1 00:00:01,918 --> 00:00:05,005 阿森一族 2 00:00:19,561 --> 00:00:20,437 (田) 3 00:00:36,828 --> 00:00:38,580 (春田) 4 00:00:38,872 --> 00:00:42,250 春田是吧?我要去那裡尋寶 5 00:00:42,375 --> 00:00:44,502 你是說我們要去尋寶 6 00:00:46,838 --> 00:00:49,424 我們在一週內就會找到那艘沉船 7 00:00:50,884 --> 00:00:52,385 航海圖274比319 8 00:00:52,469 --> 00:00:53,762 (四十年後) 9 00:00:53,845 --> 00:00:55,055 水深60公尺,聲納掃描 10 00:00:56,973 --> 00:00:59,434 -什麼都沒有 -繼續下一個讀數 11 00:01:04,355 --> 00:01:08,943 航海圖274比320 水深60公尺,聲納掃描 12 00:01:11,154 --> 00:01:12,197 什麼都沒有 13 00:01:33,760 --> 00:01:38,223 船長,遠程雷達顯示東北方有暴風 14 00:01:40,850 --> 00:01:43,353 我們還是回去等天氣好轉吧 15 00:01:44,687 --> 00:01:48,108 我猜猜,今天沒找到寶藏 16 00:01:48,525 --> 00:01:52,278 妳有跟醫生討論提高劑量的事嗎? 17 00:01:55,115 --> 00:01:57,367 暴風雨攪亂了海底 18 00:01:57,492 --> 00:02:00,703 我們要重新探測每個地方 19 00:02:04,874 --> 00:02:09,170 航海圖274比6 水深30公尺,聲納掃描 20 00:02:10,213 --> 00:02:11,214 什麼都沒有 21 00:02:14,008 --> 00:02:17,178 我做了燒肉做晚餐,然後又掉了 22 00:02:18,721 --> 00:02:21,683 抱歉我無同妳生下任何孩子 23 00:02:24,936 --> 00:02:29,566 航海圖291比502 水深70公尺,聲納掃描 24 00:02:33,820 --> 00:02:35,155 有回聲 25 00:02:35,697 --> 00:02:37,323 有回聲 26 00:02:37,490 --> 00:02:39,951 我等了大半輩子就為了說這句話 27 00:02:40,243 --> 00:02:41,911 潛水員,準備出發! 28 00:02:52,505 --> 00:02:55,550 找到了,我們終於找到了! 29 00:02:55,800 --> 00:02:57,760 這輩子無白過了! 30 00:03:07,604 --> 00:03:11,107 你來欣賞我們的寶藏啊 31 00:03:11,274 --> 00:03:12,483 (市長) 32 00:03:12,650 --> 00:03:15,069 嚴格說來,這寶藏屬於市政府 33 00:03:15,236 --> 00:03:17,947 因為是在春田所屬範圍內找到 34 00:03:18,239 --> 00:03:21,784 不,這寶藏是在公海水域找到的! 35 00:03:21,868 --> 00:03:23,870 根據勘測結果,寶藏是我們的! 36 00:03:24,037 --> 00:03:28,124 抱歉,但市政府昨天重劃市界 就在昨天 37 00:03:28,333 --> 00:03:31,419 但我們秘密工作四十年 38 00:03:31,544 --> 00:03:35,423 我還扮成一個無趣的窩囊廢 39 00:03:35,673 --> 00:03:37,133 你怎麼會知道? 40 00:03:37,926 --> 00:03:40,261 我才是你的寶藏 41 00:03:45,808 --> 00:03:46,851 (春田市政廳) 42 00:03:46,935 --> 00:03:48,561 (今日會議,如何使用寶藏) 43 00:03:48,728 --> 00:03:51,564 好,各位,本市發達了 44 00:03:51,648 --> 00:03:52,732 大家有什麼想法? 45 00:03:52,899 --> 00:03:55,944 如果沒有,我們就再起一座體育館 46 00:03:56,069 --> 00:03:57,820 還是沒有隊伍會來 47 00:03:57,946 --> 00:04:01,449 造座新鐘樓 讓耶穌每小時都能寬恕惡魔? 48 00:04:01,741 --> 00:04:04,577 起新動物園,放更多有趣的動物 49 00:04:04,744 --> 00:04:07,080 那先前答應過我們的死亡陪審團呢? 50 00:04:07,330 --> 00:04:09,916 在我想好要講什麼之前先喊聲 51 00:04:10,124 --> 00:04:13,503 搖滾名人堂,裡面不能有珍珠果醬! 