1 00:00:03,169 --> 00:00:06,548 The Simpsons. 2 00:00:35,201 --> 00:00:39,956 Ah! I love these lazy Saturdays. 3 00:00:40,040 --> 00:00:41,541 It's Wednesday, Homer. 4 00:00:41,624 --> 00:00:42,959 Work! 5 00:00:46,504 --> 00:00:48,923 I love these real Saturdays. 6 00:00:49,007 --> 00:00:50,800 They're so relaxing. 7 00:00:50,884 --> 00:00:54,012 Not like that fake Saturday that almost got me fired. 8 00:00:59,225 --> 00:01:01,644 Is this all we're going to do today? 9 00:01:01,728 --> 00:01:03,730 Absolutely. 10 00:01:12,989 --> 00:01:13,990 You know, Homer, 11 00:01:14,074 --> 00:01:17,285 I'm starting to realize life is short. 12 00:01:17,368 --> 00:01:18,286 It is? 13 00:01:18,369 --> 00:01:20,830 We have to make the most of the time we have. 14 00:01:20,914 --> 00:01:21,790 We do?! 15 00:01:21,873 --> 00:01:23,833 Otherwise, we could wake up one day 16 00:01:23,917 --> 00:01:27,045 and realize we've wasted our whole lives. 17 00:01:27,128 --> 00:01:28,838 Oh, that. 18 00:01:33,968 --> 00:01:36,846 Hmm, "Friends of the library" 19 00:01:36,930 --> 00:01:39,516 is holding an historic manuscript viewing. 20 00:01:39,599 --> 00:01:42,352 Friends of the library? 21 00:01:44,562 --> 00:01:47,065 There's an Azalea festival at the public garden. 22 00:01:47,148 --> 00:01:48,691 I went yesterday. 23 00:01:50,026 --> 00:01:51,945 Lenny really wanted to go! 24 00:01:52,028 --> 00:01:55,073 I'm tired of being cooped up in this house all the time. 25 00:01:55,156 --> 00:01:56,199 Open a window. 26 00:01:57,575 --> 00:02:00,036 All right, I hear you, honey. 27 00:02:00,120 --> 00:02:01,996 Change into something nice. 28 00:02:02,080 --> 00:02:04,249 We're stepping out. 29 00:02:07,210 --> 00:02:09,379 The police auction? 30 00:02:09,462 --> 00:02:10,839 Can you believe it? 31 00:02:10,922 --> 00:02:12,340 It's already been a year. 32 00:02:14,134 --> 00:02:17,303 Wow, sweetheart, look at all this seized booty. 33 00:02:17,387 --> 00:02:20,306 We could find the drug boat of our dreams. 34 00:02:20,390 --> 00:02:22,350 I don't want a drug boat. 35 00:02:22,433 --> 00:02:24,894 Well, I bet there's drug dresses 36 00:02:24,978 --> 00:02:27,063 and drug vacuum cleaners, too. 37 00:02:27,147 --> 00:02:28,314 All right, listen up. 38 00:02:28,398 --> 00:02:29,732 Listen up! 39 00:02:30,316 --> 00:02:32,235 These prestigious, wrought iron 40 00:02:32,318 --> 00:02:35,113 security gates are bulletproof, bombproof, 41 00:02:35,196 --> 00:02:36,531 and battering-ram resistant. 42 00:02:36,614 --> 00:02:37,614 Now... 43 00:02:37,657 --> 00:02:39,200 Then what happened to Johnny D.? 44 00:02:39,284 --> 00:02:40,410 He forgot to lock them. 45 00:02:40,493 --> 00:02:42,078 Now, what am I bid? 46 00:02:42,162 --> 00:02:43,997 - One kilo. - Sold. 47 00:02:44,747 --> 00:02:46,583 Ay-yi-yi, my gates. 48 00:02:46,666 --> 00:02:49,252 Ay, Johnny C. Gave me those. 49 00:02:49,335 --> 00:02:51,212 Tough break, Amigo. 50 00:02:52,964 --> 00:02:54,883 Next item up for bids. 51 00:02:57,010 --> 00:02:59,095 Oh, no! 52 00:02:59,179 --> 00:03:02,432 Oh, hey, look, they're selling your car, man. 53 00:03:02,515 --> 00:03:04,684 Boy, it's nice. 54 00:03:04,767 --> 00:03:08,563 Oh, I will totally kill whoever buys li'l bandit. 55 00:03:08,646 --> 00:03:09,647 Sold. 56 00:03:09,731 --> 00:03:10,982 Woo-hoo! 57 00:03:13,193 --> 00:03:14,819 You bought a car 58 00:03:14,903 --> 00:03:16,613 without consulting me? 59 00:03:16,696 --> 00:03:18,239 I don't recall being consulted 60 00:03:18,323 --> 00:03:19,657 when you bought that hat. 61 00:03:19,741 --> 00:03:21,534 I found this hat. 62 00:03:21,618 --> 00:03:23,012 Then what are you complaining about? 