1 00:00:04,101 --> 00:00:07,400 " The Simpsons " 2 00:00:15,779 --> 00:00:17,713 D'oh! 3 00:00:38,936 --> 00:00:40,836 Tonight on Eye on Springfield... 4 00:00:40,938 --> 00:00:42,838 just miles from your doorstep... 5 00:00:42,940 --> 00:00:45,204 hundreds of men are given weapons and trained to kill. 6 00:00:45,309 --> 00:00:47,243 The government calls it the army. 7 00:00:47,344 --> 00:00:49,471 But a more alarmist name would be.: 8 00:00:49,580 --> 00:00:52,140 The Kill-bot Factory-- But first... 9 00:00:52,249 --> 00:00:54,080 Springfield has come down with a fever... 10 00:00:54,184 --> 00:00:55,446 football fever... 11 00:00:55,552 --> 00:00:57,713 brought on by the biggest game of the year. 12 00:00:57,821 --> 00:00:59,721 The Pigskin Classic between the Shelbyville Sharks... 13 00:00:59,823 --> 00:01:02,155 and our own Springfield Atoms. 14 00:01:02,259 --> 00:01:04,557 If you have the fever, there's only one cure. 15 00:01:04,662 --> 00:01:07,631 Take two tickets and see the game Sunday morning. 16 00:01:07,731 --> 00:01:09,631 Warning: Tickets should not be taken internally. 17 00:01:09,733 --> 00:01:12,668 See? Because of me, now they have a warning. 18 00:01:12,770 --> 00:01:14,829 Hey, Dad, sell you these for 50 bucks. 19 00:01:14,939 --> 00:01:17,737 Whoo-hoo! Sold! 20 00:01:17,841 --> 00:01:19,809 Those aren't tickets to the game, Homer. 21 00:01:19,910 --> 00:01:21,810 What do you mean? It says right here: 22 00:01:21,912 --> 00:01:25,348 ''Free wig with every purchase of large wig. Downtown Wig Center.'' 23 00:01:25,449 --> 00:01:29,749 Why, you little-- Hmm. Free wig. 24 00:01:31,155 --> 00:01:35,251 - Hm-hmm. - I love you, Homie. Mmm. 25 00:01:35,359 --> 00:01:38,089 I don't need her at all anymore. 26 00:01:50,908 --> 00:01:53,240 I did it. Second in line. 27 00:01:53,344 --> 00:01:55,471 And all I had to do was miss eight days of work. 28 00:01:55,579 --> 00:01:58,013 With the money you would have made working, you could've bought tickets from a scalper. 29 00:01:58,115 --> 00:01:59,844 In theory, yes.Jerk. 30 00:01:59,950 --> 00:02:02,885 Give me, uh, 30,000 tickets. 31 00:02:02,987 --> 00:02:05,717 That'll be $950,000 please. 32 00:02:05,823 --> 00:02:09,122 Look, the thing about that is I only got $1 0 on me. Can I pay you the rest later? 33 00:02:09,226 --> 00:02:11,126 Sure. 34 00:02:12,529 --> 00:02:14,429 Ohh. 35 00:02:16,266 --> 00:02:19,827 "Whoo-hoo-hoo " 36 00:02:22,339 --> 00:02:25,001 That was Bobby McFerrin's new one, ''I'm Worried, Need Money. '' 37 00:02:25,109 --> 00:02:28,272 Okay, if you want two tickets to the big Pigskin Classic-- 38 00:02:30,381 --> 00:02:32,281 just get to a phone and be our 1 3th caller. 39 00:02:32,383 --> 00:02:34,977 Get tickets! Must get tickets! Find phone! Yes! 40 00:02:38,522 --> 00:02:40,990 Ho-ho. Stupid sheep. 41 00:02:44,561 --> 00:02:47,257 Still waiting for that caller. 42 00:02:47,364 --> 00:02:49,355 Oh, we have a winner! What's your name, sir? 43 00:02:49,466 --> 00:02:53,061 - Ned Flanders. - Oh, not Flanders. Anybody but Flanders. 44 00:02:53,170 --> 00:02:56,298 Oh, golly. If that doesn't put the ''shaz'' in ''shazam.'' 