1 00:00:11,886 --> 00:00:14,973 Pot să gust din Măcel de mango? 2 00:00:14,973 --> 00:00:16,474 SORTIMENTE DE ÎNGHEȚATĂ 3 00:00:17,058 --> 00:00:20,812 Acum o să te fac eu pe tine să țipi după înghețată, John Wick 4! 4 00:00:20,812 --> 00:00:23,523 Corect e gelato! 5 00:00:24,232 --> 00:00:25,233 {\an8}SIROP MAGIC 6 00:00:27,986 --> 00:00:29,487 {\an8}ÎNGHEȚATE PENTRU ASASINI 7 00:00:32,115 --> 00:00:35,160 {\an8}Violența pe care mi-o interzice mama e cea mai tare! 8 00:00:37,328 --> 00:00:38,329 {\an8}La naiba! 9 00:00:39,914 --> 00:00:41,332 {\an8}Violență în direct! 10 00:00:41,332 --> 00:00:43,835 {\an8}Homie, scoală-te! A fost un accident. 11 00:00:49,799 --> 00:00:52,969 {\an8}- Ce se întâmplă? - Un accident rutier. 12 00:00:53,470 --> 00:00:54,512 {\an8}Hai să ne holbăm! 13 00:00:57,432 --> 00:01:01,686 {\an8}Marge, te legi la capot cu cablul încărcătorului? 14 00:01:02,562 --> 00:01:06,858 {\an8}Eu mi-am pierdut cordonul, Bart și-a pierdut telefonul, așa că... 15 00:01:06,858 --> 00:01:10,779 {\an8}- Ce-s urmele alea de pe mânecă? - Am scos ceva din cuptor cu ea. 16 00:01:10,779 --> 00:01:14,449 {\an8}Milhouse îmi face cadou un capot în fiecare an de Crăciun. 17 00:01:14,449 --> 00:01:17,827 {\an8}Ralphie mi-a luat frumusețea asta din banii de la Zâna Măseluță. 18 00:01:17,827 --> 00:01:21,039 {\an8}Nu-ți place niciun capot primit cadou de la copii? 19 00:01:21,039 --> 00:01:22,874 {\an8}Nu mi-au făcut cadou capot. 20 00:01:22,874 --> 00:01:26,127 {\an8}- E cadoul elementar pentru o mamă! - Incredibil! 21 00:01:27,295 --> 00:01:29,839 {\an8}Copiii mei îmi dau cadouri făcute de ei. 22 00:01:29,839 --> 00:01:35,178 {\an8}De pildă, desene cu curcani și chestii decorate cu paste. 23 00:01:35,178 --> 00:01:38,890 {\an8}Se pare că-ți fac cadou doar porcăriile de la ora de desen. 24 00:01:38,890 --> 00:01:40,016 {\an8}Pune mâna! 25 00:01:40,016 --> 00:01:43,394 {\an8}Îmi plac cadourile artistice pe care copiii mei... 26 00:01:43,394 --> 00:01:45,980 {\an8}Doamne, e de pluș! 27 00:01:46,731 --> 00:01:50,902 {\an8}Eu sunt mulțumită cu capotul meu. E doar ros pe ici, pe colo. 28 00:01:51,569 --> 00:01:53,613 La spate e ros rău! 29 00:01:54,239 --> 00:01:55,532 Chiar la fund! 30 00:01:56,407 --> 00:01:57,408 Veniți încoace! 31 00:01:58,368 --> 00:02:00,370 {\an8}TRANSPORT LAMPIOANE PLUTITOARE 32 00:02:04,040 --> 00:02:07,961 Sunt magice, dar miros a șlapi pârliți. 33 00:02:08,670 --> 00:02:09,754 Șlapii mei! 34 00:02:11,089 --> 00:02:14,425 - E un cablu cu curent pe jos! - Mulțumesc, Homer. 35 00:02:14,968 --> 00:02:16,261 Ești cel mai tare! 36 00:02:18,388 --> 00:02:22,142 Ați auzit? Kirk a zis că sunt cel mai tare. 37 00:02:22,142 --> 00:02:25,353 A spus-o cam aiurea, dar, cu toate astea... 38 00:02:25,353 --> 00:02:28,356 Dacă vrei să te considere toți tare, 39 00:02:28,356 --> 00:02:31,359 avertizează lumea despre cablul căzut pe Alarmistul. 40 00:02:31,359 --> 00:02:34,362 E o aplicație care avertizează vecinii despre pericole. 41 00:02:34,362 --> 00:02:35,613 O descarc acum! 42 00:02:35,613 --> 00:02:36,906 PROFITĂ DE FRICĂ 43 00:02:36,906 --> 00:02:41,619 Postezi clipuri cu accidente auto sau animale nocturne care bântuie ziua. 44 00:02:42,203 --> 00:02:46,916 Salut! Sunt Homer Simpson. Nume de utilizator, Simpul. 45 00:02:47,417 --> 00:02:50,044 E un cablu cu curent pe Evergreen Terrace. 46 00:02:50,044 --> 00:02:53,631 Risc de electrocutare: 1000%! 