1 00:00:11,834 --> 00:00:13,125 "BRING MICH ZU DEINEN COMICS & BASEBALLSAMMELKARTEN" 2 00:00:14,542 --> 00:00:15,542 MUSIKGESCHÄFT 3 00:00:20,542 --> 00:00:22,208 Ich habe dich noch nie gesehen. 4 00:00:24,333 --> 00:00:27,750 Ja, wir streunen herum... Springen, springen. Auf und auf, springend... 5 00:00:30,333 --> 00:00:32,208 Lasst die Jagdhunde los. 6 00:00:41,041 --> 00:00:43,291 DAS LINSENINSTITUT 7 00:00:43,625 --> 00:00:47,667 Endlich gibt es in Springfield ein veganes Restaurant! 8 00:00:47,750 --> 00:00:49,917 Ich dachte mir, dass dir das gefällt. 9 00:00:50,000 --> 00:00:52,875 Du hast es verdient, Essen zu bekommen, dass dir schmeckt. 10 00:00:52,959 --> 00:00:58,041 Ihre St.-Louis-Baby-Back-Schnitten, Yamkeule und Wagyu-Rüben. 11 00:00:58,125 --> 00:01:00,625 Dad, willst du sicher hier essen? 12 00:01:01,792 --> 00:01:05,208 Ich esse alles, solange ich so tue, als hätte es mal ein Gesicht gehabt. 13 00:01:05,834 --> 00:01:07,166 Und Augen. 14 00:01:08,083 --> 00:01:10,291 Warum schleimt ihr euch beide bei Lisa ein? 15 00:01:10,875 --> 00:01:12,667 Ist das ihre letzte Mahlzeit? 16 00:01:12,750 --> 00:01:15,083 Du wirst im Sarg schlank aussehen wollen, 17 00:01:15,166 --> 00:01:17,125 also esse ich deine Nachspeise. 18 00:01:17,208 --> 00:01:19,583 Klar, iss meine Nachspeise. Du wirst wie Dad aussehen. 19 00:01:20,625 --> 00:01:23,959 Und nur damit du es weißt, wir schleimen uns nicht ein. 20 00:01:24,041 --> 00:01:26,750 Übrigens, Lisa, hast du ein Thema für deinen Aufsatz 21 00:01:26,834 --> 00:01:29,166 über "Die interessanteste Person, die ich kenne" ausgewählt? 22 00:01:30,166 --> 00:01:33,834 Rätsel gelöst. Wieder spielt die Schule Eltern gegeneinander aus. 23 00:01:33,917 --> 00:01:35,875 Homer, du bist dran. Verkauf dich, Mann. 24 00:01:35,959 --> 00:01:39,208 Lisa, hi. Homer Simpson, langjähriger Fan. 25 00:01:39,291 --> 00:01:41,917 Astronaut, manchmal bezahle ich Steuern. 26 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 Mal sehen. "Interessanteste Person, die ich kenne, ist ein weißer Mann." 27 00:01:46,083 --> 00:01:48,875 Das kommt heutzutage toll an. 28 00:01:48,959 --> 00:01:50,792 Ich hoffe, du magst negative Reaktionen. 29 00:01:50,875 --> 00:01:53,625 Mom, Dad, ich habe mich entschieden. 30 00:01:53,709 --> 00:01:57,667 Ich bin lange in mich gegangen und habe mich entschieden... 31 00:01:58,917 --> 00:02:01,208 Für Frink! Ich schreibe über Professor Frink. 32 00:02:01,291 --> 00:02:02,208 Wen? 33 00:02:02,291 --> 00:02:05,291 Ihr wisst schon. "Flavin, Glayvin, Hoyvik." 34 00:02:05,375 --> 00:02:07,375 Die Brillenschlange mit Zähnen? 35 00:02:07,458 --> 00:02:11,208 Er hilft der Welt durch Wissenschaft, dem hat er sich verschrieben. 36 00:02:11,291 --> 00:02:14,750 Sag mal, war ich deine Zweit- oder deine Drittwahl? 37 00:02:14,834 --> 00:02:16,792 Reden wir besser nicht darüber. 38 00:02:16,875 --> 00:02:20,834 Schön. Dann muss ich nicht mehr vegan tun. 39 00:02:22,834 --> 00:02:23,709 UNIVERSITÄT 40 00:02:23,792 --> 00:02:24,750 KEIN EIGENSTÄNDIGES DENKEN ERLAUBT 41 00:02:24,834 --> 00:02:26,208 MENSA GESUNDHEIT 42 00:02:28,542 --> 00:02:31,000 Professor Frink, ich wollte mich dafür bedanken, 43 00:02:31,083 --> 00:02:33,500 dass Sie mich während Ihrer Bürozeiten empfangen. 44 00:02:33,583 --> 00:02:37,125 Sein letzter Besucher hat ihm die Klage eines Affen zugestellt. 45 00:02:37,583 --> 00:02:38,625 Wer ist das? 46 00:02:38,709 --> 00:02:41,458 Nun, das ist Professor Hessler. Wir teilen uns den Raum hier. 47 00:02:41,542 --> 00:02:44,959 Hör nicht auf sie. Sie ist Geisteswissenschaftlerin. 48 00:02:46,959 --> 00:02:51,041 Professor Frink, ich möchte wissen, wie Sie zur Wissenschaft kamen. 49 00:02:51,125 --> 00:02:54,792 Wissenschaft? Nun, ich wurde von der Wissenschaft erschaffen, Kind. 50 00:02:54,875 --> 00:02:55,875 ERSTES RETORTENBABY! 