1 00:00:03,003 --> 00:00:06,256 The Simpsons. 2 00:01:22,665 --> 00:01:24,292 I hope you all are enjoying 3 00:01:24,375 --> 00:01:25,752 your ride to and tour 4 00:01:25,835 --> 00:01:27,754 of the Springfield Shopper newspaper. 5 00:01:27,837 --> 00:01:29,672 Groundskeeper Willie and I will stay behind 6 00:01:29,756 --> 00:01:31,549 to remove all traces of asbestos 7 00:01:31,633 --> 00:01:33,676 and the word "evolution" from our school. 8 00:01:33,760 --> 00:01:35,845 Next stop, Margaritaville! Uh- 9 00:01:35,929 --> 00:01:37,931 - Oh, they're still here. - Yes. 10 00:01:38,014 --> 00:01:40,141 Now I'd like to ask each child to pair up with 11 00:01:40,225 --> 00:01:42,018 a buddy so no one gets lost. 12 00:01:42,102 --> 00:01:43,770 Come to think of it, I haven't seen Uter 13 00:01:43,853 --> 00:01:45,146 since the last field trip. 14 00:01:45,230 --> 00:01:46,356 Uter? 15 00:01:46,439 --> 00:01:47,607 I don't remember any Uter. 16 00:01:47,690 --> 00:01:50,026 Silly name. Uter. 17 00:01:50,110 --> 00:01:52,112 Dad, it's great that you volunteered to drive. 18 00:01:52,195 --> 00:01:53,780 But how did you get out of work? 19 00:01:53,863 --> 00:01:56,908 Don't worry, sweetie. Daddy's got it covered. 20 00:01:56,991 --> 00:01:59,369 I work hard for the money. 21 00:01:59,452 --> 00:02:01,412 So hard for the money. 22 00:02:01,496 --> 00:02:03,123 Oh, I something, something money. 23 00:02:03,206 --> 00:02:05,500 Come on give me lots of honey. 24 00:02:05,583 --> 00:02:07,752 Now, there's an employee, Smithers. 25 00:02:07,836 --> 00:02:10,630 A smile on his lips and a song in his heart. 26 00:02:10,713 --> 00:02:11,714 Promote him. 27 00:02:15,218 --> 00:02:16,219 Turn tape over! 28 00:02:20,723 --> 00:02:23,226 Hey, I know how we can have some fun. 29 00:02:23,309 --> 00:02:26,437 I spy with my little eye... 30 00:02:26,521 --> 00:02:29,315 something beginning with "D." 31 00:02:29,399 --> 00:02:31,484 Dingus! 32 00:02:31,568 --> 00:02:34,320 God bless you, Nelson Muntz. 33 00:02:34,404 --> 00:02:35,697 I'm no hero. 34 00:02:35,780 --> 00:02:37,574 I just like to hit people in the head. 35 00:02:42,996 --> 00:02:44,122 Hey, you! 36 00:02:44,205 --> 00:02:45,331 You cut me off! 37 00:02:45,415 --> 00:02:47,292 Oh, yeah! You! 38 00:02:47,375 --> 00:02:50,170 Dad! That's an ambulance! 39 00:02:50,253 --> 00:02:51,462 Oh, right! 40 00:02:51,546 --> 00:02:53,047 Ambulance! 41 00:02:53,131 --> 00:02:56,759 Think you're so big with your siren 42 00:02:56,843 --> 00:02:59,179 and your letters on backwards! 43 00:03:01,222 --> 00:03:04,350 Here we are, kids. The zoo. 44 00:03:04,434 --> 00:03:05,602 Well, that's great, Dad. 45 00:03:05,685 --> 00:03:08,438 Except you were supposed to drive us to the newspaper. 46 00:03:15,361 --> 00:03:17,447 Welcome to the Springfield Shopper, 47 00:03:17,530 --> 00:03:19,532 established in 1883. 48 00:03:19,616 --> 00:03:22,702 The newspaper was founded by Johnny Newspaperseed, 49 00:03:22,785 --> 00:03:24,078 a 14-year-old boy 50 00:03:24,162 --> 00:03:26,748 who roamed America founding newspapers. 51 00:03:26,831 --> 00:03:29,584 If he's so smart, how come he's dead? 52 00:03:30,335 --> 00:03:32,128 Over the years, the shopper merged 53 00:03:32,212 --> 00:03:34,380 with the Springfield Times, Post, Globe, Herald, 54 00:03:34,464 --> 00:03:36,132 Jewish News and Hot Sex Weekly 55 00:03:36,216 --> 00:03:38,635 to become Springfield's number-one newspaper. 56 00:03:40,511 --> 00:03:43,181 Wow! A bustling metropolitan newsroom 57 00:03:43,264 --> 00:03:45,642 funneling scoops from all over the globe. 