1 00:00:02,877 --> 00:00:06,589 The Simpsons. 2 00:01:25,418 --> 00:01:27,128 Whee! 3 00:01:27,212 --> 00:01:28,213 Catch! 4 00:01:29,339 --> 00:01:30,733 Principal Skinner, what would you say 5 00:01:30,757 --> 00:01:32,357 is the most important firefighting tool? 6 00:01:32,425 --> 00:01:33,527 Would you say it's prevention? 7 00:01:33,551 --> 00:01:35,303 Oh, absolutely, Lisa. 8 00:01:35,386 --> 00:01:36,888 That and the sand bucket. 9 00:01:36,971 --> 00:01:37,889 What's that stuff? 10 00:01:37,972 --> 00:01:39,641 Why, this is retardant. 11 00:01:39,724 --> 00:01:41,309 Sure is. 12 00:01:41,392 --> 00:01:42,227 And what's that? 13 00:01:42,310 --> 00:01:43,895 That's called a hose lengthener. 14 00:01:43,978 --> 00:01:45,730 You need one. 15 00:01:45,814 --> 00:01:47,315 What's this? 16 00:01:47,398 --> 00:01:49,859 Just read the label. It's a king-sized flamer! 17 00:01:51,694 --> 00:01:53,172 Bart, will you go bother someone else? 18 00:01:53,196 --> 00:01:55,115 Look! A fire... engine. 19 00:01:55,198 --> 00:01:56,199 Stop that! 20 00:01:56,282 --> 00:01:58,576 Help! Help! Fire... Helmets. 21 00:01:58,660 --> 00:02:00,453 Can't you do something constructive? 22 00:02:00,537 --> 00:02:02,914 Sure, I can do something destructive. 23 00:02:04,624 --> 00:02:05,625 Just say the word, 24 00:02:05,708 --> 00:02:07,669 and I'll drive this hoe in his back! 25 00:02:07,752 --> 00:02:09,629 I can make it look like suicide. 26 00:02:09,712 --> 00:02:13,174 Hmm. And I want a bike, and a monkey, 27 00:02:13,258 --> 00:02:15,301 and a friend for the monkey... 28 00:02:15,385 --> 00:02:18,221 You're not gonna start any fires, are you? 29 00:02:18,304 --> 00:02:20,682 At my house, we call 'em "uh-ohs." 30 00:02:20,765 --> 00:02:24,018 Hi, fire doggie. Can you do any tricks? 31 00:02:24,102 --> 00:02:25,645 Tricks? That's rich. 32 00:02:25,728 --> 00:02:27,689 He's so inbred, he can barely stand up. 33 00:02:29,357 --> 00:02:31,067 Fire can be our servant. 34 00:02:31,151 --> 00:02:33,945 Whether it's toasting s'mores or raining down on Charlie. 35 00:02:34,028 --> 00:02:36,990 But it can turn not so nice, as you'll see in this skit... 36 00:02:37,073 --> 00:02:39,576 by the volunteer fire department players. 37 00:02:42,120 --> 00:02:43,705 What a great pot party! 38 00:02:43,788 --> 00:02:45,540 Wasn't it, man? 39 00:02:45,623 --> 00:02:48,626 Now for a regular cigarette to make the night complete. 40 00:02:51,588 --> 00:02:53,381 Man, that's good. 41 00:02:53,464 --> 00:02:55,175 Mad Dog, I've been thinking... 42 00:02:55,258 --> 00:02:57,010 Maybe we should get another smoke detector 43 00:02:57,093 --> 00:02:58,970 in case that one trips out on us. 44 00:02:59,053 --> 00:03:01,222 Why bother, baby? 45 00:03:01,306 --> 00:03:03,600 One smoke detector's enough for Mad Dog. 46 00:03:03,683 --> 00:03:05,351 Now, let's hit the sack. 47 00:03:11,608 --> 00:03:14,861 Whoa! Check it out! Mad Dog's on fire! 48 00:03:14,944 --> 00:03:16,613 Stop, drop and roll, man! 49 00:03:16,696 --> 00:03:19,490 That's for Clydes, baby. 50 00:03:19,574 --> 00:03:21,618 A little fire can't hurt you. 51 00:03:21,701 --> 00:03:23,411 But Mad Dog was wrong. 52 00:03:23,494 --> 00:03:25,330 The fire burned through the night 53 00:03:25,413 --> 00:03:27,540 and cost him the use of his pants. 54 00:03:27,624 --> 00:03:29,584 Which just goes to show you... 55 00:03:29,667 --> 00:03:30,793 Sorry to break character... 56 00:03:30,877 --> 00:03:31,794 but these stunt pants 57 00:03:31,878 --> 00:03:32,918 are gettin' pretty toasty! 58 00:03:32,962 --> 00:03:34,547 Ah. Roll, Neddie! Roll! 59 00:03:36,966 --> 00:03:38,968 It's not workin'! It just spreads the flame! 60 00:03:39,052 --> 00:03:41,054 Get the fire hose. Get the fire hose! 61 00:03:44,515 --> 00:03:46,392 What's it doing in the gymnasium? 