1 00:00:01,918 --> 00:00:03,128 LÉTAJÍCÍ SÁNĚ 2 00:00:22,564 --> 00:00:24,441 PĚT TÝDNŮ PŘED VÁNOCI 3 00:00:24,524 --> 00:00:27,777 A teď si s předstihem objednám vánoční dárky. 4 00:00:27,944 --> 00:00:29,487 ŠLE KOUPIT 5 00:00:29,779 --> 00:00:31,781 O PÁR DNÍ POZDĚJI 6 00:00:52,761 --> 00:00:56,931 Podle UPS sledování balíky právě dorazily. Stačí se podívat dolů. 7 00:00:57,891 --> 00:00:59,559 LENNY LEONARD 8 00:00:59,893 --> 00:01:01,644 Kdo mohl tohle udělat? Kdo? 9 00:01:01,728 --> 00:01:04,105 Bim bam, vesele na výsostech 10 00:01:04,230 --> 00:01:06,733 V nebi zvony zvoní 11 00:01:06,858 --> 00:01:08,151 Bim bam, Bart zemře 12 00:01:08,276 --> 00:01:09,277 BARVA 13 00:01:09,360 --> 00:01:12,280 Pověsím ho za krček 14 00:01:12,614 --> 00:01:13,990 ZEMŘI, BARTE, ZEMŘI 15 00:01:14,991 --> 00:01:18,828 Chce to pozlátko, aby zrcadlilo hrůzu v Bartových očích. 16 00:01:19,245 --> 00:01:21,748 POZLÁTKO POZOR 17 00:01:22,123 --> 00:01:23,792 Návštěva. 18 00:01:23,958 --> 00:01:25,126 Už jdu. 19 00:01:26,086 --> 00:01:26,961 Ahoj. 20 00:01:27,087 --> 00:01:30,090 Jsou tu nějací osamělí strážci majáku? 21 00:01:30,215 --> 00:01:32,342 Ahoj, Cassandro. 22 00:01:33,927 --> 00:01:36,346 Překvapení. Upekla jsem ti muffiny. 23 00:01:36,429 --> 00:01:39,641 Mám ti říct tajemství? Dala jsem tam dvě kostky másla. 24 00:01:39,849 --> 00:01:42,185 Ty máš nějaká hluboká, temná tajemství? 25 00:01:44,771 --> 00:01:46,689 LUV - HĀT ZEMŘI BARTE ZEMŘI 26 00:01:54,114 --> 00:01:55,323 SPRINGFIELDSKÉ VĚZENÍ 27 00:01:55,490 --> 00:01:56,908 Veselé Vánoce, Otče! 28 00:01:57,033 --> 00:01:58,493 Dávejte na sebe pozor. 29 00:02:04,415 --> 00:02:05,583 Ne. Žádná tajemství. 30 00:02:05,834 --> 00:02:07,669 Myslels někdy na děti? 31 00:02:09,003 --> 00:02:11,631 Chyběl jsem ti! Teď mi musíš dát pusu! 32 00:02:16,344 --> 00:02:19,889 Omluv mě, potřebuju pořádně promazat ložiska velrybím olejem. 33 00:02:20,014 --> 00:02:21,099 Dík! 34 00:02:21,182 --> 00:02:24,769 Možná přijde ještě někdo. Zmínila jsem se dnes o tobě ve městě. 35 00:02:24,894 --> 00:02:28,314 Tys o mně řekla lidem? Cos jim o mně řekla? Co? 36 00:02:28,481 --> 00:02:32,277 Že máš laskavý oči, krásnej hlas a nemáš snubní prsten. 37 00:02:34,028 --> 00:02:35,238 Tamhle je! 38 00:02:35,864 --> 00:02:38,408 Bylo hloupý polevit v ostražitosti vůči ženě, 39 00:02:38,491 --> 00:02:40,994 která pozoruje moře přes Fresnelovu čočku! 40 00:02:41,202 --> 00:02:44,747 Ze srdce pekla budu po tobě bodat! 41 00:02:44,914 --> 00:02:47,667 Můj ty Bože, poslouchej ten medovej baryton. 42 00:02:47,750 --> 00:02:49,419 Je pro tu roli jak stvořenej. 43 00:02:49,586 --> 00:02:51,296 Roli? 44 00:02:51,379 --> 00:02:53,381 Vy mi nabízíte hereckou roli? 45 00:02:53,506 --> 00:02:57,010 Ano. Hrát Santa Clause v malém zábavním parku. 