52 00:04:13,920 --> 00:04:16,256 不好意思,我有個建議 53 00:04:16,381 --> 00:04:20,843 美枝,妳看一下議程就知道 最後一定會否決 54 00:04:20,927 --> 00:04:22,011 (一,宣佈寶藏,二,有趣的主意) 55 00:04:22,095 --> 00:04:23,179 (三,操縱投票,四,囉唆者反對) 56 00:04:25,306 --> 00:04:26,516 看看這個世界 57 00:04:26,599 --> 00:04:29,769 孩子們的未來充滿挑戰與不確定 58 00:04:30,061 --> 00:04:32,605 這筆意外之財是給他們的最後希望 59 00:04:32,689 --> 00:04:36,025 讓他們有所需的工具來面對那個未來 60 00:04:36,526 --> 00:04:39,362 為了成功,孩子們必須接受教育 61 00:04:39,487 --> 00:04:44,826 包括科學、科技、工程與數學 62 00:04:45,910 --> 00:04:46,911 簡稱S.T.E.M. 63 00:04:47,120 --> 00:04:52,667 覺得美枝的建議很煩人的 請打個又臭又長的呵欠 64 00:04:56,296 --> 00:05:01,009 好,我帶了個人來介紹 大家會想聽的 65 00:05:01,301 --> 00:05:04,595 哥倫比亞歌手,約翰傳奇 66 00:05:05,430 --> 00:05:10,310 簡稱S.T.E.M. 科學、科技、工程與數學 67 00:05:10,560 --> 00:05:14,605 就是聽起來比較潮的電腦課 68 00:05:14,772 --> 00:05:18,192 簡稱S.T.E.M. 不僅為了傻瓜、呆子和書蟲 69 00:05:18,318 --> 00:05:21,362 那會讓你的蠢小孩變朱克伯格 70 00:05:21,487 --> 00:05:26,075 S.T.E.M. 未來由程式碼決定 71 00:05:26,200 --> 00:05:29,454 做個app,透過IPO賺大錢 72 00:05:29,537 --> 00:05:30,747 S.T.E.M. 73 00:05:30,830 --> 00:05:36,336 S.T.E.M. 74 00:05:39,756 --> 00:05:42,300 誰能拒絕這首 75 00:05:42,383 --> 00:05:44,635 介紹科技教育多麼重要的慢歌? 76 00:05:44,719 --> 00:05:48,264 我不會有小孩,因為科學令我不育 77 00:05:48,389 --> 00:05:52,727 但如果可以,我希望他們學習科學 了解他們為什麼不存在 78 00:05:52,852 --> 00:05:55,772 我想謝謝約翰傳奇的老婆 79 00:05:55,897 --> 00:05:58,566 克莉絲汀泰根把他帶來這裡 80 00:05:58,900 --> 00:06:00,818 原來她非常熱心幫助 81 00:06:00,943 --> 00:06:04,155 I.G粉絲的忙 82 00:06:04,489 --> 00:06:06,741 美枝,妳在我孩子臉上 83 00:06:06,824 --> 00:06:09,744 沾了茄汁的照片上留言“好可愛” 84 00:06:09,911 --> 00:06:12,497 真的超可愛 85 00:06:12,663 --> 00:06:14,207 老婆,我們得走了 86 00:06:14,415 --> 00:06:17,418 我們的愛侶香水發佈會快遲到 87 00:06:17,668 --> 00:06:22,423 我在跟現實中的網友聊天 去幫孩子的平板電腦充電 88 00:06:28,388 --> 00:06:29,931 來吧,春田! 89 00:06:30,056 --> 00:06:32,558 為孩子們打造明日學校 90 00:06:36,062 --> 00:06:39,649 我成功了,我讓孩子的未來有希望 91 00:06:39,982 --> 00:06:42,026 你有歌可以唱出我想逃避當 92 00:06:42,110 --> 00:06:43,236 陪審團員的心聲嗎? 93 00:06:44,153 --> 00:06:47,573 瘋狂三月賽期間 94 00:06:48,032 --> 00:06:50,159 怎麼能夠挑選陪審團員? 95 00:06:54,914 --> 00:06:57,333 (春田鎮S.T.E.M.學院) 96 00:06:57,417 --> 00:06:59,544 強制退休之後你有什麼打算? 97 00:06:59,627 --> 00:07:01,587 我想去一間本地跳傘俱樂部 98 00:07:01,671 --> 00:07:04,215 他們需要有人坐在辦公室接電話 99 00:07:04,507 --> 00:07:08,719 誰在乎?