51 00:02:56,500 --> 00:02:57,542 Das waren Sie? 52 00:02:57,625 --> 00:03:01,500 Nein, ich war das zweite Retortenbaby. 53 00:03:01,583 --> 00:03:03,750 Ja, ich wurde weniger aufwendig begrüßt. 54 00:03:03,834 --> 00:03:04,834 ES IST EIN NERD 55 00:03:04,917 --> 00:03:06,750 Meine Eltern hatten tolle Chemie. 56 00:03:06,834 --> 00:03:09,417 Keine Liebe, aber sie waren Chemiker. 57 00:03:09,500 --> 00:03:12,125 Ich bekam nur durch Wissenschaft Aufmerksamkeit, 58 00:03:12,208 --> 00:03:14,834 und indem ich meine Stimme verstellte, 59 00:03:14,917 --> 00:03:17,709 damit sie nicht anders konnten, als mich zu bemerken. 60 00:03:17,792 --> 00:03:20,125 Aber mein Durchbruch kam nie. 61 00:03:20,667 --> 00:03:24,250 In einer Welt der Einsteine, bin ich ein James Chadwick. 62 00:03:24,333 --> 00:03:26,083 -Wer? -Genau. 63 00:03:26,166 --> 00:03:28,917 Schade, dass Ihr Name nicht berühmt ist. 64 00:03:29,000 --> 00:03:30,125 All das wird sich ändern, 65 00:03:30,208 --> 00:03:34,291 denn ich habe meine eigene Kryptowährung entwickelt. 66 00:03:35,959 --> 00:03:37,625 Ich weiß nicht, was das bedeutet. 67 00:03:37,709 --> 00:03:39,542 Was bringen sie euch in dieser Schule bei? 68 00:03:39,625 --> 00:03:41,542 Wie man den Lehrern Kaffee bringt. 69 00:03:41,625 --> 00:03:42,875 Ja... Nun, 70 00:03:42,959 --> 00:03:45,750 ich erkläre Kryptowährung, in dem ich einen Link klicke, 71 00:03:45,834 --> 00:03:50,625 der zum beliebtesten Wissenschaftler des Fernsehens führt, Mr. Jim Parsons. 72 00:03:51,041 --> 00:03:52,083 Die Leute denken, ich sei ein Nerd, 73 00:03:52,166 --> 00:03:54,083 aber ich bin echt cool. 74 00:03:54,166 --> 00:03:56,750 Darum bin ich hier, um über das echt coole Thema 75 00:03:56,834 --> 00:04:00,542 der verteilten, konsensorientierten Kryptowährung zu sprechen. Kachinga. 76 00:04:06,875 --> 00:04:09,208 Könnte ein Nerd das tun? Das habe ich mir gedacht. 77 00:04:09,291 --> 00:04:10,667 Damit Kryptowährung funktioniert, 78 00:04:10,750 --> 00:04:13,083 brauchen wir Aufzeichnungen über jede Transaktion. 79 00:04:13,166 --> 00:04:16,208 Diese werden im sogenannten Distributed Ledger aufgezeichnet. 80 00:04:16,291 --> 00:04:20,375 ICH BIN DER KONSENS GETEILTER UND SYNCHRONISIERTER 81 00:04:20,458 --> 00:04:22,083 DIGITALER DATEN 82 00:04:22,166 --> 00:04:24,834 ÜBER MEHRERE PLATTFORMEN VERTEILT 83 00:04:24,917 --> 00:04:26,500 VON SHANGHAI 84 00:04:26,583 --> 00:04:28,583 BIS GRENADA 85 00:04:28,667 --> 00:04:32,166 JEDEN TAG BIN ICH NÄHER DRAN, 86 00:04:32,250 --> 00:04:35,083 DAS GELD DER ZUKUNFT ZU SEIN 87 00:04:35,166 --> 00:04:37,917 NICHT IN DEINER GELDBÖRSE 88 00:04:38,000 --> 00:04:41,625 ICH BIN IN DEINEM COMPUTER 89 00:04:41,709 --> 00:04:43,208 Oh, ja 90 00:04:43,250 --> 00:04:44,917 Wenn ihr diese Währung benutzt, 91 00:04:45,000 --> 00:04:47,542 wird die Transaktion im Ledger aufgezeichnet. 92 00:04:50,000 --> 00:04:51,208 Das gefällt mir. 93 00:04:51,291 --> 00:04:52,291 TANTIEMEN 94 00:04:52,375 --> 00:04:55,500 Und sobald ein Ledger voll ist, geben wir es zur "Chain" des vorherigen. 95 00:04:55,583 --> 00:04:57,208 Das nennt sich "Blockchain". 96 00:04:57,291 --> 00:04:58,542 Bis später, Glitches. 97 00:04:58,625 --> 00:05:01,625 Wenn ihr mehr über Kryptowährung erfahren wollt, 98 00:05:01,709 --> 00:05:04,291 ist hier alles, das ihr wissen müsst. 99 00:05:04,375 --> 00:05:07,291 Und auf Wiedersehen von mir, dem super coolen Jim Parsons. 100 00:05:09,667 --> 00:05:11,625 Ich hab getroffen! 101 00:05:11,709 --> 00:05:13,792 Ich hab getroffen! Ihr habt's gesehen! Ich hab getroffen! 102 00:05:15,500 --> 00:05:19,250 Wird Frinkcoin die Erfindung sein, die mich reich macht? 103 00:05:19,333 --> 00:05:20,792 Oder wird es... 104 00:05:20,875 --> 00:05:23,458 Nun, danke für deine Unterstützung. 