1
00:00:16,375 --> 00:00:20,041
Buenas tardes, Herr Horatio.
Deme el mapa.
2
00:00:38,667 --> 00:00:42,166
¿Springfield? Pues allá me voy
a buscar el tesoro.
3
00:00:42,250 --> 00:00:44,458
Será que nos vamos a buscar el tesoro.
4
00:00:46,709 --> 00:00:49,250
Encontraremos ese barco hundido
en una semana.
5
00:00:50,750 --> 00:00:53,083
Cuadrante 274 por 319,
profundidad 60 metros.
6
00:00:53,166 --> 00:00:54,166
CUARENTA AÑOS DESPUÉS
7
00:00:54,250 --> 00:00:55,333
Sondeando.
8
00:00:56,875 --> 00:00:59,417
- Agua.
- Siguiente lectura.
9
00:01:04,333 --> 00:01:08,792
Cuadrante 274 por 320,
profundidad 60 metros. Sondeando.
10
00:01:11,083 --> 00:01:13,083
- Agua.
- ¡Vaya!
11
00:01:33,709 --> 00:01:38,125
Capitán, la sonda de largo alcance
detecta una tormenta por el nordeste.
12
00:01:40,834 --> 00:01:43,291
Mejor retrocedamos y esperemos.
13
00:01:44,583 --> 00:01:47,875
A ver si lo adivino.
Hoy no has encontrado ningún tesoro.
14
00:01:48,458 --> 00:01:51,917
¿Le has dicho al médico
que te suba la medicación?
15
00:01:54,792 --> 00:01:57,166
La tormenta ha removido el lecho marino.
16
00:01:57,417 --> 00:02:00,458
Habrá que volver a sondear
al sur de la fractura.
17
00:02:04,667 --> 00:02:08,834
Cuadrante 274 por seis,
profundidad 30 metros. Sondeando.
18
00:02:10,166 --> 00:02:11,250
Agua.
19
00:02:13,959 --> 00:02:16,959
He preparado asado para cenar
y después lo he tirado.
20
00:02:18,667 --> 00:02:21,625
Siento no haberte dado hijos.
21
00:02:24,792 --> 00:02:29,417
Cuadrante 291 por 502,
profundidad 70 metros. Sondeando.
22
00:02:33,709 --> 00:02:35,125
Una segunda señal.
23
00:02:35,583 --> 00:02:37,291
¡Una segunda señal!
24
00:02:37,375 --> 00:02:39,875
Llevo media vida esperando para decirlo.
25
00:02:40,166 --> 00:02:41,583
¡Buceadores, equipaos!
26
00:02:52,542 --> 00:02:57,500
Lo hemos encontrado. Por fin, chicos.
¡No he desperdiciado mi vida!
27
00:03:07,542 --> 00:03:11,083
¡Veo que vienen a admirar nuestro botín!
28
00:03:12,542 --> 00:03:14,959
Técnicamente, ese botín pertenece
a la ciudad.
29
00:03:15,083 --> 00:03:17,917
Se ha descubierto
dentro de los límites de Springfield.
30
00:03:18,000 --> 00:03:21,709
No, ¡hemos encontrado el oro
en aguas no incorporadas!
31
00:03:21,834 --> 00:03:23,875
¡El sondeo dice que es nuestro!
32
00:03:23,959 --> 00:03:28,125
Lo siento, pero la ciudad
ha modificado los límites. Ayer.
33
00:03:28,208 --> 00:03:31,375
Pero si llevamos 40 años
trabajando en secreto.
34
00:03:31,458 --> 00:03:35,417
He fingido ser
un pobre personaje de poca nota.
35
00:03:35,583 --> 00:03:37,125
¿Cómo lo han sabido?
36
00:03:37,959 --> 00:03:40,000
Yo tendría que haber sido tu tesoro.
37
00:03:45,667 --> 00:03:46,667
AYUNTAMIENTO DE SPRINGFIELD
38
00:03:46,750 --> 00:03:48,542
REUNIÓN DE ESTA NOCHE
GASTAR NUESTRO TESORO
39
00:03:48,625 --> 00:03:49,792
Muy bien, vecinos.
40
00:03:49,875 --> 00:03:52,709
La ciudad tiene doblones.
¿Quién tiene ideas?
41
00:03:52,792 --> 00:03:55,875
Si no me decís nada bueno,
haremos otro estadio
42
00:03:55,959 --> 00:03:57,792
y no vendrá ningún equipo.