58 00:03:45,725 --> 00:03:47,185 Hi! Are you interested 59 00:03:47,268 --> 00:03:48,895 in a subscription to the Shopper? 60 00:03:48,978 --> 00:03:50,730 Low introductory rates! 61 00:03:50,813 --> 00:03:52,273 No, please you gotta help ol' Gil. 62 00:03:52,357 --> 00:03:55,068 What's it gonna take to keep you on the phone? 63 00:03:55,151 --> 00:03:57,528 Dance for you? But you wouldn't even see it. 64 00:03:57,612 --> 00:03:59,155 Yeah. All right. 65 00:03:59,239 --> 00:04:02,867 I'm dancin'! 66 00:04:03,284 --> 00:04:05,620 And this is our comic strip department. 67 00:04:05,703 --> 00:04:07,580 Who here reads Mary Worth? 68 00:04:08,873 --> 00:04:09,874 Let's move on. 69 00:04:12,919 --> 00:04:15,088 This is where we store Ann Landers and Dear Abby 70 00:04:15,171 --> 00:04:17,423 for their 23 hours of daily sleep. 71 00:04:17,507 --> 00:04:21,261 My advice is to free us or let us die! 72 00:04:21,761 --> 00:04:23,721 Check it out, Dad. You can print out the headline 73 00:04:23,805 --> 00:04:24,973 from the day you were born. 74 00:04:25,056 --> 00:04:27,517 Ooh! Pointless nostalgia! 75 00:04:29,352 --> 00:04:33,147 I'd sure hate to be him. 76 00:04:33,231 --> 00:04:35,191 And to protect Mother Earth, 77 00:04:35,275 --> 00:04:38,820 each copy contains a certain percentage of recycled paper. 78 00:04:38,903 --> 00:04:40,571 And what percent is that? 79 00:04:40,655 --> 00:04:43,825 Zero! Zero's a percent! 80 00:04:46,786 --> 00:04:49,455 Hey, I smell cake. Cake that says... 81 00:04:49,539 --> 00:04:52,041 "farewell" and... 82 00:04:52,125 --> 00:04:54,210 ..."best wishes!" 83 00:04:54,294 --> 00:04:56,754 Your old man has an awesome nose. 84 00:04:56,838 --> 00:04:59,215 Oh, that's nothing. He can hear pudding. 85 00:04:59,299 --> 00:05:03,720 So, Mimi, this little shindig is our way of saying farewell 86 00:05:03,803 --> 00:05:06,264 to our favorite food critic. 87 00:05:06,347 --> 00:05:10,310 What can I say except thanks for the predictable champagne, 88 00:05:10,393 --> 00:05:12,562 pizza that's hardly numero uno 89 00:05:12,645 --> 00:05:14,439 and ice-cream cake which reminds us, 90 00:05:14,522 --> 00:05:17,900 why make 31 flavors when you can't get vanilla right? 91 00:05:17,984 --> 00:05:20,403 I wouldn't want to be married to her. 92 00:05:20,486 --> 00:05:21,654 I mean, again. 93 00:05:24,657 --> 00:05:27,452 Who are you, and why are you ruining my retirement party? 94 00:05:27,535 --> 00:05:31,497 I'll have you know, I wandered off from the tour. 95 00:05:33,291 --> 00:05:35,543 Well, at least you like the food. 96 00:05:35,626 --> 00:05:37,045 Oh, I like food, all right. 97 00:05:37,128 --> 00:05:40,173 I like pizza, I like bagels 98 00:05:40,256 --> 00:05:42,800 I like hot dogs with mustard and beer 99 00:05:42,884 --> 00:05:44,135 I get the picture. 100 00:05:44,218 --> 00:05:45,511 I'll eat eggplant 101 00:05:45,595 --> 00:05:47,764 I could even eat a baby deer. 102 00:05:47,847 --> 00:05:49,682 La-la-la-la-la-la La-la la-la. 103 00:05:49,766 --> 00:05:51,351 Who's that baby deer on the lawn there. 104 00:05:51,809 --> 00:05:53,186 - Enough already! - Sorry. 105 00:05:53,269 --> 00:05:54,645 Hey, listen. 106 00:05:54,729 --> 00:05:56,230 I just had a thought. 107 00:05:56,314 --> 00:05:58,149 We're looking for a new food critic, 108 00:05:58,232 --> 00:06:01,944 someone who doesn't immediately pooh-pooh everything he eats. 109 00:06:02,028 --> 00:06:03,738 No, it usually takes a few hours. 110 00:06:03,821 --> 00:06:05,948 Uh, look... 111 00:06:06,032 --> 00:06:08,242 I'd like to give you a tryout. 