1 00:00:06,006 --> 00:00:08,425 Art lovers of Springfield, good news. 2 00:00:08,425 --> 00:00:11,094 The art museum is closed forever. 3 00:00:12,762 --> 00:00:16,016 {\an8}Instead, our entire collection will be digitized 4 00:00:16,016 --> 00:00:22,355 {\an8}and sold for a fortune on the blockchain as non-fungible tokens or NFTs, 5 00:00:22,355 --> 00:00:24,941 {\an8}whatever the hell those are. 6 00:00:26,151 --> 00:00:30,155 {\an8}Now, let's turn some of our crappy art into computer money. 7 00:00:30,155 --> 00:00:33,700 {\an8}Starting with a true masterpiece, my butt. 8 00:00:39,748 --> 00:00:40,957 {\an8}Uh, Dad. 9 00:00:40,957 --> 00:00:42,959 {\an8}Technology! 10 00:00:45,628 --> 00:00:47,547 {\an8}I've lost Bart forever. 11 00:00:47,547 --> 00:00:51,801 {\an8}No! 12 00:00:52,927 --> 00:00:56,473 {\an8}Yes! 13 00:01:00,185 --> 00:01:04,355 {\an8}Honey, remember how we're always saying we wish Bart was less fungible? 14 00:01:04,355 --> 00:01:06,024 {\an8}Did something happen to Bart? 15 00:01:06,024 --> 00:01:07,484 {\an8}Only the parts you can hug. 16 00:01:07,484 --> 00:01:10,278 {\an8}The rest is alive right here on my phone. 17 00:01:11,196 --> 00:01:13,865 {\an8}My baby is an app. 18 00:01:13,865 --> 00:01:15,867 {\an8}Uh, no. Apps actually do stuff. 19 00:01:15,867 --> 00:01:18,870 {\an8}He's an NFT. But look how much he's worth. 20 00:01:18,870 --> 00:01:23,249 {\an8}For Bart? Hmm, imagine what we'd get for Lisa. 21 00:01:24,250 --> 00:01:27,420 {\an8}He is the first NFT of an actual person. 22 00:01:27,420 --> 00:01:28,546 {\an8}I don't care. 23 00:01:28,546 --> 00:01:30,757 {\an8}We've gotta find a way to get him back. 24 00:01:30,757 --> 00:01:35,136 {\an8}To do that, you yourself must enter the blockchain. 25 00:01:35,136 --> 00:01:36,262 {\an8}Who are you? 26 00:01:36,262 --> 00:01:40,558 {\an8}We are the enlightened intellects who safeguard the cryptoverse. 27 00:01:41,893 --> 00:01:45,230 Kylie Jenner, Rob Gronkowski and Jimmy Fallon. 28 00:01:45,230 --> 00:01:47,315 I thought you were just celebrity shills. 29 00:01:47,315 --> 00:01:50,527 Ugh. We would never promote a technology 30 00:01:50,527 --> 00:01:53,863 if we didn't understand the distributed ledger underpinning it. 31 00:01:53,863 --> 00:01:54,948 Der! 32 00:01:56,116 --> 00:01:57,659 I can't stop laughing, buddy. 33 00:01:57,659 --> 00:01:58,827 Shut up! 34 00:01:58,827 --> 00:02:00,495 You ruined "Cowbell"! 35 00:02:04,040 --> 00:02:08,461 This key is a back door through the blockchain's cryptographic protocol. 36 00:02:10,839 --> 00:02:15,176 Once you're inside, find Bart and use it to get both of you out. 37 00:02:22,475 --> 00:02:24,811 Huh. So this is the blockchain. 38 00:02:24,811 --> 00:02:26,062 No, noob. 39 00:02:26,062 --> 00:02:27,772 This is the block-train. 40 00:02:28,982 --> 00:02:31,526 Speeding forever through the loveless icy world 41 00:02:31,526 --> 00:02:33,319 {\an8}created by Crypto Bros. 42 00:02:33,319 --> 00:02:36,531 Powered by the most abundant fuel in the universe: 43 00:02:36,531 --> 00:02:40,034 {\an8}FOMO, the fear of missing out. 44 00:02:40,034 --> 00:02:43,997 For a digital incarnation of an abstract mathematical concept, 45 00:02:43,997 --> 00:02:45,790 it could use a good dusting. 46 00:02:45,790 --> 00:02:49,127 Well, that's because this is the last car of the train, innit? 