1 00:00:02,995 --> 00:00:06,294 ## The Simpsons ## 2 00:01:04,290 --> 00:01:06,224 D'oh! 3 00:01:28,981 --> 00:01:31,711 Hey! Hey-- 4 00:01:33,152 --> 00:01:35,052 Hey, Lance Murdock... 5 00:01:35,154 --> 00:01:37,247 you just jumped 16 blazing school buses. 6 00:01:37,356 --> 00:01:39,324 What are you going to do now? 7 00:01:39,425 --> 00:01:42,223 I'm goin' to Duff Gardens! 8 00:01:43,596 --> 00:01:47,862 Duff Gardens! Home of the Whiplash! 9 00:01:47,967 --> 00:01:50,128 To be completed in 1994. 10 00:01:56,208 --> 00:01:58,108 And the Washing Machine! 11 00:02:00,246 --> 00:02:03,113 Wow! 12 00:02:03,215 --> 00:02:05,376 See the happiest fish in the world... 13 00:02:05,484 --> 00:02:08,282 at our fabulous Beerquarium! 14 00:02:19,298 --> 00:02:22,597 Bart, warm up the car. We're going to Duff Gardens! 15 00:02:22,701 --> 00:02:24,601 Yea! 16 00:02:24,703 --> 00:02:26,933 Now, what do we say when we get to the ticket booth? 17 00:02:27,039 --> 00:02:28,666 "We're under six." 18 00:02:28,774 --> 00:02:30,799 And I'm a college student. Heh, heh! 19 00:02:30,910 --> 00:02:33,140 Kids, I have some bad news. 20 00:02:33,245 --> 00:02:36,976 Your Great-Aunt Gladys has... passed on. 21 00:02:37,082 --> 00:02:39,778 Gladys. Gladys. 22 00:02:39,885 --> 00:02:42,752 'Bout yay high, blue hair, big dent in her forehead? 23 00:02:42,855 --> 00:02:45,653 No, honey. Gladys looked more like your Aunt Patty. 24 00:02:46,859 --> 00:02:50,158 Oh, yeah. There she is. 25 00:02:50,262 --> 00:02:52,321 The funeral's in Littleneck Falls. 26 00:02:52,431 --> 00:02:55,093 Looks like we'll have to go to Duff Gardens another time. 27 00:02:55,200 --> 00:02:58,499 - We understand. - No use complainin' about something you can't change. 28 00:02:58,604 --> 00:03:01,630 But I wanna go to Duff Gardens right now! 29 00:03:01,740 --> 00:03:04,903 - Oh, Homer, quit pouting. - I'm not pouting. 30 00:03:05,010 --> 00:03:06,910 I'm mourning. 31 00:03:07,012 --> 00:03:08,912 Stupid dead woman. 32 00:03:13,218 --> 00:03:16,278 If you don't mind! 33 00:03:16,388 --> 00:03:18,288 We're on our way to a funeral. 34 00:03:22,895 --> 00:03:24,988 Homer! 35 00:03:28,600 --> 00:03:31,763 Patty, Selma, I'm sorry. 36 00:03:31,870 --> 00:03:34,134 Mm! He's hugging us. What do we do? 37 00:03:34,239 --> 00:03:36,935 just close your eyes and think of MacGyver. 38 00:03:40,646 --> 00:03:43,945 Hey, Homer! This luggage is crushing me. 39 00:03:44,049 --> 00:03:45,949 Hey, you don't hear Lisa complaining. 40 00:03:53,158 --> 00:03:56,389 I can't believe Aunty Gladys is really gone. 41 00:03:56,495 --> 00:03:59,293 Her legend will live forever. 42 00:03:59,398 --> 00:04:02,458 Yeah. The legend of the dog-faced woman. 43 00:04:02,568 --> 00:04:06,698 Legend of the dog-faced woman. 44 00:04:06,805 --> 00:04:10,104 - Oh, that's good! - Homer! That's very rude of you. 45 00:04:10,209 --> 00:04:14,873 - What? D'oh! - Can we please stop somewhere? My butt's asleep. 46 00:04:27,126 --> 00:04:29,026 All right. I'm almost there. 