1 00:00:06,327 --> 00:00:07,555 Much Apu About Nothing 2 00:00:44,047 --> 00:00:46,481 Run, Daddy, run! 3 00:00:46,687 --> 00:00:49,997 Open the door, Maude. I don't have time for the secret knock! 4 00:00:50,567 --> 00:00:51,886 I'm panicking, Neddie. 5 00:00:52,087 --> 00:00:54,157 I can't work the knob. 6 00:01:05,327 --> 00:01:08,876 This is Kent Brockman with a special report from the Channel 6 News copter. 7 00:01:09,087 --> 00:01:12,523 A large bear-like animal, most likely a bear... 8 00:01:12,767 --> 00:01:16,203 ...has wandered down from the hills in search of food or employment. 9 00:01:16,447 --> 00:01:20,440 Please remain calm. Stay in your homes. 10 00:01:24,607 --> 00:01:27,201 Looks like bad news for the... 11 00:01:27,967 --> 00:01:30,435 ..."Impson" family. 12 00:01:31,487 --> 00:01:34,797 Let's all calm down. Everyone's going to be just fine... 13 00:01:35,007 --> 00:01:36,679 ...as long as I've got enough beers. 14 00:01:40,407 --> 00:01:41,886 All right, that does it. 15 00:01:42,087 --> 00:01:45,636 If I'm gonna be trapped inside the house, I gotta go out and buy some beer. 16 00:01:51,887 --> 00:01:55,004 Now to drop gracefully through the windshield. 17 00:01:58,687 --> 00:02:00,678 I got you, Dad! 18 00:02:10,087 --> 00:02:12,840 Sweet dreams, Smokey. 19 00:02:14,647 --> 00:02:16,717 Animal tranquilizer! 20 00:02:30,327 --> 00:02:33,637 Book him, Lou. One count of being a bear. 21 00:02:33,847 --> 00:02:36,884 And one count of being an accessory to being a bear. 22 00:02:45,367 --> 00:02:47,437 Oh, Marge, it was horrible. 23 00:02:47,647 --> 00:02:49,956 We were trapped in the house all afternoon... 24 00:02:50,167 --> 00:02:51,759 ...and, well... 25 00:02:51,967 --> 00:02:53,958 ...we had to drink toilet water. 26 00:02:54,167 --> 00:02:56,203 Well, things were bad everywhere. 27 00:02:56,447 --> 00:02:58,677 I'm sick of these constant bear attacks. 28 00:02:58,887 --> 00:03:01,845 It's like a freaking country bear "jamboroo" around here. 29 00:03:02,047 --> 00:03:05,244 Well, now, realistically, Homer, I've lived here some 30-odd years. 30 00:03:05,447 --> 00:03:07,642 This is the first and only bear I've ever seen. 31 00:03:07,847 --> 00:03:10,520 Hey, if you want wild bears eating your children... 32 00:03:10,727 --> 00:03:13,321 ...and scaring away your salmon, that's your business. 33 00:03:13,527 --> 00:03:14,960 But I'm not gonna take it! 34 00:03:15,207 --> 00:03:17,437 - Who's with me? - I am! 35 00:03:19,767 --> 00:03:23,521 We're here! We're queer! We don't want any more bears! 36 00:03:23,767 --> 00:03:27,362 We're here! We're queer! We don 't want any more bears! 37 00:03:27,607 --> 00:03:30,041 That's a pretty catchy chant. Where'd you learn it? 38 00:03:30,247 --> 00:03:33,284 Oh, I heard it at the mustache parade they have every year. 39 00:03:33,527 --> 00:03:36,405 - We don 't want any more bears! - There's an unruly mob to see you. 40 00:03:36,607 --> 00:03:38,359 Does it have an appointment? 41 00:03:38,567 --> 00:03:39,841 Yes, it does. 42 00:03:40,047 --> 00:03:41,321 I phoned ahead. 43 00:03:41,527 --> 00:03:46,396 Mr. Mayor, I hate to break it to you, but your city is infested with bears. 