45 00:02:56,407 --> 00:02:59,968 Oh, listen. What's the cash value of those tickets so I can report it on my income tax? 46 00:03:00,077 --> 00:03:04,844 " I've got two tickets to paradise " 47 00:03:04,948 --> 00:03:08,509 "Won't you pack your bags and leave tonight " 48 00:03:08,619 --> 00:03:12,111 " I've got two tickets to paradise " 49 00:03:12,222 --> 00:03:17,091 " I've got two tickets to paradise " 50 00:03:28,405 --> 00:03:30,305 Excellent guitar riff. 51 00:03:32,076 --> 00:03:35,204 Why am I such a loser? Why? 52 00:03:35,312 --> 00:03:38,839 Well, your father was a loser, and his father, and his father. 53 00:03:38,949 --> 00:03:41,110 It's genetic, man. D'oh! 54 00:03:41,218 --> 00:03:43,277 What's so special about this game anyway? 55 00:03:43,387 --> 00:03:47,289 It's just another chapter in the pointless rivalry between Springfield and Shelbyville. 56 00:03:47,391 --> 00:03:50,258 They built a mini-mall, so we built a bigger mini-mall. 57 00:03:50,360 --> 00:03:53,955 They made the world's largest pizza, so we burnt down their city hall. 58 00:03:54,064 --> 00:03:58,728 Yeah, they swore they'd get us back by spiking our water supply. 59 00:03:58,836 --> 00:04:00,827 But they didn't have the guts. 60 00:04:03,107 --> 00:04:06,975 Ohh, the walls are melting again. 61 00:04:09,079 --> 00:04:11,309 Personally I think I'm overdone. 62 00:04:15,252 --> 00:04:17,812 God, if you really are God... 63 00:04:17,921 --> 00:04:20,412 you'll get me tickets to that game. 64 00:04:20,524 --> 00:04:24,722 Hidilly-ho, neighbor. Wanna go to the game with me? I got two tickets. 65 00:04:24,828 --> 00:04:27,626 Why do you mock me, O Lord? 66 00:04:27,731 --> 00:04:29,631 Homer, that's not God. 67 00:04:29,733 --> 00:04:31,792 That's just a waffle that Bart tossed up there. 68 00:04:32,936 --> 00:04:36,997 Mmm. I know I shouldn't eat thee, but-- 69 00:04:37,107 --> 00:04:41,840 Mmm. ''Sacrilicious.'' 70 00:04:44,648 --> 00:04:46,548 Homer.! 71 00:04:46,650 --> 00:04:49,710 - Huh? - Are you planning to hit Ned Flanders with that pipe... 72 00:04:49,820 --> 00:04:52,755 - and take his tickets? - Ye-- No. 73 00:04:52,856 --> 00:04:54,881 - Oh. - Hmm? 74 00:04:54,992 --> 00:04:58,689 Flanders, I decided I'd like to go to the game with you. 75 00:04:58,795 --> 00:05:03,232 Well, get out the Crayolas and color me tickled pink. 76 00:05:03,333 --> 00:05:06,097 Ooh, what's with the lead pipe? Were you gonna give my noggin a floggin'? 77 00:05:06,203 --> 00:05:08,763 Well, yeah. 78 00:05:13,810 --> 00:05:16,176 Duck! I can't let the boys see me with you! 79 00:05:16,280 --> 00:05:18,680 - What? - Hi. 80 00:05:18,782 --> 00:05:21,410 Hey! Look, Homer's got one of those robot cars. 81 00:05:23,520 --> 00:05:25,681 One of those American robot cars. 82 00:05:27,090 --> 00:05:29,354 Men, there's a little crippled boy... 83 00:05:29,459 --> 00:05:33,293 sitting in the hospital who wants you to win this game. 84 00:05:33,397 --> 00:05:37,060 I know because I crippled him myself to inspire you. 85 00:05:37,167 --> 00:05:41,331 Well, I hope they win, or Mr. Burns said he's coming back. 86 00:05:45,142 --> 00:05:47,610 Wow! These are amazing seats, huh, Homer? 