1
00:00:47,181 --> 00:00:48,381
D'oh!
2
00:00:51,496 --> 00:00:54,030
Happy 500th episode!
3
00:00:55,533 --> 00:00:58,602
("Auld Lang Syne" plays)
4
00:01:05,193 --> 00:01:06,526
Hmm?
5
00:01:06,594 --> 00:01:09,229
This is episode 499.
6
00:01:09,317 --> 00:01:11,285
Aw, geez.
Well, I got news for ya,
7
00:01:11,352 --> 00:01:13,554
Fox ain't doin' this again.
8
00:01:13,579 --> 00:01:17,579
♪ The Simpsons 23x13 ♪
The Daughter Also Rises
Original Air Date on February 12, 2012
9
00:01:17,604 --> 00:01:21,604
== sync, corrected by elderman ==
10
00:01:24,015 --> 00:01:26,316
How'd you get so
many more Valentines?
11
00:01:26,384 --> 00:01:27,784
I got one from Lisa
12
00:01:27,852 --> 00:01:29,886
and one from my optometrist.
13
00:01:29,954 --> 00:01:30,787
That's a bill.
14
00:01:30,855 --> 00:01:32,756
No, it's got a love stamp!
15
00:01:32,824 --> 00:01:34,858
Maybe we should
just watch TV.
16
00:01:37,161 --> 00:01:38,428
♪
17
00:01:48,189 --> 00:01:49,656
Aw...
18
00:01:53,478 --> 00:01:57,264
Now, son, you know Itchy and
Scratchy give you night terrors.
19
00:01:57,348 --> 00:01:59,749
Last night
you had the night terrors.
20
00:01:59,801 --> 00:02:02,135
Yeah, I dreamt I got fired
from that job
21
00:02:02,220 --> 00:02:04,021
I dreamt I got
the night before.
22
00:02:04,088 --> 00:02:06,273
Oh...
23
00:02:06,357 --> 00:02:08,942
Welcome to MythCrackers,
24
00:02:09,010 --> 00:02:12,195
where we debunk rumors,
legends,
25
00:02:12,263 --> 00:02:16,049
and all religions
except the Jesus-based ones.
26
00:02:16,117 --> 00:02:18,085
It's a beautiful afternoon.
27
00:02:18,152 --> 00:02:19,553
No TV.
28
00:02:19,621 --> 00:02:21,922
Luckily, she doesn't know
that our viewing platforms
29
00:02:21,990 --> 00:02:24,625
are... multi.
30
00:02:25,877 --> 00:02:29,062
No TV on the computer!
31
00:02:30,999 --> 00:02:32,799
No TV on a smart phone!
32
00:02:35,470 --> 00:02:37,371
Tonight, we take on
the classic myth
33
00:02:37,438 --> 00:02:39,539
that a cat will always
land on its feet.
34
00:02:39,607 --> 00:02:41,508
Now, we didn't want to hurt
a real cat,
35
00:02:41,592 --> 00:02:43,510
so we took this
Build-A-Bear carcass...
36
00:02:43,578 --> 00:02:45,178
Stuffed it with
ballistic gel,
37
00:02:45,246 --> 00:02:48,265
shot it with a 20 foot barrel
steam cannon...
38
00:02:54,889 --> 00:02:56,823
And made a scatter plot
of the remains!
39
00:02:56,891 --> 00:02:58,191
Boo-yah!
40
00:02:58,259 --> 00:02:59,993
What was it we trying
to prove again?
41
00:03:00,061 --> 00:03:01,461
Don't know, don't care!
42
00:03:03,431 --> 00:03:04,698
♪ Blow it up.
43
00:03:04,766 --> 00:03:07,984
Hey, Bart, why don't we
become MythCrackers?
44
00:03:08,052 --> 00:03:11,571
I bet those guys get
so many Valentines.
45
00:03:11,639 --> 00:03:14,508
That might be a good idea, but
then again, you thought it up.
46
00:03:14,575 --> 00:03:16,076
Eh, why not?
47
00:03:16,144 --> 00:03:18,345
Okay, first myth,
48
00:03:18,413 --> 00:03:21,598
using a cell phone at a
gas station is dangerous.