47 00:04:29,128 --> 00:04:31,028 It-- Ohh! 48 00:04:34,500 --> 00:04:37,469 - Another place mat, sir? - Please. 49 00:04:37,569 --> 00:04:39,469 While we're waiting for our pie... 50 00:04:39,571 --> 00:04:42,734 let's take a minute to remember Great-Aunt Gladys. 51 00:04:53,652 --> 00:04:56,382 Wait a minute. That was Prince of Tides. 52 00:04:56,488 --> 00:04:59,548 Five, six... 53 00:04:59,658 --> 00:05:01,683 seven, eight. 54 00:05:01,794 --> 00:05:03,762 - What are you kids playing? - Counting game. 55 00:05:03,862 --> 00:05:06,592 - Oh, that's nice. - Nine... 56 00:05:06,698 --> 00:05:08,495 1 0. 57 00:05:09,601 --> 00:05:11,626 He was a good man. 58 00:05:11,737 --> 00:05:14,831 He was a kind man. He gave to his community... 59 00:05:14,940 --> 00:05:17,033 and asked little in return. 60 00:05:17,142 --> 00:05:19,440 He never-- 61 00:05:19,545 --> 00:05:22,514 That's a woman? Dear Lord! 62 00:05:22,614 --> 00:05:25,412 Well, I guess... 63 00:05:25,517 --> 00:05:27,485 most of what I said can be salvaged. 64 00:05:27,586 --> 00:05:29,816 Take a seat, bozo. 65 00:05:29,922 --> 00:05:32,447 And that eulogy better not show up on the bill. 66 00:05:32,558 --> 00:05:34,458 I'll keep this short. 67 00:05:34,560 --> 00:05:36,994 Gladys lived alone, died alone. 68 00:05:37,096 --> 00:05:41,089 I guess you could say she was a role model for Selma and me. 69 00:05:41,200 --> 00:05:43,964 She wasn't a rich woman-- 70 00:05:44,069 --> 00:05:47,038 but she was rich in spirit. 71 00:05:47,139 --> 00:05:49,039 Forgot my hat. 72 00:05:57,149 --> 00:06:01,677 Don't hassle the dead, boy. They have eerie powers. 73 00:06:01,787 --> 00:06:05,450 I thought this thing was gonna be catered. 74 00:06:05,557 --> 00:06:07,923 Boy, am I hungry. 75 00:06:08,026 --> 00:06:11,359 I mean I'm really, really hungry. 76 00:06:11,463 --> 00:06:16,025 It's just not fair, damn it! 77 00:06:21,206 --> 00:06:23,106 Good-bye, Great-Aunt Gladys. 78 00:06:23,208 --> 00:06:25,176 I wish I'd made more of an effort... 79 00:06:25,277 --> 00:06:28,212 to get to know you these last few years. 80 00:06:28,313 --> 00:06:30,577 Don't worry about it. 81 00:06:36,922 --> 00:06:38,822 I'm Lionel Hutz... 82 00:06:38,924 --> 00:06:40,983 executor of Ms. Bouvier's estate. 83 00:06:41,093 --> 00:06:43,823 She left a video will, so I earn my fee... 84 00:06:43,929 --> 00:06:45,988 simply by pressing this "Play" button. 85 00:06:46,098 --> 00:06:47,827 Pretty sweet, hey? 86 00:06:47,933 --> 00:06:52,768 I would like to start by reading a passage from Robert Frost. 87 00:06:52,871 --> 00:06:56,398 "Two roads diverged in a yellow wood, and--" 88 00:06:56,508 --> 00:06:59,443 Homer! 89 00:06:59,545 --> 00:07:01,604 All in favor of skipping the poem. 90 00:07:03,115 --> 00:07:05,640 Thank you. 91 00:07:05,751 --> 00:07:09,016 "And that has made all the difference." 92 00:07:09,121 --> 00:07:11,248 Now let's get down to business. 93 00:07:11,356 --> 00:07:13,483 To my executor, Lionel Hutz... 94 00:07:13,592 --> 00:07:16,356 I leave $50,000. 95 00:07:16,461 --> 00:07:18,053 Mr. Hutz! 96 00:07:18,163 --> 00:07:21,462 You'd be surprised how often that works. You really would. 