1
00:00:43,138 --> 00:00:46,008
Remember, Bart--
I mean, Dances in Underwear.
2
00:00:46,182 --> 00:00:47,973
--We take the white man alive.
3
00:00:48,142 --> 00:00:51,475
All right, Thinks Too Much.
It shall be so.
4
00:00:52,979 --> 00:00:56,561
Keep your eyes peeled for Injuns.
I mean, Native Americans.
5
00:00:56,732 --> 00:01:00,184
They're after us because we gave them
blankets infected with cooties.
6
00:01:00,402 --> 00:01:02,442
I ate all my caps.
7
00:01:03,113 --> 00:01:06,481
Throw down your weapons
and kiss the prairie, cow dorks!
8
00:01:08,659 --> 00:01:11,660
Why do we have to play
this corny old game anyway?
9
00:01:11,870 --> 00:01:13,696
I brought my jacks!
10
00:01:14,497 --> 00:01:16,489
I got twosies!
11
00:01:21,503 --> 00:01:25,251
That's not fair, Nelson. They didn't have
the Killmatic 3000 back then.
12
00:01:25,464 --> 00:01:29,296
Hey, records from that era
are spotty at best.
13
00:01:34,347 --> 00:01:36,885
Bart! Lisa! Time for church!
14
00:01:37,099 --> 00:01:38,890
Milhouse, time for church!
15
00:01:39,059 --> 00:01:41,929
Shlomo, time for your violin lesson!
16
00:01:58,700 --> 00:02:00,824
Why the crap do we have
to go church anyway?
17
00:02:00,994 --> 00:02:03,912
You just answered your own question
with that commode mouth.
18
00:02:04,079 --> 00:02:06,784
Besides, you kids need to learn
morals and decency...
19
00:02:06,999 --> 00:02:08,659
...and how to love your fellow man.
20
00:02:08,833 --> 00:02:14,788
And with flaming swords, the Aramites
did pierce the eyes of their fellow men...
21
00:02:14,963 --> 00:02:17,965
...and did feast on what flowed forth.
22
00:02:18,174 --> 00:02:21,875
Among whom also we all
once conducted ourselves...
23
00:02:22,053 --> 00:02:23,760
...in the lusts of our flesh...
24
00:02:23,929 --> 00:02:26,053
PM a troll man
25
00:02:27,474 --> 00:02:29,466
PM a troll man
26
00:02:29,684 --> 00:02:32,887
I don't want you playing with something
that has such bizarre hair.
27
00:02:33,145 --> 00:02:35,387
Awful, awful hair.
28
00:02:40,484 --> 00:02:42,276
And now my daughter, Jessica...
29
00:02:42,444 --> 00:02:44,734
...who has just returned
from boarding school...
30
00:02:44,905 --> 00:02:47,443
...will read the same passage
I just read.
31
00:02:47,615 --> 00:02:50,485
I noticed a few of you
weren't paying attention.
32
00:02:58,166 --> 00:03:01,167
Wow, there is a God.
33
00:03:04,421 --> 00:03:08,834
I'm telling you, the light would
work better if it pointed out to sea!
34
00:03:09,008 --> 00:03:11,843
Shut up, I know what I'm doing.
35
00:03:14,054 --> 00:03:16,972
I hate the sea and everything in it.
36
00:03:17,724 --> 00:03:21,222
Bye. Bye-bye. Bye-bye.
Thank you for choosing our church.
37
00:03:21,852 --> 00:03:24,093
I've never felt this way
about a girl before.
38
00:03:24,562 --> 00:03:27,895
My long search is finally over.
39
00:03:34,237 --> 00:03:35,945
Hi, I'm Bart Simpson.
40
00:03:36,114 --> 00:03:38,866
I was incredibly moved by your reading.
41
00:03:39,033 --> 00:03:42,366
I don't think God's words
have ever sounded so plausible.
42
00:03:42,577 --> 00:03:44,736
Thanks, Art.
43
00:03:45,038 --> 00:03:47,742
I have to go over here now.
44
00:03:52,002 --> 00:03:53,876
Don't be so hard on yourself, Bart.