47 00:02:49,127 --> 00:02:52,630 The dwelling place of NFTs with no value, 48 00:02:52,630 --> 00:02:56,968 which is 99% of all NFTs ever created. 49 00:02:57,552 --> 00:03:01,973 Hmm. I guess being the second-ever human NFT isn't worth a whole lot. 50 00:03:01,973 --> 00:03:03,558 Where do they keep my son? 51 00:03:03,558 --> 00:03:07,395 At the very front of the train where you can never go. 52 00:03:07,395 --> 00:03:08,563 Watch me. 53 00:03:17,614 --> 00:03:21,534 You killed Ennui Oeuf 116. 54 00:03:21,534 --> 00:03:23,328 Hmm? 55 00:03:26,706 --> 00:03:28,124 Congratulations. 56 00:03:28,124 --> 00:03:31,711 You've moved up the train because you are now as valuable as us, 57 00:03:31,711 --> 00:03:33,254 the Cuddle Kittens. 58 00:03:33,254 --> 00:03:35,465 That's why there's an Internet. 59 00:03:35,465 --> 00:03:36,925 For looking at cats. 60 00:03:36,925 --> 00:03:38,885 But why am I worth more? 61 00:03:38,885 --> 00:03:42,972 Because you killed another NFT. What you call mindless slaughter, 62 00:03:42,972 --> 00:03:46,517 Crypto Bros call disruption and then pour cash into it. 63 00:03:46,517 --> 00:03:50,396 So to rescue Bart, I need to kill a bunch of you guys. 64 00:03:56,653 --> 00:03:57,904 Ooh. 65 00:03:57,904 --> 00:04:00,156 Well, I guess I gotta do this. 66 00:04:02,283 --> 00:04:05,286 Sorry. Nothing personal. 67 00:04:08,122 --> 00:04:11,709 Hope you can't feel pain. 68 00:04:54,002 --> 00:04:57,171 {\an8}Mom's price is skyrocketing. Look at the FOMO. 69 00:04:57,171 --> 00:04:59,882 Now everyone's gonna want human NFTs. 70 00:05:00,591 --> 00:05:03,678 Dad, you said you were taking me to Bumper Boats. 71 00:05:03,678 --> 00:05:06,139 {\an8}I am. Have some more chocolate milk. 72 00:05:08,725 --> 00:05:13,271 No one is putting another child into that scanner before mine. 73 00:05:15,982 --> 00:05:17,066 Hey! 74 00:05:20,695 --> 00:05:23,114 Please kill Ralphouse. 75 00:05:30,371 --> 00:05:32,206 The front of the train. 76 00:05:32,206 --> 00:05:33,791 I made it. 77 00:05:35,043 --> 00:05:37,295 Bart, we're getting out of here! 78 00:05:37,295 --> 00:05:39,672 Whoa, Mom. What's the rush? 79 00:05:39,672 --> 00:05:42,216 Grab yourself a Jaded Ape and take a load off. 80 00:05:42,216 --> 00:05:43,968 Mine was stolen from Seth Green. 81 00:05:45,136 --> 00:05:46,971 You never like my friends. 82 00:05:46,971 --> 00:05:49,057 Mom's almost got Bart out. 83 00:05:49,557 --> 00:05:51,976 Don't let your son become a worthless human again. 84 00:05:51,976 --> 00:05:55,396 Sell him to me for $100 million. 85 00:05:55,396 --> 00:05:57,106 - Hmm. - No, Dad! 86 00:05:57,106 --> 00:05:59,067 If you sell Bart to Mr. Burns, 87 00:05:59,067 --> 00:06:01,861 he'll be trapped on the blockchain forever. 88 00:06:01,861 --> 00:06:05,948 But this is my chance not to miss out after I've missed out on everything. 89 00:06:05,948 --> 00:06:08,201 The housing bubble, the first tech bubble, 90 00:06:08,201 --> 00:06:11,037 the second tech bubble, the current tech bubble. 91 00:06:11,037 --> 00:06:15,708 Just one time, I wanna be the guy that gives all his money to Bernie Madoff. 92 00:06:15,708 --> 00:06:17,293 Mom, get out of there. 93 00:06:17,293 --> 00:06:18,628 Dad's gonna crack. 94 00:06:31,766 --> 00:06:33,059 He did it. 95 00:06:33,059 --> 00:06:34,644 I can't believe he did it. 96 00:06:37,271 --> 00:06:38,815 We made it. 97 00:06:38,815 --> 00:06:41,401 Where's Homer? I wanna tell him the inside of his phone smells. 