1
00:00:11,886 --> 00:00:14,973
Pot să gust din Măcel de mango?
2
00:00:14,973 --> 00:00:16,474
SORTIMENTE DE ÎNGHEȚATĂ
3
00:00:17,058 --> 00:00:20,812
Acum o să te fac eu pe tine
să țipi după înghețată, John Wick 4!
4
00:00:20,812 --> 00:00:23,523
Corect e gelato!
5
00:00:24,232 --> 00:00:25,233
{\an8}SIROP MAGIC
6
00:00:27,986 --> 00:00:29,487
{\an8}ÎNGHEȚATE PENTRU ASASINI
7
00:00:32,115 --> 00:00:35,160
{\an8}Violența pe care mi-o interzice mama
e cea mai tare!
8
00:00:37,328 --> 00:00:38,329
{\an8}La naiba!
9
00:00:39,914 --> 00:00:41,332
{\an8}Violență în direct!
10
00:00:41,332 --> 00:00:43,835
{\an8}Homie, scoală-te! A fost un accident.
11
00:00:49,799 --> 00:00:52,969
{\an8}- Ce se întâmplă?
- Un accident rutier.
12
00:00:53,470 --> 00:00:54,512
{\an8}Hai să ne holbăm!
13
00:00:57,432 --> 00:01:01,686
{\an8}Marge, te legi la capot
cu cablul încărcătorului?
14
00:01:02,562 --> 00:01:06,858
{\an8}Eu mi-am pierdut cordonul,
Bart și-a pierdut telefonul, așa că...
15
00:01:06,858 --> 00:01:10,779
{\an8}- Ce-s urmele alea de pe mânecă?
- Am scos ceva din cuptor cu ea.
16
00:01:10,779 --> 00:01:14,449
{\an8}Milhouse îmi face cadou un capot
în fiecare an de Crăciun.
17
00:01:14,449 --> 00:01:17,827
{\an8}Ralphie mi-a luat frumusețea asta
din banii de la Zâna Măseluță.
18
00:01:17,827 --> 00:01:21,039
{\an8}Nu-ți place niciun capot
primit cadou de la copii?
19
00:01:21,039 --> 00:01:22,874
{\an8}Nu mi-au făcut cadou capot.
20
00:01:22,874 --> 00:01:26,127
{\an8}- E cadoul elementar pentru o mamă!
- Incredibil!
21
00:01:27,295 --> 00:01:29,839
{\an8}Copiii mei îmi dau cadouri făcute de ei.
22
00:01:29,839 --> 00:01:35,178
{\an8}De pildă, desene cu curcani
și chestii decorate cu paste.
23
00:01:35,178 --> 00:01:38,890
{\an8}Se pare că-ți fac cadou
doar porcăriile de la ora de desen.
24
00:01:38,890 --> 00:01:40,016
{\an8}Pune mâna!
25
00:01:40,016 --> 00:01:43,394
{\an8}Îmi plac cadourile artistice
pe care copiii mei...
26
00:01:43,394 --> 00:01:45,980
{\an8}Doamne, e de pluș!
27
00:01:46,731 --> 00:01:50,902
{\an8}Eu sunt mulțumită cu capotul meu.
E doar ros pe ici, pe colo.
28
00:01:51,569 --> 00:01:53,613
La spate e ros rău!
29
00:01:54,239 --> 00:01:55,532
Chiar la fund!
30
00:01:56,407 --> 00:01:57,408
Veniți încoace!
31
00:01:58,368 --> 00:02:00,370
{\an8}TRANSPORT LAMPIOANE PLUTITOARE
32
00:02:04,040 --> 00:02:07,961
Sunt magice, dar miros a șlapi pârliți.
33
00:02:08,670 --> 00:02:09,754
Șlapii mei!
34
00:02:11,089 --> 00:02:14,425
- E un cablu cu curent pe jos!
- Mulțumesc, Homer.
35
00:02:14,968 --> 00:02:16,261
Ești cel mai tare!
36
00:02:18,388 --> 00:02:22,142
Ați auzit?
Kirk a zis că sunt cel mai tare.
37
00:02:22,142 --> 00:02:25,353
A spus-o cam aiurea, dar, cu toate astea...
38
00:02:25,353 --> 00:02:28,356
Dacă vrei să te considere toți tare,
39
00:02:28,356 --> 00:02:31,359
avertizează lumea
despre cablul căzut pe Alarmistul.
40
00:02:31,359 --> 00:02:34,362
E o aplicație care avertizează vecinii
despre pericole.
41
00:02:34,362 --> 00:02:35,613
O descarc acum!
42
00:02:35,613 --> 00:02:36,906
PROFITĂ DE FRICĂ
43
00:02:36,906 --> 00:02:41,619
Postezi clipuri cu accidente auto
sau animale nocturne care bântuie ziua.
44
00:02:42,203 --> 00:02:46,916
Salut! Sunt Homer Simpson.
Nume de utilizator, Simpul.
45
00:02:47,417 --> 00:02:50,044
E un cablu cu curent pe Evergreen Terrace.
