1 00:00:33,572 --> 00:00:34,922 D'oh! 2 00:00:42,714 --> 00:00:43,981 What the...! 3 00:00:45,316 --> 00:00:46,750 Hmm? 4 00:00:46,784 --> 00:00:49,319 Ew, cheap PVC smell. 5 00:00:49,354 --> 00:00:50,420 Oh, no. 6 00:00:50,455 --> 00:00:51,622 I'm an action figure! 7 00:00:51,656 --> 00:00:53,390 And I hate action. 8 00:00:53,424 --> 00:00:55,292 Hiddiley-ho, articulated neighborino. 9 00:00:55,326 --> 00:00:56,627 Beautiful day, isn't it? 10 00:00:56,661 --> 00:00:59,263 Why, it's practically mint on card. 11 00:00:59,297 --> 00:01:00,914 Shut up, Flanders! 12 00:01:07,138 --> 00:01:08,472 This reality ain't all bad. 13 00:01:09,657 --> 00:01:11,391 Pastry power, activate. 14 00:01:14,245 --> 00:01:15,195 Whoa! 15 00:01:16,247 --> 00:01:18,232 Beep, beep, beep. 16 00:01:24,505 --> 00:01:26,823 Homer, give me a yank. 17 00:01:26,858 --> 00:01:27,958 I'm lonely. 18 00:01:27,992 --> 00:01:28,992 Typical. 19 00:01:29,010 --> 00:01:31,028 Homer, this isn't the way to the mall. 20 00:01:31,062 --> 00:01:33,880 The mall? I thought you said Badass City! 21 00:01:38,219 --> 00:01:39,620 Tokyo drift. 22 00:01:41,306 --> 00:01:44,306 ♪ The Simpsons 24x20 ♪ Fabulous Faker Boy Original Air Date on May 12, 2013 23 00:01:44,307 --> 00:01:47,307 == sync, corrected by elderman == 24 00:01:47,712 --> 00:01:49,913 I'm fatality. 25 00:01:52,667 --> 00:01:54,201 All right, Dad! 26 00:02:03,194 --> 00:02:05,562 Hey, put the chicken one back on. 27 00:02:13,054 --> 00:02:15,055 Urgent message from Nelson Muntz. 28 00:02:15,089 --> 00:02:16,123 Go on. 29 00:02:16,157 --> 00:02:17,491 Haw. Haw. 30 00:02:22,614 --> 00:02:25,999 Well, I am going to write a note back to Mr. Muntz. 31 00:02:28,152 --> 00:02:29,403 Sorry about that. 32 00:02:29,437 --> 00:02:31,204 So, Mrs. Simpson, the reason you're here... 33 00:02:31,239 --> 00:02:32,205 Let me guess. 34 00:02:32,240 --> 00:02:34,574 You need a field trip mom. 35 00:02:34,609 --> 00:02:36,259 A library volunteer? 36 00:02:36,294 --> 00:02:38,895 Someone to Purell the CPR dummy? 37 00:02:38,930 --> 00:02:41,615 Resusci-Kate is just fine, thank you. 38 00:02:43,384 --> 00:02:45,085 We're here to talk about Bart. 39 00:02:45,119 --> 00:02:47,354 What did he do now? 40 00:02:47,388 --> 00:02:49,656 Oh, today, I'm not here to talk about what he did. 41 00:02:49,691 --> 00:02:51,091 I'm here to talk about the future. 42 00:02:51,125 --> 00:02:53,794 What did he do in the future? 43 00:02:53,828 --> 00:02:55,662 I'm not sure what he's planning, 44 00:02:55,697 --> 00:02:57,497 although there is a lot of Internet chatter. 45 00:02:57,532 --> 00:02:59,249 I want to change his character: 46 00:02:59,283 --> 00:03:00,600 less Dennis the Menace, 47 00:03:00,635 --> 00:03:01,902 more Casper the Ghost, 48 00:03:01,936 --> 00:03:03,270 if he were still alive. 49 00:03:03,304 --> 00:03:05,639 What if Bart took music lessons? 50 00:03:05,673 --> 00:03:08,742 Music classes could channel his destructive impulses 51 00:03:08,776 --> 00:03:10,744 into artistic expression. 52 00:03:10,795 --> 00:03:13,246 I myself have been taking flamenco lessons. 53 00:03:18,286 --> 00:03:20,721 Got it, music lessons. 54 00:03:31,933 --> 00:03:33,734 Mother! 55 00:03:35,470 --> 00:03:36,570 Right. Right. 