87 00:05:47,711 --> 00:05:49,611 Yeah. 88 00:05:51,882 --> 00:05:54,043 Hey, everybody! Here comes fun! 89 00:05:54,151 --> 00:05:56,051 Ow! 90 00:05:57,387 --> 00:05:59,287 I'll take two dogs, two sodas... 91 00:05:59,389 --> 00:06:01,289 and, uh, two ice cream bars. 92 00:06:08,065 --> 00:06:09,965 What the hell happened to my dogs? 93 00:06:10,067 --> 00:06:11,967 I want answers. 94 00:06:13,971 --> 00:06:16,166 Well, I guess I should pay my share. 95 00:06:16,273 --> 00:06:18,173 Relax, Homer. 96 00:06:18,275 --> 00:06:20,209 I keep telling you. You're my guest. 97 00:06:20,310 --> 00:06:22,801 Ooh, you brought me a nacho hat! 98 00:06:22,913 --> 00:06:24,813 Thanks, Ned. 99 00:06:27,251 --> 00:06:30,243 " Nacho, nacho man " 100 00:06:30,354 --> 00:06:33,221 " I want to be a nacho man " 101 00:06:41,965 --> 00:06:43,660 Blue 27 on three. 102 00:06:43,767 --> 00:06:47,168 If anyone can pull it off, it's Stan ''The Boy'' Taylor! 103 00:06:49,740 --> 00:06:52,300 Stan, Stan, he's our boy. 104 00:06:52,409 --> 00:06:54,604 If he can't do it, no one... 105 00:06:54,711 --> 00:06:56,178 will. 106 00:06:56,280 --> 00:06:58,271 Hut! 107 00:07:07,791 --> 00:07:10,692 We won! We won, Flanders! We won! 108 00:07:10,794 --> 00:07:13,854 Whoo! 109 00:07:13,964 --> 00:07:15,864 Yeah. 110 00:07:15,966 --> 00:07:20,801 Losers! Losers! Kiss my big Springfield behind, Shelbyville! 111 00:07:20,904 --> 00:07:22,132 Whoo! Ha-ha! I am invincible! 112 00:07:22,239 --> 00:07:23,399 Invincible! You're-- 113 00:07:31,615 --> 00:07:33,606 Hey, somebody sign an autograph. 114 00:07:33,717 --> 00:07:35,947 Please, somebody. Sign an autograph? 115 00:07:36,053 --> 00:07:38,783 Hey, would you sign-- You fat, stupid jerks! 116 00:07:38,889 --> 00:07:41,119 - Hmm? - It was him! 117 00:07:41,224 --> 00:07:43,852 Ned? Is that-- Ned Flanders? 118 00:07:43,960 --> 00:07:45,928 Hidilly-ho, Stanster. 119 00:07:46,029 --> 00:07:48,190 You know Stan Taylor? 120 00:07:48,298 --> 00:07:50,789 Know me? Ned Flanders saved me. 121 00:07:50,901 --> 00:07:53,768 I used to party all night and sleep with lingerie models... 122 00:07:53,870 --> 00:07:57,863 until Ned and his Bible group showed me that I could have more. 123 00:07:57,974 --> 00:08:01,535 Professional athletes-- always wantin' more. 124 00:08:01,645 --> 00:08:04,512 Ned, they gave me the game ball. I want you to have it. 125 00:08:04,614 --> 00:08:06,514 Stan, tell you what. 126 00:08:06,616 --> 00:08:08,641 Homer Simpson here is just about the biggest Atom fan... 127 00:08:08,752 --> 00:08:10,652 that's ever graced God's green earth. 128 00:08:10,754 --> 00:08:12,745 I bet he'd enjoy it even more than me. 129 00:08:12,856 --> 00:08:14,915 Sure. Anything for Neddy. Here you go. 130 00:08:15,025 --> 00:08:17,255 Wow, thanks. 131 00:08:17,361 --> 00:08:20,262 Now I have four children. 132 00:08:20,364 --> 00:08:23,458 You will be called ''Scarface.'' 133 00:08:23,567 --> 00:08:27,663 Wow, Flanders. This is about the nicest thing anyone's ever done for me. 134 00:08:29,339 --> 00:08:31,671 Ooh, I guess it's time for me to duck again. 