43
00:03:57,875 --> 00:04:01,417
¿Un reloj de torre nuevo
donde Jesús perdona al diablo cada hora?
44
00:04:01,500 --> 00:04:04,583
Un zoo nuevo con animales más atractivos.
45
00:04:04,667 --> 00:04:07,083
¿Y los comités de la muerte
que nos prometieron?
46
00:04:07,166 --> 00:04:09,917
¡Yo grito lo que sea
antes de saber lo que voy a decir!
47
00:04:10,000 --> 00:04:13,500
Un Salón de la Fama del Rock & Roll
sin Pearl Jam.
48
00:04:14,041 --> 00:04:16,083
Disculpe. Tengo una idea.
49
00:04:16,291 --> 00:04:20,834
Marge, si miras el programa,
las objeciones fastidiosas son al final.
50
00:04:20,917 --> 00:04:21,917
ORDEN DEL DÍA - 1) ANUNCIO DEL DINERO
51
00:04:22,041 --> 00:04:23,166
2) IDEAS ABSURDAS 3) VOTO AMAÑADO
4) OBJECIONES FASTIDIOSAS
52
00:04:25,250 --> 00:04:26,375
Mirad alrededor.
53
00:04:26,458 --> 00:04:29,875
El futuro de nuestros hijos es
complicado e incierto.
54
00:04:29,959 --> 00:04:32,458
Este golpe de suerte es
la última y mejor esperanza
55
00:04:32,583 --> 00:04:36,000
de dar a nuestros hijos
herramientas para afrontar el futuro.
56
00:04:36,458 --> 00:04:40,583
Para triunfar, han de recibir
una educación basada en la ciencia,
57
00:04:41,041 --> 00:04:44,583
la tecnología, la ingeniería
y las matemáticas.
58
00:04:44,667 --> 00:04:45,792
CIENCIA - TECNOLOGÍA
INGENIERÍA - MATEMÁTICAS
59
00:04:45,875 --> 00:04:46,959
CTIM.
60
00:04:47,041 --> 00:04:52,667
A los que la idea de Marge les parezca
una lata, que emitan un exagerado bostezo.
61
00:04:56,166 --> 00:05:00,792
Vale, vale, os he traído a alguien
para que conozcáis la educación CTIM.
62
00:05:01,166 --> 00:05:04,375
El músico de Columbia John Legend.
63
00:05:05,542 --> 00:05:10,250
CTIM, ciencia, tecnología
ingeniería y mates
64
00:05:10,458 --> 00:05:14,583
Qué forma tan moderna
de decir "vamos a clase"
65
00:05:14,667 --> 00:05:17,959
CTIM, no es solo para cretinos,
empollones y alelados
66
00:05:18,166 --> 00:05:21,333
Convertirá a los torpes
de sus hijos en empresarios
67
00:05:21,417 --> 00:05:25,959
CTIM, porque el futuro se programa
68
00:05:26,041 --> 00:05:29,458
Hazte una app y sácate una pasta gansa
69
00:05:29,542 --> 00:05:33,375
CTIM, CTIM
70
00:05:39,709 --> 00:05:42,208
¿Cómo vamos a rechazar una suave balada
71
00:05:42,291 --> 00:05:44,500
sobre la importancia
del aprendizaje tecnológico?
72
00:05:44,709 --> 00:05:48,208
Yo no puedo tener hijos
porque la ciencia me frio las criadillas.
73
00:05:48,291 --> 00:05:50,417
Pero si pudiera,
me gustaría que aprendieran
74
00:05:50,500 --> 00:05:52,709
sobre la ciencia de por qué no existen.
75
00:05:52,792 --> 00:05:56,750
Quisiera dar las gracias a la mujer
de John Legend, Chrissy Teigen,
76
00:05:56,875 --> 00:05:58,333
por traerlo con nosotros.
77
00:05:58,792 --> 00:06:00,834
Resulta que lo que más le gusta
78
00:06:00,917 --> 00:06:03,959
es hacer favores personales
a sus seguidores de Instagram.
79
00:06:04,333 --> 00:06:06,083
Marge, es que le pusiste a la foto
80
00:06:06,166 --> 00:06:09,542
de mis nenes con kétchup
en la cara "monísimos".
81
00:06:09,834 --> 00:06:12,083
Y así era. Estaban supermonísimos.