49
00:03:25,920 --> 00:03:28,739
Well, at least I'm cool now!
50
00:03:42,387 --> 00:03:43,687
Why does the guy have
to do everything
51
00:03:43,755 --> 00:03:45,622
for the girl
on Valentine's Day?
52
00:03:45,690 --> 00:03:48,525
We show girls love
on Valentine's Day,
53
00:03:48,593 --> 00:03:51,762
and they let us blow stuff
up on the Fourth of July.
54
00:03:51,829 --> 00:03:54,698
I just pray they never
fall on the same day.
55
00:03:54,766 --> 00:03:56,717
Homie, read this.
56
00:03:56,784 --> 00:03:58,652
"My darling husband.
57
00:03:58,720 --> 00:04:00,420
"This Valentine's Day,
58
00:04:00,488 --> 00:04:02,439
I have a present for you."
59
00:04:02,507 --> 00:04:03,807
Thanks for reading it
to me.
60
00:04:03,875 --> 00:04:05,409
My pleasure.
61
00:04:05,476 --> 00:04:08,612
"I want you to have a fun
night doing guy stuff.
62
00:04:08,679 --> 00:04:11,081
Don't worry about
me, I'll be fine."
63
00:04:11,149 --> 00:04:14,050
Oh, Marge,
this is brilliant!
64
00:04:14,118 --> 00:04:16,253
Mwah!
65
00:04:16,320 --> 00:04:18,255
I just think we should do things
every day
66
00:04:18,322 --> 00:04:20,056
to show our love for each other.
67
00:04:21,793 --> 00:04:23,059
Hmm?
68
00:04:23,127 --> 00:04:24,561
It's okay, Homie.
69
00:04:24,629 --> 00:04:26,396
Go. Have a good time.
70
00:04:26,464 --> 00:04:28,031
Take Bart with you.
71
00:04:28,099 --> 00:04:30,233
Oh, which one
do you want?
72
00:04:31,903 --> 00:04:33,854
You have the most wonderful
mom in the world,
73
00:04:33,921 --> 00:04:36,590
which is why I have no idea
where she is
74
00:04:36,657 --> 00:04:38,608
or what she's doing.
75
00:04:40,528 --> 00:04:41,862
That's right, sucker!
76
00:04:41,929 --> 00:04:43,463
It's Valentine's Day,
77
00:04:43,531 --> 00:04:46,299
and I've got a date
with some fastballs!
78
00:04:47,418 --> 00:04:49,252
Lucky bastard.
79
00:04:49,320 --> 00:04:51,388
I mean, my darling,
I was looking at myself
80
00:04:51,439 --> 00:04:53,657
in the side view mirror.
81
00:04:56,811 --> 00:04:59,146
I hope you hit one off the
handle and your hands sting!
82
00:05:00,698 --> 00:05:01,598
Ow!
83
00:05:43,241 --> 00:05:46,743
Lisa, I love spending
mother-daughter time with you.
84
00:05:46,811 --> 00:05:50,463
We have so much in
common. Like, um...
85
00:05:50,531 --> 00:05:51,965
Oh, no!
86
00:05:52,033 --> 00:05:54,201
Someone's about to put
the Thousand Island ladle
87
00:05:54,268 --> 00:05:55,769
into the vinaigrette!
88
00:06:07,765 --> 00:06:09,583
Hmm?
89
00:06:12,003 --> 00:06:14,771
Sorry, sorry.
I didn't mean to be nosey.
90
00:06:14,839 --> 00:06:16,172
Don't apologize.
91
00:06:16,240 --> 00:06:18,475
It was dark, then a light
came through the crack.
92
00:06:18,543 --> 00:06:20,043
The light was you.
93
00:06:20,111 --> 00:06:22,579
Oh...
You have a way with words.
94
00:06:22,647 --> 00:06:25,081
Words are just nails
we use to build ideas.
95
00:06:25,149 --> 00:06:27,584
Care to continue this
discussion at the dessert table?
96
00:06:27,652 --> 00:06:29,786
Mom, I'm gonna look
at the desserts!