47 00:02:56,551 --> 00:03:00,138 O mie la sută? Se putea juca bebelușul meu cu el. 48 00:03:00,138 --> 00:03:02,307 Nu s-a născut, dar nu mai are mult. 49 00:03:02,307 --> 00:03:05,727 Felicitări! Acum faci parte din armata alarmiștilor. 50 00:03:05,727 --> 00:03:08,897 Abia îmi văd numele fără biciclete. 51 00:03:08,897 --> 00:03:11,399 Cum îmi pun litere mari, ca tipii ăia? 52 00:03:11,399 --> 00:03:14,235 Ei sunt alarmiștii de top din aplicație. 53 00:03:14,235 --> 00:03:16,529 Vrei să ți se poată citi numele? 54 00:03:16,529 --> 00:03:19,574 - Trebuie să bagi frica în oameni. - Așa o să fac! 55 00:03:19,574 --> 00:03:24,162 O să ajung în capul clasamentului, indiferent cât de inutil ar fi! 56 00:03:24,162 --> 00:03:27,582 Trebuie să discutăm ce cadou îi luăm mamei de ziua ei. 57 00:03:27,582 --> 00:03:29,375 Îl termin chiar acum. 58 00:03:29,375 --> 00:03:31,377 LA MULȚI ANI, MAMĂ 59 00:03:31,377 --> 00:03:35,173 E timpul să renunțăm la arta din paste. 60 00:03:35,173 --> 00:03:37,592 Acum, când mă pasionează bucatini? 61 00:03:37,592 --> 00:03:40,970 Ai auzit ce-au zis clevetitoarele alea de darurile noastre. 62 00:03:40,970 --> 00:03:43,473 Trebuie să-i cumpărăm ceva mamei. 63 00:03:43,473 --> 00:03:46,726 Cu ce bani? Otto nu mai vrea urină fără droguri. 64 00:03:47,644 --> 00:03:49,354 Domnul Flanders e generos. 65 00:03:49,354 --> 00:03:52,357 L-am convins să se aboneze la multe reviste. 66 00:03:52,357 --> 00:03:56,986 Dar de ce la Pisici simandicoase? Pisica lui nu-i așa simandicoasă. 67 00:03:58,196 --> 00:04:01,407 Flan-man, strângem bani să-i luăm mamei cadou de ziua ei. 68 00:04:01,407 --> 00:04:05,662 - Ai nevoie de ajutor cu mizeria asta? - Nu, tund mereu iarba. 69 00:04:05,662 --> 00:04:09,332 Se spune că peluza e mustața casei. 70 00:04:10,083 --> 00:04:12,919 Am înțeles. Ne-am zis că mama merită ceva frumos, 71 00:04:12,919 --> 00:04:16,506 dar, dacă tu ești de altă părere, nu-i nimic. 72 00:04:16,506 --> 00:04:21,302 Stați așa! Dacă strângeți alea două frunze de pe trotuar, 73 00:04:21,302 --> 00:04:24,389 vă dau 44 de dolari. 74 00:04:24,389 --> 00:04:25,556 Ambele frunze?! 75 00:04:26,057 --> 00:04:27,058 S-a făcut! 76 00:04:27,058 --> 00:04:28,726 ȚINTĂ LOGOUL NOSTRU E CA O ȚINTĂ 77 00:04:28,726 --> 00:04:29,894 Aici au de toate. 78 00:04:29,894 --> 00:04:31,062 ALIMENTE ARTIFICII - ARME 79 00:04:31,062 --> 00:04:34,107 Mama o să se simtă iubită cu capotul ăsta. 80 00:04:34,107 --> 00:04:37,193 Și-o să le închidem gura și cațelor bârfitoare. 81 00:04:37,193 --> 00:04:41,739 O să ignor că ai pomenit de cațe, fiindcă sunt întru totul de acord. 82 00:04:41,739 --> 00:04:44,325 {\an8}MICUL AGENT 83 00:04:44,325 --> 00:04:45,910 E o jucărie? 84 00:04:45,910 --> 00:04:47,245 KIT DE SPIONAJ 85 00:04:47,245 --> 00:04:50,081 Da, dar conține și aparatură. 86 00:04:50,081 --> 00:04:52,500 Conține un pix care și înregistrează, 87 00:04:52,500 --> 00:04:56,170 un dispozitiv de ascultat conversații de la kilometri depărtare 88 00:04:56,170 --> 00:05:00,508 și capsule cu cianură pentru situații fără ieșire. 89 00:05:00,508 --> 00:05:02,510 Ar putea schimba totul. 90 00:05:03,428 --> 00:05:06,764 Sunt conștient în sinea mea că eu sunt prostul. 91 00:05:08,808 --> 00:05:10,184 Diplomă Doctor în psihologie 92 00:05:11,060 --> 00:05:14,689 Dă-mi banii pentru prânz, altfel află toți cum te smiorcăi. 