112 00:06:08,326 --> 00:06:10,870 Write a 500-word sample review. 113 00:06:10,953 --> 00:06:14,415 If it passes muster, we'll put you on staff. 114 00:06:14,499 --> 00:06:15,583 Thanks for the chance. 115 00:06:15,666 --> 00:06:18,753 You won't never regret this, Mr. Editing Guy. 116 00:06:20,088 --> 00:06:21,881 You know, Homie, the "e" doesn't work 117 00:06:21,964 --> 00:06:23,383 on that typewriter. 118 00:06:23,466 --> 00:06:25,760 We don't need no stinkin' "e." 119 00:06:25,843 --> 00:06:28,471 "Restaurant review." No. 120 00:06:28,554 --> 00:06:30,473 "Eatery evaluation." No. 121 00:06:30,556 --> 00:06:33,267 "Food box - Go or no go, 122 00:06:33,351 --> 00:06:35,186 by Homer." No. 123 00:06:35,269 --> 00:06:37,647 Earl... no! Bill Simpson! 124 00:06:46,823 --> 00:06:48,825 Well, what do you think? 125 00:06:48,908 --> 00:06:50,743 This is a joke, right? 126 00:06:50,827 --> 00:06:52,370 I mean, this is the stupidest thing 127 00:06:52,453 --> 00:06:53,454 I've ever read. 128 00:06:53,538 --> 00:06:54,956 What's wrong with it? 129 00:06:55,039 --> 00:06:56,541 Well, you keep using words 130 00:06:56,624 --> 00:06:59,669 like "pasghetti" and "momatoes." 131 00:06:59,752 --> 00:07:03,172 You make numerous threatening references to the U.N. 132 00:07:03,256 --> 00:07:07,009 And at the end, you repeat the words "screw Flanders" 133 00:07:07,093 --> 00:07:09,011 over and over again. 134 00:07:09,095 --> 00:07:12,306 Oh, it's so hard to get to 500 words. 135 00:07:12,390 --> 00:07:14,767 Oh, look, Homer, I'm sorry. 136 00:07:14,851 --> 00:07:17,645 No! You're right! It's a joke! 137 00:07:17,728 --> 00:07:20,523 Everyone laugh at the funny joke! Ha-ha! 138 00:07:20,606 --> 00:07:22,942 I'll be right back with the real review. 139 00:07:25,945 --> 00:07:29,657 Still not clean. Stink of failure still on me. 140 00:07:30,825 --> 00:07:34,203 Dad, I'm sorry the editor didn't like your review. 141 00:07:34,287 --> 00:07:35,830 I'll help you write a new review 142 00:07:35,913 --> 00:07:38,249 if you'll just let me use the bathroom! 143 00:07:38,332 --> 00:07:41,544 Still not clean. Still not clean! 144 00:07:43,254 --> 00:07:45,715 Okay, what restaurant did we review? 145 00:07:45,798 --> 00:07:48,009 Well, we went to Pate Labelle last week. 146 00:07:48,092 --> 00:07:49,886 - How about that? - Great. Now let me think. 147 00:07:49,969 --> 00:07:51,637 The food was... 148 00:07:52,138 --> 00:07:54,765 Mmm... not undelicious. 149 00:07:54,849 --> 00:07:56,517 The food is delicious. 150 00:07:56,601 --> 00:07:57,894 That's brilliant! 151 00:07:57,977 --> 00:08:01,189 Then I had the sweet, sweet chocolate mousse. 152 00:08:01,272 --> 00:08:03,524 Really, the only word for it is... 153 00:08:05,026 --> 00:08:07,195 Hmm. What's the English equivalent for... 154 00:08:09,739 --> 00:08:13,075 I'd say "transcendent." 155 00:08:13,159 --> 00:08:15,411 How about "groin-grabbingly transcendent"? 156 00:08:15,495 --> 00:08:16,829 Er, I don't think so. 157 00:08:16,913 --> 00:08:18,372 We make a good team. 158 00:08:18,456 --> 00:08:20,416 A groin-grabbingly good team. 159 00:08:20,500 --> 00:08:22,418 Four hundred and ninety seven, 160 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 four hundred and ninety eight words. 161 00:08:24,462 --> 00:08:27,590 How about "screw Flanders"? 162 00:08:27,673 --> 00:08:28,758 Bon appetit. 163 00:08:28,841 --> 00:08:29,926 Er, both's good. 164 00:08:31,511 --> 00:08:35,181 Not bad! Not bad at all! 165 00:08:35,264 --> 00:08:38,184 We're gonna run this on page one... 166 00:08:38,267 --> 00:08:40,061 of section H2. 