1 00:00:02,002 --> 00:00:05,213 辛普森家庭 2 00:00:11,553 --> 00:00:15,265 上面往下折,下面折上來,這樣… 3 00:00:15,557 --> 00:00:17,267 就是美麗的天鵝了 4 00:00:17,350 --> 00:00:18,351 搞什麼? 5 00:00:25,900 --> 00:00:27,360 我是暴怒瓦金斯 6 00:00:27,444 --> 00:00:31,156 歡迎收看最暴怒的體育節目 7 00:00:31,239 --> 00:00:33,533 各位鄉親,我實在很難啟齒 8 00:00:33,616 --> 00:00:35,410 但今天我是真的很不爽 9 00:00:35,618 --> 00:00:36,995 我喜歡他不爽的樣子 10 00:00:37,078 --> 00:00:42,709 我要談一個沒人有時間談的話題 11 00:00:42,792 --> 00:00:44,377 籃網不朽之神 12 00:00:44,461 --> 00:00:46,337 詹皇,柯比還是麥可喬丹? 13 00:00:46,463 --> 00:00:48,965 讓我來反駁你們 14 00:00:49,049 --> 00:00:50,425 現在來開放觀眾來電 15 00:00:50,508 --> 00:00:52,260 製作人說要接通我了 16 00:00:52,343 --> 00:00:55,013 拜託,體育耶穌 17 00:00:55,472 --> 00:00:57,015 歡迎上暴怒國度 18 00:00:57,140 --> 00:00:58,433 你是哪裡有毛病? 19 00:00:59,601 --> 00:01:02,729 我第一次看你節目,天天打進來 20 00:01:02,812 --> 00:01:04,022 那個,我… 21 00:01:04,272 --> 00:01:06,483 快爆料啊,我要好料的 22 00:01:06,691 --> 00:01:08,318 誰最厲害? 23 00:01:08,568 --> 00:01:09,944 約翰史托頓 24 00:01:10,028 --> 00:01:11,446 約翰史托頓? 25 00:01:11,529 --> 00:01:13,615 我們是想一如往常 26 00:01:13,698 --> 00:01:17,160 瘋狂洗牌三個不朽之神 27 00:01:17,243 --> 00:01:21,247 你好意思提"沒冠軍"約翰史托頓? 28 00:01:21,414 --> 00:01:23,249 羞恥,羞恥至極 29 00:01:23,333 --> 00:01:26,586 快點見鬼去吧,不送了 30 00:01:29,255 --> 00:01:31,591 荷馬,你被沖水了 31 00:01:31,674 --> 00:01:35,095 不懂體育的男人算什麼男人 32 00:01:35,178 --> 00:01:38,848 你對我來說就只是區區人夫和人父了 33 00:01:39,307 --> 00:01:42,352 討厭的暴怒瓦金斯竟然用音效羞辱我 34 00:01:42,435 --> 00:01:45,605 吃個烤肉串消消氣吧? 35 00:01:45,688 --> 00:01:49,526 我看看,切片披薩,發酵香腸 36 00:01:50,401 --> 00:01:51,486 (餅乾麵團) 37 00:01:52,695 --> 00:01:53,738 好了 38 00:01:53,905 --> 00:01:56,116 不過就是個讓觀眾致電的蠢節目罷了 39 00:01:56,199 --> 00:01:57,534 你說得倒簡單 40 00:01:57,617 --> 00:02:01,913 那渾球聽不慣你說的,你就聽別人的 41 00:02:01,996 --> 00:02:04,707 網路上可是一堆素人體育節目 42 00:02:04,791 --> 00:02:05,959 誰都可以自己拍影片 43 00:02:06,084 --> 00:02:06,960 我是說就連… 44 00:02:07,043 --> 00:02:08,962 別說"就連你也行",千萬別說 45 00:02:09,045 --> 00:02:09,921 就連你也行 46 00:02:10,004 --> 00:02:10,880 可惡 47 00:02:11,089 --> 00:02:15,426 沒錯,網路體育談話節目 48 00:02:15,552 --> 00:02:18,888 但我去哪找個跟我合拍的主持人? 49 00:02:19,973 --> 00:02:21,307 就是我啊 50 00:02:21,391 --> 00:02:24,227 瑪姬,幫我準備慶祝開播的烤肉串 51 00:02:26,521 --> 00:02:27,814 (春田市小學) 52 00:02:27,981 --> 00:02:30,984 (薯球) 53 00:02:34,320 --> 00:02:36,197 跟石頭一樣硬 54 00:02:37,365 --> 00:02:38,533 食物大戰 55 00:02:38,783 --> 00:02:40,243 好耶 56 00:02:43,621 --> 00:02:45,623 我們要全面反擊 57 00:02:45,707 --> 00:02:47,917 快使用二次方程式,各位 58 00:03:00,763 --> 00:03:02,599 老天,往日回憶重現了 59 00:03:05,310 --> 00:03:07,645 沒想到又要經歷一次薯球大戰 60 00:03:07,729 --> 00:03:09,022 史金納… 61 00:03:10,273 --> 00:03:11,524 我來幫你做哈姆立克急救,長官 62 00:03:11,608 --> 00:03:13,735 別動,我才能從後面抱著你 63 00:03:15,737 --> 00:03:17,864 放開我 64 00:03:19,365 --> 00:03:21,326 你沒事了 65 00:03:23,494 --> 00:03:26,331 (回收薯球) 66 00:03:26,581 --> 00:03:30,460 是哪個小流氓先開始的? 67 00:03:30,585 --> 00:03:31,961 -是那個呆子做的 -可能是花枝 68 00:03:32,086 --> 00:03:34,047 斯金納校長,不是我,是菲克斯 69 00:03:34,339 --> 00:03:35,840 這是真的嗎,菲克斯? 70 00:03:35,965 --> 00:03:38,843 我還以為是土庫曼的交換生呢 71 00:03:39,260 --> 00:03:41,012 跟我毫無關係 72 00:03:41,179 --> 00:03:44,599 我來這個國家是為了躲避食物暴力 73 00:03:44,724 --> 00:03:47,060 麗莎,罰你留校察看一星期 74 00:03:49,395 --> 00:03:50,480 (搗蛋鬼的形成) 75 00:04:02,367 --> 00:04:06,329 (荷馬辛普森的再見荷馬) 76 00:04:08,539 --> 00:04:11,042 歡迎收看"再見荷馬" 77 00:04:11,125 --> 00:04:14,420 我是荷馬辛普森,全站最沒禮貌的人 78 00:04:14,504 --> 00:04:17,382 人家都說阿里是拳王 79 00:04:17,465 --> 00:04:20,051 但他根本沒和卡修斯克萊對戰過 80 00:04:20,134 --> 00:04:21,886 他是在怕什麼? 81 00:04:21,970 --> 00:04:23,429 你看,一語驚人吧 82 00:04:23,513 --> 00:04:27,475 而且為什麼籃球老是在用籃網 83 00:04:27,558 --> 00:04:30,436 橄欖球卻可以不用腳? 84 00:04:30,728 --> 00:04:31,980 這節目爛死了 85 00:04:32,063 --> 00:04:35,149 真是浪費佛朗德斯的無線網路 86 00:04:35,275 --> 00:04:36,901 有幾件事我一直搞不懂 87 00:04:36,985 --> 00:04:39,529 明明是主場,走步是要走去哪裡? 88 00:04:39,612 --> 00:04:41,322 足球怎麼可以這麼蠢啊? 89 00:04:41,447 --> 00:04:43,449 曲棍球怎麼可能在花園裡打? 90 00:04:43,533 --> 00:04:45,743 高爾夫球選手不能自己揹球桿嗎? 91 00:04:45,827 --> 00:04:47,078 是有多懶? 92 00:04:47,245 --> 00:04:49,956 (駝鹿大便) 93 00:04:50,623 --> 00:04:51,833 "駝鹿大便"? 94 00:04:51,916 --> 00:04:53,960 你這個搞笑的… 95 00:04:54,127 --> 00:04:56,421 (錄影,直播) 96 00:05:03,177 --> 00:05:05,054 給我吃落日玫瑰紅吧 97 00:05:05,722 --> 00:05:07,181 竟然是半光漆 98 00:05:20,153 --> 00:05:23,406 鈴鐺鳥餌?你以為我會怕嗎 99 00:05:28,161 --> 00:05:30,580 天啊,好可愛,你看… 100 00:05:31,497 --> 00:05:34,000 天啊,我的臉… 101 00:05:40,173 --> 00:05:43,426 就給他們一點話題吧 102 00:05:43,509 --> 00:05:44,886 一點話題 103 00:05:44,969 --> 00:05:48,181 就給他們一點話題吧 104 00:05:50,016 --> 00:05:52,060 到底是哪裡好笑了? 105 00:06:00,109 --> 00:06:02,987 大家一起來減碳… 106 00:06:03,863 --> 00:06:05,323 笨兒子    蠢老爸 107 00:06:05,406 --> 00:06:06,366 毀了我人生還不夠 108 00:06:06,449 --> 00:06:07,909 連直播也來鬧    我玩得正開心 109 00:06:07,992 --> 00:06:09,702 我想提議胖守門員    好點子… 110 00:06:09,786 --> 00:06:11,579 改造曲棍球界    只有胖守門員 111 00:06:11,662 --> 00:06:13,664 一開始講這個不就好了 112 00:06:15,041 --> 00:06:17,168 你好,主題標籤第一印象 113 00:06:17,251 --> 00:06:18,419 老天,是文青 114 00:06:18,503 --> 00:06:20,213 瑪姬,快拿精釀啤酒給人家 115 00:06:20,338 --> 00:06:21,422 我這就去拿 116 00:06:26,302 --> 00:06:29,222 沖積平原啤酒花有帶出河岸溼地苦味 117 00:06:29,430 --> 00:06:31,557 他說好喝…我覺得啦 118 00:06:31,641 --> 00:06:32,642 我是覺得好喝沒錯 119 00:06:32,725 --> 00:06:34,602 我叫沃伯頓帕克 120 00:06:34,685 --> 00:06:36,813 你們又不認識我,幹嘛聽我的? 