135 00:08:31,775 --> 00:08:34,767 No! I want everyone to know that... 136 00:08:34,878 --> 00:08:37,608 this is Ned Flanders, my friend.! 137 00:08:37,714 --> 00:08:39,614 - What did he say? - I don't know. 138 00:08:39,716 --> 00:08:41,616 Something about being gay. 139 00:08:48,158 --> 00:08:50,854 Homer, that's our wedding photo. 140 00:08:50,961 --> 00:08:54,124 Marge, quit living in the past. 141 00:08:54,231 --> 00:08:58,167 Heydilly-ho, window buddy.Just wondering if you'd like to come give the new pool table a whirl. 142 00:08:58,268 --> 00:09:02,568 I'll be there. And this time you can be the nacho man. 143 00:09:05,242 --> 00:09:08,109 Dad and Ned Flanders friends? Heh. What's next? 144 00:09:08,211 --> 00:09:10,111 A's on Bart's report card? 145 00:09:13,784 --> 00:09:15,684 Hey! 146 00:09:17,788 --> 00:09:20,780 Uh, be careful there, Homer. That is sort of a new table. 147 00:09:20,891 --> 00:09:23,223 Watch this, Ned. 148 00:09:23,326 --> 00:09:25,226 They don't call me Springfield Fats... 149 00:09:25,328 --> 00:09:27,228 just because I'm morbidly obese. 150 00:09:30,600 --> 00:09:33,763 Now you got a lawsuit on your hands. Just kidding. 151 00:09:33,870 --> 00:09:37,533 - What's wrong,Jeremiah? - It's not fair. 152 00:09:37,641 --> 00:09:40,371 My brotherJoseph has a sin to confess. 153 00:09:40,477 --> 00:09:42,377 I wish I had one too. 154 00:09:42,479 --> 00:09:46,347 Oh, don't you see? You do have a sin to confess. 155 00:09:46,450 --> 00:09:48,782 The sin of envy. 156 00:09:52,389 --> 00:09:55,847 That's all well and good for sheep, but what are we to do? 157 00:09:55,959 --> 00:09:58,860 - Boring! Let's watch something else. - Aww! 158 00:09:58,962 --> 00:10:02,523 Now, boys. Mr. Simpson is the guest. He gets to decide what to watch. 159 00:10:02,632 --> 00:10:04,691 Yeah. 160 00:10:06,770 --> 00:10:09,000 Hey, what gives? I thought you had a satellite dish. 161 00:10:09,105 --> 00:10:13,337 Sure didelly do. Over 230 channels locked out. 162 00:10:13,443 --> 00:10:15,604 Okay, boys, time for bed. Say good night. 163 00:10:15,712 --> 00:10:19,170 Good night, Daddy! Good night, Uncle Homer! 164 00:10:19,282 --> 00:10:21,011 Oh, Uncle Homer. 165 00:10:21,117 --> 00:10:24,609 Ned, since you've let me spend time with your family... 166 00:10:24,721 --> 00:10:27,690 I want you to get to know my family. 167 00:10:31,695 --> 00:10:33,959 - Hey, everyone! - Hey. 168 00:10:34,064 --> 00:10:37,500 I'd like to introduce Ned Flanders, my best friend. 169 00:10:37,601 --> 00:10:41,059 Hey, I don't want no people in here with their ''evils of alcohol'' rap. 170 00:10:41,171 --> 00:10:46,609 Wait a second. You're the man at the hospital who reads to sick children. 171 00:10:46,710 --> 00:10:52,114 ''And truly she was my friend Flicka.'' 172 00:10:52,215 --> 00:10:54,445 If this gets out, the next words you say... 173 00:10:54,551 --> 00:10:56,746 will be muffled by your own butt! 174 00:10:58,488 --> 00:11:01,286 - Honey, I'm so glad you're home. - Can't talk. See Flanders. 175 00:11:01,391 --> 00:11:04,121 Later sex. 176 00:11:04,227 --> 00:11:06,661 Bless the grocer for this wonderful meat... 177 00:11:06,763 --> 00:11:08,663 the middleman who jacked up the price... 