44 00:03:46,647 --> 00:03:49,115 Yeah, and these ones are smarter than the average bear. 45 00:03:49,327 --> 00:03:52,285 - They swiped my picnic basket. - Think of the children. 46 00:03:52,967 --> 00:03:55,686 Very well. I promise swift and decisive action... 47 00:03:55,887 --> 00:03:58,640 ...against these hibernating hucksters. 48 00:04:11,087 --> 00:04:12,725 Not a bear in sight. 49 00:04:12,927 --> 00:04:16,044 The bear patrol must be working like a charm. 50 00:04:16,247 --> 00:04:18,602 - That's specious reasoning, Dad. - Thank you, honey. 51 00:04:18,807 --> 00:04:21,879 By your logic, I could claim that this rock keeps tigers away. 52 00:04:22,087 --> 00:04:24,601 - How does it work? - It doesn't work. 53 00:04:25,527 --> 00:04:26,880 It's just a stupid rock. 54 00:04:27,127 --> 00:04:30,039 But I don't see any tigers around here, do you? 55 00:04:30,527 --> 00:04:33,599 Lisa, I want to buy your rock. 56 00:04:40,847 --> 00:04:45,762 A perfect day. Zero bears, and one big, fat, hairy paycheck. 57 00:04:45,967 --> 00:04:48,561 Hey, how come my pay is so low? 58 00:04:48,807 --> 00:04:51,116 "Bear-patrol tax, $5.00." 59 00:04:51,367 --> 00:04:53,358 What? This is an outrage! 60 00:04:53,567 --> 00:04:56,161 It's the biggest tax increase in history! 61 00:04:56,407 --> 00:04:58,602 Dad, it's the smallest tax increase in history. 62 00:04:58,807 --> 00:05:01,560 Let the bears pay the bear tax. I pay the Homer tax. 63 00:05:01,807 --> 00:05:03,081 That's the "homeowner" tax. 64 00:05:03,327 --> 00:05:05,522 Well, anyway, I'm still outraged. 65 00:05:09,087 --> 00:05:10,600 Down with taxes! 66 00:05:10,807 --> 00:05:12,365 Down with taxes! 67 00:05:12,567 --> 00:05:14,398 Down with taxes! 68 00:05:14,607 --> 00:05:16,962 Won't you think of the children? 69 00:05:17,167 --> 00:05:19,761 Are these morons getting dumber or just louder? 70 00:05:19,967 --> 00:05:23,357 Dumber. They won't give up bear patrol, but they won't pay taxes for it either. 71 00:05:25,487 --> 00:05:27,478 Ducking this issue calls for real leadership. 72 00:05:28,887 --> 00:05:33,119 People, your taxes are high because of illegal immigrants. 73 00:05:33,367 --> 00:05:35,597 That's right, illegal immigrants. 74 00:05:35,807 --> 00:05:37,559 We need to get rid of them. 75 00:05:39,647 --> 00:05:41,319 "Immigants," I knew it was them. 76 00:05:41,527 --> 00:05:44,644 Even when it was the bears, I knew it was them. 77 00:05:44,967 --> 00:05:48,084 Won't somebody please think of the children? 78 00:05:48,327 --> 00:05:50,887 In one week the town will vote on a special referendum... 79 00:05:51,087 --> 00:05:54,284 ...whether or not to deport all illegal immigrants from Springfield. 80 00:05:54,487 --> 00:05:58,082 It shall be known as Proposition 24. 81 00:06:04,967 --> 00:06:09,279 Hey, German boy, go back to Germania. 82 00:06:09,607 --> 00:06:10,926 I do not deserve this! 83 00:06:11,127 --> 00:06:14,244 I have come here legally as an exchange student. 84 00:06:14,487 --> 00:06:18,799 Young man, the only thing we exchange for you is our national dignity. 85 00:06:20,287 --> 00:06:23,518 You want to pick on immigrants, then pick on Willie. 86 00:06:23,727 --> 00:06:24,955 Willie, please. 