97
00:06:29,854 --> 00:06:32,455
Don't panic.
This can be separated out.
98
00:06:32,523 --> 00:06:34,791
Quick, does anyone
have a centrifuge?!
99
00:06:36,928 --> 00:06:40,380
All I wanted was
one romantic night.
100
00:06:45,019 --> 00:06:47,187
Yep, you're the
crack head.
101
00:06:48,756 --> 00:06:50,657
What dessert are
you gonna get?
102
00:06:50,725 --> 00:06:52,325
I'll toss this fork
into the air
103
00:06:52,393 --> 00:06:54,561
and wherever it lands,
that's what I'll eat. Hiya!
104
00:06:57,315 --> 00:07:00,016
As Hemingway said, "The shortest
answer is doing the thing."
105
00:07:02,753 --> 00:07:04,955
Um, I should probably
get back to my mom.
106
00:07:05,022 --> 00:07:06,456
By the way,
my name is...
107
00:07:06,524 --> 00:07:08,325
No! When I first hear
your name,
108
00:07:08,392 --> 00:07:10,093
I want to be
somewhere important,
109
00:07:10,161 --> 00:07:11,561
the peak of Kilimanjaro...
110
00:07:11,629 --> 00:07:13,730
the back of a
vaporetto in Venice, the...
111
00:07:13,798 --> 00:07:17,167
Lisa! Now this is the most
important place in the world.
112
00:07:17,234 --> 00:07:21,171
Now that's a spicy
meet-cute! Mwah!
113
00:07:21,238 --> 00:07:22,739
Lisa?
114
00:07:22,807 --> 00:07:24,240
Hey, Midge.
115
00:07:24,308 --> 00:07:25,575
Want a piece of my ziti?
116
00:07:28,312 --> 00:07:30,747
That cost a nickel,
but, uh, we'll settle up later.
117
00:07:34,031 --> 00:07:36,494
Today we tackle the most
terrifying myth
118
00:07:36,496 --> 00:07:39,131
in the history of
Springfield Elementary,
119
00:07:39,186 --> 00:07:41,720
that if you press E-8
on the candy machine,
120
00:07:41,788 --> 00:07:44,123
you get electrocuted and die.
121
00:07:44,191 --> 00:07:44,818
Wow.
122
00:07:44,843 --> 00:07:47,780
Did you invent a robot hand
to touch the buttons?
123
00:07:47,894 --> 00:07:48,961
Something like that.
124
00:08:00,357 --> 00:08:04,026
Ladies and gentlemen,
that myth is cracked!
125
00:08:04,094 --> 00:08:05,895
Candy cigarettes?
126
00:08:05,962 --> 00:08:07,630
I didn't know they made these.
127
00:08:07,697 --> 00:08:09,732
They were discontinued
because they were thought
128
00:08:09,800 --> 00:08:12,601
to encourage impressionable
children to smoke.
129
00:08:12,669 --> 00:08:15,137
How dumb do they think we are?
130
00:08:17,641 --> 00:08:19,091
Mm-hmm.
131
00:08:19,159 --> 00:08:20,676
Mmm!
132
00:08:24,231 --> 00:08:27,082
I can quit
any time I want!
133
00:08:32,022 --> 00:08:33,789
This place is great!
134
00:08:33,857 --> 00:08:37,827
If I cover my peripheral vision,
I feel like I'm in France.
135
00:08:58,899 --> 00:09:00,032
Ew...
136
00:09:00,100 --> 00:09:02,101
How 'bout I just
look at you.
137
00:09:05,055 --> 00:09:08,741
El Puerco,
I must break up with you.
138
00:09:08,808 --> 00:09:12,378
Oh, but the hand-holding
is just too good.
139
00:09:16,132 --> 00:09:17,700
Your juice boxes.
140
00:09:20,120 --> 00:09:22,288
It's... nice.
141
00:09:22,355 --> 00:09:24,823
Perhaps we can try a little
harder, for the lady.
142
00:09:24,891 --> 00:09:26,992
Such is the life
of the juice boxiér.