63 00:03:23,036 --> 00:03:24,037 You got yours. 64 00:03:32,128 --> 00:03:34,756 Homer, be careful. 65 00:03:34,839 --> 00:03:36,424 Oh, yeah, you got to be careful 66 00:03:36,507 --> 00:03:37,707 when you do a trick like this. 67 00:03:39,469 --> 00:03:40,470 Stop, Homer! 68 00:03:40,553 --> 00:03:42,096 Stop it. Let me out! 69 00:03:42,180 --> 00:03:43,181 You're the boss. 70 00:03:45,725 --> 00:03:47,977 I'm not getting back in this car 71 00:03:48,061 --> 00:03:49,896 until you drive like a sane person. 72 00:03:49,979 --> 00:03:51,147 OK, bye, love you. 73 00:03:59,072 --> 00:04:01,866 You know, if you lived here you'd be home by now. 74 00:04:01,950 --> 00:04:05,286 Mr. Hutz, I didn't know you sold real estate. 75 00:04:05,370 --> 00:04:06,496 You didn't? 76 00:04:06,579 --> 00:04:08,456 We should talk more often, Marge. 77 00:04:09,207 --> 00:04:11,376 You see, the law business is a little slow 78 00:04:11,459 --> 00:04:12,961 and since most of my clients 79 00:04:13,044 --> 00:04:14,504 wind up losing their houses, 80 00:04:14,587 --> 00:04:16,256 this was a natural move for me. 81 00:04:16,339 --> 00:04:19,217 Helping people find homes... 82 00:04:19,300 --> 00:04:20,760 That must be really rewarding. 83 00:04:20,843 --> 00:04:22,929 Yes, the money is good. 84 00:04:23,012 --> 00:04:24,013 But the beauty is 85 00:04:24,097 --> 00:04:26,849 you get to stay in the house until it's sold. 86 00:04:26,933 --> 00:04:28,643 Come on, guys, let's go for a swim. 87 00:04:32,105 --> 00:04:34,232 Gee, this hot rod is souped-up 88 00:04:34,315 --> 00:04:35,733 six ways from Sunday. 89 00:04:35,817 --> 00:04:37,944 Never had you figured for a gear-head, Homer. 90 00:04:38,027 --> 00:04:40,363 Oh, yeah, I'm a real expert. 91 00:04:40,446 --> 00:04:42,115 Is that a six-barrel holley carb? 92 00:04:42,198 --> 00:04:44,367 - You betcha. - Edelbrock intakes? 93 00:04:44,450 --> 00:04:46,703 - Nothing but. - Meyerhof lifters? 94 00:04:46,786 --> 00:04:47,704 Oh, yeah. 95 00:04:47,787 --> 00:04:48,955 I made that last one up. 96 00:04:49,038 --> 00:04:50,456 I see. 97 00:04:52,083 --> 00:04:53,543 Selling real estate could be 98 00:04:53,626 --> 00:04:54,666 just what I'm looking for. 99 00:04:54,711 --> 00:04:57,088 I'd really like to give it a try. 100 00:04:57,171 --> 00:04:58,381 I don't know, Marge. 101 00:04:58,464 --> 00:05:01,509 Trying is the first step toward failure. 102 00:05:02,468 --> 00:05:06,222 Oh, boy, I've got a lot to learn before that license test. 103 00:05:06,306 --> 00:05:08,558 Don't worry, Mom, we'll help you study. 104 00:05:08,641 --> 00:05:09,892 'Course, we'll have to cut back 105 00:05:09,976 --> 00:05:10,976 on our own homework. 106 00:05:11,019 --> 00:05:13,604 What in the heck is a "dwelling"? 107 00:05:14,856 --> 00:05:16,149 So, you're married 108 00:05:16,232 --> 00:05:17,734 and looking for your first house 109 00:05:17,817 --> 00:05:19,402 Mr. And Mrs...? 110 00:05:19,485 --> 00:05:22,864 - Superman. - Oh, don't listen to my husband. 111 00:05:22,947 --> 00:05:23,865 He's just an idiot. 112 00:05:23,948 --> 00:05:25,491 Now, I'm a veterinarian 113 00:05:25,575 --> 00:05:28,161 and I need to keep lots of sick animals in my house. 114 00:05:28,244 --> 00:05:29,537 Is that permitted? 115 00:05:29,620 --> 00:05:30,621 Not in my damn house! 