167 00:08:40,144 --> 00:08:42,104 Whoo-hoo! Stop the presses! 168 00:08:48,277 --> 00:08:50,738 Okay, start the presses! 169 00:08:50,821 --> 00:08:53,783 That takes four hours. 170 00:08:53,866 --> 00:08:55,326 Whatever. I'll be at Moe's. 171 00:08:59,038 --> 00:09:01,999 This is so exciting, Homie! Your first restaurant review! 172 00:09:02,083 --> 00:09:03,876 Marge. Shh! 173 00:09:03,960 --> 00:09:06,712 It's important that no one knows that I'm a food critic. 174 00:09:06,796 --> 00:09:08,798 Hear that, Maude? Homer's a critic! 175 00:09:08,881 --> 00:09:10,716 Homer's a critic. Pass it on. 176 00:09:10,800 --> 00:09:12,426 Did you hear? Homer's a critic. 177 00:09:12,510 --> 00:09:14,136 Quit changing the subject! 178 00:09:14,220 --> 00:09:15,346 Where is Uter? 179 00:09:15,429 --> 00:09:17,640 Oh! We just want closure. 180 00:09:17,723 --> 00:09:19,433 Arr! Here you are. 181 00:09:19,517 --> 00:09:21,519 One critic's special. 182 00:09:21,602 --> 00:09:23,813 Er, if anything appears to be movin', 183 00:09:23,896 --> 00:09:26,023 that's just freshness. Arr. 184 00:09:26,107 --> 00:09:27,441 Can you believe it, Marge? 185 00:09:27,525 --> 00:09:28,818 This job is the greatest. 186 00:09:28,901 --> 00:09:30,486 They're paying me to eat! 187 00:09:30,570 --> 00:09:32,047 Yeah. Now if you could just get somebody 188 00:09:32,071 --> 00:09:33,423 to pay you for scratching your butt, 189 00:09:33,447 --> 00:09:34,574 we'll be on easy street. 190 00:09:34,657 --> 00:09:36,909 Why, you little... 191 00:09:38,786 --> 00:09:41,622 Wow! My first published article, whew, 192 00:09:41,706 --> 00:09:44,250 although someone else's name is on it. 193 00:09:44,333 --> 00:09:46,919 He-he. Welcome to the humiliating world 194 00:09:47,003 --> 00:09:48,462 of professional writing. 195 00:09:48,546 --> 00:09:50,631 But this is only the beginning. 196 00:09:55,553 --> 00:09:57,930 Welcome to Planet Springfield! 197 00:09:58,014 --> 00:10:00,891 The restaurant owned by me, Chuck Norris, 198 00:10:00,975 --> 00:10:04,854 Johnny Carson's third wife and the Russian mafia. 199 00:10:04,937 --> 00:10:06,731 Each Planet Springfield 200 00:10:06,814 --> 00:10:09,609 is filled with priceless Hollywood gewgaws. 201 00:10:09,692 --> 00:10:11,360 There's the coffee mug 202 00:10:11,444 --> 00:10:12,612 from Heartbeeps! 203 00:10:12,695 --> 00:10:13,779 And there's the cane 204 00:10:13,863 --> 00:10:15,489 from Citizen Kane! 205 00:10:16,741 --> 00:10:18,993 Wait a minute. There was no cane 206 00:10:19,076 --> 00:10:20,786 in Citizen Kane. 207 00:10:20,870 --> 00:10:22,413 And there's that awful script 208 00:10:22,496 --> 00:10:23,706 from The Cable Guy. 209 00:10:23,789 --> 00:10:26,083 Lemme see. Stupid script! 210 00:10:26,167 --> 00:10:28,252 Nearly wrecked Jim Carrey's career! 211 00:10:28,336 --> 00:10:30,046 You... 212 00:10:30,129 --> 00:10:32,882 I'm gonna... what? 213 00:10:37,345 --> 00:10:38,721 The food is exquisite! 214 00:10:38,804 --> 00:10:42,683 And the view is... beautiful... 215 00:10:42,767 --> 00:10:44,226 inspirational... 216 00:10:45,186 --> 00:10:47,855 nauseating. 217 00:10:49,899 --> 00:10:52,443 Hey, Homer! Great call on that chicken place! 218 00:10:52,526 --> 00:10:54,278 And on that rib place! 219 00:10:54,362 --> 00:10:56,072 I never knew everything was so good! 220 00:10:57,907 --> 00:11:00,242 Look, Marge. I'm making a difference 221 00:11:00,326 --> 00:11:01,702 in people's lives. 222 00:11:01,786 --> 00:11:04,955 Yes, Simpson, your love of food is contagious. 223 00:11:05,039 --> 00:11:06,957 I've never felt jollier. 