我要去俄亥俄搭內河郵輪 100 00:07:09,137 --> 00:07:12,598 那裡的河上有許多寡婦,超多 101 00:07:14,725 --> 00:07:15,768 新學校的味道 102 00:07:15,893 --> 00:07:19,856 無紙化教室,個人平板電腦 還有塞不了人的櫃子 103 00:07:23,609 --> 00:07:25,528 討厭,真丟臉 104 00:07:25,611 --> 00:07:28,906 (21世紀學校) 105 00:07:30,700 --> 00:07:32,827 巴特辛普森,歡迎 106 00:07:32,994 --> 00:07:38,207 我是贊恩佛隆,學校的首席執行官 協作教育推廣人 107 00:07:38,332 --> 00:07:40,501 先等等,斯金納2.0 108 00:07:40,585 --> 00:07:44,464 不論你點包裝,學校就是兒童監獄 109 00:07:44,630 --> 00:07:47,008 我要讓你去禁閉室 110 00:07:47,216 --> 00:07:50,011 讓你透過隕石射擊來學習幾何學 111 00:07:50,511 --> 00:07:54,140 分數夠了就能解鎖個人化外觀 112 00:07:56,017 --> 00:07:57,185 外觀? 113 00:07:57,310 --> 00:07:59,312 這根本是男生的換裝遊戲 114 00:08:01,856 --> 00:08:03,274 麗莎辛普森 115 00:08:03,524 --> 00:08:09,697 我們的教育量表將妳歸類為 多元路線學習者 116 00:08:09,822 --> 00:08:12,325 你是說我要去精英班? 117 00:08:12,950 --> 00:08:14,494 我們不喜歡這個詞 118 00:08:15,161 --> 00:08:18,247 我相信每個人都是精英 119 00:08:18,498 --> 00:08:21,501 現在,到樓上加入精英班吧 120 00:08:24,045 --> 00:08:25,922 終於有人看見我了 121 00:08:26,047 --> 00:08:28,883 而且這次我的同學會 122 00:08:28,966 --> 00:08:30,092 張開雙臂歡迎我 123 00:08:33,679 --> 00:08:35,264 這才是我的歸屬 124 00:08:43,648 --> 00:08:46,275 好,精英班同學,下課時間結束 125 00:08:47,860 --> 00:08:49,779 本校非常先進 126 00:08:49,862 --> 00:08:52,907 每個部分都由演算系統來決定 127 00:08:53,199 --> 00:08:55,618 誰能給我一個演算法的範例? 128 00:08:55,701 --> 00:08:56,702 (演算系統) 129 00:08:57,203 --> 00:08:59,497 如果在網上買垃圾桶 130 00:08:59,580 --> 00:09:02,333 下半世人都會看到垃圾桶的廣告 131 00:09:02,500 --> 00:09:05,211 或是看了一堆近距離魔術的影片 132 00:09:05,294 --> 00:09:08,172 就會看到防止自殺專線廣告 133 00:09:08,297 --> 00:09:09,423 無錯 134 00:09:09,549 --> 00:09:11,509 由於你們對本堂課按了讚 135 00:09:11,592 --> 00:09:13,928 演算系統認為你們也會喜歡… 136 00:09:14,011 --> 00:09:16,180 (神經網路入門 程式語言,謀殺謎案) 137 00:09:19,267 --> 00:09:20,810 (克莉絲汀傳奇香水) 138 00:09:21,185 --> 00:09:24,772 妳在我新成立的S.T.E.M.學院 第一天過得怎麼樣? 139 00:09:24,939 --> 00:09:28,401 好爽,我們學了科學、電腦科學 140 00:09:28,568 --> 00:09:30,903 還有認知電腦科學 141 00:09:31,070 --> 00:09:33,322 麗莎居然喜歡學校,真令人意外 142 00:09:33,531 --> 00:09:36,284 乖仔,你今天做了什麼好事被停學? 