56 00:03:36,604 --> 00:03:37,938 Inside. 57 00:03:39,340 --> 00:03:41,525 Oh, stupid clog. 58 00:03:44,879 --> 00:03:47,781 My head hairs! 59 00:03:47,815 --> 00:03:49,616 I'm bald! 60 00:03:49,650 --> 00:03:50,801 Get... get... 61 00:03:50,835 --> 00:03:52,169 get in there. 62 00:03:55,056 --> 00:03:55,789 D'oh! 63 00:03:59,277 --> 00:04:00,410 Aw, damn it! 64 00:04:01,896 --> 00:04:03,163 Welcome back... 65 00:04:03,197 --> 00:04:05,699 to America's Most Tattooed Baby. 66 00:04:05,733 --> 00:04:08,201 Now, if the Lindblads can fit just one more tattoo 67 00:04:08,236 --> 00:04:10,303 on baby Jennifer-- and she's getting pretty full, 68 00:04:10,338 --> 00:04:11,471 I can tell you that-- 69 00:04:11,506 --> 00:04:14,541 they win the grand prize of $100. 70 00:04:14,575 --> 00:04:15,976 So what'll it be? 71 00:04:16,010 --> 00:04:17,310 Walk away! Walk away! 72 00:04:18,346 --> 00:04:20,647 TV's gotten so lousy. 73 00:04:20,681 --> 00:04:22,749 Did you ever wonder if hippopotamuses 74 00:04:22,784 --> 00:04:24,718 think that rhinos are unicorns? 75 00:04:24,752 --> 00:04:26,820 TV's not so bad. 76 00:04:27,822 --> 00:04:29,573 Sweetie... 77 00:04:29,607 --> 00:04:31,241 did you ever think of doing something 78 00:04:31,275 --> 00:04:33,160 a little more creative with your time? 79 00:04:33,194 --> 00:04:34,795 If you're worried about your Mother's Day present, 80 00:04:34,829 --> 00:04:35,829 it's in the works. 81 00:04:40,301 --> 00:04:43,203 I was thinking something more artistic. 82 00:04:43,237 --> 00:04:44,838 Something musical. 83 00:04:44,872 --> 00:04:46,306 You could take advantage 84 00:04:46,340 --> 00:04:49,543 of a fantastic musician living right here. 85 00:04:55,249 --> 00:04:57,784 That's the kind of riff you can aim for 86 00:04:57,819 --> 00:04:59,653 after years of practice. 87 00:04:59,687 --> 00:05:02,389 We start off with the fun stuff: music theory. 88 00:05:04,025 --> 00:05:05,659 Don't worry, music theory's 89 00:05:05,693 --> 00:05:07,260 just a fancy word for music math. 90 00:05:09,614 --> 00:05:10,797 My dear boy, 91 00:05:10,832 --> 00:05:12,966 you undoubtedly think of the slide whistle 92 00:05:13,000 --> 00:05:15,435 as merely a whistle that slides. 93 00:05:15,470 --> 00:05:18,755 Let me disabuse you of that misperception. 94 00:05:23,594 --> 00:05:24,578 Pass. 95 00:05:24,612 --> 00:05:26,596 Do you have any idea how difficult... 96 00:05:26,631 --> 00:05:28,765 Bye, now. 97 00:05:31,636 --> 00:05:33,003 Behold! 98 00:05:33,037 --> 00:05:35,505 From the pages of Dune and Dune Messiah, 99 00:05:35,540 --> 00:05:37,374 Gurney Halleck's beloved zither: 100 00:05:37,408 --> 00:05:38,959 the baliset. 101 00:05:41,529 --> 00:05:42,696 Pass. 102 00:05:42,730 --> 00:05:44,431 When I die, 103 00:05:44,465 --> 00:05:47,884 you will carry on the tradition of... the Frink-e-min. 104 00:05:53,124 --> 00:05:54,090 Pass. 105 00:05:55,459 --> 00:05:57,160 Ah, Mr. Homer. 106 00:05:57,195 --> 00:05:59,863 I see you are wearing the bald man's beret. 107 00:05:59,897 --> 00:06:01,364 Is it that obvious? 108 00:06:01,399 --> 00:06:02,566 Oh, yes. 109 00:06:02,600 --> 00:06:04,100 The only thing that screams 110 00:06:04,135 --> 00:06:07,103 "I am hiding hairlessness" more is a goatee. 