1 00:00:16,375 --> 00:00:20,041 Buenas tardes, Herr Horatio. Deme el mapa. 2 00:00:38,667 --> 00:00:42,166 ¿Springfield? Pues allá me voy a buscar el tesoro. 3 00:00:42,250 --> 00:00:44,458 Será que nos vamos a buscar el tesoro. 4 00:00:46,709 --> 00:00:49,250 Encontraremos ese barco hundido en una semana. 5 00:00:50,750 --> 00:00:53,083 Cuadrante 274 por 319, profundidad 60 metros. 6 00:00:53,166 --> 00:00:54,166 CUARENTA AÑOS DESPUÉS 7 00:00:54,250 --> 00:00:55,333 Sondeando. 8 00:00:56,875 --> 00:00:59,417 - Agua. - Siguiente lectura. 9 00:01:04,333 --> 00:01:08,792 Cuadrante 274 por 320, profundidad 60 metros. Sondeando. 10 00:01:11,083 --> 00:01:13,083 - Agua. - ¡Vaya! 11 00:01:33,709 --> 00:01:38,125 Capitán, la sonda de largo alcance detecta una tormenta por el nordeste. 12 00:01:40,834 --> 00:01:43,291 Mejor retrocedamos y esperemos. 13 00:01:44,583 --> 00:01:47,875 A ver si lo adivino. Hoy no has encontrado ningún tesoro. 14 00:01:48,458 --> 00:01:51,917 ¿Le has dicho al médico que te suba la medicación? 15 00:01:54,792 --> 00:01:57,166 La tormenta ha removido el lecho marino. 16 00:01:57,417 --> 00:02:00,458 Habrá que volver a sondear al sur de la fractura. 17 00:02:04,667 --> 00:02:08,834 Cuadrante 274 por seis, profundidad 30 metros. Sondeando. 18 00:02:10,166 --> 00:02:11,250 Agua. 19 00:02:13,959 --> 00:02:16,959 He preparado asado para cenar y después lo he tirado. 20 00:02:18,667 --> 00:02:21,625 Siento no haberte dado hijos. 21 00:02:24,792 --> 00:02:29,417 Cuadrante 291 por 502, profundidad 70 metros. Sondeando. 22 00:02:33,709 --> 00:02:35,125 Una segunda señal. 23 00:02:35,583 --> 00:02:37,291 ¡Una segunda señal! 24 00:02:37,375 --> 00:02:39,875 Llevo media vida esperando para decirlo. 25 00:02:40,166 --> 00:02:41,583 ¡Buceadores, equipaos! 26 00:02:52,542 --> 00:02:57,500 Lo hemos encontrado. Por fin, chicos. ¡No he desperdiciado mi vida! 27 00:03:07,542 --> 00:03:11,083 ¡Veo que vienen a admirar nuestro botín! 28 00:03:12,542 --> 00:03:14,959 Técnicamente, ese botín pertenece a la ciudad. 29 00:03:15,083 --> 00:03:17,917 Se ha descubierto dentro de los límites de Springfield. 30 00:03:18,000 --> 00:03:21,709 No, ¡hemos encontrado el oro en aguas no incorporadas! 31 00:03:21,834 --> 00:03:23,875 ¡El sondeo dice que es nuestro! 32 00:03:23,959 --> 00:03:28,125 Lo siento, pero la ciudad ha modificado los límites. Ayer. 33 00:03:28,208 --> 00:03:31,375 Pero si llevamos 40 años trabajando en secreto. 34 00:03:31,458 --> 00:03:35,417 He fingido ser un pobre personaje de poca nota. 35 00:03:35,583 --> 00:03:37,125 ¿Cómo lo han sabido? 36 00:03:37,959 --> 00:03:40,000 Yo tendría que haber sido tu tesoro. 37 00:03:45,667 --> 00:03:46,667 AYUNTAMIENTO DE SPRINGFIELD 38 00:03:46,750 --> 00:03:48,542 REUNIÓN DE ESTA NOCHE GASTAR NUESTRO TESORO 39 00:03:48,625 --> 00:03:49,792 Muy bien, vecinos. 40 00:03:49,875 --> 00:03:52,709 La ciudad tiene doblones. ¿Quién tiene ideas? 41 00:03:52,792 --> 00:03:55,875 Si no me decís nada bueno, haremos otro estadio 42 00:03:55,959 --> 00:03:57,792 y no vendrá ningún equipo. 