45
00:03:54,045 --> 00:03:56,370
It's not your fault Jessica
doesn't like you.
46
00:03:56,547 --> 00:03:58,422
Is it my hair? My overbite?
47
00:03:58,591 --> 00:04:01,793
The fact that I've worn the same clothes
for the last four years?
48
00:04:02,010 --> 00:04:06,137
No, Bart. I just think you and Jessica
are too different to get along.
49
00:04:06,305 --> 00:04:10,931
She's a sweet, kind reverend's daughter,
and you're the devil's cabana boy.
50
00:04:15,021 --> 00:04:17,511
Good. Very good.
51
00:04:17,690 --> 00:04:19,979
Ralph, Jesus did not have wheels.
52
00:04:22,819 --> 00:04:24,859
-Bart Simpson?
-Yes, ma'am.
53
00:04:25,029 --> 00:04:28,280
I'd like to return to your wonderful
Sunday school, please.
54
00:04:28,448 --> 00:04:31,022
But, Bart, we banned you
from Sunday school.
55
00:04:31,242 --> 00:04:34,825
You were happy. We were happy.
Everybody was happy.
56
00:04:34,996 --> 00:04:36,740
Particularly the hamster.
57
00:04:39,833 --> 00:04:41,541
I've changed my ways.
58
00:04:41,751 --> 00:04:44,076
Please give me
another chance, ma'am.
59
00:04:44,295 --> 00:04:48,292
All right, Bart.
The Bible does teach forgiveness.
60
00:04:48,465 --> 00:04:51,751
Class, I want you to welcome back
our prodigal son.
61
00:04:51,926 --> 00:04:53,883
-What?
-What's prodigal mean?
62
00:04:54,053 --> 00:04:55,381
Oh, dear.
63
00:04:55,721 --> 00:04:58,212
You know, the great thing about
Sunday school...
64
00:04:58,390 --> 00:05:01,059
...is we're finally learning
something we can use.
65
00:05:01,226 --> 00:05:02,933
Yeah, so true.
66
00:05:03,102 --> 00:05:06,803
I have to turn my chair this way now.
67
00:05:07,481 --> 00:05:10,482
Somehow I gotta convince her
I'm a good person.
68
00:05:10,650 --> 00:05:14,861
All right, I have to sit here and behave,
no matter what.
69
00:05:15,029 --> 00:05:18,315
Okay, class. We have a special
treat today for pass-around.
70
00:05:18,490 --> 00:05:22,440
A replica of the slingshot
David used to slay Goliath.
71
00:05:22,618 --> 00:05:26,615
While you kids are looking at that,
I'll just busy myself in this file cabinet.
72
00:05:32,209 --> 00:05:35,377
Must fight Satan.
73
00:05:36,755 --> 00:05:38,878
Make it up to him...
74
00:05:41,133 --> 00:05:42,924
...later.
75
00:05:44,219 --> 00:05:46,758
You know, I was considering
staying after school...
76
00:05:46,930 --> 00:05:49,468
...and helping teacher clean up.
77
00:05:50,099 --> 00:05:52,934
Do you ever think anything
you don't say?
78
00:05:55,854 --> 00:05:58,558
There is just no pleasing
a girl like that!
79
00:05:58,731 --> 00:06:01,685
All that unnecessary behaving.
80
00:06:01,984 --> 00:06:06,693
I'm all tense through the chestal area.
I need relief.
81
00:06:13,660 --> 00:06:16,412
Now, the kilt was only
for day-to-day wear.
82
00:06:16,579 --> 00:06:21,573
In battle, we donned a full-length
ball gown covered in sequins.
83
00:06:21,792 --> 00:06:25,125
The idea was to blind
your opponent with luxury.
84
00:06:28,297 --> 00:06:31,998
'Tis no more than what God gave me,
you Puritan pukes.
85
00:06:35,512 --> 00:06:39,675
That'll hold me, at least till I get
my hands on some kind of explosives.
86
00:06:44,811 --> 00:06:46,637
Congratulations, Simpson.
87
00:06:46,854 --> 00:06:51,148
You just fell for our sting and won
yourself three months' detention.