93 00:05:14,689 --> 00:05:16,065 Și tu, papion! 94 00:05:16,983 --> 00:05:20,486 Dispozitivul de ascultat ar putea fi util. 95 00:05:22,030 --> 00:05:25,074 Așa... S-a convocat ședința fetelor cool. 96 00:05:25,074 --> 00:05:30,121 S-a decis că acum e cool să porți vara apărătoare de urechi. 97 00:05:30,121 --> 00:05:32,790 Să nu spuneți unor fitecine... 98 00:05:32,790 --> 00:05:33,916 Bună, fetelor! 99 00:05:36,085 --> 00:05:39,630 Acum e și Lisa cool și n-avem cum s-o împiedicăm. 100 00:05:41,758 --> 00:05:45,636 Da! Plângi, Sherri! Plângi! 101 00:05:45,636 --> 00:05:48,264 Așa, să analizăm. 102 00:05:48,264 --> 00:05:52,226 Kitul ăsta are același preț precum capotul. 103 00:05:52,769 --> 00:05:55,855 - Sugerezi să...? - Știi bine că da! 104 00:05:55,855 --> 00:05:59,442 Hai să-l luăm! Racheta se lansează cu două chei. 105 00:05:59,442 --> 00:06:02,153 Mama nu se dă în vânt după cadouri. 106 00:06:02,153 --> 00:06:06,532 Așa e. Preferă îmbrățișările și să ne vadă pe noi fericiți. 107 00:06:06,532 --> 00:06:10,328 Dar nu putem lua kitul pentru noi și nimic pentru mama. 108 00:06:10,912 --> 00:06:11,954 Bart? 109 00:06:11,954 --> 00:06:13,039 CASĂ 110 00:06:13,039 --> 00:06:15,291 Bart, nu putem să facem asta. 111 00:06:15,291 --> 00:06:17,960 V-ar interesa un card de credit Țintă? 112 00:06:17,960 --> 00:06:20,380 {\an8}- Am opt ani. - N-o să vi se aprobe. 113 00:06:20,380 --> 00:06:23,383 {\an8}Dar, depunând cererea, primiți o husă de masă de călcat. 114 00:06:24,133 --> 00:06:27,220 Cumpărăm kitul și-i dăm mamei husa. 115 00:06:27,220 --> 00:06:29,806 E ca și cum i-am da o nouă masă de călcat. 116 00:06:30,556 --> 00:06:34,310 Completez și eu o cerere. Îi dăm două huse de masă de călcat! 117 00:06:34,310 --> 00:06:37,688 Mulți ani trăiască 118 00:06:37,688 --> 00:06:39,148 LA MULȚI ANI, MAMĂ ȘI MARGE 119 00:06:39,816 --> 00:06:43,778 Începe cu cadoul meu. Trebuie să plec, să alarmez cetățenii. 120 00:06:43,778 --> 00:06:46,739 Încă un talisman pentru brățara mea! 121 00:06:46,739 --> 00:06:49,951 Brățara aia a fost cea mai bună investiție. 122 00:06:49,951 --> 00:06:54,914 Indiferent de ocazie, știu mereu ce-ți trebuie. Încă un talisman! 123 00:06:54,914 --> 00:06:59,877 - Mă cunoști așa de bine... - Ar fi și cazul, după nu știu câți ani. 124 00:06:59,877 --> 00:07:01,295 Urmează cadoul meu! 125 00:07:01,712 --> 00:07:03,172 Husă de Masă de Călcat 126 00:07:03,881 --> 00:07:05,716 O husă pentru masa de călcat! 127 00:07:05,716 --> 00:07:09,804 {\an8}- Da, pentru că tu calci. - Într-adevăr. 128 00:07:09,804 --> 00:07:11,889 Urmează al meu! E în punga de la Țintă. 129 00:07:12,598 --> 00:07:13,933 Ingenios ambalaj! 130 00:07:15,393 --> 00:07:17,895 {\an8}Încă o husă pentru masa de călcat. 131 00:07:17,895 --> 00:07:21,315 Ce să-i iei unei femei care are doar o masă de călcat? 132 00:07:21,315 --> 00:07:24,485 Vă mulțumesc. Îmi plac la nebunie. 133 00:07:25,570 --> 00:07:26,821 Trebuie să plec. 134 00:07:26,821 --> 00:07:29,615 Dacă mai găsesc trei chestii periculoase, 135 00:07:29,615 --> 00:07:33,744 îi depășesc în clasament pe Fane Sfătosu și pe Petrică Văicărețu. 136 00:07:33,744 --> 00:07:35,037 Te ajutăm să strângi. 137 00:07:35,997 --> 00:07:40,668 Nu! Strâng eu. Voi ați făcut destule pentru mine. 138 00:07:54,015 --> 00:07:57,393 Te bucuri de husă? Să nu pierzi toată ziua cu ea. 139 00:07:58,186 --> 00:07:59,270 {\an8}PULBERE AMPRENTARE 140 00:07:59,270 --> 00:08:01,481 {\an8}O să aflăm curând cine a spart va... 141 00:08:03,691 --> 00:08:07,361 Vrăbiuță, aici Praștie. Pregătește-te pentru o discuție. 