Haju. 153 00:08:48,458 --> 00:08:52,875 Apina ja apinan perilliset tienasivat nolla taalaa. 154 00:08:52,959 --> 00:08:55,000 Se on vielä vähemmän apinan taaloina. 155 00:08:55,083 --> 00:08:58,208 Jos se olisi tehnyt sopimuksen minun kanssani, 156 00:08:58,291 --> 00:08:59,375 mitä kaikkea olisimme keksineet? 157 00:08:59,458 --> 00:09:02,709 T-paitoja, kosteuspyyhkeitä, 158 00:09:02,792 --> 00:09:04,542 sponsorisopimuksia, 159 00:09:04,625 --> 00:09:07,625 talk show -vierailuja. 160 00:09:07,709 --> 00:09:09,875 Isäntänä Rami Malek tai parempi. 161 00:09:09,959 --> 00:09:11,375 Musiikkivieraana Pitbull. 162 00:09:11,458 --> 00:09:14,792 Apina ei haistanut mahdollisuuttaan. 163 00:09:14,875 --> 00:09:16,041 Seuraavien minuuttien aikana 164 00:09:16,125 --> 00:09:19,208 saatte enemmän katseluja kuin Murphy Brown. 165 00:09:19,917 --> 00:09:22,208 Toiveet ovat korkealla, mutta ei ilman Eldiniä. 166 00:09:22,291 --> 00:09:24,709 Tämän tappelun sponsorina on... 167 00:09:24,792 --> 00:09:27,125 -Duff-olut? -Katso paitaasi. 168 00:09:32,917 --> 00:09:35,250 Logo kameraan! 169 00:09:40,375 --> 00:09:42,208 He rakastavat tätä julkisuutta. 170 00:09:42,291 --> 00:09:43,834 Ensimmäinen neljännes on tienattu. 171 00:09:43,917 --> 00:09:45,041 25 363 472 katselukertaa 172 00:09:45,125 --> 00:09:46,375 Onko tuo vuosineljänneksen tuotto? 173 00:09:46,458 --> 00:09:49,250 Ei, ensimmäinen neljännestaala. 174 00:09:49,333 --> 00:09:54,000 Halt and Catch Fire, poika! Silicon Valley! How the Web Was Won. 175 00:09:54,083 --> 00:09:56,041 Saat toisen kolikon, jos olet hiljaa. 176 00:09:57,041 --> 00:09:58,291 Kaupallistumme. 177 00:09:58,375 --> 00:09:59,625 SPRINGFIELDIN ALA-ASTE 178 00:09:59,709 --> 00:10:00,792 JÄLKI-ISTUNTO 179 00:10:02,667 --> 00:10:03,750 Katsokaa nyt meitä. 180 00:10:03,834 --> 00:10:05,000 Kiusaaja, 181 00:10:05,083 --> 00:10:07,208 prinsessa, lisää kiusaajia, 182 00:10:07,291 --> 00:10:11,041 Ralph, minä, fiksu kakara, jota kukaan ei tajua. 183 00:10:11,125 --> 00:10:13,041 Ehkä lopulta kuitenkin 184 00:10:13,125 --> 00:10:15,458 ymmärrän, että juuri tätä tarvitsen. 185 00:10:15,542 --> 00:10:17,208 Tarvitsin tätä, jotta pääsen... 186 00:10:17,291 --> 00:10:18,834 Lisa, et kuulu tänne. 187 00:10:18,917 --> 00:10:21,125 Luojan kiitos. Heippa, rikolliset. 188 00:10:21,208 --> 00:10:24,166 Jälki-istuntosi pidetään toisessa paikassa. 189 00:10:24,250 --> 00:10:25,542 S.K.K.K 190 00:10:25,625 --> 00:10:27,959 Tervetuloa syrjäiseen, keskeiseen korjauskeskukseen. 191 00:10:28,041 --> 00:10:30,625 Miten voi olla syrjäinen ja keskeinen? 192 00:10:30,709 --> 00:10:32,458 Hyvä on, älypää. 