1 00:00:28,793 --> 00:00:30,308 Next item on the agenda, 2 00:00:30,309 --> 00:00:32,193 I'm afraid that due to funding cuts, 3 00:00:32,194 --> 00:00:34,636 we've had to sell the science department skeleton 4 00:00:34,637 --> 00:00:35,522 and replace it with 5 00:00:35,523 --> 00:00:37,082 this Halloween costume. 6 00:00:37,627 --> 00:00:38,627 Thank you, Willie. 7 00:00:38,628 --> 00:00:40,037 Now, please return it 8 00:00:40,038 --> 00:00:41,170 to its plastic snap case. 9 00:00:41,496 --> 00:00:42,671 Moving on-- 10 00:00:42,675 --> 00:00:44,114 our class trip to Italy 11 00:00:44,114 --> 00:00:46,426 is now spaghetti night at Papa John's, 12 00:00:46,426 --> 00:00:48,650 and your $1,500 deposits 13 00:00:48,657 --> 00:00:50,332 will not be refunded. 14 00:00:50,337 --> 00:00:52,255 Ooh, Papa John's! 15 00:00:52,259 --> 00:00:53,975 We will conclude by passing around a sheet 16 00:00:53,991 --> 00:00:56,118 on which I would like everyone's e-mail address. 17 00:01:02,322 --> 00:01:03,147 What's wrong? 18 00:01:03,152 --> 00:01:05,361 I can't fill out that clipboard. 19 00:01:05,513 --> 00:01:07,353 I don't have e-mail. 20 00:01:08,538 --> 00:01:10,404 Oh, Marge, you got to get on the Net. 21 00:01:10,412 --> 00:01:12,589 It's got all the best conspiracy theories. 22 00:01:12,594 --> 00:01:15,821 Did you know that Hezbollah owns Little Dolly Snack Cakes? 23 00:01:15,839 --> 00:01:17,723 This stuff will rock your world! 24 00:01:17,731 --> 00:01:21,448 Fine, I'll log onto Wahoo or Yippy 25 00:01:21,455 --> 00:01:24,894 or A-O-K or Pooka-dooka, whatever it's called. 26 00:01:24,897 --> 00:01:26,827 Can we move this meeting along? 27 00:01:26,831 --> 00:01:28,115 I pay my taxes, 28 00:01:28,123 --> 00:01:30,391 I expect my orange drink! 29 00:01:34,858 --> 00:01:36,596 Ambrosia! 30 00:01:37,092 --> 00:01:38,040 And this Web site 31 00:01:38,042 --> 00:01:39,250 will tell you the weather. 32 00:01:39,345 --> 00:01:40,322 Sunny? 33 00:01:41,660 --> 00:01:43,173 I never have to look out 34 00:01:43,179 --> 00:01:44,477 the window again. 35 00:01:44,481 --> 00:01:46,047 Let's go surfing now, 36 00:01:46,052 --> 00:01:47,670 everybody's learning how 37 00:01:47,686 --> 00:01:50,304 Come on and safari with me 38 00:01:50,310 --> 00:01:53,026 Paper towels for 69 cents. 39 00:01:53,032 --> 00:01:54,550 68 cents. 40 00:01:54,553 --> 00:01:56,191 66 cents! 41 00:01:56,197 --> 00:01:57,482 Kids, get in the car! 42 00:01:57,487 --> 00:01:59,786 We're going to Pennsylvania! 43 00:02:00,101 --> 00:02:00,877 Ooh. 44 00:02:04,837 --> 00:02:08,684 629,000 results?! 45 00:02:08,689 --> 00:02:09,715 Wow. 46 00:02:09,721 --> 00:02:10,809 And all this time, 47 00:02:10,812 --> 00:02:13,530 I thought "Googling yourself" meant the other thing. 48 00:02:14,369 --> 00:02:15,873 Your House From Space 49 00:02:17,671 --> 00:02:19,370 It's our house! 50 00:02:19,375 --> 00:02:21,460 But what's that thing? 51 00:02:22,729 --> 00:02:24,072 Everyone can see you! 52 00:02:24,080 --> 00:02:25,315 Get inside! 53 00:02:25,320 --> 00:02:25,996 Never! 54 00:02:26,991 --> 00:02:28,780 Just put on a towel! 55 00:02:28,785 --> 00:02:30,732 Why don't I just put on a dress? 56 00:02:33,221 --> 00:02:34,955 Homer, you've met my parents. 