46
00:02:50,044 --> 00:02:53,631
Risc de electrocutare: 1000%!
47
00:02:56,551 --> 00:03:00,138
O mie la sută?
Se putea juca bebelușul meu cu el.
48
00:03:00,138 --> 00:03:02,307
Nu s-a născut, dar nu mai are mult.
49
00:03:02,307 --> 00:03:05,727
Felicitări!
Acum faci parte din armata alarmiștilor.
50
00:03:05,727 --> 00:03:08,897
Abia îmi văd numele fără biciclete.
51
00:03:08,897 --> 00:03:11,399
Cum îmi pun litere mari, ca tipii ăia?
52
00:03:11,399 --> 00:03:14,235
Ei sunt alarmiștii de top din aplicație.
53
00:03:14,235 --> 00:03:16,529
Vrei să ți se poată citi numele?
54
00:03:16,529 --> 00:03:19,574
- Trebuie să bagi frica în oameni.
- Așa o să fac!
55
00:03:19,574 --> 00:03:24,162
O să ajung în capul clasamentului,
indiferent cât de inutil ar fi!
56
00:03:24,162 --> 00:03:27,582
Trebuie să discutăm
ce cadou îi luăm mamei de ziua ei.
57
00:03:27,582 --> 00:03:29,375
Îl termin chiar acum.
58
00:03:29,375 --> 00:03:31,377
LA MULȚI ANI, MAMĂ
59
00:03:31,377 --> 00:03:35,173
E timpul să renunțăm la arta din paste.
60
00:03:35,173 --> 00:03:37,592
Acum, când mă pasionează bucatini?
61
00:03:37,592 --> 00:03:40,970
Ai auzit ce-au zis clevetitoarele alea
de darurile noastre.
62
00:03:40,970 --> 00:03:43,473
Trebuie să-i cumpărăm ceva mamei.
63
00:03:43,473 --> 00:03:46,726
Cu ce bani?
Otto nu mai vrea urină fără droguri.
64
00:03:47,644 --> 00:03:49,354
Domnul Flanders e generos.
65
00:03:49,354 --> 00:03:52,357
L-am convins
să se aboneze la multe reviste.
66
00:03:52,357 --> 00:03:56,986
Dar de ce la Pisici simandicoase?
Pisica lui nu-i așa simandicoasă.
67
00:03:58,196 --> 00:04:01,407
Flan-man, strângem bani
să-i luăm mamei cadou de ziua ei.
68
00:04:01,407 --> 00:04:05,662
- Ai nevoie de ajutor cu mizeria asta?
- Nu, tund mereu iarba.
69
00:04:05,662 --> 00:04:09,332
Se spune că peluza e mustața casei.
70
00:04:10,083 --> 00:04:12,919
Am înțeles. Ne-am zis
că mama merită ceva frumos,
71
00:04:12,919 --> 00:04:16,506
dar, dacă tu ești de altă părere,
nu-i nimic.
72
00:04:16,506 --> 00:04:21,302
Stați așa! Dacă strângeți alea două frunze
de pe trotuar,
73
00:04:21,302 --> 00:04:24,389
vă dau 44 de dolari.
74
00:04:24,389 --> 00:04:25,556
Ambele frunze?!
75
00:04:26,057 --> 00:04:27,058
S-a făcut!
76
00:04:27,058 --> 00:04:28,726
ȚINTĂ
LOGOUL NOSTRU E CA O ȚINTĂ
77
00:04:28,726 --> 00:04:29,894
Aici au de toate.
78
00:04:29,894 --> 00:04:31,062
ALIMENTE
ARTIFICII - ARME
79
00:04:31,062 --> 00:04:34,107
Mama o să se simtă iubită cu capotul ăsta.
80
00:04:34,107 --> 00:04:37,193
Și-o să le închidem gura
și cațelor bârfitoare.
81
00:04:37,193 --> 00:04:41,739
O să ignor că ai pomenit de cațe,
fiindcă sunt întru totul de acord.
82
00:04:41,739 --> 00:04:44,325
{\an8}MICUL AGENT
83
00:04:44,325 --> 00:04:45,910
E o jucărie?
84
00:04:45,910 --> 00:04:47,245
KIT DE SPIONAJ
85
00:04:47,245 --> 00:04:50,081
Da, dar conține și aparatură.
86
00:04:50,081 --> 00:04:52,500
Conține un pix care și înregistrează,
87
00:04:52,500 --> 00:04:56,170
un dispozitiv de ascultat conversații
de la kilometri depărtare
88
00:04:56,170 --> 00:05:00,508
și capsule cu cianură
pentru situații fără ieșire.
89
00:05:00,508 --> 00:05:02,510
Ar putea schimba totul.
90
00:05:03,428 --> 00:05:06,764
Sunt conștient în sinea mea
că eu sunt prostul.
91
00:05:08,808 --> 00:05:10,184
Diplomă
Doctor în psihologie
92
00:05:11,060 --> 00:05:14,689
Dă-mi banii pentru prânz,
altfel află toți cum te smiorcăi.
