1 00:00:51,783 --> 00:00:52,733 Ooh! 2 00:01:04,479 --> 00:01:05,879 D'oh! 3 00:01:19,427 --> 00:01:20,310 Oh! 4 00:01:20,335 --> 00:01:24,335 ♪ The Simpsons 22x20 ♪ Homer Scissorhands Original Air Date on May 8, 2011 5 00:01:24,360 --> 00:01:28,360 == sync, corrected by elderman == 6 00:01:31,974 --> 00:01:33,341 Mm! 7 00:01:57,500 --> 00:01:58,834 Hey... huh?! 8 00:02:23,240 --> 00:02:25,308 Lisa, this is going too slow for me. 9 00:02:25,376 --> 00:02:27,310 And I work at the DMV. 10 00:02:27,378 --> 00:02:28,678 Mind if we take a nap? 11 00:02:28,746 --> 00:02:30,296 I'll have to make it more neo-classical 12 00:02:30,364 --> 00:02:32,832 and less Mannerist, but okay. 13 00:02:32,900 --> 00:02:34,600 You say such cute little... 14 00:02:37,771 --> 00:02:40,089 I jumped in front of your picture. 15 00:02:40,157 --> 00:02:41,391 Now it's ruined. 16 00:02:41,458 --> 00:02:44,043 Bart, this isn't a photograph. 17 00:02:44,111 --> 00:02:46,045 I'm not gonna just paint you into my-- aw! 18 00:02:46,113 --> 00:02:48,848 You just ruined six months' work! 19 00:02:48,916 --> 00:02:50,983 I'm really sorry it wasn't a year. 20 00:02:52,569 --> 00:02:55,605 Aw! You're gonna regret the day you were born. 21 00:02:55,672 --> 00:02:57,807 I already do. It's too close to Christmas. 22 00:02:57,875 --> 00:02:58,724 Ugh! 23 00:03:08,719 --> 00:03:10,787 Not to worry. 24 00:03:13,390 --> 00:03:15,007 Now what? 25 00:03:15,075 --> 00:03:18,945 Bart, I'm afraid we need the help of someone older and wiser. 26 00:03:21,598 --> 00:03:24,784 Oh, I get to enjoy this, but I'm not responsible. 27 00:03:26,937 --> 00:03:29,806 Actually, Dad, as the supervising parent today, 28 00:03:29,873 --> 00:03:31,240 you'll get your share of the blame, too. 29 00:03:32,326 --> 00:03:33,342 What do I do? 30 00:03:33,410 --> 00:03:34,577 Patty's gonna kill me. 31 00:03:34,661 --> 00:03:35,995 Unless... 32 00:03:36,063 --> 00:03:38,030 I kill her first. 33 00:03:38,081 --> 00:03:40,366 I put the body in the car, I dump the car in the lake, 34 00:03:40,434 --> 00:03:42,468 I put a James Taylor CD in the stereo 35 00:03:42,536 --> 00:03:44,170 so they think it's a suicide... 36 00:03:44,238 --> 00:03:46,539 Why don't you just cut the paint out of her hair? 37 00:03:46,607 --> 00:03:49,725 Oh, fine, whatever. 38 00:03:49,810 --> 00:03:53,012 I'll just keep cutting till I hit something solid. 39 00:03:57,651 --> 00:04:01,504 And now, to break the news as gently as I know how. 40 00:04:01,572 --> 00:04:04,140 Wake-up-and-look-at-your-hair! 41 00:04:06,043 --> 00:04:08,060 What happened to you? 42 00:04:09,346 --> 00:04:12,782 Whoa! Who undid my do? 43 00:04:12,850 --> 00:04:15,918 I didn't do diddily, and certainly not squat. 44 00:04:15,986 --> 00:04:18,955 Hmm, actually, it's kind of cute. 45 00:04:19,022 --> 00:04:21,057 You look like Posh Spice. 46 00:04:21,124 --> 00:04:22,892 That's just what I was going for. 47 00:04:22,960 --> 00:04:24,810 I was going for Scary. 48 00:04:24,878 --> 00:04:26,546 You did this? 49 00:04:26,597 --> 00:04:29,665 With your fat fingers and your brain the size of a Superball? 50 00:04:34,338 --> 00:04:36,072 And stay out. 51 00:04:36,139 --> 00:04:39,141 I can't believe I'm saying this... 52 00:04:39,209 --> 00:04:40,943 Homer Simpson, do me. 53 00:04:42,045 --> 00:04:44,380 I meant my hair. 54 00:04:44,448 --> 00:04:46,199 Oh! Oh... 55 00:04:46,266 --> 00:04:47,099 Idiot. 