116 00:05:30,705 --> 00:05:33,583 Well, this neighborhood is zoned R-3, 117 00:05:33,666 --> 00:05:37,420 which allows dogs, cats, phone-answering monkeys, 118 00:05:37,503 --> 00:05:40,673 and... Oh... 119 00:05:41,132 --> 00:05:44,093 I'll never memorize all this. 120 00:05:44,177 --> 00:05:46,304 When I had to learn about the Magna Carta, 121 00:05:46,387 --> 00:05:47,555 I made up a song. 122 00:05:48,890 --> 00:05:51,809 In 1215 at runnymede, doo-dah, doo-dah. 123 00:05:51,893 --> 00:05:55,146 The nobles and the king agreed, oh, de doo-dah day. 124 00:05:55,229 --> 00:05:57,106 We should have lived together first. 125 00:05:57,190 --> 00:06:00,902 On the closing day, the escrow agents pay. 126 00:06:00,985 --> 00:06:02,737 Taxes, liens and interest, too. 127 00:06:02,820 --> 00:06:04,530 Thanks to Fanny Mae. 128 00:06:04,614 --> 00:06:07,867 They back your bank. 129 00:06:07,950 --> 00:06:09,243 You're all nuts. 130 00:06:19,837 --> 00:06:21,255 Easement! 131 00:06:21,339 --> 00:06:22,423 Time's up. 132 00:06:22,507 --> 00:06:25,009 You may now undermine each other's confidence. 133 00:06:25,843 --> 00:06:29,514 Arr, I nailed that one about houseboats. Did you? 134 00:06:30,056 --> 00:06:31,307 I passed! 135 00:06:31,391 --> 00:06:33,810 Yay! Way to go! 136 00:06:37,397 --> 00:06:38,439 Oh, thank you, Bart. 137 00:06:38,523 --> 00:06:40,316 Thank you, Lisa, for all your help. 138 00:06:40,400 --> 00:06:42,402 What about me? You didn't thank me. 139 00:06:42,485 --> 00:06:43,736 You didn't do anything. 140 00:06:43,820 --> 00:06:45,780 I like being thanked. 141 00:06:51,035 --> 00:06:52,954 Welcome to the big leagues, Marge. 142 00:06:53,037 --> 00:06:55,415 There's over 50 years of real-estate experience 143 00:06:55,498 --> 00:06:56,707 right in this room. 144 00:06:56,791 --> 00:06:59,210 And 42 of those years are Gil's. 145 00:06:59,293 --> 00:07:01,295 Marge, it's a real pleasure. 146 00:07:01,379 --> 00:07:02,547 You got any leads? 147 00:07:02,630 --> 00:07:05,049 I need some leads. Please, help me. 148 00:07:05,133 --> 00:07:06,050 That's enough, Gil. 149 00:07:06,134 --> 00:07:07,844 Don't drag her down with you. 150 00:07:10,012 --> 00:07:11,514 That's Cookie Kwan. 151 00:07:11,597 --> 00:07:13,724 She's number one on the west side. 152 00:07:13,808 --> 00:07:15,893 Hi, Marge. 153 00:07:15,977 --> 00:07:17,645 Stay off the west side. 154 00:07:17,728 --> 00:07:19,605 And there's Nick Callahan. 155 00:07:19,689 --> 00:07:22,150 A headset telephone?! 156 00:07:22,233 --> 00:07:24,986 I thought those only existed in the movies. 157 00:07:26,988 --> 00:07:29,907 Boo-ya! Guess who sold the Whitman place. 158 00:07:29,991 --> 00:07:31,826 Way to go, Nick. 159 00:07:31,909 --> 00:07:34,829 I've been working on the Whitman place for 21 years. 160 00:07:34,912 --> 00:07:37,874 And now, Marge, I'd like to welcome you to the family 161 00:07:37,957 --> 00:07:40,710 with your very own red blazer. 162 00:07:40,793 --> 00:07:43,296 For me? 163 00:07:52,555 --> 00:07:53,681 Thank you. 164 00:07:53,764 --> 00:07:55,099 Thank you, everybody. 165 00:07:55,183 --> 00:07:59,061 I'm going to do my darndest to uphold the principles 166 00:07:59,145 --> 00:08:02,190 and ideals this jacket represents. 167 00:08:04,775 --> 00:08:06,319 I give her a week. 168 00:08:06,402 --> 00:08:07,754 Are you guys talking about the west side? 169 00:08:07,778 --> 00:08:08,905 No, Cookie. I swear it. 170 00:08:08,988 --> 00:08:09,989 I'm scared of you. 171 00:08:14,660 --> 00:08:15,661 Whoa, Dad! 172 00:08:16,078 --> 00:08:17,663 Doesn't this car have seat belts? 