82
00:06:12,583 --> 00:06:14,208
Nena, tenemos que irnos.
83
00:06:14,333 --> 00:06:17,500
Vamos a llegar tarde a la fiesta
de lanzamiento de nuestro perfume.
84
00:06:17,583 --> 00:06:22,125
Estoy con mi amiga virtual en la realidad.
Ve a cargar los iPads de los niños.
85
00:06:28,333 --> 00:06:29,709
¡Vamos, Springfield!
86
00:06:29,917 --> 00:06:32,250
¡Construid para vuestros hijos
la escuela del mañana!
87
00:06:36,000 --> 00:06:39,625
Lo he hecho. Les he dado
a nuestros hijos esperanza para el futuro.
88
00:06:40,000 --> 00:06:43,083
¿Tienes alguna canción para escaquearme
de ser jurado en un juicio?
89
00:06:44,208 --> 00:06:49,583
¿Cómo se puede convocar a un hombre
en día de baloncesto?
90
00:06:54,917 --> 00:06:57,333
ACADEMIA CTIM DE SPRINGFIELD
91
00:06:57,417 --> 00:06:59,458
¿Qué hará usted
en su obligado retiro, señor?
92
00:06:59,583 --> 00:07:01,500
Me da curiosidad
un club local de paracaidismo
93
00:07:01,583 --> 00:07:04,166
que necesita a alguien
para responder llamadas en el despacho.
94
00:07:04,417 --> 00:07:05,834
Ya, bueno, ¿qué más da?
95
00:07:06,083 --> 00:07:08,709
Yo haré un crucero por el río Ohio.
96
00:07:09,083 --> 00:07:12,458
Hay muchas viudas en el Buen Río.
Muchas viudas.
97
00:07:14,625 --> 00:07:15,750
Olor a escuela nueva.
98
00:07:15,834 --> 00:07:19,834
Clases sin papel, tabletas personales
y taquillas que no se llenan.
99
00:07:23,500 --> 00:07:25,500
Tío. Qué vergüenza.
100
00:07:25,583 --> 00:07:28,375
UNA ESCUELA DEL SIGLO XXI
101
00:07:30,583 --> 00:07:32,792
Bart Simpson, bienvenido.
102
00:07:32,875 --> 00:07:38,208
Soy Zane Furlong, el CEO de la escuela.
Colaborador Educativo de Orientación.
103
00:07:38,291 --> 00:07:40,333
Quieto ahí, Skinner 2.0.
104
00:07:40,417 --> 00:07:44,333
Da igual cómo las disfracéis,
todas las escuelas son prisiones de niños.
105
00:07:44,542 --> 00:07:47,000
Pues te pondré en confinamiento,
106
00:07:47,083 --> 00:07:49,875
donde aprenderás geometría
disparando meteoros.
107
00:07:50,375 --> 00:07:53,959
Si disparas lo suficiente,
desbloquearás pieles personalizables.
108
00:07:56,083 --> 00:07:59,041
¿Pieles? Así es
como se disfrazan los niños.
109
00:08:01,792 --> 00:08:04,625
Lisa Simpson, nuestro indicador educativo
110
00:08:04,709 --> 00:08:09,667
te ha identificado como asimiladora
divergente multivocacional.
111
00:08:09,750 --> 00:08:12,333
¿Eso es que estoy
en una clase de superdotados?
112
00:08:12,834 --> 00:08:14,417
No nos gusta esa expresión.
113
00:08:15,083 --> 00:08:18,041
Todo el mundo es superdotado.
Estoy firmemente convencido.
114
00:08:18,417 --> 00:08:21,500
Ahora, sube a la clase de superdotados.
115
00:08:24,000 --> 00:08:25,917
Por fin siento que me tienen en cuenta.
116
00:08:26,000 --> 00:08:30,083
Y por primera vez, mis iguales
me aceptarán con los brazos abiertos.
117
00:08:33,709 --> 00:08:35,250
Estoy en casa.
118
00:08:43,542 --> 00:08:46,166
Bien, superdotados, se acabó el descanso.
119
00:08:47,750 --> 00:08:48,667
algoritmo
120
00:08:48,750 --> 00:08:49,875
Esta escuela está tan avanzada
121
00:08:49,959 --> 00:08:52,834
que todos sus aspectos
los controla un algoritmo.