62 00:03:47,602 --> 00:03:49,145 Yee-haw! 63 00:03:49,229 --> 00:03:51,814 Bart, have you lost your... 64 00:04:05,620 --> 00:04:06,788 Bart Simpson! 65 00:04:06,871 --> 00:04:08,998 You've really done it this time. 66 00:04:09,082 --> 00:04:11,084 Yeah. It all kind of came together. 67 00:04:23,096 --> 00:04:24,180 Thank you for coming. 68 00:04:24,264 --> 00:04:25,932 Thank you for getting me out of work. 69 00:04:26,015 --> 00:04:28,226 I'll be blunt. Bart's latest escapade goes 70 00:04:28,309 --> 00:04:30,019 far beyond the realm of the high jink. 71 00:04:30,103 --> 00:04:33,398 There. Now the floor is as good as new. 72 00:04:35,650 --> 00:04:38,444 My sport goggles! 73 00:04:38,528 --> 00:04:40,071 Your son is a ravenous demon, 74 00:04:40,154 --> 00:04:42,949 relentlessly gnawing at all that's good and true. 75 00:04:43,032 --> 00:04:44,826 Yeah, he's something else, all right. 76 00:04:44,909 --> 00:04:45,910 But worst of all, 77 00:04:45,994 --> 00:04:47,203 he drags down the grades 78 00:04:47,287 --> 00:04:48,621 of anyone who sits near him. 79 00:04:48,705 --> 00:04:49,956 Just look at this pattern. 80 00:04:50,039 --> 00:04:51,624 Hey, that looks like Bart. 81 00:04:51,708 --> 00:04:53,876 And turning to the 3-D map, 82 00:04:53,960 --> 00:04:57,547 we see an unmistakable cone of ignorance. 83 00:04:57,630 --> 00:04:59,424 Put it away! Put it away! 84 00:04:59,507 --> 00:05:01,634 Very well. But there's no escaping the truth. 85 00:05:01,718 --> 00:05:04,512 Bart has a classic case of attention deficit disorder. 86 00:05:04,595 --> 00:05:06,389 You mean like John Leguizamo? 87 00:05:06,472 --> 00:05:07,765 How should I know? The point is. 88 00:05:07,849 --> 00:05:11,352 ADD makes children restless and easily distracted. 89 00:05:11,436 --> 00:05:13,271 Hi, Marge. It's me, Homer. 90 00:05:14,397 --> 00:05:15,398 What? Time to go? 91 00:05:15,481 --> 00:05:16,774 Please, Mr. Simpson. 92 00:05:16,858 --> 00:05:19,152 I'm afraid I'll have to expel your son... 93 00:05:19,235 --> 00:05:20,903 Unless you're willing to try a radical, 94 00:05:20,987 --> 00:05:22,613 untested, potentially dangerous... 95 00:05:22,697 --> 00:05:23,906 - Candy bar? - No! 96 00:05:23,990 --> 00:05:25,992 It's a new drug called Focusyn. 97 00:05:26,075 --> 00:05:27,702 A drug? 98 00:05:27,785 --> 00:05:29,412 I know Bart can be rambunctious, 99 00:05:29,495 --> 00:05:31,372 but he's not some hyperactive monster. 100 00:05:31,456 --> 00:05:32,749 Gimme an "F"! 101 00:05:32,832 --> 00:05:34,542 - Good lord! - Gimme an "art"! 102 00:05:34,625 --> 00:05:36,377 He's gotten into the pep closet. 103 00:05:36,461 --> 00:05:38,296 I'd say he's coming out of the pep closet. 104 00:05:45,762 --> 00:05:48,765 I don't want to pump my little boy full of drugs. 105 00:05:48,848 --> 00:05:50,308 Yeah, yeah, we get a lot of that. 106 00:05:50,391 --> 00:05:52,101 But then they see our results. 107 00:05:52,185 --> 00:05:55,355 These are normal guinea pigs running around like idiots. 108 00:05:56,689 --> 00:05:58,524 Now I'll give them some Focusyn. 109 00:06:03,613 --> 00:06:05,865 That's amazing... 110 00:06:05,948 --> 00:06:07,408 and darling. 111 00:06:07,492 --> 00:06:08,826 Check this out. 112 00:06:12,080 --> 00:06:13,539 They become your slaves. 113 00:06:13,623 --> 00:06:14,623 Yes. 114 00:06:14,665 --> 00:06:16,125 But it's not about slavery. 115 00:06:16,209 --> 00:06:17,960 It's about helping kids concentrate. 116 00:06:18,044 --> 00:06:21,005 This pill reduces class clownism 44%... 117 00:06:21,089 --> 00:06:23,132 With 60% less sass mouth. 118 00:06:23,216 --> 00:06:25,343 The only thing more effective is regular exercise. 119 00:06:30,556 --> 00:06:31,724 Shred it! Shred it! 120 00:06:31,808 --> 00:06:33,393 Extra gloves. Extra gloves. 