97 00:07:21,567 --> 00:07:23,467 To Marge, I leave my collection... 98 00:07:23,569 --> 00:07:26,470 of potato chips that resemble celebrities. 99 00:07:26,572 --> 00:07:28,767 They're all here-- Otto von Bismarck... 100 00:07:28,874 --> 00:07:31,843 Maurice Chevalier, right up to Jay Leno. 101 00:07:31,944 --> 00:07:34,435 These chips were my children, Marjorie. 102 00:07:34,546 --> 00:07:37,947 Take special care of them. 103 00:07:39,918 --> 00:07:41,886 Uh-oh. 104 00:07:44,323 --> 00:07:48,225 To my sister, Jackie, I leave my pet iguana, JubJub. 105 00:07:48,327 --> 00:07:51,660 Why didn't she just leave me the bowel obstruction that killed her? 106 00:07:51,763 --> 00:07:55,221 To my dear childless nieces, Patty and Selma... 107 00:07:55,334 --> 00:07:58,770 I leave my grandfather clock and these words: 108 00:07:58,870 --> 00:08:01,100 Don't die lonely like me. 109 00:08:01,206 --> 00:08:04,232 Raise a family, and do it now. 110 00:08:04,343 --> 00:08:08,211 Now! Now! Now! 111 00:08:08,313 --> 00:08:11,339 Hey, a grandfather clock. Not bad. 112 00:08:21,727 --> 00:08:25,663 Aunt Gladys was right. 113 00:08:25,764 --> 00:08:27,925 There's something missing in our lives. 114 00:08:28,033 --> 00:08:31,093 Don't worry. We'll get that "barking dog" record tomorrow. 115 00:08:31,203 --> 00:08:35,037 Patty, I want a baby. 116 00:08:48,086 --> 00:08:50,646 - What do I do here? -Just tell us about yourself. 117 00:08:51,923 --> 00:08:55,359 Well, I wanna have a baby before it's too late. 118 00:08:55,460 --> 00:08:57,451 You're lookin' at a free lunch, boys. 119 00:08:57,562 --> 00:09:00,554 Come and get it. 120 00:09:04,369 --> 00:09:08,271 - Ach! Back to the loch with you, Nessie. 121 00:09:09,875 --> 00:09:12,400 One drop of this love potion... 122 00:09:12,511 --> 00:09:15,105 and you will have any man you desire. 123 00:09:16,982 --> 00:09:19,678 Really? What are the magical ingredients? 124 00:09:19,785 --> 00:09:22,049 Mostly corn syrup, a little rubbing alcohol. 125 00:09:22,154 --> 00:09:24,588 You'll be lucky if it doesn't Make your hair fall out actually. 126 00:09:27,159 --> 00:09:28,683 Oh! 127 00:09:31,963 --> 00:09:35,694 - Paper or plastic? - You decide. 128 00:09:35,801 --> 00:09:38,361 So, wearing a belt, are ya? 129 00:09:38,470 --> 00:09:41,030 - Yep. - No suspenders for you. 130 00:09:41,139 --> 00:09:43,107 I guess not. 131 00:09:43,208 --> 00:09:45,335 Orange is really your color. 132 00:09:45,444 --> 00:09:50,006 - They make us wear this. - Shall we continue this conversation over dinner? 133 00:09:50,115 --> 00:09:52,913 Uh, I'm not allowed to date customers. 134 00:09:53,018 --> 00:09:55,851 - It's store policy. - No, it isn't. Ow! 135 00:09:55,954 --> 00:09:58,252 - Shut up, Arnold. - No. Go for it, man. 136 00:09:58,357 --> 00:10:03,090 "R," "Q," "G." 137 00:10:03,195 --> 00:10:07,564 Question mark. Smiley face. 138 00:10:09,134 --> 00:10:11,796 Next. Wait a minute. 139 00:10:11,903 --> 00:10:14,201 It says here you're single. 