93
00:05:14,689 --> 00:05:16,065
Și tu, papion!
94
00:05:16,983 --> 00:05:20,486
Dispozitivul de ascultat ar putea fi util.
95
00:05:22,030 --> 00:05:25,074
Așa... S-a convocat ședința fetelor cool.
96
00:05:25,074 --> 00:05:30,121
S-a decis că acum e cool
să porți vara apărătoare de urechi.
97
00:05:30,121 --> 00:05:32,790
Să nu spuneți unor fitecine...
98
00:05:32,790 --> 00:05:33,916
Bună, fetelor!
99
00:05:36,085 --> 00:05:39,630
Acum e și Lisa cool
și n-avem cum s-o împiedicăm.
100
00:05:41,758 --> 00:05:45,636
Da! Plângi, Sherri! Plângi!
101
00:05:45,636 --> 00:05:48,264
Așa, să analizăm.
102
00:05:48,264 --> 00:05:52,226
Kitul ăsta are același preț
precum capotul.
103
00:05:52,769 --> 00:05:55,855
- Sugerezi să...?
- Știi bine că da!
104
00:05:55,855 --> 00:05:59,442
Hai să-l luăm!
Racheta se lansează cu două chei.
105
00:05:59,442 --> 00:06:02,153
Mama nu se dă în vânt după cadouri.
106
00:06:02,153 --> 00:06:06,532
Așa e. Preferă îmbrățișările
și să ne vadă pe noi fericiți.
107
00:06:06,532 --> 00:06:10,328
Dar nu putem lua kitul pentru noi
și nimic pentru mama.
108
00:06:10,912 --> 00:06:11,954
Bart?
109
00:06:11,954 --> 00:06:13,039
CASĂ
110
00:06:13,039 --> 00:06:15,291
Bart, nu putem să facem asta.
111
00:06:15,291 --> 00:06:17,960
V-ar interesa un card de credit Țintă?
112
00:06:17,960 --> 00:06:20,380
{\an8}- Am opt ani.
- N-o să vi se aprobe.
113
00:06:20,380 --> 00:06:23,383
{\an8}Dar, depunând cererea,
primiți o husă de masă de călcat.
114
00:06:24,133 --> 00:06:27,220
Cumpărăm kitul și-i dăm mamei husa.
115
00:06:27,220 --> 00:06:29,806
E ca și cum i-am da o nouă masă de călcat.
116
00:06:30,556 --> 00:06:34,310
Completez și eu o cerere.
Îi dăm două huse de masă de călcat!
117
00:06:34,310 --> 00:06:37,688
Mulți ani trăiască
118
00:06:37,688 --> 00:06:39,148
LA MULȚI ANI, MAMĂ
ȘI MARGE
119
00:06:39,816 --> 00:06:43,778
Începe cu cadoul meu.
Trebuie să plec, să alarmez cetățenii.
120
00:06:43,778 --> 00:06:46,739
Încă un talisman pentru brățara mea!
121
00:06:46,739 --> 00:06:49,951
Brățara aia a fost
cea mai bună investiție.
122
00:06:49,951 --> 00:06:54,914
Indiferent de ocazie, știu mereu
ce-ți trebuie. Încă un talisman!
123
00:06:54,914 --> 00:06:59,877
- Mă cunoști așa de bine...
- Ar fi și cazul, după nu știu câți ani.
124
00:06:59,877 --> 00:07:01,295
Urmează cadoul meu!
125
00:07:01,712 --> 00:07:03,172
Husă de Masă de Călcat
126
00:07:03,881 --> 00:07:05,716
O husă pentru masa de călcat!
127
00:07:05,716 --> 00:07:09,804
{\an8}- Da, pentru că tu calci.
- Într-adevăr.
128
00:07:09,804 --> 00:07:11,889
Urmează al meu! E în punga de la Țintă.
129
00:07:12,598 --> 00:07:13,933
Ingenios ambalaj!
130
00:07:15,393 --> 00:07:17,895
{\an8}Încă o husă pentru masa de călcat.
131
00:07:17,895 --> 00:07:21,315
Ce să-i iei unei femei
care are doar o masă de călcat?
132
00:07:21,315 --> 00:07:24,485
Vă mulțumesc. Îmi plac la nebunie.
133
00:07:25,570 --> 00:07:26,821
Trebuie să plec.
134
00:07:26,821 --> 00:07:29,615
Dacă mai găsesc trei chestii periculoase,
135
00:07:29,615 --> 00:07:33,744
îi depășesc în clasament
pe Fane Sfătosu și pe Petrică Văicărețu.
136
00:07:33,744 --> 00:07:35,037
Te ajutăm să strângi.
137
00:07:35,997 --> 00:07:40,668
Nu! Strâng eu.
Voi ați făcut destule pentru mine.
138
00:07:54,015 --> 00:07:57,393
Te bucuri de husă?
Să nu pierzi toată ziua cu ea.