173 00:08:17,747 --> 00:08:19,165 Seat belts? Pfft! 174 00:08:19,248 --> 00:08:21,292 They kill more people than they save. 175 00:08:21,375 --> 00:08:24,128 That's not true. You're thinking of airbags. 176 00:08:25,338 --> 00:08:26,797 There it is! 177 00:08:28,174 --> 00:08:29,509 Wow! 178 00:08:29,592 --> 00:08:31,260 Your own billboard! 179 00:08:31,344 --> 00:08:32,553 Check it out. 180 00:08:32,637 --> 00:08:35,348 Gee, that picture makes your butt look big. 181 00:08:35,431 --> 00:08:38,809 I thought so, too, but they said it sells. 182 00:08:38,893 --> 00:08:40,311 Works for the lumber king. 183 00:08:42,563 --> 00:08:45,983 Lumber. We need lumber. 184 00:08:46,067 --> 00:08:48,319 Excuse me, Mr. Szyslak. 185 00:08:48,402 --> 00:08:50,321 Have you ever considered selling your home? 186 00:08:50,404 --> 00:08:53,157 What? No. Why? What? Why? What've you heard? 187 00:08:53,241 --> 00:08:55,785 Are you implying I'm in some sort of financial trouble? 188 00:08:55,868 --> 00:08:56,868 No. 189 00:08:56,911 --> 00:08:59,247 Well, I am. Let me have that card. 190 00:09:02,667 --> 00:09:05,628 And here we have a lovely gourmet kitchen 191 00:09:05,711 --> 00:09:06,921 with gas range, 192 00:09:07,004 --> 00:09:08,130 central can-opener, 193 00:09:08,214 --> 00:09:11,175 and foam under-flooring for enhanced standability. 194 00:09:11,259 --> 00:09:13,553 Why, isn't this kitchen horribly cramped? 195 00:09:16,347 --> 00:09:17,890 Why, yes, it is. 196 00:09:17,974 --> 00:09:20,226 Well, I suppose we could get used to it. 197 00:09:20,309 --> 00:09:22,770 Yeah, but you shouldn't have to settle. 198 00:09:23,229 --> 00:09:26,440 You know, I've always loved the house you're in now. 199 00:09:26,899 --> 00:09:28,150 Really? 200 00:09:28,234 --> 00:09:30,111 Well, maybe we should stay put. 201 00:09:31,028 --> 00:09:32,655 Thanks for your honesty, Marge. 202 00:09:32,738 --> 00:09:33,948 My pleasure. 203 00:09:34,031 --> 00:09:35,741 If you ever need a prescription, 204 00:09:35,825 --> 00:09:37,159 no questions asked... 205 00:09:44,917 --> 00:09:46,627 Good shot, Barbara! 206 00:09:46,711 --> 00:09:47,962 I can't believe it... 207 00:09:48,045 --> 00:09:49,964 A house with a bowling alley! 208 00:09:50,047 --> 00:09:51,173 Do you bowl often? 209 00:09:51,257 --> 00:09:53,801 Actually, this is our first time 210 00:09:53,884 --> 00:09:55,511 and I didn't really care for it. 211 00:09:55,595 --> 00:09:58,723 Oh. Well, then you have to ask yourself, 212 00:09:58,806 --> 00:10:00,725 is this the right house for you? 213 00:10:00,808 --> 00:10:02,560 I suppose not. 214 00:10:02,643 --> 00:10:06,105 I guess we were just captivated by this delightful plaque. 215 00:10:12,069 --> 00:10:14,614 Hey, skinner, want to drag-race? 216 00:10:14,697 --> 00:10:16,032 My high school sweetheart 217 00:10:16,115 --> 00:10:18,326 was killed in a drag-racing accident. 218 00:10:18,409 --> 00:10:19,410 Come on. 219 00:10:19,493 --> 00:10:20,911 It'll be fun. 220 00:10:20,995 --> 00:10:22,455 That's what Debbie Sue said. 221 00:10:25,416 --> 00:10:27,877 Come on, you... Stupid... Car. 222 00:10:27,960 --> 00:10:30,254 You... Get... Going! 223 00:10:32,298 --> 00:10:34,467 That's li'l bandit 224 00:10:34,550 --> 00:10:36,177 and she's in pain! 225 00:10:38,471 --> 00:10:40,222 Screw the honor system. 226 00:10:40,306 --> 00:10:42,350 My car needs me. 227 00:10:42,433 --> 00:10:44,810 Hey, you're ruining it for the rest of us! 228 00:10:46,312 --> 00:10:48,105 Stop! That's my car! 229 00:10:52,026 --> 00:10:53,944 Hey, that smells like regular. 