98 00:06:41,401 --> 00:06:43,611 He-- He sold himself. 99 00:06:43,611 --> 00:06:47,990 He was so afraid of missing out, he tokened his own life. 100 00:06:49,075 --> 00:06:50,076 Woo-hoo! 101 00:06:50,076 --> 00:06:53,246 Eternity on a super swanky train. 102 00:06:53,913 --> 00:06:55,748 Ooh! Twerked chicken. 103 00:07:00,837 --> 00:07:02,422 What happened? 104 00:07:02,422 --> 00:07:05,383 Our FOMO, it's gone. 105 00:07:07,677 --> 00:07:10,388 The NFT craze is over. 106 00:07:10,388 --> 00:07:14,934 D'oh! 107 00:07:17,854 --> 00:07:20,648 Ah, the romance of train travel. 108 00:07:26,904 --> 00:07:31,242 ♪ And it's clearly to his credit ♪ 109 00:07:31,909 --> 00:07:36,164 ♪ That he is an Englishman ♪ 110 00:07:36,164 --> 00:07:38,583 ♪ He remains ♪ 111 00:07:38,583 --> 00:07:44,881 ♪ An English-- ♪ 112 00:07:45,381 --> 00:07:50,428 Wait. Did you only ask me to sing to forestall your gruesome end? 113 00:07:50,428 --> 00:07:52,013 {\an8}Guilty as charged. 114 00:07:54,849 --> 00:07:56,976 Aha! Aha! 115 00:07:56,976 --> 00:07:58,728 Ha! 116 00:08:00,563 --> 00:08:01,564 Ha! 117 00:08:05,735 --> 00:08:10,490 It was only by following my hunch that we found the Eastside Strangler 118 00:08:10,490 --> 00:08:12,325 on the west side of town. 119 00:08:12,325 --> 00:08:15,119 Can you explain how you overcame childhood trauma 120 00:08:15,119 --> 00:08:18,080 to become the nation's most renowned criminal psychologist? 121 00:08:18,080 --> 00:08:21,000 For that story, you'll have to read my book. 122 00:08:22,835 --> 00:08:24,712 Finally. Wanna get some lunch? 123 00:08:25,296 --> 00:08:26,839 Officer Muntz. 124 00:08:26,839 --> 00:08:28,674 Told ya I'd smell you later. 125 00:08:28,674 --> 00:08:30,343 Been a long time. 126 00:08:31,177 --> 00:08:35,014 Ah, look at us. We thought we were gonna stay young forever. 127 00:08:35,014 --> 00:08:36,349 Some of us did. 128 00:08:36,974 --> 00:08:39,936 Oh, right. Like Bart, because he got murdered. 129 00:08:39,936 --> 00:08:43,773 Speaking of gruesome junk, we could use your help on a case. 130 00:08:43,773 --> 00:08:47,735 I'm flattered, but I'm the dean of the True Crime Department. 131 00:08:47,735 --> 00:08:49,529 I can't just run off and-- 132 00:08:49,529 --> 00:08:53,866 The killer left a message, and we think it's for you. 133 00:09:07,296 --> 00:09:12,426 Maybe Rod Flanders did grow up to become a shockingly foulmouthed prop comedian, 134 00:09:12,426 --> 00:09:14,470 but he didn't deserve this. 135 00:09:14,470 --> 00:09:19,016 Only a super traumatized profiler like you can piece together what happened here. 136 00:09:21,811 --> 00:09:23,521 Our killer took his time. 137 00:09:23,521 --> 00:09:24,772 {\an8}Had fun with it. 138 00:09:24,772 --> 00:09:26,732 Enjoyed a game of solitaire. 139 00:09:26,732 --> 00:09:29,151 Red king on a red queen. 140 00:09:29,151 --> 00:09:31,696 This psycho doesn't play by the rules. 141 00:09:31,696 --> 00:09:33,281 Damn, she's good. 142 00:09:33,281 --> 00:09:36,742 Here, he had one of those moments where you walk into a room 143 00:09:36,742 --> 00:09:38,869 and forget what you came in for. 144 00:09:38,869 --> 00:09:41,038 How did my guys miss that? 145 00:09:41,038 --> 00:09:42,164 One more thing. 146 00:09:42,164 --> 00:09:44,125 This killer won't stop now. 147 00:09:44,125 --> 00:09:45,710 There will be others. 