139
00:07:58,186 --> 00:07:59,270
{\an8}PULBERE AMPRENTARE
140
00:07:59,270 --> 00:08:01,481
{\an8}O să aflăm curând cine a spart va...
141
00:08:03,691 --> 00:08:07,361
Vrăbiuță, aici Praștie.
Pregătește-te pentru o discuție.
142
00:08:07,361 --> 00:08:09,572
Recepție! Sunt pregătită.
143
00:08:09,572 --> 00:08:11,657
Kitul de spionaj e fantastic!
144
00:08:11,657 --> 00:08:15,244
Aflăm toate secretele din casă.
145
00:08:15,244 --> 00:08:19,040
Iar mama își adoră cadoul.
Mormăie întruna despre husa aia.
146
00:08:19,624 --> 00:08:21,167
Suntem tari. Terminat!
147
00:08:21,167 --> 00:08:22,585
Recepție! Terminat!
148
00:08:22,585 --> 00:08:24,128
SCAPI DE MÂNCĂRIMEA GRAVĂ!
149
00:08:24,128 --> 00:08:27,006
Panou vulgar
lângă sala de jocuri Gălăgeala.
150
00:08:27,006 --> 00:08:30,426
Risc garantat de corupție!
Țineți copiii departe.
151
00:08:32,762 --> 00:08:36,057
Mersi că ne-ai avertizat
în privința vulgarității, Simpul.
152
00:08:37,016 --> 00:08:39,185
„Scapi de mâncărimea gravă!”
153
00:08:39,185 --> 00:08:42,772
M-am prins! „Gravă” rimează cu „jav”...
154
00:08:43,314 --> 00:08:45,316
Mama detestă cuvântul ăla, crede-mă.
155
00:08:46,609 --> 00:08:49,403
Încă o postare
și ajung între primii cinci!
156
00:08:50,238 --> 00:08:51,364
Homer...
157
00:08:51,364 --> 00:08:54,575
Un fanatic religios fuge,
poate de la locul unei crime.
158
00:08:54,575 --> 00:08:55,910
Nu ieșiți din casă!
159
00:08:57,328 --> 00:08:58,412
Am reușit!
160
00:08:58,412 --> 00:09:00,414
- Fanatic!
- Sunt al cincilea.
161
00:09:00,957 --> 00:09:02,667
Sunt mai tare decât toți.
162
00:09:07,380 --> 00:09:12,260
Nu te cheamă Frink.
Tu ești monstrul lui Frink.
163
00:09:13,386 --> 00:09:15,346
Frink trist.
164
00:09:15,346 --> 00:09:19,058
Nu! Monstrul lui Frink e trist.
Ce-i în capul tău?
165
00:09:19,058 --> 00:09:24,146
Șobolanilor, ați mâncat cretă de biliard
și ați lăsat peste tot rahați albi.
166
00:09:24,146 --> 00:09:27,692
Uitați-vă la mine, nu unul la altul!
Fii atent, Steve!
167
00:09:28,568 --> 00:09:31,028
- Bună, Marge!
- Bună, Ned!
168
00:09:31,028 --> 00:09:32,113
E mama.
169
00:09:32,113 --> 00:09:36,867
Ce petrecere pe cinste a fost ieri!
Eu nu prea beau apa cu gheață.
170
00:09:36,867 --> 00:09:40,621
- M-am amețit de tot.
- Da, ne-am distrat.
171
00:09:43,958 --> 00:09:46,877
Nu voiam să te fac să plângi. Ce-ai pățit?
172
00:09:46,877 --> 00:09:52,758
E ridicol. E o prostie să mă simt jignită
de un cadou primit de ziua mea.
173
00:09:53,342 --> 00:09:55,303
Sentimentele nu-s o prostie.
174
00:09:55,303 --> 00:09:57,638
Unele sunt rele, dar nu-s o prostie.
175
00:09:57,638 --> 00:10:02,184
În singura mea zi din an
abia își amintesc de mine.
176
00:10:02,184 --> 00:10:05,313
De parcă nu m-ar considera om.
177
00:10:08,065 --> 00:10:13,070
- Nu înțeleg. De ce e așa tristă?
- Are senzația că n-o vede nimeni.
178
00:10:13,070 --> 00:10:14,530
Ce? Eu o văd mereu.
179
00:10:14,530 --> 00:10:18,492
E de trei ori în agenda telefonului,
ca Mama, Mami și Sendviș.
180
00:10:18,492 --> 00:10:21,829
Face multe pentru noi
și nu o apreciem cum se cuvine.
181
00:10:21,829 --> 00:10:26,834
Gândește-te cum ne-am simți
dacă ar da rasol de ziua noastră.
182
00:10:26,834 --> 00:10:29,879
Ce? Nu m-ar deranja dacă...
183
00:10:34,175 --> 00:10:35,968
Suntem nașpa. Terminat!
184
00:10:35,968 --> 00:10:37,928
Recepție! Terminat!
185
00:10:38,846 --> 00:10:43,768
De azi-dimineață sunt pe primul loc
în clasamentul de pe Alarmistul.