224 00:11:07,041 --> 00:11:09,794 There go my shin bones again. 225 00:11:15,299 --> 00:11:16,550 Hey, Homer! Come here. 226 00:11:16,634 --> 00:11:18,552 Are you gonna fire me 227 00:11:18,636 --> 00:11:20,096 for swiping office supplies? 228 00:11:20,179 --> 00:11:21,764 No. 229 00:11:24,684 --> 00:11:27,228 Some of your fellow critics wanted to meet you. 230 00:11:27,311 --> 00:11:30,147 This is Garth Trelawney, TV critic. 231 00:11:30,231 --> 00:11:33,359 Why, you... you made them cancel Platypus Man... 232 00:11:33,442 --> 00:11:34,443 Homer! 233 00:11:34,527 --> 00:11:36,070 This is our theater critic, 234 00:11:36,153 --> 00:11:37,780 Daphne Beaumont. 235 00:11:37,863 --> 00:11:39,198 ...and the Cosby Mysteries! 236 00:11:39,281 --> 00:11:41,158 That show had limitless possibilities! 237 00:11:41,534 --> 00:11:43,327 - Homer, please! - Sorry. 238 00:11:43,411 --> 00:11:45,663 Jamie Killday, farm supply critic. 239 00:11:45,746 --> 00:11:47,665 Just got back from the Gopher Poison show 240 00:11:47,748 --> 00:11:50,126 in Paris. Let me tell you something, people. 241 00:11:50,209 --> 00:11:53,129 The days of clubbing them with a baseball bat are over! 242 00:11:53,212 --> 00:11:54,755 For you, perhaps. 243 00:11:54,839 --> 00:11:56,590 Listen, we've been meaning to have a talk 244 00:11:56,674 --> 00:11:58,008 with you about your reviews. 245 00:11:58,092 --> 00:12:00,344 Everything's a rave! Nine thumbs up? 246 00:12:00,428 --> 00:12:01,721 What the hell is that? 247 00:12:01,804 --> 00:12:03,723 I've given out my share of bad reviews. 248 00:12:03,806 --> 00:12:05,558 Oh! The only bad review you gave was 249 00:12:05,641 --> 00:12:07,685 to a slice of pizza you found under the couch. 250 00:12:07,768 --> 00:12:10,146 It lost some points 'cause it had a hot wheel on it. 251 00:12:10,229 --> 00:12:11,897 Oh, good Lord, man. You're a critic! 252 00:12:11,981 --> 00:12:13,566 You don't have to like everything, 253 00:12:13,649 --> 00:12:15,985 e.g., my latest review. 254 00:12:16,068 --> 00:12:17,695 "We see John Deere has come out 255 00:12:17,778 --> 00:12:19,739 with this year's line of rototillers. 256 00:12:19,822 --> 00:12:22,366 Surprise, surprise, they're green! 257 00:12:22,450 --> 00:12:25,953 I say it's time to send John Deere a 'Dear John."' 258 00:12:27,747 --> 00:12:30,124 - Oh, that's classic! - You don't have to patronize me. 259 00:12:30,207 --> 00:12:31,584 Aaa... okay. 260 00:12:33,669 --> 00:12:35,671 Lord, thy daughters... 261 00:12:35,755 --> 00:12:39,008 Goneril, Regan and Cordelia. 262 00:12:39,091 --> 00:12:42,136 What is this, merry old England or petticoat junction? 263 00:12:46,474 --> 00:12:48,142 Hey! Lighten up. It's a comedy. 264 00:12:48,225 --> 00:12:50,227 - No, it's not. - It's not? 265 00:12:53,606 --> 00:12:56,692 Hmm. This pea soup is as weak as the acting 266 00:12:56,776 --> 00:12:58,652 and nowhere near as hammy. 267 00:12:59,236 --> 00:13:01,155 Dad! That's so mean! 268 00:13:01,238 --> 00:13:02,907 The other critics told me to be mean, 269 00:13:02,990 --> 00:13:05,242 and you should always give in to peer pressure. 270 00:13:05,326 --> 00:13:07,161 But what if someone bad tells me to... 271 00:13:07,244 --> 00:13:08,244 Always! 272 00:13:09,747 --> 00:13:11,582 Whoa! This material stinks! 273 00:13:11,665 --> 00:13:13,667 I'm gonna have to punch it up on the fly. 274 00:13:13,751 --> 00:13:15,961 Oh, I got one! How do you make a King Lear? 275 00:13:16,045 --> 00:13:17,880 Put the queen in a bikini! 276 00:13:19,590 --> 00:13:21,926 Here's another one. Knock, knock. Who's there? 