193 00:10:32,542 --> 00:10:34,834 Päivä KORY:ssä odottaa. 194 00:10:34,917 --> 00:10:37,291 Kokonaisvaltaisessa omapäisyyttä rajoittavassa ympäristössä. 195 00:10:41,417 --> 00:10:43,917 Täällä on vain vanhoja Goosebump-kirjoja. 196 00:10:44,000 --> 00:10:45,333 Lue niitä. 197 00:10:45,417 --> 00:10:48,208 Ne eivät ole pelottavia! 198 00:10:48,709 --> 00:10:50,959 Mitä tavalliselle jälki-istunnolle tapahtui? 199 00:10:51,041 --> 00:10:53,667 Koulun jälkeen tapahtuviin toimintoihin ei ollut varaa, 200 00:10:53,750 --> 00:10:56,041 joten jälki-istunnot on ulkoistettu. 201 00:10:56,125 --> 00:10:58,667 Tervetuloa Kurinpito Oy:n tunnille, 202 00:10:58,750 --> 00:11:00,583 olemme kidutuksen kärkipäässä. 203 00:11:00,667 --> 00:11:02,917 Yksityistittekö jälki-istunnot? 204 00:11:03,000 --> 00:11:05,333 Lisa, yritä ymmärtää, 205 00:11:05,417 --> 00:11:08,959 että kaikki vähänkin köyhät ovat yksityisessä vankilassa. 206 00:11:09,041 --> 00:11:12,166 Sanoinko "köyhät"? Tarkoitin rikollisia. Ei enää kysymyksiä. 207 00:11:12,250 --> 00:11:14,417 Kuinka kaupallistuminen sujuu? 208 00:11:14,500 --> 00:11:16,125 Kumpi käsi? 209 00:11:16,208 --> 00:11:17,208 Valitse uudelleen. 210 00:11:17,291 --> 00:11:19,500 Ei samaa kättä, en ole taikuri. 211 00:11:19,583 --> 00:11:22,041 Valitse nyt se toinen käsi. 212 00:11:22,125 --> 00:11:23,625 Näytän sinulle summan. 213 00:11:23,709 --> 00:11:27,333 Luoja! 5 000 dollaria! 214 00:11:27,417 --> 00:11:29,750 Tämä auttaa veneen ostossa! 215 00:11:29,834 --> 00:11:32,166 HOMER OSTAA VENEEN! 3. MARRASKUUTA 216 00:11:32,250 --> 00:11:33,417 Kunnon tili on vasta tulossa. 217 00:11:33,500 --> 00:11:36,667 Myin paikkaoikeudet seuraan tappeluunne. 218 00:11:36,750 --> 00:11:39,667 Ei, ei. Tästä on keskusteltava. 219 00:11:39,750 --> 00:11:41,583 Se tapahtuu tässä kanaravintolassa. 220 00:11:41,667 --> 00:11:42,709 Asiasta ei keskustella. 221 00:11:42,792 --> 00:11:45,000 Tällä paikalla on imago-ongelma. 222 00:11:45,083 --> 00:11:49,250 Yhdeksän salmonellakuolemaa viime viikolla. 223 00:11:50,792 --> 00:11:53,417 Salmonella. 224 00:11:53,500 --> 00:11:57,375 He haluavat teistä uutta puheenaihetta. 225 00:11:57,458 --> 00:12:01,291 Jos paikallinen ruokalaketju tarvitsee apuani, 226 00:12:01,375 --> 00:12:02,542 olen valmis. 227 00:12:03,250 --> 00:12:05,208 Sankarini. 228 00:12:05,625 --> 00:12:08,875 Tekohymyä. Esittäkää, että pidätte kananreisistä. 229 00:12:08,959 --> 00:12:10,792 -Minä pidänkin. -Ne on tehty vahasta. 230 00:12:10,875 --> 00:12:12,458 Ihan sama. Neljäs annos menossa. 231 00:12:12,542 --> 00:12:14,625 Harmi. Kamera, käy. 232 00:12:15,792 --> 00:12:18,625 Mitä, sinä pikku... 