88
00:06:51,358 --> 00:06:54,525
There's no such thing
as Scotchtoberfest!
89
00:06:54,736 --> 00:06:59,528
There's not? You used me, Skinner!
You used me!
90
00:07:00,282 --> 00:07:02,156
Three months?
91
00:07:04,035 --> 00:07:05,530
Hi, Bart.
92
00:07:05,745 --> 00:07:10,573
I saw the way they set you up.
That was really unfair.
93
00:07:12,208 --> 00:07:14,368
Wanna have dinner
at my house tonight?
94
00:07:14,544 --> 00:07:17,331
Really? Sure.
95
00:07:18,297 --> 00:07:20,586
Great. We eat at 7.
96
00:07:21,800 --> 00:07:24,290
There's only one thing to do
at a moment like this:
97
00:07:24,469 --> 00:07:25,584
Strut.
98
00:07:40,482 --> 00:07:45,274
I can't believe my little boy
is already going on his first date.
99
00:07:58,372 --> 00:08:02,119
Oh, that's sweet, Homer.
Our son is growing up, isn't he?
100
00:08:02,333 --> 00:08:04,539
No, it's not that. Didn't you hear?
101
00:08:04,710 --> 00:08:09,918
They have no bananas.
They have no bananas today.
102
00:08:14,343 --> 00:08:18,388
So, Bart, how's school going?
Jessica always gets straight A's.
103
00:08:18,597 --> 00:08:21,217
Well, in my family,
grades aren't that important.
104
00:08:21,391 --> 00:08:23,550
It's what you learn that counts.
105
00:08:23,726 --> 00:08:25,552
Six times five! What is it?
106
00:08:25,978 --> 00:08:28,812
Actually, numbers don't have
much use in my future career:
107
00:08:28,980 --> 00:08:31,104
Olympic gold-medal rocket-sled champ!
108
00:08:31,566 --> 00:08:33,974
I didn't know the rocket sled
was an Olympic event.
109
00:08:34,193 --> 00:08:37,609
Well, no offense, but what you
don't know could fill a warehouse.
110
00:08:37,821 --> 00:08:39,612
Young man, explain yourself!
111
00:08:39,781 --> 00:08:43,695
Sorry. I have kind of a short fuse,
which some find charming.
112
00:08:43,909 --> 00:08:46,744
Speaking of charming,
watching Fox last night...
113
00:08:46,912 --> 00:08:49,367
...I heard a rather amusing story.
114
00:08:49,539 --> 00:08:52,825
This character named Martin
was feeling rather randy...
115
00:08:53,000 --> 00:08:54,542
...and he was heard to remark--
116
00:08:55,752 --> 00:08:58,421
And don't you ever come near
my daughter again!
117
00:08:58,630 --> 00:09:01,749
Never have I heard such
gratuitous use of the word "butt"!
118
00:09:01,966 --> 00:09:03,757
-But-- But-- But--
-Make him stop!
119
00:09:03,926 --> 00:09:06,085
-But-- But-- But--
-Make him stop!
120
00:09:12,391 --> 00:09:15,428
You're bad, Bart Simpson.
121
00:09:15,977 --> 00:09:17,305
No, I'm not. I'm really--
122
00:09:17,478 --> 00:09:20,099
Yes, you are. You're bad.
And I like it.
123
00:09:20,314 --> 00:09:21,891
I'm bad to the bone, honey.
124
00:09:22,066 --> 00:09:24,900
-Let's go find some fun.
-But your father said--
125
00:09:25,110 --> 00:09:28,645
I told the rev I was going
to my room to say my prayers.
126
00:09:29,321 --> 00:09:33,272
Smart, beautiful and a liar.
127
00:09:33,450 --> 00:09:36,487
So much better than that
Sarah, plain and tall.
128
00:09:54,884 --> 00:09:56,960
Right there! Put that there!
129
00:09:58,054 --> 00:10:00,628
Excellent! You're incredible, Jessica.
130
00:10:00,847 --> 00:10:03,801
Your throws, your catches,
your spirals, your loops.
