1 00:00:00,343 --> 00:00:05,578 The Simpsons - Season 20 Episode 02 "Lost Verizon" 2 00:00:05,613 --> 00:00:10,056 ~ This English Subtitle is brought to you by ~ ~ www.tv4user.de ~ 3 00:00:10,091 --> 00:00:14,318 ~ www.tv4user.de ~ ~ Biggest German Website for Subtitles ~ 4 00:00:14,353 --> 00:00:16,627 TEACHER'S DIET IS WORKING 5 00:01:09,596 --> 00:01:11,186 Aye, caramba! 6 00:01:22,669 --> 00:01:24,422 Out of gas?! But how? 7 00:01:24,457 --> 00:01:27,371 I put a dollar in this morning and we've only driven 90 cents. 8 00:01:27,406 --> 00:01:31,634 You had to drive with the windows down, didn't ya, Rockefeller? 9 00:01:31,669 --> 00:01:35,084 Now get some gas while I read my bingo strategy guide. 10 00:01:35,297 --> 00:01:37,253 Let's see, B-12... 11 00:01:48,974 --> 00:01:49,974 I did it! 12 00:01:51,366 --> 00:01:52,393 Bonehead. 13 00:02:02,808 --> 00:02:05,246 This counts as a parent-teacher conference! 14 00:02:08,935 --> 00:02:12,580 Whoa! Am I seeing this right? 15 00:02:12,615 --> 00:02:15,041 PRINCIPAL CROSSING FREEWAY - EXPECT DELAYS 16 00:02:15,128 --> 00:02:17,887 I am. Time to spread the word. 17 00:02:19,451 --> 00:02:21,129 - Hey, Milhouse. - Talk to me. 18 00:02:21,368 --> 00:02:23,591 Skinner's doing what? 19 00:02:25,544 --> 00:02:27,637 - I'm on my way. - I'm on my way. 20 00:02:44,819 --> 00:02:48,491 I'll clean you up good, giant beer can. 21 00:02:54,935 --> 00:02:57,198 - Where's Simpson? - I couldn't get a hold of him. 22 00:02:57,233 --> 00:03:02,672 No cell phone. But if I know Bart, But if I know Bart, he's busy doing something awesome. 23 00:03:03,871 --> 00:03:05,744 I don't know why I agreed to this. 24 00:03:05,779 --> 00:03:09,470 Because you love the taste of my imaginary tea. 25 00:03:09,601 --> 00:03:11,825 Oh, you're right. 26 00:03:13,241 --> 00:03:17,218 Hey, Spaz! While you were here spazzing yourself, you totally missed out. 27 00:03:17,253 --> 00:03:20,315 Missed out? I didn't miss out. What'd I miss out on? 28 00:03:26,966 --> 00:03:28,754 I wish I had a cell phone. 29 00:03:28,789 --> 00:03:30,660 Here's an imaginary cell phone. 30 00:03:30,695 --> 00:03:32,769 What, do you think I'm crazy? 31 00:03:36,452 --> 00:03:38,630 Mom, even Milhouse has a cell phone. 32 00:03:38,665 --> 00:03:41,656 Your son is lamer than Milhouse. What does that say about you? 33 00:03:41,691 --> 00:03:44,797 Sweetie, we can't afford to get you a cell phone. 34 00:03:44,930 --> 00:03:48,676 As it is, I'm buying frozen peas on installments. 35 00:03:48,711 --> 00:03:50,970 ACCOUNT OVERDUE - FINAL NOTICE 36 00:03:53,985 --> 00:03:55,475 WE'RE NOT KIDDING! 37 00:03:57,372 --> 00:03:59,899 Oh, I'm never gonna get a cell phone. 38 00:03:59,934 --> 00:04:01,787 And I'm never gonna go to Machu Picchu. 39 00:04:01,822 --> 00:04:04,478 In this family, you get used to disappointments. 40 00:04:04,513 --> 00:04:06,903 ME SAD 2 41 00:04:07,732 --> 00:04:10,031 How am I ever gonna get a cell phone? 