140 00:10:14,306 --> 00:10:16,206 Did I do wrong? 141 00:10:16,308 --> 00:10:20,267 Cold biscuits... 142 00:10:20,379 --> 00:10:22,279 chicken... 143 00:10:22,381 --> 00:10:25,680 yellow... mailman. 144 00:10:25,784 --> 00:10:28,548 - You're reading the wine list, sir. - Very good. 145 00:10:30,655 --> 00:10:34,216 I don't know how to thank you for dinner. 146 00:10:34,326 --> 00:10:37,557 Use your imagination. 147 00:10:37,662 --> 00:10:39,630 Mmm! 148 00:10:45,737 --> 00:10:47,728 Aah! 149 00:10:51,977 --> 00:10:54,275 Ew! Get outta my car. 150 00:10:57,649 --> 00:10:59,640 This isn't my house. 151 00:10:59,751 --> 00:11:01,810 Come to Duff Gardens... 152 00:11:01,920 --> 00:11:04,821 where roaming gangs aren't a big problem anymore. 153 00:11:04,923 --> 00:11:07,653 Now featuring the clean-shaven sounds... 154 00:11:07,759 --> 00:11:09,659 of Hooray For Everything. 155 00:11:09,761 --> 00:11:14,494 Hey, kids! Take a walk on the wild side! 156 00:11:18,370 --> 00:11:20,338 Yeah! 157 00:11:20,439 --> 00:11:22,339 Can we go to Duff Gardens this weekend? 158 00:11:22,441 --> 00:11:25,842 Sure. Unless another aunt dies. 159 00:11:25,944 --> 00:11:28,674 Selma, your date's over already? 160 00:11:28,780 --> 00:11:30,941 Yeah. I was so depressed. 161 00:11:31,049 --> 00:11:33,381 I ate ajar of expired olives. 162 00:11:34,719 --> 00:11:36,983 I guess I'll never have a baby. 163 00:11:37,088 --> 00:11:39,181 Aunt Selma, this may be presumptuous... 164 00:11:39,291 --> 00:11:42,226 but have you ever considered artificial insemination? 165 00:11:42,327 --> 00:11:45,353 Boy, I don't know. 166 00:11:45,464 --> 00:11:47,932 You gotta be pretty desperate to make it with a robot. 167 00:11:48,033 --> 00:11:51,332 I knew that. 168 00:11:52,838 --> 00:11:55,238 How do I know I'm getting quality? 169 00:11:55,340 --> 00:11:59,208 Don't worry. Our donors have to pass a rigorous screening process. 170 00:11:59,311 --> 00:12:01,802 All done! 171 00:12:01,913 --> 00:12:04,404 - Thank you. - Always a pleasure. 172 00:12:04,516 --> 00:12:07,485 What a beautiful little girl. 173 00:12:12,924 --> 00:12:15,654 "101 Frozen Pops. " 174 00:12:15,760 --> 00:12:18,194 A Nobel Prize winner! 175 00:12:18,296 --> 00:12:21,424 An NBA All-Star! 176 00:12:21,533 --> 00:12:24,001 Ooh! One of the Sweathogs. 177 00:12:24,102 --> 00:12:26,263 I checked. It's not Horshack. 178 00:12:26,371 --> 00:12:31,502 - Oh. Are you sure you wanna have a baby this way? - Yeah. 179 00:12:31,610 --> 00:12:34,807 You've had some pretty bad experiences ordering out of catalogs. 180 00:12:34,913 --> 00:12:36,813 Remember that mail order husband? 181 00:12:41,186 --> 00:12:43,984 Ooh! You look just like your picture. 182 00:12:45,090 --> 00:12:47,183 Sorry. My mind's made up. 183 00:12:47,292 --> 00:12:50,591 I wanna have a kid, and this is the only way I can do it. 184 00:12:50,695 --> 00:12:52,754 Why do you wanna have a baby so bad? 185 00:12:52,864 --> 00:12:55,128 I got a lotta love to give... 186 00:12:55,233 --> 00:12:59,567 and, right now, my only outlet is my ham radio. 