46 00:02:58,219 --> 00:03:01,890 Vem to ďas. Je to hlavní role. Beru! 47 00:03:03,975 --> 00:03:05,185 Podává se večeře. 48 00:03:05,476 --> 00:03:07,312 TÝDEN DO VÁNOC 49 00:03:07,520 --> 00:03:09,063 VÁNOČNÍ STROMKY BENZÍN 50 00:03:15,987 --> 00:03:17,906 Hele, ukaž, co máš na známce. 51 00:03:17,989 --> 00:03:20,033 „Pes na očichávání mrtvol“? 52 00:03:20,533 --> 00:03:22,577 To je další práce, kterou mi nedali. 53 00:03:30,376 --> 00:03:33,588 Nářadí na opravu verandy je v tahu! 54 00:03:50,730 --> 00:03:52,148 Pomoz mi! 55 00:03:53,983 --> 00:03:56,319 Další rukodělná práce se ti vymkla z ruky? 56 00:03:56,402 --> 00:03:57,487 Ano. 57 00:03:57,570 --> 00:04:00,657 Jestli máš zítra čas, vzal jsem si volno z práce. 58 00:04:00,823 --> 00:04:04,494 Mohli bychom kouknout na nepřístupnej film. 59 00:04:04,577 --> 00:04:08,665 Konečně, sexy příběh žebírek od Tonyho Romy. 60 00:04:08,915 --> 00:04:13,711 Ale já slíbila děckám, že zítra nemusí do školy. Můžeme si udělat rodinnej den. 61 00:04:13,836 --> 00:04:14,837 Nuda. 62 00:04:15,004 --> 00:04:16,339 Zajedeme do Santovy vesnice. 63 00:04:16,422 --> 00:04:19,467 To místo nenávidím. O Vánocích je tam narváno. 64 00:04:19,717 --> 00:04:21,844 A ty obrovský lízátka nejsou opravdický. 65 00:04:22,178 --> 00:04:23,471 Ale je v nich elektrika! 66 00:04:23,596 --> 00:04:25,974 Pojedeme a vezmeme děcka. 67 00:04:27,600 --> 00:04:29,310 Jak já ti závidím. 68 00:04:31,729 --> 00:04:32,981 Homere! 69 00:04:34,023 --> 00:04:36,067 DO SANTOVY VESNICE ZBÝVÁ JEN 50 KILOMETRŮ 70 00:04:43,700 --> 00:04:48,121 Bože, jde mi to tak na nervy. Furt to samý dokola. 71 00:04:48,246 --> 00:04:52,542 Už nikdy nechci slyšet „žralok“, „baby“ ani „dú“. 72 00:04:52,709 --> 00:04:55,628 -Marge, ty zrádkyně! -Je to tak chytlavý. 73 00:04:57,130 --> 00:04:58,172 Ale co. 74 00:05:03,803 --> 00:05:05,680 Tohle mi zahrajte na pohřbu! 75 00:05:05,763 --> 00:05:07,724 SANTOVA VESNICE A LETNÍ LOVIŠTĚ SOBŮ 76 00:05:07,807 --> 00:05:12,979 ELFÍ UŠI 50 CENTŮ 77 00:05:13,146 --> 00:05:17,358 Proč je v každým nízkorozpočtovým zábavním parku tolik bílé lůzy? 78 00:05:18,860 --> 00:05:21,362 To mi bodlo. Proč? 79 00:05:21,487 --> 00:05:23,531 Jdu do fronty na Santu. 80 00:05:24,282 --> 00:05:29,495 OSM HODIN OD TÉTO CHVÍLE 81 00:05:29,579 --> 00:05:31,289 MÍSTO MU NAVŽDY PROPADLO 82 00:05:31,372 --> 00:05:33,875 Osm hodin jen abych viděl tlustýho ochmelku? 83 00:05:33,958 --> 00:05:36,461 Přijel jsem si sem od jednoho odpočinout. 84 00:05:36,586 --> 00:05:37,837 I v koutku chanuky je narváno. 85 00:05:37,920 --> 00:05:39,172 OBEJMI BÝKA POZOR - NEOBJÍMAT 86 00:05:39,255 --> 00:05:41,549 LAMPOVÝ OLEJ KOUTEK CHANUKY 87 00:05:41,716 --> 00:05:43,468 Je tu i Dreidel Casino. 88 00:05:45,636 --> 00:05:47,722 No tak, gimel! 