131
00:10:04,017 --> 00:10:07,385
It's like the toilet paper
is an extension of your body.
132
00:10:08,937 --> 00:10:12,389
No way would a minister's daughter
go out with you.
133
00:10:12,607 --> 00:10:14,185
Oh, yeah? I'll prove it.
134
00:10:15,276 --> 00:10:17,435
-Hey, Jessica.
-Yes?
135
00:10:17,611 --> 00:10:20,565
-Am I supposed to know you?
-Jessica, we just--
136
00:10:20,739 --> 00:10:24,689
That's for besmirching
an innocent girl's name.
137
00:10:26,243 --> 00:10:29,327
-Why?
-I'm sorry, Bart.
138
00:10:29,538 --> 00:10:32,408
You know my parents
can't find out about us.
139
00:10:32,582 --> 00:10:37,327
And besides, if it's secret,
it's even more exciting.
140
00:10:37,795 --> 00:10:40,203
-I guess.
-Hey, you wanna go skateboarding?
141
00:10:41,047 --> 00:10:44,464
Actually, I was hoping I could
sit down for just a second.
142
00:10:44,675 --> 00:10:47,463
Come on, it'll be fun.
143
00:10:51,222 --> 00:10:53,796
Now I have the energy to do anything.
144
00:10:54,850 --> 00:10:56,677
Just give me two minutes.
145
00:11:00,480 --> 00:11:02,805
Jessica, I think this is too steep.
146
00:11:03,024 --> 00:11:07,069
Bart, you can't trust your perception
at this altitude.
147
00:11:13,324 --> 00:11:16,194
Actually, if the road surface
maintains its integrity...
148
00:11:16,368 --> 00:11:18,278
...I just might be able to hold on.
149
00:11:34,675 --> 00:11:36,419
The glue will slow me down.
150
00:11:36,635 --> 00:11:40,133
-Any glue leaking?
-No. That glue ain't going nowhere.
151
00:11:40,555 --> 00:11:42,215
Nothing's ever gonna stop me.
152
00:11:50,813 --> 00:11:54,265
Oh, no. There goes the glue after all.
153
00:12:02,031 --> 00:12:03,857
Fun, huh?
154
00:12:12,373 --> 00:12:14,532
Have you noticed any change in Bart?
155
00:12:14,750 --> 00:12:16,245
-New glasses?
-No.
156
00:12:16,418 --> 00:12:18,790
He looks like something
might be disturbing him.
157
00:12:19,003 --> 00:12:20,877
Probably misses his old glasses.
158
00:12:21,088 --> 00:12:23,792
I guess we could get more involved
in Bart's activities.
159
00:12:23,965 --> 00:12:26,290
But then I'd be afraid
of smothering him.
160
00:12:26,468 --> 00:12:29,670
-Yeah. And then we'd get the chair.
-That's not what I meant.
161
00:12:29,887 --> 00:12:31,382
It was, Marge. Admit it.
162
00:12:35,433 --> 00:12:37,592
-Hi.
-We should get to class.
163
00:12:37,810 --> 00:12:40,812
-What's the hurry?
-We could get in trouble for being late.
164
00:12:40,979 --> 00:12:42,605
You worry too much.
165
00:12:42,814 --> 00:12:47,108
Come on. If you stay here a while,
I'll let you hold my hand.
166
00:12:53,657 --> 00:12:55,282
Teamwork! Come on, Bart.
167
00:13:00,579 --> 00:13:03,580
If I don't save the wee turtles,
who will?
168
00:13:07,501 --> 00:13:11,831
Save me from the wee turtles!
They were too quick for me!
169
00:13:12,047 --> 00:13:13,672
I can't believe it, Bart.
170
00:13:13,882 --> 00:13:15,957
I'd always thought Jessica
was so sweet.
171
00:13:16,133 --> 00:13:17,675
She's like a Milk Dud, Lis:
172
00:13:17,885 --> 00:13:21,052
Sweet on the outside,
poison on the inside.
173
00:13:21,263 --> 00:13:24,133
-You gotta give her up.
-No, no, wait. Hear my plan.