121 00:06:33,476 --> 00:06:34,519 Mushroom bonus. Reload. 122 00:06:34,602 --> 00:06:36,979 How will we get Bart to take these? 123 00:06:37,063 --> 00:06:39,232 It's all about trust, honey. 124 00:06:41,692 --> 00:06:43,694 Ow! Knock it off! 125 00:06:44,946 --> 00:06:48,074 Homer, we agreed we'd discuss the medication with Bart. 126 00:06:48,157 --> 00:06:49,534 Medication? 127 00:06:49,617 --> 00:06:51,327 Some special helpers 128 00:06:51,411 --> 00:06:53,704 that'll make you a good boy. 129 00:06:53,788 --> 00:06:55,289 I don't want to take drugs. 130 00:06:55,373 --> 00:06:56,457 Sure you do. 131 00:06:56,541 --> 00:06:58,835 All your favorite stars have used drugs. 132 00:06:58,918 --> 00:07:00,837 Brett Butler, Tim Allen... 133 00:07:00,920 --> 00:07:02,630 - Tommy Lee. - Andy Dick. 134 00:07:02,713 --> 00:07:05,133 - He's just flamboyant. - Yeah, and I'm a size four. 135 00:07:05,216 --> 00:07:07,635 Dad, I admit I have some problems, 136 00:07:07,718 --> 00:07:09,554 but drugs aren't the answer. 137 00:07:09,637 --> 00:07:11,305 Why, you little... 138 00:07:13,099 --> 00:07:16,394 Son, let's forget all about that drug thing. 139 00:07:16,477 --> 00:07:19,730 Why don't you just come down and have some taffy? 140 00:07:19,814 --> 00:07:20,814 Nice try, Homer. 141 00:07:20,857 --> 00:07:21,857 Just take one bite. 142 00:07:21,899 --> 00:07:23,568 If you're not 100% different... 143 00:07:23,651 --> 00:07:25,611 Ow! Geez, what's the big deal? 144 00:07:25,695 --> 00:07:26,946 Look, I'll even eat some. 145 00:07:29,031 --> 00:07:30,116 Now... Hmm? 146 00:07:36,205 --> 00:07:38,916 Does Mr. Simpson have a demon, Daddy? 147 00:07:39,000 --> 00:07:41,502 Looks like it. Run and get Daddy's exorcism tongs. 148 00:07:41,586 --> 00:07:42,628 - Yay! - Yay! 149 00:07:44,755 --> 00:07:47,216 Honey, if you don't want to take the medicine, 150 00:07:47,300 --> 00:07:48,384 we won't force you. 151 00:07:48,468 --> 00:07:49,719 Really? 152 00:07:51,846 --> 00:07:54,015 Yes, I just thought you might love me enough 153 00:07:54,098 --> 00:07:55,475 to let me help you. 154 00:07:57,393 --> 00:07:58,769 Oh, Mom! 155 00:07:59,770 --> 00:08:02,356 All right. I'll do it for you. 156 00:08:03,524 --> 00:08:04,984 Way to guilt him, Marge. 157 00:08:05,067 --> 00:08:06,360 It's what I do. 158 00:08:16,454 --> 00:08:17,622 Good morning, honey. 159 00:08:17,705 --> 00:08:20,583 Mmm! How's my special little guy? 160 00:08:20,666 --> 00:08:22,144 I'm having some side effects from the dope. 161 00:08:22,168 --> 00:08:23,085 It's not dope! 162 00:08:23,169 --> 00:08:25,129 It's something to help you concentrate. 163 00:08:25,213 --> 00:08:28,216 All I know is my testicles won't fit in my underwear. 164 00:08:28,299 --> 00:08:30,092 Bart, get those oranges out of there. 165 00:08:32,094 --> 00:08:33,304 Back in the lunches you go. 166 00:08:33,387 --> 00:08:34,805 Ew, Mom! 167 00:08:34,889 --> 00:08:36,682 - Oh, grow up. - Yeah. 168 00:08:38,935 --> 00:08:41,020 I have to take these stupid pills twice a day. 169 00:08:41,103 --> 00:08:42,855 I'll trade you a Claritin for one. 170 00:08:42,939 --> 00:08:44,065 Claritin-D? 171 00:08:44,148 --> 00:08:46,067 - Nah. - Can't help you. 172 00:08:46,150 --> 00:08:47,693 I take hormones to lower my voice. 173 00:08:47,777 --> 00:08:49,904 Now all I want to do is fight. 174 00:08:49,987 --> 00:08:51,364 What are you lookin' at? 175 00:08:51,447 --> 00:08:52,907 You think you got it bad? 176 00:08:52,990 --> 00:08:54,492 I gotta wear a shock collar. 177 00:08:54,575 --> 00:08:56,160 That's rough. 