87 00:06:25,207 --> 00:06:28,324 The children wanna pick on someone their own size. 88 00:06:34,647 --> 00:06:37,878 I don't see how you can support Proposition 24, Dad. 89 00:06:38,127 --> 00:06:39,526 Open your eyes, Lisa. 90 00:06:39,727 --> 00:06:41,957 Our schools are so jam-packed with immigrants... 91 00:06:42,167 --> 00:06:44,203 ...kids like Bart have lost the will to learn. 92 00:06:44,407 --> 00:06:45,635 There's no denying it, sis. 93 00:06:45,887 --> 00:06:47,957 But immigration is what America's all about. 94 00:06:48,167 --> 00:06:51,603 Even the Simpson family immigrated to America. Right, Grampa? 95 00:06:51,807 --> 00:06:53,763 Okay, you twisted my arm. 96 00:06:54,087 --> 00:06:57,523 The Simpson story begins back in the old country. 97 00:06:57,727 --> 00:06:59,399 I forget which one exactly. 98 00:06:59,607 --> 00:07:03,520 My father would drone on and on about America. 99 00:07:03,727 --> 00:07:06,366 He thought it was the greatest thing since sliced bread. 100 00:07:06,727 --> 00:07:09,878 Sliced bread having been invented the previous winter. 101 00:07:10,087 --> 00:07:12,965 See this, son? That's where we're going to live. 102 00:07:13,207 --> 00:07:16,483 Maybe not today, maybe not tomorrow, but someday. 103 00:07:16,727 --> 00:07:20,037 Later that day, we set sail for America. 104 00:07:20,887 --> 00:07:23,037 There it is. Our new home. 105 00:07:25,927 --> 00:07:27,645 I love America! 106 00:07:27,847 --> 00:07:29,644 Abe, supper's on! 107 00:07:29,887 --> 00:07:32,765 We had to move out once we'd filled the head with garbage. The end. 108 00:07:36,767 --> 00:07:39,645 When those immigrants get deported there'll be more elbowroom... 109 00:07:39,847 --> 00:07:42,236 ...for regular joes like you and me, Apu. 110 00:07:42,447 --> 00:07:46,440 Mr. Simpson, it may astonish you to learn that I am an immigrant. 111 00:07:46,647 --> 00:07:49,207 You? I don't believe it. 112 00:07:49,407 --> 00:07:51,637 No, in truth, an illegal immigrant, sir. 113 00:07:51,847 --> 00:07:56,637 If Proposition 24 passes, I shall be forced to leave this country. 114 00:07:56,887 --> 00:07:58,559 Oh, I wish... 115 00:07:58,767 --> 00:08:01,327 Oh, I wish I could have stayed just one more year or two. 116 00:08:01,527 --> 00:08:05,486 There was so much I wanted to see and to do and to have done to me. 117 00:08:05,687 --> 00:08:06,961 Oh, my God. 118 00:08:07,207 --> 00:08:11,280 I got so swept up in the scapegoating and fun of Proposition 24... 119 00:08:11,527 --> 00:08:15,964 ...I never stopped to think it might affect someone I cared about. 120 00:08:17,327 --> 00:08:19,557 You know what, Apu? 121 00:08:19,847 --> 00:08:23,362 I am really, really gonna miss you. 122 00:08:37,167 --> 00:08:40,443 You know what really "aggravases" me is them "immigants." 123 00:08:40,687 --> 00:08:42,917 They want the benefits of living in Springfield... 124 00:08:43,127 --> 00:08:45,925 ...but they ain't bothered to learn themselves the language. 125 00:08:46,167 --> 00:08:48,237 Yeah, those are exactly my "sentimonies." 126 00:08:48,447 --> 00:08:50,324 Yeah... 127 00:08:52,687 --> 00:08:53,915 You said it, Barn. 128 00:09:01,447 --> 00:09:05,201 Make the protesters go away, and I'll give you the entire bottle. 