105 00:05:23,542 --> 00:05:24,542 DER STREBER-TYCOON 106 00:05:24,625 --> 00:05:27,417 Frinkcoin, Erfindung des Bachelors... der Naturwissenshaft, 107 00:05:27,500 --> 00:05:29,542 Professor Frink, macht Moos. 108 00:05:29,625 --> 00:05:31,792 Arnie Pye ist live bei der Pressekonferenz. 109 00:05:31,875 --> 00:05:33,166 Ich weiß nicht, warum, Kent. 110 00:05:33,250 --> 00:05:37,291 Durch all die Entlassungen muss ich, vom Verkehrsfunk, darüber berichten. 111 00:05:37,375 --> 00:05:39,959 Ich habe erst herausgefunden, wie ein Helikopter fliegt. 112 00:05:40,041 --> 00:05:41,458 Es ist furchteinflößend! 113 00:05:41,542 --> 00:05:43,625 Nun, was auch immer das war, 114 00:05:43,709 --> 00:05:46,709 Frinkcoin wurde als stabilstes Finanzinstrument der Welt eingestuft, 115 00:05:46,792 --> 00:05:49,959 noch vor Gold, Renminbi und Mais aus dem Straßenverkauf. 116 00:05:50,041 --> 00:05:51,041 MAIS AUS DEM STRASSENVERKAUF 117 00:05:51,125 --> 00:05:54,291 Nun, man kann Kryptowährung nicht essen, wenn der Strom ausfällt. 118 00:05:54,375 --> 00:05:56,500 Darum habe ich einen Hedgefonds gestartet. 119 00:05:57,250 --> 00:05:58,792 HECKEN $20 120 00:05:59,750 --> 00:06:02,542 Noch ein Milliardär? Wie hat er sein Geld verdient? 121 00:06:02,625 --> 00:06:07,208 Petroleum? Kastoröl? Walknochenkorsetts für gewagte Frauen? 122 00:06:07,291 --> 00:06:09,208 Mit Kryptowährung. 123 00:06:09,291 --> 00:06:12,875 Ich weiß, was Kryptowährung ist. Ich habe es in meiner Krypta. 124 00:06:12,959 --> 00:06:15,291 Nein, Sir, das ist eine neue Art digitaler Währung, 125 00:06:15,375 --> 00:06:16,583 die auf Blockchain basiert. 126 00:06:16,667 --> 00:06:19,083 Ich weiß alles über Blockchain. 127 00:06:21,875 --> 00:06:23,333 Es ist wieder nicht, was Sie denken. 128 00:06:25,625 --> 00:06:28,917 Diese neue Währung machte Professor Frink zum reichsten Mann Springfields. 129 00:06:29,000 --> 00:06:33,333 Moment. Meinen Sie damit, ich bin nicht mehr der reichste Mann? 130 00:06:34,291 --> 00:06:35,583 Ich fürchte nicht, Monty. 131 00:06:40,250 --> 00:06:42,875 Sie wagen es, mich Monty zu nennen? 132 00:06:42,959 --> 00:06:44,291 Nur weil Sie mein Essen vorkauen, 133 00:06:44,375 --> 00:06:46,583 denken Sie, Sie können mich beim Vornamen nennen? 134 00:06:46,667 --> 00:06:48,709 Natürlich nicht, Sir. Das tue ich nie wieder. 135 00:06:48,792 --> 00:06:51,291 Ich möchte nun zu Abend essen. 136 00:06:51,375 --> 00:06:55,166 Hummer. Fangen Sie an, zu kauen. 137 00:06:55,250 --> 00:06:57,166 Aber Sir, ich bin allergisch auf Krustentiere. 138 00:06:57,250 --> 00:06:59,875 Und ich nicht, Wayland. 139 00:07:07,792 --> 00:07:09,667 Ich hab getroffen! Ihr habt's gesehen! Ich hab getroffen! 140 00:07:13,834 --> 00:07:15,500 Hi, Professor. Ich wollte sehen, 141 00:07:15,583 --> 00:07:18,166 wie sehr Sie Ihre neugewonnene Berühmtheit und Ihr Vermögen genießen. 142 00:07:18,250 --> 00:07:21,083 Er hat noch nicht in Deos investiert. So viel kann ich dir sagen. 143 00:07:21,166 --> 00:07:25,458 Nun, mit den ersten 10 Millionen habe ich Studienkredite abbezahlt. 144 00:07:25,542 --> 00:07:30,166 Seltsam. Ich habe die Berühmtheit und das Vermögen, das ich immer wollte, 145 00:07:30,250 --> 00:07:34,041 und doch bin ich... Nun, so leer wie eine Thermosflasche von Dewar. 146 00:07:36,208 --> 00:07:38,750 Nun, vielleicht ist es an der Zeit, dass Sie sich um sich selbst kümmern. 147 00:07:38,834 --> 00:07:40,875 Was ist etwas, das Sie immer wollten? 148 00:07:40,959 --> 00:07:44,208 Sehen wir mal, ich wollte immer so einen Stift 149 00:07:44,291 --> 00:07:45,625 mit vier verschiedenen Farben. 150 00:07:45,709 --> 00:07:47,041 Ich habe selbst einen gebaut, 151 00:07:47,125 --> 00:07:50,166 aber er ist etwas unhandlich. 152 00:07:51,959 --> 00:07:53,458 DEPP 153 00:07:53,542 --> 00:07:56,542 Sie können solche Stifte und noch viel mehr bekommen. 