178 00:08:56,244 --> 00:08:58,371 What was that for? 179 00:08:58,454 --> 00:09:00,540 I thought about a girl I like. 180 00:09:00,623 --> 00:09:02,375 All right, class, who would like to read. 181 00:09:02,458 --> 00:09:04,835 - The Daffodils by Wordsworth? - I'll do it. 182 00:09:04,919 --> 00:09:07,755 No, thank you, Mr. Wisenheimer. Sherri? 183 00:09:07,838 --> 00:09:10,174 "I wandered lonely as a cloud... 184 00:09:10,258 --> 00:09:12,677 that floats on high o'er vales and hills... ". 185 00:09:12,760 --> 00:09:14,679 Hey, look at those dogs going at it! 186 00:09:14,762 --> 00:09:16,305 I want to see 'em! I wanna see 'em! 187 00:09:16,389 --> 00:09:18,224 Fightin' over a fan belt. 188 00:09:18,307 --> 00:09:20,518 Dogs are outstanding. 189 00:09:20,601 --> 00:09:23,396 All right, people, we've all seen the dogs now, 190 00:09:23,479 --> 00:09:24,605 so... 191 00:09:24,689 --> 00:09:26,399 - What? - You're still in your seat. 192 00:09:26,482 --> 00:09:28,818 Well, it's not like I never saw a dog before. 193 00:09:28,901 --> 00:09:30,695 That doesn't sound like me. 194 00:09:30,778 --> 00:09:32,321 Could it be the drug kicking in? 195 00:09:32,405 --> 00:09:34,699 I am feeling an urge to straighten up and fly right. 196 00:09:36,033 --> 00:09:39,120 Come on, people. This poetry isn't gonna appreciate itself. 197 00:09:41,163 --> 00:09:43,749 What a lovely day in the park. 198 00:09:43,833 --> 00:09:46,752 A perfect place to meet a lady. 199 00:09:50,006 --> 00:09:53,384 Ooh, la, la! It's sideshow Melanie! 200 00:09:54,385 --> 00:09:57,638 Hey, what's goin' on? 201 00:09:57,722 --> 00:10:00,224 Hey, this thing's cuttin' off my air! 202 00:10:05,646 --> 00:10:06,689 What are you doing to me? 203 00:10:06,772 --> 00:10:08,733 I said start it at 60 rpm. 204 00:10:08,816 --> 00:10:11,277 Then move it up to 100 on the skirt blow! 205 00:10:11,360 --> 00:10:12,612 Sorry, Krusty, I choked. 206 00:10:12,695 --> 00:10:14,614 You choked? You choked? 207 00:10:14,697 --> 00:10:16,073 Bart! Bart! 208 00:10:16,157 --> 00:10:18,284 Krusty just fired his associate producer. 209 00:10:18,367 --> 00:10:19,493 I'm reading. 210 00:10:19,577 --> 00:10:21,579 No way. 211 00:10:21,662 --> 00:10:24,749 "The 7 Habits Of Highly Effective Pre-Teens"? 212 00:10:24,832 --> 00:10:28,002 Is this all because of the... 213 00:10:28,085 --> 00:10:29,754 Joke if you will, but did you know 214 00:10:29,837 --> 00:10:31,964 most people use 10% of their brains? 215 00:10:32,048 --> 00:10:33,841 I am now one of them. 216 00:10:33,924 --> 00:10:35,843 Before, my energy was all over the place. 217 00:10:35,926 --> 00:10:38,346 Now, it's concentrated like a laser beam. 218 00:10:38,429 --> 00:10:41,265 Well, this has been terrific. Let's do it again sometime. 219 00:10:41,349 --> 00:10:42,909 Are you standing up to get me to leave? 220 00:10:42,933 --> 00:10:44,226 It's from the book. 221 00:10:44,310 --> 00:10:46,437 Hey, I'm not a time burglar. 222 00:10:47,647 --> 00:10:48,981 "Memo to self... Lock door." 223 00:10:49,065 --> 00:10:50,316 All right, I'll go. 224 00:10:50,399 --> 00:10:52,151 You don't have to be a jerk about it. 225 00:10:53,110 --> 00:10:55,196 "Memo to self... Shut up, Lisa." 226 00:11:00,201 --> 00:11:02,828 "Thank you in advance for a world-class meal. 227 00:11:02,912 --> 00:11:05,831 You're an inspiration to our entire organization. 228 00:11:05,915 --> 00:11:07,500 Thank you again. Bart." 229 00:11:07,583 --> 00:11:09,919 Oh, what a lovely gesture. 230 00:11:10,002 --> 00:11:13,339 Cost of paper, five cents. A mother's love, priceless. 231 00:11:14,423 --> 00:11:15,466 - Do I get a card? - No, 232 00:11:15,549 --> 00:11:17,361 but here's a book called Chicken Soup for the Loser 233 00:11:17,385 --> 00:11:18,302 that gave Bill Buckner the courage 234 00:11:18,386 --> 00:11:20,012 to open a chain of laundromats. 235 00:11:20,096 --> 00:11:23,516 Hmm. My career has kind of lost momentum. 