178 00:11:08,765 --> 00:11:11,791 and let's not forget the humane but determined boys over at the slaughterhouse. 179 00:11:11,902 --> 00:11:13,802 Hiya, Flanders. Ooh, dinner. 180 00:11:13,904 --> 00:11:15,804 May I join you? 181 00:11:17,340 --> 00:11:20,036 Mmm. 182 00:11:22,145 --> 00:11:25,706 Homer, I-I'd love to chitty-chat, but tonight's the night I do my charity work. 183 00:11:25,815 --> 00:11:28,443 Uh, yeah. Ajudge made me do that once too. 184 00:11:28,552 --> 00:11:30,452 Stupid lack of public urinals. 185 00:11:30,554 --> 00:11:34,615 Hey,just so you don't have to suffer alone, I'm coming with you! 186 00:11:34,724 --> 00:11:37,022 Oh-- Heh, well-- 187 00:11:37,127 --> 00:11:40,062 Th-That sounds super duper. 188 00:11:47,904 --> 00:11:49,030 Oh, you poor, unfortunate man. 189 00:11:49,139 --> 00:11:50,731 Let's get you out of those clothes immediately. 190 00:11:50,840 --> 00:11:53,070 And we'll do whatever we can about the smell. 191 00:11:53,176 --> 00:11:55,076 But I-- All right. 192 00:11:55,178 --> 00:11:59,911 Oh, come on! We've been here for 1 5 minutes. 193 00:12:00,016 --> 00:12:02,280 Can't you see they're sucking the life out of us? 194 00:12:02,385 --> 00:12:06,014 Homer, maybe you'd have more fun at Moe's tonight. 195 00:12:06,122 --> 00:12:09,558 Ah, for some reason, Moe's always closed on Wednesdays. 196 00:12:09,659 --> 00:12:13,026 ''And then they realized they were no longer little girls. 197 00:12:14,764 --> 00:12:17,324 They were little women.'' 198 00:12:22,906 --> 00:12:25,773 Come on. Come on! Just give 'em the slop and let's get out of here. 199 00:12:25,875 --> 00:12:27,775 Oh, I can do it faster than that! 200 00:12:27,877 --> 00:12:30,869 Mmm, mmm. Mmm, mmm. Mmm, mmm. 201 00:12:30,981 --> 00:12:34,542 Wow! Look at that enthusiasm! This is front-page material. 202 00:12:38,421 --> 00:12:40,616 Homie, I'm very proud of you. 203 00:12:40,724 --> 00:12:43,249 But don't you think you're spending too much time with Ned? 204 00:12:43,360 --> 00:12:45,260 Your family needs you too. 205 00:12:45,362 --> 00:12:47,489 Oh, of course you'd say something like that, Marge. 206 00:12:47,597 --> 00:12:49,497 You've hated Ned for years. 207 00:12:49,599 --> 00:12:51,931 In fact, you wanted to bash his head in with a pipe. 208 00:12:52,035 --> 00:12:56,096 - That was you! - Love, Marge. Don't hate. Love. 209 00:12:56,206 --> 00:12:58,174 The Flanders are a bunch of geeks, man. 210 00:12:58,274 --> 00:13:00,401 The ''Flandereses'' are not geeks! 211 00:13:00,510 --> 00:13:02,671 Okay. Rod and Todd are. And the wife has a thing for me. 212 00:13:02,779 --> 00:13:05,145 But she hides it behind a mask of low-key hostility. 213 00:13:05,248 --> 00:13:07,580 But we've got to give this thing a chance. 214 00:13:07,684 --> 00:13:11,916 I want the two families to take a trip together this weekend. 215 00:13:12,022 --> 00:13:13,751 - No way,José. - Yes way. 216 00:13:13,857 --> 00:13:17,691 Don't worry, Bart. It seems like every week something odd happens to the Simpsons. 