42 00:04:23,120 --> 00:04:25,503 - Is this your ball? - Why, yes, it is. 43 00:04:26,690 --> 00:04:30,200 - Here you go. - Don't tell me where I go. 44 00:04:30,235 --> 00:04:31,803 A dollar? What for? 45 00:04:31,981 --> 00:04:35,819 It's the least I can do. These balls cost five dollars new. 46 00:04:36,076 --> 00:04:38,519 So I can get a dollar for every ball I find? 47 00:04:38,554 --> 00:04:42,259 Then if a cell phone costs $100, how many balls do I need? 48 00:04:42,294 --> 00:04:44,576 This is why my kids go to private school. 49 00:05:11,683 --> 00:05:14,622 I'll fix you, you varmint! 50 00:05:15,016 --> 00:05:17,659 Wow, I'm just 20 balls away from a cell phone. 51 00:05:17,694 --> 00:05:21,564 So it's you! You're the one who's been poaching on me territory. 52 00:05:21,599 --> 00:05:22,708 Groundskeeper Willie? 53 00:05:22,743 --> 00:05:25,872 Weekends and summers, I'm Greenskeeper Willie. 54 00:05:25,907 --> 00:05:28,457 Your ball-scavenging days are over. 55 00:05:28,492 --> 00:05:31,086 And those orphan golf balls belong to me. 56 00:05:31,572 --> 00:05:33,770 Ah! Dimpled gold. I'm rich. 57 00:05:33,805 --> 00:05:39,203 Now I won't have to pleasure a country-club wife to get me steak dinner. 58 00:05:42,729 --> 00:05:45,084 I'm never gonna get a cell phone. 59 00:05:45,119 --> 00:05:47,378 THE KRUSTY KLASSIC CELEBRITY PRO-AM NOT A PENNY FOR CHARITY 60 00:05:48,462 --> 00:05:51,577 Oh, great! We've got to wait for Denis Leary. 61 00:05:51,612 --> 00:05:55,774 Hey, Leary, if you want to have a tea party, go back to Boston. 62 00:05:57,994 --> 00:05:58,994 Boston. 63 00:06:00,390 --> 00:06:02,822 Come on, Ice Age. Take the shot. 64 00:06:02,857 --> 00:06:05,129 "Ice Age"was the name of the film. I played Diego, 65 00:06:05,164 --> 00:06:07,619 the vicious saber-toothed tiger, who, guess what, has a heart. 66 00:06:07,654 --> 00:06:11,027 Now shut up or I'll have you all kicked out of show business. 67 00:06:14,655 --> 00:06:15,655 Damn it! 68 00:06:18,712 --> 00:06:20,507 A cell phone! 69 00:06:21,823 --> 00:06:23,503 It's mine! 70 00:06:24,633 --> 00:06:28,169 Aw, cool. You can even watch commercials on it. 71 00:06:31,489 --> 00:06:33,424 Hey, Milhouse, guess where I'm calling from? 72 00:06:33,459 --> 00:06:37,451 Well, I know you don't have a cell phone, so you must be in your kitchen. 73 00:06:37,486 --> 00:06:39,110 Or one of your bedrooms. 74 00:06:39,145 --> 00:06:41,653 Unless you have a wall jack in your basement. 75 00:06:41,688 --> 00:06:44,352 - That would be huge! - Look outside your window. 76 00:06:44,387 --> 00:06:47,313 I'm not supposed to look out the window when I'm alone. 77 00:06:47,348 --> 00:06:48,348 Just do it! 78 00:06:50,003 --> 00:06:52,025 Cell phone! 79 00:06:52,623 --> 00:06:54,869 Let's assign each other ringtones. 80 00:06:57,440 --> 00:06:58,823 That felt good. 81 00:07:00,193 --> 00:07:03,683 Hello. You want Denis Leary? Wrong number, dumb-ass. 82 00:07:03,718 --> 00:07:06,349 Come on, Denis. It's me, producer Brian Grazer. 83 00:07:06,384 --> 00:07:11,026 I just paid $5 million for the screen rights to the book Everybody Poops. 