142 00:08:07,361 --> 00:08:09,572 Recepție! Sunt pregătită. 143 00:08:09,572 --> 00:08:11,657 Kitul de spionaj e fantastic! 144 00:08:11,657 --> 00:08:15,244 Aflăm toate secretele din casă. 145 00:08:15,244 --> 00:08:19,040 Iar mama își adoră cadoul. Mormăie întruna despre husa aia. 146 00:08:19,624 --> 00:08:21,167 Suntem tari. Terminat! 147 00:08:21,167 --> 00:08:22,585 Recepție! Terminat! 148 00:08:22,585 --> 00:08:24,128 SCAPI DE MÂNCĂRIMEA GRAVĂ! 149 00:08:24,128 --> 00:08:27,006 Panou vulgar lângă sala de jocuri Gălăgeala. 150 00:08:27,006 --> 00:08:30,426 Risc garantat de corupție! Țineți copiii departe. 151 00:08:32,762 --> 00:08:36,057 Mersi că ne-ai avertizat în privința vulgarității, Simpul. 152 00:08:37,016 --> 00:08:39,185 „Scapi de mâncărimea gravă!” 153 00:08:39,185 --> 00:08:42,772 M-am prins! „Gravă” rimează cu „jav”... 154 00:08:43,314 --> 00:08:45,316 Mama detestă cuvântul ăla, crede-mă. 155 00:08:46,609 --> 00:08:49,403 Încă o postare și ajung între primii cinci! 156 00:08:50,238 --> 00:08:51,364 Homer... 157 00:08:51,364 --> 00:08:54,575 Un fanatic religios fuge, poate de la locul unei crime. 158 00:08:54,575 --> 00:08:55,910 Nu ieșiți din casă! 159 00:08:57,328 --> 00:08:58,412 Am reușit! 160 00:08:58,412 --> 00:09:00,414 - Fanatic! - Sunt al cincilea. 161 00:09:00,957 --> 00:09:02,667 Sunt mai tare decât toți. 162 00:09:07,380 --> 00:09:12,260 Nu te cheamă Frink. Tu ești monstrul lui Frink. 163 00:09:13,386 --> 00:09:15,346 Frink trist. 164 00:09:15,346 --> 00:09:19,058 Nu! Monstrul lui Frink e trist. Ce-i în capul tău? 165 00:09:19,058 --> 00:09:24,146 Șobolanilor, ați mâncat cretă de biliard și ați lăsat peste tot rahați albi. 166 00:09:24,146 --> 00:09:27,692 Uitați-vă la mine, nu unul la altul! Fii atent, Steve! 167 00:09:28,568 --> 00:09:31,028 - Bună, Marge! - Bună, Ned! 168 00:09:31,028 --> 00:09:32,113 E mama. 169 00:09:32,113 --> 00:09:36,867 Ce petrecere pe cinste a fost ieri! Eu nu prea beau apa cu gheață. 170 00:09:36,867 --> 00:09:40,621 - M-am amețit de tot. - Da, ne-am distrat. 171 00:09:43,958 --> 00:09:46,877 Nu voiam să te fac să plângi. Ce-ai pățit? 172 00:09:46,877 --> 00:09:52,758 E ridicol. E o prostie să mă simt jignită de un cadou primit de ziua mea. 173 00:09:53,342 --> 00:09:55,303 Sentimentele nu-s o prostie. 174 00:09:55,303 --> 00:09:57,638 Unele sunt rele, dar nu-s o prostie. 175 00:09:57,638 --> 00:10:02,184 În singura mea zi din an abia își amintesc de mine. 176 00:10:02,184 --> 00:10:05,313 De parcă nu m-ar considera om. 177 00:10:08,065 --> 00:10:13,070 - Nu înțeleg. De ce e așa tristă? - Are senzația că n-o vede nimeni. 178 00:10:13,070 --> 00:10:14,530 Ce? Eu o văd mereu. 179 00:10:14,530 --> 00:10:18,492 E de trei ori în agenda telefonului, ca Mama, Mami și Sendviș. 180 00:10:18,492 --> 00:10:21,829 Face multe pentru noi și nu o apreciem cum se cuvine. 181 00:10:21,829 --> 00:10:26,834 Gândește-te cum ne-am simți dacă ar da rasol de ziua noastră. 182 00:10:26,834 --> 00:10:29,879 Ce? Nu m-ar deranja dacă... 183 00:10:34,175 --> 00:10:35,968 Suntem nașpa. Terminat! 184 00:10:35,968 --> 00:10:37,928 Recepție! Terminat! 185 00:10:38,846 --> 00:10:43,768 De azi-dimineață sunt pe primul loc în clasamentul de pe Alarmistul. 