143
00:09:29,362 --> 00:09:31,564
Oh.
144
00:09:33,400 --> 00:09:35,534
Marge, since you're by yourself,
145
00:09:35,602 --> 00:09:38,037
would you like to borrow
one of my twins?
146
00:09:38,104 --> 00:09:41,173
But remember, the one you pick
may not be the one you get.
147
00:09:44,578 --> 00:09:46,528
Mom, I'm sorry
I'm late.
148
00:09:46,596 --> 00:09:49,565
No excuse, I just forgot
all about you.
149
00:09:51,268 --> 00:09:55,037
I'm not sure that patch really
represents who I am right now.
150
00:09:55,105 --> 00:09:57,206
Well, if you'd been here
for the design phase,
151
00:09:57,274 --> 00:09:58,974
you could've registered
that objection.
152
00:09:59,042 --> 00:10:00,809
Now start quilting!
153
00:10:02,779 --> 00:10:04,546
Now there's
three of you?
154
00:10:04,614 --> 00:10:06,916
Or maybe you're
losing your mind.
155
00:10:16,526 --> 00:10:18,777
According to the wisdom
of our elders...
156
00:10:19,913 --> 00:10:22,181
...if you go all the way
around on the swing,
157
00:10:22,249 --> 00:10:25,484
your body will
turn inside-out!
158
00:10:25,552 --> 00:10:29,755
Cool! Now my beauty
will be on the outside!
159
00:10:38,915 --> 00:10:40,916
He's still
inside-in, folks!
160
00:10:40,984 --> 00:10:42,351
And just to prove it...
161
00:10:44,371 --> 00:10:45,671
Whoa!
162
00:10:45,739 --> 00:10:48,607
("Non, Je Ne Regrette Rien"
by Edith Piaf playing)
163
00:11:07,177 --> 00:11:09,211
♪
164
00:11:32,185 --> 00:11:35,054
"She had now come to the part
that Peter Pan hated.
165
00:11:35,121 --> 00:11:37,890
'I do like a mother's
love,' said Tootles..."
166
00:11:37,957 --> 00:11:39,224
Mom, I have a crush!
167
00:11:39,292 --> 00:11:40,993
Is it on your father?
168
00:11:41,061 --> 00:11:43,829
Little girls always get
crushes on their fathers.
169
00:11:43,897 --> 00:11:45,864
Somehow I missed that phase.
170
00:11:45,932 --> 00:11:48,367
Almost there, boy.
Almost there.
171
00:11:48,435 --> 00:11:50,302
Almost there.
I'm getting closer.
172
00:11:50,370 --> 00:11:51,603
It's just within reach.
173
00:11:51,671 --> 00:11:54,773
The boy I like
is Hemingway-esque!
174
00:11:54,841 --> 00:11:58,544
Okay. Let's "esque" him
to dinner.
175
00:11:58,611 --> 00:12:01,280
Wow, Nick here in our house!
176
00:12:01,348 --> 00:12:04,083
I hope it doesn't make him
think less of me.
177
00:12:04,150 --> 00:12:06,652
This house is not an
embarrassment!
178
00:12:08,588 --> 00:12:11,056
Hm, usually when I say
something like that,
179
00:12:11,124 --> 00:12:13,859
something extremely
embarrassing happens.
180
00:12:13,927 --> 00:12:16,995
I'm gonna say good night
before it does. Good night.
181
00:12:21,401 --> 00:12:24,236
Well, Lisa didn't tell me
that she had a sister.
182
00:12:25,805 --> 00:12:26,705
Or a daughter.
183
00:12:29,342 --> 00:12:30,743
Oh, my.
184
00:12:30,810 --> 00:12:34,129
I don't know if anyone's
ever kissed my hand before.
185
00:12:34,197 --> 00:12:35,764
Well, your arms are lanky.
186
00:12:35,832 --> 00:12:37,533
It's kind of a
long trip down there.
187
00:12:37,600 --> 00:12:39,351
My mother said
I should bring some wine.
188
00:12:39,419 --> 00:12:43,455
Hmm, the French have gotten
into the wine game?