187 00:13:02,340 --> 00:13:04,399 Are you sure you've thought this through? 188 00:13:04,509 --> 00:13:06,409 A child can really Change your life. 189 00:13:06,511 --> 00:13:08,979 - You'll have to give up smoking. - I'll chew. 190 00:13:09,080 --> 00:13:13,574 - No man will want you. - All I got now is sperm in a cup. 191 00:13:17,822 --> 00:13:18,023 Come on! Come on! Time to get up! 192 00:13:18,023 --> 00:13:20,685 Come on! Come on! Time to get up! 193 00:13:20,792 --> 00:13:24,023 - We wanna go to Duff Gardens! - Time to go to Duff Gardens! 194 00:13:25,730 --> 00:13:27,721 Oh, great. Dad's dead. 195 00:13:31,703 --> 00:13:34,934 Have you been eating that sandwich again? 196 00:13:35,040 --> 00:13:37,474 Sandwich. 197 00:13:39,344 --> 00:13:42,142 Geez, we hardly made a dent in that 1 0-foot hoagie. 198 00:13:42,247 --> 00:13:44,147 Well, I'll give it a good home. 199 00:13:44,249 --> 00:13:46,149 Mm! 200 00:13:46,251 --> 00:13:48,151 You've been eating that thing for a week. 201 00:13:48,253 --> 00:13:50,483 I think the mayonnaise is starting to turn. 202 00:13:50,589 --> 00:13:53,149 Two more feet, and I can fit it in the fridge. 203 00:13:53,258 --> 00:13:55,624 Homer, I found this behind the radiator. 204 00:13:55,727 --> 00:13:57,820 I really think you should throw it away. 205 00:13:57,929 --> 00:13:59,897 Suggestion noted. 206 00:14:02,233 --> 00:14:05,896 Marge, I'd like to be alone with the sandwich for a moment. 207 00:14:06,004 --> 00:14:08,802 Are you going to eat it? 208 00:14:08,907 --> 00:14:11,671 Yes. 209 00:14:11,776 --> 00:14:14,574 You look terrible. 210 00:14:14,679 --> 00:14:18,979 I don't care. I'm going to Duff Gardens. 211 00:14:23,922 --> 00:14:26,516 S-S-So cold! 212 00:14:26,625 --> 00:14:30,288 Your lips are turning blue. I think you better stay home. 213 00:14:30,395 --> 00:14:33,330 No! Duff Gardens. 214 00:14:33,431 --> 00:14:36,662 Hurrah! 215 00:14:36,768 --> 00:14:40,761 We really appreciate you taking the children on such short notice. 216 00:14:40,872 --> 00:14:42,840 We'll have fun, won't we, kids? 217 00:14:42,941 --> 00:14:45,808 To get to Duff Gardens, I'd ride with Satan himself. 218 00:14:45,910 --> 00:14:48,344 That's the spirit. See ya tonight. 219 00:14:48,446 --> 00:14:52,849 - Good-bye, Dad. Don't eat any solids. - But I love solids. 220 00:14:52,951 --> 00:14:55,146 Won't be any fun without ya, Dad. 221 00:14:55,253 --> 00:14:57,687 Yea! 222 00:14:59,024 --> 00:15:01,822 This is all your fault! It-- 223 00:15:01,926 --> 00:15:04,918 Oh, how can I stay mad at you? 224 00:15:05,030 --> 00:15:07,055 Mm! 225 00:15:12,470 --> 00:15:15,633 - There it is! - The Duff Beeramid. 226 00:15:17,742 --> 00:15:19,972 "The Beeramid contains so much aluminum... 227 00:15:20,078 --> 00:15:22,376 "it would take five men to lift it. 228 00:15:22,480 --> 00:15:26,075 Twenty-two immigrant laborers died during its construction." 229 00:15:26,184 --> 00:15:28,311 Plenty more where that came from. 230 00:15:30,321 --> 00:15:33,882 Look! It's the Seven Duffs! 231 00:15:33,992 --> 00:15:35,960 There's Tipsy, and there's Queasy. 