148 00:09:45,710 --> 00:09:47,461 Sarge, there's been another. 149 00:09:51,716 --> 00:09:53,884 How can he also be the first? 150 00:09:53,884 --> 00:09:55,553 Sarge, we got another one. 151 00:09:57,013 --> 00:09:59,599 Boy, that's something you don't see every-- 152 00:09:59,599 --> 00:10:01,058 One more, Sarge. 153 00:10:02,143 --> 00:10:03,561 Got another one, Sarge. 154 00:10:04,061 --> 00:10:05,730 {\an8}The severed hand opens the fridge 155 00:10:05,730 --> 00:10:08,899 {\an8}which tugs on that strip of sinew, turning over the eyeball cup, 156 00:10:08,899 --> 00:10:11,277 which rolls down the spine, startles the cat, 157 00:10:11,277 --> 00:10:13,362 which leaps onto the butter dish seesaw 158 00:10:13,362 --> 00:10:17,491 and sends the other eyeball flying, turning on the coffee maker. 159 00:10:18,326 --> 00:10:20,453 - Thanks. - You'll have to take that to go. 160 00:10:20,453 --> 00:10:22,038 They're about to do a walk-through. 161 00:10:22,038 --> 00:10:24,123 - Forensics? - Podcasters. 162 00:10:24,123 --> 00:10:26,375 The smell was overpowering. 163 00:10:26,375 --> 00:10:31,213 A lover's quarrel or maybe something much darker... 164 00:10:31,213 --> 00:10:36,927 Use code "entrails" for 15% off at toothpaste-warehouse.com. 165 00:10:36,927 --> 00:10:40,097 Even I can't get inside a mind this deranged. 166 00:10:40,097 --> 00:10:42,975 There's only one person who can. 167 00:10:46,062 --> 00:10:47,647 Little Lisa Simpson. 168 00:10:47,647 --> 00:10:51,567 You really made something of yourself after I made mincemeat of your brother. 169 00:10:51,567 --> 00:10:52,735 Come to thank me? 170 00:10:52,735 --> 00:10:54,820 - No. - Rude. 171 00:10:54,820 --> 00:10:57,740 I don't have time for your games, Bob. I'm working on a-- 172 00:10:57,740 --> 00:11:00,910 Yes. A case so confounding, you're actually willing to seek my help. 173 00:11:00,910 --> 00:11:04,121 The Rube Goldberg Sherri is actually quite impressive. 174 00:11:04,121 --> 00:11:05,414 Hat tip, psychopath. 175 00:11:05,414 --> 00:11:07,583 What about the identical messages? 176 00:11:07,583 --> 00:11:10,169 How can they all be the first? 177 00:11:10,169 --> 00:11:11,712 Really, Professor Simpson? 178 00:11:11,712 --> 00:11:14,423 Am I meant to spoon-feed you all the answers? 179 00:11:14,423 --> 00:11:17,426 Speak in riddles or drop a clue in a clever anagram 180 00:11:17,426 --> 00:11:20,054 hidden in something I've just said right now? 181 00:11:20,054 --> 00:11:21,555 This is a waste of time. 182 00:11:21,555 --> 00:11:23,224 Perhaps a limerick will help. 183 00:11:23,224 --> 00:11:27,436 There once was a shiny machete that turned poor Bart's head to spaghetti. 184 00:11:27,436 --> 00:11:29,980 You're gonna die in that cell, Bob. 185 00:11:29,980 --> 00:11:34,694 And when that happens, wherever I am, I'll be dancing. 186 00:11:43,285 --> 00:11:46,455 {\an8}Can you think of anyone who would've wanted to hurt Sherri? 187 00:11:46,455 --> 00:11:49,291 No. Everybody loved my big sister. 188 00:11:49,291 --> 00:11:50,584 Big sister? 189 00:11:50,584 --> 00:11:52,044 You guys were twins. 190 00:11:52,044 --> 00:11:54,797 Yes, but Sherri was born first. 191 00:11:54,797 --> 00:11:59,051 Probably makes sense for you to be my husband now, huh? 192 00:11:59,051 --> 00:12:00,386 Sherri is the first. 193 00:12:00,386 --> 00:12:03,556 Rod Flanders, Dermott Spuckler, all firstborns. 