57 00:02:35,083 --> 00:02:36,940 Not naked, I haven't. 58 00:02:38,135 --> 00:02:39,831 That Internet has it all. 59 00:02:39,837 --> 00:02:41,366 Today, I found I had the same 60 00:02:41,370 --> 00:02:43,197 birthday as Randy Quaid, 61 00:02:43,200 --> 00:02:44,937 I MapQuested a great new 62 00:02:44,955 --> 00:02:46,290 route to the armory, 63 00:02:46,297 --> 00:02:48,104 and I got a list of local houses 64 00:02:48,109 --> 00:02:49,536 where I'm not letting you kids 65 00:02:49,541 --> 00:02:50,765 trick or treat anymore. 66 00:02:50,781 --> 00:02:52,038 I'm proud of you, Mom. 67 00:02:52,041 --> 00:02:53,549 You're like Christopher Columbus. 68 00:02:53,552 --> 00:02:55,521 You discovered something millions of people 69 00:02:55,528 --> 00:02:56,941 knew about before you. 70 00:03:02,236 --> 00:03:04,061 I sent everyone I know an e-card 71 00:03:04,067 --> 00:03:05,505 for St. Patrick's Day, 72 00:03:05,510 --> 00:03:07,735 but not one person wrote me back. 73 00:03:07,942 --> 00:03:09,546 Hmm. Maybe if I hit "Refresh." 74 00:03:10,484 --> 00:03:11,461 Still nothing. 75 00:03:11,466 --> 00:03:13,333 But maybe now. Or now. 76 00:03:14,911 --> 00:03:16,285 The only thing that changes 77 00:03:16,291 --> 00:03:18,169 is the banner ad. 78 00:03:24,071 --> 00:03:25,258 Ooh. 79 00:03:25,271 --> 00:03:27,551 Earthland Realms? 80 00:03:29,725 --> 00:03:31,955 Earthland Realms is a multiplayer 81 00:03:31,961 --> 00:03:33,787 online role-playing game. 82 00:03:33,793 --> 00:03:37,352 Do you agree to the following terms and conditions? 83 00:03:40,019 --> 00:03:41,818 "For amusement only. 84 00:03:41,820 --> 00:03:45,220 Credit card information may be sold to Korean gangsters." 85 00:03:45,224 --> 00:03:46,902 Just click "Agree." 86 00:03:46,906 --> 00:03:49,527 Step one, create your character. 87 00:03:51,333 --> 00:03:52,499 Let's see. 88 00:03:52,503 --> 00:03:55,443 What kind of goofy goobly should I be? 89 00:03:55,447 --> 00:03:56,313 Whoa. 90 00:03:56,320 --> 00:03:58,477 Look at those bazooms. 91 00:03:58,482 --> 00:04:00,100 Who designed this character? 92 00:04:00,105 --> 00:04:01,408 Probably a man. 93 00:04:01,736 --> 00:04:04,072 Hmm! I can make her look any way I want. 94 00:04:04,076 --> 00:04:05,055 Let's see. 95 00:04:05,061 --> 00:04:06,646 Hair: blue. 96 00:04:06,733 --> 00:04:08,286 Shoes: sensible. 97 00:04:08,294 --> 00:04:10,369 Body type: Olive Oyl. 98 00:04:10,455 --> 00:04:11,854 Face: other. 99 00:04:12,229 --> 00:04:13,413 That's better. 100 00:04:13,419 --> 00:04:15,497 Now, let's role... play. 101 00:04:16,844 --> 00:04:19,771 Wow, it's like a renaissance fair, 102 00:04:19,777 --> 00:04:22,153 but without all the chubby couples. 103 00:04:23,550 --> 00:04:26,029 This is really annoying. 104 00:04:26,033 --> 00:04:27,583 You're telling me. 105 00:04:30,588 --> 00:04:32,137 Greetings, Cleric. 106 00:04:32,140 --> 00:04:35,069 Will you undertake a quest on my behalf? 107 00:04:35,074 --> 00:04:37,964 Eh, maybe I should run this by my husband first. 108 00:04:37,968 --> 00:04:40,256 Things are more fun if you just answer "yes." 109 00:04:40,261 --> 00:04:41,088 Then, yes. 110 00:04:41,092 --> 00:04:44,020 Hither me forth on mine arduous quest. 111 00:04:44,037 --> 00:04:45,564 Once again, just "yes." 112 00:04:45,568 --> 00:04:46,583 Yes. 113 00:04:46,589 --> 00:04:50,477 First, you must find the Armandahl of Nuxinor. 114 00:04:51,706 --> 00:04:53,540 All I see is that rock. 115 00:04:53,586 --> 00:04:54,822 You have found it! 116 00:04:54,827 --> 00:04:56,087 Oh! 117 00:04:57,062 --> 00:05:00,971 Okay, activate my level seven power stones. 