217 00:13:17,794 --> 00:13:20,490 My advice is to ride it out, make an occasional smart-aleck quip... 218 00:13:20,597 --> 00:13:22,997 and by next week, we'll be back to where we started from... 219 00:13:23,099 --> 00:13:24,999 ready for another wacky adventure. 220 00:13:25,101 --> 00:13:27,592 - Ay, caramba.! - That's the spirit. 221 00:13:29,039 --> 00:13:32,270 Don't worry. I brought my ''Rappin'Ronnie Reagan''tape. 222 00:13:32,375 --> 00:13:35,037 It always makes the trip go faster. 223 00:13:35,145 --> 00:13:37,045 "Well, well, well " 224 00:13:37,147 --> 00:13:39,138 "W-W-W-W-W-W-Well, well, well " 225 00:13:39,249 --> 00:13:44,050 You know something? He did say ''well'' a lot. 226 00:13:44,154 --> 00:13:46,952 " Well, well, well W-W-Well, w-w-well " 227 00:13:47,057 --> 00:13:51,323 " Well, well, w-w-w-well Well, well, well, well " 228 00:13:51,428 --> 00:13:53,988 More. Come along. Keep going. 229 00:13:54,097 --> 00:13:57,794 More. More. Right there. Let her go. 230 00:13:59,502 --> 00:14:02,630 Okay, let's go boating.! 231 00:14:02,739 --> 00:14:05,173 - How are my boys doin', Homer? - They're fine. 232 00:14:07,143 --> 00:14:10,943 There. I hope the children enjoy my special fruit punch. 233 00:14:11,047 --> 00:14:13,743 We got the recipe from the Fruit Punch Advisory Board. 234 00:14:13,850 --> 00:14:16,318 Oh, gosh. I'm sorry. Our boys don't eat sugar. 235 00:14:16,419 --> 00:14:19,616 But why would the advisory board give us bad advice? 236 00:14:19,723 --> 00:14:22,419 No sugar! 237 00:14:22,525 --> 00:14:25,323 Thank you, but we're not allowed. 238 00:14:25,428 --> 00:14:28,659 Ah, it's okay. There's no sugar in pixie sticks. 239 00:14:28,765 --> 00:14:30,858 - Trust me. - Okay. Hmm. 240 00:14:33,002 --> 00:14:35,596 - Don't hog it all, smelly head! - Go to hell, zit face! 241 00:14:35,705 --> 00:14:38,606 Give me that sugar! 242 00:14:42,278 --> 00:14:44,746 I'd like to propose a toast to the coming together... 243 00:14:44,848 --> 00:14:48,079 of the Simpsons and the Flanders. 244 00:14:48,184 --> 00:14:50,243 If this were a more perfect world... 245 00:14:50,353 --> 00:14:53,254 we'd all be known as the Flimpsons. 246 00:14:53,356 --> 00:14:58,020 So here's to my best friend, Ned. 247 00:14:58,128 --> 00:15:01,325 Well, sir... 248 00:15:01,431 --> 00:15:04,264 my entire family is very touched and-- 249 00:15:04,367 --> 00:15:07,097 - Food fight! - Yeah.! 250 00:15:07,203 --> 00:15:10,570 - "Da-na-na, na-na-na-na, na-na " - Mmm. 251 00:15:10,673 --> 00:15:14,200 No-- No! 252 00:15:15,979 --> 00:15:17,879 - Whatcha doin'? - We're headin' back. 253 00:15:17,981 --> 00:15:19,710 Todd's got Zesty Italian in his eye. 254 00:15:19,816 --> 00:15:23,479 Okay. But at least let me take the boat out for one last spin. 255 00:15:23,586 --> 00:15:26,146 - Oh, I don't know. - Too late! 256 00:15:26,256 --> 00:15:29,885 Oh, Lord, please give me the strength... 257 00:15:29,993 --> 00:15:32,894 to endure Homer Simpson's friendship. 258 00:15:35,999 --> 00:15:38,331 Hmm, your car. 259 00:15:38,434 --> 00:15:41,835 Boy, what are the odds, huh? 260 00:15:41,938 --> 00:15:44,839 Cheers to Homer Simpson for all his recent charity work! 261 00:15:44,941 --> 00:15:46,841 Yea! 262 00:15:46,943 --> 00:15:48,843 Jeers to this rusty tailgate. 