186 00:10:44,310 --> 00:10:47,313 - Ia uite! - Ce? Țâșnitoarea stricată? 187 00:10:47,313 --> 00:10:48,606 Să avertizăm lumea! 188 00:10:48,606 --> 00:10:51,942 Ar putea să provoace o dolină sau să turbeze un gremlin! 189 00:10:51,942 --> 00:10:54,070 Aici prim-alarmistul! 190 00:10:54,070 --> 00:10:57,490 Vă avertizez că un gheizer toarnă apă în... 191 00:10:58,616 --> 00:11:04,580 Remedia Miraculescu a raportat deja „un tsunami vertical în parc”. 192 00:11:05,623 --> 00:11:07,124 Știe să sperie lumea. 193 00:11:07,124 --> 00:11:08,334 Mi-a suflat știrea? 194 00:11:08,334 --> 00:11:12,963 - Remedia Miraculescu e prim-alarmist. - Ce? Cine-i asta? 195 00:11:12,963 --> 00:11:16,884 Degetele alea groase sunt prea lente pentru Remedia Miraculescu! 196 00:11:16,884 --> 00:11:21,305 - Ai zilele numărate! - Unde-i noutatea? Mi-a zis medicul. 197 00:11:22,139 --> 00:11:26,060 - Miroși a babă! - Și tu la fel. 198 00:11:26,060 --> 00:11:28,646 Eu miros a multe chestii. 199 00:11:29,230 --> 00:11:31,941 Trebuie să-i luăm mamei un cadou special. 200 00:11:31,941 --> 00:11:33,275 CE ȘTIM DESPRE MAMA 201 00:11:33,275 --> 00:11:36,278 Să facem o listă cu ce știm despre ea. 202 00:11:36,278 --> 00:11:38,114 Da! Bună idee! 203 00:11:41,784 --> 00:11:44,995 - Prenumele ei adevărat e Margaret. - Bun! Notează! 204 00:11:45,955 --> 00:11:47,498 PRENUMELE: MARGARET 205 00:11:48,416 --> 00:11:52,086 Gata, știu! Îi place să vină la recitalurile mele de jazz. 206 00:11:52,670 --> 00:11:56,090 Ba nu. Ascunde în program un număr din revista People. 207 00:11:57,842 --> 00:12:02,847 De ce e așa greu? Ar trebui s-o cunoaștem pe cea care ne-a dat viață. 208 00:12:02,847 --> 00:12:04,432 O fi misterioasă. 209 00:12:04,432 --> 00:12:08,853 Să-i oferim kitul de spionaj și micul-dejun la pat pe toată viața? 210 00:12:08,853 --> 00:12:13,399 Sau... Știi cufărul ăla în care-și ține mama amintirile? 211 00:12:13,399 --> 00:12:17,111 Ce-ar fi să ne folosim de kit ca să spargem lacătul? 212 00:12:17,903 --> 00:12:19,947 Bun-venit în lumea fărădelegilor! 213 00:12:22,700 --> 00:12:24,034 {\an8}PENTRU INVAZIA EXTRATERESTRĂ 214 00:12:24,034 --> 00:12:24,952 AMINTIRI MARGE 215 00:12:24,952 --> 00:12:26,036 Uite-l! 216 00:12:27,329 --> 00:12:30,499 Nici nu știu dacă-s bune de ceva șperaclele astea. 217 00:12:30,499 --> 00:12:33,669 Doar sunt de jucărie. 218 00:12:35,921 --> 00:12:39,800 Acum mă pun pe gânduri capsulele alea cu cianură. 219 00:12:39,800 --> 00:12:41,594 Anunțul nașterii mamei! 220 00:12:42,428 --> 00:12:45,639 O cheamă Marjorie, nu Margaret. 221 00:12:45,639 --> 00:12:48,184 Chiar nu știm nimic despre ea. 222 00:12:49,268 --> 00:12:50,436 {\an8}Marge cu Petey 223 00:12:50,436 --> 00:12:52,855 {\an8}Mama a avut un papagal pe nume Petey? 224 00:12:55,941 --> 00:12:59,487 Erau cei mai buni prieteni. Ca mine cu Elf. 225 00:13:00,488 --> 00:13:01,614 Acum sunt ocupat! 226 00:13:03,073 --> 00:13:05,951 - Ia uite! - Părinții mamei l-au dat pe Petey. 227 00:13:05,951 --> 00:13:07,536 SERVICE-UL ART TOWNSBURG DE NORD 228 00:13:07,536 --> 00:13:11,290 Tocmai am aflat ceva despre ea. Bunica a fost o nesuferită. 229 00:13:11,290 --> 00:13:13,709 Stai! Papagalii trăiesc 80 de ani. 230 00:13:13,709 --> 00:13:18,631 Poate îl găsim pe Petey și-i aducem mamei înapoi prietenul. 231 00:13:18,631 --> 00:13:22,134 E ca și cum i-am da un capot vorbitor. 