233 00:12:20,375 --> 00:12:24,417 Eskaloikaa tilanne. Katselukertoja! 234 00:12:26,041 --> 00:12:29,041 Tuntekaa polte., upotkaa siihen. 235 00:12:29,125 --> 00:12:31,083 Haluatko sipulirenkaita? 236 00:12:31,166 --> 00:12:32,709 Miksipä ei? 237 00:12:35,417 --> 00:12:36,959 Upeaa. 238 00:12:37,750 --> 00:12:39,625 Katselumäärät nousivat heti. 239 00:12:39,709 --> 00:12:42,583 Tätä ei pitäisi sanoa. 240 00:12:42,667 --> 00:12:44,125 Tai sanon sen sittenkin. 241 00:12:44,208 --> 00:12:48,375 Te olette suositumpia kuin maratonripulimies. 242 00:12:48,458 --> 00:12:49,750 Hän on upea tyyppi. 243 00:12:49,834 --> 00:12:51,125 Ihan paras. 244 00:12:51,208 --> 00:12:54,458 Meillä on niin monta tappelua jonossa, 245 00:12:54,583 --> 00:12:57,917 että maratonripulimies tulee näyttämään uitetulta koiralta. 246 00:12:58,000 --> 00:12:59,250 Ihana koira! 247 00:12:59,333 --> 00:13:01,083 Ihan paras. 248 00:13:04,208 --> 00:13:06,375 Väkivalta on ihan parasta. 249 00:13:06,458 --> 00:13:09,834 Isä, pidät minua kädestä. Eikö se ole outoa? 250 00:13:09,917 --> 00:13:11,041 Sellaista tapahtuu kirjoissa. 251 00:13:11,125 --> 00:13:12,166 MOEN KAPAKKA 252 00:13:12,250 --> 00:13:14,291 Voisinko tarjota sinulle... 253 00:13:14,375 --> 00:13:16,875 Ei tarvitse, mutta kiitos. 254 00:13:16,959 --> 00:13:18,250 Yksi Duff, Moe. 255 00:13:19,333 --> 00:13:20,792 Et tarvitse rahaa täällä. 256 00:13:20,875 --> 00:13:23,500 Olet julkkis, herra YouTube. 257 00:13:23,583 --> 00:13:28,291 Suurempi kuin se käärme, joka söi kolme biljardipalloa. 258 00:13:28,375 --> 00:13:30,709 Näetkö, siitä on kuvakin. 259 00:13:30,792 --> 00:13:33,291 Kerro vain, jos voin tehdä jotain. 260 00:13:33,375 --> 00:13:34,291 HOMERIN KAPAKKA 261 00:13:34,375 --> 00:13:35,959 Pyysit enemmän, kuin uskoin, 262 00:13:36,041 --> 00:13:37,500 mutta kunnioitan ahneuttasi. 263 00:13:37,583 --> 00:13:40,375 Palaan nyt omieni pariin. 264 00:13:45,583 --> 00:13:48,458 Se poika YouTubesta! 265 00:13:48,542 --> 00:13:51,834 Saat meistä seuraa. 266 00:13:56,166 --> 00:13:57,333 Eikö olekin söpöä? 267 00:13:57,417 --> 00:14:00,250 Annetaan isoimmalle ase ja pidetään viikko vapaata. 268 00:14:02,709 --> 00:14:05,166 Milhouse? Miksi olet jälki-istunnossa? 269 00:14:05,250 --> 00:14:10,125 Käytin viivaimen metrijärjestelmäpuolta. 270 00:14:11,250 --> 00:14:12,417 Miksi minä olen täällä? 271 00:14:12,542 --> 00:14:15,667 Käytin vain uikkareita suihkussa. 272 00:14:15,750 --> 00:14:20,291 Jälki-istunto täyttyy pikkurikkeistä. Miksi? 273 00:14:20,375 --> 00:14:22,583 Miksi yritykset yleensä toimivat? 274 00:14:22,667 --> 00:14:24,208 Auttaakseen yhteiskuntaa. 