236 00:11:23,599 --> 00:11:25,768 I think it's the bright blue pants. 237 00:11:25,851 --> 00:11:27,895 I mean, you're not on a golf course. 238 00:11:27,978 --> 00:11:30,773 Well, I have been thinking about making them into cutoffs. 239 00:11:32,775 --> 00:11:34,318 I tell you, the kid's a wonder. 240 00:11:34,402 --> 00:11:36,946 He organized all the lawsuits against me 241 00:11:37,029 --> 00:11:38,948 into one class action. 242 00:11:39,031 --> 00:11:41,117 That's gonna save all kinds of travel time. 243 00:11:41,200 --> 00:11:43,994 You know it. Plus, he gave me this appointment dealy. 244 00:11:44,078 --> 00:11:45,579 It's got my whole week in there. 245 00:11:45,663 --> 00:11:46,872 Sweet. 246 00:11:46,956 --> 00:11:48,749 This thing'll do anything. Watch. 247 00:11:48,833 --> 00:11:51,377 I'll ask it how many leagues in a furlong. No, wait. 248 00:11:51,460 --> 00:11:54,213 I'll make it say, "what's a-matter, you?" in Turkish. 249 00:11:55,923 --> 00:11:58,300 And look at this! A cheese grater! 250 00:11:58,384 --> 00:12:00,678 Man, technology's amazing. 251 00:12:00,761 --> 00:12:03,264 A guy could do great things with a gadget like that. 252 00:12:03,347 --> 00:12:04,533 Well, if you want one, they sell 'em at... 253 00:12:04,557 --> 00:12:06,851 Yeah, a guy could do great things. 254 00:12:11,647 --> 00:12:13,733 The boy's still studying? 255 00:12:13,816 --> 00:12:15,234 Can you believe it? 256 00:12:15,317 --> 00:12:18,237 And he's even tutoring a little Navajo boy. 257 00:12:18,320 --> 00:12:20,990 And why did Humpty Dumpty have a great fall? 258 00:12:21,073 --> 00:12:23,993 Because he took his eyes off the prize? 259 00:12:24,076 --> 00:12:25,470 That's right. You stay on the ball, 260 00:12:25,494 --> 00:12:26,579 you stay on the wall. 261 00:12:26,662 --> 00:12:28,748 He's gone from goofus to gallant. 262 00:12:28,831 --> 00:12:31,834 And we owe it all to mind-bending pills. 263 00:12:31,917 --> 00:12:32,917 Mwah. 264 00:12:32,960 --> 00:12:35,045 Bart's so well-behaved now. 265 00:12:35,129 --> 00:12:37,089 Maybe you and I can have a night out. 266 00:12:37,173 --> 00:12:38,966 Ooh! Let's go to the water park! 267 00:12:39,049 --> 00:12:40,760 My 10-year ban ended yesterday. 268 00:12:40,843 --> 00:12:45,222 I was thinking of something a little more... adult. 269 00:12:46,390 --> 00:12:48,017 Oh, Marge! 270 00:12:48,100 --> 00:12:50,686 And then afterwards... 271 00:12:50,770 --> 00:12:52,188 Really? 272 00:12:52,271 --> 00:12:53,773 With butterscotch on it? 273 00:12:53,856 --> 00:12:55,566 I think you misheard me. 274 00:12:58,110 --> 00:13:00,279 You've got more talent than any dancer I've ever seen, 275 00:13:00,362 --> 00:13:02,198 And you're throwing it all away! 276 00:13:02,281 --> 00:13:04,366 Screw you! Screw everybody! 277 00:13:04,450 --> 00:13:07,578 All right, girls, tops off. It's showtime! 278 00:13:09,371 --> 00:13:10,915 Marge, this is the greatest gift 279 00:13:10,998 --> 00:13:13,000 any wife has ever given her husband. 280 00:13:13,083 --> 00:13:14,210 I thought you'd like it. 281 00:13:14,293 --> 00:13:15,628 And I'm enjoying the friendship 282 00:13:15,711 --> 00:13:17,755 between showgirl and that seamstress. 283 00:13:17,838 --> 00:13:19,757 - Pipe down! - Yes. Hush up. 284 00:13:19,840 --> 00:13:21,675 - You hush up! - Quiet, everybody! 285 00:13:21,759 --> 00:13:23,886 Shut up, or I'll pound all of ya! 286 00:13:25,721 --> 00:13:27,431 That was fun! 287 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 We have to get out more often. 288 00:13:28,933 --> 00:13:30,017 I heard about a new bar 289 00:13:30,100 --> 00:13:31,602 where men dance with men. 290 00:13:31,685 --> 00:13:33,103 Doesn't that sound adorable? 