84 00:07:11,061 --> 00:07:12,138 I'm a big fan. 85 00:07:12,173 --> 00:07:16,243 Only one face came to mind for the constipated gorilla: yours. 86 00:07:16,278 --> 00:07:19,628 Sure-- on one condition. I want to do my own poops. 87 00:07:19,663 --> 00:07:22,336 I wouldn't have it any other way. 88 00:07:22,371 --> 00:07:23,981 Of course I'll do it for minimum. 89 00:07:24,016 --> 00:07:26,880 Great. I'll see you next Monday in Tunisia. 90 00:07:26,915 --> 00:07:29,005 This phone belongs to Denis Leary! 91 00:07:29,040 --> 00:07:30,421 Denis Leary? 92 00:07:30,456 --> 00:07:34,680 Boston comedian-turned-movie-star- turned-basic-cable-notable? 93 00:07:34,715 --> 00:07:37,711 That's right. Let's call his business manager and tell him to spend 94 00:07:37,746 --> 00:07:40,491 all his money on Yankees hats and Derek Jeter jerseys. 95 00:07:40,526 --> 00:07:44,467 I don't know, Bart. What if Denis Leary gets mad? 96 00:07:44,502 --> 00:07:48,040 Naw, he's cool. He's gonna think this is hilarious. 97 00:07:48,075 --> 00:07:50,084 ONE WEEK LATER... IN TUNESIA 98 00:07:53,066 --> 00:07:55,737 No longer must we live in shame! 99 00:07:55,772 --> 00:07:59,427 Let the decree go forth: everybody poops! 100 00:07:59,462 --> 00:08:00,855 And... cut! 101 00:08:00,890 --> 00:08:04,223 Great, great, man. You really nailed it! 102 00:08:04,258 --> 00:08:06,499 I don't even rember agreeing to be in this movie. 103 00:08:06,534 --> 00:08:08,364 Well, you did. Bring in the poop. 104 00:08:13,169 --> 00:08:15,977 Milhouse, I hold in this hand Denis Leary's cell phone, 105 00:08:16,012 --> 00:08:19,215 and in this hand, the phone numbers of bars around the world. 106 00:08:19,250 --> 00:08:20,880 Let's start with Hawaii. 107 00:08:23,716 --> 00:08:25,369 - Aloha. - Aloha to you. 108 00:08:25,404 --> 00:08:27,881 I'm looking for Maya. Last name Normousbutt. 109 00:08:27,916 --> 00:08:31,459 Hang on. I'll check. Has anyone here seen Maya Normousbutt? 110 00:08:41,384 --> 00:08:45,473 I got a "Drew P. Wiener" here. Anyone expecting a Drew P. Wiener? 111 00:08:45,508 --> 00:08:48,017 I hold in my hand a Drew P. Wiener. 112 00:08:48,052 --> 00:08:49,781 Better put it down then, mate. 113 00:08:57,177 --> 00:08:58,402 INGA-BAR BEERMAN'S 114 00:08:58,998 --> 00:09:00,134 Ja? 115 00:09:00,169 --> 00:09:01,893 I shall inquire. 116 00:09:01,928 --> 00:09:05,090 Is there a Mr. Myfriendsaregay? 117 00:09:05,125 --> 00:09:07,012 First name Olaf? 118 00:09:07,047 --> 00:09:09,021 Attention, everyone. 119 00:09:09,056 --> 00:09:11,337 Olaf Myfriendsaregay. 120 00:09:13,869 --> 00:09:17,505 Wait a minute. If I ever get a hold of you... 121 00:09:17,747 --> 00:09:22,635 I will thank you for showing me the futility of human endeavor. 122 00:09:23,874 --> 00:09:27,682 Oh, the sun never sets on the Bartish Empire. 123 00:09:28,326 --> 00:09:30,599 - Yo. Who's this? - Denis Leary, you little puke! 124 00:09:30,634 --> 00:09:32,502 I'm gonna rip out your heart with two fingers! 125 00:09:32,503 --> 00:09:34,131 They taught me how to do it for my show! 126 00:09:34,166 --> 00:09:37,566 Which one, the one that got canceled or the one that's gonna get canceled? 