129 00:09:05,407 --> 00:09:06,635 Oh, thank you goodness. 130 00:09:06,847 --> 00:09:08,485 My first customers in a week. 131 00:09:08,727 --> 00:09:12,276 It's hard to believe someone so close to our family could be an illegal alien. 132 00:09:12,487 --> 00:09:13,840 Alas, it is true. 133 00:09:14,047 --> 00:09:17,596 I came here shortly after my graduation from Caltech. 134 00:09:17,807 --> 00:09:19,718 Calcutta Technical Institute. 135 00:09:19,967 --> 00:09:23,277 As the top student in my graduating class of 7 million... 136 00:09:23,527 --> 00:09:27,759 ...I was accepted for graduate study in the United States. 137 00:09:32,887 --> 00:09:37,802 Wherever you go and whatever you do, we will always love you. 138 00:09:38,007 --> 00:09:39,838 Make us proud, son. 139 00:09:40,047 --> 00:09:42,800 - Never forget who you are. - I won't, Mother. 140 00:09:43,007 --> 00:09:44,918 And I won't forget you, Manjula. 141 00:09:45,127 --> 00:09:48,563 I am so sorry our arranged marriage will not come to pass. 142 00:09:48,767 --> 00:09:50,280 Farewell, my beloved. 143 00:09:50,527 --> 00:09:53,439 I enrolled at Springfield Heights Institute of Technology... 144 00:09:53,687 --> 00:09:57,316 ...under the tutelage of the brilliant Professor John Frink. 145 00:09:57,567 --> 00:10:01,242 Well, sure, the Frinkiac 7 looks impressive... Don't touch it! 146 00:10:01,487 --> 00:10:05,241 - But I predict that within 100 years, computers will be twice as powerful... 147 00:10:05,447 --> 00:10:08,439 ...10,000 times larger, and so expensive... 148 00:10:08,647 --> 00:10:12,037 ...that only the five richest kings of Europe will own them. 149 00:10:12,287 --> 00:10:14,118 Could it be used for dating? 150 00:10:14,367 --> 00:10:15,595 Well, theoretically, yes... 151 00:10:15,807 --> 00:10:18,321 ...but the computer matches would be so perfect... 152 00:10:18,527 --> 00:10:22,805 ...as to eliminate the thrill of romantic conquest... way. 153 00:10:23,047 --> 00:10:26,517 Nine glorious years later, I completed my Ph.D. Thesis. 154 00:10:26,727 --> 00:10:29,605 Two hundred thousand precisely ordered punch cards... 155 00:10:29,807 --> 00:10:33,004 ...comprising the world's very first tic-tac-toe program. 156 00:10:33,247 --> 00:10:35,442 Only the top human players could beat it. 157 00:10:35,647 --> 00:10:37,000 Hey, what's this one for? 158 00:10:39,847 --> 00:10:43,556 So, Apu, why didn't you go back to India when your student visa expired? 159 00:10:43,807 --> 00:10:47,482 I did not feel right leaving without paying off my student loans. 160 00:10:47,847 --> 00:10:49,758 So I took a job at the Kwik-E-Mart. 161 00:10:49,967 --> 00:10:53,277 When my debts were wiped clean, I was all set to go. 162 00:10:53,487 --> 00:10:56,638 But by then I had made so many friends here. 163 00:10:56,887 --> 00:10:59,242 What you're saying is so understandable. 164 00:10:59,447 --> 00:11:02,439 And really, your only crime was violating U.S. Law. 165 00:11:02,687 --> 00:11:04,917 Oh, you are one of the good ones. 166 00:11:05,167 --> 00:11:08,603 You know what? I'm going to vote no on 24. 167 00:11:08,807 --> 00:11:12,163 Mom, you're the greatest. Can I have this licorice? 