232 00:13:22,134 --> 00:13:26,055 - Unde o găsim pe tipa asta? - În Townsburg de Nord. 233 00:13:26,055 --> 00:13:28,057 Orașul ăla e dubios. 234 00:13:28,057 --> 00:13:31,101 Tatăl lui Milhouse a lucrat acolo la o clinică de metadonă. 235 00:13:31,101 --> 00:13:33,646 Dar mergem, de dragul lui Margotie! 236 00:13:33,646 --> 00:13:35,856 - Marjorie! - Da, bine. 237 00:13:36,690 --> 00:13:38,192 STAȚIE DE AUTOBUZ 238 00:13:38,859 --> 00:13:41,487 Facem trei ore până la Townsburg? 239 00:13:41,487 --> 00:13:45,908 Bine. O să dau cu piciorul în scaun până pică șurubul ăla. 240 00:13:47,284 --> 00:13:48,869 Ești foarte prost-crescut. 241 00:13:50,329 --> 00:13:53,165 Trebuie să lovești lângă șurub. Uite! 242 00:13:56,043 --> 00:13:56,877 Minunat! 243 00:14:02,633 --> 00:14:04,718 BĂUTURI ȘI IARBĂ BĂUTURI, IARBĂ ȘI TAXE 244 00:14:04,718 --> 00:14:07,888 Deprimant! Ăla nu-i colțul unde a luat-o razna Nic Cage? 245 00:14:07,888 --> 00:14:09,640 Ba da, uite și statuia. 246 00:14:09,640 --> 00:14:11,141 POȘTĂ 247 00:14:11,809 --> 00:14:13,310 Uite service-ul! 248 00:14:13,310 --> 00:14:14,770 SERVICE-UL ART 249 00:14:14,770 --> 00:14:16,146 Haide! 250 00:14:16,146 --> 00:14:18,482 Jegosule, ai văzut papagalul asta? 251 00:14:19,066 --> 00:14:23,070 {\an8}Da, mi-l amintesc. E papagalul Kristei. A făcut vreo prostie? 252 00:14:23,070 --> 00:14:24,613 Noi punem întrebările! 253 00:14:24,613 --> 00:14:27,241 Care-i treaba cu Krista asta? 254 00:14:27,241 --> 00:14:30,995 Are un magazin artizanal în apropiere. Vinde și băuturi și iarbă. 255 00:14:30,995 --> 00:14:32,788 - Hai! - Să nu pleci din oraș. 256 00:14:32,788 --> 00:14:34,748 Dar mâine e nunta nepoată-mii. 257 00:14:34,748 --> 00:14:38,043 {\an8}- Am zis să nu pleci din oraș! - Bine. 258 00:14:38,043 --> 00:14:40,921 {\an8}Shirl, Vince la telefon. Nu pot să vin. 259 00:14:40,921 --> 00:14:44,091 Nu știu. Mi-a zis un puști să nu plec din oraș. 260 00:14:44,091 --> 00:14:46,594 Trebuie să ajung iar prim-alarmist! 261 00:14:46,594 --> 00:14:49,972 Trebuie să avertizez lumea despre... ceva. 262 00:14:51,849 --> 00:14:53,058 Moartea pică de sus! 263 00:14:53,058 --> 00:14:56,478 În Parcul Springfield cad crăci. Nu vă apropiați! 264 00:14:58,939 --> 00:15:00,649 - Să fugim! - Am reușit! 265 00:15:00,649 --> 00:15:02,401 Eu sunt prim-alarmistul! 266 00:15:02,401 --> 00:15:05,529 N-o să reziști mult, pocitanie obeză. 267 00:15:05,529 --> 00:15:10,075 O să te fac bucățele ca pe clătitele băiatului meu. 268 00:15:10,075 --> 00:15:14,705 O să te înfulec și-o să te cac ca pe clătitele băiatului meu. 269 00:15:17,124 --> 00:15:19,543 Aerul e plin de polen în Parcul Springfield. 270 00:15:19,543 --> 00:15:22,212 Cine are plămâni să stea departe. 271 00:15:23,923 --> 00:15:26,800 Cadavre în parc! Posibilă scurgere de gaze! 272 00:15:26,800 --> 00:15:29,511 Un decrepit aruncă chestii în balta rațelor. 273 00:15:29,511 --> 00:15:31,555 Atac aerian cu chimicale! 274 00:15:31,555 --> 00:15:33,557 OZN-uri deasupra zonei de picnic! 275 00:15:33,557 --> 00:15:36,977 Balauri ghidați de sfori, pesemne călători în timp, atacă... 276 00:15:36,977 --> 00:15:39,396 Eu am văzut prima zmeiele, nătângule! 277 00:15:41,815 --> 00:15:43,317 Ce s-a întâmplat? 278 00:15:43,317 --> 00:15:46,362 Pământul n-a mai putut să te țină de gras ce ești. 279 00:15:46,362 --> 00:15:50,157 Poate te-o fi auzit Satana și-a zis să te ia mai repede în iad. 280 00:15:50,157 --> 00:15:52,493 Bine, ne-am insultat reciproc. 