56 00:04:50,454 --> 00:04:52,872 Milhouse, check it out. 57 00:04:52,939 --> 00:04:54,773 I put a roadblock on the curly slide. 58 00:04:57,661 --> 00:04:59,595 Isn't this the greatest day ever? 59 00:04:59,663 --> 00:05:02,632 There are no more great days, Bart. 60 00:05:02,716 --> 00:05:04,000 Just days. 61 00:05:04,084 --> 00:05:05,601 What's wrong, man? 62 00:05:05,669 --> 00:05:07,653 Something happened last night. 63 00:05:07,721 --> 00:05:11,390 Something that really changed me. 64 00:05:11,458 --> 00:05:14,477 My mom put in the Finding Nemo DVD, 65 00:05:14,545 --> 00:05:16,512 but then she got a phone call. 66 00:05:18,048 --> 00:05:19,582 So I started it myself. 67 00:05:19,650 --> 00:05:24,020 Did you know it has a chapter before chapter two? 68 00:05:24,087 --> 00:05:27,156 A chapter where we meet Nemo's mother. 69 00:05:29,142 --> 00:05:30,526 Nemo doesn't have a mother. 70 00:05:30,611 --> 00:05:33,963 Not after Chapter One, he doesn't. 71 00:05:42,822 --> 00:05:47,093 If death can happen to a fish, it can happen to anyone. 72 00:05:47,160 --> 00:05:49,445 You've gotta live life while you can. 73 00:05:49,513 --> 00:05:53,182 So I'm gonna finally proclaim my love for Lisa. 74 00:05:53,267 --> 00:05:55,418 That's your take-away from Nemo? 75 00:05:55,485 --> 00:05:57,954 I think you've already made your feelings for Lisa clear. 76 00:05:58,021 --> 00:05:59,956 Well, I can make them more clear. 77 00:06:00,023 --> 00:06:01,691 You see, in the past, I've been too subtle. 78 00:06:01,758 --> 00:06:04,060 It's my curse-- subtlety! 79 00:06:07,130 --> 00:06:10,132 Homer, thanks to your unlicensed barbery, 80 00:06:10,200 --> 00:06:12,068 Patty and Selma have been getting compliments 81 00:06:12,135 --> 00:06:13,769 all day at the DMV. 82 00:06:13,837 --> 00:06:15,404 You two look good. 83 00:06:15,472 --> 00:06:17,139 Open-casket good. 84 00:06:17,207 --> 00:06:18,374 Well! 85 00:06:19,509 --> 00:06:21,344 I hear this is the home 86 00:06:21,411 --> 00:06:22,912 of Springfield's hottest hairdresser. 87 00:06:22,996 --> 00:06:26,549 I need a haircut-- and I need it in three, two, one, now. 88 00:06:26,617 --> 00:06:28,117 Lady, I'm not a hairdresser. 89 00:06:28,185 --> 00:06:31,103 I just put a new lid on a couple of trashcans. 90 00:06:34,341 --> 00:06:36,175 A hundred dollars?! 91 00:06:36,243 --> 00:06:38,477 Marge, how much is that in smackaroos? 92 00:06:38,545 --> 00:06:39,879 One hundred. 93 00:06:48,422 --> 00:06:50,373 Wow. Wow. 94 00:06:50,440 --> 00:06:51,273 Wow! 95 00:07:00,617 --> 00:07:02,251 Wow! 96 00:07:02,319 --> 00:07:05,321 Hello, airport piano bar. 97 00:07:05,389 --> 00:07:07,239 And it'll look good in the morning, too. 98 00:07:07,307 --> 00:07:09,575 Are you sure you don't have a salon? 99 00:07:09,643 --> 00:07:11,877 Well, I open a lot of crazy things 100 00:07:11,945 --> 00:07:14,363 when I'm drunk, but I don't think so. 101 00:07:14,431 --> 00:07:16,298 Too bad. 102 00:07:16,383 --> 00:07:18,534 Just call me "Homer Fingerhands." 