121 00:06:36,896 --> 00:06:38,356 你們不知道我的來歷 122 00:06:38,439 --> 00:06:40,108 我要說了,冒號 123 00:06:40,191 --> 00:06:42,777 電腦是我童年唯一的朋友 124 00:06:42,860 --> 00:06:44,278 我每天都被人嘲笑 125 00:06:44,362 --> 00:06:46,697 後來我變成單板滑雪達人,娶了超模 126 00:06:46,781 --> 00:06:48,699 還去科技業上班,發了個大財 127 00:06:48,783 --> 00:06:51,619 買了當年嘲笑我的孩子們… 128 00:06:51,702 --> 00:06:53,329 他們爸媽工作的工廠,再把工廠關閉 129 00:06:53,413 --> 00:06:54,539 你有來歷嗎? 130 00:06:54,705 --> 00:06:57,166 我六歲時吃了一台收音機 131 00:06:57,250 --> 00:07:00,169 我喜歡你,但那樣也無妨 132 00:07:00,253 --> 00:07:01,295 我就直說好了 133 00:07:01,379 --> 00:07:03,214 我拍爆紅影片賺錢的 134 00:07:03,297 --> 00:07:05,716 你們兩個已經爆紅了 135 00:07:05,925 --> 00:07:08,928 跟"浣熊困在旋轉門"影片一樣紅 136 00:07:10,012 --> 00:07:12,181 (拜託別告我們,背包仔) 137 00:07:12,932 --> 00:07:15,059 你們確實值得跳舞慶功 138 00:07:15,143 --> 00:07:18,438 我來教你們怎麼拍影片變有錢 139 00:07:18,980 --> 00:07:20,356 而我也會變更有錢 140 00:07:20,440 --> 00:07:21,983 我會最有錢 141 00:07:22,066 --> 00:07:23,317 你怎麼會在這裡? 142 00:07:23,651 --> 00:07:25,903 誰變有錢了我都會收到通知 143 00:07:30,283 --> 00:07:34,120 天啊,570萬點閱 144 00:07:34,203 --> 00:07:36,289 是不錯,但不夠好 145 00:07:36,372 --> 00:07:38,499 不過是科羅拉多州的人口而已 146 00:07:38,583 --> 00:07:41,210 是野馬隊的家鄉嗎?    沒錯 147 00:07:41,294 --> 00:07:44,297 問題是你究竟賺了多少錢 148 00:07:44,380 --> 00:07:46,716 我想想,第三季… 149 00:07:46,799 --> 00:07:49,218 加上經常費用    對,經常費用 150 00:07:49,302 --> 00:07:50,761 規劃費    有等於沒有 151 00:07:50,845 --> 00:07:51,888 得出淨利 152 00:07:51,971 --> 00:07:52,972 (買紙) 153 00:07:53,055 --> 00:07:54,640 算出來了,沒賺錢 154 00:07:54,724 --> 00:07:56,684 傻瓜,不是真的要你回答 155 00:07:56,767 --> 00:07:58,478 抱歉罵你傻瓜 156 00:07:58,561 --> 00:08:01,981 但你們需要的是營利辦法 157 00:08:02,523 --> 00:08:05,568 營利… 158 00:08:05,651 --> 00:08:07,111 單軌列車… 159 00:08:07,195 --> 00:08:08,988 等等,那是什麼意思? 160 00:08:09,989 --> 00:08:13,868 你們應該對這萬年爆紅影片不陌生 161 00:08:13,951 --> 00:08:16,329 "小猴聞手指從樹上摔下來" 162 00:08:17,580 --> 00:08:19,207 這我從來沒看過… 163 00:08:21,167 --> 00:08:23,127 我的天… 164 00:08:23,211 --> 00:08:24,795 天啊,那隻猴子… 165 00:08:30,801 --> 00:08:32,762 (45分鐘過後) 166 00:08:33,054 --> 00:08:35,056 然後…那隻猴子… 167 00:08:37,350 --> 00:08:38,809 聞了自己的手指 168 00:08:39,852 --> 00:08:41,312 (一小時過後) 169 00:08:41,395 --> 00:08:42,730 碰一聲摔下來 170 00:08:47,151 --> 00:08:48,361 還聞呢 171 00:08:48,444 --> 00:08:52,949 那隻猴子和所屬的園區獲利為零 172 00:08:53,032 --> 00:08:54,992 換算成猴子幣更慘不忍睹 173 00:08:55,076 --> 00:08:57,703 要是牠跟我簽約,我是說假設 174 00:08:57,787 --> 00:08:58,663 我就會做… 175 00:08:58,746 --> 00:09:00,957 隨便舉個例,猴子聞手指T恤 176 00:09:01,123 --> 00:09:02,708 猴子聞手指紙巾 177 00:09:02,792 --> 00:09:04,544 猴子聞手指拉贊助 178 00:09:04,627 --> 00:09:07,713 還會讓牠上週六夜現場的新聞單元 179 00:09:07,797 --> 00:09:09,924 主持人等級至少拉米馬利克以上 180 00:09:10,007 --> 00:09:11,384 音樂嘉賓是嘻哈鬥牛梗 181 00:09:11,467 --> 00:09:14,804 可惜這猴子沒聞到商機 182 00:09:14,887 --> 00:09:16,305 接下來的五分鐘 183 00:09:16,389 --> 00:09:19,267 你們點閱數會超越重開機的風雲女郎 184 00:09:19,725 --> 00:09:20,935 真是雷聲大雨點小 185 00:09:21,018 --> 00:09:22,311 少了艾登差很多的 186 00:09:22,395 --> 00:09:24,689 這一戰,給你們佣金的是… 187 00:09:24,855 --> 00:09:27,149 達夫啤酒?    你看自己的衣服 188 00:09:30,278 --> 00:09:31,821 (勁量可樂) 189 00:09:33,030 --> 00:09:35,449 商標要拍到,快點 190 00:09:40,663 --> 00:09:42,206 客戶會愛死這種宣傳的 191 00:09:42,623 --> 00:09:45,042 你們賺到第一個四分之一了 192 00:09:45,126 --> 00:09:47,169 第一季的收入?    不是 193 00:09:47,253 --> 00:09:49,005 第一個25分錢 194 00:09:49,088 --> 00:09:51,007 這就是電腦狂人的劇情啊 195 00:09:51,090 --> 00:09:52,216 矽谷群瞎傳 196 00:09:52,300 --> 00:09:54,010 想想"轉戰網路的始末"那本書 197 00:09:54,093 --> 00:09:56,470 我再給你25分錢,你可以閉嘴嗎 198 00:09:57,013 --> 00:09:58,180 賺到錢了 199 00:09:58,472 --> 00:09:59,640 (春田市小學) 200 00:09:59,724 --> 00:10:00,808 (留校察看室) 201 00:10:02,893 --> 00:10:03,769 看看我們 202 00:10:03,853 --> 00:10:07,523 惡霸,大小姐,更多惡霸 203 00:10:07,607 --> 00:10:11,068 勞夫和我,沒人懂的聰明小孩 204 00:10:11,193 --> 00:10:13,988 但也許到頭來我會發現 205 00:10:14,071 --> 00:10:15,489 這正是我需要的轉機 206 00:10:15,656 --> 00:10:17,408 就是這樣我才能突破… 207 00:10:17,491 --> 00:10:18,951 麗莎,你跑錯地方了 208 00:10:19,035 --> 00:10:21,162 太感謝了,少年犯們再見 209 00:10:21,245 --> 00:10:24,165 你是要去新蓋好的矯正中心留校察看 210 00:10:24,332 --> 00:10:25,541 (遠端現場矯正中心) 211 00:10:25,625 --> 00:10:27,960 歡迎來到遠端現場矯正中心 212 00:10:28,044 --> 00:10:30,630 哪有又遠端又現場的? 213 00:10:30,713 --> 00:10:32,423 很好,就你最聰明 214 00:10:32,506 --> 00:10:35,009 我要罰你關禁閉 215 00:10:35,092 --> 00:10:37,303 去"全人固執訓誡室" 216 00:10:41,182 --> 00:10:43,851 裡面只有以前的雞皮疙瘩系列小說 217 00:10:43,934 --> 00:10:45,353 很好,你就拿來讀吧 218 00:10:45,436 --> 00:10:46,896 那又不恐怖 219 00:10:46,979 --> 00:10:48,648 一點也不恐怖 220 00:10:48,773 --> 00:10:51,108 平常的留校察看呢? 221 00:10:51,192 --> 00:10:54,070 因為學校沒錢辦課後活動了 222 00:10:54,153 --> 00:10:56,072 只好把留校察看外包 223 00:10:56,155 --> 00:10:58,866 我們是行為整頓公司 224 00:10:58,949 --> 00:11:00,576 五百大管教企業 225 00:11:00,660 --> 00:11:02,912 留校察看也搞民營化? 