118 00:05:02,727 --> 00:05:05,004 Wield the orb of oblivion. 119 00:05:06,193 --> 00:05:07,859 And zap! 120 00:05:11,749 --> 00:05:14,226 Hmm, needs more goat soul. 121 00:05:14,230 --> 00:05:15,048 Mom?! 122 00:05:15,654 --> 00:05:18,093 What are you kids doing up so late? 123 00:05:18,098 --> 00:05:19,063 We just got up. 124 00:05:19,068 --> 00:05:20,325 It's 7:00 a.m. 125 00:05:20,869 --> 00:05:23,046 I was on the computer all night! 126 00:05:23,102 --> 00:05:24,989 Actually, it's Saturday. 127 00:05:25,675 --> 00:05:28,084 I played a day and a night. 128 00:05:29,289 --> 00:05:31,098 Bart, it's not Saturday. 129 00:05:31,103 --> 00:05:31,598 Shh. 130 00:05:36,418 --> 00:05:38,938 I should get some sleep. 131 00:05:42,244 --> 00:05:44,613 I better check on my elf-self. 132 00:05:49,354 --> 00:05:50,691 Thank you. Come again. 133 00:05:50,697 --> 00:05:51,892 Apu? 134 00:05:51,898 --> 00:05:52,971 Mrs. Homer. 135 00:05:52,976 --> 00:05:54,936 How nice to see you in the Realms. 136 00:05:54,941 --> 00:05:56,636 How did you get in my game? 137 00:05:56,653 --> 00:05:57,678 Are you a virus? 138 00:05:57,683 --> 00:05:58,340 Oh, no. 139 00:05:58,345 --> 00:05:59,872 I, too, am online playing. 140 00:05:59,887 --> 00:06:01,194 That cobra king over there 141 00:06:01,197 --> 00:06:02,533 is actually Snake. 142 00:06:02,617 --> 00:06:06,009 The prison guards think I'm getting my online law degree. 143 00:06:06,098 --> 00:06:07,066 Ha, ha! 144 00:06:07,188 --> 00:06:09,743 And that beguiling enchantress is Mrs. Krabappel. 145 00:06:09,750 --> 00:06:12,254 This game is a great way to meet eligible men 146 00:06:12,262 --> 00:06:13,606 who can afford a computer. 147 00:06:14,742 --> 00:06:17,300 Or have access to one at the school library. 148 00:06:18,429 --> 00:06:21,686 It's amazing how you can be a turkey in every reality. 149 00:06:21,694 --> 00:06:23,690 What's important is we're talking. 150 00:06:24,965 --> 00:06:25,784 I'm Moe. 151 00:06:25,789 --> 00:06:27,736 I'm playing this while I'm on the can. 152 00:06:27,739 --> 00:06:29,486 Wow, Moe! 153 00:06:29,492 --> 00:06:30,738 You're a troll. 154 00:06:30,744 --> 00:06:31,619 What? No. 155 00:06:31,626 --> 00:06:33,910 My character's supposed to look like me. 156 00:06:33,916 --> 00:06:36,094 Why does everyone keep thinking I'm a troll?! 157 00:06:50,756 --> 00:06:52,404 Who are we hiding from? 158 00:06:52,409 --> 00:06:53,425 The Shadow Knight. 159 00:06:53,432 --> 00:06:56,448 Where he rides, death is sure to follow. 160 00:06:56,534 --> 00:06:57,561 The Shadow Knight? 161 00:06:57,564 --> 00:07:00,133 He's the most evil, destructive player in this game. 162 00:07:00,140 --> 00:07:02,575 He once beat me to death with my own life bar. 163 00:07:04,803 --> 00:07:05,380 Mmm... 164 00:07:05,984 --> 00:07:06,472 mmm. 165 00:07:08,470 --> 00:07:11,858 Who dares battle with the Shadow Knight? 166 00:07:14,424 --> 00:07:15,381 Oh... 167 00:07:19,782 --> 00:07:20,976 He was a good man. 168 00:07:23,047 --> 00:07:24,702 A good, moist man. 169 00:07:25,067 --> 00:07:26,164 Eww. 170 00:07:26,170 --> 00:07:27,856 I can't watch this. 171 00:07:32,225 --> 00:07:34,723 Another senseless killing by... 172 00:07:34,730 --> 00:07:36,627 the Shadow Knight! 173 00:07:36,632 --> 00:07:37,556 Hmm? 174 00:07:40,847 --> 00:07:43,424 My son is an evil knight! 