189
00:12:43,523 --> 00:12:45,891
Ha, good luck catchin' up
with the big boys.
190
00:12:45,959 --> 00:12:47,793
I'll get a couple glasses.
191
00:12:49,629 --> 00:12:51,463
Mrs. Simpson, I'd like your
permission to take your daughter
192
00:12:51,531 --> 00:12:54,666
to the Doritos Nutrition Fair
at the school gym.
193
00:12:54,734 --> 00:12:59,004
Well, I usually take Lisa,
but I can just go with Bart.
194
00:12:59,072 --> 00:13:00,572
Wait. What?
No!
195
00:13:00,640 --> 00:13:01,840
You're going with me!
196
00:13:01,908 --> 00:13:03,642
But, Lisa, after this,
197
00:13:03,710 --> 00:13:06,678
I don't want you to spend
so much time with this boy.
198
00:13:06,746 --> 00:13:10,349
If you do, it'll mean you're
a separate person from me.
199
00:13:10,417 --> 00:13:12,184
That'll stop her
from seeing him.
200
00:13:19,851 --> 00:13:22,520
Mom can't appreciate
the kind of boy Nick is,
201
00:13:22,588 --> 00:13:24,021
because although I love Dad,
202
00:13:24,089 --> 00:13:26,624
he's a completely
different creature.
203
00:13:26,692 --> 00:13:28,526
Yeah, there's a lot
of fish in the sea,
204
00:13:28,594 --> 00:13:30,461
but she picked out
a drunken walrus.
205
00:13:30,529 --> 00:13:32,496
But you and this Nick fella
sound to me
206
00:13:32,564 --> 00:13:35,199
like the story
of Pyramus and Thisbe.
207
00:13:35,267 --> 00:13:37,101
Which inspired Romeo and Juliet,
208
00:13:37,169 --> 00:13:38,836
which inspired West Side Story,
209
00:13:38,904 --> 00:13:41,272
which inspired me to say "eh."
210
00:13:41,340 --> 00:13:45,359
Pyramus and Thisbe were
lovers from ancient times!
211
00:13:45,427 --> 00:13:49,130
They lived next door but their
families despised each other.
212
00:13:49,197 --> 00:13:52,383
I don't like to babble on,
but I sure do like Babylon.
213
00:13:56,705 --> 00:13:59,173
The lovers had to whisper
their sweet nothings
214
00:13:59,241 --> 00:14:00,441
through a crack in the wall.
215
00:14:00,492 --> 00:14:01,942
Wait a minute!
216
00:14:02,010 --> 00:14:06,747
Nick and I met talking through
a crack between two booths!
217
00:14:06,798 --> 00:14:09,950
And the power of that
forbidden smooch
218
00:14:10,002 --> 00:14:12,253
made them love
each other forever.
219
00:14:19,594 --> 00:14:21,762
Man, that company
thinks every time
220
00:14:21,830 --> 00:14:24,598
it adds a wisecracking parrot
to a story, they own it.
221
00:14:24,666 --> 00:14:26,651
Talk to the wing, Thisbe!
222
00:14:26,718 --> 00:14:31,172
Grampa, would you help take me
on a foolish romantic mission?
223
00:14:31,239 --> 00:14:32,657
Let me check my schedule.
224
00:14:32,724 --> 00:14:33,891
This might work.
225
00:14:33,959 --> 00:14:34,959
I think I'm free.
226
00:14:35,027 --> 00:14:36,327
Tuesday's open.
227
00:14:36,395 --> 00:14:38,095
You got it, kiddo!
228
00:14:41,199 --> 00:14:44,018
Legend has it
a girl named Eleanor Mackie
229
00:14:44,086 --> 00:14:45,986
drowned on this very spot.
230
00:14:46,038 --> 00:14:48,472
Now they say if you
call her name three times
231
00:14:48,540 --> 00:14:51,409
while looking in this mirror,
you will die.
232
00:14:51,476 --> 00:14:52,560
Milhouse?
233
00:14:58,934 --> 00:15:02,002
Eleanor Mackie.
Eleanor Mackie.