43 00:03:57,875 --> 00:04:01,417 ¿Un reloj de torre nuevo donde Jesús perdona al diablo cada hora? 44 00:04:01,500 --> 00:04:04,583 Un zoo nuevo con animales más atractivos. 45 00:04:04,667 --> 00:04:07,083 ¿Y los comités de la muerte que nos prometieron? 46 00:04:07,166 --> 00:04:09,917 ¡Yo grito lo que sea antes de saber lo que voy a decir! 47 00:04:10,000 --> 00:04:13,500 Un Salón de la Fama del Rock & Roll sin Pearl Jam. 48 00:04:14,041 --> 00:04:16,083 Disculpe. Tengo una idea. 49 00:04:16,291 --> 00:04:20,834 Marge, si miras el programa, las objeciones fastidiosas son al final. 50 00:04:20,917 --> 00:04:21,917 ORDEN DEL DÍA - 1) ANUNCIO DEL DINERO 51 00:04:22,041 --> 00:04:23,166 2) IDEAS ABSURDAS 3) VOTO AMAÑADO 4) OBJECIONES FASTIDIOSAS 52 00:04:25,250 --> 00:04:26,375 Mirad alrededor. 53 00:04:26,458 --> 00:04:29,875 El futuro de nuestros hijos es complicado e incierto. 54 00:04:29,959 --> 00:04:32,458 Este golpe de suerte es la última y mejor esperanza 55 00:04:32,583 --> 00:04:36,000 de dar a nuestros hijos herramientas para afrontar el futuro. 56 00:04:36,458 --> 00:04:40,583 Para triunfar, han de recibir una educación basada en la ciencia, 57 00:04:41,041 --> 00:04:44,583 la tecnología, la ingeniería y las matemáticas. 58 00:04:44,667 --> 00:04:45,792 CIENCIA - TECNOLOGÍA INGENIERÍA - MATEMÁTICAS 59 00:04:45,875 --> 00:04:46,959 CTIM. 60 00:04:47,041 --> 00:04:52,667 A los que la idea de Marge les parezca una lata, que emitan un exagerado bostezo. 61 00:04:56,166 --> 00:05:00,792 Vale, vale, os he traído a alguien para que conozcáis la educación CTIM. 62 00:05:01,166 --> 00:05:04,375 El músico de Columbia John Legend. 63 00:05:05,542 --> 00:05:10,250 CTIM, ciencia, tecnología ingeniería y mates 64 00:05:10,458 --> 00:05:14,583 Qué forma tan moderna de decir "vamos a clase" 65 00:05:14,667 --> 00:05:17,959 CTIM, no es solo para cretinos, empollones y alelados 66 00:05:18,166 --> 00:05:21,333 Convertirá a los torpes de sus hijos en empresarios 67 00:05:21,417 --> 00:05:25,959 CTIM, porque el futuro se programa 68 00:05:26,041 --> 00:05:29,458 Hazte una app y sácate una pasta gansa 69 00:05:29,542 --> 00:05:33,375 CTIM, CTIM 70 00:05:39,709 --> 00:05:42,208 ¿Cómo vamos a rechazar una suave balada 71 00:05:42,291 --> 00:05:44,500 sobre la importancia del aprendizaje tecnológico? 72 00:05:44,709 --> 00:05:48,208 Yo no puedo tener hijos porque la ciencia me frio las criadillas. 73 00:05:48,291 --> 00:05:50,417 Pero si pudiera, me gustaría que aprendieran 74 00:05:50,500 --> 00:05:52,709 sobre la ciencia de por qué no existen. 75 00:05:52,792 --> 00:05:56,750 Quisiera dar las gracias a la mujer de John Legend, Chrissy Teigen, 76 00:05:56,875 --> 00:05:58,333 por traerlo con nosotros. 77 00:05:58,792 --> 00:06:00,834 Resulta que lo que más le gusta 78 00:06:00,917 --> 00:06:03,959 es hacer favores personales a sus seguidores de Instagram. 79 00:06:04,333 --> 00:06:06,083 Marge, es que le pusiste a la foto 80 00:06:06,166 --> 00:06:09,542 de mis nenes con kétchup en la cara "monísimos". 81 00:06:09,834 --> 00:06:12,083 Y así era. Estaban supermonísimos. 82 00:06:12,583 --> 00:06:14,208 Nena, tenemos que irnos. 