1
00:00:27,996 --> 00:00:36,426
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:00:37,075 --> 00:00:39,210
Oh, I love going to aquatic parks.
3
00:00:39,277 --> 00:00:41,876
Sure, they have worse rides
than amusement parks,
4
00:00:41,944 --> 00:00:45,478
less fish than aquariums-
but the parking is ample!
5
00:00:45,546 --> 00:00:47,412
(Marge humming)
6
00:00:49,214 --> 00:00:51,647
Now to seal you in for safety.
7
00:00:54,517 --> 00:00:58,051
Oh, there's so many photo ops,
8
00:00:58,119 --> 00:01:00,586
but I already filled up my
camera in the parking lot.
9
00:01:00,654 --> 00:01:03,254
Parking lot C sign, the tram,
10
00:01:03,321 --> 00:01:04,821
a license plate from Canada,
11
00:01:04,889 --> 00:01:06,923
a bird eating potato chips,
12
00:01:06,990 --> 00:01:08,190
my feet walking,
13
00:01:08,257 --> 00:01:10,324
that boy who got sick on the tram,
14
00:01:10,392 --> 00:01:12,258
Grampa talking to a mermaid hedge,
15
00:01:12,326 --> 00:01:14,160
the park rules in Spanish,
16
00:01:14,228 --> 00:01:15,662
a fat baby,
17
00:01:15,730 --> 00:01:18,064
Grampa telling a story to a trailer hitch.
18
00:01:18,132 --> 00:01:20,700
(ding) Oops! I erased them all!
19
00:01:22,137 --> 00:01:23,604
I want to do that!
20
00:01:23,672 --> 00:01:25,841
(mechanical whirring)
21
00:01:25,909 --> 00:01:27,238
(gasping)
22
00:01:27,306 --> 00:01:29,007
I'm going to take stuff
from the lost and found!
23
00:01:29,077 --> 00:01:31,011
(humming)
24
00:01:31,079 --> 00:01:32,511
(chuckles)
25
00:01:32,579 --> 00:01:34,477
(people screaming)
26
00:01:34,545 --> 00:01:35,945
My feet hurt!
27
00:01:36,013 --> 00:01:37,614
left ear's freezing!
28
00:01:37,681 --> 00:01:39,114
My right ear's burning!
29
00:01:39,182 --> 00:01:41,150
I got fish smell in my wrinkles!
30
00:01:41,217 --> 00:01:42,451
(grunts)
31
00:01:42,519 --> 00:01:44,686
ANNOUNCER: Attention, exploro-nauts!
32
00:01:44,753 --> 00:01:45,853
That's us!
33
00:01:45,921 --> 00:01:47,620
In one minute, we'll be starting
34
00:01:47,688 --> 00:01:50,719
our rock-quatic roll-tacular!
35
00:01:50,787 --> 00:01:53,219
Hurry! If we don't get a
seat in the splash zone,
36
00:01:53,287 --> 00:01:55,722
I've worn my bathing suit
under my clothes for nothing!
37
00:01:55,789 --> 00:01:57,489
GRAMPA: A splash-'em-up show?
38
00:01:57,557 --> 00:02:01,192
Reminds me of the time I hig
h-dived into a damp sponge
39
00:02:01,260 --> 00:02:04,930
for the amusement of Federal
Reserve Chairman Paul Volcker.
40
00:02:04,998 --> 00:02:07,032
Grampa, no stories!
41
00:02:07,099 --> 00:02:09,832
You can come with us,
or sit here on the shark bench.
42
00:02:09,900 --> 00:02:12,333
You know, I did sit on a shark once...
43
00:02:12,400 --> 00:02:13,867
d, bathing suit!
44
00:02:13,935 --> 00:02:15,368
(grunts)
45
00:02:15,436 --> 00:02:17,169
Oops! No bathing suit.
46
00:02:17,237 --> 00:02:18,403
* *
47
00:02:18,471 --> 00:02:20,271
Let's give a wet and wacky welcome
48
00:02:20,339 --> 00:02:23,374
to Springfield's oldest
performing mollusk...
49
00:02:23,441 --> 00:02:24,808
Get to the show!
50
00:02:24,876 --> 00:02:26,376
This is the show!
51
00:02:26,444 --> 00:02:29,712
Here's the original Octomom: Slimu!