89 00:05:48,431 --> 00:05:49,474 Zase šin! 90 00:05:49,557 --> 00:05:52,894 Myslel jsem, že v téhle části judaismu jsem dobrej. 91 00:05:56,731 --> 00:05:57,899 Typický. 92 00:05:57,982 --> 00:06:00,276 Jediný svezení je hloupá jízda pro malý děcka. 93 00:06:01,778 --> 00:06:03,988 Aspoň ty se pobavíš. 94 00:06:14,665 --> 00:06:18,169 Svět tam venku je strašlivej 95 00:06:18,336 --> 00:06:21,756 Skřítci tě hlídaj A tak neplakej 96 00:06:21,923 --> 00:06:23,758 Neboj se 97 00:06:23,925 --> 00:06:25,927 Ano, jasně že tě všichni 98 00:06:26,010 --> 00:06:28,179 Sledujem 99 00:06:28,596 --> 00:06:32,266 Svět tam venku je strašlivej 100 00:06:32,350 --> 00:06:35,853 Skřítci tě hlídaj A tak neplakej 101 00:06:35,978 --> 00:06:37,021 NEBEZPEČÍ 102 00:06:37,105 --> 00:06:39,524 Neboj se Ano, jasně 103 00:06:39,649 --> 00:06:42,360 že tě všichni sledujem 104 00:06:43,486 --> 00:06:44,987 SANTOVA VESNICE GNÓM-JE-DOMA 105 00:06:46,906 --> 00:06:48,866 Čau kámo, dík, že mi držíš flek. 106 00:06:49,033 --> 00:06:50,952 Barte, předběhls šikanátory. 107 00:06:52,578 --> 00:06:57,166 V takovým případě je stejně vinnej ten, kdo předběhl, jako ten, kdo ho pustil. 108 00:06:57,250 --> 00:07:00,336 Nech ho být. Nechci mít vánoční svetr od krve. 109 00:07:00,420 --> 00:07:03,047 To ho teda od krve mít budeš. 110 00:07:03,172 --> 00:07:05,425 Přece jsem řekl, že to nechci! 111 00:07:08,886 --> 00:07:12,932 POUZE ÚČINKUJÍCÍ ELFOVÉ 112 00:07:13,015 --> 00:07:15,935 K SANTOVI 113 00:07:16,102 --> 00:07:18,813 ZAKRUCOVAČ PRSTŮ U NOHOU 114 00:07:25,403 --> 00:07:28,114 Vítej, mladíku. Vylez si sem. 115 00:07:28,698 --> 00:07:30,074 Santo. Bartoměj Simpson. 116 00:07:30,158 --> 00:07:32,160 -Ty mě neznáš, ale. -Ale znám. 117 00:07:32,285 --> 00:07:35,788 Ahoj, hoj, Barte. 118 00:07:35,872 --> 00:07:37,540 Levák Bob! 119 00:07:37,707 --> 00:07:39,125 Veselé Vánoce. 120 00:07:42,170 --> 00:07:45,631 SANTŮV HRAD 121 00:07:45,840 --> 00:07:47,049 Má dobrou náladu. 122 00:07:47,717 --> 00:07:50,094 Ano. Letos dostanu tu opici. 123 00:07:50,178 --> 00:07:54,307 Pořád ti říkám, že opice je obrovská zodpovědnost. 124 00:07:54,390 --> 00:07:57,185 Vychovávám dítě, myslím, že dokážu vychovat i opici. 125 00:08:08,404 --> 00:08:14,577 Je to tak snadný. Po všech těch letech uvidím, jak ti z očí vyhasíná život. 126 00:08:14,660 --> 00:08:17,788 Nedokážu tě zabít! 127 00:08:17,872 --> 00:08:20,291 -Chceš vědět proč? -Ne. 128 00:08:20,708 --> 00:08:24,587 Jsem školený metodický herec. Do svých rolí se vtěluji. 129 00:08:24,670 --> 00:08:26,756 Jako Daniel Day-Lewis v Niti z přízraků. 130 00:08:26,839 --> 00:08:29,091 Nebo jako Mike Myers v Guruovi lásky. 131 00:08:29,217 --> 00:08:31,010 Proč bych ti měl věřit? 132 00:08:31,135 --> 00:08:36,474 Protože jsem naprosto neschopný vystoupit z role. Jsem Santa Claus. 