281 00:15:52,493 --> 00:15:54,745 Cum ieșim din groapa asta? 282 00:15:54,745 --> 00:15:56,997 Mi-a scăpat telefonul. Tu îl ai? 283 00:15:56,997 --> 00:16:00,000 Nu. Să țipăm! O să ne audă cineva. 284 00:16:00,000 --> 00:16:03,837 - Ajutor! Salvați-mă pe mine, nu pe ea! - Aici jos! 285 00:16:03,837 --> 00:16:06,131 Repede! Vin balaurii! 286 00:16:06,840 --> 00:16:11,595 Da, Petey... Era isteț foc. Imita orice. 287 00:16:11,595 --> 00:16:16,016 Politicienii la modă, sunetul care anunța cine pierde la Prețul corect... 288 00:16:16,016 --> 00:16:19,603 De multe ori mă inducea în eroare că pierduse un concurent. 289 00:16:19,603 --> 00:16:22,940 De ce vorbești de el la trecut? 290 00:16:22,940 --> 00:16:26,360 I-am lăsat colivia deschisă din greșeală și a zburat. 291 00:16:26,360 --> 00:16:29,363 Am auzit că a intrat într-un stol de papagali sălbatici. 292 00:16:30,280 --> 00:16:33,033 Am bătut degeaba drumul până aici. 293 00:16:33,033 --> 00:16:34,368 Nu pleca din oraș! 294 00:16:34,368 --> 00:16:35,953 Dar nunta fetei mele e... 295 00:16:37,621 --> 00:16:39,581 Shirl, vești proaste! 296 00:16:39,581 --> 00:16:44,420 - Iar am dezamăgit-o pe mama. - Nu suntem în stare de nimic. 297 00:16:48,007 --> 00:16:49,591 Bart, uite-l pe Petey! 298 00:16:49,591 --> 00:16:51,802 Cum să-l facem să coboare? 299 00:16:52,636 --> 00:16:53,637 Știu eu! 300 00:16:53,637 --> 00:16:56,098 Bart, mă înregistrezi în secret? 301 00:16:56,724 --> 00:16:58,892 Sunt în așteptare cu firma de apă. 302 00:16:58,892 --> 00:17:03,313 Scuze, nu vorbeam cu dv, ci cu băiatul meu enervant. 303 00:17:03,313 --> 00:17:04,606 - Ura! - L-am prins! 304 00:17:04,606 --> 00:17:05,899 Băiat enervant. 305 00:17:05,899 --> 00:17:07,234 E cineva? 306 00:17:07,234 --> 00:17:09,820 Idioților, nu ne auziți? 307 00:17:09,820 --> 00:17:12,948 N-are cine să ne salveze. I-am pus pe toți pe fugă. 308 00:17:12,948 --> 00:17:15,701 - Asta-i ironia sorții? - Cam așa ceva. 309 00:17:15,701 --> 00:17:18,078 Nu, întrebam. Chiar nu știu ce înseamnă. 310 00:17:18,078 --> 00:17:22,041 - Ce ne-o fi apucat? - Eu făceam un serviciu comunității. 311 00:17:22,041 --> 00:17:25,085 Le-am zis că țâșnitoarea o să provoace o dolină. 312 00:17:25,085 --> 00:17:29,089 Prostii! Voiai să urci în clasament, la fel ca mine. 313 00:17:29,089 --> 00:17:31,175 Acum suntem blocați aici. 314 00:17:31,925 --> 00:17:33,886 Mi-e dor de lumea de sus. 315 00:17:34,845 --> 00:17:38,682 Dă-mi și mie! Ne trebuie forță să ținem piept monștrilor subterani. 316 00:17:38,682 --> 00:17:41,477 Nici vorbă! Bomboana mea, decizia mea! 317 00:17:45,105 --> 00:17:47,858 Da, bine, ai o bomboană. Nu te mai da mare. 318 00:17:48,442 --> 00:17:49,485 Te îneci? 319 00:17:49,485 --> 00:17:51,028 Stai! Te salvez eu! 320 00:17:51,028 --> 00:17:52,905 Asta-i ironia sorții? 321 00:17:55,032 --> 00:17:56,450 Bine, te ajut! 322 00:17:58,744 --> 00:17:59,828 Pot să respir! 323 00:18:00,621 --> 00:18:04,792 Simpson, în loc de frică, ai răspândit... 324 00:18:04,792 --> 00:18:08,003 - Viața! - Mulțumesc. 325 00:18:09,254 --> 00:18:13,175 Asta-i senzația la care aspiram, nu un clasament idiot. 326 00:18:13,175 --> 00:18:14,718 O să te ajut să scapi! 327 00:18:14,718 --> 00:18:17,054 Pune piciorul aici, să te ridic! 