52
00:02:33,115 --> 00:02:34,215
* Whoa! *
53
00:02:34,283 --> 00:02:36,217
* I feel good *
54
00:02:36,284 --> 00:02:37,618
(applause, cheering)
55
00:02:37,686 --> 00:02:38,619
* I knew that I would... *
56
00:02:38,686 --> 00:02:40,521
Slimu! Did you get my letters?
57
00:02:40,588 --> 00:02:42,656
Slimu wasn't expecting company,
58
00:02:42,723 --> 00:02:44,791
so he's got some cleaning up to do!
59
00:02:44,858 --> 00:02:47,459
*...I wouldn't now *
60
00:02:47,527 --> 00:02:49,160
* So good *
61
00:02:49,228 --> 00:02:50,928
(muffled laughter)
62
00:02:53,131 --> 00:02:55,232
Slimu looks kind of uncomfortable.
63
00:02:55,299 --> 00:02:57,300
Wouldn't you be if you were a saltwater fish
64
00:02:57,368 --> 00:02:59,436
in a freshwater aquarium?
65
00:02:59,503 --> 00:03:02,238
The country has its first black president.
66
00:03:02,306 --> 00:03:05,340
Maybe it's time for the
first octopus president!
67
00:03:05,408 --> 00:03:08,676
("Hail to the Chief" playing)
68
00:03:08,744 --> 00:03:10,644
And when it comes to signing bills,
69
00:03:10,712 --> 00:03:12,546
he can provide his own ink!
70
00:03:14,749 --> 00:03:16,983
Ahh, oily!
71
00:03:17,051 --> 00:03:19,986
(cheering and applause)
72
00:03:20,053 --> 00:03:22,621
They'll cheer a dancing octopus,
73
00:03:22,689 --> 00:03:26,557
but not an old man
complaining about everything.
74
00:03:26,625 --> 00:03:28,859
Excuse me, sir. Is this seat taken?
75
00:03:28,927 --> 00:03:31,761
Well, not for a pretty girl like you!
76
00:03:31,829 --> 00:03:33,697
(chuckles nervously)
77
00:03:33,765 --> 00:03:36,232
Well, this is the first
time I ever sat on a shark.
78
00:03:36,300 --> 00:03:38,634
Not me-- sat on a real one once!
79
00:03:38,702 --> 00:03:40,168
Tell me more! More?!
80
00:03:40,236 --> 00:03:41,569
(gasps)
81
00:03:41,637 --> 00:03:43,070
Play it cool, Grampa.
82
00:03:43,138 --> 00:03:45,105
Play it cool!
83
00:03:45,173 --> 00:03:47,340
It was back in World War II.
84
00:03:47,408 --> 00:03:49,409
I was a Seaman First Class
85
00:03:49,476 --> 00:03:51,978
on the USS World War I.
86
00:03:52,045 --> 00:03:53,679
We were minding our own business
87
00:03:53,747 --> 00:03:56,248
when we were attacked by a hea
t-seeking torpedo
88
00:03:56,315 --> 00:03:59,083
we had fired the day before.
89
00:03:59,151 --> 00:04:00,484
(explosion)
90
00:04:00,552 --> 00:04:03,220
(men screaming)
91
00:04:03,287 --> 00:04:04,454
(gasps)
92
00:04:06,857 --> 00:04:08,624
Don't worry about the sharks, boys.
93
00:04:08,691 --> 00:04:11,559
Just play possum and
they'll leave you alone.
94
00:04:11,626 --> 00:04:14,894
GRAMPA: Unfortunately, sharks love
possum.
95
00:04:18,162 --> 00:04:21,396
Hey, boys, these sharks can't
bite us if we're on their backs!
96
00:04:21,463 --> 00:04:23,397
(grunts) Yeah.
97
00:04:23,465 --> 00:04:26,299
It's like riding the Cyclone
back at Coney Island!
98
00:04:26,367 --> 00:04:27,633
Whoa!
99
00:04:27,701 --> 00:04:29,637
It's like riding a dust devil back in Yuma--
100
00:04:29,705 --> 00:04:32,307
like I read about in a book back in Boston!
101
00:04:32,375 --> 00:04:34,743
GRAMPA: By the time the rescue planes
came,
102
00:04:34,810 --> 00:04:37,343
we had those sharks trained
pretty good.
103
00:04:44,348 --> 00:04:47,050
I still keep in touch with all those men
104
00:04:47,118 --> 00:04:48,485
and some of the sharks.
105
00:04:48,553 --> 00:04:50,921
Why, here's us in Hawaii last year.
106
00:04:50,988 --> 00:04:53,689
Good times.