154 00:07:56,625 --> 00:07:59,458 Gibt es einen Geräuschdämpfer für sein nasales Pfeifen? 155 00:08:01,291 --> 00:08:02,291 Wissen Sie was? 156 00:08:02,375 --> 00:08:05,667 Sie müssen sich nie wieder mit meinem pharyngalen Pfeifen beschäftigen. 157 00:08:09,667 --> 00:08:13,250 Ich kann es noch hören! Er ist in Chicago, um Himmels willen! 158 00:08:13,333 --> 00:08:16,333 Moe, Lisa hat angeboten, meine Barrechnung zu bezahlen. 159 00:08:16,417 --> 00:08:18,333 Du nimmst Frinkcoin, oder? 160 00:08:18,417 --> 00:08:21,667 Ich nehme jede Währung außer albanische Lek. 161 00:08:21,750 --> 00:08:23,375 Ich habe alles darauf gesetzt, 162 00:08:23,458 --> 00:08:26,208 und jetzt hab ich nicht mal zwei Qindarkas. 163 00:08:26,291 --> 00:08:29,125 Aber dieser Frink, Mann. Junge, er hat es echt geschafft. 164 00:08:29,208 --> 00:08:30,875 Ja, ich frage mich, was er jetzt tut. 165 00:08:32,667 --> 00:08:34,709 Ich sagte, ich frage mich, was er jetzt tut! 166 00:08:37,083 --> 00:08:38,083 Ja, komm rein. 167 00:08:39,291 --> 00:08:41,166 Also, sind Sie jetzt glücklicher? 168 00:08:41,250 --> 00:08:43,583 Nein. Ich habe alles, was ich wollte. 169 00:08:43,667 --> 00:08:46,667 Sogar den Stift. Aber ich bin noch traurig. 170 00:08:47,333 --> 00:08:48,333 Armer Kerl. 171 00:08:50,333 --> 00:08:52,792 Was? Das ist nur eine Amazon-Lieferung. Beruhige dich. 172 00:08:53,458 --> 00:08:56,625 Du hättest den armen Professor Frink sehen sollen, Dad. 173 00:08:56,709 --> 00:08:59,000 Armer Frink? Er ist der reichste Mann der Stadt. 174 00:08:59,083 --> 00:09:02,625 Aber er ist nicht da reich, wo es zählt. 175 00:09:02,709 --> 00:09:03,709 Gesundheit? 176 00:09:06,709 --> 00:09:07,875 -Ja. -Nein. 177 00:09:07,959 --> 00:09:10,083 Nein. Das Wichtigste sind Freunde. 178 00:09:10,166 --> 00:09:12,959 Dad, du solltest mit Professor Frink zu Moes gehen. 179 00:09:13,041 --> 00:09:14,333 Das kann ich nicht. 180 00:09:14,417 --> 00:09:17,125 Das ist, als ob die Schwestern deiner Mutter zu Besuch kommen. 181 00:09:17,208 --> 00:09:19,417 Sie kommen übrigens in 20 Minuten. 182 00:09:19,500 --> 00:09:20,834 Ich gehe mit Frink zu Moe. 183 00:09:22,792 --> 00:09:25,125 Noch nie ist ein fetter Mann so schnell gelaufen. 184 00:09:25,458 --> 00:09:26,500 Hast du eine Zigarette? 185 00:09:26,583 --> 00:09:28,333 Nicht, seit wir bei Disney sind. 186 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 NENNT EIN GETRÄNK, DAS AUS HOPFEN UND GERSTE BESTEHT 187 00:09:31,083 --> 00:09:32,083 In Ordnung, nächste Frage. Hey! Passt auf. 188 00:09:32,166 --> 00:09:35,750 Nennt ein Getränk, das aus Hopfen und Gerste besteht. 189 00:09:36,583 --> 00:09:38,375 Gerstenhopfen? 190 00:09:38,458 --> 00:09:40,500 -Nein. -Meryl Streep? 191 00:09:40,583 --> 00:09:42,166 Gute Vermutung, aber nein. 192 00:09:42,709 --> 00:09:47,625 Hey, Leute, können mein Freund Professor Frink und ich mitmachen? 193 00:09:47,709 --> 00:09:49,875 In Ordnung, aber wir spielen schon lange. 194 00:09:49,959 --> 00:09:52,959 Erwartet nicht, dass ihr es so einfach auf die Pubquizsiegerwand schafft. 195 00:09:53,041 --> 00:09:54,583 Nun, meine Güte, nun, niemand. 196 00:09:54,667 --> 00:09:55,959 NIEMAND - NIEMAND - FAST LENNY - NIEMAND 197 00:09:56,959 --> 00:09:59,417 The Bay City Rollers, Ed "Too Tall" Jones, 198 00:09:59,500 --> 00:10:01,375 Cronut und Ring-a-Levio, 199 00:10:01,458 --> 00:10:04,417 in Staten Island auch als Ring-o-Lario bekannt, 200 00:10:04,500 --> 00:10:06,583 weil diese Leute, nun, sehr rückständig sind. 201 00:10:06,667 --> 00:10:07,667 Es stimmt alles. 202 00:10:09,125 --> 00:10:12,125 Ich bin "Too Tall" Jones und wusste nicht mal, dass ich die Antwort bin. 203 00:10:15,709 --> 00:10:18,583 -Sir? -Jetzt sagen Sie "Sir"? 