133 00:08:36,557 --> 00:08:38,476 Sám bodrý elf. 134 00:08:40,561 --> 00:08:42,605 Můžeme za tebou přijít? 135 00:08:42,688 --> 00:08:46,567 Patnáct minut přestávka. Santa vyrábí dárky. 136 00:08:48,778 --> 00:08:52,114 POČKEJTE PROSÍM NA SEZÓNNÍ PROVĚŘENÍ SANTY 137 00:08:52,281 --> 00:08:54,534 Říkám vám, že je to Levák Bob! 138 00:08:54,617 --> 00:08:55,993 -Chtěl mě zabít! -Nuže? 139 00:08:56,202 --> 00:08:57,370 OCHRANKA 140 00:08:57,537 --> 00:08:59,997 Mám průkaz sezónního Santy 141 00:09:00,081 --> 00:09:02,833 Odbor Krise Kringla, lokalita 5732. 142 00:09:03,084 --> 00:09:07,046 Hele, taky jsem dělal Santu v obchoďáku. Ještě mám opasek. 143 00:09:07,380 --> 00:09:10,967 Jestli se Santou budete tak dlouho, musíte se vyfotit. 144 00:09:11,050 --> 00:09:12,802 Fotky se Santou, 40 babek. 145 00:09:12,885 --> 00:09:14,804 Marge, udělej jednu mobilem! 146 00:09:14,887 --> 00:09:16,389 -Mám ji. -Uteč! 147 00:09:17,848 --> 00:09:20,685 Tohle ty kretény, co mi z verandy kradou zásilky, zastaví. 148 00:09:20,810 --> 00:09:21,686 STŘELNÝ PRACH 149 00:09:21,811 --> 00:09:23,854 Návnada s výbušným barevným značkovačem. 150 00:09:23,938 --> 00:09:26,357 Nenasypals tam toho střelnýho prachu nějak moc? 151 00:09:26,440 --> 00:09:29,110 Klid. Naučil jsem se to od strejdy Dvouprsťáka. 152 00:09:31,153 --> 00:09:33,614 Bože. To vy jste ten zloděj? 153 00:09:37,535 --> 00:09:39,704 Lenny, kdo ti to udělal? Můžeš to říct? 154 00:09:40,496 --> 00:09:41,497 Můžeš to zašeptat? 155 00:09:42,582 --> 00:09:44,083 Můžeš to napsat krví? 156 00:09:50,131 --> 00:09:51,966 DĚTSKÝ ODPOČET DNÍ DO VÁNOC 157 00:09:52,091 --> 00:09:55,386 Trochu mě znepokojuje, že nedorazily vánoční balíčky. 158 00:09:55,511 --> 00:09:58,222 Marge, zachovej klid. Je spousta času. 159 00:09:58,306 --> 00:10:01,058 Je osm večer, Štědrý večer! 160 00:10:01,142 --> 00:10:05,646 Jen seď a dívej se na vánoční oheň na Fox News. 161 00:10:05,730 --> 00:10:06,772 LISTINA PRÁV 162 00:10:06,897 --> 00:10:08,816 CHCE TO VESNICI HILARY CLINTONOVÁ O PŮVODU DRUHŮ 163 00:10:08,941 --> 00:10:10,818 KNIHA O ETIKETĚ OD EMILY POSTOVÉ TICHÉ JARO 164 00:10:10,901 --> 00:10:11,944 MY LIDÉ 165 00:10:12,111 --> 00:10:13,946 Přerušujeme štědrovečerní oheň. 166 00:10:14,030 --> 00:10:15,072 DUCH VÁNOČNÍCH DÁRKŮ 167 00:10:15,156 --> 00:10:16,907 Ve Springfieldu pokračují krádeže zásilek. 168 00:10:16,991 --> 00:10:19,160 Jeden z místních, Leonard, zvaný Lenny, 169 00:10:19,243 --> 00:10:22,788 se zloděje pokusil chytit, ale doplatil na to. 170 00:10:22,955 --> 00:10:26,083 Naše jediná stopa jsou tyhle iniciály vedle mrtvoly. 171 00:10:26,167 --> 00:10:28,377 Není mrtvola. Dýchá. 172 00:10:28,502 --> 00:10:30,046 Říkám, že je mrtvola. 173 00:10:30,755 --> 00:10:32,131 A já říkám, že ne. 174 00:10:32,798 --> 00:10:33,966 Ty hlasovat nemůžeš. 175 00:10:34,634 --> 00:10:36,677 „S.B.