277 00:13:22,009 --> 00:13:23,677 "Juliet." "Juliet who?" 278 00:13:23,761 --> 00:13:26,180 Juliet so much pasta fazool, 279 00:13:26,263 --> 00:13:28,432 Romeo doesn't want her anymore! 280 00:13:30,976 --> 00:13:34,814 Whoa, tough crowd! They're booing Shakespeare! 281 00:13:40,653 --> 00:13:42,071 Uh, not bad... 282 00:13:42,154 --> 00:13:45,032 if lasagna is Italian for "pile of puke"! 283 00:13:45,449 --> 00:13:47,701 Aah! I chopp-a you good! 284 00:13:49,078 --> 00:13:51,080 Well, I hope you cut me better 285 00:13:51,163 --> 00:13:53,207 than you did these string beans. 286 00:13:53,290 --> 00:13:57,419 Hmm. I seem to be missing a piece of my ear. Touché. 287 00:13:59,171 --> 00:14:01,298 Who wants pork chops? 288 00:14:06,428 --> 00:14:07,555 Sorry, Marge. 289 00:14:07,638 --> 00:14:09,348 I'm afraid this gets my lowest 290 00:14:09,431 --> 00:14:12,101 rating ever! Seven thumbs up. 291 00:14:12,184 --> 00:14:15,062 You always liked my pork chops. 292 00:14:15,145 --> 00:14:17,022 Marge, I'm sorry, but your cooking's 293 00:14:17,106 --> 00:14:18,649 only got two moves... 294 00:14:18,732 --> 00:14:21,068 shake and bake. 295 00:14:21,151 --> 00:14:22,611 You like shake 'n bake! 296 00:14:22,695 --> 00:14:24,113 You used to put it in your coffee! 297 00:14:24,196 --> 00:14:25,739 People change, Marge. 298 00:14:25,823 --> 00:14:27,825 My palate has grown more sophisticated. 299 00:14:27,908 --> 00:14:30,160 Oh, yeah? What's a palate? 300 00:14:30,619 --> 00:14:33,330 Oh, it's a... 301 00:14:33,414 --> 00:14:36,166 special time in a boy's life when... 302 00:14:36,250 --> 00:14:37,626 Gotta go! 303 00:14:37,710 --> 00:14:39,420 So come to The Legless Frog... 304 00:14:39,503 --> 00:14:41,297 if you want to get sick and die 305 00:14:41,380 --> 00:14:43,841 and leave a big, garlicky corpse! 306 00:14:43,924 --> 00:14:45,175 P.S., parking was ample. 307 00:14:45,259 --> 00:14:48,762 Dad, you're being cruel for no reason. What will people think? 308 00:14:48,846 --> 00:14:50,890 People will think what I tell them to think, 309 00:14:50,973 --> 00:14:52,659 when you tell me what to tell them to think. 310 00:14:52,683 --> 00:14:55,019 Not anymore. I don't want to be partners 311 00:14:55,102 --> 00:14:57,438 with a man who thinks like that. 312 00:14:57,521 --> 00:14:59,607 Nobody talks to me that way! I'm Homer Simpson, 313 00:14:59,690 --> 00:15:02,234 the most powerful food critic in town, 314 00:15:02,318 --> 00:15:04,320 who will never get his comeuppance! 315 00:15:04,403 --> 00:15:07,239 You hear me? No comeuppance! 316 00:15:08,157 --> 00:15:09,157 We'll be right back. 317 00:15:12,202 --> 00:15:14,038 I don't need Lisa to write a good review. 318 00:15:14,121 --> 00:15:17,249 The food at The Gilded Truffle really... 319 00:15:17,333 --> 00:15:18,792 uh-what's a good word? 320 00:15:20,002 --> 00:15:21,378 Sucks! That's great! 321 00:15:21,462 --> 00:15:25,215 And the bread was really... 322 00:15:25,299 --> 00:15:26,592 Come on! Help me out here! 323 00:15:26,675 --> 00:15:28,218 - Ruff! - Rough? 324 00:15:28,302 --> 00:15:30,721 I don't know. You've been pitchin' that all night. 325 00:15:30,804 --> 00:15:32,765 - Chewy? - Chewy! 326 00:15:32,848 --> 00:15:34,475 That's inspired! 327 00:15:37,686 --> 00:15:40,230 Homer, what gives with this review? 328 00:15:40,314 --> 00:15:42,775 You say "the salad tastes like bark" 329 00:15:42,858 --> 00:15:45,778 and the potatoes were very "grrrrr!" 330 00:15:45,861 --> 00:15:47,780 This reads like it was written by a dog. 331 00:15:47,863 --> 00:15:50,366 Are you crazy? A dog can't type. 332 00:15:50,449 --> 00:15:51,575 Unfortunately. 