103 00:07:18,602 --> 00:07:22,054 I'd rather call you by your normal name, if that's okay. 104 00:07:22,105 --> 00:07:24,423 But I never knew you were so good with hair. 105 00:07:24,474 --> 00:07:28,394 Marge, when someone loses their hair, they miss it the most. 106 00:07:28,445 --> 00:07:31,147 It's like a beloved dog that died on your head. 107 00:07:34,634 --> 00:07:36,135 You better not be brushing your hair again. 108 00:07:36,203 --> 00:07:38,337 Uh, uh, no, I'm, uh... 109 00:07:38,405 --> 00:07:40,039 just exploring my body. 110 00:07:40,107 --> 00:07:41,957 You better be. 111 00:07:42,025 --> 00:07:43,325 Oh, hair. 112 00:07:43,393 --> 00:07:45,895 I'll love you when you're old and gray. 113 00:07:45,962 --> 00:07:47,196 Huh? 114 00:07:47,264 --> 00:07:49,231 Well, two can play at that game. 115 00:07:52,969 --> 00:07:57,073 Now that my soft, chestnut mane is gone, 116 00:07:57,140 --> 00:07:59,208 I dream of cutting hair, styling hair, 117 00:07:59,276 --> 00:08:02,978 making hair shorter in exchange for money. 118 00:08:03,046 --> 00:08:05,147 Maybe I should open a hair salon. 119 00:08:05,215 --> 00:08:08,718 Well, Newsweek magazine did say it's good to change careers, 120 00:08:08,785 --> 00:08:10,453 right after they laid off all their editors. 121 00:08:10,520 --> 00:08:12,071 Yeah. 122 00:08:12,139 --> 00:08:15,341 But what if I can't find any commercial rental property? 123 00:08:25,652 --> 00:08:29,572 I really thought people would like to harvest their own honey. 124 00:08:29,639 --> 00:08:31,107 Oh, how they hated it. 125 00:08:37,573 --> 00:08:40,308 Attention, lovers of love. 126 00:08:40,317 --> 00:08:42,151 Let it be known by all: 127 00:08:42,219 --> 00:08:46,222 Lisa Simpson is the smartest, sweetest, 128 00:08:46,290 --> 00:08:49,325 most perfectest girl in the whole world, 129 00:08:49,393 --> 00:08:52,729 and I shall not rest until I am her boyfriend. 130 00:08:54,415 --> 00:08:58,434 I know you like music, Lisa, so I'm gonna perform a love song 131 00:08:58,502 --> 00:09:00,253 I wrote... for you. 132 00:09:03,324 --> 00:09:05,975 Oh yeah, it's a theremin. 133 00:09:09,013 --> 00:09:13,049 ♪ Teacher said, don't eat the paste ♪ 134 00:09:13,117 --> 00:09:16,786 ♪ 'Tis apt to make you spew ♪ 135 00:09:16,854 --> 00:09:20,790 ♪ I ate the paste, and liked the taste ♪ 136 00:09:20,858 --> 00:09:24,093 ♪ Passed out and dreamed of you. ♪ 137 00:09:24,161 --> 00:09:26,713 Okay-- first of all, it's never wise 138 00:09:26,780 --> 00:09:28,614 to use the word "spew" in a love song. 139 00:09:28,682 --> 00:09:32,285 ♪ Lisa, Lisa, maid so fair ♪ 140 00:09:32,353 --> 00:09:35,788 ♪ With crimson dress and pointy hair ♪ 141 00:09:35,856 --> 00:09:40,226 ♪ Do you mind if I stop and stare ♪ 142 00:09:40,294 --> 00:09:44,747 ♪ Look in your mind and I'm there. ♪ 143 00:09:44,815 --> 00:09:45,948 Yeesh... Ew.... 144 00:09:46,016 --> 00:09:48,885 So, Lisa, I love you. 145 00:09:48,952 --> 00:09:52,121 Is that love "requited" or "un"? 146 00:09:52,189 --> 00:09:56,059 I'm sorry, but I don't love you, Milhouse, and I never will. 147 00:10:02,816 --> 00:10:04,667 I thought that was beautiful. 148 00:10:06,437 --> 00:10:08,037 You did? 149 00:10:08,105 --> 00:10:11,507 Yeah. It was romantic and it rhymed. 150 00:10:11,575 --> 00:10:14,644 Well, I used a rhyming dictionary, 151 00:10:14,712 --> 00:10:17,046 but it only gives you options. 152 00:10:17,114 --> 00:10:20,166 The job of the poet is to say, "This one, I guess." 153 00:10:21,101 --> 00:10:22,235 I'm Taffy. 