111 00:06:07,138 --> 00:06:10,407 I'm as smooth as jazz. 112 00:06:14,045 --> 00:06:16,746 Oh... my wife has never seen my head naked. 113 00:06:16,781 --> 00:06:18,748 Maybe I should wear a cowboy hat. 114 00:06:18,783 --> 00:06:20,183 A cowboy hat means 115 00:06:20,218 --> 00:06:22,652 "I'm ashamed of my small penis." 116 00:06:22,687 --> 00:06:25,105 Don't even ask me what this means! 117 00:06:25,139 --> 00:06:26,873 Yee-haw! 118 00:06:26,908 --> 00:06:29,009 I'm a-compensatin'! 119 00:06:38,085 --> 00:06:39,452 New student. 120 00:06:39,487 --> 00:06:40,453 Sit at piano. 121 00:06:40,488 --> 00:06:42,556 My daughter teach you. You, mother! 122 00:06:42,590 --> 00:06:45,125 Come to kitchen and see picture of my dead wife. 123 00:06:45,159 --> 00:06:46,826 That's okay. I... 124 00:06:46,861 --> 00:06:48,345 No, no, no, no. 125 00:06:48,379 --> 00:06:50,380 She is not dead in picture. 126 00:06:50,414 --> 00:06:52,249 Uh... she is dying. 127 00:06:52,283 --> 00:06:54,451 Let's go, Bart. 128 00:07:05,997 --> 00:07:08,098 So, you want lesson? 129 00:07:08,132 --> 00:07:10,100 Yes. I want lesson. 130 00:07:10,134 --> 00:07:11,534 I accept your whip. 131 00:07:12,770 --> 00:07:15,105 A girl who likes candy? 132 00:07:15,139 --> 00:07:16,723 Wow. 133 00:07:23,522 --> 00:07:25,256 So, how much are lessons? 134 00:07:25,290 --> 00:07:27,358 I give you something you want... 135 00:07:27,392 --> 00:07:29,794 you give me something I want. 136 00:07:30,813 --> 00:07:32,997 I'm sorry, did my voice go all evil? 137 00:07:33,031 --> 00:07:35,066 It is common with Russian accent. 138 00:07:35,100 --> 00:07:37,635 You'd better be asking for something PC: 139 00:07:37,669 --> 00:07:39,103 pie or cake. 140 00:07:39,138 --> 00:07:41,506 Here's my offer: my daughter give lessons, 141 00:07:41,540 --> 00:07:43,107 you teach me to drive car. 142 00:07:43,142 --> 00:07:45,343 There might be some nagging involved. 143 00:07:45,377 --> 00:07:46,344 Deal! 144 00:07:46,378 --> 00:07:48,346 Now we toast with vodka. 145 00:07:49,348 --> 00:07:51,149 Ah. 146 00:07:52,451 --> 00:07:53,718 Now we drive! 147 00:07:53,752 --> 00:07:55,603 Huh? 148 00:07:56,939 --> 00:07:58,806 Homer, I recommend getting drunk 149 00:07:58,841 --> 00:08:00,741 on my most expensive beer: 150 00:08:00,776 --> 00:08:02,610 Duff Platinum. 151 00:08:02,644 --> 00:08:03,661 Hey, what the...? 152 00:08:03,695 --> 00:08:05,463 But I used the best label paste. 153 00:08:07,766 --> 00:08:11,903 Those two hairs were what was left of my youth, Moe. 154 00:08:11,937 --> 00:08:15,773 Hey, come on, there's sexy bald, like, um... 155 00:08:15,807 --> 00:08:17,775 Babar, king of the elephants. 156 00:08:17,809 --> 00:08:19,777 I read his books as a kid. 157 00:08:19,811 --> 00:08:21,646 He married his cousin, Celeste. 158 00:08:21,680 --> 00:08:23,114 That was my takeaway. 159 00:08:23,148 --> 00:08:26,651 Those royal elephants have trainers to keep them in shape. 160 00:08:26,685 --> 00:08:28,953 Average schmoe like me, forget it. 161 00:08:28,987 --> 00:08:31,239 Well, let me see how bald you are. 162 00:08:31,273 --> 00:08:34,108 Whoa... whoa! Dear Lord. 163 00:08:34,142 --> 00:08:35,109 Here. Oh. 164 00:08:35,143 --> 00:08:36,577 You need this more than I do. 165 00:08:41,617 --> 00:08:44,585 Just... just what exactly is this good for? 166 00:08:47,689 --> 00:08:50,291 It's nice when something you plan in your head 167 00:08:50,325 --> 00:08:53,077 for so long comes to fruition. 