143 00:09:36,367 --> 00:09:37,410 乜都無做 144 00:09:39,412 --> 00:09:40,788 我也喜歡這間學校 145 00:09:40,871 --> 00:09:42,707 不是由老師畀分我們 146 00:09:42,873 --> 00:09:45,334 而是演算系統給我們星星 147 00:09:45,501 --> 00:09:48,045 教育成了一場遊戲,而且我很拿手 148 00:09:48,129 --> 00:09:50,214 你們看我解鎖的這些外觀 149 00:09:50,423 --> 00:09:51,465 (學校演算系統) 150 00:09:51,549 --> 00:09:53,384 那個傢伙,真不錯 151 00:09:53,509 --> 00:09:55,678 我甚至拿到“外觀解鎖”徽章 152 00:09:55,761 --> 00:09:57,096 (外觀解鎖成就) 153 00:09:57,179 --> 00:09:59,682 (禮堂,生涯規劃日,我的平板) 154 00:09:59,765 --> 00:10:00,808 (生涯規劃日) 155 00:10:00,891 --> 00:10:02,351 辛普森先生,你是做什麼的? 156 00:10:02,643 --> 00:10:06,606 我在核電廠監控核心溫度 157 00:10:06,772 --> 00:10:08,065 如果變成紅色 158 00:10:08,190 --> 00:10:10,901 我就先通知家人 159 00:10:10,985 --> 00:10:12,778 趁街上還沒有太亂之前離開 160 00:10:12,903 --> 00:10:15,406 這是個非常好的例子 161 00:10:16,324 --> 00:10:18,993 這種工作很快就不會存在 162 00:10:19,285 --> 00:10:20,786 這是怎麼回事? 163 00:10:20,911 --> 00:10:24,707 辛普森先生的工作能被機械人取代 164 00:10:24,790 --> 00:10:27,877 他的工作再過18個月就會被淘汰 165 00:10:27,960 --> 00:10:30,504 那他們呢? 他們的工作生涯剩多久? 166 00:10:30,630 --> 00:10:32,465 -我是圖書館管理員 -五年 167 00:10:32,548 --> 00:10:35,343 我剛買下紐約市的士牌照 168 00:10:35,509 --> 00:10:36,510 五年前 169 00:10:36,636 --> 00:10:39,764 我在外賣公司當網頁編輯 170 00:10:39,972 --> 00:10:41,223 妳不用擔心 171 00:10:41,390 --> 00:10:45,978 但是這些其他工作 很快就會被自動化系統取代 172 00:10:46,145 --> 00:10:49,106 不,機械人要來了! 我得警告大家! 173 00:10:51,525 --> 00:10:52,652 笨小孩! 174 00:10:59,909 --> 00:11:01,994 我所有課都拿到五粒星 175 00:11:02,119 --> 00:11:04,830 我終於解鎖鬢角辮子頭 176 00:11:04,955 --> 00:11:07,124 有人的帳號排名不斷往前 177 00:11:07,708 --> 00:11:08,751 (星榜) 178 00:11:08,834 --> 00:11:09,835 卡哇邦嘎 179 00:11:10,211 --> 00:11:13,631 現在下樓準備明天的工作吧 180 00:11:14,674 --> 00:11:16,217 真是一場問到篤比賽! 181 00:11:23,933 --> 00:11:26,602 巴特,我從未見過你咁認真學習 182 00:11:26,686 --> 00:11:28,604 超好玩,我們正在學習 183 00:11:28,688 --> 00:11:29,772 能收回多少電動滑板車 184 00:11:29,855 --> 00:11:31,732 充電後再放上街 185 00:11:31,857 --> 00:11:34,902 原來你正在學習邏輯與空間分配 186 00:11:35,027 --> 00:11:37,738 我只知道如果一分鐘內收不到十架車 187 00:11:37,822 --> 00:11:40,032 就無法解鎖回收大師徽章 188 00:11:42,535 --> 00:11:44,036 搞掂,學習超好玩 189 00:11:44,203 --> 00:11:45,162 (收藏大師) 190 00:11:45,246 --> 00:11:48,082 (交易經濟) 191 00:11:50,584 --> 00:11:52,795 妳一定是在教學生營養學 192 00:11:52,878 --> 00:11:54,839 同控制預算? 193 00:11:54,964 --> 00:11:58,426 不,我們在教導他們 為懶惰的有錢人採購日用品 194 00:11:58,634 --> 00:12:01,887 這顆牛油果再過兩天熟度就剛剛好 195 00:12:02,221 --> 00:12:04,306 不知道是什麼味道 196 00:12:07,059 --> 00:12:08,102 開Uber 197 00:12:08,310 --> 00:12:09,353 送外賣 198 00:12:09,478 --> 00:12:10,688 模擬駕駛? 199 00:12:10,938 --> 00:12:15,151 這不是未來的工作,是斜槓工作! 