122
00:08:53,125 --> 00:08:55,750
¿Quién me da un ejemplo de algoritmo?
123
00:08:57,291 --> 00:08:59,333
Es como cuando compras
un cubo de basura nuevo online
124
00:08:59,417 --> 00:09:02,333
y ya no ves más que anuncios
de cubos de basura.
125
00:09:02,417 --> 00:09:05,875
O como cuando ves un montón de vídeos
de primeros planos de magia en YouTube
126
00:09:05,959 --> 00:09:08,000
y te anuncian
una línea directa para suicidas.
127
00:09:08,250 --> 00:09:09,417
Exactamente.
128
00:09:09,500 --> 00:09:11,375
Y como os ha gustado esta lección,
129
00:09:11,458 --> 00:09:13,792
el algoritmo piensa
que también os podría gustar...
130
00:09:13,875 --> 00:09:14,959
INTRODUCCIÓN A REDES NEURALES
PROGRAMACIÓN EN C+++
131
00:09:15,041 --> 00:09:16,166
Adam SANDLER - Jennifer ANISTON
CRIMINALES EN EL MAR
132
00:09:19,166 --> 00:09:21,000
LEYENDA DE CHRISSY
133
00:09:21,083 --> 00:09:24,667
¿Cómo ha ido el primer día
en la nueva escuela CTIM que he fundado?
134
00:09:24,834 --> 00:09:28,417
Ha sido fantástico. Dimos Ciencias,
después Informática
135
00:09:28,500 --> 00:09:30,875
y luego Informática Cognitiva.
136
00:09:30,959 --> 00:09:33,041
Qué sorpresa. A Lisa le gusta la escuela.
137
00:09:33,458 --> 00:09:36,125
Muy bien, chico,
¿por qué te han expulsado hoy?
138
00:09:36,333 --> 00:09:37,417
Por nada.
139
00:09:39,333 --> 00:09:40,667
También me gusta esta escuela.
140
00:09:40,750 --> 00:09:42,750
En vez de maestros poniéndonos notas,
141
00:09:42,834 --> 00:09:45,166
un algoritmo nos pone estrellas.
142
00:09:45,458 --> 00:09:47,959
Ahora la educación es un juego
y se me da genial.
143
00:09:48,041 --> 00:09:49,959
Fijaos en todas las pieles
que he desbloqueado ya.
144
00:09:51,125 --> 00:09:53,375
Ese tipo. Estupendo.
145
00:09:53,458 --> 00:09:55,667
Hasta he desbloqueado la insignia
de "Desbloqueador de Pieles".
146
00:09:55,750 --> 00:09:57,083
DESBLOQUEADOR DE PIELES - BART SIMPSON
147
00:09:57,166 --> 00:09:59,667
DÍA DE LAS PROFESIONES - MyPad
148
00:09:59,750 --> 00:10:02,333
Díganos, ¿a qué se dedica, señor Simpson?
149
00:10:02,417 --> 00:10:06,458
Sí. Controlo la temperatura
del núcleo en la planta nuclear.
150
00:10:06,667 --> 00:10:09,792
Si se pone rojo,
se lo digo primero a mi familia
151
00:10:09,875 --> 00:10:12,542
para que se vayan de la ciudad
antes de que las calles se llenen.
152
00:10:12,750 --> 00:10:15,166
Es un ejemplo estupendo
153
00:10:16,208 --> 00:10:18,917
del tipo de trabajo
que pronto dejará de existir.
154
00:10:19,208 --> 00:10:20,792
¿Qué es lo que ha dicho?
155
00:10:20,875 --> 00:10:24,709
Las tareas cotidianas del señor Simpson
se realizan más eficazmente con robots.
156
00:10:24,792 --> 00:10:27,875
Mi estimación es que su trabajo estará
obsoleto en 18 meses.
157
00:10:27,959 --> 00:10:30,291
¿Y ellos? ¿Cuánto les queda
a sus profesiones?
158
00:10:30,500 --> 00:10:32,291
- Soy bibliotecario.
- Cinco años.
159
00:10:32,500 --> 00:10:35,291
Yo acabo de comprar
una licencia de taxi en Nueva York.
160
00:10:35,375 --> 00:10:36,458
Cinco años atrás.
161
00:10:36,542 --> 00:10:39,750
Yo me encargo de las redes sociales
de una compañía de reparto de cannabis.
162
00:10:39,875 --> 00:10:41,166
A usted le irá bien.