107
00:04:53,757 --> 00:04:55,791
Sir, my name is Marshall Goldman.
108
00:04:55,859 --> 00:04:57,726
I'm a newspaper columnist
109
00:04:57,794 --> 00:05:00,195
specializing in human interest stories.
110
00:05:00,263 --> 00:05:01,429
You're in the newspaper business?
111
00:05:01,497 --> 00:05:02,730
(chuckles)
112
00:05:02,798 --> 00:05:04,766
Something that's gonna die before I do!
113
00:05:04,833 --> 00:05:06,935
You have any other stories
you'd care to tell me?
114
00:05:07,003 --> 00:05:09,270
Someone's listening to me!
115
00:05:09,337 --> 00:05:12,773
Now I know how a radio feels!
116
00:05:12,841 --> 00:05:14,275
(school bell ringing)
117
00:05:14,342 --> 00:05:17,077
Well, class, it's Friday afternoon.
118
00:05:17,144 --> 00:05:19,410
That means it's time to find
out which one of you gets
119
00:05:19,478 --> 00:05:21,909
to take Larry the Lamb home for the weekend.
120
00:05:21,977 --> 00:05:22,843
(all sigh) Oh! Oh! Oh!
121
00:05:22,911 --> 00:05:24,076
And don't forget,
122
00:05:24,144 --> 00:05:26,379
the lucky student gets
to add his or her page
123
00:05:26,447 --> 00:05:28,313
to Larry's personal journal.
124
00:05:28,381 --> 00:05:31,082
Just like Martin did last week.
125
00:05:31,150 --> 00:05:32,150
Ha!
126
00:05:32,218 --> 00:05:34,219
I want him first! No, me!
127
00:05:34,287 --> 00:05:36,754
Oh, not that stupid stuffed lamb again.
128
00:05:36,822 --> 00:05:37,789
This isn't learning!
129
00:05:37,856 --> 00:05:39,157
Do you want to learn?
130
00:05:39,225 --> 00:05:40,958
No, no, no. I'm just saying...
131
00:05:41,026 --> 00:05:42,126
This weekend,
132
00:05:42,193 --> 00:05:45,029
Larry will go home with...
133
00:05:45,097 --> 00:05:45,863
(all gasp)
134
00:05:45,931 --> 00:05:47,465
Please, God, I need this.
135
00:05:47,533 --> 00:05:48,967
...Bart Simpson.
136
00:05:49,035 --> 00:05:50,202
(all groan)
137
00:05:50,269 --> 00:05:52,537
Oh, cruel irony!
138
00:05:52,605 --> 00:05:54,973
Hey, the only thing I bring
home are notes to my parents,
139
00:05:55,041 --> 00:05:57,042
and those do not arrive
the way that they left.
140
00:05:57,110 --> 00:06:00,077
Hmm.
141
00:06:00,145 --> 00:06:02,979
Oh, what a nice note!
142
00:06:03,047 --> 00:06:05,581
I'm not sticking my hand in that can again.
143
00:06:05,649 --> 00:06:06,849
You're getting the lamb.
144
00:06:09,053 --> 00:06:11,355
Not so fast.
145
00:06:11,422 --> 00:06:14,158
Tell the diary how special
he makes you feel!
146
00:06:16,328 --> 00:06:19,264
More adjectives!
147
00:06:19,331 --> 00:06:20,698
That's an adverb!
148
00:06:20,766 --> 00:06:21,800
(grunts)
149
00:06:21,867 --> 00:06:23,702
(sizzling)
150
00:06:30,340 --> 00:06:31,574
Top of the morning, Homer.
151
00:06:31,642 --> 00:06:32,675
Seen the paper?
152
00:06:32,743 --> 00:06:34,809
No, I get my news off the Internet.
153
00:06:34,877 --> 00:06:36,909
(laughing)
154
00:06:36,977 --> 00:06:40,212
Well, sir, it looks like your
dad is a quotable notable.
155
00:06:40,279 --> 00:06:42,547
Huh?
156
00:06:42,615 --> 00:06:45,049
That's a... It's funny.
157
00:06:45,117 --> 00:06:46,584
It's poignant...
158
00:06:46,652 --> 00:06:47,819
It actually happened!
159
00:06:47,887 --> 00:06:49,988
My father is interesting?!
160
00:06:50,056 --> 00:06:52,391
The whole world's upside down!
161
00:06:52,458 --> 00:06:54,526
That must mean Cathy is funny.