154 00:10:22,302 --> 00:10:24,871 Would you like to help me roll the theremin 155 00:10:24,938 --> 00:10:26,806 back to the A.V. closet? 156 00:10:26,874 --> 00:10:28,207 It's a date. 157 00:10:30,711 --> 00:10:34,080 Hm! That theremin has paid for itself again and again. 158 00:10:35,549 --> 00:10:38,484 All day long, Apu goes on about Lady Gaga, 159 00:10:38,552 --> 00:10:41,254 who is doing nothing that Rava Khatan was not doing 160 00:10:41,321 --> 00:10:44,891 20 years ago, while she was a member of Parliament. 161 00:10:44,958 --> 00:10:47,310 Oh, now, how could someone as young as you 162 00:10:47,394 --> 00:10:49,128 know about 20 years ago? 163 00:10:49,196 --> 00:10:52,131 Oh! 164 00:10:52,199 --> 00:10:56,119 Funny how my Timothy always uses the short-form baptism 165 00:10:56,186 --> 00:10:57,937 when there's a basketball game he wants to watch... 166 00:10:58,005 --> 00:10:59,205 The worst know-it-all! I can't-- 167 00:10:59,272 --> 00:11:00,490 Wears the same pants for a month! 168 00:11:00,574 --> 00:11:02,008 I could just talk on and on! 169 00:11:08,715 --> 00:11:10,600 Homie, are you even listening to me? 170 00:11:10,667 --> 00:11:13,453 Because I have so much to tell you: 171 00:11:13,520 --> 00:11:15,321 The mailman did the other side of the street 172 00:11:15,389 --> 00:11:16,956 before our side. 173 00:11:17,024 --> 00:11:19,025 Turns out it was a substitute. 174 00:11:19,092 --> 00:11:20,860 I'm sorry, honey. 175 00:11:20,928 --> 00:11:23,996 All day long I have to listen to women talk. 176 00:11:24,064 --> 00:11:25,932 Not a good time! 177 00:11:31,839 --> 00:11:33,840 Hey, Lise, those books aren't gonna pick themselves up. 178 00:11:33,907 --> 00:11:35,575 Oh. Usually, Milhouse does it. 179 00:11:35,642 --> 00:11:37,193 Hey, guys. 180 00:11:37,261 --> 00:11:38,594 Uh, Lisa, you dropped your books. 181 00:11:38,662 --> 00:11:40,029 When you pick 'em up, 182 00:11:40,097 --> 00:11:41,764 make sure you bend your knees. 183 00:11:41,832 --> 00:11:45,301 You know so much about body mechanics! 184 00:11:45,369 --> 00:11:48,704 Well, I've worn a lot of different braces in my time. 185 00:11:50,240 --> 00:11:51,541 This dame is really into you! 186 00:11:51,608 --> 00:11:53,176 She sure is. 187 00:11:53,243 --> 00:11:55,178 This morning I got to second base... 188 00:11:55,245 --> 00:11:57,547 on our walk around the softball diamond. 189 00:12:00,400 --> 00:12:03,669 Why would a popular fifth-grader like Taffy be 190 00:12:03,737 --> 00:12:05,571 interested in a Milhouse like Milhouse? 191 00:12:05,639 --> 00:12:07,373 I dunno. It's one of those mysteries, 192 00:12:07,441 --> 00:12:10,443 like how do my clothes get clean and put back in my drawers? 193 00:12:10,511 --> 00:12:12,762 Well, I'm gonna find out why, because this is... 194 00:12:14,665 --> 00:12:16,949 Knees, Lisa! Knees! 195 00:12:18,606 --> 00:12:20,406 Mm-hmm. Oh, yes, right. 196 00:12:20,470 --> 00:12:21,787 Ooh, oh! Mm-hmm. 197 00:12:21,855 --> 00:12:24,807 I know Kirk resents that the dog likes me more, 198 00:12:24,875 --> 00:12:29,312 but Rex is just establishing dominance over the weaker male. 199 00:12:29,379 --> 00:12:30,780 That's what miniature dachshunds do. 200 00:12:30,848 --> 00:12:32,315 Oh, yeah. 201 00:12:32,382 --> 00:12:35,184 Men are such dogs, and vice versa. 