168 00:11:18,007 --> 00:11:19,360 Good evening, young man. 169 00:11:19,567 --> 00:11:21,683 My name is Charles Norwood. 170 00:11:21,927 --> 00:11:26,637 Furthermore to this beer, I would also like three of your finest, cheapest cigars. 171 00:11:26,847 --> 00:11:29,839 Here's my ID, which confirms my "adultivity." 172 00:11:34,527 --> 00:11:38,600 Hey, Kearney, this fake ID, it is truly excellent. 173 00:11:39,167 --> 00:11:41,920 Say, if you tell me where you obtained it... 174 00:11:42,127 --> 00:11:44,163 ...I will overlook the ice-cream sandwiches... 175 00:11:44,367 --> 00:11:46,278 ...concealed in your armpits, eh? 176 00:11:47,127 --> 00:11:48,082 Deal. 177 00:11:52,807 --> 00:11:57,483 Okay, here are your fraudulent documents, Mr. Nahasapeemapetilon. 178 00:11:57,687 --> 00:11:59,837 Your U.S. Passport, social security card... 179 00:12:00,047 --> 00:12:02,800 ...birth certificate and your death certificate. 180 00:12:03,007 --> 00:12:05,919 Just hold on to that one in your safe-deposit box. 181 00:12:06,167 --> 00:12:08,476 Most humble and grateful thanks to you. 182 00:12:10,047 --> 00:12:12,607 Can the courtesy. You're an American now. 183 00:12:12,807 --> 00:12:15,446 Remember, you were born in Green Bay, Wisconsin. 184 00:12:15,647 --> 00:12:19,162 Your parents were Herb and Judy Nahasapeemapetilon. 185 00:12:19,367 --> 00:12:21,403 And if you do not wish to arouse suspicion... 186 00:12:21,647 --> 00:12:24,684 ...I strongly urge you to act American. 187 00:12:26,847 --> 00:12:29,236 Hey there, Homer. How's it hanging? 188 00:12:29,487 --> 00:12:32,365 Low and lazy. So... 189 00:12:32,727 --> 00:12:35,161 Hey, say something again. 190 00:12:35,407 --> 00:12:39,002 Oh, you're just noticing the way I'm talking to you now. 191 00:12:39,207 --> 00:12:43,325 You see, it turns out, I am an American citizen after all. 192 00:12:43,567 --> 00:12:47,446 Apparently, I just plumb forgot about it. 193 00:12:47,767 --> 00:12:52,795 Say, let's take a relaxed attitude toward work and watch the baseball match. 194 00:12:53,007 --> 00:12:55,885 The NY Mets are my favorite squadron. 195 00:12:56,087 --> 00:12:59,079 Hey, you got rid of that goofy, sacred elephant statue. 196 00:12:59,287 --> 00:13:00,686 Oh, yeah. 197 00:13:00,927 --> 00:13:03,157 What was I thinking with that? 198 00:13:03,367 --> 00:13:06,916 Who needs the infinite compassion of Ganesha... 199 00:13:07,127 --> 00:13:11,245 ...when I've got Tom Cruise and Nicole Kidman staring at me... 200 00:13:11,447 --> 00:13:14,200 ...from Entertainment Weekly with their dead eyes! 201 00:13:14,447 --> 00:13:17,723 Look at me! I've betrayed my Indian heritage, sir! 202 00:13:17,927 --> 00:13:20,964 What would my parents think of me now? 203 00:13:23,007 --> 00:13:24,565 Make us proud, son. 204 00:13:24,767 --> 00:13:26,883 Never forget who you are. 205 00:13:27,087 --> 00:13:29,521 Don't make the same mistake I did. 206 00:13:30,247 --> 00:13:32,397 Oh, forgive me, Mother. 207 00:13:32,607 --> 00:13:34,438 Father... 208 00:13:34,647 --> 00:13:36,126 ...I failed you! 209 00:13:42,207 --> 00:13:44,437 Who am I kidding? I am no citizen. 210 00:13:44,647 --> 00:13:46,922 This passport is a cheap forgery. 211 00:13:47,127 --> 00:13:50,756 A cheap, $2000 forgery. 