83 00:06:14,333 --> 00:06:17,500 Vamos a llegar tarde a la fiesta de lanzamiento de nuestro perfume. 84 00:06:17,583 --> 00:06:22,125 Estoy con mi amiga virtual en la realidad. Ve a cargar los iPads de los niños. 85 00:06:28,333 --> 00:06:29,709 ¡Vamos, Springfield! 86 00:06:29,917 --> 00:06:32,250 ¡Construid para vuestros hijos la escuela del mañana! 87 00:06:36,000 --> 00:06:39,625 Lo he hecho. Les he dado a nuestros hijos esperanza para el futuro. 88 00:06:40,000 --> 00:06:43,083 ¿Tienes alguna canción para escaquearme de ser jurado en un juicio? 89 00:06:44,208 --> 00:06:49,583 ¿Cómo se puede convocar a un hombre en día de baloncesto? 90 00:06:54,917 --> 00:06:57,333 ACADEMIA CTIM DE SPRINGFIELD 91 00:06:57,417 --> 00:06:59,458 ¿Qué hará usted en su obligado retiro, señor? 92 00:06:59,583 --> 00:07:01,500 Me da curiosidad un club local de paracaidismo 93 00:07:01,583 --> 00:07:04,166 que necesita a alguien para responder llamadas en el despacho. 94 00:07:04,417 --> 00:07:05,834 Ya, bueno, ¿qué más da? 95 00:07:06,083 --> 00:07:08,709 Yo haré un crucero por el río Ohio. 96 00:07:09,083 --> 00:07:12,458 Hay muchas viudas en el Buen Río. Muchas viudas. 97 00:07:14,625 --> 00:07:15,750 Olor a escuela nueva. 98 00:07:15,834 --> 00:07:19,834 Clases sin papel, tabletas personales y taquillas que no se llenan. 99 00:07:23,500 --> 00:07:25,500 Tío. Qué vergüenza. 100 00:07:25,583 --> 00:07:28,375 UNA ESCUELA DEL SIGLO XXI 101 00:07:30,583 --> 00:07:32,792 Bart Simpson, bienvenido. 102 00:07:32,875 --> 00:07:38,208 Soy Zane Furlong, el CEO de la escuela. Colaborador Educativo de Orientación. 103 00:07:38,291 --> 00:07:40,333 Quieto ahí, Skinner 2.0. 104 00:07:40,417 --> 00:07:44,333 Da igual cómo las disfracéis, todas las escuelas son prisiones de niños. 105 00:07:44,542 --> 00:07:47,000 Pues te pondré en confinamiento, 106 00:07:47,083 --> 00:07:49,875 donde aprenderás geometría disparando meteoros. 107 00:07:50,375 --> 00:07:53,959 Si disparas lo suficiente, desbloquearás pieles personalizables. 108 00:07:56,083 --> 00:07:59,041 ¿Pieles? Así es como se disfrazan los niños. 109 00:08:01,792 --> 00:08:04,625 Lisa Simpson, nuestro indicador educativo 110 00:08:04,709 --> 00:08:09,667 te ha identificado como asimiladora divergente multivocacional. 111 00:08:09,750 --> 00:08:12,333 ¿Eso es que estoy en una clase de superdotados? 112 00:08:12,834 --> 00:08:14,417 No nos gusta esa expresión. 113 00:08:15,083 --> 00:08:18,041 Todo el mundo es superdotado. Estoy firmemente convencido. 114 00:08:18,417 --> 00:08:21,500 Ahora, sube a la clase de superdotados. 115 00:08:24,000 --> 00:08:25,917 Por fin siento que me tienen en cuenta. 116 00:08:26,000 --> 00:08:30,083 Y por primera vez, mis iguales me aceptarán con los brazos abiertos. 117 00:08:33,709 --> 00:08:35,250 Estoy en casa. 118 00:08:43,542 --> 00:08:46,166 Bien, superdotados, se acabó el descanso. 119 00:08:47,750 --> 00:08:48,667 algoritmo 120 00:08:48,750 --> 00:08:49,875 Esta escuela está tan avanzada 121 00:08:49,959 --> 00:08:52,834 que todos sus aspectos los controla un algoritmo. 122 00:08:53,125 --> 00:08:55,750 ¿Quién me da un ejemplo de algoritmo? 