226 00:11:02,995 --> 00:11:05,289 麗莎,你要知道 227 00:11:05,373 --> 00:11:08,834 只要有一點小窮的人都去私人監獄了 228 00:11:08,918 --> 00:11:10,878 糟糕,我有說窮嗎?我是說小錯 229 00:11:10,961 --> 00:11:12,171 不能再問問題了 230 00:11:12,296 --> 00:11:14,423 營利狀況如何? 231 00:11:14,507 --> 00:11:15,758 選隻手吧 232 00:11:16,133 --> 00:11:17,259 再選一次 233 00:11:17,343 --> 00:11:18,552 不能選同一隻 234 00:11:18,636 --> 00:11:20,554 我又不是魔術師,在這隻手啦 235 00:11:20,638 --> 00:11:21,681 選另一隻 236 00:11:21,764 --> 00:11:23,432 好吧,直接給你看支票 237 00:11:23,516 --> 00:11:25,226 我的天啊 238 00:11:25,309 --> 00:11:27,353 五千元 239 00:11:27,436 --> 00:11:29,772 這樣我就能買艘船了 240 00:11:30,064 --> 00:11:32,108 霍默購船記 十一月三日上映 241 00:11:32,316 --> 00:11:33,526 為了賺大錢 242 00:11:33,609 --> 00:11:36,696 我出售了你們下次打架的位置權 243 00:11:36,821 --> 00:11:39,407 不行…這要再討論 244 00:11:39,490 --> 00:11:41,450 就在這家炸雞店 245 00:11:41,534 --> 00:11:42,910 討論結束 246 00:11:42,993 --> 00:11:45,079 這家店有形象危機 247 00:11:45,162 --> 00:11:46,831 上週就發生九起沙門桿菌致死案 248 00:11:46,914 --> 00:11:49,417 還有根小指下鍋炸了 249 00:11:49,500 --> 00:11:51,127 (猶提卡野雞腿) 250 00:11:51,335 --> 00:11:53,421 沙門桿菌啊 251 00:11:53,504 --> 00:11:57,383 他們希望你們兩個幫忙改善形象 252 00:11:57,466 --> 00:12:02,722 只要地方美食連鎖店需要我,沒問題 253 00:12:02,847 --> 00:12:05,141 我景仰的英雄們 254 00:12:05,641 --> 00:12:07,643 好,稍微裝作在吃的樣子 255 00:12:07,727 --> 00:12:09,562 假裝吃雞腿吃得很爽    我是啊 256 00:12:09,645 --> 00:12:10,771 那是蠟做的模型 257 00:12:10,980 --> 00:12:12,523 無妨,我都吃到第四桶了 258 00:12:12,606 --> 00:12:13,524 也太悲劇 259 00:12:13,607 --> 00:12:14,650 好吧,繼續演就對了 260 00:12:15,901 --> 00:12:18,195 搞什麼,你這個小… 261 00:12:20,406 --> 00:12:22,742 再多一點… 262 00:12:22,825 --> 00:12:24,410 點閱數一直來… 263 00:12:26,203 --> 00:12:27,538 很好,很燙吧 264 00:12:27,621 --> 00:12:29,039 好好感受一下 265 00:12:29,165 --> 00:12:31,000 要來點洋蔥圈嗎? 266 00:12:31,083 --> 00:12:32,710 有何不可 267 00:12:35,546 --> 00:12:36,881 太棒了 268 00:12:37,590 --> 00:12:39,633 點閱數一直在往上飆 269 00:12:39,717 --> 00:12:41,260 我…其實不該這麼說的 270 00:12:41,343 --> 00:12:44,013 不管了,反正我常常都在說 271 00:12:44,096 --> 00:12:48,392 你們比馬拉松腹瀉男還有人氣 272 00:12:48,476 --> 00:12:49,935 我超喜歡他的 273 00:12:50,019 --> 00:12:51,145 他最棒了 274 00:12:51,228 --> 00:12:53,564 還有很多贊助商排著隊等我們挑 275 00:12:53,647 --> 00:12:55,941 一定要讓馬拉松腹瀉男… 276 00:12:56,025 --> 00:12:58,068 看起來像洗衣機上的狗 277 00:12:58,152 --> 00:12:59,528 我超喜歡那隻狗的 278 00:12:59,612 --> 00:13:00,654 那隻狗最棒了 279 00:13:01,238 --> 00:13:02,948 (胡桃街餐館) 280 00:13:04,158 --> 00:13:06,118 暴力才是最棒的 281 00:13:06,410 --> 00:13:08,829 爸,你牽了我的手 282 00:13:08,913 --> 00:13:10,039 這樣會不會很怪? 