163
00:10:41,250 --> 00:10:45,959
Pero todos estos trabajos pronto estarán
obsoletos por la automatización.
164
00:10:46,041 --> 00:10:48,959
No. Vienen los robots.
¡Tengo que avisar a la gente!
165
00:10:51,583 --> 00:10:52,625
¡Estúpidos niños!
166
00:10:59,875 --> 00:11:04,834
Tengo cinco estrellas en todas las clases.
Ya he desbloqueado las patillas rastas.
167
00:11:04,917 --> 00:11:07,333
Veo que alguien está subiendo
en la clasificación.
168
00:11:07,417 --> 00:11:08,709
PANEL DE ESTRELLAS - 3 EL BARTO
169
00:11:08,792 --> 00:11:09,834
Chachipiruli.
170
00:11:09,917 --> 00:11:13,542
Ahora baja a prepararte
para los trabajos del mañana.
171
00:11:14,667 --> 00:11:16,125
¡Es una carrera hasta el fondo!
172
00:11:23,875 --> 00:11:26,458
Bart, nunca te he visto
tan motivado por aprender.
173
00:11:26,583 --> 00:11:28,542
Es genial. Hay que ver
cuántos escúteres virtuales
174
00:11:28,625 --> 00:11:31,709
podemos recoger por la ciudad,
cargarlos y devolverlos a las calles.
175
00:11:31,792 --> 00:11:34,917
Ya veo. Estás aprendiendo lógica
y razonamiento espacial.
176
00:11:35,000 --> 00:11:37,583
Yo lo que sé es que si no consigo
diez escúteres en un minuto,
177
00:11:37,667 --> 00:11:40,000
no desbloquearé la insignia
de Maestro Recolector.
178
00:11:42,333 --> 00:11:44,500
¡La tengo! ¡Mola aprender!
179
00:11:45,250 --> 00:11:47,375
ECONOMÍA TRANSACCIONAL
180
00:11:50,041 --> 00:11:52,500
Les estará usted enseñando nutrición
181
00:11:52,583 --> 00:11:54,834
y cómo no salirse
del presupuesto, ¿verdad?
182
00:11:54,917 --> 00:11:58,333
No. Les enseñamos a hacerles
la compra a los ricos perezosos.
183
00:11:58,500 --> 00:12:01,667
Este aguacate estará
bien maduro en dos días.
184
00:12:02,125 --> 00:12:04,333
Me pregunto cómo sabrán.
185
00:12:07,041 --> 00:12:10,583
Conductor de Uber. Entrega a domicilio.
Conductor de Lyft.
186
00:12:10,875 --> 00:12:14,959
Esto no son trabajos del futuro.
Son pluriempleos.
187
00:12:17,333 --> 00:12:21,125
¡Chicos! ¡Vienen los robots!
188
00:12:21,333 --> 00:12:25,125
¿Robots aquí? Este sitio no es
que sea muy avanzado.
189
00:12:25,417 --> 00:12:29,125
Sí, somos una de las últimas
plantas nucleares de carbón.
190
00:12:29,208 --> 00:12:31,709
Ya, vosotros meted la cabeza bajo tierra,
191
00:12:31,792 --> 00:12:34,250
pero yo sé
que los robots van a reemplazarnos.
192
00:12:34,333 --> 00:12:35,500
Cálmate, Homer.
193
00:12:35,583 --> 00:12:37,959
Mira, coge un refresco
de la nueva máquina expendedora.
194
00:12:39,166 --> 00:12:40,166
BUZZ COLA - ¡A tu manera!
195
00:12:40,250 --> 00:12:43,000
Ya están aquí las máquinas.
Y cuando se hagan con el poder,
196
00:12:43,083 --> 00:12:46,208
no os imagináis
lo desolado que será el futuro.
197
00:12:58,041 --> 00:13:00,875
Yo prefiero pensar
que nos queda todavía lo mejor.
198
00:13:04,709 --> 00:13:06,542
¡Que tengas un buen día!
199
00:13:06,625 --> 00:13:10,709
Nos están dando órdenes.
La revolución ha comenzado.
200
00:13:15,125 --> 00:13:18,166
Conozco esa mirada.
Va a fastidiar algo bueno al estilo Lisa.
201
00:13:18,250 --> 00:13:20,041
Atención, estudiantes.