200 00:12:17,611 --> 00:12:18,612 大家… 201 00:12:18,696 --> 00:12:19,697 (自己的蘇州屎自己抹) 202 00:12:19,780 --> 00:12:21,407 機械人要來了 203 00:12:21,532 --> 00:12:22,783 這裡? 204 00:12:23,033 --> 00:12:25,286 恐怕沒有那麼前線 205 00:12:25,494 --> 00:12:29,123 對,我們是美國最後一間煤炭核電廠 206 00:12:29,248 --> 00:12:31,834 你們就繼續躲在茶點後面吧 207 00:12:31,917 --> 00:12:34,378 但是我知道機械人要來取代我們! 208 00:12:34,462 --> 00:12:35,588 冷靜點,荷馬 209 00:12:35,713 --> 00:12:37,965 來,用新的汽水機飲杯飲料先 210 00:12:38,048 --> 00:12:40,176 (爽快可樂,暢快通行) 211 00:12:40,426 --> 00:12:42,011 機械已經來了 212 00:12:42,136 --> 00:12:46,348 等它們接手後 我們的未來將慘不忍睹 213 00:12:58,110 --> 00:13:01,113 我選擇相信好日子還在後頭 214 00:13:04,784 --> 00:13:06,535 (快樂過日子) 215 00:13:06,660 --> 00:13:10,706 它在給我們下指令,革命已經開始 216 00:13:15,211 --> 00:13:18,172 我認得這個表情,她準備要搞大鑊 217 00:13:18,380 --> 00:13:20,049 各位同學請注意! 218 00:13:20,132 --> 00:13:22,843 這間學校不是要訓練你們寫程式 219 00:13:22,968 --> 00:13:25,262 而是訓練你們服從程式! 220 00:13:25,346 --> 00:13:28,933 長大後,要運氣好才能領最低工資! 221 00:13:31,519 --> 00:13:33,437 這樣錢超多的! 222 00:13:33,521 --> 00:13:35,815 就像每個小時都給你零用錢一樣 223 00:13:37,775 --> 00:13:39,693 什麼?不,別 224 00:13:39,860 --> 00:13:43,948 你們應該有跟精英班一樣的成功機會 225 00:13:44,031 --> 00:13:49,537 那表示為真正的職業生涯 做準備,不是打散工,兼職! 226 00:13:49,662 --> 00:13:52,373 打散工很爽!DJ表演也是打散工! 227 00:13:52,665 --> 00:13:54,250 DJ! 228 00:13:56,418 --> 00:13:58,754 同DJ毫無關係! 229 00:14:10,891 --> 00:14:12,309 (黎曼猜想) 230 00:14:14,687 --> 00:14:16,397 至少他們在學習藝術 231 00:14:17,064 --> 00:14:18,315 (歡迎貼士,傳播善意) 232 00:14:18,399 --> 00:14:19,567 貼士箱? 233 00:14:19,817 --> 00:14:22,528 夠了,我得好好處理這間學校 234 00:14:31,787 --> 00:14:33,539 不要再破壞學校了 235 00:14:33,747 --> 00:14:36,417 我好不容易裝滿虛擬尿樽 236 00:14:36,500 --> 00:14:39,128 解開“亞馬遜倉庫快腿俠”徽章 237 00:14:39,295 --> 00:14:40,921 (倉庫快腿俠) 238 00:14:41,046 --> 00:14:43,549 巴特,我要重寫演算系統 239 00:14:43,632 --> 00:14:46,802 學校才會施行真正的S.T.E.M. 240 00:14:46,927 --> 00:14:49,096 我咁係為你好 241 00:14:49,221 --> 00:14:51,807 是嗎?我咁係為我好 242 00:14:51,891 --> 00:14:53,767 (電子掃把) 243 00:14:53,851 --> 00:14:54,894 (電子間尺) 244 00:14:55,019 --> 00:14:57,187 -教育權萬歲! -斜槓人生最高! 