174
00:13:24,515 --> 00:13:26,674
Put up with her for seven more years.
175
00:13:26,851 --> 00:13:28,179
Then we'll get married.
176
00:13:28,352 --> 00:13:31,851
Once the first baby comes, she's bound
to settle down and treat me right.
177
00:13:32,063 --> 00:13:33,391
After all, I deserve it.
178
00:13:33,606 --> 00:13:36,773
Bart, it's naive to think
you can change a person.
179
00:13:36,942 --> 00:13:40,359
Except maybe that boy
who works in the library.
180
00:13:41,488 --> 00:13:43,896
Do you have Ga, Dug, Ga?
181
00:13:44,073 --> 00:13:47,027
That's in Juvenile.
This is Young Adult.
182
00:13:47,242 --> 00:13:50,077
Well-read and just a little wild.
183
00:13:50,870 --> 00:13:53,623
If only someone could tame him.
184
00:13:53,831 --> 00:13:57,413
You're right, Lisa.
Love isn't about fixing someone.
185
00:13:57,584 --> 00:13:59,874
I'm just gonna give her up cold turkey.
186
00:14:00,086 --> 00:14:03,040
I'm not gonna talk to her or see her.
It's over.
187
00:14:03,256 --> 00:14:05,379
Thanks for the advice, sis.
188
00:14:16,016 --> 00:14:19,551
There. If I can just get through
this many days without seeing her...
189
00:14:19,728 --> 00:14:22,017
...she should be completely
out of my system.
190
00:14:22,188 --> 00:14:25,307
Okay, day one.
191
00:14:28,902 --> 00:14:30,397
Time for church, Bart.
192
00:14:30,570 --> 00:14:33,404
I bet your little friend Jessica
will be there.
193
00:14:39,744 --> 00:14:41,654
-Jessica.
-Bart, be strong.
194
00:14:41,829 --> 00:14:43,573
You don't need that little hellcat.
195
00:14:45,791 --> 00:14:48,116
Oh, Lis, she's already
drawn me to her...
196
00:14:48,293 --> 00:14:50,997
...with her beautiful siren song.
197
00:14:59,719 --> 00:15:02,127
That's very disturbing.
198
00:15:02,596 --> 00:15:05,715
Hey, Bart. What? What's wrong?
199
00:15:05,891 --> 00:15:11,015
Well, Jessica, I don't think we should
hang out together anymore.
200
00:15:11,187 --> 00:15:15,563
You're turning me into a criminal
when all I want to be is a petty thug.
201
00:15:16,524 --> 00:15:19,229
Oh, good.
Here comes the collection plate.
202
00:15:26,491 --> 00:15:28,567
"Thirty cents off Shake 'N' Bake."
203
00:15:28,784 --> 00:15:31,193
-Homer!
-We can spare it, Marge.
204
00:15:31,370 --> 00:15:32,782
We've been blessed.
205
00:15:33,288 --> 00:15:35,743
You're right about everything, Bart.
206
00:15:35,915 --> 00:15:37,991
I have been too reckless.
207
00:15:38,209 --> 00:15:42,254
From now on,
I am going to settle down.
208
00:15:46,257 --> 00:15:47,716
Jessica, what are you doing?
209
00:15:47,925 --> 00:15:50,499
Well, it takes money
to start a new life.
210
00:15:50,719 --> 00:15:54,504
Stealing from the collection basket
is really wrong. Even I know that.
211
00:15:54,806 --> 00:15:57,724
Fine. You just lost your cut.
212
00:15:58,434 --> 00:15:59,845
I'll just take that.
213
00:16:01,937 --> 00:16:04,511
Everyone turn around and look at this.
214
00:16:05,690 --> 00:16:07,516
What is it? A Unitarian?
215
00:16:11,278 --> 00:16:13,947
Now just relax. For once,
you didn't do anything wrong.
216
00:16:14,113 --> 00:16:16,734
Just explain yourself
and everyone will understand.
217
00:16:16,949 --> 00:16:18,693
-l--
-Took the money? Yes, we know.
218
00:16:18,867 --> 00:16:21,026
-He confessed!