212 00:13:51,287 --> 00:13:54,677 I have brought shame to my parents, to my homeland and to myself. 213 00:13:54,927 --> 00:13:56,724 Don't forget Ganesha. 214 00:13:58,447 --> 00:14:01,996 I cannot deny my roots, and I cannot keep up this charade. 215 00:14:02,247 --> 00:14:06,035 I only did it because I love this land, where I have the freedom to say... 216 00:14:06,247 --> 00:14:08,966 ...and to think and to charge whatever I want. 217 00:14:09,207 --> 00:14:14,156 I want to stay, but as the real me. Not as some yahoo from Green Bay. 218 00:14:20,847 --> 00:14:23,566 You must love this country more than I love a cold beer... 219 00:14:23,767 --> 00:14:25,359 ...on a hot Christmas morning. 220 00:14:25,607 --> 00:14:29,236 Darn it, Apu, I'm not gonna let them kick you out! 221 00:14:30,487 --> 00:14:32,284 I never should've bought this button. 222 00:14:32,487 --> 00:14:35,320 - Can I have my $3 back? - Store credit only. 223 00:14:37,847 --> 00:14:39,519 Hey, Marge, look who I brought home. 224 00:14:40,447 --> 00:14:44,281 Oh, Homer, are you rounding up immigrants? 225 00:14:44,487 --> 00:14:49,003 No, Marge. Apu convinced me that Proposition 24 is a big mistake. 226 00:14:49,247 --> 00:14:52,080 All right! Now you've got all the Simpsons behind you, Apu. 227 00:14:52,287 --> 00:14:55,677 That's nice, although three of you are below voting age. 228 00:14:55,927 --> 00:14:57,360 And I'm not registered. 229 00:14:57,607 --> 00:15:00,326 I do appreciate your concern, really, but it is hopeless. 230 00:15:00,527 --> 00:15:05,362 The latest poll shows a whooping 85-percent support for Proposition 24. 231 00:15:05,567 --> 00:15:08,127 Hey, Apu, why don't you just marry some American broad... 232 00:15:08,327 --> 00:15:11,046 ...then dump her after you get your citizenship? 233 00:15:12,527 --> 00:15:14,006 Hello, Selma? 234 00:15:14,207 --> 00:15:16,960 Selma, my dear, how are you? 235 00:15:18,567 --> 00:15:20,080 Listen, shut up for a second. 236 00:15:20,287 --> 00:15:23,085 How would you like to marry Apu so he doesn't get deported? 237 00:15:23,327 --> 00:15:27,684 I'd rather eat poison. My name's already Selma Bouvier Terwilliger Hutz McClure. 238 00:15:27,887 --> 00:15:30,924 God knows it's long enough without Nahasapetapeeta-whatever. 239 00:15:31,127 --> 00:15:33,561 From now on, I'm only marrying for love. 240 00:15:33,767 --> 00:15:36,156 And possibly once more for money. 241 00:15:39,327 --> 00:15:42,205 Oh, it's hopeless. Oh, poor Apu. 242 00:15:42,407 --> 00:15:45,080 Hey, the government don't control the sky. 243 00:15:45,287 --> 00:15:48,324 - What if you lived in a balloon? - That's it! 244 00:15:48,527 --> 00:15:50,404 Do you hear that, Mom? She's as dumb as me. 245 00:15:50,607 --> 00:15:53,121 No. Not what he said, what he is. 246 00:15:53,327 --> 00:15:56,478 Grandfather, as in grandfather clause. 247 00:15:56,687 --> 00:15:59,155 Apu, how long ago did your visa expire? 248 00:15:59,407 --> 00:16:00,635 Seven years, but I don't... 249 00:16:00,887 --> 00:16:03,959 There was an amnesty declared for people who've been here that long. 250 00:16:04,167 --> 00:16:06,283 That means you can take the citizenship test. 251 00:16:06,967 --> 00:16:10,516 But, Apu, the vote on Proposition 24 is on Tuesday. 