283 00:13:10,122 --> 00:13:11,540 我在書上看過啊 284 00:13:11,916 --> 00:13:14,084 對了兒子,要不要爸爸買個… 285 00:13:14,168 --> 00:13:16,879 不用了沒關係,但是謝謝你 286 00:13:16,962 --> 00:13:18,464 來杯達夫啤酒,老莫 287 00:13:18,547 --> 00:13:20,758 這怎麼成?我不收你的錢 288 00:13:20,925 --> 00:13:23,594 你都出名了,影音網站先生 289 00:13:23,677 --> 00:13:28,307 繼吃撞球的蛇後本酒吧最大咖的名人 290 00:13:28,432 --> 00:13:30,142 還有照片為證,看到沒? 291 00:13:30,226 --> 00:13:33,229 你要什麼都行,開口就好了 292 00:13:33,646 --> 00:13:37,608 雖然要得有點多,但我欣賞你的貪婪 293 00:13:37,691 --> 00:13:39,276 我要回去找我的人了 294 00:13:39,360 --> 00:13:40,277 你們還好嗎? 295 00:13:40,361 --> 00:13:41,237 (荷馬運動酒吧) 296 00:13:45,699 --> 00:13:47,993 是影音網站那個小子 297 00:13:48,661 --> 00:13:51,831 朋友,讓我們來護送你吧 298 00:13:56,043 --> 00:13:57,419 真是可愛 299 00:13:57,503 --> 00:14:00,172 給最大的孩子一把槍,我們就休假吧 300 00:14:00,381 --> 00:14:01,590 (遠端現場矯正中心) 301 00:14:02,758 --> 00:14:05,135 米爾豪斯?你怎麼也留校察看了? 302 00:14:05,302 --> 00:14:08,097 我用了尺的公分那一邊量距離 303 00:14:08,180 --> 00:14:10,474 其實滿不合理的 304 00:14:11,350 --> 00:14:12,476 為什麼我要來? 305 00:14:12,560 --> 00:14:15,688 我只是穿泳褲沖澡而已 306 00:14:15,771 --> 00:14:19,191 只是犯了小錯也被抓來留校察看 307 00:14:19,275 --> 00:14:20,317 但是為什麼? 308 00:14:20,484 --> 00:14:22,653 企業做每件事的用意為何? 309 00:14:22,736 --> 00:14:24,238 幫助社會啊 310 00:14:24,405 --> 00:14:26,282 你們要幫忙做小朋友車牌 311 00:14:26,490 --> 00:14:29,118 我要一百個凱特琳,一百個卡特琳… 312 00:14:29,201 --> 00:14:31,745 再一千個凱特琳恩 313 00:14:31,829 --> 00:14:34,039 可是我媽要來接我了 314 00:14:34,123 --> 00:14:35,624 她會很焦急的 315 00:14:35,708 --> 00:14:38,168 學校說我午夜再去接孩子就行了 316 00:14:39,128 --> 00:14:40,880 要壓印是吧? 317 00:14:40,963 --> 00:14:42,423 這個如何? 318 00:14:42,715 --> 00:14:44,717 罷工… 319 00:14:44,800 --> 00:14:46,802 罷工… 320 00:14:46,969 --> 00:14:49,346 罷工… 321 00:14:49,638 --> 00:14:51,098 你怎麼懂工會的事? 322 00:14:51,181 --> 00:14:53,642 我們歷史課本只教到1930年代 323 00:14:54,977 --> 00:14:56,270 謝了,大家 324 00:14:57,438 --> 00:14:59,982 爸    兒子 325 00:15:00,065 --> 00:15:03,527 我有點想念你    我也有一點 326 00:15:04,862 --> 00:15:06,155 好,他們擁抱了 327 00:15:06,238 --> 00:15:08,407 搞什麼?