275 00:14:24,291 --> 00:14:26,333 Saatte tehdä rekisterinumeroita lapsille. 276 00:14:26,417 --> 00:14:29,250 100 kertaa Caitlyn, 100 kertaa Kaitlyn, 277 00:14:29,333 --> 00:14:32,291 1000 kertaa Kate-Lynn. 278 00:14:32,375 --> 00:14:35,625 Äitini tulee hakemaan, hän on hermona. 279 00:14:36,291 --> 00:14:38,166 Sanottiin, että hänet voisi hakea keskiyöllä. 280 00:14:39,125 --> 00:14:42,417 Vai haluatte kylttejä? Miten olisi tämä? 281 00:14:42,500 --> 00:14:44,625 Lakko! Lakko! Lakko! 282 00:14:44,709 --> 00:14:46,792 Lakko! Lakko! Lakko! 283 00:14:46,875 --> 00:14:49,083 Lakko! Lakko! Lakko! 284 00:14:49,542 --> 00:14:51,041 Miten sinä tiedät ammattiliitoista? 285 00:14:51,125 --> 00:14:53,625 Historiankirjamme loppuu 30-lukuun. 286 00:14:55,166 --> 00:14:56,375 Kiitti, kamut. 287 00:14:57,291 --> 00:14:58,458 Hei, isä. 288 00:14:58,542 --> 00:15:01,375 Hei, poika. Oli jo vähän ikävä. 289 00:15:01,458 --> 00:15:03,125 Samoin. 290 00:15:05,333 --> 00:15:06,208 He halaavat. 291 00:15:06,291 --> 00:15:08,208 Luulin, että viha oli aitoa. 292 00:15:08,291 --> 00:15:11,667 Näin vihainen olen viimeksi ollut Star Warsin kakkososasta lähtien. 293 00:15:11,750 --> 00:15:14,917 He eivät enää ole sankareitani. 294 00:15:15,000 --> 00:15:18,625 Kumiko, vaihdamme asumme. 295 00:15:18,709 --> 00:15:20,750 Vaihdamme takaisin vanhoihin. 296 00:15:20,834 --> 00:15:22,834 Sailor Moon ja Kuu. 297 00:15:22,917 --> 00:15:25,333 Vihaan Bartia ja Homeria 95 023 182 katselua 298 00:15:27,375 --> 00:15:28,375 LAKKO! 299 00:15:28,458 --> 00:15:33,834 Hei, Chalmers. Hei, Skinner. Olemme täällä illalliseen saakka! 300 00:15:33,917 --> 00:15:34,917 VALTA OPPILAILLE 301 00:15:35,000 --> 00:15:37,083 Nämä aktiivit kieltäytyvät perääntymästä. 302 00:15:37,166 --> 00:15:39,792 Jännitteet olivat käsin kosketeltavia. 303 00:15:40,667 --> 00:15:41,709 Muita uutisia: Paavi on kuollut. 304 00:15:41,792 --> 00:15:42,875 PAAVI KUOLLUT 305 00:15:42,959 --> 00:15:46,792 Yritykselläni on sopimus koulun kanssa saada 306 00:15:46,875 --> 00:15:50,834 ilmais...innokkaita työntekijöitä. Homma kuntoon ja äkkiä. 307 00:15:50,917 --> 00:15:52,709 Taisin keksiä ratkaisun. 308 00:15:52,792 --> 00:15:55,625 Tiedän, ketkä tekevät mitä tahansa rahasta, 309 00:15:55,709 --> 00:15:59,458 kunhan lapset eivät ole mukana. 310 00:15:59,542 --> 00:16:00,875 Opettajat. 311 00:16:16,041 --> 00:16:17,166 Terveisiä kuusta. 312 00:16:17,250 --> 00:16:21,417 Bart ja Homer ovat kraateroituneita. Vihaan heitä... 313 00:16:22,125 --> 00:16:25,417 Koska ihmiset luulevat, että pidätte toisistanne, 314 00:16:25,500 --> 00:16:31,166 olette eilisen uutisia. Tyhjempiä kuin MySpace. Vartti hiljaisuutta. 