194 00:12:03,556 --> 00:12:04,890 That's the pattern. 195 00:12:04,890 --> 00:12:09,145 And Bob said something about an anagram taking us to the killer's lair. 196 00:12:09,937 --> 00:12:11,689 That's it. 197 00:12:22,825 --> 00:12:24,702 Stay here. 198 00:12:29,248 --> 00:12:31,709 Hey, meat hooks. Hook meat much? 199 00:12:31,709 --> 00:12:32,835 Ha-ha-- 200 00:12:36,964 --> 00:12:38,048 Nelson? 201 00:12:38,048 --> 00:12:39,508 Nelson, where are you? 202 00:12:50,060 --> 00:12:53,105 The killer's lair looks just like my old bedroom. 203 00:12:53,105 --> 00:12:54,732 But how? 204 00:12:54,732 --> 00:12:57,651 Oh. Maybe the killer's on the security footage. 205 00:13:00,571 --> 00:13:03,282 No, it can't be. 206 00:13:03,282 --> 00:13:05,284 Freeze. 207 00:13:06,035 --> 00:13:08,162 Wha-- I can't be the killer. 208 00:13:08,162 --> 00:13:10,706 I turned my trauma into healing. 209 00:13:10,706 --> 00:13:12,333 Oprah said so! 210 00:13:13,667 --> 00:13:15,294 I'm sorry for the imbroglio, 211 00:13:15,294 --> 00:13:19,006 but if the chef de cuisine insists on calling it Taco Tuesdays, 212 00:13:19,006 --> 00:13:22,927 he can't very well serve flautas and expect us not to make a fuss. 213 00:13:25,763 --> 00:13:27,431 Hello, Bob. 214 00:13:27,431 --> 00:13:29,934 How did you get in here? 215 00:13:29,934 --> 00:13:34,480 Well, I knew if I killed enough people in the most gruesome possible ways, 216 00:13:34,480 --> 00:13:36,607 they'd send me to your prison. 217 00:13:36,607 --> 00:13:40,361 But to get into your cell, I had a little help. 218 00:13:44,198 --> 00:13:47,535 Lisa the Killer. I never thought you had it in you. 219 00:13:47,535 --> 00:13:50,287 The Lisa you knew didn't. 220 00:13:50,871 --> 00:13:52,790 But I'm another story. 221 00:13:52,790 --> 00:13:54,458 Oh, really? 222 00:13:54,458 --> 00:13:56,293 Split personalities? 223 00:13:56,293 --> 00:13:57,711 Trope alert. 224 00:13:57,711 --> 00:13:59,964 Call the first-thought police. 225 00:13:59,964 --> 00:14:04,635 Professor Lisa had no idea she was my accomplice. 226 00:14:08,055 --> 00:14:09,306 But she's gone now. 227 00:14:09,306 --> 00:14:13,811 She was my last victim, or rather, second to last. 228 00:14:13,811 --> 00:14:15,354 The penultimate. 229 00:14:20,818 --> 00:14:27,449 ♪ He remains an Englishman ♪ 230 00:14:39,587 --> 00:14:42,172 {\an8}Simpson, no eating in the turbine room. 231 00:14:42,172 --> 00:14:43,716 {\an8}Since when? 232 00:14:45,718 --> 00:14:48,470 {\an8}Pfft. The nanny state wins again. 233 00:14:48,470 --> 00:14:50,472 {\an8}No tanning in the reactor core. 234 00:14:50,472 --> 00:14:52,725 {\an8}No texting while driving and eating ribs. 235 00:14:52,725 --> 00:14:55,185 {\an8}Can't even trim your hedges with a machine gun. 236 00:14:55,185 --> 00:14:57,104 {\an8}When did everyone get so scared? 237 00:14:57,104 --> 00:15:01,984 {\an8}The world would be fine if people just used common sense like me. 238 00:15:01,984 --> 00:15:03,777 Jailbreak! 239 00:15:16,582 --> 00:15:19,043 Woman. Woman. 240 00:15:23,172 --> 00:15:26,467 Homer 1, nanny state 0. 241 00:15:33,057 --> 00:15:38,479 Stupid radioactive garbage doughnut mutating my DNA while I sleep. 242 00:15:41,690 --> 00:15:44,735 Hey, who stole my Flanders' newspaper? 243 00:15:44,735 --> 00:15:46,612 Sorry about that, Homerino. 