162
00:06:54,593 --> 00:06:55,793
Nope.
163
00:06:57,328 --> 00:06:59,629
Abe, I never knew you were so full of...
164
00:06:59,697 --> 00:07:01,631
(speaking Yiddish)! What does that mean?
165
00:07:01,699 --> 00:07:02,998
It's like (speaking Yiddish),
166
00:07:03,066 --> 00:07:05,500
but with a pinch more (speaking Yiddish)!
167
00:07:05,568 --> 00:07:07,569
Yep, I may just be
168
00:07:07,636 --> 00:07:09,872
the best known Abraham in history.
169
00:07:09,940 --> 00:07:11,607
So, Abe, what else you got for me?
170
00:07:11,675 --> 00:07:13,442
Hmm, well, let's see.
171
00:07:13,510 --> 00:07:16,345
Ooh, I was working as a shoeshine boy
172
00:07:16,413 --> 00:07:19,247
at Springfield Union Station.
173
00:07:19,314 --> 00:07:21,079
* *
174
00:07:25,215 --> 00:07:28,216
Every Monday, the Tinseltown
Starliner would stop
175
00:07:28,284 --> 00:07:30,784
at 1:17 p.m. on its way to Hollywood.
176
00:07:30,852 --> 00:07:32,748
I never rode that train,
177
00:07:32,816 --> 00:07:35,218
but I'd palaver with the movie stars
178
00:07:35,285 --> 00:07:38,087
when they got out to
stretch their legs.
179
00:07:38,155 --> 00:07:39,988
Hiya!
180
00:07:45,163 --> 00:07:46,997
(clicking)
181
00:07:57,938 --> 00:08:00,538
But none was more memorable than...
182
00:08:00,606 --> 00:08:01,706
Clark Gable!
183
00:08:01,774 --> 00:08:03,541
Looks like someone has seen my work
184
00:08:03,609 --> 00:08:05,376
as an extra in Du Barry, Woman Of
Passion.
185
00:08:05,444 --> 00:08:06,710
I sure have, Mr. Gable.
186
00:08:06,778 --> 00:08:08,778
How come you ain't a star yet?
187
00:08:08,846 --> 00:08:10,512
Maybe my ears are too big. I don't know.
188
00:08:10,580 --> 00:08:12,147
(laughs)
189
00:08:12,215 --> 00:08:14,084
Hey, what you reading there? Oh, it's called
190
00:08:14,152 --> 00:08:15,654
Gone with the Wind. You can have it.
191
00:08:15,721 --> 00:08:18,091
It's only got one swear word,
and not a very good one.
192
00:08:18,159 --> 00:08:19,392
Gone with the Wind, eh?
193
00:08:19,460 --> 00:08:21,761
Well, let's see: garbage, garbage, my line.
194
00:08:21,829 --> 00:08:23,497
Garbage, garbage, my line.
195
00:08:23,564 --> 00:08:25,399
Atlanta burns, nice dresses. I like it!
196
00:08:25,466 --> 00:08:27,467
Thanks, kid.
197
00:08:27,535 --> 00:08:30,336
Don't tell this story
to anyone for 60 years.
198
00:08:30,404 --> 00:08:32,372
(train whistle blowing)
199
00:08:32,439 --> 00:08:34,473
"Clark Gable owes me a book.
200
00:08:34,541 --> 00:08:36,575
"And he never paid me for the shoeshine.
201
00:08:36,643 --> 00:08:39,110
"But his big blue eyes could melt the butter
202
00:08:39,178 --> 00:08:40,845
"you kept in your pocket for lunch.
203
00:08:40,913 --> 00:08:42,647
Lunch butter we called it."
204
00:08:42,715 --> 00:08:45,783
How come Grampa never shared
those stories with us?
205
00:08:45,851 --> 00:08:47,184
He does all the time.
206
00:08:47,252 --> 00:08:48,352
You just never listen.
207
00:08:48,419 --> 00:08:50,620
Marge, my brain is like a computer,
208
00:08:50,688 --> 00:08:54,456
and I file away Grampa's stories
in a very special place.
209
00:08:57,627 --> 00:08:59,160
(crunching)
210
00:08:59,228 --> 00:09:01,062
Hmm, while I'm up there.
211
00:09:02,997 --> 00:09:05,064
(crunching)
212
00:09:05,132 --> 00:09:07,099
(dings)
213
00:09:07,166 --> 00:09:08,634
(chuckles)
214
00:09:08,702 --> 00:09:10,303
(beeps)
215
00:09:10,371 --> 00:09:11,571
Uh-oh.