168 00:08:54,096 --> 00:08:55,796 Where you going, Bart? 169 00:08:55,847 --> 00:08:56,931 Piano lesson. 170 00:08:56,965 --> 00:08:59,383 Ooh, piano lesson. 171 00:08:59,417 --> 00:09:01,035 We put two of those guys up there 172 00:09:01,069 --> 00:09:03,037 just for using a big word. 173 00:09:03,071 --> 00:09:04,989 "Caché" is not a big word. 174 00:09:05,023 --> 00:09:08,793 Clickety clack! 175 00:09:08,827 --> 00:09:10,144 Wait, wait. 176 00:09:10,195 --> 00:09:11,562 I'm not learning anything. 177 00:09:11,597 --> 00:09:13,164 I'm just going 'cause the teacher's pretty. 178 00:09:13,198 --> 00:09:14,432 Okay. 179 00:09:14,466 --> 00:09:16,267 But you'd better steal bananas for all of us. 180 00:09:16,301 --> 00:09:17,435 I will! 181 00:09:17,469 --> 00:09:18,669 Let me go. 182 00:09:18,704 --> 00:09:21,439 I have a swim lesson with a gorgeous lifeguard. 183 00:09:21,473 --> 00:09:22,440 What gender? 184 00:09:22,474 --> 00:09:24,108 You're not allowed to ask. 185 00:09:24,142 --> 00:09:25,443 Okay. 186 00:09:25,477 --> 00:09:26,811 Check your mirrors. 187 00:09:28,313 --> 00:09:30,681 Hands at 10:00 and 2:00. 188 00:09:30,716 --> 00:09:33,384 Slowly back out of the driveway. 189 00:09:33,418 --> 00:09:35,436 Aah! 190 00:09:36,471 --> 00:09:37,471 Mmm... 191 00:09:39,124 --> 00:09:41,759 Daddy said I was a accident. 192 00:09:43,028 --> 00:09:44,862 Okay, let's try again. 193 00:09:51,236 --> 00:09:52,820 That is so beautiful. 194 00:09:52,854 --> 00:09:53,821 Did you write it? 195 00:09:53,855 --> 00:09:55,323 These are scales. 196 00:09:55,357 --> 00:10:00,027 Now, memorize: Every good Boris deserves farm. 197 00:10:00,062 --> 00:10:01,128 Let me try. 198 00:10:01,163 --> 00:10:04,565 Every good booger deserves flicking. 199 00:10:04,599 --> 00:10:06,267 Your tongue is nimble, 200 00:10:06,301 --> 00:10:08,135 unlike sausage fingers. 201 00:10:08,170 --> 00:10:10,588 Sausage fingers! 202 00:10:10,622 --> 00:10:11,889 Do what I do. 203 00:10:17,162 --> 00:10:19,997 ♪ Druguyu nevestu 204 00:10:20,032 --> 00:10:23,000 ♪ Drugoi iyunya 205 00:10:23,035 --> 00:10:25,987 ♪ Drugoi solnechni 206 00:10:26,021 --> 00:10:29,557 ♪ Medovyi mesyats... 207 00:10:31,560 --> 00:10:34,996 ♪ Yeshche odim sezon 208 00:10:35,030 --> 00:10:37,615 ♪ Yeshche odna prichina 209 00:10:37,649 --> 00:10:41,452 ♪ Dlya vupi makin'... 210 00:10:42,287 --> 00:10:43,287 Ah... 211 00:10:43,322 --> 00:10:45,323 ♪ Dlya makin'... 212 00:10:45,357 --> 00:10:46,457 ♪ Whoopee... 213 00:10:46,491 --> 00:10:47,491 Scales! 214 00:10:50,028 --> 00:10:50,995 Lesson over. 215 00:10:52,531 --> 00:10:54,498 Lesson over. 216 00:10:59,938 --> 00:11:01,038 Aah! 217 00:11:01,056 --> 00:11:02,423 What are you doing? 218 00:11:02,474 --> 00:11:03,924 I want to go backwards. 219 00:11:03,975 --> 00:11:05,643 Like Russian economy, under Putin. 220 00:11:07,713 --> 00:11:09,880 Stop making Putin jokes. 221 00:11:09,915 --> 00:11:11,315 You sound like police... 222 00:11:11,350 --> 00:11:12,750 under Putin. 223 00:11:12,784 --> 00:11:14,802 Ugh. Speaking of police... 