291 00:13:33,187 --> 00:13:35,314 Well, sure, if it's true. 292 00:13:35,397 --> 00:13:37,316 Is that Lisa? 293 00:13:41,487 --> 00:13:44,156 I'm so glad you're here. Bart's really acting funny. 294 00:13:44,240 --> 00:13:45,741 Ray J. Funny, or O.J. funny? 295 00:13:45,825 --> 00:13:46,742 You'll see. 296 00:13:46,826 --> 00:13:48,911 Gotta get it done. 297 00:13:48,994 --> 00:13:50,663 Bart? Honey? 298 00:13:50,746 --> 00:13:53,415 Gotta finish. 299 00:13:54,750 --> 00:13:56,001 Close the door. 300 00:13:56,085 --> 00:13:58,254 You're probably wondering about the coat hangers. 301 00:13:58,337 --> 00:13:59,481 They're to block the satellite 302 00:13:59,505 --> 00:14:00,881 that's been spying on me. 303 00:14:00,965 --> 00:14:02,716 OK. 304 00:14:02,800 --> 00:14:05,511 It can read your electronic organizer from space. 305 00:14:05,594 --> 00:14:07,555 Even mine? 306 00:14:07,638 --> 00:14:09,473 Hey, I had Lenny's name on that! 307 00:14:09,557 --> 00:14:11,475 They have it now. 308 00:14:11,559 --> 00:14:13,686 And who are they, exactly? 309 00:14:13,769 --> 00:14:15,729 Who else? Major League Baseball. 310 00:14:15,813 --> 00:14:19,191 Marge, I think Bart's gone crazy. 311 00:14:19,275 --> 00:14:21,569 Oh, Bart, what's happened to you? 312 00:14:21,652 --> 00:14:24,196 Nothing yet. But the time draws near. 313 00:14:24,280 --> 00:14:26,115 Now, let's get those fillings out of you! 314 00:14:27,366 --> 00:14:29,618 Hey, you found my needle-nose pliers. 315 00:14:32,913 --> 00:14:34,540 I understand the electrodes, 316 00:14:34,623 --> 00:14:36,303 but why does he have to be on a treadmill? 317 00:14:36,375 --> 00:14:38,377 Oh, that was his idea. He said he felt fat. 318 00:14:39,378 --> 00:14:41,422 You said he was concerned about satellites? 319 00:14:41,505 --> 00:14:44,133 - And their beams. - Any other strange behavior? 320 00:14:44,216 --> 00:14:46,635 He quit blinking. He says that's when they get you. 321 00:14:46,719 --> 00:14:47,904 I had a feeling this might happen. 322 00:14:47,928 --> 00:14:48,929 This Carboxyl group 323 00:14:49,013 --> 00:14:50,347 sometimes causes problems. 324 00:14:50,431 --> 00:14:52,266 After we trusted you! 325 00:14:53,893 --> 00:14:55,811 I think we should take him off the drug. 326 00:14:55,895 --> 00:14:57,187 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 327 00:14:57,271 --> 00:14:59,148 You can't just "go off" Focusyn. 328 00:14:59,231 --> 00:15:01,775 But we can ease Bart onto one of its sister drugs 329 00:15:01,859 --> 00:15:03,235 like Chlorhexinol, 330 00:15:03,319 --> 00:15:05,029 and augment that with some Phenolbutamine. 331 00:15:05,112 --> 00:15:07,197 Hmm, and maybe some Cyclobenzanone? 332 00:15:07,281 --> 00:15:09,700 That's a great idea! 333 00:15:09,783 --> 00:15:11,076 No! 334 00:15:11,160 --> 00:15:12,494 You can't take my Focusyn. 335 00:15:12,578 --> 00:15:13,913 I need every brain cell 336 00:15:13,996 --> 00:15:15,664 blazing to outwit my invisible enemies. 337 00:15:15,748 --> 00:15:17,541 I know you love Focusyn, son, 338 00:15:17,625 --> 00:15:18,918 but in time you'll get 339 00:15:19,001 --> 00:15:21,253 just as attached to these three amigos. 340 00:15:22,546 --> 00:15:23,964 No! 341 00:15:32,556 --> 00:15:35,309 Somebody's gonna have a tummy ache. 342 00:15:35,392 --> 00:15:38,020 Stop him! He's whacked out of his gourd! 343 00:15:38,103 --> 00:15:40,814 Don't worry. We have a procedure for these situations. 344 00:15:47,404 --> 00:15:49,615 Hey, there was just air in mine. 345 00:15:55,162 --> 00:15:56,789 And I'm really worried, Chief. 346 00:15:56,872 --> 00:15:58,457 There's no telling what he might do. 347 00:15:58,540 --> 00:16:00,834 OK, so you say your son is towheaded, 348 00:16:00,918 --> 00:16:02,836 button nose, mischievous smile, 349 00:16:02,920 --> 00:16:04,546 and maybe armed with a slingshot? 