123 00:08:57,291 --> 00:08:59,333 Es como cuando compras un cubo de basura nuevo online 124 00:08:59,417 --> 00:09:02,333 y ya no ves más que anuncios de cubos de basura. 125 00:09:02,417 --> 00:09:05,875 O como cuando ves un montón de vídeos de primeros planos de magia en YouTube 126 00:09:05,959 --> 00:09:08,000 y te anuncian una línea directa para suicidas. 127 00:09:08,250 --> 00:09:09,417 Exactamente. 128 00:09:09,500 --> 00:09:11,375 Y como os ha gustado esta lección, 129 00:09:11,458 --> 00:09:13,792 el algoritmo piensa que también os podría gustar... 130 00:09:13,875 --> 00:09:14,959 INTRODUCCIÓN A REDES NEURALES PROGRAMACIÓN EN C+++ 131 00:09:15,041 --> 00:09:16,166 Adam SANDLER - Jennifer ANISTON CRIMINALES EN EL MAR 132 00:09:19,166 --> 00:09:21,000 LEYENDA DE CHRISSY 133 00:09:21,083 --> 00:09:24,667 ¿Cómo ha ido el primer día en la nueva escuela CTIM que he fundado? 134 00:09:24,834 --> 00:09:28,417 Ha sido fantástico. Dimos Ciencias, después Informática 135 00:09:28,500 --> 00:09:30,875 y luego Informática Cognitiva. 136 00:09:30,959 --> 00:09:33,041 Qué sorpresa. A Lisa le gusta la escuela. 137 00:09:33,458 --> 00:09:36,125 Muy bien, chico, ¿por qué te han expulsado hoy? 138 00:09:36,333 --> 00:09:37,417 Por nada. 139 00:09:39,333 --> 00:09:40,667 También me gusta esta escuela. 140 00:09:40,750 --> 00:09:42,750 En vez de maestros poniéndonos notas, 141 00:09:42,834 --> 00:09:45,166 un algoritmo nos pone estrellas. 142 00:09:45,458 --> 00:09:47,959 Ahora la educación es un juego y se me da genial. 143 00:09:48,041 --> 00:09:49,959 Fijaos en todas las pieles que he desbloqueado ya. 144 00:09:51,125 --> 00:09:53,375 Ese tipo. Estupendo. 145 00:09:53,458 --> 00:09:55,667 Hasta he desbloqueado la insignia de "Desbloqueador de Pieles". 146 00:09:55,750 --> 00:09:57,083 DESBLOQUEADOR DE PIELES - BART SIMPSON 147 00:09:57,166 --> 00:09:59,667 DÍA DE LAS PROFESIONES - MyPad 148 00:09:59,750 --> 00:10:02,333 Díganos, ¿a qué se dedica, señor Simpson? 149 00:10:02,417 --> 00:10:06,458 Sí. Controlo la temperatura del núcleo en la planta nuclear. 150 00:10:06,667 --> 00:10:09,792 Si se pone rojo, se lo digo primero a mi familia 151 00:10:09,875 --> 00:10:12,542 para que se vayan de la ciudad antes de que las calles se llenen. 152 00:10:12,750 --> 00:10:15,166 Es un ejemplo estupendo 153 00:10:16,208 --> 00:10:18,917 del tipo de trabajo que pronto dejará de existir. 154 00:10:19,208 --> 00:10:20,792 ¿Qué es lo que ha dicho? 155 00:10:20,875 --> 00:10:24,709 Las tareas cotidianas del señor Simpson se realizan más eficazmente con robots. 156 00:10:24,792 --> 00:10:27,875 Mi estimación es que su trabajo estará obsoleto en 18 meses. 157 00:10:27,959 --> 00:10:30,291 ¿Y ellos? ¿Cuánto les queda a sus profesiones? 158 00:10:30,500 --> 00:10:32,291 - Soy bibliotecario. - Cinco años. 159 00:10:32,500 --> 00:10:35,291 Yo acabo de comprar una licencia de taxi en Nueva York. 160 00:10:35,375 --> 00:10:36,458 Cinco años atrás. 161 00:10:36,542 --> 00:10:39,750 Yo me encargo de las redes sociales de una compañía de reparto de cannabis. 