252 00:16:10,727 --> 00:16:13,116 - You'll have to pass the test before then. - Oh, no. 253 00:16:13,327 --> 00:16:16,842 That is not nearly enough time to learn over 200 years of American history. 254 00:16:17,047 --> 00:16:18,878 Oh, it can't be that many. 255 00:16:19,087 --> 00:16:21,806 Come on, Apu. I'll be your tutor. 256 00:16:26,207 --> 00:16:28,437 Please identify this object. 257 00:16:28,687 --> 00:16:32,123 It appears to be the flag which disappeared from the library last year. 258 00:16:32,367 --> 00:16:35,803 Correct. Now, we all know the 13 stripes are for good luck... 259 00:16:36,007 --> 00:16:39,886 ...but why does the American flag have precisely 47 stars? 260 00:16:40,087 --> 00:16:43,477 Because this particular flag is ridiculously out-of-date. 261 00:16:43,687 --> 00:16:46,963 The library must have purchased it during the brief period in 1912... 262 00:16:47,167 --> 00:16:50,364 ...after New Mexico became a state but before Arizona did. 263 00:16:50,967 --> 00:16:52,195 Partial credit. 264 00:16:53,487 --> 00:16:56,399 Now, they may ask you to locate your town on a map of the U.S. 265 00:16:56,607 --> 00:16:57,835 So let's do that. 266 00:16:58,647 --> 00:17:01,719 Springfield, Springfield... Right here. 267 00:17:01,927 --> 00:17:04,236 Dad, you're not pointing anywhere near Springfield. 268 00:17:04,447 --> 00:17:05,846 It's over here, Apu. 269 00:17:06,047 --> 00:17:07,924 Hey, what you doing? Studying? 270 00:17:08,167 --> 00:17:11,876 I'm so confused. I don't know where I'm getting kicked out of anymore. 271 00:17:21,287 --> 00:17:22,925 Sign's floating away, chief. 272 00:17:23,167 --> 00:17:26,398 Executive, legislative and judicial. 273 00:17:26,607 --> 00:17:28,757 No, no and no. 274 00:17:28,967 --> 00:17:31,959 Maybe we should start all over with the electrical college. 275 00:17:32,167 --> 00:17:34,601 Please, Mr. Simpson, my brain needs sleep. 276 00:17:34,847 --> 00:17:37,236 The test is in six hours, and many of these facts... 277 00:17:37,447 --> 00:17:40,564 ...are completely new to me. - Sleep is for the weak, Apu. 278 00:17:40,767 --> 00:17:44,362 Now, I'm gonna go to bed while you look over my notes from ninth-grade history. 279 00:17:44,607 --> 00:17:47,644 Okay, Apu, stay awake and stay focused. 280 00:17:47,847 --> 00:17:49,758 Cotton Mather... 281 00:17:56,047 --> 00:17:57,400 Oh, no, I fell asleep! 282 00:17:57,647 --> 00:18:00,207 I have forgotten everything that Mr. Homer taught me. 283 00:18:00,407 --> 00:18:02,875 Perfect, let's roll. 284 00:18:05,767 --> 00:18:08,759 - Immigrants, go home. - Go back home. Go on, get out of here. 285 00:18:09,007 --> 00:18:10,838 - Go on, now. - Gosh, you're annoying. 286 00:18:23,047 --> 00:18:25,515 All right, men, here's the order of deportations. 287 00:18:25,767 --> 00:18:29,396 First you'll be rounding up your tired, then your poor... 288 00:18:29,607 --> 00:18:32,405 ...then your huddled masses yearning to breathe free. 289 00:18:32,647 --> 00:18:33,921 Breathers, got it. 290 00:18:34,167 --> 00:18:37,955 All right, here's your last question. What was the cause of the Civil War? 291 00:18:38,167 --> 00:18:39,839 Actually, there were numerous causes. 