350 00:16:04,630 --> 00:16:06,590 Got it. We'll find him, ma'am. 351 00:16:07,341 --> 00:16:10,636 Hey, looks like the kid who roughed up the Wilson widow. 352 00:16:10,719 --> 00:16:13,263 Oh, my little guy's out there in the hot sun 353 00:16:13,347 --> 00:16:14,723 without his sombrero. 354 00:16:14,807 --> 00:16:16,076 We should've paid more attention 355 00:16:16,100 --> 00:16:17,434 to these side effects. 356 00:16:17,518 --> 00:16:19,353 It's all here... Erratic behavior, 357 00:16:19,436 --> 00:16:20,938 paranoia, diarrhea- 358 00:16:21,021 --> 00:16:22,481 I don't think he has diarrhea. 359 00:16:22,564 --> 00:16:25,401 But how do we know, Marge? How do we know? 360 00:16:31,782 --> 00:16:33,075 I can't believe that sarge said 361 00:16:33,158 --> 00:16:34,868 we're the worst bunch he's ever seen. 362 00:16:34,952 --> 00:16:36,930 See, I have to believe he's seen worse bunches than us. 363 00:16:36,954 --> 00:16:38,872 - But he said... - I know what he said. 364 00:16:38,956 --> 00:16:40,225 He was just trying to motivate us. 365 00:16:40,249 --> 00:16:41,709 Well, it ruined the whole hike. 366 00:16:46,964 --> 00:16:49,174 Do you think Alex would mind if I asked Janet out? 367 00:16:49,258 --> 00:16:50,843 They're married, idiot! 368 00:16:50,926 --> 00:16:53,012 Why'd you have to yell? You ruined the whole shower. 369 00:16:54,763 --> 00:16:57,850 So I gave up tap for jazz, and I've never regretted it. 370 00:16:57,933 --> 00:16:58,934 And here's why. 371 00:16:59,018 --> 00:17:00,185 Homer, you're supposed 372 00:17:00,269 --> 00:17:01,812 to be hunting for Bart. 373 00:17:01,895 --> 00:17:03,230 I'm on top of it. 374 00:17:05,315 --> 00:17:07,776 My sweet baby. 375 00:17:07,860 --> 00:17:10,571 He must feel so helpless and scared. 376 00:17:11,655 --> 00:17:15,034 Don't stop thinking about tomorrow. 377 00:17:15,117 --> 00:17:18,537 Don't stop, it'll soon be here. 378 00:17:19,997 --> 00:17:21,498 Smithers, we're at war! 379 00:17:21,582 --> 00:17:22,875 I'll begin profiteering, Sir. 380 00:17:22,958 --> 00:17:25,419 And hoarding. Leave it to the democrats 381 00:17:25,502 --> 00:17:27,212 to let the Spaniards back in the pantry. 382 00:17:31,675 --> 00:17:35,179 Egad! A maniac cutting a swath of destruction! 383 00:17:35,262 --> 00:17:37,222 This is a job for the Green Lantern, 384 00:17:37,306 --> 00:17:40,809 Thundra or possibly... Ghost Rider. 385 00:17:40,893 --> 00:17:42,102 What about Superman? 386 00:17:42,186 --> 00:17:43,187 Oh, please. 387 00:17:46,565 --> 00:17:47,733 What the... Hmm? 388 00:17:48,859 --> 00:17:50,319 Come on! Get out! 389 00:17:50,402 --> 00:17:52,738 Noodles, Seesaw, Oopsie, Lobsweat, Hoohah, 390 00:17:52,821 --> 00:17:54,364 Jitters, Sir Widebottom! 391 00:17:54,448 --> 00:17:56,325 Oh. I'm stuck. 392 00:17:56,408 --> 00:17:58,118 Easy, boys. My bum. 393 00:18:02,122 --> 00:18:04,208 I'm sure I'm alive, but why? 394 00:18:09,379 --> 00:18:11,757 You've raised the bar for all of us, Simpson, 395 00:18:11,840 --> 00:18:12,758 and I thank you. 396 00:18:12,841 --> 00:18:15,344 Wow. Praise from Caesar. 397 00:18:18,013 --> 00:18:19,681 Shoot the tires out, Lou. 398 00:18:19,765 --> 00:18:21,433 Uh, it's a tank, Chief. 399 00:18:21,517 --> 00:18:24,186 You know what? I'm gettin' real tired of your excuses. 400 00:18:30,400 --> 00:18:33,487 What a day! First, the drinking fountain squirts me, and now this. 401 00:18:41,578 --> 00:18:43,205 My God, is she brave, 402 00:18:43,288 --> 00:18:45,874 standing up to that freaked-out junkie. 403 00:18:45,958 --> 00:18:48,168 Dad, that junkie is your son. 404 00:18:48,252 --> 00:18:50,045 Why don't you just tell everybody? 