-Okay.
219
00:16:24,038 --> 00:16:26,328
Stop him!
He's headed for the window!
220
00:16:29,543 --> 00:16:34,252
Son, if you look me in the eye and say
you didn't take the collection money...
221
00:16:34,464 --> 00:16:36,420
...that's all I need.
222
00:16:36,841 --> 00:16:38,632
-I didn't take it.
-Why, you little--
223
00:16:38,801 --> 00:16:40,461
How can you lie like that?
224
00:16:40,635 --> 00:16:43,174
Homer, stop that! I believe him.
225
00:16:43,388 --> 00:16:47,717
Tell me, if he didn't take the money,
why is he wearing those fancy clothes?
226
00:16:47,891 --> 00:16:49,718
That's what he were to church.
227
00:16:49,893 --> 00:16:51,470
How convenient.
228
00:16:51,686 --> 00:16:54,474
Bart, honey, do you know
who did take the money?
229
00:16:56,982 --> 00:16:58,857
-See, son?
230
00:16:59,067 --> 00:17:01,059
Telling the truth isn't so bad.
231
00:17:05,156 --> 00:17:06,697
-Boo!
-Boo!
232
00:17:06,907 --> 00:17:08,568
-Why, you little--!
-Crook!
233
00:17:08,742 --> 00:17:10,901
-Thief!
-Stealer of money from the church!
234
00:17:15,122 --> 00:17:16,450
We've gotta talk.
235
00:17:16,665 --> 00:17:20,117
Listen, thanks for not turning me in.
That was sweet.
236
00:17:20,585 --> 00:17:24,167
Well, it seems like if you really
care for me, you should come forward.
237
00:17:24,338 --> 00:17:27,754
Don't you see? It's because I care
for you that I can't come forward.
238
00:17:28,967 --> 00:17:30,378
That doesn't make any sense.
239
00:17:30,593 --> 00:17:32,503
Then I just don't feel like it, okay?
240
00:17:32,720 --> 00:17:36,717
Jessica, you're really beautiful,
but you are not very nice.
241
00:17:37,766 --> 00:17:40,256
With the way you treat me,
why should I protect you?
242
00:17:40,435 --> 00:17:43,602
Because if you tell,
no one will believe you.
243
00:17:43,771 --> 00:17:47,388
Remember, I'm the sweet,
perfect minister's daughter.
244
00:17:47,607 --> 00:17:49,149
And you're just yellow trash.
245
00:17:54,738 --> 00:17:56,529
So here's where you're hiding.
246
00:17:56,740 --> 00:18:00,654
This is my only refuge from the taunts
and accusations of the townspeople.
247
00:18:00,826 --> 00:18:02,487
Thief.
248
00:18:03,078 --> 00:18:05,699
Bart, we can't just let her
get away with this!
249
00:18:05,914 --> 00:18:08,749
Give it up, Lis.
She's a criminal mastermind.
250
00:18:09,000 --> 00:18:13,045
She's got a 108 IQ,
she reads at a fifth-grade level.
251
00:18:14,463 --> 00:18:17,037
And her hair smells
like red Front Loops.
252
00:18:17,215 --> 00:18:21,461
Yeah? Well, I eat Front Loops
for breakfast.
253
00:18:21,802 --> 00:18:23,629
Because of last week's problems...
254
00:18:23,804 --> 00:18:27,054
...we'll be taking certain precautions
with this week's collection.
255
00:18:27,265 --> 00:18:30,847
We shouldn't have let them do this.
It can't be helping his self-esteem.
256
00:18:31,060 --> 00:18:34,227
Now for our offertory reading,
Lisa Simpson...
257
00:18:34,437 --> 00:18:36,727
...who we'll all be keeping an eye on.
258
00:18:38,274 --> 00:18:42,604
I know most of you have already judged
my brother guilty without any proof.
259
00:18:42,819 --> 00:18:48,193
But doesn't the Bible teach us
"judge not, lest ye be judged," Reverend?
260
00:18:48,366 --> 00:18:50,774
I think it may be somewhere
towards the back.