“ je Levák Bob! 176 00:10:36,761 --> 00:10:40,014 To on krade Vánoce! 177 00:10:40,097 --> 00:10:43,225 Kolega Santa by Vánoce nekradl. 178 00:10:43,309 --> 00:10:47,104 Já vím, kdo je ten tajemnej „S.B.“ 179 00:10:48,481 --> 00:10:51,484 Vítejte ve vězení, Selmo Bouvierová. 180 00:10:51,567 --> 00:10:55,529 Scottovi Bakulovi, Stevovi Ballmerovi, Sandře Bullockové řekněte, že jsou volní. 181 00:10:55,738 --> 00:11:00,076 Před dvěma hodinami jsem měl být v Námořní vyšetřovací službě: New Orleans. 182 00:11:00,159 --> 00:11:02,203 Co takhle skočit tam Kvantovým skokem? 183 00:11:02,286 --> 00:11:04,789 Co takhle naučit se policejní práci, špekoune? 184 00:11:04,872 --> 00:11:07,041 To byla paráda! Chybná identita! 185 00:11:07,124 --> 00:11:11,837 Spoluvězňům na cele jsem prodal deset… sezónních vstupenek. 186 00:11:11,921 --> 00:11:15,966 Všechno naše konání je úspěšný, hurá! 187 00:11:28,479 --> 00:11:30,564 OGDENVILLE/SANTOVA VESNICE 188 00:11:30,731 --> 00:11:33,150 -Santova vesnice, prosím. -Proč tam chceš jet? 189 00:11:33,609 --> 00:11:35,152 Zachraňuju Vánoce. 190 00:11:35,236 --> 00:11:37,988 To si v tuhle roční dobu myslí každý děcko. 191 00:11:38,072 --> 00:11:40,866 A abys věděl, Santova vesnice je bohužel zavřená. 192 00:11:40,950 --> 00:11:43,077 Kdybych se chtěl vykecávat, zavolal bych si Uber. 193 00:11:43,160 --> 00:11:44,453 No, už mlčím. 194 00:11:45,913 --> 00:11:47,832 Neodejdu, dokud nezjistím, co Bob chystá. 195 00:11:47,998 --> 00:11:50,042 Jestli se do hodiny neozvu, zavolej policii. 196 00:11:50,251 --> 00:11:52,211 Mám svoje problémy, Barte. 197 00:11:52,294 --> 00:11:54,880 Máma teď vyhodila tátu na mráz. 198 00:11:54,964 --> 00:11:57,049 Pořád mi klepe na okno. 199 00:11:57,299 --> 00:11:59,635 Řekla, že když je otevřu, nebudou dárky. 200 00:11:59,760 --> 00:12:01,762 -Seš nepoužitelnej. -Nezavěšuj! 201 00:12:06,350 --> 00:12:07,351 MŮJ PLÁN 202 00:12:09,019 --> 00:12:10,688 Klasická chyba ničemů. 203 00:12:11,981 --> 00:12:13,023 PRÁCE DO 67 PENZE 204 00:12:13,107 --> 00:12:13,899 RANDIT NAUČIT SE ČÍNSKY 205 00:12:14,066 --> 00:12:15,484 -Životní cíle? -Nepošklebuj se. 206 00:12:15,568 --> 00:12:19,947 Jak tě mám proboha přesvědčit, že tě nechci zabít? 207 00:12:20,156 --> 00:12:23,617 Najdi toho, kdo ukradl dárky. 208 00:12:23,743 --> 00:12:26,120 Dobrá, začnu tím, že očistím svoje iniciály 209 00:12:26,203 --> 00:12:32,084 dopadením skutečnýho „S.B.“, a pokud budu muset, zachráním Vánoce pro všechny. 210 00:12:33,210 --> 00:12:34,962 Odvezu tě domů. 211 00:12:35,296 --> 00:12:39,175 Ty chceš, abych jel s tebou? Fajn. Brokovnici! 212 00:12:41,552 --> 00:12:42,595 Jedem. 213 00:12:42,678 --> 00:12:44,346 Kdo má zbraň, platí mýtný. 214 00:12:47,933 --> 00:12:50,686 Jsem tu, abych zachránil Vánoce a tady je můj plán. 215 00:12:50,811 --> 00:12:53,981 Napřed se schovám v této krabici. 