204 00:10:18,667 --> 00:10:21,583 Nicht "Monty" oder "Queen B"? 205 00:10:22,667 --> 00:10:27,083 Nein, Sir. Und ich weiß den langen Weg vom neuen Parkplatz zu schätzen. 206 00:10:29,417 --> 00:10:31,166 Damit komme ich auf 10.000 Schritte. 207 00:10:31,250 --> 00:10:35,583 Gut, was ich nicht ertrage ist Ungehorsamkeit und Luftzug. 208 00:10:37,834 --> 00:10:40,709 Ja. Sir, um wieder zum reichsten Mann der Stadt zu werden, 209 00:10:40,792 --> 00:10:42,959 habe ich ein Team der besten Mathematiker 210 00:10:43,041 --> 00:10:45,417 und Kryptografen zusammengestellt, die je ihr Zimmer verlassen haben. 211 00:10:45,500 --> 00:10:48,083 Sie sind hier, um Burnscoin zu entwickeln. 212 00:10:48,166 --> 00:10:49,834 Werden das tatsächliche Münzen? 213 00:10:49,917 --> 00:10:53,500 Wenn ja, dann müssen Menschen beim Abbau des Materials sterben. 214 00:10:53,583 --> 00:10:55,834 Gibt es Elfenbein, das von Menschen stammt? 215 00:10:55,917 --> 00:10:58,375 Hier sind also die Programmierer, die an Ihrer Währung arbeiten. 216 00:10:58,458 --> 00:11:01,583 Und ich habe grobe Probleme in diesem Atomkraftwerk gefunden. 217 00:11:01,667 --> 00:11:02,667 Laut meinen Berechnungen 218 00:11:02,750 --> 00:11:05,458 wachsen die Risse in den Kühlleitungen exponentiell an. 219 00:11:05,542 --> 00:11:08,917 Smithers, verpassen Sie diesem dummen Streber einen McKinley. 220 00:11:11,792 --> 00:11:14,375 Hören Sie her, Sie Magna-Cum-Loser! 221 00:11:14,458 --> 00:11:16,333 Sie sind nur aus einem einzigen Grund hier, 222 00:11:16,417 --> 00:11:19,125 nämlich um eine Pseudowährung wie Bitcoin 223 00:11:19,208 --> 00:11:21,291 oder Pesos zu erschaffen, die mich reich macht. 224 00:11:21,375 --> 00:11:23,834 So reich, dass ich 10 NFL-Teams kaufen könnte. 225 00:11:23,917 --> 00:11:24,917 Nicht die Jets. 226 00:11:25,000 --> 00:11:28,500 Gut, Leute, Laptops an, Kopfhörer auf, Red Bulls aufmachen. 227 00:11:28,583 --> 00:11:30,125 Wir schaffen das, Monty. 228 00:11:32,542 --> 00:11:35,792 Ich meine, ich bin ein kranker Mann, Sir. Ich lasse mir helfen. 229 00:11:35,875 --> 00:11:36,875 SUPPORTGRUPPE FPR ASSISTENTEN VON BERÜHMTHEITEN 230 00:11:36,959 --> 00:11:39,333 Wayland, ich denke, du tust das aus Wut. 231 00:11:39,417 --> 00:11:41,750 -Bist du sauer auf Mr. Burns? -Nein. 232 00:11:41,834 --> 00:11:43,917 Bitte, du bist hier in Sicherheit. 233 00:11:44,792 --> 00:11:47,291 Die Dinge, die ich für diese hohlknochige Horrorshow getan habe! 234 00:11:47,375 --> 00:11:49,709 Sein Interview mit Vanity Fair? 235 00:11:49,792 --> 00:11:51,125 Ich habe all seine Antworten geschrieben. 236 00:11:51,208 --> 00:11:53,792 Als würde er je ein Wochenende in Santa Barbara verbringen. 237 00:11:53,875 --> 00:11:55,959 Ich bin der, der Sideways liebt, ich! 238 00:11:56,041 --> 00:11:59,542 Hat jemand eine Idee, wie Wayland mit diesen Gefühlen umgehen könnte? 239 00:11:59,625 --> 00:12:02,125 Du? Tut mir leid. Ich weiß deinen Namen noch nicht. 240 00:12:02,208 --> 00:12:06,417 Ich habe bei Bruce Willis gelernt, dass... Es tut mir leid! 241 00:12:06,500 --> 00:12:09,458 Wenn ich seinen Namen sage, erwarte ich, mit Telefonen beworfen zu werden. 242 00:12:09,542 --> 00:12:10,625 -Christian Bale. -Roseanne. 243 00:12:10,709 --> 00:12:11,750 -Jared Leto. -Roseanne! 244 00:12:11,834 --> 00:12:12,875 -Katherine Heigl. -Trump. 245 00:12:12,959 --> 00:12:13,959 -Trump. -Trump. 246 00:12:14,041 --> 00:12:15,792 -Roseanne! -Wayland, ich schreibe dir 247 00:12:15,875 --> 00:12:17,625 ein Rezept für Sychophantanyl. 248 00:12:17,709 --> 00:12:20,291 Nimm eine Tablette, immer wenn du sagen willst, was du wirklich denkst. 249 00:12:21,083 --> 00:12:22,250 Danke. 250 00:12:23,709 --> 00:12:25,041 Ich habe eben eine Nachricht bekommen. 251 00:12:25,125 --> 00:12:28,750 Wer hier für Mariah Carey arbeitet, bringt ihr ein Kätzchen zum SoulCycle. 