175 00:07:44,432 --> 00:07:48,379 The most successful evil knight in all the Earthland Realms! 176 00:07:48,385 --> 00:07:49,271 Not bad. 177 00:07:52,829 --> 00:07:55,459 Ay caramba, what a day! 178 00:07:56,355 --> 00:07:57,883 Brave Sir Knight? 179 00:07:57,888 --> 00:07:59,133 What is it, Lady Milhouse? 180 00:07:59,137 --> 00:08:00,323 I'm not a lady, 181 00:08:00,328 --> 00:08:03,360 it's a spell, a spell you said you'd reverse. 182 00:08:03,365 --> 00:08:04,832 Yeah, yeah, it's on my list. 183 00:08:04,837 --> 00:08:06,872 Anyway, someone's here to see you. 184 00:08:06,878 --> 00:08:07,685 Hi, Bart! 185 00:08:07,688 --> 00:08:08,937 It's your mom! 186 00:08:08,940 --> 00:08:10,959 I'm in your video game with you! 187 00:08:10,961 --> 00:08:11,550 What? 188 00:08:13,294 --> 00:08:14,721 Why Milhouse, 189 00:08:14,726 --> 00:08:16,215 don't you look pretty! 190 00:08:16,218 --> 00:08:17,757 It's a spell! 191 00:08:17,812 --> 00:08:19,259 And thank you. 192 00:08:20,613 --> 00:08:22,790 Mom, what are you doing in my game?! 193 00:08:22,797 --> 00:08:23,624 How would you like it 194 00:08:23,629 --> 00:08:25,533 if I suddenly started going shopping with you? 195 00:08:25,540 --> 00:08:27,165 I'd like that very much. 196 00:08:29,365 --> 00:08:31,912 Uh, wh-what can I get ya, Mr. Shadow Knight, sir? 197 00:08:31,919 --> 00:08:33,256 A grog? Grog light? 198 00:08:33,270 --> 00:08:34,746 Uh, diet grog with lemon? 199 00:08:34,750 --> 00:08:37,789 Just wring the blood from this pixie head. 200 00:08:37,814 --> 00:08:38,351 Yes, sir. 201 00:08:39,038 --> 00:08:40,483 Hi, everybody! 202 00:08:40,549 --> 00:08:42,195 How do you play this game? 203 00:08:42,199 --> 00:08:42,745 Ow! 204 00:08:42,750 --> 00:08:44,126 Haaaaaaa.... 205 00:08:44,134 --> 00:08:45,721 Oooohh!! 206 00:08:47,648 --> 00:08:50,096 Now flog yourself with this mace 207 00:08:50,099 --> 00:08:53,019 while reciting the Goblin's Code! 208 00:08:53,024 --> 00:08:54,199 Goblin's Code, yes, sir! 209 00:08:54,203 --> 00:08:56,480 All goblins must be free of visible worms. 210 00:08:56,486 --> 00:08:57,044 Oooh! 211 00:08:57,046 --> 00:08:58,255 In the presence of a lady, 212 00:08:58,259 --> 00:09:00,658 a goblin must remove his hat and ears. 213 00:09:04,585 --> 00:09:06,535 Bart, are you drinking? 214 00:09:08,099 --> 00:09:09,309 Mom! 215 00:09:10,422 --> 00:09:12,893 You're making me look bad in front of my minions! 216 00:09:12,898 --> 00:09:15,163 If they think less of you because of me, 217 00:09:15,169 --> 00:09:17,127 then they're not really your minions. 218 00:09:17,734 --> 00:09:19,109 I'm going off to explore 219 00:09:19,113 --> 00:09:20,429 the Crevices of Lagrimmar. 220 00:09:20,535 --> 00:09:22,131 Great, I'll come with you. 221 00:09:22,137 --> 00:09:23,295 Shouldn't you bundle up? 222 00:09:23,401 --> 00:09:25,297 Here, let me enchant your pants. 223 00:09:27,252 --> 00:09:28,108 Hey, Lisa, 224 00:09:28,114 --> 00:09:29,763 self-conscious about your shins? 225 00:09:29,767 --> 00:09:32,295 In my day, girls were worried about their boobs. 226 00:09:32,298 --> 00:09:34,537 Dad, I'm going to play soccer. 227 00:09:36,576 --> 00:09:37,863 I fell in love with the game 228 00:09:37,866 --> 00:09:39,715 when I saw Bend It Like Beckham. 229 00:09:41,141 --> 00:09:43,629 Father, I am proud of my cultural heritage, 230 00:09:43,795 --> 00:09:45,300 but I also love soccer! 231 00:09:46,535 --> 00:09:48,472 You tell him, Jesminder! 