216 00:12:54,273 --> 00:12:56,776 HOMER - BART - LISA MARGE - GRAMPA - MAGGIE 217 00:12:58,527 --> 00:13:00,488 Kde jste se to naučil? 218 00:13:00,613 --> 00:13:03,574 Při putování s cirkusem se naučíte ledacos. 219 00:13:07,995 --> 00:13:08,871 Hezký. 220 00:13:08,954 --> 00:13:10,289 -Bravo? -Hezký. 221 00:13:10,372 --> 00:13:11,457 Děkuju. 222 00:13:11,540 --> 00:13:13,626 Teď mě, Homere, opatrně odnes na verandu 223 00:13:13,709 --> 00:13:16,253 a až mě ukradnou, následuj je do jejich doupěte. 224 00:13:16,337 --> 00:13:17,546 Provedu. 225 00:13:26,472 --> 00:13:27,473 A… 226 00:13:28,057 --> 00:13:29,433 Šťastnou cestu. 227 00:13:30,476 --> 00:13:32,394 Budou tu každou chvíli. 228 00:13:51,121 --> 00:13:54,250 PIVO DUFF 229 00:14:01,173 --> 00:14:02,675 Nemůžu dýchat. 230 00:14:02,842 --> 00:14:05,219 KYSLÍK 231 00:14:10,182 --> 00:14:12,393 POZDNÍ ŠTĚDRÝ VEČER 232 00:14:29,785 --> 00:14:33,414 Proboha! S.B. je Smithers a Burns! 233 00:14:33,581 --> 00:14:35,374 Odkdy je Smithers první? 234 00:14:35,499 --> 00:14:36,750 Spadla klec! 235 00:14:37,084 --> 00:14:38,711 A mám křeč v noze. 236 00:14:41,881 --> 00:14:43,132 Policie je na cestě. 237 00:14:43,257 --> 00:14:44,550 Komu uvěří? 238 00:14:44,675 --> 00:14:48,888 Tobě, nebo miliardáři, který jim právě poslal cihlu sýra? 239 00:14:49,263 --> 00:14:51,891 Pane Burnsi, proč jste to udělal? 240 00:14:52,600 --> 00:14:53,934 Z vydřidušství. 241 00:14:54,059 --> 00:14:57,062 Ne, má to hlubší příčinu. Mnohem hlubší. 242 00:14:57,730 --> 00:14:59,940 Myslím, že pan Burns má depresi. 243 00:15:00,900 --> 00:15:02,902 Jsi velice vnímavé děvče. 244 00:15:04,904 --> 00:15:06,113 Jsi blízko. 245 00:15:06,196 --> 00:15:11,076 Chtěl jsem jen, aby všichni zažili takový hluboký žal jako kdysi já. 246 00:15:11,368 --> 00:15:13,412 PĚT LET DO VELKÉ HOSPODÁŘSKÉ KRIZE 247 00:15:13,537 --> 00:15:15,164 GIMBELS OBCHODNÍ DŮM 248 00:15:15,456 --> 00:15:17,875 Kníže Václav vyhléd ven Z okna na Štěpána 249 00:15:17,958 --> 00:15:19,627 Tatínku, smím k Santovi na klín? 250 00:15:19,710 --> 00:15:21,128 SANTA SEVERNÍ PÓL 251 00:15:21,253 --> 00:15:22,838 No, já nevím. 252 00:15:22,922 --> 00:15:25,799 Santa Claus rozdává hračky zdarma 253 00:15:25,883 --> 00:15:29,219 a poškozuje tak mé přátele, Billa Mattela a Freda Hasbra. 254 00:15:29,303 --> 00:15:30,429 Prosím. 255 00:15:36,685 --> 00:15:39,271 Co si přeješ ty, chlapečku? 256 00:15:39,480 --> 00:15:42,149 Opičku z rockfordských ponožek, šlapací autíčko? 257 00:15:42,232 --> 00:15:45,152 Nebo nejžádanější dar letošního roku, pomeranč? 258 00:15:45,235 --> 00:15:49,531 Jediné, co si přeji, je maminčino objetí a úsměv od tatínka. 259 00:15:50,282 --> 00:15:54,745 Objetí a úsměv jistě brzy dostaneš. 