162 00:10:39,875 --> 00:10:41,166 A usted le irá bien. 163 00:10:41,250 --> 00:10:45,959 Pero todos estos trabajos pronto estarán obsoletos por la automatización. 164 00:10:46,041 --> 00:10:48,959 No. Vienen los robots. ¡Tengo que avisar a la gente! 165 00:10:51,583 --> 00:10:52,625 ¡Estúpidos niños! 166 00:10:59,875 --> 00:11:04,834 Tengo cinco estrellas en todas las clases. Ya he desbloqueado las patillas rastas. 167 00:11:04,917 --> 00:11:07,333 Veo que alguien está subiendo en la clasificación. 168 00:11:07,417 --> 00:11:08,709 PANEL DE ESTRELLAS - 3 EL BARTO 169 00:11:08,792 --> 00:11:09,834 Chachipiruli. 170 00:11:09,917 --> 00:11:13,542 Ahora baja a prepararte para los trabajos del mañana. 171 00:11:14,667 --> 00:11:16,125 ¡Es una carrera hasta el fondo! 172 00:11:23,875 --> 00:11:26,458 Bart, nunca te he visto tan motivado por aprender. 173 00:11:26,583 --> 00:11:28,542 Es genial. Hay que ver cuántos escúteres virtuales 174 00:11:28,625 --> 00:11:31,709 podemos recoger por la ciudad, cargarlos y devolverlos a las calles. 175 00:11:31,792 --> 00:11:34,917 Ya veo. Estás aprendiendo lógica y razonamiento espacial. 176 00:11:35,000 --> 00:11:37,583 Yo lo que sé es que si no consigo diez escúteres en un minuto, 177 00:11:37,667 --> 00:11:40,000 no desbloquearé la insignia de Maestro Recolector. 178 00:11:42,333 --> 00:11:44,500 ¡La tengo! ¡Mola aprender! 179 00:11:45,250 --> 00:11:47,375 ECONOMÍA TRANSACCIONAL 180 00:11:50,041 --> 00:11:52,500 Les estará usted enseñando nutrición 181 00:11:52,583 --> 00:11:54,834 y cómo no salirse del presupuesto, ¿verdad? 182 00:11:54,917 --> 00:11:58,333 No. Les enseñamos a hacerles la compra a los ricos perezosos. 183 00:11:58,500 --> 00:12:01,667 Este aguacate estará bien maduro en dos días. 184 00:12:02,125 --> 00:12:04,333 Me pregunto cómo sabrán. 185 00:12:07,041 --> 00:12:10,583 Conductor de Uber. Entrega a domicilio. Conductor de Lyft. 186 00:12:10,875 --> 00:12:14,959 Esto no son trabajos del futuro. Son pluriempleos. 187 00:12:17,333 --> 00:12:21,125 ¡Chicos! ¡Vienen los robots! 188 00:12:21,333 --> 00:12:25,125 ¿Robots aquí? Este sitio no es que sea muy avanzado. 189 00:12:25,417 --> 00:12:29,125 Sí, somos una de las últimas plantas nucleares de carbón. 190 00:12:29,208 --> 00:12:31,709 Ya, vosotros meted la cabeza bajo tierra, 191 00:12:31,792 --> 00:12:34,250 pero yo sé que los robots van a reemplazarnos. 192 00:12:34,333 --> 00:12:35,500 Cálmate, Homer. 193 00:12:35,583 --> 00:12:37,959 Mira, coge un refresco de la nueva máquina expendedora. 194 00:12:39,166 --> 00:12:40,166 BUZZ COLA - ¡A tu manera! 195 00:12:40,250 --> 00:12:43,000 Ya están aquí las máquinas. Y cuando se hagan con el poder, 196 00:12:43,083 --> 00:12:46,208 no os imagináis lo desolado que será el futuro. 197 00:12:58,041 --> 00:13:00,875 Yo prefiero pensar que nos queda todavía lo mejor. 198 00:13:04,709 --> 00:13:06,542 ¡Que tengas un buen día! 199 00:13:06,625 --> 00:13:10,709 Nos están dando órdenes. La revolución ha comenzado. 200 00:13:15,125 --> 00:13:18,166 Conozco esa mirada. Va a fastidiar algo bueno al estilo Lisa. 201 00:13:18,250 --> 00:13:20,041 Atención, estudiantes. 