216
00:09:11,639 --> 00:09:12,839
(dog barking)
217
00:09:15,643 --> 00:09:17,476
(growling) That's it, boy! Go for the nards!
218
00:09:17,543 --> 00:09:18,810
Bart!
219
00:09:18,878 --> 00:09:20,512
If you're not gonna take care of him right,
220
00:09:20,579 --> 00:09:22,079
then give him to me.
221
00:09:22,147 --> 00:09:24,581
How come you don't get mad
when I torment real animals?
222
00:09:24,649 --> 00:09:26,949
I do! It enrages me!
223
00:09:27,017 --> 00:09:29,585
I thought you Hindus were
supposed to love everybody.
224
00:09:29,653 --> 00:09:31,188
I'm a freaking Buddhist!
225
00:09:31,256 --> 00:09:32,323
A Buddhist!
226
00:09:34,759 --> 00:09:37,594
Larry, please don't judge
our whole family by Bart.
227
00:09:37,661 --> 00:09:38,995
He's the black sheep.
228
00:09:39,062 --> 00:09:40,663
I mean, not that black sheep
229
00:09:40,731 --> 00:09:42,331
are in any way inferior to white sheep.
230
00:09:42,399 --> 00:09:43,933
I do not judge wool by its color--
231
00:09:44,000 --> 00:09:45,768
only by how itchy it is.
232
00:09:45,836 --> 00:09:46,902
(chuckles) Ooh, look!
233
00:09:46,970 --> 00:09:48,203
Jazz!
234
00:09:48,271 --> 00:09:51,272
Larry, what sub-genre of jazz do you like?
235
00:09:51,340 --> 00:09:52,940
Fusion? Neo-bop?
236
00:09:53,008 --> 00:09:54,308
Afro-Cuban?
237
00:09:54,376 --> 00:09:55,809
(gasps)
238
00:09:55,877 --> 00:09:57,611
Larry!
239
00:09:57,678 --> 00:10:00,313
Gotcha! (screams)
240
00:10:00,380 --> 00:10:01,748
(water splashing)
241
00:10:01,815 --> 00:10:03,750
Larry? Oh, Larry?
242
00:10:03,817 --> 00:10:04,984
Larry?
243
00:10:05,051 --> 00:10:06,885
Larry?!
244
00:10:06,953 --> 00:10:10,455
You're coming off desperate, honey.
245
00:10:10,522 --> 00:10:13,892
That's how I got my idea
for a suitcase with wheels,
246
00:10:13,959 --> 00:10:16,662
from watching a commercial
about a suitcase with wheels.
247
00:10:16,729 --> 00:10:17,663
(all sigh)
248
00:10:17,731 --> 00:10:19,331
Hey, Abe,
249
00:10:19,399 --> 00:10:20,799
great stories.
250
00:10:20,867 --> 00:10:23,132
I'm Mitch Albom, author of
Tuesdays with Morrie.
251
00:10:23,200 --> 00:10:24,466
Never heard of you.
252
00:10:24,533 --> 00:10:26,001
Yeah. Sure you haven't.
253
00:10:26,068 --> 00:10:28,436
Take a hike, Hollywood.
254
00:10:28,503 --> 00:10:30,037
I've already got a college boy
255
00:10:30,105 --> 00:10:32,874
to turn my every word into syndicated gold.
256
00:10:32,941 --> 00:10:35,009
Yeah, beat it, sports page.
257
00:10:35,077 --> 00:10:37,679
And what if I don't?
258
00:10:37,746 --> 00:10:39,447
(grumbling)
259
00:10:40,649 --> 00:10:43,548
(grumbling)
260
00:10:45,251 --> 00:10:46,418
(grumbling)
261
00:10:47,620 --> 00:10:49,486
(groans)
262
00:10:49,554 --> 00:10:53,021
Clouds are God's sneezes.
263
00:10:53,089 --> 00:10:54,556
Ooh, I like this kid.
264
00:10:57,259 --> 00:10:59,595
(humming)
265
00:10:59,662 --> 00:11:02,530
Oh, Dad, I got you some Scotch.
266
00:11:02,598 --> 00:11:03,995
One of those fancy ones
267
00:11:04,063 --> 00:11:06,396
the checkout lady had to
unlock the cabinet to get.
268
00:11:06,463 --> 00:11:07,830
Well, well, well,
269
00:11:07,898 --> 00:11:10,965
look who decided to visit
me twice in one year.