260 00:15:56,121 --> 00:15:57,206 Další. 261 00:15:57,831 --> 00:15:59,416 Co ty chceš k Vánocům? 262 00:15:59,500 --> 00:16:02,336 Abyste si vzal mou mámu, jak jste slíbil. 263 00:16:02,461 --> 00:16:03,337 Další! 264 00:16:03,420 --> 00:16:04,797 PROSINEC 265 00:16:13,639 --> 00:16:14,682 Nadešel Štědrý den… 266 00:16:21,522 --> 00:16:24,066 Mám tě odvézt na internát. 267 00:16:24,149 --> 00:16:26,777 -Na Štědrý den? -Jo, nejsou dopravní zácpy. 268 00:16:30,155 --> 00:16:33,867 Když jsem viděl svoje rodiče příště, neměli na usmívání náladu. 269 00:16:37,538 --> 00:16:38,580 Pozdě! 270 00:16:39,999 --> 00:16:42,626 Vy dva jste mi nic nedali, kromě sta milionů dolarů. 271 00:16:42,835 --> 00:16:43,961 Santa lhal. 272 00:16:44,044 --> 00:16:46,422 Ale Monty, tys mě nepochopil. 273 00:16:47,965 --> 00:16:50,175 Santa? To není možný. 274 00:16:50,259 --> 00:16:55,139 Monty, je rok 1935 a my jsme v Gimbelově obchodním domě 275 00:16:55,222 --> 00:16:59,476 ve výloze jezdí vláček a výtah obsluhuje Maxie. 276 00:16:59,560 --> 00:17:01,937 Ty koukáš do oddělení s dámským prádlem. 277 00:17:02,021 --> 00:17:04,106 Jen se dívej. To nevadí. 278 00:17:04,189 --> 00:17:05,649 ZKUŠEBNÍ KABINKY DÁMSKÉ PRÁDLO 279 00:17:06,108 --> 00:17:08,944 Ano! Jsem znovu dítětem. 280 00:17:09,028 --> 00:17:10,946 A rodiče tě ve skutečnosti milovali. 281 00:17:11,030 --> 00:17:13,782 Neobjímali tě a nepusinkovali, ale dali ti něco lepšího. 282 00:17:13,866 --> 00:17:15,284 Udělali tě silným. 283 00:17:15,367 --> 00:17:17,786 Jak skončili všichni ostatní magnáti tvých dnů? 284 00:17:17,870 --> 00:17:21,582 Na mizině, mrtví, spoustu jich dostalo #MeToo. 285 00:17:21,665 --> 00:17:25,419 Ale ty jsi nejbohatší a nejbezohlednější člověk ve městě, 286 00:17:25,502 --> 00:17:27,755 díky lásce tvých rodičů. 287 00:17:31,550 --> 00:17:33,010 To je pravda. 288 00:17:33,135 --> 00:17:36,764 Smithersi, jsou Vánoce, což je váš pracovní den, tak mi pomozte. 289 00:17:36,847 --> 00:17:38,015 A mám narozeniny. 290 00:17:38,182 --> 00:17:40,100 Dva dárky nečekejte. 291 00:17:48,942 --> 00:17:50,569 Přišly moje rozinky! 292 00:17:52,821 --> 00:17:54,281 Aspoň že něco jí. 293 00:17:57,659 --> 00:18:00,287 Sláva panu Burnsovi! 294 00:18:00,496 --> 00:18:01,830 Bůh nám požehnej, všem. 295 00:18:03,248 --> 00:18:04,792 Tohle je vážně… moc milý. 296 00:18:05,042 --> 00:18:06,460 ŠTĚDRÝ DEN, ŠEST RÁNO 297 00:18:08,670 --> 00:18:11,673 Stihli jsme to. Máme všechny dárky pod stromečkem. 298 00:18:11,757 --> 00:18:15,511 Já mám kliku, protože můj dárek mi nikdo ukrást nemohl. 299 00:18:15,594 --> 00:18:20,641 Chci jen klidnou chvilku, abych mohl obejmout svou ženu. 300 00:18:22,684 --> 00:18:24,061 Jsou Vánoce! 301 00:18:25,270 --> 00:18:26,772 Oni už jsou vzhůru? 302 00:18:28,524 --> 00:18:31,151 -Píšťalka. -Kazoo! 