232 00:09:48,660 --> 00:09:50,396 I forbid you to bend it like Beckham. 233 00:09:50,672 --> 00:09:52,750 Plus, you must marry this complete stranger. 234 00:09:52,936 --> 00:09:55,152 His father is an important business acquaintance of mine. 235 00:09:55,338 --> 00:09:56,473 Love counts for nothing! 236 00:09:56,599 --> 00:09:58,096 You tell her, Mr. Dhanabhai! 237 00:09:58,280 --> 00:10:00,497 Business contacts are more important than love! 238 00:10:02,466 --> 00:10:04,004 Wait, that's soccer? 239 00:10:04,178 --> 00:10:06,086 I always called it "human Foosball." 240 00:10:06,201 --> 00:10:07,857 Would you like me to take you to your game? 241 00:10:07,954 --> 00:10:09,459 You already promised you would. 242 00:10:09,656 --> 00:10:10,981 Aw, do I have to? 243 00:10:14,310 --> 00:10:15,495 Okay, Morty, I'll tell them. 244 00:10:15,640 --> 00:10:16,656 Sorry, ladies. 245 00:10:16,801 --> 00:10:19,329 We got no referee, so the game's been canceled. 246 00:10:21,189 --> 00:10:24,005 I'm sorry. I'm sure you're very disappointed. 247 00:10:25,642 --> 00:10:27,521 - What happened to the ref? - He quit! 248 00:10:27,737 --> 00:10:29,432 Being a ref is a thankless job... 249 00:10:29,620 --> 00:10:30,665 the parents hate ya... 250 00:10:30,828 --> 00:10:33,447 the only upside is the kids share their snack with you. 251 00:10:33,955 --> 00:10:35,389 Did someone say "snack"? 252 00:10:37,778 --> 00:10:38,884 I'll be your ref! 253 00:10:40,762 --> 00:10:42,278 Dad, where'd you get that outfit? 254 00:10:42,443 --> 00:10:43,728 I got fired from Foot Locker. 255 00:10:44,305 --> 00:10:47,186 Kicks just keep getting harder to find... 256 00:10:48,150 --> 00:10:49,228 What's the matter, buddy? 257 00:10:49,330 --> 00:10:51,160 The American flag not good enough for ya? 258 00:10:52,315 --> 00:10:53,652 That was my father. 259 00:10:53,868 --> 00:10:55,154 I'm your father now. 260 00:10:55,340 --> 00:10:56,487 I'm open! I'm open! 261 00:10:57,260 --> 00:10:59,759 No, but not with kicks 262 00:11:01,315 --> 00:11:03,624 You just need help, girl... 263 00:11:08,626 --> 00:11:10,233 So... tired. 264 00:11:13,811 --> 00:11:16,480 Could someone bring me another barf cone? 265 00:11:17,086 --> 00:11:19,793 So... I thought it went real well. 266 00:11:20,217 --> 00:11:21,997 Until I swallowed the whistle. 267 00:11:22,260 --> 00:11:23,658 You don't even know the rules! 268 00:11:23,784 --> 00:11:27,031 This could be my new thing, and you're turning it into a joke! 269 00:11:27,367 --> 00:11:29,884 - Hilarious joke? - Sadly, no. 270 00:11:30,101 --> 00:11:32,567 I'm disappointed with the way you acted today... 271 00:11:32,995 --> 00:11:34,319 but I'm not surprised. 272 00:11:47,439 --> 00:11:49,016 Oh, let's see. 273 00:11:49,144 --> 00:11:51,870 Should I take the Trail of Death, or the Path of Doom? 274 00:11:52,195 --> 00:11:53,474 Maybe I should just go back. 275 00:11:57,031 --> 00:11:59,061 Is this Wall Street Journal online? 276 00:12:02,919 --> 00:12:04,015 Well, well, 277 00:12:04,140 --> 00:12:07,138 looks like something's finally about to happen in this game. 278 00:12:07,224 --> 00:12:08,070 Just in time. 279 00:12:08,167 --> 00:12:10,094 I was about to go to the Pottery Barn site 280 00:12:10,177 --> 00:12:11,525 to get design ideas. 281 00:12:14,753 --> 00:12:16,080 It's the Shadow Knight! 