186
00:10:44,310 --> 00:10:47,313
- Ia uite!
- Ce? Țâșnitoarea stricată?
187
00:10:47,313 --> 00:10:48,606
Să avertizăm lumea!
188
00:10:48,606 --> 00:10:51,942
Ar putea să provoace o dolină
sau să turbeze un gremlin!
189
00:10:51,942 --> 00:10:54,070
Aici prim-alarmistul!
190
00:10:54,070 --> 00:10:57,490
Vă avertizez că un gheizer toarnă apă în...
191
00:10:58,616 --> 00:11:04,580
Remedia Miraculescu a raportat deja
„un tsunami vertical în parc”.
192
00:11:05,623 --> 00:11:07,124
Știe să sperie lumea.
193
00:11:07,124 --> 00:11:08,334
Mi-a suflat știrea?
194
00:11:08,334 --> 00:11:12,963
- Remedia Miraculescu e prim-alarmist.
- Ce? Cine-i asta?
195
00:11:12,963 --> 00:11:16,884
Degetele alea groase sunt prea lente
pentru Remedia Miraculescu!
196
00:11:16,884 --> 00:11:21,305
- Ai zilele numărate!
- Unde-i noutatea? Mi-a zis medicul.
197
00:11:22,139 --> 00:11:26,060
- Miroși a babă!
- Și tu la fel.
198
00:11:26,060 --> 00:11:28,646
Eu miros a multe chestii.
199
00:11:29,230 --> 00:11:31,941
Trebuie să-i luăm mamei un cadou special.
200
00:11:31,941 --> 00:11:33,275
CE ȘTIM DESPRE MAMA
201
00:11:33,275 --> 00:11:36,278
Să facem o listă cu ce știm despre ea.
202
00:11:36,278 --> 00:11:38,114
Da! Bună idee!
203
00:11:41,784 --> 00:11:44,995
- Prenumele ei adevărat e Margaret.
- Bun! Notează!
204
00:11:45,955 --> 00:11:47,498
PRENUMELE: MARGARET
205
00:11:48,416 --> 00:11:52,086
Gata, știu! Îi place să vină
la recitalurile mele de jazz.
206
00:11:52,670 --> 00:11:56,090
Ba nu. Ascunde în program
un număr din revista People.
207
00:11:57,842 --> 00:12:02,847
De ce e așa greu? Ar trebui s-o cunoaștem
pe cea care ne-a dat viață.
208
00:12:02,847 --> 00:12:04,432
O fi misterioasă.
209
00:12:04,432 --> 00:12:08,853
Să-i oferim kitul de spionaj
și micul-dejun la pat pe toată viața?
210
00:12:08,853 --> 00:12:13,399
Sau... Știi cufărul ăla
în care-și ține mama amintirile?
211
00:12:13,399 --> 00:12:17,111
Ce-ar fi să ne folosim de kit
ca să spargem lacătul?
212
00:12:17,903 --> 00:12:19,947
Bun-venit în lumea fărădelegilor!
213
00:12:22,700 --> 00:12:24,034
{\an8}PENTRU INVAZIA EXTRATERESTRĂ
214
00:12:24,034 --> 00:12:24,952
AMINTIRI MARGE
215
00:12:24,952 --> 00:12:26,036
Uite-l!
216
00:12:27,329 --> 00:12:30,499
Nici nu știu dacă-s bune de ceva
șperaclele astea.
217
00:12:30,499 --> 00:12:33,669
Doar sunt de jucărie.
218
00:12:35,921 --> 00:12:39,800
Acum mă pun pe gânduri
capsulele alea cu cianură.
219
00:12:39,800 --> 00:12:41,594
Anunțul nașterii mamei!
220
00:12:42,428 --> 00:12:45,639
O cheamă Marjorie, nu Margaret.
221
00:12:45,639 --> 00:12:48,184
Chiar nu știm nimic despre ea.
222
00:12:49,268 --> 00:12:50,436
{\an8}Marge cu Petey
223
00:12:50,436 --> 00:12:52,855
{\an8}Mama a avut un papagal pe nume Petey?
224
00:12:55,941 --> 00:12:59,487
Erau cei mai buni prieteni.
Ca mine cu Elf.
225
00:13:00,488 --> 00:13:01,614
Acum sunt ocupat!
226
00:13:03,073 --> 00:13:05,951
- Ia uite!
- Părinții mamei l-au dat pe Petey.
227
00:13:05,951 --> 00:13:07,536
SERVICE-UL ART
TOWNSBURG DE NORD
228
00:13:07,536 --> 00:13:11,290
Tocmai am aflat ceva despre ea.
Bunica a fost o nesuferită.
229
00:13:11,290 --> 00:13:13,709
Stai! Papagalii trăiesc 80 de ani.
230
00:13:13,709 --> 00:13:18,631
Poate îl găsim pe Petey
și-i aducem mamei înapoi prietenul.
231
00:13:18,631 --> 00:13:22,134
E ca și cum i-am da un capot vorbitor.