333 00:15:51,659 --> 00:15:54,703 Listen, you gotta shape up! Next week 334 00:15:54,787 --> 00:15:57,122 is the Taste of Springfield festival. 335 00:15:57,206 --> 00:16:00,000 You'll be reviewing every restaurant in town. 336 00:16:00,084 --> 00:16:02,670 Remember, people have certain expectations 337 00:16:02,753 --> 00:16:04,004 about the "Life Ways" section. 338 00:16:04,088 --> 00:16:05,381 Really? Like what? 339 00:16:05,464 --> 00:16:07,383 Oh, I don't know. 340 00:16:07,466 --> 00:16:11,762 Astrology, Broom-Hilda, vacation horror stories, 341 00:16:11,845 --> 00:16:14,223 articles about chronic fatigue syndrome... 342 00:16:14,306 --> 00:16:15,933 you know, chick crap. 343 00:16:18,102 --> 00:16:21,563 Homer, he's outta control. He gave me a bad review! 344 00:16:21,647 --> 00:16:24,400 So, my friend put a horse head on his bed. 345 00:16:24,483 --> 00:16:26,777 He ate the head and gave it a bad review! 346 00:16:26,860 --> 00:16:27,861 True story. 347 00:16:27,945 --> 00:16:29,488 Arr, well, I've had it with Homer! 348 00:16:29,571 --> 00:16:32,908 His bad reviews are sinkin' our businesses. 349 00:16:32,992 --> 00:16:35,202 Then, why did you put yours in the window? 350 00:16:36,620 --> 00:16:39,832 Arr, it covered up the "D" from the health inspector. 351 00:16:39,915 --> 00:16:43,127 Well, I say we ban Homer from our restaurants. 352 00:16:43,210 --> 00:16:45,337 No. That would be impolite. 353 00:16:45,421 --> 00:16:46,588 I say we kill him! 354 00:16:46,672 --> 00:16:47,923 Now, hold on a minute. 355 00:16:48,007 --> 00:16:50,592 Are we restauranteurs, or are we murderers? 356 00:16:50,676 --> 00:16:52,636 Does that answer your question? 357 00:16:54,638 --> 00:16:58,350 We'll kill him at The Taste of Springfield festival. 358 00:16:58,434 --> 00:17:00,561 We'll give Homer all he can eat, 359 00:17:00,644 --> 00:17:02,354 till he can eat no more. 360 00:17:02,438 --> 00:17:05,607 Then, he'll get his just dessert. 361 00:17:07,151 --> 00:17:10,946 This will be Homer Simpson's last lagniappe. 362 00:17:11,030 --> 00:17:13,115 Come on! You're gonna kill him with a pastry? 363 00:17:13,198 --> 00:17:15,701 I've seen this man eat a bowl of change. 364 00:17:15,784 --> 00:17:18,787 This eclair has over one million calories. 365 00:17:18,871 --> 00:17:22,249 Twenty-five pounds of butter per square inch. 366 00:17:22,332 --> 00:17:23,876 Covered with chocolate 367 00:17:23,959 --> 00:17:27,296 so dark, light cannot escape its surface. 368 00:17:29,048 --> 00:17:30,090 No, no, no! 369 00:17:30,174 --> 00:17:31,633 This is just a picture. 370 00:17:31,717 --> 00:17:34,470 But Homer Simpson will find the real thing 371 00:17:34,553 --> 00:17:37,473 both delicious and deadly. 372 00:17:37,556 --> 00:17:40,517 Ah, yes! Death by chocolate. 373 00:17:42,978 --> 00:17:44,855 And poison. I'll stick in some poison. 374 00:17:52,029 --> 00:17:54,823 Homie, my woman's intuition's acting u. 375 00:17:54,907 --> 00:17:57,868 Something bad's going to happen if you go in there. 376 00:17:57,951 --> 00:18:00,245 Oh, Marge, something bad usually happens to me 377 00:18:00,329 --> 00:18:01,747 when I go in anywhere. 378 00:18:06,251 --> 00:18:08,170 A bat. Now, that's a new one! 379 00:18:08,670 --> 00:18:10,339 So what are you up to, young lady? 380 00:18:10,422 --> 00:18:13,175 I'm reviewing the festival for our school paper. 381 00:18:13,258 --> 00:18:17,054 Oh. Well, I'm glad to see my ex-partner 382 00:18:17,137 --> 00:18:19,348 is doing so well without me. 383 00:18:40,536 --> 00:18:41,537 Pedestrian. 