127 00:09:37,601 --> 00:09:39,360 You are so dead! 128 00:09:40,384 --> 00:09:43,614 That laughter sounds like the result of misbehavior. 129 00:09:43,729 --> 00:09:45,977 Bart, how did you get a cell phone? 130 00:09:46,012 --> 00:09:49,133 Same way you got me: by accident, on a golf course. 131 00:09:49,168 --> 00:09:51,691 - Whose phone is this? - You'll never get it out of me. 132 00:09:51,726 --> 00:09:55,626 - Okay. Milhouse? - It's Denis Leary's! 133 00:09:55,752 --> 00:09:59,463 I'm sorry, Bart. I'm desperate for any signs of adult approval. 134 00:09:59,498 --> 00:10:01,590 You did the right thing. 135 00:10:04,767 --> 00:10:08,097 Uh... Bart Simpson's stolen cell phone. Can I help you? 136 00:10:08,132 --> 00:10:11,350 Damn straight you can! I'm Denis Leary, and your kid is out of control! 137 00:10:11,385 --> 00:10:15,686 I'm sorry, Mr. Leary. Sometimes it's hard to be a parent. 138 00:10:15,721 --> 00:10:17,617 No it's not. It's easy! I'll tell you what's hard: 139 00:10:17,652 --> 00:10:19,872 having to watch my stunt double run into a burning building, 140 00:10:19,907 --> 00:10:22,942 worrying that people might realize it's not me; it's him. 141 00:10:22,943 --> 00:10:23,779 Try doing that! 142 00:10:23,814 --> 00:10:25,812 I don't think I could. 143 00:10:26,470 --> 00:10:30,229 Mr. Leary, I'm so sorry. I'll send you your phone back right away. 144 00:10:30,264 --> 00:10:32,440 Keep the phone. In fact, can I give you some advice? 145 00:10:32,475 --> 00:10:34,692 Of course. You're Denis Leary! 146 00:10:34,727 --> 00:10:38,070 Give your kid back the phone... but first, activate its built-in GPS system. 147 00:10:38,105 --> 00:10:40,102 That way you can log on to your carrier's Web site 148 00:10:40,137 --> 00:10:41,872 and track your son's movements, 149 00:10:41,907 --> 00:10:44,403 the way I track every actor who gets a movie that I was up for. 150 00:10:45,154 --> 00:10:47,621 Shouldn't you just be happy for their success? 151 00:10:47,656 --> 00:10:50,306 I should be a lot of things, lady. 152 00:10:51,093 --> 00:10:52,308 My Tarts! 153 00:11:02,035 --> 00:11:03,903 SATELLITE TRACKING ON 154 00:11:04,445 --> 00:11:05,883 Okay, here goes. 155 00:11:05,918 --> 00:11:08,824 Bart, I have something for you! 156 00:11:12,909 --> 00:11:14,862 Wait a minute. I thought you said I couldn't have this. 157 00:11:14,897 --> 00:11:18,459 Well, sweetie... I know I said you couldn't have a cell phone, 158 00:11:18,494 --> 00:11:22,244 but, in these days of stranger dangers and sinister ministers, 159 00:11:22,279 --> 00:11:24,382 I think it's important that we're in touch. 160 00:11:25,497 --> 00:11:27,718 Lady, you are the best mom ever! 161 00:11:34,261 --> 00:11:37,436 - Did he take the bait? - Like a big-mouthed bass. 162 00:11:40,033 --> 00:11:42,400 Okay, Bart went to the comic book store. 163 00:11:42,435 --> 00:11:44,428 Time to head home. 164 00:11:44,463 --> 00:11:45,929 Bullies! 