245 00:14:58,022 --> 00:14:59,106 同學們,怎麼了? 246 00:14:59,231 --> 00:15:01,483 你們的追蹤裝置顯示情緒波動 247 00:15:01,734 --> 00:15:02,776 追蹤什麼? 248 00:15:02,902 --> 00:15:04,028 老師… 249 00:15:04,111 --> 00:15:07,114 我妹妹要摧毀我唯一喜歡的學校 250 00:15:07,197 --> 00:15:09,533 只有一小群學生 251 00:15:09,617 --> 00:15:11,619 接受進階教育不公平 252 00:15:11,744 --> 00:15:14,455 精英班不就是這個意思嗎? 253 00:15:15,414 --> 00:15:17,166 麗莎,演算系統的目的 254 00:15:17,249 --> 00:15:19,418 是讓同學們為未來的工作做好準備 255 00:15:19,543 --> 00:15:22,880 但那只會教他們做體力勞動 256 00:15:22,963 --> 00:15:25,591 無人知道未來的工作是什麼 257 00:15:25,716 --> 00:15:29,011 我相信演算系統一定知道,我來問問 258 00:15:31,805 --> 00:15:34,475 等等,這不可能,只有一個 259 00:15:35,476 --> 00:15:36,852 我們完了 260 00:15:36,936 --> 00:15:38,187 (春田核電廠) 261 00:15:38,520 --> 00:15:41,148 一杯雲呢嗱青檸可樂 262 00:15:41,273 --> 00:15:43,692 低糖可樂加雲呢嗱青檸 263 00:15:45,027 --> 00:15:46,278 天,又來了? 264 00:15:46,362 --> 00:15:50,032 我們的生活很精采,包括全日飲汽水 265 00:15:50,115 --> 00:15:54,370 如果想喝東西 為什麼不找人幫你倒! 266 00:15:54,578 --> 00:15:56,455 真正的人類 267 00:15:56,580 --> 00:15:59,333 自從機械接手後,我們就什麼都不做 268 00:15:59,416 --> 00:16:03,045 洗碗,打胰島素,現在還有這個! 269 00:16:03,128 --> 00:16:05,547 人類倒汽水的技術大勝專用機械 270 00:16:05,673 --> 00:16:08,801 我證明給大家看 271 00:16:08,968 --> 00:16:14,890 機械人革命就到今天為止 今天就是我們的獨立建國日! 272 00:16:15,140 --> 00:16:17,017 (《約翰荷馬之歌》) 273 00:16:20,354 --> 00:16:23,899 荷馬倒了很多汽水 274 00:16:24,358 --> 00:16:27,569 因為他討厭汽水機 275 00:16:28,070 --> 00:16:31,448 他以為機械要取代他的工作 276 00:16:31,615 --> 00:16:35,369 所以荷馬幫人倒汽水 277 00:16:35,494 --> 00:16:38,664 荷馬幫人倒汽水 278 00:16:41,875 --> 00:16:43,419 他徒勞無功 279 00:16:43,544 --> 00:16:45,212 汽水不凍又沒氣 280 00:16:45,295 --> 00:16:48,966 所以荷馬繼續幫人倒汽水 281 00:16:49,466 --> 00:16:54,847 倒汽水根本不算工作 282 00:16:59,643 --> 00:17:03,313 荷馬也許動作比較慢 但是他倒的汽水有人情味 283 00:17:03,564 --> 00:17:06,567 臉上總是掛著微笑,還有一種兄弟情 284 00:17:06,734 --> 00:17:08,569 -對! -講得真好! 285 00:17:08,652 --> 00:17:10,821 但是他死了,所以機械贏了! 286 00:17:14,408 --> 00:17:16,952 不,等等,他喝了那麼多汽水 287 00:17:17,036 --> 00:17:19,121 心臟跳好快 288 00:17:20,372 --> 00:17:25,627 也許有一天機械 會倒得比人類好,但不是今天! 289 00:17:25,794 --> 00:17:27,838 我們的工作保住了! 290 00:17:34,219 --> 00:17:37,431 大家聽好了 這些書蟲發現恐怖真相 291 00:17:37,681 --> 00:17:42,061 這間學校本應讓大家 為以後的工作做好準備 292 00:17:42,186 --> 00:17:44,188 但是這些工作未來都會 293 00:17:44,271 --> 00:17:45,606 被機械人取代 294 00:17:45,898 --> 00:17:48,776 唯一剩下人類可以做的工作就是 295 00:17:49,026 --> 00:17:50,694 照顧老人! 296 00:17:52,738 --> 00:17:55,783 這份工作連機械人也不肯做 297 00:17:56,033 --> 00:17:57,534 那S.T.E.M.