244 00:15:46,612 --> 00:15:51,033 But I whited out the crossword after I did it so you can enjoy it too. 245 00:15:54,870 --> 00:15:57,498 Better from the chimney than the furnace. Am I right? 246 00:16:00,542 --> 00:16:03,629 So, you see there's nothing in the Bible that says 247 00:16:03,629 --> 00:16:07,800 a pastor and his wife can't take separate vacations. 248 00:16:11,971 --> 00:16:15,641 {\an8}Daddy, are you being tickled by the Holy Spirit? 249 00:16:25,359 --> 00:16:28,070 I've been neighborino'ed into Home-diddly-omer. 250 00:16:29,154 --> 00:16:31,949 And why am I in church when football is on? 251 00:16:43,293 --> 00:16:45,337 Kiss my ass, "church-os." 252 00:16:45,337 --> 00:16:49,758 I'm fat, I'm bald, and I've never felt sexier, baby. 253 00:16:49,758 --> 00:16:51,051 Why you little-- 254 00:16:52,678 --> 00:16:54,221 Woo-hoo! 255 00:17:01,228 --> 00:17:02,646 A mysterious affliction 256 00:17:02,646 --> 00:17:04,481 has descended upon Springfield. 257 00:17:04,481 --> 00:17:07,484 Citizens of every age, race, and catchphrase 258 00:17:07,484 --> 00:17:11,697 are mysteriously transforming into bald, pear-shaped "doofi." 259 00:17:13,866 --> 00:17:17,411 Donut Stu has diabetes type 2. 260 00:17:21,457 --> 00:17:24,501 News is stupid. Somebody put on wrestling. 261 00:17:24,501 --> 00:17:28,589 Do all these burping baldos remind you of anyone? 262 00:17:28,589 --> 00:17:31,091 I'd know that butt scratch anywhere. 263 00:17:31,091 --> 00:17:32,968 Everyone's turning into Dad. 264 00:17:47,816 --> 00:17:52,279 Uh, children, your father's less-than-stellar genetic code 265 00:17:52,279 --> 00:17:55,407 is spreading through burp-born transmission. 266 00:17:55,407 --> 00:17:58,702 If we're going to cure this virus, we need his DNA. 267 00:17:58,702 --> 00:18:01,538 You three are the only ones impervious to the virus. 268 00:18:01,538 --> 00:18:03,665 You have got to find him. 269 00:18:03,665 --> 00:18:05,959 Hmm. It is 11:30 in the morning. 270 00:18:10,130 --> 00:18:11,590 - Beer, Moe. - Beer, Moe. 271 00:18:11,590 --> 00:18:12,758 A beer, a-Moe. 272 00:18:12,758 --> 00:18:14,384 Have you seen our dad? 273 00:18:14,384 --> 00:18:17,179 No, just these hundreds of silly versions of him, 274 00:18:17,179 --> 00:18:19,556 which is the greatest thing that has ever happened to me. 275 00:18:19,556 --> 00:18:21,225 I mean, I'm printing money over here. 276 00:18:21,225 --> 00:18:24,394 Coming right up, Santa's Little Homer. 277 00:18:25,104 --> 00:18:27,189 Real Dad wasn't at the bowling alley, 278 00:18:27,189 --> 00:18:30,776 the candy store or mocking the hippos at the zoo. 279 00:18:32,111 --> 00:18:34,530 {\an8}Wait, Dad ate a bucket of this chicken last night. 280 00:18:34,530 --> 00:18:37,199 {\an8}When that happens, where does he always spend the next day? 281 00:18:39,243 --> 00:18:40,702 I'll be out in a minute. 282 00:18:40,702 --> 00:18:44,456 Um, is this really the most convenient bathroom for your father? 283 00:18:44,456 --> 00:18:46,792 It's the closest one Mom will let him use. 284 00:18:46,792 --> 00:18:49,586 Dad, we need you to save the world. 285 00:18:49,586 --> 00:18:50,712 Yeah. Yeah. Yeah. 286 00:18:50,712 --> 00:18:54,591 Can you believe some idiot left his perfectly good back scratcher in there? 