165 00:11:47,180 --> 00:11:49,584 Hey, he went into a construction site. 166 00:11:49,619 --> 00:11:51,534 That's a hard hat zone! 167 00:11:52,972 --> 00:11:54,870 You sure this is safe? 168 00:11:54,905 --> 00:11:56,503 Sure, I got my seat belt on. 169 00:11:56,538 --> 00:11:58,624 Bartholomew J. Simpson! 170 00:12:00,521 --> 00:12:03,170 What are you doing at this construction site?! 171 00:12:04,055 --> 00:12:05,673 Uh, trying to do something constructive? 172 00:12:06,779 --> 00:12:09,093 I'll just take Milhouse home. 173 00:12:13,194 --> 00:12:15,790 # You better watch your step. # 174 00:12:19,396 --> 00:12:27,507 # My, I send you all my regards. # # You're so tough, you're so hard. # 175 00:12:27,508 --> 00:12:32,906 # Listen to the hammers # # falling in the breakers' yard. # 176 00:12:34,009 --> 00:12:40,433 # You better watch your step. # # You better watch your step. # 177 00:12:42,023 --> 00:12:44,671 # Ooh, watch your step... # 178 00:12:49,841 --> 00:12:53,831 Hey, Bart just keeps spinning around and around and around. 179 00:12:53,866 --> 00:12:55,848 What's his angle? 180 00:13:01,060 --> 00:13:03,070 What are you two doing in the laundry room? 181 00:13:03,963 --> 00:13:07,985 - Uh... we're doing laundry. - Dad, do laundry. 182 00:13:08,823 --> 00:13:10,160 No problem. 183 00:13:22,802 --> 00:13:24,710 Tracking software? 184 00:13:25,940 --> 00:13:28,342 You're spying on Bart! 185 00:13:28,377 --> 00:13:32,244 Honey, keeping track of someone because you love them is not wrong. 186 00:13:32,279 --> 00:13:34,762 It shows you care. 187 00:13:34,885 --> 00:13:40,017 That's right, my beautiful, beautiful Midge. 188 00:13:40,239 --> 00:13:41,791 Soon you'll be mine. 189 00:13:41,826 --> 00:13:43,894 Keep talking, creep-o. 190 00:13:43,929 --> 00:13:47,316 Every word buys you another year in the slammer. 191 00:13:53,218 --> 00:13:55,014 Bart, there's something I need to tell you. 192 00:13:55,049 --> 00:13:56,343 Mom and Dad... 193 00:13:58,430 --> 00:14:01,278 I'm listening to financing terms for double-glazed windows. 194 00:14:01,313 --> 00:14:03,556 Awesome. Another call. You got Bart. 195 00:14:03,591 --> 00:14:06,366 It's me, you idiot. Mom and Dad are spying on you. 196 00:14:06,401 --> 00:14:08,963 There's a tracking chip in your cell phone. 197 00:14:09,470 --> 00:14:12,159 They're spying on me? That's horrible! 198 00:14:12,194 --> 00:14:15,611 I know! It's a complete violation of your rights. Not to mention... 199 00:14:15,646 --> 00:14:17,555 Hold that thought. I'm getting a text. 200 00:14:17,590 --> 00:14:20,307 Viagra at five dollars a pill? 201 00:14:20,516 --> 00:14:23,310 Whatever it is, it's goin' in Skinner's coffee. 202 00:14:23,929 --> 00:14:26,814 What is in this coffee?! 203 00:14:39,557 --> 00:14:41,412 Track this, Mom and Dad. 204 00:14:44,992 --> 00:14:48,254 Look at Bart go! He must be running away! 205 00:14:48,289 --> 00:14:52,199 Eh, he won't get far. Not on the crappy breakfast I made for him. 206 00:14:52,234 --> 00:14:55,759 Oh, my God, he's out of frame! Zoom out! Zoom out! 207 00:14:57,091 --> 00:14:58,887 What...? 208 00:14:59,158 --> 00:15:02,349 Hmm. He's circling the Shelbyville Bird Sanctuary. 