202 00:12:35,252 --> 00:12:36,986 Is there anyone in here that just wants 203 00:12:37,054 --> 00:12:38,788 a haircut with no chitchat? 204 00:12:38,856 --> 00:12:40,806 No, not me. No. 205 00:12:40,874 --> 00:12:42,925 Hey, I don't want a conversation. 206 00:12:42,993 --> 00:12:45,628 Oh?! I just want you to listen 207 00:12:45,696 --> 00:12:47,847 while I talk about the loser I'm married to. 208 00:12:59,726 --> 00:13:01,661 These are really good scissors. 209 00:13:03,330 --> 00:13:07,233 All day long, they tell me stupid, pointless, 210 00:13:07,301 --> 00:13:11,170 boring stories, and I have to stand there listening 211 00:13:11,238 --> 00:13:13,973 with a phony grin plastered on my face. 212 00:13:14,041 --> 00:13:15,041 Uh-huh. 213 00:13:15,108 --> 00:13:17,043 Well, Homer, you're safe here. 214 00:13:17,110 --> 00:13:18,878 You can forget everything they said. 215 00:13:31,909 --> 00:13:33,209 When I look at you, 216 00:13:33,277 --> 00:13:36,012 all I see are the foibles that drive your women crazy! 217 00:13:36,079 --> 00:13:38,781 Foibles! Foibles! Foibles! 218 00:13:38,865 --> 00:13:40,049 Calm down there, Homer. 219 00:13:42,419 --> 00:13:44,387 What got into him? 220 00:13:44,454 --> 00:13:46,672 The freaky ad campaign they're running. 221 00:13:50,822 --> 00:13:54,341 Homer, can you make me look fan-cy? 222 00:13:54,409 --> 00:13:56,176 Sorry, Sarah, I'm retired. 223 00:13:56,244 --> 00:13:57,845 But tonight's the Policemen's Ball! 224 00:13:57,912 --> 00:13:59,513 And if you let my Sarah down, 225 00:13:59,581 --> 00:14:02,700 I can make life very difficult for you. 226 00:14:02,767 --> 00:14:04,918 I'd like to see you try. 227 00:14:05,003 --> 00:14:07,004 Huh, where you goin'? Excuse me. 228 00:14:07,055 --> 00:14:08,255 Uh-uh-uh! 229 00:14:08,340 --> 00:14:09,423 Come on! Would you...? No, no. 230 00:14:09,507 --> 00:14:10,824 Oh, buh! 231 00:14:10,892 --> 00:14:13,694 I, uh, I can also make very annoying noises. 232 00:14:22,120 --> 00:14:23,537 Come on, bro, don't hassle me! 233 00:14:24,873 --> 00:14:26,106 Stop that! 234 00:14:26,174 --> 00:14:27,975 Okay, okay, you win. 235 00:14:28,043 --> 00:14:30,644 I'll teach you how to make love to your wife! 236 00:14:30,712 --> 00:14:32,029 What? No! Just cut her hair! 237 00:14:32,097 --> 00:14:33,364 Right. 238 00:14:36,067 --> 00:14:38,585 Homer, I thought you were gonna quit. 239 00:14:38,653 --> 00:14:39,987 I can't. 240 00:14:40,055 --> 00:14:41,422 They won't let me. 241 00:14:41,489 --> 00:14:43,924 Lenny, be a pal and saw off my hands. 242 00:14:43,992 --> 00:14:45,609 Why don't you do here what you do 243 00:14:45,677 --> 00:14:47,678 at the nuclear plant-- namely, suck? 244 00:14:47,746 --> 00:14:49,046 Suck! 245 00:14:49,114 --> 00:14:50,514 Of course! 246 00:14:50,582 --> 00:14:52,349 So, I told Timothy 247 00:14:52,417 --> 00:14:55,586 you cannot keep basing sermons on old Seinfelds. 248 00:14:58,873 --> 00:15:00,991 Oh, my God. 249 00:15:01,059 --> 00:15:03,427 Like Mozart and Johnny Knoxville, 250 00:15:03,495 --> 00:15:05,062 my genius cannot be stopped! 251 00:15:07,032 --> 00:15:09,900 Oh, there's only one way out! 252 00:15:09,968 --> 00:15:11,435 I'm committing Barbicide! 