315 00:16:31,250 --> 00:16:34,333 Mitä te siinä vielä teette? 316 00:16:34,417 --> 00:16:39,125 Auta meitä. Mitä tuskaa, kun kukaan ei enää tykkää eikä klikkaa. 317 00:16:39,208 --> 00:16:42,500 Ehkä heillä ei ole mielipidettä. En kestä sellaista. 318 00:16:42,583 --> 00:16:45,583 Saanko sanoa perustavaa laatua olevan havainnon, 319 00:16:45,667 --> 00:16:47,166 jota kukaan ei ole koskaan ennen sanonut? 320 00:16:47,250 --> 00:16:49,125 On yksi asia, josta showbisnes erityisesti pitää. 321 00:16:49,208 --> 00:16:50,875 -Betty White? -Comeback. 322 00:16:50,959 --> 00:16:52,250 Laitamme teidät 323 00:16:52,333 --> 00:16:56,041 tärkeimpien mielipidevaikuttajien ja suunnannäyttäjien eteen livenä. 324 00:16:56,125 --> 00:17:01,291 Bart ja Homer -tuotemerkki pitää uudistaa. Miten olisi BHB2? 325 00:17:01,375 --> 00:17:02,959 Onko se kovaa kamaa? Antaa tulla. 326 00:17:03,041 --> 00:17:05,667 Se on lyhenne sanoista "Bart Homer Brand 2", idiootti. 327 00:17:05,750 --> 00:17:07,709 Tietysti. 328 00:17:07,792 --> 00:17:11,166 Onko se pilleri? Vai jotain muuta? 329 00:17:12,750 --> 00:17:14,125 Tämä on suurin sosiaalisen median 330 00:17:14,208 --> 00:17:17,041 vaikuttajien kokous läntisellä pallonpuoliskolla. 331 00:17:17,125 --> 00:17:20,125 Tuolla on Detonator johtava videopelaaja. 332 00:17:20,208 --> 00:17:21,709 Mikä sivutehtäväsi on, Demon? 333 00:17:21,792 --> 00:17:22,792 Tuota... 334 00:17:22,875 --> 00:17:24,709 Päätä keskustelupuu. Palaa päätehtävään. 335 00:17:24,792 --> 00:17:26,208 CHILIÄ 336 00:17:27,417 --> 00:17:28,959 Hei, tuo on Leslie Sky. 337 00:17:29,041 --> 00:17:31,333 Hän tekee meikkivideoita valkoiseen nationalismiin verhottuna. 338 00:17:31,417 --> 00:17:33,125 Pohjavoiteena 339 00:17:33,208 --> 00:17:36,166 voimme käyttää ruskeaa tai ihon omaa väriä. 340 00:17:36,250 --> 00:17:40,417 Luoja, tuo on Jürgen, Etelä-Norjan johtava tuotelaatikoiden avaaja. 341 00:17:40,500 --> 00:17:43,667 Ensin otamme purilaisrasian pussista. 342 00:17:43,750 --> 00:17:47,417 Avaamme rasian varovasti, jotta sen saa takaisin kiinni. 343 00:17:48,375 --> 00:17:49,875 Napakka saranointi. 344 00:17:55,792 --> 00:17:58,667 Olen väsynyt, ja talvi on tulossa. 345 00:18:03,166 --> 00:18:05,208 Nyt kerron, mitä teette. 346 00:18:05,291 --> 00:18:07,875 Kuolettava taistelu livenä verkossa. 347 00:18:07,959 --> 00:18:09,667 Eikö "kuolettava" tarkoita kuollutta? 348 00:18:09,750 --> 00:18:13,250 Ehkä, mutta vain kuvaannollisesti. 349 00:18:13,333 --> 00:18:15,667 Emme siis tapa toisiamme? 