202 00:13:20,125 --> 00:13:22,792 Esta escuela no os está enseñando a programar aplicaciones. 203 00:13:22,875 --> 00:13:25,250 Os enseña a obedecer a las aplicaciones. 204 00:13:25,333 --> 00:13:28,792 Cuando seáis mayores, tendréis suerte si ganáis el salario mínimo. 205 00:13:31,625 --> 00:13:33,333 Y eso es mucho dinero. 206 00:13:33,417 --> 00:13:35,667 Es como si os dieran la paga cada hora. 207 00:13:37,667 --> 00:13:39,709 ¿Qué? No, no. 208 00:13:39,792 --> 00:13:43,917 Os merecéis la oportunidad de triunfar igual que la clase de superdotados. 209 00:13:44,000 --> 00:13:49,542 Eso significa prepararse para profesiones de verdad. No para hacer bolos. 210 00:13:49,625 --> 00:13:52,375 Los bolos molan. Los DJ hacen bolos. 211 00:13:52,458 --> 00:13:54,083 ¡DJ! 212 00:13:56,417 --> 00:13:58,667 ¡Esto no tiene que ver con ser DJ! 213 00:14:10,875 --> 00:14:12,291 HIPÓTESIS DE RIEMANN 214 00:14:14,583 --> 00:14:16,417 Por lo menos aprenden arte. 215 00:14:17,041 --> 00:14:18,041 KARMA - SE ACEPTAN PROPINAS CADENA DE FAVORES - EL CAMBIO ES BUENO 216 00:14:18,125 --> 00:14:22,333 ¿Latas de propina? Ya basta. Tengo que arreglar esta escuela. 217 00:14:25,792 --> 00:14:27,000 ACADEMIA CTIM DE SPRINGFIELD ESCUELALGORITMO 218 00:14:31,750 --> 00:14:33,500 Deja de darle problemas a la escuela. 219 00:14:33,625 --> 00:14:36,333 Por fin he llenado las botellas de pis necesarias 220 00:14:36,417 --> 00:14:39,083 para desbloquear la insignia de Clasificador de Almacén de Amazon. 221 00:14:39,166 --> 00:14:40,917 Clasificador de Almacén - BART SIMPSON 222 00:14:41,000 --> 00:14:43,333 Bart, tengo que reescribir el algoritmo. 223 00:14:43,583 --> 00:14:46,667 Y así la escuela enseñará auténtico CTIM a los alumnos. 224 00:14:46,875 --> 00:14:49,083 Lo hago por ti. 225 00:14:49,166 --> 00:14:51,667 Ya, bueno, y yo hago esto por mí. 226 00:14:51,750 --> 00:14:53,750 escoba virtual 227 00:14:53,834 --> 00:14:54,792 REGLA VIRTUAL 228 00:14:54,875 --> 00:14:57,166 - ¡Educación para todos! - ¡Pluriempleos para la mayoría! 229 00:14:57,875 --> 00:14:59,000 Niños, ¿qué ocurre? 230 00:14:59,125 --> 00:15:01,583 Vuestros implantes rastreadores muestran emociones alteradas. 231 00:15:01,667 --> 00:15:03,834 - ¿Implantes qué? - Maestro. 232 00:15:03,917 --> 00:15:06,959 Mi hermana va a arruinar la única escuela que me ha gustado nunca. 233 00:15:07,041 --> 00:15:11,625 No es justo que solo un pequeño grupo de niños tenga una educación avanzada. 234 00:15:11,709 --> 00:15:14,458 ¿Y no es para eso una clase de superdotados? 235 00:15:15,417 --> 00:15:17,083 Lisa, el propósito del algoritmo 236 00:15:17,166 --> 00:15:19,417 es preparar a los niños para los trabajos del mañana. 237 00:15:19,500 --> 00:15:22,792 Pero lo que les enseña es a ser los esclavos de hoy. 238 00:15:22,917 --> 00:15:25,583 Nadie sabe cómo serán los trabajos del mañana. 239 00:15:25,667 --> 00:15:28,625 Bueno, seguro que el algoritmo sí. Voy a preguntárselo. 240 00:15:31,750 --> 00:15:34,291 Espera. No puede ser. Solo hay uno. 241 00:15:35,375 --> 00:15:36,834 La hemos fastidiado. 