384 00:18:43,956 --> 00:18:44,957 Uninspired. 385 00:18:46,625 --> 00:18:47,626 I didn't say stop. 386 00:18:49,461 --> 00:18:51,130 Lard ho! 387 00:18:51,213 --> 00:18:53,090 Arr, 'tis a good sign. 388 00:18:53,173 --> 00:18:56,093 Homer's unfastened the top button on his pants. 389 00:18:56,176 --> 00:18:59,429 Uh, no, he's been walking around like that since Thanksgiving. 390 00:18:59,513 --> 00:19:01,640 I'm surprised he just doesn't give it up 391 00:19:01,723 --> 00:19:02,933 and go for sweat pants. 392 00:19:03,016 --> 00:19:06,228 He says the crotch wears out too fast. 393 00:19:06,311 --> 00:19:10,023 Yarrr! That's gonna replace the whale in my nightmares! 394 00:19:10,107 --> 00:19:11,608 Well, don't worry. 395 00:19:11,692 --> 00:19:13,652 The giant eclair will knock. 396 00:19:13,735 --> 00:19:15,696 Homer off the food page 397 00:19:15,779 --> 00:19:18,240 and into the obituaries. 398 00:19:23,203 --> 00:19:25,122 Wait a minute. They're gonna kill Dad! 399 00:19:38,677 --> 00:19:41,138 Oh, that's a spicy meat-ball! 400 00:19:41,221 --> 00:19:43,223 So if we don't find Dad, this crazy French guy 401 00:19:43,307 --> 00:19:44,808 is gonna kill him! 402 00:19:44,892 --> 00:19:47,144 Only your father could take a part-time job 403 00:19:47,227 --> 00:19:49,021 at a small-town paper and wind up 404 00:19:49,104 --> 00:19:51,565 the target of international assassins. 405 00:19:51,648 --> 00:19:53,442 We can find him faster by splitting up. 406 00:19:53,525 --> 00:19:55,527 You take fried foods, you take salty snacks, 407 00:19:55,611 --> 00:19:57,154 I'll take desserts. Break! 408 00:19:59,531 --> 00:20:02,451 Ohh! So full. 409 00:20:02,534 --> 00:20:04,286 Belly button moving from 410 00:20:04,369 --> 00:20:07,331 innie to... outie! 411 00:20:15,172 --> 00:20:18,300 Ooh, that looks scrumdiddly-doodly-duddley... 412 00:20:18,383 --> 00:20:19,968 - Get lost! - A rude Frenchman? 413 00:20:20,052 --> 00:20:21,762 Well, I never! 414 00:20:23,096 --> 00:20:25,098 Ooh! Sweet! 415 00:20:32,481 --> 00:20:33,690 Dad, no! 416 00:20:36,109 --> 00:20:37,986 It's gonna kill you! 417 00:20:38,612 --> 00:20:40,239 Ehh, I've had a good run. 418 00:20:40,822 --> 00:20:43,450 Don't, uh... 419 00:20:43,533 --> 00:20:46,119 Um, it's low-fat! 420 00:20:46,912 --> 00:20:48,538 No! 421 00:20:51,458 --> 00:20:53,335 Whew! That was close. Thank God 422 00:20:53,418 --> 00:20:55,045 it landed in that smoking crater! 423 00:20:57,422 --> 00:20:59,925 Take him into custardy, boys! 424 00:21:00,008 --> 00:21:02,386 Hah! Attempted murder one. 425 00:21:03,053 --> 00:21:05,931 Now, boys, what would you say to some Belgian waffles? 426 00:21:06,014 --> 00:21:08,058 Actually, I was in the mood for some frittatas. 427 00:21:08,141 --> 00:21:10,143 Ha! Lou and his frittatas! 428 00:21:12,771 --> 00:21:14,648 Frittatas! Ha-ha! 429 00:21:14,731 --> 00:21:15,983 Oh, he likes eggs. 430 00:21:16,066 --> 00:21:18,402 Oh, Lisa, you saved me! 431 00:21:18,485 --> 00:21:21,405 And after all the bad things I said about you. 432 00:21:21,488 --> 00:21:23,365 What bad things? Why? 433 00:21:23,448 --> 00:21:27,661 Oh, Lisa, the important thing is I didn't get my comeuppance, 434 00:21:27,744 --> 00:21:29,371 and I never will. 435 00:21:32,749 --> 00:21:34,793 Uh, Dad? 436 00:21:34,876 --> 00:21:36,044 I know, honey. 437 00:21:36,128 --> 00:21:38,255 The important thing is... run! 438 00:21:43,427 --> 00:21:45,721 I'm finally getting my comeuppance! 439 00:22:30,515 --> 00:22:32,517 Captioned by Visual Data Media Services