我以為他們真的互看不爽 328 00:15:08,490 --> 00:15:10,075 從星際大戰第二集看到最新一集 329 00:15:10,159 --> 00:15:12,411 我還沒這麼生氣過 330 00:15:12,494 --> 00:15:14,914 他們不是我的英雄了 331 00:15:14,997 --> 00:15:18,667 久美子,我們動漫展的服裝要換了 332 00:15:18,751 --> 00:15:22,296 換回舊的美少女戰士與月亮 333 00:15:22,379 --> 00:15:25,341 (父子決戰粉絲吐槽霸子和荷馬) 334 00:15:27,718 --> 00:15:30,888 你好查莫斯,你好史金納 335 00:15:30,971 --> 00:15:33,849 晚餐時間才會走人 336 00:15:34,183 --> 00:15:37,227 這些抗議人士毫不罷休 337 00:15:37,311 --> 00:15:39,730 留校察看已演變到劍拔弩張 338 00:15:39,813 --> 00:15:40,940 (學童為公平而戰) 339 00:15:41,023 --> 00:15:42,858 我們公司跟校方簽約 340 00:15:42,983 --> 00:15:49,156 你們得提供免…快樂的勞工 341 00:15:49,239 --> 00:15:51,116 快點解決,事不宜遲 342 00:15:51,200 --> 00:15:52,868 我應該有答案了 343 00:15:52,952 --> 00:15:55,829 我認識一群為了錢什麼都能做的人 344 00:15:55,913 --> 00:15:59,500 只要別牽扯到小孩就行了 345 00:15:59,583 --> 00:16:01,210 那就是老師 346 00:16:01,293 --> 00:16:02,670 (方案:橡皮子彈,催淚瓦斯) 347 00:16:02,753 --> 00:16:03,963 (面壁思過) 348 00:16:04,046 --> 00:16:05,965 我在礦坑工作 349 00:16:06,048 --> 00:16:07,633 往下再往下 350 00:16:07,716 --> 00:16:10,636 在礦坑工作,準備往下滑 351 00:16:10,719 --> 00:16:14,348 在礦坑工作,往下再往下 352 00:16:14,431 --> 00:16:15,975 在礦坑工作 353 00:16:16,058 --> 00:16:17,351 月亮說的準沒錯 354 00:16:17,434 --> 00:16:19,603 霸子和荷馬已經爛掉了 355 00:16:19,687 --> 00:16:22,064 我討厭他們,而且我…糟糕 356 00:16:22,147 --> 00:16:25,609 看吧,透露出友好的一面就過氣了 357 00:16:25,693 --> 00:16:28,320 昨天的點閱率比聚友網還不如 358 00:16:28,404 --> 00:16:31,115 出名不成,反而是丟臉 359 00:16:31,198 --> 00:16:34,326 你們還在這裡幹嘛? 360 00:16:34,410 --> 00:16:35,786 請幫幫我們 361 00:16:35,869 --> 00:16:39,164 沒人點閱按我讚實在太痛苦了 362 00:16:39,248 --> 00:16:40,958 他們該不會什麼想法也沒有吧 363 00:16:41,041 --> 00:16:42,501 這樣我受不了啊 364 00:16:42,584 --> 00:16:45,629 我可以說個空前又勁爆… 365 00:16:45,713 --> 00:16:47,256 保證沒人講過的個人觀察嗎? 366 00:16:47,339 --> 00:16:49,299 有個東西演藝圈很愛 367 00:16:49,383 --> 00:16:50,801 貝蒂懷特?    捲土重來 368 00:16:50,884 --> 00:16:56,265 我要讓人氣網紅和潮流領袖見見你們 369 00:16:56,348 --> 00:16:58,350 讓霸子和荷馬的品牌復活 370 00:16:58,434 --> 00:17:01,395 你們覺得BHB2如何? 371 00:17:01,478 --> 00:17:03,188 是毒品嗎?說來聽聽 372 00:17:03,272 --> 00:17:05,774 是"霸子荷馬二號品牌"縮寫,傻瓜 373 00:17:05,858 --> 00:17:07,526 我想也是 374 00:17:07,609 --> 00:17:11,155 是藥丸嗎?還是要塞屁屁? 375 00:17:12,823 --> 00:17:15,659 這堪稱是西半球最大規模的… 376 00:17:15,743 --> 00:17:17,036 社群網紅聚會 377 00:17:17,119 --> 00:17:20,205 那是雷管,網路頭號電玩攻略家 378 00:17:20,289 --> 00:17:21,749 你支線任務是什麼,惡霸? 379 00:17:21,832 --> 00:17:24,793 我…    終止對話樹,返回 380 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 (辣醬) 381 00:17:27,421 --> 00:17:28,881 那是萊絲莉史蓋 382 00:17:28,964 --> 00:17:31,759 她拍的美妝教學會夾帶白人民族主義 383 00:17:32,009 --> 00:17:36,180 粉底部分可選擇棕色或膚色 384 00:17:36,597 --> 00:17:38,015 天啊,是尤根 385 00:17:38,098 --> 00:17:40,392 南挪威頭號開箱客 386 00:17:40,517 --> 00:17:43,896 首先從袋子裡拿出漢堡盒,好 387 00:17:43,979 --> 00:17:47,524 小心打開盒子,之後才能再扣回去 388 00:17:48,525 --> 00:17:49,902 開關扣蠻耐用的 389 00:17:55,657 --> 00:17:58,660 好累,冬天也來了 390 00:18:00,329 --> 00:18:02,206 (網飛) 391 00:18:03,207 --> 00:18:05,417 我來告訴你們要做什麼 392 00:18:05,501 --> 00:18:07,878 直播真人快打 393 00:18:07,961 --> 00:18:09,880 這樣不是要打到死人嗎? 