292 00:18:40,047 --> 00:18:43,642 Aside from the obvious schism between abolitionists and anti-abolitionists... 293 00:18:43,847 --> 00:18:46,645 ...economic factors, both domestic and international, played... 294 00:18:46,887 --> 00:18:48,240 - Hey, hey. - Yeah. 295 00:18:48,447 --> 00:18:50,403 - Just say "slavery." - Slavery it is, sir. 296 00:18:51,687 --> 00:18:53,678 Yes! I am a citizen! 297 00:18:53,887 --> 00:18:56,196 Now, which way to the welfare office? 298 00:18:56,447 --> 00:18:59,564 - What? - I'm kidding, I'm kidding. I work, I work. 299 00:19:00,607 --> 00:19:02,962 Thank you. I want to say thank you to everyone. 300 00:19:04,607 --> 00:19:07,485 From this day forth, I am no longer an Indian living in America. 301 00:19:07,687 --> 00:19:09,564 I am an Indian American. 302 00:19:09,767 --> 00:19:12,201 - Yeah! - Hear, hear, hear. 303 00:19:12,447 --> 00:19:15,166 You know, Apu, in a way, all Americans are immigrants. 304 00:19:15,367 --> 00:19:16,766 Except Native Americans. 305 00:19:16,967 --> 00:19:18,923 Yeah, native Americans like us. 306 00:19:19,127 --> 00:19:20,446 No, I mean American Indians. 307 00:19:20,647 --> 00:19:21,966 - Like me. - No, I mean... 308 00:19:22,727 --> 00:19:27,437 Hi, everyone. If I could just say a few words, I'd be a better public speaker. 309 00:19:29,527 --> 00:19:31,677 Now that you're all relaxed... 310 00:19:32,087 --> 00:19:34,601 Most of us here were born in America. 311 00:19:34,807 --> 00:19:36,479 We take this country for granted. 312 00:19:36,687 --> 00:19:38,484 But not immigrants like Apu. 313 00:19:38,687 --> 00:19:41,121 While the rest of us are drinking ourselves stupid... 314 00:19:41,527 --> 00:19:44,121 ...they're driving the cabs that get us home safely. 315 00:19:44,367 --> 00:19:46,927 They're writing the operas that entertain us every day. 316 00:19:47,167 --> 00:19:49,965 They're training our tigers, and kicking our extra points. 317 00:19:50,207 --> 00:19:55,281 These people are the glue that holds together the gears of our society. 318 00:19:55,527 --> 00:20:01,716 If we pass Proposition 24, we'll be losing some of the truest Americans of all. 319 00:20:02,447 --> 00:20:08,044 When you go to the polls tomorrow, please vote no on Proposition 24. 320 00:20:08,247 --> 00:20:13,162 No on 24. No on 24. 321 00:20:13,407 --> 00:20:15,796 No on 24. 322 00:20:16,007 --> 00:20:18,316 No on 24. 323 00:20:18,567 --> 00:20:21,081 No on 24. 324 00:20:21,287 --> 00:20:23,596 No on 24. 325 00:20:23,847 --> 00:20:26,156 No on 24. 326 00:20:27,447 --> 00:20:30,245 It's a landslide. Yes on 24. 327 00:20:30,447 --> 00:20:34,235 The proposition passed with a record 95 percent... 328 00:20:34,487 --> 00:20:36,557 When are people going to learn? 329 00:20:36,767 --> 00:20:38,917 Democracy doesn't work. 330 00:20:39,127 --> 00:20:41,038 Please don't knock the land that I love. 331 00:20:43,527 --> 00:20:49,477 Jury duty. Oh, today I am truly an American citizen. 332 00:20:53,207 --> 00:20:57,519 Just thank heaven everything worked out for the people we care about. 333 00:21:00,207 --> 00:21:02,243 Ingrates. 334 00:21:50,407 --> 00:21:52,363 Subtitles by SDI Media Group 335 00:21:52,567 --> 00:21:54,523 [ENGLISH]