234
00:15:02,070 --> 00:15:04,438
Eleanor Mackie!
235
00:15:04,506 --> 00:15:06,607
Aw, gimme a break.
236
00:15:06,675 --> 00:15:10,244
The one day the lunch lady
decides to wash her hands.
237
00:15:10,312 --> 00:15:13,080
Okay, that was
the last school myth
238
00:15:13,148 --> 00:15:15,116
and it's officially cracked.
239
00:15:15,183 --> 00:15:18,352
So, school is just
everything we see?
240
00:15:18,420 --> 00:15:20,588
That's sad, man.
241
00:15:25,527 --> 00:15:26,894
You into cigars now?
242
00:15:26,962 --> 00:15:29,163
It's a Twix.
243
00:15:29,231 --> 00:15:31,132
I can't be the guy who
killed everybody's fun.
244
00:15:31,199 --> 00:15:32,967
That's Skinner's job.
245
00:15:33,034 --> 00:15:36,270
Don't blame me.
You killed the fun, fun-killer.
246
00:15:40,125 --> 00:15:42,560
Milhouse, I've just figured out
a way to make school cool again.
247
00:15:42,627 --> 00:15:45,262
American Girl doll day?!
248
00:15:45,330 --> 00:15:46,997
You might be surprised at
249
00:15:47,065 --> 00:15:49,433
the number of boys who have
American Girl dolls.
250
00:15:49,501 --> 00:15:52,636
It's not weird 'cause
they're historic figures.
251
00:15:57,876 --> 00:16:00,678
I have found one
last myth to destroy,
252
00:16:00,746 --> 00:16:04,582
the so-called legend of
Groundskeeper Were-Willie.
253
00:16:04,649 --> 00:16:07,518
Prepare to be disappointed!
254
00:16:16,678 --> 00:16:19,847
Gentlemen, we just
created a myth.
255
00:16:19,915 --> 00:16:23,067
Now there's a myth about me
I'd like you to correct--
256
00:16:23,135 --> 00:16:25,102
I'm not from Edinburgh!
257
00:16:25,170 --> 00:16:28,189
I'm also not from Glasgow!
258
00:16:28,256 --> 00:16:30,758
I'm from Kirkwall in Orkney!
259
00:16:30,826 --> 00:16:34,195
Me father was an Uppie,
and me mother was a Doonie.
260
00:16:34,262 --> 00:16:35,830
It tore the
family apart!
261
00:16:44,790 --> 00:16:47,575
Ow!
262
00:16:49,628 --> 00:16:53,247
Pull over. You're wanted for
grand theft retirement home.
263
00:16:53,298 --> 00:16:55,583
The TV remote is in your pocket!
264
00:16:55,634 --> 00:16:57,635
Hola! Yo soy Maury Povich.
265
00:16:57,702 --> 00:16:59,920
Uno de estos siete hombres es
266
00:16:59,988 --> 00:17:03,023
el verdadero padre de este
"crack baby."
267
00:17:03,091 --> 00:17:05,526
Everyone's speaking Spanish!
268
00:17:05,594 --> 00:17:08,562
But, if we stop now, we'll never
make it there by sunset.
269
00:17:10,182 --> 00:17:11,816
Run, young lovers!
270
00:17:11,900 --> 00:17:13,317
I'll take care
of the cops!
271
00:17:13,385 --> 00:17:15,085
But, Grampa...
Go ahead!
272
00:17:15,153 --> 00:17:16,770
I ain't afraid of no prison!
273
00:17:20,375 --> 00:17:23,010
Sir, we're gonna bring you back
to your retirement home.
274
00:17:23,078 --> 00:17:25,412
No!
275
00:17:28,617 --> 00:17:29,700
Chief, we heard gunfire!
276
00:17:29,784 --> 00:17:31,919
Relax! It's
just my back!
277
00:17:31,987 --> 00:17:33,287
And my hip.
278
00:17:33,355 --> 00:17:34,855
Spinal column!
279
00:17:41,124 --> 00:17:42,658
Thanks for the ride,
Mr. Spuckler.