242 00:15:36,917 --> 00:15:38,166 PLANTA NUCLEAR 243 00:15:38,250 --> 00:15:41,000 Una Buzz Cola con vainilla y lima. 244 00:15:41,125 --> 00:15:43,458 Buzz light para mí. Con vainilla y lima. 245 00:15:44,834 --> 00:15:46,208 Caray, ¿otra vez esto? 246 00:15:46,291 --> 00:15:49,667 Sí, nuestro estilo de vida es activo y eso implica beber refrescos todo el día. 247 00:15:50,083 --> 00:15:54,458 Si lo que queréis es refrescaros, ¿por qué no os sirve la bebida un hombre? 248 00:15:54,542 --> 00:15:56,458 Un hombre humano. 249 00:15:56,542 --> 00:15:59,166 Demasiado tiempo sin hacer nada mientras las máquinas se imponen. 250 00:15:59,333 --> 00:16:03,041 Nos lavan los platos, nos inyectan la insulina, y ahora esto. 251 00:16:03,125 --> 00:16:07,333 El hombre sabe servir refrescos mejor que cualquier máquina especializada, 252 00:16:07,417 --> 00:16:08,792 y lo voy a demostrar. 253 00:16:08,875 --> 00:16:11,458 Hoy termina el ascenso de los robots. 254 00:16:11,542 --> 00:16:14,667 ¡Hoy es nuestro Día de la Independencia! 255 00:16:15,125 --> 00:16:17,000 LA BALADA DE JOHN HOMER 256 00:16:20,333 --> 00:16:23,667 Homer sirvió muchos refrescos 257 00:16:24,166 --> 00:16:27,333 Porque odiaba aquella máquina 258 00:16:27,834 --> 00:16:29,375 Se sintió confuso 259 00:16:29,458 --> 00:16:31,250 Pensó que le iba a quitar el trabajo 260 00:16:31,333 --> 00:16:35,458 Así que Homer se puso a servir refrescos, Dios, Dios 261 00:16:35,542 --> 00:16:38,959 Homer se puso a servir refrescos 262 00:16:41,834 --> 00:16:45,208 No convenció y sus refrescos estaban calientes e insípidos 263 00:16:45,291 --> 00:16:48,959 Y Homer se puso a servir refrescos, Dios, Dios 264 00:16:49,500 --> 00:16:53,000 Servir refrescos no es gran cosa 265 00:16:53,625 --> 00:16:54,709 No, señor 266 00:16:59,625 --> 00:17:03,250 Puede que Homer fuera más lento, pero sus refrescos tenían un toque humano, 267 00:17:03,500 --> 00:17:06,500 siempre servía con una sonrisa y sentimiento de hermandad. 268 00:17:08,583 --> 00:17:10,375 Pero ha muerto, ¡así que gana la máquina! 269 00:17:14,291 --> 00:17:15,291 No. Esperad. 270 00:17:15,375 --> 00:17:17,959 Tenía el pulso tan alto con todos los refrescos que ha bebido, 271 00:17:18,041 --> 00:17:19,166 que le ha dado un síncope. 272 00:17:20,250 --> 00:17:24,000 Quizá algún día las máquinas servirán refrescos mejor que un hombre, 273 00:17:24,083 --> 00:17:27,667 pero no será hoy. ¡Nuestros trabajos están seguros! 274 00:17:34,208 --> 00:17:37,417 Escuchad. Estos empollones han descubierto algo terrorífico. 275 00:17:37,500 --> 00:17:42,000 Se suponía que esta escuela os prepararía para los trabajos del futuro. 276 00:17:42,125 --> 00:17:45,375 Pero en el futuro, todos los trabajos que hemos aprendido los harán robots. 277 00:17:45,792 --> 00:17:48,583 El único trabajo que les quedará a los humanos será... 278 00:17:48,959 --> 00:17:50,667 ¡El cuidado de ancianos! 279 00:17:52,667 --> 00:17:55,792 El único trabajo que ni los robots quieren hacer. 280 00:17:55,875 --> 00:17:57,542 ¿Y qué pasa con CTIM? 281 00:17:57,625 --> 00:17:59,834 Esto es lo que significa de verdad. 