303 00:18:35,322 --> 00:18:37,491 Sejdeme se v suterénu. 304 00:18:37,574 --> 00:18:38,992 Dobře. 305 00:18:39,076 --> 00:18:40,327 Čas focení. 306 00:18:41,912 --> 00:18:44,206 VESELÉ VÁNOCE OD SIMPSONOVÝCH 307 00:18:49,670 --> 00:18:54,133 Janie, ty tu pitomou melodii ještě neumíš? Hraješ to furt dokola. Už přestaň! 308 00:18:54,216 --> 00:18:56,260 Ta holka hraje na klavír mizerně. 309 00:18:58,595 --> 00:19:00,055 Ahoj, Cassandro. 310 00:19:00,139 --> 00:19:02,224 Přinesla jsem ti vánoční dárek. 311 00:19:05,269 --> 00:19:08,188 Vím, kdo jsi a cos provedl 312 00:19:08,272 --> 00:19:10,232 a chci, abys mě políbil. 313 00:19:10,315 --> 00:19:14,027 -Vážně bys měla jít -Je dvacet pod nulou 314 00:19:14,111 --> 00:19:17,823 -Nemůžeš tu být. -Jen mi dej pivo. 315 00:19:17,906 --> 00:19:21,201 -Jsem džentlmen -Dávám ti souhlas 316 00:19:21,368 --> 00:19:24,079 Přitahuješ mě 317 00:19:24,163 --> 00:19:26,456 Dám ti to písemně 318 00:19:27,082 --> 00:19:28,417 SMLOUVA O TULENÍ CASSANDRA - ROBERT 319 00:19:28,542 --> 00:19:32,337 Zlato, venku je zima 320 00:19:37,551 --> 00:19:40,971 Rozsvítí sakra někdo? 321 00:19:41,597 --> 00:19:43,974 Trochu pozdě, nemyslíš? 322 00:19:45,517 --> 00:19:46,476 SPRINGFIELDSKÉ LETIŠTĚ 323 00:19:48,020 --> 00:19:50,939 Steve! Počkej. 324 00:19:51,190 --> 00:19:55,110 Promiň, ale zrovna z vašeho skvělýho města odlítám. 325 00:19:55,194 --> 00:19:58,405 Úžasný místo. Fantastický! 326 00:19:58,572 --> 00:20:01,200 Nejlepší Springfield, v jakým jsem kdy byl. 327 00:20:03,452 --> 00:20:05,412 Můžeš mě to naučit? 328 00:20:05,537 --> 00:20:07,289 POMOC! MŮJ ŠÉF JE TOXICKÝ A RADIOKTIVNÍ 329 00:20:07,414 --> 00:20:09,541 Co? To jsem prostě já. Fantastická káva! 330 00:20:09,625 --> 00:20:11,627 Pošlete jí kamion do Seattlu. 331 00:20:11,793 --> 00:20:14,171 Jak můžeš být tak šťastnej? 332 00:20:14,254 --> 00:20:17,341 -I ty to v sobě máš. -To si opravdu nemyslím. 333 00:20:17,424 --> 00:20:19,593 Monty, podívej se mi do očí. 334 00:20:19,676 --> 00:20:21,428 Nevím, jestli to dokážu. 335 00:20:25,098 --> 00:20:29,478 Je úžasný, jak seš plnej života, seš nechutně bohatej, 336 00:20:29,603 --> 00:20:33,815 seš C. Montgomery Burns. 337 00:20:38,779 --> 00:20:41,073 Zranil ses při pádu, co? 338 00:20:41,198 --> 00:20:42,699 Ne, když jsem se zvedal. 339 00:20:48,121 --> 00:20:52,376 VYZDOBTE SÁLY BARTOVÝM STŘEVEM 340 00:20:52,459 --> 00:20:56,380 OPÉKÁNÍ PENĚZ NA OHNI 341 00:21:04,805 --> 00:21:08,558 O TĚCHTO VÁNOCÍCH MYSLETE NA BUBENÍČKA 342 00:21:08,642 --> 00:21:12,396 VESELÉ VÁNOCE OD TŘÍ MOUDRÝCH CHLÁPKŮ 343 00:21:12,479 --> 00:21:16,149 PIJEŠ TO PIVO CO JÁ? 344 00:21:19,903 --> 00:21:23,490 HOMER KE SVÁTKŮM 345 00:21:23,573 --> 00:21:28,078 ŠŤASTNÝ ROK PRO VAŘENÍ PIVA 2020 DUFF 346 00:21:34,001 --> 00:21:36,003 Překlad titulků: Miroslav Kokinda