232
00:13:22,134 --> 00:13:26,055
- Unde o găsim pe tipa asta?
- În Townsburg de Nord.
233
00:13:26,055 --> 00:13:28,057
Orașul ăla e dubios.
234
00:13:28,057 --> 00:13:31,101
Tatăl lui Milhouse a lucrat acolo
la o clinică de metadonă.
235
00:13:31,101 --> 00:13:33,646
Dar mergem, de dragul lui Margotie!
236
00:13:33,646 --> 00:13:35,856
- Marjorie!
- Da, bine.
237
00:13:36,690 --> 00:13:38,192
STAȚIE DE AUTOBUZ
238
00:13:38,859 --> 00:13:41,487
Facem trei ore până la Townsburg?
239
00:13:41,487 --> 00:13:45,908
Bine. O să dau cu piciorul în scaun
până pică șurubul ăla.
240
00:13:47,284 --> 00:13:48,869
Ești foarte prost-crescut.
241
00:13:50,329 --> 00:13:53,165
Trebuie să lovești lângă șurub. Uite!
242
00:13:56,043 --> 00:13:56,877
Minunat!
243
00:14:02,633 --> 00:14:04,718
BĂUTURI ȘI IARBĂ
BĂUTURI, IARBĂ ȘI TAXE
244
00:14:04,718 --> 00:14:07,888
Deprimant! Ăla nu-i colțul
unde a luat-o razna Nic Cage?
245
00:14:07,888 --> 00:14:09,640
Ba da, uite și statuia.
246
00:14:09,640 --> 00:14:11,141
POȘTĂ
247
00:14:11,809 --> 00:14:13,310
Uite service-ul!
248
00:14:13,310 --> 00:14:14,770
SERVICE-UL ART
249
00:14:14,770 --> 00:14:16,146
Haide!
250
00:14:16,146 --> 00:14:18,482
Jegosule, ai văzut papagalul asta?
251
00:14:19,066 --> 00:14:23,070
{\an8}Da, mi-l amintesc. E papagalul Kristei.
A făcut vreo prostie?
252
00:14:23,070 --> 00:14:24,613
Noi punem întrebările!
253
00:14:24,613 --> 00:14:27,241
Care-i treaba cu Krista asta?
254
00:14:27,241 --> 00:14:30,995
Are un magazin artizanal în apropiere.
Vinde și băuturi și iarbă.
255
00:14:30,995 --> 00:14:32,788
- Hai!
- Să nu pleci din oraș.
256
00:14:32,788 --> 00:14:34,748
Dar mâine e nunta nepoată-mii.
257
00:14:34,748 --> 00:14:38,043
{\an8}- Am zis să nu pleci din oraș!
- Bine.
258
00:14:38,043 --> 00:14:40,921
{\an8}Shirl, Vince la telefon. Nu pot să vin.
259
00:14:40,921 --> 00:14:44,091
Nu știu. Mi-a zis un puști
să nu plec din oraș.
260
00:14:44,091 --> 00:14:46,594
Trebuie să ajung iar prim-alarmist!
261
00:14:46,594 --> 00:14:49,972
Trebuie să avertizez lumea despre... ceva.
262
00:14:51,849 --> 00:14:53,058
Moartea pică de sus!
263
00:14:53,058 --> 00:14:56,478
În Parcul Springfield cad crăci.
Nu vă apropiați!
264
00:14:58,939 --> 00:15:00,649
- Să fugim!
- Am reușit!
265
00:15:00,649 --> 00:15:02,401
Eu sunt prim-alarmistul!
266
00:15:02,401 --> 00:15:05,529
N-o să reziști mult, pocitanie obeză.
267
00:15:05,529 --> 00:15:10,075
O să te fac bucățele
ca pe clătitele băiatului meu.
268
00:15:10,075 --> 00:15:14,705
O să te înfulec și-o să te cac
ca pe clătitele băiatului meu.
269
00:15:17,124 --> 00:15:19,543
Aerul e plin de polen
în Parcul Springfield.
270
00:15:19,543 --> 00:15:22,212
Cine are plămâni să stea departe.
271
00:15:23,923 --> 00:15:26,800
Cadavre în parc!
Posibilă scurgere de gaze!
272
00:15:26,800 --> 00:15:29,511
Un decrepit aruncă chestii
în balta rațelor.
273
00:15:29,511 --> 00:15:31,555
Atac aerian cu chimicale!
274
00:15:31,555 --> 00:15:33,557
OZN-uri deasupra zonei de picnic!
275
00:15:33,557 --> 00:15:36,977
Balauri ghidați de sfori,
pesemne călători în timp, atacă...
276
00:15:36,977 --> 00:15:39,396
Eu am văzut prima zmeiele, nătângule!
277
00:15:41,815 --> 00:15:43,317
Ce s-a întâmplat?
278
00:15:43,317 --> 00:15:46,362
Pământul n-a mai putut
să te țină de gras ce ești.