350 00:18:15,750 --> 00:18:18,291 Se olisi kyllä upeaa, mutta vedetään nyt näin. 351 00:18:18,375 --> 00:18:22,291 Kun taistelette ja tapatte toisianne, 352 00:18:22,375 --> 00:18:24,375 sponsoroitujen aseiden pitää näkyä. 353 00:18:24,458 --> 00:18:30,083 Bart, sinä mainostat Netflixiä. Ja Trident-purkkaa. 354 00:18:30,166 --> 00:18:35,542 Homer mainostaa Axe Body Sprayta ja Trident Spearmint -purkkaa. 355 00:18:35,625 --> 00:18:38,583 Tajusitko, Homer? Tuotteet vastaavat sanoja. 356 00:18:38,667 --> 00:18:40,500 Tämä vaikuttaa vaisulta. 357 00:18:40,583 --> 00:18:41,750 Arvaa, mikä ei ole vaisua? 358 00:18:41,834 --> 00:18:45,458 200 livestriimin yleisö, kun tapat isäsi. 359 00:18:45,542 --> 00:18:47,333 Tai mitä sitten teetkin. Fiiliksen mukaan. 360 00:18:47,417 --> 00:18:50,000 Taidan tarvita lisää inspiraatiota. 361 00:18:51,041 --> 00:18:53,333 Sinäkö se tosiaan olet? 362 00:18:57,250 --> 00:18:58,500 On se. 363 00:18:58,583 --> 00:19:01,500 Hyvät naiset ja herrat, 364 00:19:01,583 --> 00:19:07,542 tubettajat, instaajat ja kodittomat entiset Vinen käyttäjät, 365 00:19:07,834 --> 00:19:10,959 rakastitte heidän tappeluaan Panda Expressissa. 366 00:19:11,041 --> 00:19:13,291 Sitten he halasivat, ja olitte ymmällänne. 367 00:19:13,375 --> 00:19:16,083 Homer ja Bart Simpson. 368 00:19:16,166 --> 00:19:17,166 NETFLIX YLITTÄÄ KIRJAILIJAN INTOHIMON 369 00:19:17,250 --> 00:19:18,333 Haistanko pelon? 370 00:19:18,417 --> 00:19:20,250 En minä sinua pelkää. 371 00:19:20,333 --> 00:19:26,083 Täällä tuoksuu Axe Body Spray, Dark Temptation. 372 00:19:36,500 --> 00:19:39,208 Enpä tiedä. Tämä tuntuu väärältä. 373 00:19:39,291 --> 00:19:42,792 -En halua tapella. -Enkä minä. 374 00:19:46,458 --> 00:19:49,792 Kuka olisi uskonut, että näin erilaista maailmoista 375 00:19:49,875 --> 00:19:51,709 löytyisi tällainen yhteys? 376 00:19:54,500 --> 00:19:56,625 Älä käytä sanoja! 377 00:20:01,041 --> 00:20:03,959 Bart ja Homer halaavat 0 katselua 378 00:20:06,750 --> 00:20:08,959 Junaturma, ei eloonjääneitä 95 210 545 katselua 379 00:20:14,375 --> 00:20:17,166 ISÄNTÄNÄ HOMER SIMPSON 380 00:20:20,792 --> 00:20:26,333 Olen Homer Simpson, ja tämä on sarjani toinen osa. 381 00:20:26,417 --> 00:20:30,834 Tänään kysymme, ovatko urheiluohjelmat täyttä ajanhukkaa. 382 00:20:30,917 --> 00:20:34,750 Pureudumme asian ytimeen viiden tunnin aikana. 383 00:20:34,834 --> 00:20:36,208 Viiden tunnin? 384 00:20:36,291 --> 00:20:38,625 En ehdi perustella näkemystäni. 385 00:20:38,709 --> 00:20:41,500 Koko urani perustuu siihen, etten koskaan pääse loppuun asti. 386 00:20:41,583 --> 00:20:42,709 Koska tiedän... 387 00:21:26,083 --> 00:21:28,083 Tekstitys: Kirsi Tuittu