230 00:10:54,028 --> 00:10:55,905 She needs premium, dude! 231 00:10:55,988 --> 00:10:58,491 Premium! 232 00:10:58,574 --> 00:10:59,992 Dude! 233 00:11:00,868 --> 00:11:03,204 Marge, I had a lot of calls about you. 234 00:11:03,287 --> 00:11:06,082 Customers love your no-pressure approach. 235 00:11:06,165 --> 00:11:08,250 Well, like we say, 236 00:11:08,334 --> 00:11:10,836 "The right house for the right person." 237 00:11:10,920 --> 00:11:14,340 Listen, it's time I let you in on a little secret, Marge. 238 00:11:14,423 --> 00:11:17,301 The right house is the house that's for sale. 239 00:11:17,385 --> 00:11:19,804 The right person is anyone. 240 00:11:19,887 --> 00:11:22,390 But... All I did was tell the truth. 241 00:11:22,473 --> 00:11:23,849 Of course you did. 242 00:11:23,933 --> 00:11:26,018 But there's... The truth... 243 00:11:27,436 --> 00:11:29,313 And the truth. 244 00:11:30,481 --> 00:11:31,482 Let me show you. 245 00:11:32,274 --> 00:11:33,901 It's awfully small. 246 00:11:33,984 --> 00:11:36,696 I'd say it's awfully... Cozy. 247 00:11:38,114 --> 00:11:39,657 That's dilapidated. 248 00:11:39,740 --> 00:11:41,033 Rustic. 249 00:11:41,117 --> 00:11:42,660 That house is on fire. 250 00:11:42,743 --> 00:11:44,286 Motivated seller. 251 00:11:45,788 --> 00:11:47,623 That's a beauty. 252 00:11:48,207 --> 00:11:50,127 Forget about that house. That's the murder house. 253 00:11:50,626 --> 00:11:52,294 Ooh, I remember. 254 00:11:52,378 --> 00:11:54,922 Mrs. Astor was very lucky. 255 00:11:55,005 --> 00:11:57,883 Well, no one expects you to sell that house. 256 00:11:57,967 --> 00:12:00,177 But you'd better sell something. 257 00:12:00,845 --> 00:12:03,305 Because cubicles are for closers, Marge. 258 00:12:03,389 --> 00:12:04,724 Anybody who doesn't sell a house 259 00:12:04,807 --> 00:12:06,350 their first week gets fired. 260 00:12:06,434 --> 00:12:08,519 I probably should have mentioned that earlier. 261 00:12:11,772 --> 00:12:14,191 I thought I'd do anything to succeed in business, 262 00:12:14,275 --> 00:12:16,652 but bending the truth, I don't know. 263 00:12:16,736 --> 00:12:20,114 Ah, so you don't have that killer instinct. Big deal. 264 00:12:20,197 --> 00:12:23,159 Yeah, honey. Even if you don't succeed in the business world, 265 00:12:23,242 --> 00:12:26,203 you're still the world's greatest wife and mother. 266 00:12:26,912 --> 00:12:29,165 So that's how you see me? 267 00:12:29,248 --> 00:12:31,542 As a spineless potato-cooking housewife 268 00:12:31,625 --> 00:12:33,294 who can't compete in the real world? 269 00:12:35,045 --> 00:12:36,547 Well, I can, too, compete 270 00:12:36,630 --> 00:12:38,466 and I'm going to sell a house. 271 00:12:38,549 --> 00:12:39,759 End of story. 272 00:12:40,176 --> 00:12:43,345 Kids, your mother's under a lot of pressure. 273 00:12:43,429 --> 00:12:46,140 Why don't we let her clear the table in peace? 274 00:12:52,146 --> 00:12:53,939 The first house I have to show you is, um... 275 00:12:55,441 --> 00:12:57,651 A handyman's dream. 276 00:12:59,737 --> 00:13:01,489 Because it's so dilapidated. 277 00:13:02,573 --> 00:13:04,158 Well, nothing's perfect. 278 00:13:04,241 --> 00:13:05,552 I sure hate to make you come out here 279 00:13:05,576 --> 00:13:06,786 and not buy a house. 280 00:13:06,869 --> 00:13:08,370 No, slow down, Neddy. 281 00:13:08,454 --> 00:13:09,789 The home-buyers course said 282 00:13:09,872 --> 00:13:11,916 always look inside the house before buying. 283 00:13:14,210 --> 00:13:16,420 Well, there it is. 284 00:13:17,338 --> 00:13:19,423 Please don't tell anyone how I live. 285 00:13:21,467 --> 00:13:23,302 Hmm... It's awfully small. 