405 00:18:50,129 --> 00:18:51,672 Hey, Mom. Thanks for coming out. 406 00:18:51,755 --> 00:18:54,424 Oh, thank you for stopping the tank. 407 00:18:54,508 --> 00:18:56,510 It ran out of gas. 408 00:18:56,593 --> 00:18:58,345 - So, Bart... - Question. 409 00:18:58,428 --> 00:19:01,431 How about getting out of the tank, huh? 410 00:19:01,515 --> 00:19:04,017 Maybe stopping your rampage, huh? 411 00:19:04,101 --> 00:19:05,310 We could go to Krusty Burger. 412 00:19:05,394 --> 00:19:07,104 OK, sure. 413 00:19:07,187 --> 00:19:09,606 Right after I blow up one thing. 414 00:19:14,236 --> 00:19:16,071 Good lord! He's going to fire! 415 00:19:16,155 --> 00:19:19,366 All right! Scud the school, dude! 416 00:19:19,449 --> 00:19:21,618 No, stop. Think of the children. 417 00:19:28,000 --> 00:19:31,170 Not the church! Jesus lives there! 418 00:19:33,422 --> 00:19:35,674 The frame store? You monster! 419 00:19:38,051 --> 00:19:41,096 Not the sky! That's where clouds are born! 420 00:19:51,607 --> 00:19:54,193 A satellite? What do we do? What do we do? 421 00:19:54,943 --> 00:19:57,404 "Discotheques, frat houses, Malibu..." 422 00:19:57,487 --> 00:19:58,822 Nothing about satellite fires. 423 00:19:58,906 --> 00:20:01,325 Let's just spray it with water already. 424 00:20:01,950 --> 00:20:05,495 That's the end of your loony tune, drugs Bunny. 425 00:20:05,579 --> 00:20:08,207 You're under arrest for astro-vandalism. 426 00:20:08,290 --> 00:20:09,851 And may god help you if that thing carried 427 00:20:09,875 --> 00:20:10,959 the Spice Channel! 428 00:20:13,295 --> 00:20:15,005 "Major League Baseball"? 429 00:20:15,088 --> 00:20:18,008 I told you they were monitoring my activities. 430 00:20:18,091 --> 00:20:20,886 He's right! This thing's got info on everybody. 431 00:20:20,969 --> 00:20:22,638 Addresses, credit ratings, 432 00:20:22,721 --> 00:20:24,306 what size baseball hat they wear. 433 00:20:24,389 --> 00:20:26,808 Surveillance beam disabled. 434 00:20:26,892 --> 00:20:30,520 Market research shutting down. Doesn't that beat all? 435 00:20:32,814 --> 00:20:35,776 Hi, folks. I'm Mark McGwire. 436 00:20:35,859 --> 00:20:38,278 Big Mac himself. Who'd have thunk it? 437 00:20:38,362 --> 00:20:39,488 Young Bart here was right. 438 00:20:39,571 --> 00:20:40,572 We are spying on you 439 00:20:40,656 --> 00:20:41,907 pretty much around the clock. 440 00:20:41,990 --> 00:20:43,492 But why, Mr. McGwire? 441 00:20:43,575 --> 00:20:45,619 Do you want to know the terrifying truth... 442 00:20:45,702 --> 00:20:47,871 or do you wanna see me sock a few dingers? 443 00:20:47,955 --> 00:20:50,415 Dingers! Dingers! 444 00:20:52,960 --> 00:20:53,961 Yoink! 445 00:21:00,467 --> 00:21:02,344 It's good to have the old Bart back. 446 00:21:02,427 --> 00:21:05,597 Plus, you exposed the disturbing unreadiness of today's army. 447 00:21:05,681 --> 00:21:07,099 Oh, honey, I'm so sorry 448 00:21:07,182 --> 00:21:09,393 we sent you on that psychotropic hayride. 449 00:21:09,476 --> 00:21:11,520 At least I got to see some cool colors. 450 00:21:11,603 --> 00:21:14,606 And Mark McGwire gave you an autographed bat. 451 00:21:15,190 --> 00:21:17,150 Why is the zero made out of glass? 452 00:21:17,234 --> 00:21:20,404 Who cares? That man can really slug. 453 00:21:20,487 --> 00:21:23,740 Well, I'm not giving my baby any more dangerous drugs. 454 00:21:23,824 --> 00:21:25,951 From now on, it's nothing but fresh air, 455 00:21:26,034 --> 00:21:29,329 lots of hugs, and good old-fashioned Ritalin. 456 00:21:29,413 --> 00:21:31,707 You said a mouthful. 457 00:21:31,790 --> 00:21:35,002 When I can't stop fiddlin' I just takes me Ritalin 458 00:21:35,085 --> 00:21:37,671 I'm poppin' and sailin', man. 459 00:22:25,552 --> 00:22:27,596 Oh, why'd you have to shush? 460 00:22:27,679 --> 00:22:29,181 You ruined the whole show! 461 00:22:29,931 --> 00:22:31,933 Captioned by Visual Data Media Services