394 00:18:10,631 --> 00:18:13,217 也沒錯,但就是一種說法罷了 395 00:18:13,300 --> 00:18:15,219 所以我們不用殺了彼此? 396 00:18:15,302 --> 00:18:17,221 如果有死人就更好了 397 00:18:17,304 --> 00:18:19,348 但還是看情況吧 398 00:18:19,473 --> 00:18:22,142 聽好,對打的時候一定要把對方殺了 399 00:18:22,226 --> 00:18:24,478 亮出贊助的武器很重要 400 00:18:24,561 --> 00:18:27,064 霸子,你代言的是網飛,知道嗎? 401 00:18:27,147 --> 00:18:30,150 還有口香糖 402 00:18:30,234 --> 00:18:32,945 荷馬,你代言香體噴霧 403 00:18:33,028 --> 00:18:35,447 和綠薄荷口香糖 404 00:18:35,697 --> 00:18:38,575 明白了嗎,荷馬?商品都有搭過的 405 00:18:38,659 --> 00:18:40,494 不知道,感覺有點蠢 406 00:18:40,577 --> 00:18:41,912 知道怎樣才不蠢嗎? 407 00:18:41,995 --> 00:18:45,541 有兩百人在線上看你殺了你爸 408 00:18:45,624 --> 00:18:47,334 或者隨便,看你感覺 409 00:18:47,417 --> 00:18:50,087 我看我還需要一點靈感 410 00:18:51,213 --> 00:18:53,549 天啊,真的是你? 411 00:18:57,344 --> 00:18:58,428 真的是 412 00:18:58,679 --> 00:19:01,515 各位女士先生 413 00:19:01,598 --> 00:19:04,601 影音網站網紅,照片社群網紅 414 00:19:04,685 --> 00:19:07,771 無家可歸的前Vine網紅們 415 00:19:07,855 --> 00:19:10,899 這兩位在熊貓快餐的對戰相當精彩 416 00:19:10,983 --> 00:19:13,360 後來的擁抱卻讓眾人摸不著頭緒 417 00:19:13,443 --> 00:19:15,988 請歡迎荷馬與霸子辛普森 418 00:19:16,780 --> 00:19:18,365 這是恐懼的味道嗎? 419 00:19:18,448 --> 00:19:20,159 我才不怕你 420 00:19:20,242 --> 00:19:24,079 你聞到的是香體噴霧的清香吧 421 00:19:24,163 --> 00:19:26,039 這款叫黑街誘惑 422 00:19:32,337 --> 00:19:36,300 (網飛,放任編劇天馬行空) 423 00:19:36,633 --> 00:19:39,386 不知道耶,爸,感覺就是怪怪的 424 00:19:39,469 --> 00:19:41,013 我不想跟你對打 425 00:19:41,096 --> 00:19:42,723 我也不想,兒子 426 00:19:46,518 --> 00:19:50,063 誰想得到如此迥異的兩人 427 00:19:50,147 --> 00:19:51,857 也有相知相惜的一天? 428 00:19:54,568 --> 00:19:56,612 閉嘴,快打架啊 429 00:20:01,116 --> 00:20:04,912 (霸子和荷馬深情相擁,點閱零) 430 00:20:06,830 --> 00:20:08,957 (火車出軌無人生還,點閱9千萬) 431 00:20:14,254 --> 00:20:20,761 (荷馬辛普森的再見荷馬) 432 00:20:20,969 --> 00:20:22,554 大家好,我是荷馬辛普森 433 00:20:22,638 --> 00:20:26,350 歡迎收看再見荷馬第二集 434 00:20:26,433 --> 00:20:27,601 今天的問題是 435 00:20:27,684 --> 00:20:30,687 體育談話節目是否浪費時間? 436 00:20:30,771 --> 00:20:34,691 我們接下來的五小時就來聊個徹底 437 00:20:34,942 --> 00:20:36,652 五小時? 438 00:20:36,735 --> 00:20:38,654 我哪可能花五小時講完啊? 439 00:20:38,737 --> 00:20:41,657 本人就是靠著不把話講完才做到今天 440 00:20:41,740 --> 00:20:42,658 因為我知道… 441 00:21:31,707 --> 00:21:33,000 謝謝觀賞 442 00:21:33,083 --> 00:21:35,585 翻譯:SDI Media