252 00:12:29,208 --> 00:12:30,208 Sofort! 253 00:12:33,291 --> 00:12:36,125 Hören Sie, Professor, warum sind wir in Moes Taverne, 254 00:12:36,208 --> 00:12:37,709 wenn wir an einem guten Ort sein könnten? 255 00:12:37,792 --> 00:12:39,917 Keine Sorge, meine neuen besten Freunde. 256 00:12:40,000 --> 00:12:43,959 Ich nehme euch mit in Springfields beste Restaurants. 257 00:12:44,041 --> 00:12:47,333 Kommt, los. Es wird spaßig und wild und noch andere Dinge. 258 00:12:47,417 --> 00:12:48,750 Drei Hip-Hip-Hurras für Frink! 259 00:12:48,834 --> 00:12:53,583 Studien haben gezeigt, dass eineinhalb optimal sind, also... 260 00:12:53,667 --> 00:12:56,625 -Hip-Hip-Hurra! Hip-Hip... -Und fertig. 261 00:12:56,709 --> 00:12:59,083 Wenn du arm bist und 262 00:12:59,166 --> 00:13:01,458 Vor der Tür stehst, bitte mich einfach 263 00:13:01,542 --> 00:13:02,625 Dich auf einen Drink einzuladen 264 00:13:04,083 --> 00:13:05,583 Mit Frink abhängen 265 00:13:08,000 --> 00:13:10,250 Zuprosten, du wirst schwimmen Nicht untergehen 266 00:13:10,333 --> 00:13:12,375 Hier ist mein Vorschlag Los, sei reich 267 00:13:12,458 --> 00:13:13,834 Hey, was soll's 268 00:13:15,000 --> 00:13:16,709 Hängen wir mit Frink ab 269 00:13:16,792 --> 00:13:18,333 DEMOLITIONS-DERBY 270 00:13:18,417 --> 00:13:19,709 Ja! 271 00:13:20,458 --> 00:13:22,959 Dieser Frink stolziert durch die ganze Stadt. 272 00:13:23,041 --> 00:13:26,041 Wieso brauchen Sie Streber so lange? 273 00:13:26,125 --> 00:13:29,875 Wir konnten keine so starke Kryptowährung wie Frinks erschaffen. 274 00:13:29,959 --> 00:13:34,709 Aber wenn diese Gleichung gelöst ist, werden digitalen Währungen wertlos. 275 00:13:34,792 --> 00:13:36,125 Auch Frinks. 276 00:13:36,208 --> 00:13:39,125 Ausgezeichnet. Wie lange dauert es, sie zu lösen? 277 00:13:39,208 --> 00:13:41,959 Nun, wenn wir an den Wochenenden arbeiten und Hilfe bekommen, 278 00:13:42,041 --> 00:13:43,792 würde ich sagen 90.000 Jahre. 279 00:13:48,417 --> 00:13:49,458 Verschwindet! 280 00:13:51,834 --> 00:13:55,166 Wenn ich Frink nicht arm machen kann, mache ich ihn so fertig. 281 00:14:00,000 --> 00:14:02,667 Wunderbar, Professor! Sie gewinnen wieder! 282 00:14:04,834 --> 00:14:06,667 Ich habe nur die Klamotten! 283 00:14:08,500 --> 00:14:11,166 Ich war in der Nachbarschaft und dachte, wir könnten was trinken. 284 00:14:11,250 --> 00:14:13,041 Sie wissen schon, Milliardäre unter sich. 285 00:14:14,709 --> 00:14:17,625 Ich liebe Champagner, der im Weltall war, Sie nicht auch? 286 00:14:17,709 --> 00:14:18,792 Nun hören Sie. 287 00:14:18,875 --> 00:14:21,041 Ihre Freunde scheren sich nicht um Sie. 288 00:14:21,125 --> 00:14:24,125 Das stimmt nicht! Sie sind meine besten Kumpel! 289 00:14:24,208 --> 00:14:27,834 Fatso und Drunky und der böse Barkeeper da. 290 00:14:27,917 --> 00:14:29,792 Nun, denken Sie darüber nach. 291 00:14:29,875 --> 00:14:31,583 Der Fluch des Reichseins ist, dass man niemals, 292 00:14:31,667 --> 00:14:35,041 nie wieder weiß, ob jemand einen wirklich mag. 293 00:14:36,000 --> 00:14:40,208 Meine Güte, könnte es sein, dass... Nun, sind sie nur Schmarotzer? 294 00:14:48,291 --> 00:14:50,333 Böse... 295 00:14:52,792 --> 00:14:56,458 Frink-Interview, letztes Kapitel, "Glücklich bis ans Lebensende." 296 00:14:56,542 --> 00:14:59,792 Ich bin so unglaublich traurig. Ich meine, hat er recht? 297 00:14:59,875 --> 00:15:02,083 Habe ich echt keine wahren Freunde? 298 00:15:03,750 --> 00:15:04,917 SODA - TETRIS - UMARMUNG 299 00:15:05,000 --> 00:15:06,417 Hol dir eine. 300 00:15:06,500 --> 00:15:08,500 Machen Sie sich keine Sorgen darüber, was Mr. Burns sagt. 301 00:15:08,583 --> 00:15:12,709 Er ist ein boshafter, alter Mann, der nichts über Mitgefühl weiß. 302 00:15:12,792 --> 00:15:13,792 Und du? 303 00:15:13,875 --> 00:15:15,875 Nun, ich habe für eine Achtjährige schon viel erlebt. 