282 00:18:01,208 --> 00:18:04,041 CUARTO DE BAÑO - TERMÓMETRO INSULINA - MASAJES 283 00:18:04,417 --> 00:18:06,291 - ¡No! - ¡No puede ser! 284 00:18:09,792 --> 00:18:10,834 PLATOS CALIENTES - EMPAREDADOS 285 00:18:10,917 --> 00:18:12,834 CASOS URGENTES - AMBULANCIA 286 00:18:12,917 --> 00:18:15,375 Yo de mayor no quiero estar limpiando traseros. 287 00:18:15,625 --> 00:18:19,500 Nadie debería ver desnudos a los viejos, a menos que sea una perversión. 288 00:18:19,583 --> 00:18:22,208 Vamos a mostrarle a este algoritmo lo que pensamos en verdad de él, 289 00:18:22,291 --> 00:18:25,583 con la más poderosa herramienta de nuestra generación. 290 00:18:26,041 --> 00:18:27,625 Las valoraciones de usuarios. 291 00:18:33,667 --> 00:18:36,125 Valoración de usuarios peligrosamente baja. 292 00:18:36,208 --> 00:18:39,583 Una estrella. Fallo del protocolo de autoestima. 293 00:18:39,667 --> 00:18:42,667 Matriz emocional precipitándose. 294 00:18:42,750 --> 00:18:46,125 Cero estrellas. No puedo levantarme de la cama virtual. 295 00:18:46,208 --> 00:18:48,667 Iniciando secuencia de autodestrucción. 296 00:18:49,041 --> 00:18:50,208 Autodestrucción. 297 00:18:51,375 --> 00:18:52,667 AUTODESTRUCCIÓN 298 00:19:00,333 --> 00:19:02,625 ¡Tengo que volver, tengo ahí mis pieles! 299 00:19:02,792 --> 00:19:04,792 ¡No, ya no están! 300 00:19:09,625 --> 00:19:12,375 ¡Santa Claus de camuflaje! ¡No! 301 00:19:15,083 --> 00:19:18,333 Supongo que los niños tendrán que volver a la antigua escuela. 302 00:19:18,458 --> 00:19:21,917 Ya, bueno, no sé si podrá ser. 303 00:19:22,375 --> 00:19:24,542 SALÓN DE LA FAMA DEL ROCK AND ROLL SIN PEARL JAM 304 00:19:24,625 --> 00:19:27,959 Mi escuela. Mi escuela avanzada. 305 00:19:28,333 --> 00:19:31,709 Tranquila. Ya propondrás otras escuelas. 306 00:19:31,792 --> 00:19:33,166 ¿De verdad lo crees? 307 00:19:33,250 --> 00:19:35,792 Yo solo digo cosas. 308 00:19:37,208 --> 00:19:39,000 Adiós, clase de superdotados. 309 00:19:39,166 --> 00:19:41,834 Sí, pero nos hemos librado de tener que cuidar ancianos. 310 00:19:42,000 --> 00:19:44,750 No, sigue siendo el único trabajo que va a haber. 311 00:19:45,000 --> 00:19:46,875 Solo que ahora no sabremos hacerlo. 312 00:20:05,458 --> 00:20:06,959 Traigo sus alitas. 313 00:20:07,041 --> 00:20:08,125 ALITAS BASURA 314 00:20:08,208 --> 00:20:10,542 - ¿Han incluido palitos de apio? - Sí, señor. 315 00:20:10,625 --> 00:20:11,792 Postmates PROPINA - SIN PROPINA 316 00:20:13,291 --> 00:20:15,792 ¿Cómo piensa que serán en realidad los trabajos del futuro? 317 00:20:16,041 --> 00:20:19,583 Bueno, la tecnología cambia muy deprisa. 318 00:20:19,667 --> 00:20:22,375 ¿Quién sabe dónde nos llevará? 319 00:20:28,625 --> 00:20:29,750 Buzz Cola. 320 00:20:30,041 --> 00:20:31,792 ¿Normal o light? 321 00:20:31,917 --> 00:20:35,875 Normal, deshecho humano. Con vainilla y lima. 322 00:20:35,959 --> 00:20:39,542 - El algoritmo no predijo esto. - ¿Qué es un algoritmo? 323 00:21:18,041 --> 00:21:19,792 LA PEONÍA 324 00:21:19,875 --> 00:21:23,667 Bueno, parece que Melvin fue un hombre maravilloso. 325 00:21:24,125 --> 00:21:27,458 Oiga, me encantaría dibujarla. 326 00:21:28,166 --> 00:21:30,083 Subtítols: Pedro Jesús López Quintana