253 00:15:15,890 --> 00:15:18,592 Oh, why doesn't anything kill me? 254 00:15:23,198 --> 00:15:24,331 Hmm... 255 00:15:24,399 --> 00:15:26,216 Hey, that's Taffy's page. 256 00:15:26,284 --> 00:15:29,019 Ooh, I see that she's in a relationship. 257 00:15:29,087 --> 00:15:30,454 Shut up. 258 00:15:30,522 --> 00:15:32,956 I just want to know what she's up to with Milhouse. 259 00:15:33,024 --> 00:15:35,159 A girl like her could get a fifth-grader, 260 00:15:35,226 --> 00:15:36,860 maybe even Kyle LoBianco! 261 00:15:38,747 --> 00:15:41,749 I hear he goes to California on his vacations. 262 00:15:41,816 --> 00:15:44,885 That's the first thing everyone knows about Kyle LoBianco! 263 00:15:44,953 --> 00:15:46,286 Taffy's up to something. 264 00:15:46,354 --> 00:15:49,356 And I won't find out what it is, sitting at a computer. 265 00:15:49,424 --> 00:15:51,592 It's time to get boots on the ground. 266 00:15:52,694 --> 00:15:55,596 You like my boots? 267 00:15:55,663 --> 00:15:57,664 Once you get past the sister ick, they're fine. 268 00:16:00,969 --> 00:16:04,371 Oh, my poor Homie. 269 00:16:06,541 --> 00:16:08,025 Marge, do you hear it? 270 00:16:08,093 --> 00:16:09,259 Listen! 271 00:16:09,327 --> 00:16:10,827 It's the hair... growing! 272 00:16:10,879 --> 00:16:11,995 Always growing! 273 00:16:12,046 --> 00:16:15,132 Blonde, brunette, auburn! 274 00:16:15,200 --> 00:16:17,034 This ends now! 275 00:16:17,102 --> 00:16:19,103 I need some highlights for a bridal shower! 276 00:16:19,170 --> 00:16:21,171 You can start with the rinse! Shoo! 277 00:16:21,222 --> 00:16:23,006 Please?! 278 00:16:23,057 --> 00:16:24,308 I'll even buy... product! 279 00:16:30,218 --> 00:16:32,052 Here, my love. 280 00:16:32,120 --> 00:16:33,971 Thank you. 281 00:16:34,022 --> 00:16:35,773 Anything for my silly Milly. 282 00:16:41,446 --> 00:16:43,380 Who'd follow Milhouse around like that? 283 00:16:43,448 --> 00:16:46,083 Sneaking around after them all day has taught me 284 00:16:46,151 --> 00:16:48,285 a lot about this sicko. 285 00:16:48,353 --> 00:16:49,887 Evening. 286 00:16:56,878 --> 00:16:59,313 I am never gonna get my homework done tonight. 287 00:17:08,974 --> 00:17:11,508 All right, sister, what's your game? 288 00:17:13,261 --> 00:17:14,662 We're just trying 289 00:17:14,729 --> 00:17:16,397 to put our relationship back together. 290 00:17:16,464 --> 00:17:18,365 In the sack, he's Salisbury steak, 291 00:17:18,433 --> 00:17:21,535 everywhere else, creamed corn. 292 00:17:21,603 --> 00:17:23,637 I am so sorry. 293 00:17:27,058 --> 00:17:29,243 Lisa? 294 00:17:30,378 --> 00:17:32,580 Ugh! Not her again. 295 00:17:32,647 --> 00:17:35,049 Yeah, Lisa, can't you leave me alone? 296 00:17:35,116 --> 00:17:36,350 We're over. 297 00:17:36,418 --> 00:17:37,985 You're not over, you never were! 298 00:17:38,053 --> 00:17:40,187 Milhouse, you're a great guy, 299 00:17:40,255 --> 00:17:42,256 but we're not gonna work out for one reason. 300 00:17:42,324 --> 00:17:44,625 Is it 'cause when I wore cuffed pants 301 00:17:44,693 --> 00:17:46,126 they filled up with leaves? 302 00:17:46,194 --> 00:17:48,929 That wasn't a great day for us. 303 00:17:48,997 --> 00:17:52,499 But it's because you'll always be in love with her. 304 00:17:52,567 --> 00:17:54,235 He likes his apple pie warm 305 00:17:54,302 --> 00:17:55,703 and his a la mode cold. 306 00:17:55,770 --> 00:17:57,638 Good luck. 307 00:17:57,722 --> 00:17:59,556 You don't want me to be with you, 308 00:17:59,624 --> 00:18:01,992 you don't want me to be with someone else. 309 00:18:02,060 --> 00:18:05,562 How miserable do I have to be before you're happy? 