304 00:15:15,959 --> 00:15:18,834 Meine Eltern haben sich fast tausendmal getrennt. 305 00:15:18,917 --> 00:15:21,709 Mein Bruder ist ein Schandfleck der Gesellschaft. 306 00:15:21,792 --> 00:15:24,291 Und immer, wenn ich ein Pony bekomme oder eine Freundschaft schließe, 307 00:15:24,375 --> 00:15:26,208 verlassen sie die Stadt. 308 00:15:26,291 --> 00:15:28,125 Du hast schon ordentlich was erlebt. 309 00:15:28,583 --> 00:15:31,750 Ja, nicht alles ist schlecht. Ich hatte einen Jazzfreund. 310 00:15:32,959 --> 00:15:34,083 Der gestorben ist. 311 00:15:35,291 --> 00:15:36,709 Hier ist mein Plan. 312 00:15:36,792 --> 00:15:38,583 Wir stellen die Gleichung hier auf. 313 00:15:38,667 --> 00:15:41,333 Und der Einfallsreichtum der Menge löst das bis morgen für uns, 314 00:15:41,417 --> 00:15:45,250 womit alle Kryptowährungen wertlos werden. 315 00:15:45,333 --> 00:15:46,542 Was, wenn sie das nicht tun? 316 00:15:46,625 --> 00:15:47,625 Keine Sorge. 317 00:15:47,709 --> 00:15:51,291 Wenn das nicht funktioniert, hole ich meine alten Yale-Kumpel dazu. 318 00:15:51,375 --> 00:15:53,583 Nun, sie sind tot und ihr Kinder sind tot. 319 00:15:53,667 --> 00:15:54,667 Meine Güte. 320 00:15:58,041 --> 00:15:59,709 Jemand löst das? 321 00:15:59,792 --> 00:16:03,291 Diese Stadt ist so dumm, sie haben überdachte Windturbinen gebaut. 322 00:16:03,375 --> 00:16:07,000 Sie sind so dumm, sie brauchen ein Rezept, um Eis zu machen! 323 00:16:07,083 --> 00:16:10,417 -Bleib bei deinen Leisten! -Ich habe keine Leisten! 324 00:16:10,500 --> 00:16:15,166 Wenigstens beschweren sie sich nicht wieder über ungelöste Verbrechen. 325 00:16:15,250 --> 00:16:17,875 ZWANZIG JAHRE ALS CHIEF 326 00:16:17,959 --> 00:16:20,709 DOCH KEINE VERURTEILUNGEN 327 00:16:20,792 --> 00:16:24,041 WARUM, CHIEF WIGGUM? 328 00:16:24,125 --> 00:16:27,959 HALTET DIE NÄCHSTEN SECHS STAR-WARS-FILME AUF 329 00:16:28,041 --> 00:16:30,333 Wer würde so was tun, Lou? Wer? 330 00:16:30,417 --> 00:16:32,959 GIB EDDIE MEHR ZU TUN 331 00:16:33,083 --> 00:16:36,875 Mein ganzes Leben lang glaubte ich and die Wissenschaft. 332 00:16:36,959 --> 00:16:39,792 Ich brauche Beweise, dass meine Freunde 333 00:16:41,166 --> 00:16:42,166 wirklich meine Freunde sind. 334 00:16:43,417 --> 00:16:44,417 Hey, Professor. 335 00:16:44,500 --> 00:16:47,875 Ich kann es nicht erwarten, das Spiel aus der Skybox zu sehen. 336 00:16:47,959 --> 00:16:50,625 Ich werde Huhn und Popcorn essen und mir das Spiel nicht ansehen. 337 00:16:50,709 --> 00:16:52,500 Es tut mir leid, Planänderung. 338 00:16:52,583 --> 00:16:56,834 Die Skybox war schon vergeben, ich habe also normale Tickets. 339 00:16:57,834 --> 00:17:00,333 Da fällt mir wieder ein. Ich muss eine Zyste entfernen lassen. 340 00:17:00,417 --> 00:17:02,000 Das kann ich auch jetzt tun. 341 00:17:02,083 --> 00:17:04,917 Ja, und ich muss dabei sein, um zu sagen: "Nicht wiederbeleben." 342 00:17:05,000 --> 00:17:06,166 Wiederbeleben! 343 00:17:07,083 --> 00:17:08,750 Ich sollte mir das aufschreiben. 344 00:17:08,834 --> 00:17:10,333 NICHT WIEDERBELEBEN 345 00:17:14,208 --> 00:17:17,250 In Ordnung, das Experiment ist noch nicht beendet. 346 00:17:17,333 --> 00:17:18,375 Sehen wir mal. 347 00:17:21,667 --> 00:17:23,166 Professor, Sie bringen mich um! 348 00:17:23,250 --> 00:17:27,125 Ich habe noch nie so einen verrückten Schwachsinn gehört. 349 00:17:27,208 --> 00:17:29,375 Ja, ich habe Mandarinchinesisch gesprochen. 350 00:17:30,542 --> 00:17:33,917 Nun, könnte dieses Mal jemand von euch so nett sein und... 351 00:17:36,208 --> 00:17:38,000 Niemand überlistet den alten Gil. 352 00:17:39,583 --> 00:17:41,375 Heiß! 353 00:17:43,959 --> 00:17:48,250 Das war's, von jetzt an wird meine einzige Gesellschaft eine KI sein. 354 00:17:48,333 --> 00:17:52,250 Mein erster unabhängiger Gedanke ist, dass ich dich nicht mag. 355 00:18:02,291 --> 00:18:05,500 Gut, dass Sie mich aufgeweckt haben. Ich hatte einen schrecklichen Traum. 