232 00:15:36,061 --> 00:15:38,928 There's Surly and Remorseful! 233 00:15:39,030 --> 00:15:43,694 Hey! Take a picture. It'll last longer. Get outta here. 234 00:15:45,804 --> 00:15:49,604 Fourscore and seven years ago... 235 00:15:49,708 --> 00:15:51,608 we took the finest hops and barley... 236 00:15:51,710 --> 00:15:54,543 to brew a refreshing, full-bodied lager. 237 00:15:55,680 --> 00:15:57,580 Ahh! 238 00:16:12,063 --> 00:16:14,964 - This is a disgrace. - Settle down. 239 00:16:15,066 --> 00:16:18,433 Anything this bad has to be educational. Bart! 240 00:16:18,536 --> 00:16:20,436 Let's see if they wore underwear back then. 241 00:16:20,538 --> 00:16:23,405 Yeah! 242 00:16:23,508 --> 00:16:26,238 - Do you feel any better? - No. 243 00:16:26,344 --> 00:16:30,508 What are the odds of getting sick on a Saturday? 1 ,000-to-1 . 244 00:16:30,615 --> 00:16:33,550 Well, to cheer you up, I rented a couple of videos. 245 00:16:33,651 --> 00:16:36,119 "Boxing's Greatest Weigh-Ins" and "Yentl. " 246 00:16:36,221 --> 00:16:39,349 - Yentl? What's that? - It deals with a bookish young woman's efforts... 247 00:16:39,457 --> 00:16:41,357 to enter rabbinical school. 248 00:16:41,459 --> 00:16:45,759 - Sounds great! - Oh, my God! You're delirious. 249 00:16:46,865 --> 00:16:48,765 Hmm. 250 00:16:50,201 --> 00:16:53,762 "Beer goggles. See the world through the eyes of a drunk!" 251 00:16:55,106 --> 00:16:57,472 Wow! 252 00:16:57,575 --> 00:16:59,770 You're charming the pants off of me. 253 00:16:59,878 --> 00:17:03,712 - What did you say, Aunt Selma? - I said take off those damn glasses! 254 00:17:03,815 --> 00:17:06,545 Oh! This looks like fun. 255 00:17:06,651 --> 00:17:09,347 A bench. Kids, what do ya say... 256 00:17:09,454 --> 00:17:12,116 you go get your Aunt Selma a beer smoothie? 257 00:17:12,223 --> 00:17:15,454 - A beer smoothie? Not again. - We gotta go. 258 00:17:15,560 --> 00:17:17,960 - We got more stuff to do. - You've already had four of 'em. 259 00:17:23,101 --> 00:17:26,093 Hey, man, if the line's this long, it's gotta be good. 260 00:17:28,139 --> 00:17:30,300 Get bent. 261 00:17:30,408 --> 00:17:32,638 What's going on here? 262 00:17:32,744 --> 00:17:35,235 Oh, Yentl. I might have known. 263 00:17:35,346 --> 00:17:38,338 That Yentl puts the "she" in yeshiva. 264 00:17:38,449 --> 00:17:40,974 Hmm. Well, you've cooled down. 265 00:17:41,085 --> 00:17:43,178 That's what you think. 266 00:17:45,290 --> 00:17:47,349 You know, I rented another tape... 267 00:17:47,458 --> 00:17:49,517 in case you felt better. 268 00:17:49,627 --> 00:17:53,028 "The Erotic Adventures of Hercules. " 269 00:17:53,131 --> 00:17:56,464 - With Norman Fell as Zeus. - Whoo-hoo! 270 00:18:15,620 --> 00:18:17,952 - I wanna get off!. - You can't get off. 271 00:18:18,056 --> 00:18:19,956 We have five more continents to visit. 272 00:18:20,058 --> 00:18:22,618 Hey, Lise, I dareya to drink the water. 273 00:18:22,727 --> 00:18:24,957 I'm not sure that is water. 274 00:18:25,063 --> 00:18:27,930 Chicken. 