209 00:15:03,680 --> 00:15:06,237 Our little boy has lost his mind. 210 00:15:06,272 --> 00:15:08,355 Let's get him. 211 00:15:13,799 --> 00:15:16,572 Looks like I've got the house to myself for a while. 212 00:15:17,075 --> 00:15:18,399 I can do anything I want! 213 00:15:18,434 --> 00:15:22,292 First, I'm gonna take a bath. Then I'm gonna eat some vegetables 214 00:15:22,327 --> 00:15:28,792 and then I'm gonna get to bed nice and early, with no TV. 215 00:15:33,012 --> 00:15:35,816 So your family's been gone for three days? 216 00:15:35,851 --> 00:15:38,312 Yeah. And I think they may be gone a while longer. 217 00:15:38,347 --> 00:15:40,812 Ooh, it looks like the grilled Twizzlers are ready. 218 00:15:42,834 --> 00:15:45,670 Oh, yeah. This baby is done. 219 00:15:46,288 --> 00:15:47,288 CHOCOLATE SYRUP 220 00:15:51,823 --> 00:15:55,110 Awesome. But I better get goin'. It's gettin' dark. 221 00:15:55,220 --> 00:15:56,687 My mom's gonna wake up soon. 222 00:15:56,722 --> 00:15:59,869 She gets upset if someone's not there to tell her where she is. 223 00:16:00,898 --> 00:16:02,409 Typical mom. 224 00:16:02,558 --> 00:16:06,121 You sure you don't wanna stay and have a sleepover? I made sleepover shirts. 225 00:16:06,156 --> 00:16:07,414 BART SIMPSONS SLEEPTACULAR 226 00:16:07,623 --> 00:16:10,435 Listen Bart, if I don't get home soon, there won't be time 227 00:16:10,470 --> 00:16:13,646 for my mom to give me a hug, my dad to read me a story, 228 00:16:13,681 --> 00:16:18,509 and both of them to sing me a song until I gently fall asleep. 229 00:16:18,669 --> 00:16:21,100 Anyway, you have fun by yourself. 230 00:16:21,679 --> 00:16:25,182 There's no moon tonight. Real boogeyman weather. 231 00:16:34,845 --> 00:16:37,533 Bart's been moving nonstop all afternoon. 232 00:16:37,568 --> 00:16:41,454 Maybe there's too much sugar in his Sugar-Frosted Candy O's. 233 00:16:41,489 --> 00:16:43,592 Something about this just doesn't seem right. 234 00:16:43,627 --> 00:16:45,619 Pull over. Bart's in this field. 235 00:16:48,561 --> 00:16:51,779 Bart! Where are you, boy?! 236 00:16:51,814 --> 00:16:55,892 Don't worry. I won't strangle you. 237 00:17:04,575 --> 00:17:08,308 I think we're following you. What's your species, little guy? 238 00:17:10,632 --> 00:17:12,407 Oh, you're a scarlet tanager. 239 00:17:12,442 --> 00:17:15,241 You've been flying south because you're migrating to... 240 00:17:15,276 --> 00:17:17,279 Machu Picchu, Peru! 241 00:17:17,314 --> 00:17:19,902 Well, I could tell Mom and Dad the chip is in the bird 242 00:17:19,937 --> 00:17:22,805 and hope they take me to Machu Picchu another time, 243 00:17:22,840 --> 00:17:23,840 or... Shoo. Shoo. 244 00:17:25,096 --> 00:17:27,619 Mom! Dad! Bart's on the move! 245 00:17:31,404 --> 00:17:34,334 Oh, man. When you're alone, night is scary. 246 00:17:35,788 --> 00:17:37,588 Day is awesome! 247 00:17:38,148 --> 00:17:39,256 Night is scary. 248 00:17:39,875 --> 00:17:41,722 Day is awesome! 249 00:17:44,189 --> 00:17:46,221 Night is scary... 