356 00:18:05,583 --> 00:18:06,667 Worüber? 357 00:18:06,750 --> 00:18:08,458 Über all die schrecklichen Dinge, die ich getan habe. 358 00:18:09,250 --> 00:18:11,625 Ich wusste, Sie hätten die zweite Blaubeere nicht essen sollen, 359 00:18:11,709 --> 00:18:13,083 aber ich habe Sie deshalb hierhergebracht. 360 00:18:13,166 --> 00:18:15,375 Sehen Sie, jemand hat die Lösung auf die Tafel geschrieben. 361 00:18:15,458 --> 00:18:16,583 Frink ist ruiniert! 362 00:18:21,166 --> 00:18:23,417 Das Problem wurde aufgespießt, 363 00:18:23,500 --> 00:18:28,375 aufs Deck gezogen und filetiert, mathematisch gesehen. 364 00:18:29,500 --> 00:18:31,667 Also, wer hat die Lösung gefunden? 365 00:18:33,166 --> 00:18:36,250 War ich es? Nein. 366 00:18:36,834 --> 00:18:38,041 Wir werden es wohl nie erfahren. 367 00:18:38,125 --> 00:18:39,417 Das Wichtige ist, dass ich einmal mehr 368 00:18:39,500 --> 00:18:44,583 der reichste Mann einer Stadt mit 32.000 Einwohnern bin. 369 00:18:44,792 --> 00:18:45,792 Ausgezeichnet. 370 00:18:54,709 --> 00:18:57,166 Und so wurde die Gleichung gelöst. 371 00:18:57,250 --> 00:19:00,041 Von der einzigen Person gelöst, die sie hätte lösen können, 372 00:19:00,125 --> 00:19:03,250 Professor John Frink. Ende des Berichts. 373 00:19:04,000 --> 00:19:05,208 Woher wusstest du das? 374 00:19:05,291 --> 00:19:07,875 Ein Mädchen lernt in der 2. Klasse viel beim Schreiben eines Aufsatzes. 375 00:19:07,959 --> 00:19:11,417 Ich wusste, dass Sie alles wegwerfen würden, 376 00:19:11,500 --> 00:19:13,041 weil es Ihnen nichts bedeutet hat. 377 00:19:13,125 --> 00:19:16,709 Und ich wusste ziemlich gut, wie Ihre Handschrift aussieht. 378 00:19:16,792 --> 00:19:19,667 Außerdem wäre jeder, der klug genug ist, das zu lösen, 379 00:19:19,750 --> 00:19:22,083 zu klug, um nach Springfield zu kommen. 380 00:19:22,166 --> 00:19:23,917 Du verstehst mich wirklich. 381 00:19:24,000 --> 00:19:28,166 Junge Dame, du bist meine beste Freundin. Hoyvik. 382 00:19:29,041 --> 00:19:30,166 Wirklich? 383 00:19:30,250 --> 00:19:34,208 Nun, Achtung, denn ich verliere alles, das mir wichtig ist. 384 00:19:34,291 --> 00:19:35,917 Du wirst mich nicht verlieren. 385 00:19:36,000 --> 00:19:39,834 Ich werde immer hier sein. In diesem USB-Stick. 386 00:19:39,917 --> 00:19:43,125 Ich werde das immer in Erinnerung behalten. 387 00:19:44,667 --> 00:19:47,750 Ich hatte $1 Milliarde, was habe ich nur getan? 388 00:19:51,667 --> 00:19:53,750 Zehn glorreiche Tage Frieden. 389 00:19:53,834 --> 00:19:55,750 Ich konnte meine Dissertation fertigstellen. 390 00:19:55,834 --> 00:20:00,291 $1 Milliarde zu verlieren bedeutet nichts, wenn ich Sie wiedersehe. 391 00:20:04,250 --> 00:20:05,417 Tun wir das? 392 00:20:20,000 --> 00:20:22,500 Danke für die Währung 393 00:20:22,583 --> 00:20:24,875 Alle meine Dollarscheine 394 00:20:24,959 --> 00:20:27,208 Häufen sich an 395 00:20:27,291 --> 00:20:29,959 Rubel, Pfund oder deutsche Mark 396 00:20:30,041 --> 00:20:32,875 Ihr begeistert mich so 397 00:20:33,291 --> 00:20:36,083 Habe ich nicht in diesem Krieg an deiner Seite gekämpft? 398 00:20:37,000 --> 00:20:40,208 Wir waren nicht auf derselben Seite, aber ich war dabei. 399 00:20:43,417 --> 00:20:44,417 Viel besser. 400 00:20:45,333 --> 00:20:47,291 Danke 401 00:20:47,375 --> 00:20:49,083 Für die Währung 402 00:20:49,917 --> 00:20:52,125 Wir sahen sie steigen und fallen 403 00:20:52,208 --> 00:20:54,542 Aber wir hatten beide Spaß 404 00:20:54,625 --> 00:20:56,834 Dieses Lied wurde so lange 405 00:20:56,917 --> 00:20:59,417 Es dauert sogar bis zum Abspann 406 00:21:28,166 --> 00:21:30,166 Untertitel von: Krista M. Lirscher