202
00:13:20,125 --> 00:13:22,792
Esta escuela no os está enseñando
a programar aplicaciones.
203
00:13:22,875 --> 00:13:25,250
Os enseña a obedecer a las aplicaciones.
204
00:13:25,333 --> 00:13:28,792
Cuando seáis mayores, tendréis suerte
si ganáis el salario mínimo.
205
00:13:31,625 --> 00:13:33,333
Y eso es mucho dinero.
206
00:13:33,417 --> 00:13:35,667
Es como si os dieran la paga cada hora.
207
00:13:37,667 --> 00:13:39,709
¿Qué? No, no.
208
00:13:39,792 --> 00:13:43,917
Os merecéis la oportunidad de triunfar
igual que la clase de superdotados.
209
00:13:44,000 --> 00:13:49,542
Eso significa prepararse para profesiones
de verdad. No para hacer bolos.
210
00:13:49,625 --> 00:13:52,375
Los bolos molan. Los DJ hacen bolos.
211
00:13:52,458 --> 00:13:54,083
¡DJ!
212
00:13:56,417 --> 00:13:58,667
¡Esto no tiene que ver con ser DJ!
213
00:14:10,875 --> 00:14:12,291
HIPÓTESIS DE RIEMANN
214
00:14:14,583 --> 00:14:16,417
Por lo menos aprenden arte.
215
00:14:17,041 --> 00:14:18,041
KARMA - SE ACEPTAN PROPINAS
CADENA DE FAVORES - EL CAMBIO ES BUENO
216
00:14:18,125 --> 00:14:22,333
¿Latas de propina?
Ya basta. Tengo que arreglar esta escuela.
217
00:14:25,792 --> 00:14:27,000
ACADEMIA CTIM DE SPRINGFIELD
ESCUELALGORITMO
218
00:14:31,750 --> 00:14:33,500
Deja de darle problemas a la escuela.
219
00:14:33,625 --> 00:14:36,333
Por fin he llenado
las botellas de pis necesarias
220
00:14:36,417 --> 00:14:39,083
para desbloquear la insignia
de Clasificador de Almacén de Amazon.
221
00:14:39,166 --> 00:14:40,917
Clasificador de Almacén - BART SIMPSON
222
00:14:41,000 --> 00:14:43,333
Bart, tengo que reescribir el algoritmo.
223
00:14:43,583 --> 00:14:46,667
Y así la escuela enseñará
auténtico CTIM a los alumnos.
224
00:14:46,875 --> 00:14:49,083
Lo hago por ti.
225
00:14:49,166 --> 00:14:51,667
Ya, bueno, y yo hago esto por mí.
226
00:14:51,750 --> 00:14:53,750
escoba virtual
227
00:14:53,834 --> 00:14:54,792
REGLA VIRTUAL
228
00:14:54,875 --> 00:14:57,166
- ¡Educación para todos!
- ¡Pluriempleos para la mayoría!
229
00:14:57,875 --> 00:14:59,000
Niños, ¿qué ocurre?
230
00:14:59,125 --> 00:15:01,583
Vuestros implantes rastreadores
muestran emociones alteradas.
231
00:15:01,667 --> 00:15:03,834
- ¿Implantes qué?
- Maestro.
232
00:15:03,917 --> 00:15:06,959
Mi hermana va a arruinar
la única escuela que me ha gustado nunca.
233
00:15:07,041 --> 00:15:11,625
No es justo que solo un pequeño grupo
de niños tenga una educación avanzada.
234
00:15:11,709 --> 00:15:14,458
¿Y no es para eso
una clase de superdotados?
235
00:15:15,417 --> 00:15:17,083
Lisa, el propósito del algoritmo
236
00:15:17,166 --> 00:15:19,417
es preparar a los niños
para los trabajos del mañana.
237
00:15:19,500 --> 00:15:22,792
Pero lo que les enseña es
a ser los esclavos de hoy.
238
00:15:22,917 --> 00:15:25,583
Nadie sabe cómo serán
los trabajos del mañana.
239
00:15:25,667 --> 00:15:28,625
Bueno, seguro que el algoritmo sí.
Voy a preguntárselo.
240
00:15:31,750 --> 00:15:34,291
Espera. No puede ser. Solo hay uno.
241
00:15:35,375 --> 00:15:36,834
La hemos fastidiado.
242
00:15:36,917 --> 00:15:38,166
PLANTA NUCLEAR
243
00:15:38,250 --> 00:15:41,000
Una Buzz Cola con vainilla y lima.