328 00:18:19,681 --> 00:18:21,600 Atâtea locuri de care să mă țin! 329 00:18:24,478 --> 00:18:27,356 O să le spun tuturor că ești acolo. 330 00:18:27,356 --> 00:18:31,610 Și așa o să devin prim-alarmist! Sâc! 331 00:18:31,610 --> 00:18:34,947 Hipopotam chel blocat în dolină. 332 00:18:34,947 --> 00:18:37,282 E îngrozitoare. 333 00:18:37,282 --> 00:18:40,869 Mamă, mai avem o surpriză de ziua ta. 334 00:18:41,662 --> 00:18:45,707 - Serios? - L-am găsit pe vechiul tău prieten. 335 00:18:47,084 --> 00:18:48,418 Petey? 336 00:18:48,418 --> 00:18:49,503 Ce faci? 337 00:18:50,003 --> 00:18:58,595 Cum e posibil?! 338 00:18:58,595 --> 00:19:01,098 - Dați-l jos înainte să... - Cum e posibil?! 339 00:19:03,684 --> 00:19:04,852 Bart, fă ceva! 340 00:19:07,020 --> 00:19:09,189 - Iartă-mă! - Am crezut că te iubește. 341 00:19:09,189 --> 00:19:13,902 Așa își arată iubirea! Mă ciugulește de păr și vomită pe mine. 342 00:19:13,902 --> 00:19:16,613 Nu mai invitam pe nimeni din cauza geloziei lui. 343 00:19:16,613 --> 00:19:21,493 A mea! 344 00:19:28,250 --> 00:19:32,337 - Atunci de ce l-ai luat? - Eu voiam un pisoi. 345 00:19:32,337 --> 00:19:34,590 Vecinul voia să scape de el. 346 00:19:34,590 --> 00:19:38,719 Cum Petey știe să miaune, tata a zis că merge în loc de pisoi. 347 00:19:38,719 --> 00:19:41,471 - Miau! - Nu ești deloc ca un pisoi! 348 00:19:43,390 --> 00:19:47,060 Îl ducem înapoi la Townsburg. Are acolo un stol de papagali. 349 00:19:47,060 --> 00:19:49,688 V-ați dus tocmai la Townsburg? 350 00:19:49,688 --> 00:19:54,193 Am vrut să-ți luăm ceva aparte de ziua ta. 351 00:19:54,193 --> 00:19:59,198 I-am supărat pe mulți din autobuz la întoarcere. Petey e cam rasist. 352 00:19:59,198 --> 00:20:01,158 Asta e... 353 00:20:02,659 --> 00:20:03,660 Ne pare rău. 354 00:20:03,660 --> 00:20:07,831 N-am vrut să-ți provocăm altă traumă cu pasărea de coșmar din copilărie. 355 00:20:07,831 --> 00:20:12,836 Copiii mei minunați! V-ați străduit atât pentru mine. 356 00:20:12,836 --> 00:20:16,757 Chiar v-ați gândit la mine. 357 00:20:16,757 --> 00:20:23,555 Firește, doar te considerăm om. 358 00:20:23,555 --> 00:20:25,265 Pe bune! 359 00:20:25,891 --> 00:20:27,643 Ești omul nostru preferat! 360 00:20:28,727 --> 00:20:30,354 Asta e așa de... 361 00:20:33,065 --> 00:20:34,316 Ticălo... 362 00:20:35,192 --> 00:20:38,779 Cine o ajută pe mami să scape de Petey în Townsburg? 363 00:20:38,779 --> 00:20:40,197 - Noi! - Noi! 364 00:20:56,380 --> 00:21:01,134 {\an8}Marge, ce capot superb ai! E din material flaușat? 365 00:21:01,134 --> 00:21:04,721 {\an8}Franțuzesc chiar! Din provincia Flaușa din Franța. 366 00:21:04,721 --> 00:21:06,723 {\an8}- Mamă! - Din Franța! 367 00:21:06,723 --> 00:21:11,228 {\an8}Mi l-au făcut cadou copiii. Mi l-am luat pe mine să văd ce se aude. 368 00:21:11,228 --> 00:21:14,481 {\an8}Cred că se auzea din partea aia. 369 00:21:14,481 --> 00:21:17,150 {\an8}Ce mânecă largă! 370 00:21:17,150 --> 00:21:20,320 {\an8}Ce s-a auzit? Eu nu văd nimic. 371 00:21:20,988 --> 00:21:23,907 {\an8}E o enigmă pe care n-o vom elucida în veci. 372 00:21:23,907 --> 00:21:26,410 - Cum se mișcă... - O minunăție de capot! 373 00:21:28,078 --> 00:21:30,080 GENERATOR DE DIVERSIUNI Accident rutier 374 00:21:30,080 --> 00:21:32,499 Misiune îndeplinită! Terminat! 375 00:21:32,499 --> 00:21:34,418 {\an8}Recepție! Terminat! 376 00:21:36,920 --> 00:21:38,922 Subtitrarea: Aurelia Ferencz