224 00:11:14,836 --> 00:11:16,437 I'm sorry, Officer. 225 00:11:16,471 --> 00:11:18,189 I believe my license is, uh... 226 00:11:18,223 --> 00:11:21,442 ...somewhere in these pairs of easy-fit blue jeans. 227 00:11:21,476 --> 00:11:23,110 Eh? Eh? 228 00:11:23,145 --> 00:11:26,697 That's not the way American police do things. 229 00:11:26,731 --> 00:11:27,848 Finally. 230 00:11:27,883 --> 00:11:29,583 Someone who knows what a traffic stop 231 00:11:29,618 --> 00:11:31,135 is really all about. 232 00:11:31,169 --> 00:11:34,138 Uh, Chief, don't you think those jeans are a little tight? 233 00:11:34,172 --> 00:11:38,793 We're all not high-waisted like you, Lou, okay? 234 00:11:38,827 --> 00:11:41,762 I'm just gonna lie down in the backseat here. 235 00:11:44,266 --> 00:11:45,666 Okay. 236 00:11:45,700 --> 00:11:49,103 All right, the blue knight is ready for action! 237 00:11:55,710 --> 00:11:57,344 What's wrong? 238 00:11:57,379 --> 00:11:58,679 Every note you play 239 00:11:58,713 --> 00:12:01,482 sounds like dying animal writhing on keys. 240 00:12:01,516 --> 00:12:02,616 Awesome! 241 00:12:02,651 --> 00:12:04,919 I just want to get more students 242 00:12:04,953 --> 00:12:07,455 and help my father with his dream. 243 00:12:08,723 --> 00:12:10,357 Buying a limo. 244 00:12:10,392 --> 00:12:12,560 He could tell big shots in the back that, 245 00:12:12,594 --> 00:12:14,595 no, they cannot smoke. 246 00:12:14,629 --> 00:12:16,897 Seriously, I'm gonna make you proud. 247 00:12:16,932 --> 00:12:18,999 I have hidden talents. 248 00:12:19,034 --> 00:12:23,938 Oh, Bort, if only you make such a miracle happen... 249 00:12:23,972 --> 00:12:27,508 I would love your hands forever. 250 00:12:46,244 --> 00:12:47,394 Wait a minute. 251 00:12:47,429 --> 00:12:48,796 You can't hear. 252 00:12:52,567 --> 00:12:55,202 I am so proud. 253 00:12:55,237 --> 00:12:58,572 I would've been happy if Bart was just a piano mover. 254 00:13:01,610 --> 00:13:02,910 Thank you. 255 00:13:02,944 --> 00:13:04,512 I owe it all to Zhenya. 256 00:13:04,546 --> 00:13:06,480 Can you teach my boys? 257 00:13:06,515 --> 00:13:08,149 But no tickling the ivories. 258 00:13:08,183 --> 00:13:09,567 You treat them with respect. 259 00:13:09,601 --> 00:13:11,602 Can you teach my monkey? 260 00:13:11,636 --> 00:13:13,971 Then I can deal with the Musician's Union 261 00:13:14,005 --> 00:13:15,973 instead of the Humane Society. 262 00:13:16,007 --> 00:13:17,208 Much easier to muscle. 263 00:13:17,242 --> 00:13:19,710 Zhenya, I couldn't have done it without you. 264 00:13:19,744 --> 00:13:20,945 And you. 265 00:13:23,482 --> 00:13:24,465 Bart! 266 00:13:25,800 --> 00:13:28,502 Bart, I've never been so proud of you. 267 00:13:28,537 --> 00:13:31,405 Never, never, never! 268 00:13:31,439 --> 00:13:34,742 And now I'll always be at home in a saloon. 269 00:13:34,776 --> 00:13:36,610 Something smells fishy. 270 00:13:36,645 --> 00:13:38,179 Yar, that would be me. 271 00:13:38,213 --> 00:13:39,413 But I agree. 272 00:13:39,447 --> 00:13:41,415 There's something funny here. 273 00:13:41,449 --> 00:13:42,550 Is it me? 274 00:13:42,584 --> 00:13:44,068 No! Oh... 275 00:13:47,587 --> 00:13:50,923 Hey, your baseball cap's one plastic bump tighter than usual. 