244
00:15:41,125 --> 00:15:43,458
Buzz light para mí. Con vainilla y lima.
245
00:15:44,834 --> 00:15:46,208
Caray, ¿otra vez esto?
246
00:15:46,291 --> 00:15:49,667
Sí, nuestro estilo de vida es activo
y eso implica beber refrescos todo el día.
247
00:15:50,083 --> 00:15:54,458
Si lo que queréis es refrescaros,
¿por qué no os sirve la bebida un hombre?
248
00:15:54,542 --> 00:15:56,458
Un hombre humano.
249
00:15:56,542 --> 00:15:59,166
Demasiado tiempo sin hacer nada
mientras las máquinas se imponen.
250
00:15:59,333 --> 00:16:03,041
Nos lavan los platos,
nos inyectan la insulina, y ahora esto.
251
00:16:03,125 --> 00:16:07,333
El hombre sabe servir refrescos
mejor que cualquier máquina especializada,
252
00:16:07,417 --> 00:16:08,792
y lo voy a demostrar.
253
00:16:08,875 --> 00:16:11,458
Hoy termina el ascenso de los robots.
254
00:16:11,542 --> 00:16:14,667
¡Hoy es nuestro Día de la Independencia!
255
00:16:15,125 --> 00:16:17,000
LA BALADA DE JOHN HOMER
256
00:16:20,333 --> 00:16:23,667
Homer sirvió muchos refrescos
257
00:16:24,166 --> 00:16:27,333
Porque odiaba aquella máquina
258
00:16:27,834 --> 00:16:29,375
Se sintió confuso
259
00:16:29,458 --> 00:16:31,250
Pensó que le iba a quitar el trabajo
260
00:16:31,333 --> 00:16:35,458
Así que Homer se puso
a servir refrescos, Dios, Dios
261
00:16:35,542 --> 00:16:38,959
Homer se puso a servir refrescos
262
00:16:41,834 --> 00:16:45,208
No convenció y sus refrescos estaban
calientes e insípidos
263
00:16:45,291 --> 00:16:48,959
Y Homer se puso
a servir refrescos, Dios, Dios
264
00:16:49,500 --> 00:16:53,000
Servir refrescos no es gran cosa
265
00:16:53,625 --> 00:16:54,709
No, señor
266
00:16:59,625 --> 00:17:03,250
Puede que Homer fuera más lento,
pero sus refrescos tenían un toque humano,
267
00:17:03,500 --> 00:17:06,500
siempre servía con una sonrisa
y sentimiento de hermandad.
268
00:17:08,583 --> 00:17:10,375
Pero ha muerto, ¡así que gana la máquina!
269
00:17:14,291 --> 00:17:15,291
No. Esperad.
270
00:17:15,375 --> 00:17:17,959
Tenía el pulso tan alto
con todos los refrescos que ha bebido,
271
00:17:18,041 --> 00:17:19,166
que le ha dado un síncope.
272
00:17:20,250 --> 00:17:24,000
Quizá algún día las máquinas
servirán refrescos mejor que un hombre,
273
00:17:24,083 --> 00:17:27,667
pero no será hoy.
¡Nuestros trabajos están seguros!
274
00:17:34,208 --> 00:17:37,417
Escuchad. Estos empollones han descubierto
algo terrorífico.
275
00:17:37,500 --> 00:17:42,000
Se suponía que esta escuela os prepararía
para los trabajos del futuro.
276
00:17:42,125 --> 00:17:45,375
Pero en el futuro, todos los trabajos
que hemos aprendido los harán robots.
277
00:17:45,792 --> 00:17:48,583
El único trabajo que les quedará
a los humanos será...
278
00:17:48,959 --> 00:17:50,667
¡El cuidado de ancianos!
279
00:17:52,667 --> 00:17:55,792
El único trabajo
que ni los robots quieren hacer.
280
00:17:55,875 --> 00:17:57,542
¿Y qué pasa con CTIM?
281
00:17:57,625 --> 00:17:59,834
Esto es lo que significa de verdad.
282
00:18:01,208 --> 00:18:04,041
CUARTO DE BAÑO - TERMÓMETRO
INSULINA - MASAJES
283
00:18:04,417 --> 00:18:06,291
- ¡No!
- ¡No puede ser!