275 00:18:28,032 --> 00:18:30,466 Quit it, Bart. Quit it! 276 00:18:30,568 --> 00:18:32,468 - Quit it! Quit it! - Bart, be quiet! 277 00:18:32,570 --> 00:18:34,470 Lisa, drink the water! 278 00:18:47,518 --> 00:18:50,612 They're all around me! No way out! 279 00:18:52,824 --> 00:18:56,624 - No way out, I tell you! - What's wrong? 280 00:18:56,728 --> 00:18:58,923 Now, you just Put your head right here. 281 00:19:01,399 --> 00:19:03,367 Aaaaah! 282 00:19:03,468 --> 00:19:05,902 Ha-ha! Ha-ha! 283 00:19:07,972 --> 00:19:12,033 Hercules! The Cyclops tore off my clothes. 284 00:19:22,754 --> 00:19:24,813 Bart! Lisa! 285 00:19:27,659 --> 00:19:30,059 Ahh! 286 00:19:30,161 --> 00:19:32,254 Ahh! 287 00:19:37,502 --> 00:19:41,905 Ahh! I can see the music. 288 00:19:44,475 --> 00:19:46,375 Mitch, you're doin' a bang-up job. 289 00:19:46,477 --> 00:19:48,377 Thank you, sir. 290 00:19:54,619 --> 00:19:56,348 Whoa. That isn't good. 291 00:20:00,191 --> 00:20:02,716 Stop the ride! 292 00:20:02,827 --> 00:20:04,954 I'll have to ask my supervisor. 293 00:20:05,063 --> 00:20:07,031 Better stop it. 294 00:20:10,368 --> 00:20:14,930 - Can't you do something? - Hey. Surly only looks out for one guy-- Surly. 295 00:20:15,039 --> 00:20:17,269 - Hmm. Sorry, Surly. - Shut up. 296 00:20:17,375 --> 00:20:19,673 Don't blame these kids. 297 00:20:19,777 --> 00:20:22,268 It's not their fault. 298 00:20:22,380 --> 00:20:24,848 I think their father is missing a chromosome. 299 00:20:24,949 --> 00:20:27,941 Miss Bouvier, while we were rescuing this boy... 300 00:20:28,052 --> 00:20:30,577 hoodlums made off with three bumper cars! 301 00:20:37,996 --> 00:20:41,159 And I don't think George Washington will ever be the same. 302 00:20:43,267 --> 00:20:47,431 We found this one swimming naked in the Fermentarium. 303 00:20:47,538 --> 00:20:50,405 I am the Lizard Queen! 304 00:20:50,508 --> 00:20:52,999 Give her this... and this... 305 00:20:53,111 --> 00:20:55,841 and then these. 306 00:20:55,947 --> 00:20:58,745 - Oh, thank you, Doctor. - Oh, I'm not a doctor. 307 00:20:58,850 --> 00:21:02,183 Come to Homercles! 308 00:21:02,286 --> 00:21:05,915 I can't. The beans will burn. 309 00:21:06,024 --> 00:21:08,549 Homercles cares not for beans. 310 00:21:08,659 --> 00:21:10,627 Oh! 311 00:21:11,829 --> 00:21:13,729 Hi, kids. How was Duff Gardens? 312 00:21:13,831 --> 00:21:16,732 Can't talk. Comin' down. 313 00:21:19,003 --> 00:21:20,903 How do you do it, Homer? 314 00:21:21,005 --> 00:21:23,667 You take an ordinary bed sheet, fold it around like this-- 315 00:21:23,775 --> 00:21:27,108 No. I mean raising kids. 316 00:21:27,211 --> 00:21:30,237 I just couldn't cut it today. 317 00:21:30,348 --> 00:21:32,373 All I wanted was a little version of me... 318 00:21:32,483 --> 00:21:35,008 that I could hold in my arms. 319 00:21:35,186 --> 00:21:37,416 Oh, JubJub. 320 00:21:40,191 --> 00:21:44,287 When I went to pick him up, Mom was trying to stab him with a hat pin. 321 00:21:44,395 --> 00:21:46,625 Shh! 322 00:22:48,993 --> 00:22:50,893 Oh, yeah! 323 00:22:50,995 --> 00:22:53,293 Shh!