276 00:13:50,957 --> 00:13:51,924 What gives? 277 00:13:51,958 --> 00:13:54,026 Okay, guys, here's the deal. 278 00:13:54,060 --> 00:13:55,761 I've gone bald. 279 00:13:57,030 --> 00:13:58,163 Then again, who cares? 280 00:13:58,198 --> 00:14:00,065 Yeah, you already landed a hot wife. 281 00:14:00,100 --> 00:14:01,934 That's the only reason men evolved hair. 282 00:14:01,968 --> 00:14:03,068 What are you talking about? 283 00:14:03,103 --> 00:14:05,137 You lured Marge in with your hair. 284 00:14:05,171 --> 00:14:06,672 You trapped her with marriage. 285 00:14:06,706 --> 00:14:08,974 You skinned and field-gutted her by having kids. 286 00:14:09,008 --> 00:14:10,876 Now she's mounted on your wall for good, 287 00:14:10,910 --> 00:14:13,145 with fake glass eyes and a rubber tongue. 288 00:14:13,179 --> 00:14:15,614 The way you put it, it sounds so perfect, 289 00:14:15,648 --> 00:14:16,932 but it's not. 290 00:14:16,966 --> 00:14:18,634 You sound seriously depressed. 291 00:14:18,668 --> 00:14:20,502 Why don't we talk about it over at Moe's? 292 00:14:20,537 --> 00:14:21,904 It's not even noon. 293 00:14:21,938 --> 00:14:23,589 Yeah, I've got a watch, egghead. 294 00:14:24,908 --> 00:14:27,142 I couldn't help overhearing your predicament. 295 00:14:27,177 --> 00:14:29,645 Mainly because my hearing is so great. 296 00:14:29,679 --> 00:14:30,646 Who are you? 297 00:14:30,680 --> 00:14:32,648 The answer to your prayers. 298 00:14:32,682 --> 00:14:34,550 Are you my guardian angel? 299 00:14:34,584 --> 00:14:37,453 If so, can you turn a pumpkin into a chariot? 300 00:14:37,487 --> 00:14:39,655 Even a used Camry would be okay. 301 00:14:39,689 --> 00:14:42,991 No, just a regular hairless Joe like you. 302 00:14:43,026 --> 00:14:45,327 Been bald since I was 23. 303 00:14:45,361 --> 00:14:47,863 With the money I've saved, I bought a yacht. 304 00:14:47,897 --> 00:14:49,198 Whoa... 305 00:14:49,232 --> 00:14:50,382 You're cool with it? 306 00:14:50,417 --> 00:14:52,317 I haven't even told my wife. 307 00:14:52,352 --> 00:14:53,919 You wait for the right moment, 308 00:14:53,953 --> 00:14:56,155 you show her that glorious dome, 309 00:14:56,189 --> 00:14:58,957 and then you rest it sweetly on her bosom 310 00:14:58,992 --> 00:15:01,560 and let the kisses flow like rain. 311 00:15:01,594 --> 00:15:04,062 Wow, is that what your wife did? 312 00:15:04,097 --> 00:15:05,364 No wife. 313 00:15:05,398 --> 00:15:08,133 I just slept with thousands of bald women. 314 00:15:13,940 --> 00:15:16,108 Caught your recital, Bart. 315 00:15:16,142 --> 00:15:17,776 Lisa, isn't it great 316 00:15:17,811 --> 00:15:19,678 to have a musical genius in the family? 317 00:15:19,712 --> 00:15:21,213 Helen Lovejoy, 318 00:15:21,247 --> 00:15:23,515 you always have to stir the pot. 319 00:15:23,550 --> 00:15:26,185 Unlike you, when you make your lumpy clam chowder. 320 00:15:26,219 --> 00:15:28,520 I guess Bart must be a musical genius, 321 00:15:28,555 --> 00:15:31,023 because frauds are always found out. 322 00:15:31,057 --> 00:15:32,758 Always. 323 00:15:42,235 --> 00:15:43,852 My work is done. 324 00:15:43,887 --> 00:15:47,206 Now to reward myself with a case of wine. 325 00:15:49,876 --> 00:15:51,543 Hi, Zhenya. I'm here for my lesson. 