250 00:17:49,656 --> 00:17:52,019 Are we ever going to find him? 251 00:17:52,231 --> 00:17:55,564 Absolutely. That unpleasantness in Ecuador is behind us. 252 00:17:55,599 --> 00:17:58,512 My coca leaf addiction is under control, 253 00:17:58,547 --> 00:18:03,693 and Bart is finally trapped in that paradise above the clouds. 254 00:18:07,462 --> 00:18:10,713 Bart! Where are you, Bart? 255 00:18:10,748 --> 00:18:11,872 Is that him? 256 00:18:13,303 --> 00:18:15,375 No, it's just a bush. 257 00:18:16,085 --> 00:18:19,671 Clearly the work of Wirakocha, the trickster god. 258 00:18:20,519 --> 00:18:23,731 You guys look exhausted. Maybe you ought to rest for a while. 259 00:18:23,766 --> 00:18:26,753 No! All I care about is finding my boy, 260 00:18:26,788 --> 00:18:29,723 and then I'm never letting him out of my sight again. 261 00:18:39,799 --> 00:18:41,985 Greetings, sky-haired sun mother. 262 00:18:42,999 --> 00:18:46,657 Um... I don't need any new friends. I'm just looking for my little boy. 263 00:18:46,751 --> 00:18:48,867 I need to protect him from himself. 264 00:18:48,902 --> 00:18:53,282 Like the mothers of ancient Machu Picchu protected their children? 265 00:19:02,239 --> 00:19:04,236 Our mothers were the most overprotective 266 00:19:04,271 --> 00:19:06,451 in the greater Machu Picchu metropolitan area. 267 00:19:06,486 --> 00:19:09,971 They forced their children to live in this walled mountain city. 268 00:19:10,006 --> 00:19:12,252 Those walls do look safe. 269 00:19:12,287 --> 00:19:15,381 Walls that keep out danger keep out knowledge. 270 00:19:15,416 --> 00:19:17,991 Our young people never learned to survive on their own, 271 00:19:18,026 --> 00:19:21,733 so when they grew up, they were no match for the conquistadors. 272 00:19:30,305 --> 00:19:33,345 Oh, my God. You've taught me a valuable lesson. 273 00:19:33,380 --> 00:19:34,983 I didn't mean to. I'm just chatty. 274 00:19:35,018 --> 00:19:38,117 I sold my business a few years ago and I miss talking to people. 275 00:19:42,601 --> 00:19:44,730 So I can't always be there for Bart. 276 00:19:44,765 --> 00:19:46,939 He's got to learn to take care of himself. 277 00:19:46,974 --> 00:19:49,421 The computer says Bart's standing on the computer, 278 00:19:49,456 --> 00:19:52,743 but all I see is a stupid bird with a tracking chip on its leg. 279 00:19:52,778 --> 00:19:54,016 It doesn't add up. 280 00:19:57,509 --> 00:19:59,855 I think it's time for us to go home. 281 00:20:04,791 --> 00:20:07,536 - Hey. - Thank God you're okay! 282 00:20:07,571 --> 00:20:09,234 Were you guys gone? 283 00:20:09,269 --> 00:20:12,784 - We were gone for two weeks. - I didn't even notice. 284 00:20:14,566 --> 00:20:17,248 I just made a 3,700-mile car trip. 285 00:20:17,283 --> 00:20:18,792 I need to wash up. 286 00:20:21,850 --> 00:20:23,295 Never leave again. 287 00:20:29,152 --> 00:20:31,845 - Where's Maggie? - Oh, uh, she's, uh... 288 00:20:36,328 --> 00:20:41,647 ~ This English Subtitle is brought to you by ~ ~ www.tv4user.de ~ 289 00:20:41,682 --> 00:20:46,526 ~ www.tv4user.de ~ ~ Biggest German Website for Subtitles ~