282 00:12:16,257 --> 00:12:17,881 - Run! - I forget how to do that. 283 00:12:18,006 --> 00:12:19,003 Control-shift-R... 284 00:12:22,012 --> 00:12:23,258 Thank you, Bart. 285 00:12:23,384 --> 00:12:25,563 This frame grab's going on my coffee cup. 286 00:12:26,819 --> 00:12:28,436 You guys wanna meet at the Kwik-E-Mart? 287 00:12:28,518 --> 00:12:29,716 I'm in the tub right now. 288 00:12:29,873 --> 00:12:31,098 I'm in Denmark! 289 00:12:35,027 --> 00:12:36,403 Hand ball! Direct kick! 290 00:12:38,231 --> 00:12:39,757 Dad, I'm impressed! 291 00:12:39,854 --> 00:12:41,831 You've become a much better referee. 292 00:12:42,007 --> 00:12:42,803 Thanks, honey. 293 00:12:42,987 --> 00:12:47,016 After what you said to me, I watched hours and hours of soccer. 294 00:12:47,244 --> 00:12:48,407 I almost saw a goal! 295 00:12:48,676 --> 00:12:51,771 But there were so many ads for Spanish cell phones. 296 00:12:55,534 --> 00:12:56,529 Do it, sweetie! 297 00:12:56,653 --> 00:12:58,232 Save our troubled marriage! 298 00:13:05,815 --> 00:13:06,960 Foul on 23! 299 00:13:07,066 --> 00:13:07,860 That's crazy. 300 00:13:07,969 --> 00:13:10,476 Your daughter just tripped on her own clumsy feet! 301 00:13:10,691 --> 00:13:12,276 Come on, Lisa. Admit it! 302 00:13:13,823 --> 00:13:16,992 I'm a spectator addressing a player-- answer me! 303 00:13:18,400 --> 00:13:20,837 I said foul on 23! 304 00:13:24,197 --> 00:13:26,943 You are so blind, even Jesus couldn't heal you! 305 00:13:27,130 --> 00:13:29,888 Helen, please. Don't drop the J bomb. 306 00:13:29,995 --> 00:13:32,241 Well, I'm throwing you both out of the game! 307 00:13:42,448 --> 00:13:43,706 She tripped me. 308 00:13:48,626 --> 00:13:49,811 Foul on the other girl. 309 00:13:49,929 --> 00:13:51,213 Lisa gets a penalty kick, 310 00:13:51,368 --> 00:13:53,205 and every other kid has to pay her a dollar. 311 00:13:53,462 --> 00:13:54,897 That is an outrage! 312 00:13:54,973 --> 00:13:56,571 Your daughter's been floppin' all day! 313 00:13:56,667 --> 00:13:58,724 She has not. Your daughter's dirty player. 314 00:13:58,986 --> 00:14:02,288 Sir, I have sired a dum-dum, a mush-head, 315 00:14:02,404 --> 00:14:04,171 a what's-it, a dog boy, 316 00:14:04,344 --> 00:14:07,053 and somethin' with a human face and fish body, 317 00:14:07,139 --> 00:14:10,958 what we called Kevin, but my young'uns is not dirty players. 318 00:14:11,251 --> 00:14:13,330 I don't need a soccer lecture from a hillbilly. 319 00:14:13,495 --> 00:14:15,935 That's hill-William to you, sir. 320 00:14:16,107 --> 00:14:18,906 How about a lecture from me, Ronaldo? 321 00:14:19,543 --> 00:14:20,780 Ronaldo?! 322 00:14:21,003 --> 00:14:25,163 Winner of two World Cups and three FIFA Player of the Year awards? 323 00:14:25,338 --> 00:14:26,926 Yes, I what you said. 324 00:14:27,201 --> 00:14:30,141 Now I travel the world exposiloppers, 325 00:14:30,325 --> 00:14:32,102 and your daughter is a flopper. 326 00:14:32,437 --> 00:14:34,717 Now, Ronaldo away! 327 00:14:36,181 --> 00:14:37,389 You heard Geraldo. 328 00:14:37,583 --> 00:14:38,662 What's it gonna be? 329 00:14:42,049 --> 00:14:43,054 Yellow card! 330 00:14:43,790 --> 00:14:45,867 You can't give me a yellow card. 331 00:14:46,035 --> 00:14:47,301 You're my father. 332 00:14:47,435 --> 00:14:49,935 When I put on these shorts, I'm not your father anymore, 333 00:14:50,130 --> 00:14:51,446 and judging by how tight they are, 334 00:14:51,512 --> 00:14:53,318 I'm never going to be anyone else's, either. 