326 00:15:51,578 --> 00:15:53,512 Good to see you, my love. 327 00:15:53,546 --> 00:15:54,880 Sit on porch. 328 00:15:54,914 --> 00:15:56,181 Are there other people in here? 329 00:15:56,216 --> 00:15:58,116 Because of your performance, 330 00:15:58,151 --> 00:16:00,118 I win many new students. 331 00:16:00,153 --> 00:16:01,620 ♪ 332 00:16:01,654 --> 00:16:04,723 me on. I got to learn my mom's stripper music by midnight. 333 00:16:04,757 --> 00:16:06,692 But if I got you all these students, 334 00:16:06,726 --> 00:16:07,893 shouldn't you be grateful? 335 00:16:07,927 --> 00:16:10,095 Oh, of course I'm grateful. 336 00:16:10,129 --> 00:16:12,397 Here is cushion for porch chair. 337 00:16:14,601 --> 00:16:17,302 Go to "bata boom." 338 00:16:20,640 --> 00:16:23,475 Mopped myself into a corner. 339 00:16:27,714 --> 00:16:29,364 Oh... Mom, 340 00:16:29,415 --> 00:16:30,699 you'd still be proud of me 341 00:16:30,750 --> 00:16:32,484 if I couldn't play the piano, right? 342 00:16:32,502 --> 00:16:33,869 Of course. 343 00:16:33,903 --> 00:16:37,105 But very, very, very angry 344 00:16:37,140 --> 00:16:38,824 at all the time I wasted. 345 00:16:39,626 --> 00:16:40,909 Gulp? Was that a gulp? 346 00:16:40,944 --> 00:16:42,594 Are you getting a sore throat? 347 00:16:42,629 --> 00:16:44,279 Let me give you some castor oil. 348 00:16:44,314 --> 00:16:45,681 Hmm... 349 00:16:49,953 --> 00:16:52,487 You'll need your voice to say, "Thanks, Mom," 350 00:16:52,522 --> 00:16:54,223 after your next recital. 351 00:16:54,257 --> 00:16:55,324 My wha...? 352 00:16:55,358 --> 00:16:56,491 I signed you up for 353 00:16:56,526 --> 00:16:59,711 the 10-And-Below Talent Show next week. Huh? 354 00:16:59,746 --> 00:17:02,714 You know, I'm almost 11. It's not really fair. 355 00:17:02,749 --> 00:17:04,816 Bart, when you were on that stage, 356 00:17:04,851 --> 00:17:06,985 it felt like you were pouring those notes 357 00:17:07,020 --> 00:17:08,654 right into my heart. 358 00:17:08,688 --> 00:17:10,522 Hey, one of those notes 359 00:17:10,557 --> 00:17:12,324 could go to your brain and kill you. 360 00:17:12,358 --> 00:17:14,393 Are you sure you want to take that chance? 361 00:17:14,427 --> 00:17:17,629 A proud mother always does. 362 00:17:21,084 --> 00:17:22,818 First of all, you're over ten years old. 363 00:17:22,852 --> 00:17:24,486 Second, you're clearly Justin Bieber. 364 00:17:24,520 --> 00:17:27,122 That's another 25 bucks we'll never see. 365 00:17:27,156 --> 00:17:28,490 Gosh! 366 00:17:31,027 --> 00:17:34,029 ♪ Who can make the sun rise? 367 00:17:34,063 --> 00:17:36,398 Why won't anybody tell me? 368 00:17:51,681 --> 00:17:52,648 Oh... 369 00:17:52,682 --> 00:17:53,815 I'm sorry. 370 00:17:53,850 --> 00:17:55,017 I was faking it. 371 00:17:58,955 --> 00:18:01,189 I lied so I could see Zhenya. 372 00:18:01,224 --> 00:18:03,625 Zhenya. Oh, Zhenya. Everyone knows Zhenya. 373 00:18:05,461 --> 00:18:09,031 But there's really only one girl whose opinion matters to me. 374 00:18:09,065 --> 00:18:10,983 My mom. 375 00:18:11,017 --> 00:18:12,951 I'd like to go home now. 376 00:18:12,986 --> 00:18:16,421 And to think you'd do this on Mother's Day. 377 00:18:16,456 --> 00:18:18,697 Is it too late to make you breakfast in bed? 378 00:18:23,984 --> 00:18:25,184 Uh, Mom? 379 00:18:25,218 --> 00:18:27,820 I'm sorry I pretended to be good at piano. 