310 00:18:07,732 --> 00:18:11,485 Milhouse, I, I... 311 00:18:12,988 --> 00:18:16,807 Lisa, does this mean you like me? 312 00:18:16,875 --> 00:18:18,275 Yes. No! 313 00:18:18,343 --> 00:18:20,411 I don't know! It means that... 314 00:18:20,478 --> 00:18:22,579 that life is full of unexpected things 315 00:18:22,647 --> 00:18:24,214 and you should never give up. 316 00:18:24,282 --> 00:18:25,616 And you're cute in the moonlight. 317 00:18:25,684 --> 00:18:27,051 Aah! 318 00:18:29,638 --> 00:18:32,840 Everything's comin' up Milhouse! 319 00:18:37,612 --> 00:18:40,848 Doctor and Mrs. Julius Hibbert! 320 00:18:40,915 --> 00:18:44,468 Mr. Discotheque Stuart, unaccompanied! 321 00:18:44,536 --> 00:18:47,638 My girlfriend isn't feeling well tonight. 322 00:18:47,706 --> 00:18:52,960 Krusty the Clown and Disco Stu's girlfriend! 323 00:18:53,028 --> 00:18:56,630 Mr. Homer J. and Mrs. Marge Bouvier Simpson! 324 00:18:59,267 --> 00:19:02,569 Her hair! 325 00:19:02,637 --> 00:19:05,589 Move over, Lard Lad statue, 326 00:19:05,657 --> 00:19:08,625 it's the eighth wonder of the Springfield world! 327 00:19:08,693 --> 00:19:11,028 You've outdone yourself, Homer! 328 00:19:12,597 --> 00:19:15,099 Oh, yes, ladies, I've outdone myself. 329 00:19:15,166 --> 00:19:18,769 Outdone myself by not doing it at all! 330 00:19:18,837 --> 00:19:20,604 Stop talking crazy talk! 331 00:19:20,672 --> 00:19:23,340 I'm afraid it's all too true. 332 00:19:23,408 --> 00:19:25,326 My wife has betrayed me... 333 00:19:25,393 --> 00:19:26,894 with another hairdresser! 334 00:19:26,978 --> 00:19:28,762 Another hairdresser? 335 00:19:28,830 --> 00:19:30,314 Who is it? We must know! 336 00:19:30,365 --> 00:19:33,901 No, no, no, no, no, no, no, Julio is my little secret! 337 00:19:35,737 --> 00:19:37,571 I've said too much! 338 00:19:37,639 --> 00:19:38,839 Julio? 339 00:19:38,907 --> 00:19:40,407 That's right, ladies. 340 00:19:40,475 --> 00:19:43,193 And I never heard a complaint I didn't sympathetically cluck to. 341 00:19:44,512 --> 00:19:45,763 That's how I roll. 342 00:19:45,830 --> 00:19:48,332 Okay, first five customers get a discount. 343 00:19:48,400 --> 00:19:51,051 Next five hear secrets about the first five. 344 00:19:51,136 --> 00:19:52,336 Come on, get in line. 345 00:19:54,255 --> 00:19:55,956 It worked perfectly. 346 00:19:56,024 --> 00:19:59,660 As if anyone but you could make me feel this beautiful. 347 00:19:59,728 --> 00:20:01,061 Aw, sweetie, thanks for saving me 348 00:20:01,129 --> 00:20:02,996 from the horrible life 349 00:20:03,064 --> 00:20:06,066 Warren Beatty lived in Shampoo. 350 00:20:06,134 --> 00:20:08,635 Now it's time to pay you back. 351 00:20:14,242 --> 00:20:17,111 Oh... ooh... 352 00:20:17,178 --> 00:20:20,280 Homie, you're making my toes curl. 353 00:20:20,348 --> 00:20:22,716 You sure know how to please a woman. 354 00:20:22,784 --> 00:20:25,586 As long as it doesn't 355 00:20:25,670 --> 00:20:29,957 involve losing weight or changing my pants. 356 00:20:32,260 --> 00:20:36,263 == sync, corrected by elderman == 357 00:21:19,339 --> 00:21:21,173 Shh!