335 00:14:54,182 --> 00:14:56,922 This is what I think of your yellow card! 336 00:14:57,757 --> 00:14:59,764 Unsportsmanlike like conduct. 337 00:14:59,981 --> 00:15:01,057 That's a red card. 338 00:15:01,243 --> 00:15:02,998 - You're out of the game! - But... but... 339 00:15:03,244 --> 00:15:04,249 Oh! 340 00:15:05,076 --> 00:15:07,635 Another family broken up by Ronaldo. 341 00:15:08,031 --> 00:15:09,096 Yes! 342 00:15:10,251 --> 00:15:11,441 What a fun quest! 343 00:15:11,615 --> 00:15:14,083 Aren't you glad I made you take that nap in the middle? 344 00:15:14,217 --> 00:15:15,145 Yeah, yeah, yeah. 345 00:15:15,260 --> 00:15:17,308 Let me just put this holy grail in my trophy room. 346 00:15:18,905 --> 00:15:20,971 Whoa! Where's Al stuff?! 347 00:15:21,206 --> 00:15:22,692 I thought all the swords 348 00:15:22,908 --> 00:15:26,185 and severed heads were kind of gory, so I redecorated 349 00:15:26,272 --> 00:15:28,470 using the Hello Kitty expansion pack. 350 00:15:28,653 --> 00:15:30,071 No! 351 00:15:36,105 --> 00:15:36,898 Mom? 352 00:15:37,574 --> 00:15:38,472 Mom?! 353 00:15:38,997 --> 00:15:41,985 I was killed by my own son. 354 00:15:43,864 --> 00:15:45,662 How could you kill your own mother? 355 00:15:45,797 --> 00:15:46,843 It was just a game. 356 00:15:47,088 --> 00:15:50,096 A game I used to enjoy before you mommed all over it. 357 00:15:50,469 --> 00:15:51,529 Lisa, sweetie, 358 00:15:51,682 --> 00:15:53,480 - I was just following the rules. - Great. 359 00:15:53,654 --> 00:15:55,592 The one time you actually do something right, 360 00:15:55,806 --> 00:15:57,446 you ruin my life. 361 00:15:59,883 --> 00:16:01,649 I think I'll go to bed. 362 00:16:01,824 --> 00:16:05,073 - It's 5:00 in the afternoon. - Who cares? I'm dead. 363 00:16:05,547 --> 00:16:06,886 Jumping [something]! 364 00:16:07,050 --> 00:16:08,099 Those dames are cheesed. 365 00:16:08,271 --> 00:16:11,940 Son, I'll never understand women if I live to be 40. 366 00:16:12,185 --> 00:16:15,164 - Big if. - Enjoy me while I last. 367 00:16:18,945 --> 00:16:20,221 Want to go slam a few beers? 368 00:16:20,347 --> 00:16:21,915 - If you watch me? - You know it. 369 00:16:26,353 --> 00:16:27,922 What's the matter, Homer and Bart? 370 00:16:28,097 --> 00:16:30,512 Lisa's mad at me, and Marge is am. 371 00:16:30,751 --> 00:16:32,507 Well, I'm just the bartender here, 372 00:16:32,672 --> 00:16:34,628 but it seems to me, you could win Lisa back 373 00:16:34,764 --> 00:16:36,280 by appealing to her sense of reason, 374 00:16:36,566 --> 00:16:37,572 and you could win your Mom back 375 00:16:37,676 --> 00:16:39,346 by appealing to her feelings. 376 00:16:39,601 --> 00:16:41,726 He, Moe, you give good advice. 377 00:16:41,902 --> 00:16:44,201 Yeah. What have you done of the real Moe? 378 00:16:53,415 --> 00:16:56,063 Lisa honey, I brought you something 379 00:16:56,348 --> 00:16:59,166 - a DVD! - Not interested. 380 00:16:59,504 --> 00:17:00,921 A documentary. 381 00:17:01,104 --> 00:17:02,480 By the BBC. 382 00:17:02,797 --> 00:17:05,195 In cooperation with Canal+. 383 00:17:05,871 --> 00:17:06,748 Give me! Give me! 384 00:17:09,966 --> 00:17:12,412 Brighton, England, 1985. 385 00:17:12,688 --> 00:17:15,386 Manchester United plays Sussexton-Hamptonshire-Unleath 386 00:17:15,703 --> 00:17:17,792 when a deadly riot breaks out in the stands. 