263 00:16:03,259 --> 00:16:05,921 There's Homer. There's Homer too. 264 00:16:06,029 --> 00:16:08,520 That's also Homer. That's Homer! 265 00:16:08,631 --> 00:16:11,122 Huh? 266 00:16:11,234 --> 00:16:13,634 What's the matter, Ned? 267 00:16:13,736 --> 00:16:17,763 I-- I think I hate Homer Simpson. 268 00:16:17,874 --> 00:16:20,206 Marge... 269 00:16:20,310 --> 00:16:23,302 I think I hate Ted Koppel. 270 00:16:23,413 --> 00:16:26,439 No, wait. I find him informative and witty. 271 00:16:26,549 --> 00:16:28,483 Night. 272 00:16:33,056 --> 00:16:36,423 - Off the rim! - Oh! Almost. Boy, that was close. 273 00:16:36,526 --> 00:16:38,892 Hey, what's up for today, Neddy? 274 00:16:38,995 --> 00:16:40,895 Uh-- 275 00:16:40,997 --> 00:16:44,956 Ah, Homer, we're gonna visit the boys' grandmother. Family only, you know? 276 00:16:45,068 --> 00:16:46,797 Right. No reporters. 277 00:16:46,903 --> 00:16:50,270 No. I-- I-- I mean just the Flanders family. 278 00:16:51,474 --> 00:16:53,374 Oh, okay. 279 00:16:56,512 --> 00:16:58,707 Oh, boy! Grandma! 280 00:16:58,815 --> 00:17:00,942 - We're not going anywhere. - But you said-- 281 00:17:01,050 --> 00:17:04,178 Uh, sometimes to keep from hurting someone's feelings... 282 00:17:04,287 --> 00:17:06,585 we have to say things that aren't exactly-- 283 00:17:06,689 --> 00:17:11,149 Lies make BabyJesus cry. 284 00:17:14,530 --> 00:17:17,328 Neddy! Neddy! 285 00:17:17,433 --> 00:17:20,334 Let's get in a quick nine down at the Pitch 'n' Putt. 286 00:17:22,872 --> 00:17:25,670 Neddy! Neddy! 287 00:17:25,775 --> 00:17:28,175 He's gaining on us! 288 00:17:28,278 --> 00:17:30,178 I'm scared! 289 00:17:30,280 --> 00:17:32,180 Come on, Ned! Move this thing! 290 00:17:32,282 --> 00:17:34,341 I can't! It's a Geo! 291 00:17:43,326 --> 00:17:46,386 Hmm. I guess he didn't see me. 292 00:17:46,496 --> 00:17:48,794 We did it! We got rid of-- 293 00:17:53,269 --> 00:17:55,169 I told you, Officer. 294 00:17:55,271 --> 00:17:57,671 I'm not hepped up on goofballs. 295 00:17:57,774 --> 00:17:59,833 Yeah, right. 296 00:17:59,943 --> 00:18:03,470 Ned Flanders. I never would have imagined. 297 00:18:07,417 --> 00:18:09,408 Oh-- Oh-- Ah-- 298 00:18:09,519 --> 00:18:13,649 - Oh-- Oof!. - High as a kite, everybody! Goofballs! 299 00:18:14,924 --> 00:18:18,553 Yeah, where's your messiah now, Flanders? Ah. 300 00:18:22,532 --> 00:18:27,799 Oh, I can't do it, Maude. I can't face their accusing eyes. 301 00:18:27,904 --> 00:18:32,398 Oh, don't worry, Ned. This is a house of love and forgiveness. 302 00:18:34,077 --> 00:18:36,841 - There he is, Ned Flanders. - The fallen one. 303 00:18:36,946 --> 00:18:39,972 - The evil one. - I bet he's the one that wrote ''Homer'' all over the bathroom. 304 00:18:40,083 --> 00:18:42,210 Oh, I-I think we should leave. 305 00:18:42,318 --> 00:18:46,550 Hey, Flanders, over here! I got us some kick-ass seats! 306 00:18:54,564 --> 00:18:58,000 Before I get started on today's sermon, entitled... 307 00:18:58,101 --> 00:19:00,069 ''What Ned Did''... 