286 00:13:23,385 --> 00:13:26,055 Some people would call it cozy. 287 00:13:26,138 --> 00:13:27,515 I guess it is sort of cute. 288 00:13:27,932 --> 00:13:28,849 But small. 289 00:13:28,933 --> 00:13:30,351 Really, really small. 290 00:13:30,768 --> 00:13:32,853 Hmm. Wh-when you put it that way 291 00:13:32,937 --> 00:13:34,897 it does seem a bit small. 292 00:13:36,941 --> 00:13:40,027 Well, that about does it for houses in this area... 293 00:13:40,110 --> 00:13:42,404 Oh, wait. What about that house? 294 00:13:42,488 --> 00:13:43,823 That has a "for sale" sign. 295 00:13:46,784 --> 00:13:48,786 Ooh, that's a dilly. 296 00:13:48,869 --> 00:13:49,995 How about it, Marge? 297 00:13:59,046 --> 00:14:00,923 Oh, my-diddly-i! 298 00:14:01,006 --> 00:14:02,550 Will you look at this place! 299 00:14:04,093 --> 00:14:06,262 And the price has been slashed repeatedly. 300 00:14:06,345 --> 00:14:07,638 It's sure built solid. 301 00:14:07,721 --> 00:14:09,431 The kids could scream bloody murder 302 00:14:09,515 --> 00:14:10,683 and no one would hear. 303 00:14:10,766 --> 00:14:12,518 Well, I'm just going to spill my guts. 304 00:14:12,601 --> 00:14:13,727 I love it to death. 305 00:14:13,811 --> 00:14:15,531 I'm going to give you a deposit this minute. 306 00:14:18,023 --> 00:14:20,609 Unless you can give me a reason not to. 307 00:14:20,693 --> 00:14:22,528 Is there anything else we should know, Marge? 308 00:14:23,362 --> 00:14:24,905 There's the truth... 309 00:14:24,989 --> 00:14:26,198 And the truth. 310 00:14:26,282 --> 00:14:27,783 No... No! 311 00:14:27,867 --> 00:14:29,243 If you don't sell a house, 312 00:14:29,326 --> 00:14:31,495 you're fired, fired, fired... 313 00:14:34,415 --> 00:14:35,457 Well, Marge? 314 00:14:42,214 --> 00:14:44,717 No. There is absolutely nothing else 315 00:14:44,800 --> 00:14:46,427 to tell you about this house. 316 00:14:46,510 --> 00:14:47,887 That's good enough for me. 317 00:14:49,930 --> 00:14:51,390 Purple drapes! 318 00:14:51,473 --> 00:14:53,559 All my life I've wanted purple drapes. 319 00:14:58,314 --> 00:15:01,025 Attention. 320 00:15:02,151 --> 00:15:04,069 Ding-ding, ding-ding ding-ding. 321 00:15:04,153 --> 00:15:05,446 Listen up, everybody. 322 00:15:05,529 --> 00:15:07,656 Marge Simpson sold her first house. 323 00:15:07,740 --> 00:15:09,450 - How about that? - How nice. 324 00:15:09,533 --> 00:15:11,327 The murder house. 325 00:15:11,410 --> 00:15:14,747 - Wow! Now, that's something. - Hoo-yay. 326 00:15:14,830 --> 00:15:16,832 Wow, you must have told a whopper 327 00:15:16,916 --> 00:15:18,542 to unload that deathtrap. 328 00:15:18,626 --> 00:15:19,919 And what'd you use, Marge? Huh? 329 00:15:20,002 --> 00:15:21,670 The old Buff 'n' Bluff? 330 00:15:21,754 --> 00:15:23,130 The Hail Murray? 331 00:15:23,213 --> 00:15:24,214 The Susquehanna Shuffle? 332 00:15:27,092 --> 00:15:29,011 No. No, no tricks. 333 00:15:29,094 --> 00:15:31,138 It was salesmanship, that's all. 334 00:15:31,221 --> 00:15:32,264 Sure, Marge. 335 00:15:32,348 --> 00:15:33,766 "Salesmanship." 336 00:15:33,849 --> 00:15:35,267 But it was. 337 00:15:35,351 --> 00:15:37,603 Sure, Marge. "Was." 338 00:15:37,686 --> 00:15:39,855 Look, just because everyone who lived in that house 339 00:15:39,939 --> 00:15:42,983 was hacked to bits, doesn't mean the Flanders will be. 340 00:15:43,067 --> 00:15:44,818 Guess you're right. Who cares? 