387 00:17:18,075 --> 00:17:20,223 Oi, your boy's a flopper he is. 388 00:17:20,398 --> 00:17:21,754 No he isn't! He isn't! 389 00:17:21,952 --> 00:17:23,499 Your mother can kiss me bum. 390 00:17:37,278 --> 00:17:38,543 22 years later, 391 00:17:38,819 --> 00:17:40,238 this riot is still going on. 392 00:17:45,158 --> 00:17:46,183 Last year in Brazil, 393 00:17:46,351 --> 00:17:48,296 an on-field scuffle turned so violent, 394 00:17:48,531 --> 00:17:51,088 locals say a statue of the Virgin Mary came alive... 395 00:17:52,298 --> 00:17:53,815 and beat the holy snot out 396 00:17:53,908 --> 00:17:54,734 of everyone. 397 00:18:15,374 --> 00:18:17,009 Mom, I'm going to give you life 398 00:18:17,166 --> 00:18:18,902 the way I imagine you gave me life-- 399 00:18:19,078 --> 00:18:20,856 by pressing alt-F-5 repeatedly. 400 00:18:32,735 --> 00:18:35,451 Bart, you brought me back to life! 401 00:18:36,761 --> 00:18:38,006 As best you could. 402 00:18:49,244 --> 00:18:50,951 Sweetie, are you here to forgive me? 403 00:18:51,736 --> 00:18:52,503 No. 404 00:18:53,409 --> 00:18:56,809 Oh! But to get that DVD, I had to become a PBS subscriber. 405 00:18:57,074 --> 00:19:00,644 Now I'm paying for crap like American Masters. 406 00:19:02,259 --> 00:19:05,540 Dad, I can't forgive you, because there's nothing to forgive. 407 00:19:05,736 --> 00:19:08,312 You were right to kick me out of that game. 408 00:19:08,517 --> 00:19:10,473 Soccer was making me insane, 409 00:19:10,690 --> 00:19:13,739 just as it did the continents of Europe and South America. 410 00:19:13,942 --> 00:19:15,893 Those places are pretty terrible. 411 00:19:16,148 --> 00:19:17,885 So from now on, I'll play soccer 412 00:19:18,090 --> 00:19:20,778 for the same reason I study chemistry-- for fun. 413 00:19:22,486 --> 00:19:23,672 Do you want to play a little? 414 00:19:23,865 --> 00:19:25,282 I sure do. 415 00:19:26,577 --> 00:19:29,249 Wait till I tell the other moms you gave two-thirds 416 00:19:29,404 --> 00:19:31,489 of your life force to save me. 417 00:19:31,695 --> 00:19:33,081 What a good boy. 418 00:19:35,138 --> 00:19:36,004 This way. 419 00:19:36,259 --> 00:19:38,398 Slay him and take his experience points! 420 00:19:39,826 --> 00:19:40,702 Wait. Stop! 421 00:19:40,864 --> 00:19:44,976 If you kill me, I'll egg your houses in real life! 422 00:19:45,280 --> 00:19:46,487 It's still worth it. 423 00:19:47,674 --> 00:19:48,691 I live in a loft! 424 00:19:50,326 --> 00:19:52,014 My jewels! 425 00:19:55,683 --> 00:19:57,519 All right! I got his flame sword! 426 00:20:02,611 --> 00:20:04,027 Aw, come on. 427 00:20:08,438 --> 00:20:10,735 The Shadow Knights hall rule no more 428 00:20:10,973 --> 00:20:13,430 We've spilt his blood upon the floor 429 00:20:14,335 --> 00:20:16,715 With a hi and a ho and a trolly lolly lay 430 00:20:17,091 --> 00:20:21,181 It's the jolly merry month of May! 431 00:20:25,310 --> 00:20:26,425 Don't worry, honey. 432 00:20:26,599 --> 00:20:28,937 I'll hunt down our friends who murdered you... 433 00:20:29,163 --> 00:20:30,770 one by one. 434 00:20:31,937 --> 00:20:33,774 Whatever. I'm gonna go play outside. 435 00:20:41,859 --> 00:20:42,914 Look what I can do! 436 00:20:47,514 --> 00:20:48,973 I have taught you well. 437 00:20:49,627 --> 00:20:50,706 Too well. 438 00:20:52,632 --> 00:20:54,298 Mom, are you sure you don't want to play? 439 00:20:54,494 --> 00:20:56,002 No, no. I'm fine. 440 00:20:59,620 --> 00:21:02,347 Why am I paying $14.95 a month for this?