279
00:15:46,362 --> 00:15:50,157
Poate te-o fi auzit Satana
și-a zis să te ia mai repede în iad.
280
00:15:50,157 --> 00:15:52,493
Bine, ne-am insultat reciproc.
281
00:15:52,493 --> 00:15:54,745
Cum ieșim din groapa asta?
282
00:15:54,745 --> 00:15:56,997
Mi-a scăpat telefonul. Tu îl ai?
283
00:15:56,997 --> 00:16:00,000
Nu. Să țipăm! O să ne audă cineva.
284
00:16:00,000 --> 00:16:03,837
- Ajutor! Salvați-mă pe mine, nu pe ea!
- Aici jos!
285
00:16:03,837 --> 00:16:06,131
Repede! Vin balaurii!
286
00:16:06,840 --> 00:16:11,595
Da, Petey... Era isteț foc. Imita orice.
287
00:16:11,595 --> 00:16:16,016
Politicienii la modă, sunetul care anunța
cine pierde la Prețul corect...
288
00:16:16,016 --> 00:16:19,603
De multe ori mă inducea în eroare
că pierduse un concurent.
289
00:16:19,603 --> 00:16:22,940
De ce vorbești de el la trecut?
290
00:16:22,940 --> 00:16:26,360
I-am lăsat colivia deschisă din greșeală
și a zburat.
291
00:16:26,360 --> 00:16:29,363
Am auzit că a intrat într-un stol
de papagali sălbatici.
292
00:16:30,280 --> 00:16:33,033
Am bătut degeaba drumul până aici.
293
00:16:33,033 --> 00:16:34,368
Nu pleca din oraș!
294
00:16:34,368 --> 00:16:35,953
Dar nunta fetei mele e...
295
00:16:37,621 --> 00:16:39,581
Shirl, vești proaste!
296
00:16:39,581 --> 00:16:44,420
- Iar am dezamăgit-o pe mama.
- Nu suntem în stare de nimic.
297
00:16:48,007 --> 00:16:49,591
Bart, uite-l pe Petey!
298
00:16:49,591 --> 00:16:51,802
Cum să-l facem să coboare?
299
00:16:52,636 --> 00:16:53,637
Știu eu!
300
00:16:53,637 --> 00:16:56,098
Bart, mă înregistrezi în secret?
301
00:16:56,724 --> 00:16:58,892
Sunt în așteptare cu firma de apă.
302
00:16:58,892 --> 00:17:03,313
Scuze, nu vorbeam cu dv,
ci cu băiatul meu enervant.
303
00:17:03,313 --> 00:17:04,606
- Ura!
- L-am prins!
304
00:17:04,606 --> 00:17:05,899
Băiat enervant.
305
00:17:05,899 --> 00:17:07,234
E cineva?
306
00:17:07,234 --> 00:17:09,820
Idioților, nu ne auziți?
307
00:17:09,820 --> 00:17:12,948
N-are cine să ne salveze.
I-am pus pe toți pe fugă.
308
00:17:12,948 --> 00:17:15,701
- Asta-i ironia sorții?
- Cam așa ceva.
309
00:17:15,701 --> 00:17:18,078
Nu, întrebam. Chiar nu știu ce înseamnă.
310
00:17:18,078 --> 00:17:22,041
- Ce ne-o fi apucat?
- Eu făceam un serviciu comunității.
311
00:17:22,041 --> 00:17:25,085
Le-am zis
că țâșnitoarea o să provoace o dolină.
312
00:17:25,085 --> 00:17:29,089
Prostii! Voiai să urci în clasament,
la fel ca mine.
313
00:17:29,089 --> 00:17:31,175
Acum suntem blocați aici.
314
00:17:31,925 --> 00:17:33,886
Mi-e dor de lumea de sus.
315
00:17:34,845 --> 00:17:38,682
Dă-mi și mie! Ne trebuie forță
să ținem piept monștrilor subterani.
316
00:17:38,682 --> 00:17:41,477
Nici vorbă! Bomboana mea, decizia mea!
317
00:17:45,105 --> 00:17:47,858
Da, bine, ai o bomboană.
Nu te mai da mare.
318
00:17:48,442 --> 00:17:49,485
Te îneci?
319
00:17:49,485 --> 00:17:51,028
Stai! Te salvez eu!
320
00:17:51,028 --> 00:17:52,905
Asta-i ironia sorții?
321
00:17:55,032 --> 00:17:56,450
Bine, te ajut!
322
00:17:58,744 --> 00:17:59,828
Pot să respir!
323
00:18:00,621 --> 00:18:04,792
Simpson, în loc de frică, ai răspândit...
324
00:18:04,792 --> 00:18:08,003
- Viața!
- Mulțumesc.
325
00:18:09,254 --> 00:18:13,175
Asta-i senzația la care aspiram,
nu un clasament idiot.
326
00:18:13,175 --> 00:18:14,718
O să te ajut să scapi!
327
00:18:14,718 --> 00:18:17,054
Pune piciorul aici, să te ridic!
328
00:18:19,681 --> 00:18:21,600
Atâtea locuri de care să mă țin!