308 00:19:00,169 --> 00:19:04,469 I'd like to publicly congratulate Homer Simpson on his recent charity work. 309 00:19:06,743 --> 00:19:08,643 I live to give. 310 00:19:08,745 --> 00:19:12,203 That's beautiful. We appreciate the kisses. 311 00:19:12,315 --> 00:19:17,412 Now, let us bow our heads in a silent prayer of thanksgiving. 312 00:19:33,936 --> 00:19:36,769 Stop it! Breathe through your damn mouth! 313 00:19:36,873 --> 00:19:37,840 Oh! 314 00:19:37,940 --> 00:19:40,135 Oh, can't you see this man isn't a hero? 315 00:19:40,243 --> 00:19:43,679 He's annoying. He's very, very annoying! 316 00:19:43,780 --> 00:19:45,907 Well, Ned Flanders is just jealous. 317 00:19:46,015 --> 00:19:48,279 Ah, the guy's hepped up on goofballs. 318 00:19:48,384 --> 00:19:52,548 Let's sacrifice him to our God! 319 00:19:52,655 --> 00:19:55,021 Come on. We did it all the time in the '30s. 320 00:19:58,528 --> 00:20:02,020 Stop it! Stop it! Stop it! 321 00:20:02,131 --> 00:20:06,932 How dare you talk about Ned Flanders like that. 322 00:20:07,036 --> 00:20:10,062 He's a wonderful, kind, caring man. 323 00:20:10,173 --> 00:20:12,641 Maybe even more so than me. 324 00:20:12,742 --> 00:20:15,506 There have been times when I lost patience with him... 325 00:20:15,611 --> 00:20:17,602 even lashed out at him... 326 00:20:17,713 --> 00:20:22,707 but this man has turned every cheek on his body. 327 00:20:22,819 --> 00:20:25,845 If everyone here were like Ned Flanders... 328 00:20:25,955 --> 00:20:28,446 there'd be no need for heaven. 329 00:20:28,558 --> 00:20:30,492 We'd already be there. 330 00:20:33,496 --> 00:20:37,296 Um-- 331 00:20:37,400 --> 00:20:41,063 Well, I think we all owe Ned a heartfelt apology. 332 00:20:41,170 --> 00:20:43,070 We were wrong to doubt him. 333 00:20:43,172 --> 00:20:45,504 - Hey, that guy's right! - Yeah. 334 00:20:49,278 --> 00:20:51,473 That was a very nice thing you did, Homie. 335 00:20:53,316 --> 00:20:57,047 Th-- Thank you. 336 00:20:57,153 --> 00:20:59,644 Thank you so much, Homer. 337 00:20:59,755 --> 00:21:03,316 You really are a-- 338 00:21:03,426 --> 00:21:06,793 - You're a true friend. - Right back at ya, buddy. 339 00:21:06,896 --> 00:21:10,354 Now, how about that game at the Pitch 'n' Putt? 340 00:21:10,466 --> 00:21:12,434 Just try and stop me. 341 00:21:12,535 --> 00:21:15,470 I don't get it, Lise. You said everything would be back to normal. 342 00:21:15,571 --> 00:21:17,903 But Homer and Flanders are still friends. 343 00:21:18,007 --> 00:21:21,966 Yeah. Maybe this means the end of our wacky adventures. 344 00:21:26,048 --> 00:21:28,778 Guess what, everyone! My Great-uncle Boris died... 345 00:21:28,885 --> 00:21:30,614 and left us his old country house! 346 00:21:30,720 --> 00:21:33,518 There's only one catch. They say it's haunted. 347 00:21:33,623 --> 00:21:37,218 But I'm sure we can prove 'em wrong by spending the weekend there. 348 00:21:37,326 --> 00:21:40,318 - Hididilly-ho, neighbor! - Get lost, Flanders. 349 00:21:40,429 --> 00:21:42,420 Okilly-dokilly. 350 00:21:48,938 --> 00:21:52,601 See, I told ya. There's nothin'to worry about. 351 00:21:52,708 --> 00:21:56,337 This place isn't-- 352 00:22:46,996 --> 00:22:48,964 Shh!