280
00:17:42,726 --> 00:17:45,694
Yeah, I don't normally
approve of out-breeding,
281
00:17:45,762 --> 00:17:47,563
but you two seem nice.
282
00:17:49,132 --> 00:17:50,833
We can take this boat.
283
00:17:56,840 --> 00:17:59,174
I don't know, this water's
a little choppy.
284
00:17:59,242 --> 00:18:02,294
I thought you rowed up the
Zambezi without a guide.
285
00:18:02,379 --> 00:18:05,214
Right, right.
286
00:18:10,687 --> 00:18:14,022
So, Dad, what kind of stupid
idea did you put in Lisa's head?
287
00:18:14,090 --> 00:18:18,143
She wants to steal a kiss,
like Pyramus and Thisbe.
288
00:18:18,228 --> 00:18:19,945
Did you say
"ultimate Frisbee"?!
289
00:18:20,029 --> 00:18:21,397
No!
Oh...
290
00:18:40,450 --> 00:18:42,568
Women and shoes, am I right?
291
00:18:49,826 --> 00:18:51,727
Your hands are
really cold.
292
00:18:53,463 --> 00:18:55,431
You know,
you were a lot more
293
00:18:55,498 --> 00:18:57,399
adventurous
at the dessert table.
294
00:18:57,467 --> 00:18:59,034
I sure was-- I'm
allergic to chocolate!
295
00:18:59,102 --> 00:19:00,769
Shut up and kiss me.
296
00:19:03,656 --> 00:19:07,443
Lisa, it's Hadley Richardson,
Hemingway's first wife.
297
00:19:07,494 --> 00:19:09,928
Trust me,
you're making a big mistake.
298
00:19:09,996 --> 00:19:12,698
If you don't believe me,
ask Pauline Pfeiffer.
299
00:19:12,766 --> 00:19:14,166
I was his second wife.
300
00:19:14,234 --> 00:19:16,235
There were two more after me.
301
00:19:16,302 --> 00:19:19,204
Tortured writers
make horrible husbands.
302
00:19:19,272 --> 00:19:21,206
At least you chose
to be with him.
303
00:19:21,274 --> 00:19:24,409
I was just swimmin' along,
mindin' my own business.
304
00:19:24,477 --> 00:19:26,779
Next thing I know,
I was hanging on his wall!
305
00:19:26,846 --> 00:19:28,514
He used to pee
in the fireplace!
306
00:19:30,850 --> 00:19:33,385
Wait, how long
is this love for again?
307
00:19:33,470 --> 00:19:34,803
Eternity.
308
00:19:34,854 --> 00:19:36,805
Oh, that's a
pretty long time.
309
00:19:36,873 --> 00:19:39,608
Now my lips
are getting cold.
310
00:19:39,675 --> 00:19:41,493
Lisa!
311
00:19:42,729 --> 00:19:45,030
This isn't working out.
312
00:19:45,098 --> 00:19:47,266
Lisa, I'm sorry that
God gave me this gift
313
00:19:47,333 --> 00:19:49,301
of lying to girls,
for a little while.
314
00:19:49,369 --> 00:19:50,669
I'll see ya.
315
00:19:55,308 --> 00:19:58,594
I feel kinda silly I walked
all the way out here.
316
00:19:58,661 --> 00:20:01,763
You're just fine.
You always are.
317
00:20:01,831 --> 00:20:04,399
Thanks.
But I couldn't do it, Mom.
318
00:20:04,467 --> 00:20:06,835
I mean, the person you kiss
under a mulberry tree
319
00:20:06,903 --> 00:20:09,638
is someone you'll love
for the rest of your life.
320
00:20:14,394 --> 00:20:16,144
Mwah!
321
00:20:22,118 --> 00:20:24,019
Don't worry, ladies,
I'm-a comin'!
322
00:20:24,070 --> 00:20:27,072
D'oh!
D'oh...
323
00:20:27,140 --> 00:20:31,140
== sync, corrected by elderman ==
324
00:20:33,364 --> 00:20:38,585
Ooh, you know, I've heard if a
fat guy stops moving, he floats.
325
00:21:22,974 --> 00:21:24,808
Shh!