261
00:18:50,993 --> 00:18:53,531
There is someone among us
with a guilty conscience.
262
00:18:53,703 --> 00:18:57,950
After much soul-searching, I decided
it would be wrong of me to name names.
263
00:18:58,165 --> 00:19:02,625
But I urge that guilty person here,
under the eyes of God...
264
00:19:02,794 --> 00:19:04,870
...to come forward, to confess...
265
00:19:05,046 --> 00:19:09,625
...and save yourself from the torment
of your own personal hell!
266
00:19:10,008 --> 00:19:12,499
I smelled some marijuana smoke
in Vietnam!
267
00:19:12,719 --> 00:19:14,960
I was the one that canceled Star Trek!
268
00:19:15,138 --> 00:19:18,340
I left my Porsche keys
inside Mrs. Glick.
269
00:19:18,557 --> 00:19:21,262
I am talking to
the collection-money thief!
270
00:19:21,476 --> 00:19:26,055
Only you can come forward
and end this injustice!
271
00:19:29,233 --> 00:19:32,400
Oh, what the heck.
It was Jessica Lovejoy!
272
00:19:33,861 --> 00:19:37,646
If you search her room,
I am certain you will find the money.
273
00:19:37,865 --> 00:19:40,190
-To the little girl's room!
-Yeah!
274
00:19:42,368 --> 00:19:44,409
That's the collection money!
275
00:19:44,579 --> 00:19:46,323
Oh, yeah. Smells like church.
276
00:19:46,539 --> 00:19:48,614
I guess it's obvious
what's happened here.
277
00:19:48,790 --> 00:19:52,918
Bart Simpson has somehow managed
to sneak his bedroom into my house.
278
00:19:55,838 --> 00:19:57,997
Well, come on! Use your imaginations!
279
00:19:58,215 --> 00:20:01,583
No, Dad. I did it.
280
00:20:02,093 --> 00:20:05,924
It's your classic cry for attention.
281
00:20:06,096 --> 00:20:08,765
Well, young lady, I suppose
we brought you home...
282
00:20:08,932 --> 00:20:11,340
...from boarding school
a little prematurely.
283
00:20:11,559 --> 00:20:13,849
I was expelled, Dad.
284
00:20:14,020 --> 00:20:16,095
Remember the pipe bomb?
The glee club brawl?
285
00:20:16,271 --> 00:20:18,561
Remember the school chapel
collection plate?
286
00:20:18,732 --> 00:20:23,227
The exploding toilets ring a bell?
Come on, Dad, pay attention to me!
287
00:20:23,444 --> 00:20:24,856
Hello, in there. Hello?
288
00:20:25,612 --> 00:20:29,064
I think you all owe my son an apology.
289
00:20:29,324 --> 00:20:31,993
-Very sorry.
-That's okay. Appreciate it.
290
00:20:37,372 --> 00:20:39,531
-Hi, Jessica.
-Hi, Bart.
291
00:20:39,749 --> 00:20:41,457
Come to watch me suffer?
292
00:20:41,667 --> 00:20:45,582
I just wanted to let you know that even
though this was a difficult experience...
293
00:20:45,754 --> 00:20:47,498
...I really learned a lot.
294
00:20:47,714 --> 00:20:51,296
I'm a little wiser
and a little less naive.
295
00:20:51,509 --> 00:20:56,752
Well, I learned that I can make men
do whatever I want.
296
00:20:56,930 --> 00:21:01,141
Well, don't you see, Jessica?
Then you really haven't learned--
297
00:21:01,350 --> 00:21:03,343
Would you finish scrubbing these steps?
298
00:21:03,560 --> 00:21:05,553
Will I?
299
00:21:06,813 --> 00:21:08,604
Hey, Jessica!
300
00:21:08,815 --> 00:21:10,475
Coming!
301
00:21:13,694 --> 00:21:18,486
Poor sucker. It's amazing what
some guys will do for a pretty face.
302
00:21:18,656 --> 00:21:20,115
Not me though.
303
00:21:20,324 --> 00:21:24,321
Wait till she sees the second-rate job
I do on these stairs.