341 00:15:44,902 --> 00:15:46,070 Well, whatever happens 342 00:15:46,153 --> 00:15:47,488 as our newest closer, 343 00:15:47,571 --> 00:15:51,241 you're entitled to wear the coveted closing blazer. 344 00:15:52,743 --> 00:15:55,663 And you get a third wall for your cubical. 345 00:15:57,581 --> 00:15:59,124 But I earned that wall. 346 00:15:59,208 --> 00:16:00,501 Don't push your luck, Pal. 347 00:16:00,584 --> 00:16:02,503 You're hanging on by a thread. 348 00:16:02,586 --> 00:16:04,505 Well, I brought this wall from home. 349 00:16:10,302 --> 00:16:11,512 OK. 350 00:16:11,595 --> 00:16:14,640 Baldy boy hits wire, head comes off, 351 00:16:14,723 --> 00:16:17,559 I'il bandit rolls to a gentle stop. 352 00:16:17,893 --> 00:16:19,561 Everybody wins. 353 00:16:22,356 --> 00:16:25,651 Man, the air feels good on my neck. 354 00:16:32,741 --> 00:16:34,660 Whoo! Gum ball! 355 00:16:36,245 --> 00:16:38,831 Oh, why do I even bother? 356 00:16:41,041 --> 00:16:44,461 I told that idiot to slice my sandwich. 357 00:16:46,380 --> 00:16:48,716 Wow, honey, you sold a house 358 00:16:48,799 --> 00:16:50,384 and got rid of the Flanders. 359 00:16:50,467 --> 00:16:51,677 What's for dinner? 360 00:16:52,594 --> 00:16:53,594 Well, neighborinos, 361 00:16:53,637 --> 00:16:55,180 I guess this is goodbye. 362 00:16:56,015 --> 00:16:57,224 I'd better make this quick 363 00:16:57,307 --> 00:16:59,143 or I'm going to start blubbering like a baby. 364 00:16:59,226 --> 00:17:00,310 Yeah, me, too. 365 00:17:00,394 --> 00:17:01,705 Let me know if you need any help. 366 00:17:01,729 --> 00:17:03,814 Now that you mention it, we could use... 367 00:17:03,897 --> 00:17:05,357 It was just an expression. 368 00:17:05,441 --> 00:17:08,652 Mm... Good-bye, Ned. 369 00:17:08,736 --> 00:17:11,321 If the slightest thing goes wrong with that house, 370 00:17:11,405 --> 00:17:12,906 I want you to call me right away 371 00:17:12,990 --> 00:17:14,033 or you can beep me. 372 00:17:14,116 --> 00:17:16,201 In fact, why don't you just stay here tonight? 373 00:17:16,285 --> 00:17:17,286 We'll go to a hotel. 374 00:17:17,369 --> 00:17:19,371 Oh, you're sweet to offer, 375 00:17:19,455 --> 00:17:21,206 but we're all just so tired. 376 00:17:21,290 --> 00:17:22,642 We just want to get to our new house 377 00:17:22,666 --> 00:17:23,876 and rest in peace. 378 00:17:23,959 --> 00:17:25,586 So long, Simpsons. 379 00:17:25,669 --> 00:17:26,670 - Bye! - Bye. 380 00:17:31,216 --> 00:17:34,261 That old Flanders' place gives me the creeps. 381 00:17:36,221 --> 00:17:37,514 My name is Luka 382 00:17:37,598 --> 00:17:38,515 I live. 383 00:17:38,599 --> 00:17:40,017 On the second floor... 384 00:17:41,226 --> 00:17:43,187 Give me my car, fatty. 385 00:17:44,354 --> 00:17:45,606 This is my car! 386 00:17:45,689 --> 00:17:47,649 And I'm not fat, it's glandular. 387 00:17:47,733 --> 00:17:48,733 Right. 388 00:17:59,161 --> 00:18:05,084 You've got to tell them the truth, Marge, the truth. 389 00:18:12,216 --> 00:18:13,634 Hello? 390 00:18:13,717 --> 00:18:15,302 Anyone home? 391 00:18:24,228 --> 00:18:25,604 Oh, hi, Marge. 392 00:18:25,687 --> 00:18:27,815 Guess we gave you quite a start. 393 00:18:27,898 --> 00:18:30,234 We were painting Todd's room red... 394 00:18:30,317 --> 00:18:31,485 Pretty messy work... 395 00:18:31,568 --> 00:18:33,612 And then we came out here to take a break. 396 00:18:33,695 --> 00:18:34,613 Must have dozed off. 397 00:18:34,696 --> 00:18:37,741 Red room. Red room. 398 00:18:37,825 --> 00:18:38,992 Over there. 