287 00:18:54,591 --> 00:19:00,347 Look, it goes all the way down. 288 00:19:01,140 --> 00:19:02,141 What? 289 00:19:03,475 --> 00:19:06,019 Now, if you'll just board the "Frink-o-ma-copter"-- 290 00:19:06,019 --> 00:19:07,604 We're not calling it that. 291 00:19:07,604 --> 00:19:12,025 And then we'll pop your DNA into the "Frink-tabulizer"-- 292 00:19:12,025 --> 00:19:13,402 We're not calling it that. 293 00:19:15,487 --> 00:19:18,073 And everything will go back to the way it was. 294 00:19:18,073 --> 00:19:19,366 Wait, hold on. 295 00:19:19,366 --> 00:19:20,742 Why would I want that? 296 00:19:20,742 --> 00:19:22,703 Finally, everyone thinks the way I do. 297 00:19:22,703 --> 00:19:25,664 Nobody's making up stupid rules about bicycle helmets 298 00:19:25,664 --> 00:19:27,291 or where you can smoke cigars. 299 00:19:27,291 --> 00:19:29,209 You wanna drive without a seat belt? 300 00:19:29,209 --> 00:19:30,711 FaceTime while jaywalking? 301 00:19:30,711 --> 00:19:32,337 Enjoy a sugary soda? 302 00:19:32,337 --> 00:19:34,882 Go ahead. You're not hurting anyone. 303 00:19:34,882 --> 00:19:36,466 It's a utopia. 304 00:19:36,466 --> 00:19:38,218 No, a "me-topia." 305 00:19:38,218 --> 00:19:42,097 Yes. Well, you don't really want everyone to be like you. 306 00:19:42,097 --> 00:19:44,057 Earth-shattering reveal! 307 00:19:47,227 --> 00:19:50,022 When did insurance commercials get so funny? 308 00:19:50,898 --> 00:19:53,192 Marge. 309 00:19:53,192 --> 00:19:57,654 Cooperating with us is the only way to get your wife back to normal. 310 00:19:57,654 --> 00:20:00,949 You've never looked more beautiful. 311 00:20:03,952 --> 00:20:05,704 Scooch over, gorgeous. 312 00:20:05,704 --> 00:20:09,541 When we get home, let's you and I bump muzzles. 313 00:20:09,541 --> 00:20:10,626 Please, please. 314 00:20:10,626 --> 00:20:13,712 If we don't have some competent people left to run things, 315 00:20:13,712 --> 00:20:15,255 society will collapse. 316 00:20:15,255 --> 00:20:19,384 Coders to run the Internet that feeds you the latest misinformation. 317 00:20:19,384 --> 00:20:22,638 Pilots to fly the planes you need to be restrained on. 318 00:20:22,638 --> 00:20:24,723 I mean, a world without experts-- 319 00:20:24,723 --> 00:20:26,892 Does Beaker ever shut up? 320 00:20:26,892 --> 00:20:28,810 Good one, Me-Marge. 321 00:20:28,810 --> 00:20:30,437 Well, you leave me no choice. 322 00:20:30,437 --> 00:20:32,439 I'm calling in a nuclear air strike 323 00:20:32,439 --> 00:20:35,651 to obliterate all the "Homerized" Springfielders, 324 00:20:35,651 --> 00:20:39,488 including-- very sadly-- the touring company of Kinky Boots. 325 00:20:39,488 --> 00:20:41,990 Obliterating in three, two-- 326 00:20:41,990 --> 00:20:43,242 Hey, you know what you need? 327 00:20:43,242 --> 00:20:46,245 A nice relaxing scratch on the back. 328 00:20:47,120 --> 00:20:48,247 No! No! 329 00:20:48,247 --> 00:20:51,583 Oh! A lifetime of study and education down the-- 330 00:20:53,460 --> 00:20:58,298 ♪ This must be just like Livin' in paradise ♪ 331 00:21:00,759 --> 00:21:04,304 ♪ And I don't want to go home ♪ 332 00:21:05,055 --> 00:21:05,973 Woo-hoo! 333 00:21:05,973 --> 00:21:10,727 ♪ This must be just like Livin' in paradise ♪ 334 00:21:10,727 --> 00:21:12,562 ♪ Just like paradise ♪ 335 00:21:13,480 --> 00:21:16,817 ♪ And I don't want to go home ♪ 336 00:21:17,484 --> 00:21:20,153 ♪ And I don't want to go ♪ 337 00:21:20,153 --> 00:21:24,324 ♪ This must be just like Livin' in paradise ♪ 338 00:21:27,411 --> 00:21:30,330 ♪ And I don't want to go home ♪