呢? 298 00:17:57,618 --> 00:17:59,953 它真正的意思是 299 00:18:00,370 --> 00:18:01,413 (科學、科技、工程、數學) 300 00:18:01,497 --> 00:18:04,625 擦澡、洗廁所、老人、按摩 301 00:18:04,833 --> 00:18:06,293 -不! -不會吧! 302 00:18:09,797 --> 00:18:10,964 (沖向門口,分享裝三文治) 303 00:18:11,048 --> 00:18:12,841 (沖向救護車) 304 00:18:12,966 --> 00:18:15,594 我不要幫老人抹屁股 305 00:18:15,719 --> 00:18:19,515 沒有人應該看到老人裸體! 除非你本來就喜歡看 306 00:18:19,640 --> 00:18:22,601 讓演算系統知道我們真正的想法 307 00:18:22,684 --> 00:18:27,731 就用我們這一代 最強大的工具,使用者評分 308 00:18:33,779 --> 00:18:37,491 使用者評分低於安全值,一顆星 309 00:18:37,574 --> 00:18:39,493 自尊協定失效 310 00:18:39,743 --> 00:18:42,538 情緒矩陣激增,激增 311 00:18:42,830 --> 00:18:44,206 零顆星 312 00:18:44,498 --> 00:18:46,125 失去虛擬動力 313 00:18:46,375 --> 00:18:48,961 開始自我毀滅程式 314 00:18:49,128 --> 00:18:50,254 自我毀滅 315 00:18:55,008 --> 00:18:57,302 (自我毀滅) 316 00:19:00,430 --> 00:19:02,891 我得回去!我蒐集的外觀還在裡面! 317 00:19:02,975 --> 00:19:05,018 不行!那已經毀了 318 00:19:09,731 --> 00:19:12,734 迷彩帽聖誕老人!不 319 00:19:15,320 --> 00:19:18,448 看來小朋友得回去原本的學校了 320 00:19:18,615 --> 00:19:22,202 對,我不知道還回不回得去 321 00:19:22,536 --> 00:19:24,538 (搖滾名人堂,沒有珍珠果醬) 322 00:19:24,663 --> 00:19:28,292 我的學校,我那思想先進的學校 323 00:19:28,417 --> 00:19:31,712 沒關係,妳會想出其他學校 324 00:19:31,837 --> 00:19:33,255 真的嗎? 325 00:19:33,338 --> 00:19:35,799 我只是在安慰妳 326 00:19:37,259 --> 00:19:39,052 再見,精英班 327 00:19:39,261 --> 00:19:41,972 對,但是我們不用照顧老人 328 00:19:42,097 --> 00:19:44,933 不,那依然是唯一剩下的工作 329 00:19:45,100 --> 00:19:47,269 只是這下我們也學不到了 330 00:20:00,282 --> 00:20:05,370 (外賣) 331 00:20:05,537 --> 00:20:07,247 您的辣雞翼來了 332 00:20:07,372 --> 00:20:09,208 有放芹菜棒嗎? 333 00:20:09,333 --> 00:20:10,459 有 334 00:20:10,626 --> 00:20:11,793 (畀貼士,唔畀貼士) 335 00:20:13,337 --> 00:20:15,923 你覺得未來的工作會是什麼? 336 00:20:16,173 --> 00:20:22,554 這個,科技日新月異 誰知道終點在哪裡? 337 00:20:28,727 --> 00:20:29,895 爽快可樂 338 00:20:30,187 --> 00:20:31,772 要低糖還是正常? 339 00:20:31,980 --> 00:20:35,901 正常,人類廢物,加雲呢嗱青檸 340 00:20:36,068 --> 00:20:38,111 演算法可沒料到會這樣 341 00:20:38,278 --> 00:20:39,529 什麼是演算法? 342 00:21:18,068 --> 00:21:19,820 (巴克艾美人號) 343 00:21:20,028 --> 00:21:23,657 好,梅爾文聽起來是個很好的人 344 00:21:24,241 --> 00:21:27,703 妳知道,我想為妳畫一幅人像畫