329
00:18:24,478 --> 00:18:27,356
O să le spun tuturor că ești acolo.
330
00:18:27,356 --> 00:18:31,610
Și așa o să devin prim-alarmist! Sâc!
331
00:18:31,610 --> 00:18:34,947
Hipopotam chel blocat în dolină.
332
00:18:34,947 --> 00:18:37,282
E îngrozitoare.
333
00:18:37,282 --> 00:18:40,869
Mamă, mai avem o surpriză de ziua ta.
334
00:18:41,662 --> 00:18:45,707
- Serios?
- L-am găsit pe vechiul tău prieten.
335
00:18:47,084 --> 00:18:48,418
Petey?
336
00:18:48,418 --> 00:18:49,503
Ce faci?
337
00:18:50,003 --> 00:18:58,595
Cum e posibil?!
338
00:18:58,595 --> 00:19:01,098
- Dați-l jos înainte să...
- Cum e posibil?!
339
00:19:03,684 --> 00:19:04,852
Bart, fă ceva!
340
00:19:07,020 --> 00:19:09,189
- Iartă-mă!
- Am crezut că te iubește.
341
00:19:09,189 --> 00:19:13,902
Așa își arată iubirea!
Mă ciugulește de păr și vomită pe mine.
342
00:19:13,902 --> 00:19:16,613
Nu mai invitam pe nimeni
din cauza geloziei lui.
343
00:19:16,613 --> 00:19:21,493
A mea!
344
00:19:28,250 --> 00:19:32,337
- Atunci de ce l-ai luat?
- Eu voiam un pisoi.
345
00:19:32,337 --> 00:19:34,590
Vecinul voia să scape de el.
346
00:19:34,590 --> 00:19:38,719
Cum Petey știe să miaune,
tata a zis că merge în loc de pisoi.
347
00:19:38,719 --> 00:19:41,471
- Miau!
- Nu ești deloc ca un pisoi!
348
00:19:43,390 --> 00:19:47,060
Îl ducem înapoi la Townsburg.
Are acolo un stol de papagali.
349
00:19:47,060 --> 00:19:49,688
V-ați dus tocmai la Townsburg?
350
00:19:49,688 --> 00:19:54,193
Am vrut să-ți luăm ceva aparte de ziua ta.
351
00:19:54,193 --> 00:19:59,198
I-am supărat pe mulți din autobuz
la întoarcere. Petey e cam rasist.
352
00:19:59,198 --> 00:20:01,158
Asta e...
353
00:20:02,659 --> 00:20:03,660
Ne pare rău.
354
00:20:03,660 --> 00:20:07,831
N-am vrut să-ți provocăm altă traumă
cu pasărea de coșmar din copilărie.
355
00:20:07,831 --> 00:20:12,836
Copiii mei minunați!
V-ați străduit atât pentru mine.
356
00:20:12,836 --> 00:20:16,757
Chiar v-ați gândit la mine.
357
00:20:16,757 --> 00:20:23,555
Firește, doar te considerăm om.
358
00:20:23,555 --> 00:20:25,265
Pe bune!
359
00:20:25,891 --> 00:20:27,643
Ești omul nostru preferat!
360
00:20:28,727 --> 00:20:30,354
Asta e așa de...
361
00:20:33,065 --> 00:20:34,316
Ticălo...
362
00:20:35,192 --> 00:20:38,779
Cine o ajută pe mami
să scape de Petey în Townsburg?
363
00:20:38,779 --> 00:20:40,197
- Noi!
- Noi!
364
00:20:56,380 --> 00:21:01,134
{\an8}Marge, ce capot superb ai!
E din material flaușat?
365
00:21:01,134 --> 00:21:04,721
{\an8}Franțuzesc chiar!
Din provincia Flaușa din Franța.
366
00:21:04,721 --> 00:21:06,723
{\an8}- Mamă!
- Din Franța!
367
00:21:06,723 --> 00:21:11,228
{\an8}Mi l-au făcut cadou copiii.
Mi l-am luat pe mine să văd ce se aude.
368
00:21:11,228 --> 00:21:14,481
{\an8}Cred că se auzea din partea aia.
369
00:21:14,481 --> 00:21:17,150
{\an8}Ce mânecă largă!
370
00:21:17,150 --> 00:21:20,320
{\an8}Ce s-a auzit? Eu nu văd nimic.
371
00:21:20,988 --> 00:21:23,907
{\an8}E o enigmă
pe care n-o vom elucida în veci.
372
00:21:23,907 --> 00:21:26,410
- Cum se mișcă...
- O minunăție de capot!
373
00:21:28,078 --> 00:21:30,080
GENERATOR DE DIVERSIUNI
Accident rutier
374
00:21:30,080 --> 00:21:32,499
Misiune îndeplinită! Terminat!
375
00:21:32,499 --> 00:21:34,418
{\an8}Recepție! Terminat!
376
00:21:36,920 --> 00:21:38,922
Subtitrarea: Aurelia Ferencz