284
00:18:09,792 --> 00:18:10,834
PLATOS CALIENTES - EMPAREDADOS
285
00:18:10,917 --> 00:18:12,834
CASOS URGENTES - AMBULANCIA
286
00:18:12,917 --> 00:18:15,375
Yo de mayor no quiero estar
limpiando traseros.
287
00:18:15,625 --> 00:18:19,500
Nadie debería ver desnudos a los viejos,
a menos que sea una perversión.
288
00:18:19,583 --> 00:18:22,208
Vamos a mostrarle a este algoritmo
lo que pensamos en verdad de él,
289
00:18:22,291 --> 00:18:25,583
con la más poderosa herramienta
de nuestra generación.
290
00:18:26,041 --> 00:18:27,625
Las valoraciones de usuarios.
291
00:18:33,667 --> 00:18:36,125
Valoración de usuarios
peligrosamente baja.
292
00:18:36,208 --> 00:18:39,583
Una estrella.
Fallo del protocolo de autoestima.
293
00:18:39,667 --> 00:18:42,667
Matriz emocional precipitándose.
294
00:18:42,750 --> 00:18:46,125
Cero estrellas.
No puedo levantarme de la cama virtual.
295
00:18:46,208 --> 00:18:48,667
Iniciando secuencia de autodestrucción.
296
00:18:49,041 --> 00:18:50,208
Autodestrucción.
297
00:18:51,375 --> 00:18:52,667
AUTODESTRUCCIÓN
298
00:19:00,333 --> 00:19:02,625
¡Tengo que volver, tengo ahí mis pieles!
299
00:19:02,792 --> 00:19:04,792
¡No, ya no están!
300
00:19:09,625 --> 00:19:12,375
¡Santa Claus de camuflaje! ¡No!
301
00:19:15,083 --> 00:19:18,333
Supongo que los niños tendrán que volver
a la antigua escuela.
302
00:19:18,458 --> 00:19:21,917
Ya, bueno, no sé si podrá ser.
303
00:19:22,375 --> 00:19:24,542
SALÓN DE LA FAMA DEL ROCK AND ROLL
SIN PEARL JAM
304
00:19:24,625 --> 00:19:27,959
Mi escuela. Mi escuela avanzada.
305
00:19:28,333 --> 00:19:31,709
Tranquila. Ya propondrás otras escuelas.
306
00:19:31,792 --> 00:19:33,166
¿De verdad lo crees?
307
00:19:33,250 --> 00:19:35,792
Yo solo digo cosas.
308
00:19:37,208 --> 00:19:39,000
Adiós, clase de superdotados.
309
00:19:39,166 --> 00:19:41,834
Sí, pero nos hemos librado
de tener que cuidar ancianos.
310
00:19:42,000 --> 00:19:44,750
No, sigue siendo el único trabajo
que va a haber.
311
00:19:45,000 --> 00:19:46,875
Solo que ahora no sabremos hacerlo.
312
00:20:05,458 --> 00:20:06,959
Traigo sus alitas.
313
00:20:07,041 --> 00:20:08,125
ALITAS BASURA
314
00:20:08,208 --> 00:20:10,542
- ¿Han incluido palitos de apio?
- Sí, señor.
315
00:20:10,625 --> 00:20:11,792
Postmates
PROPINA - SIN PROPINA
316
00:20:13,291 --> 00:20:15,792
¿Cómo piensa que serán
en realidad los trabajos del futuro?
317
00:20:16,041 --> 00:20:19,583
Bueno, la tecnología cambia muy deprisa.
318
00:20:19,667 --> 00:20:22,375
¿Quién sabe dónde nos llevará?
319
00:20:28,625 --> 00:20:29,750
Buzz Cola.
320
00:20:30,041 --> 00:20:31,792
¿Normal o light?
321
00:20:31,917 --> 00:20:35,875
Normal, deshecho humano.
Con vainilla y lima.
322
00:20:35,959 --> 00:20:39,542
- El algoritmo no predijo esto.
- ¿Qué es un algoritmo?
323
00:21:18,041 --> 00:21:19,792
LA PEONÍA
324
00:21:19,875 --> 00:21:23,667
Bueno, parece que Melvin fue
un hombre maravilloso.
325
00:21:24,125 --> 00:21:27,458
Oiga, me encantaría dibujarla.
326
00:21:28,166 --> 00:21:30,083
Subtítols: Pedro Jesús López Quintana