380 00:18:27,854 --> 00:18:30,022 And I'm really ashamed that I lied. 381 00:18:31,491 --> 00:18:33,008 Excuse me. 382 00:18:34,327 --> 00:18:37,796 Mrs. Marge, I took my driver's test. 383 00:18:37,831 --> 00:18:38,864 Did you pass? 384 00:18:38,899 --> 00:18:40,832 More or less. 385 00:18:40,851 --> 00:18:44,520 If I eat an orange wedge, the whole thing's gonna blow. 386 00:18:44,554 --> 00:18:46,956 Well, I'm glad your side of the deal worked out. 387 00:18:46,990 --> 00:18:48,123 What are you talking about? 388 00:18:48,158 --> 00:18:49,792 Your boy is genius! 389 00:18:49,826 --> 00:18:51,794 No, he cheated. 390 00:18:51,828 --> 00:18:55,431 Marge, in Russia, everyone succeeds by cheating. 391 00:18:55,465 --> 00:18:58,300 Even Russian dressing is just Thousand Island. 392 00:18:59,502 --> 00:19:01,704 But your son is a good boy. 393 00:19:01,738 --> 00:19:05,307 He cheated for love, and he cheated for you. 394 00:19:08,345 --> 00:19:09,879 Thank you! 395 00:19:11,865 --> 00:19:13,365 All right. 396 00:19:13,400 --> 00:19:15,167 A chance to make a new friend. 397 00:19:19,039 --> 00:19:20,506 Listen, sweetie... 398 00:19:20,540 --> 00:19:23,509 it was wrong of me to force my dreams on you. 399 00:19:23,543 --> 00:19:26,779 Yeah, your generation won't have any dreams come true. 400 00:19:26,813 --> 00:19:30,249 Sweetie, you're just gonna be who you are. 401 00:19:30,283 --> 00:19:31,367 Well, who am I? 402 00:19:31,401 --> 00:19:34,503 You are unique, you are special, 403 00:19:34,537 --> 00:19:37,039 and at some point, that's gonna come together 404 00:19:37,073 --> 00:19:38,340 and work for you. 405 00:19:38,375 --> 00:19:40,409 I know it. Thanks, Mom. 406 00:19:40,443 --> 00:19:42,077 And that means no punishment, right? 407 00:19:42,112 --> 00:19:43,279 Wrong. 408 00:19:43,313 --> 00:19:45,481 You have to walk all the way over to Grampa 409 00:19:45,515 --> 00:19:47,516 to take a plate of cookies I baked. 410 00:19:48,885 --> 00:19:50,853 Here's your new plate, Grampa. 411 00:19:50,887 --> 00:19:52,054 Oh, boy! 412 00:19:52,088 --> 00:19:53,589 There's crumbs on it! 413 00:19:57,294 --> 00:19:58,260 Marge... 414 00:20:00,096 --> 00:20:01,880 I have something to show you. 415 00:20:01,914 --> 00:20:04,600 Is it your impression of Mr. Burns eating soup? 416 00:20:04,634 --> 00:20:06,368 Because I'm not in the mood. 417 00:20:06,403 --> 00:20:08,270 No, it's something else. 418 00:20:10,440 --> 00:20:11,607 So? 419 00:20:12,943 --> 00:20:15,577 I've always wondered what you were hiding 420 00:20:15,612 --> 00:20:17,046 under your curly locks, 421 00:20:17,080 --> 00:20:20,349 my beautiful yellow melon. 422 00:20:21,952 --> 00:20:23,118 Hair, no hair... 423 00:20:23,153 --> 00:20:25,354 I don't really think about it. 424 00:20:25,388 --> 00:20:27,723 Confidence is so attractive in a man. 425 00:20:27,757 --> 00:20:29,358 Tell me about it. 426 00:20:29,392 --> 00:20:31,994 Oh, Marge, when you hold me like that... 427 00:20:34,848 --> 00:20:36,415 Thank you, God. 428 00:20:36,449 --> 00:20:41,449 == sync, corrected by elderman == 429 00:21:25,696 --> 00:21:27,697 Shh!