399 00:18:39,076 --> 00:18:42,246 Well, I'm just glad you're OK. 400 00:18:44,164 --> 00:18:46,500 And I have something to tell you. 401 00:18:52,881 --> 00:18:53,882 My head! 402 00:18:55,217 --> 00:18:57,219 Come on, let's hear that snap. 403 00:19:01,265 --> 00:19:02,266 You... 404 00:19:11,483 --> 00:19:12,693 You're... 405 00:19:12,776 --> 00:19:13,776 Going... 406 00:19:13,819 --> 00:19:14,736 Down... 407 00:19:14,820 --> 00:19:15,821 Punk! 408 00:19:18,532 --> 00:19:21,702 Whoa, this is so dangerous. 409 00:19:21,785 --> 00:19:22,870 Yeah, you're right. 410 00:19:26,623 --> 00:19:28,500 Wha... What the... 411 00:19:29,126 --> 00:19:33,547 This is Wiggum reporting a 318... waking a police officer. 412 00:19:36,091 --> 00:19:37,926 This is the murder house? 413 00:19:39,553 --> 00:19:43,515 Oh, you mean the infamous "jealous jockey murders"? 414 00:19:45,392 --> 00:19:47,811 Of course. 415 00:19:47,895 --> 00:19:50,147 This must be where he dropped the dagger. 416 00:19:50,230 --> 00:19:51,607 And this is the butler's pantry 417 00:19:51,690 --> 00:19:53,275 where Mrs. Astor concealed herself. 418 00:19:53,734 --> 00:19:55,861 And right here's where they found the torso heap 419 00:19:55,944 --> 00:19:58,363 in front of our very own fireplace. 420 00:19:58,447 --> 00:19:59,740 Oh, just think, Neddy. 421 00:19:59,823 --> 00:20:01,992 We're part of Springfield history. 422 00:20:02,075 --> 00:20:05,245 Look, Daddy, I'm the jealous jockey. 423 00:20:05,329 --> 00:20:06,705 I'm a torso. 424 00:20:06,788 --> 00:20:08,832 I'm glad you're not mad, 425 00:20:08,916 --> 00:20:10,792 but I lied to you 426 00:20:10,876 --> 00:20:11,876 and I won't feel right 427 00:20:11,919 --> 00:20:13,921 until I return your deposit. 428 00:20:14,004 --> 00:20:15,631 We appreciate the offer, Marge, 429 00:20:15,714 --> 00:20:18,342 but... I think we're going to be very happy here. 430 00:20:33,190 --> 00:20:35,567 Oh... Marge... 431 00:20:35,651 --> 00:20:36,944 Still got that deposit check? 432 00:20:42,282 --> 00:20:43,909 Oh, wow. 433 00:20:43,992 --> 00:20:46,995 Lucky thing we landed on this bubble wrap. 434 00:20:47,079 --> 00:20:48,413 Hey, quit hogging. 435 00:20:48,497 --> 00:20:51,041 Oh... I'm badly hurt. 436 00:20:51,500 --> 00:20:52,834 A smashed hot rod? 437 00:20:52,918 --> 00:20:54,211 A wrecked police cruiser? 438 00:20:54,294 --> 00:20:55,587 A destroyed house? 439 00:20:55,671 --> 00:20:57,923 I've had it with your renegade ways, Simpson. 440 00:20:58,006 --> 00:21:00,008 - You're a loose cannon. - But I... 441 00:21:00,092 --> 00:21:01,426 And what really fries me 442 00:21:01,510 --> 00:21:03,178 is you returned his check! 443 00:21:03,262 --> 00:21:07,182 I'm sorry, Mr. Hutz, but I just can't lie to people. 444 00:21:09,309 --> 00:21:11,353 You're one of a kind, Marge. 445 00:21:11,436 --> 00:21:14,690 And nobody deserves this more than you. 446 00:21:18,402 --> 00:21:19,987 Well, I'm proud of you, Mom. 447 00:21:20,070 --> 00:21:22,447 You refused to compromise your integrity. 448 00:21:22,531 --> 00:21:25,284 Yeah. You did the right thing... Eventually. 449 00:21:25,367 --> 00:21:26,785 Still, it would've been nice 450 00:21:26,868 --> 00:21:29,162 to bring home at least one paycheck. 451 00:21:29,246 --> 00:21:31,915 Oh, you will, honey. 452 00:21:32,374 --> 00:21:33,750 You will. 453 00:21:38,422 --> 00:21:41,216 $300 for doing nothing? 454 00:21:41,300 --> 00:21:43,468 I feel like such a crook. 455 00:21:43,552 --> 00:21:44,552 Don't worry. 456 00:21:44,594 --> 00:21:46,430 Gets easier every week. 457 00:22:45,364 --> 00:22:47,491 Captioned by Visual Data Media Serices