270
00:11:11,032 --> 00:11:14,000
This man's more of a son to
me than you've ever been.
271
00:11:14,068 --> 00:11:15,668
What the...?!
272
00:11:15,736 --> 00:11:18,872
Well, he's more of a father
to me than you've ever been!
273
00:11:18,940 --> 00:11:20,341
I don't think that's true.
274
00:11:20,409 --> 00:11:21,376
Stay out of this, Dad.
275
00:11:21,444 --> 00:11:23,077
Uh, no. O-Okay.
276
00:11:23,145 --> 00:11:25,913
You only care about me
now because I'm famous.
277
00:11:25,981 --> 00:11:27,047
That's it.
278
00:11:27,115 --> 00:11:28,582
Here's your ring back.
279
00:11:28,649 --> 00:11:29,817
Ring? What ring?
280
00:11:29,884 --> 00:11:31,622
It's a father-son commitment band
281
00:11:31,690 --> 00:11:33,657
that I bought and never told you about.
282
00:11:33,725 --> 00:11:36,060
(sobbing)
283
00:11:38,295 --> 00:11:40,295
And now I'm telling you.
284
00:11:43,426 --> 00:11:45,860
Okay, I need the stupid lamb back.
285
00:11:45,928 --> 00:11:47,463
He's in here, safe and sound.
286
00:11:47,530 --> 00:11:49,467
Let me just staple that bag for you.
287
00:11:49,535 --> 00:11:51,336
(panting)
288
00:11:54,974 --> 00:11:56,741
Hmm.
289
00:11:56,809 --> 00:11:58,075
This isn't Larry.
290
00:11:58,142 --> 00:12:00,276
It's just cotton balls
on toilet paper rolls.
291
00:12:00,344 --> 00:12:01,444
Where's the real Larry?
292
00:12:01,511 --> 00:12:03,011
Well, what do you care?
293
00:12:03,079 --> 00:12:04,513
You don't even like him.
294
00:12:04,581 --> 00:12:06,781
Of course I don't,
but other people do.
295
00:12:06,849 --> 00:12:09,150
Hey, Bart, can't wait to see Larry again.
296
00:12:09,218 --> 00:12:12,786
Um, what if someone were to lose Larry?
297
00:12:12,854 --> 00:12:16,489
They'd see a dark side
of me no one knows about.
298
00:12:16,557 --> 00:12:18,557
* Nelson loved a little lamb *
299
00:12:18,625 --> 00:12:21,492
* Little lamb, little lamb *
300
00:12:21,560 --> 00:12:23,730
* Nelson loved a little lamb *
301
00:12:23,797 --> 00:12:26,766
* He kept me nice and sane. *
302
00:12:31,837 --> 00:12:33,070
(beep)
303
00:12:33,138 --> 00:12:34,238
ABE: You've reached Abe.
304
00:12:34,305 --> 00:12:35,606
MARSHALL: And Marshall.
305
00:12:35,673 --> 00:12:37,874
Abe can't come to the phone right now.
306
00:12:37,942 --> 00:12:40,776
ABE: And if this is Homer,
you're too late for my love.
307
00:12:40,844 --> 00:12:41,944
(beep)
308
00:12:42,012 --> 00:12:43,245
Stupid Grampa.
309
00:12:43,313 --> 00:12:45,280
I try to end the cycle of neglect,
310
00:12:45,348 --> 00:12:47,382
and he hits me with some super neglect.
311
00:12:47,450 --> 00:12:49,551
Maybe you're not really mad at Grampa.
312
00:12:49,618 --> 00:12:51,052
Maybe you're mad at yourself
313
00:12:51,119 --> 00:12:53,554
for taking him for granted all these years.
314
00:12:53,622 --> 00:12:55,556
Marge, how can anyone be mad at himself?
315
00:12:55,624 --> 00:12:57,458
It's impossible. Watch.
316
00:12:57,526 --> 00:12:59,026
Why, you little...
317
00:12:59,094 --> 00:13:00,861
(gasps) Oh, I can't.
318
00:13:00,929 --> 00:13:03,530
When I look at those
beautiful chubby cheeks.
319
00:13:03,598 --> 00:13:04,731
Come here, you.
320
00:13:04,799 --> 00:13:06,599
Ow!
321
00:13:06,667 --> 00:13:08,868
Ow! I'll kill you, you son of a...!
322
00:13:08,936 --> 00:13:10,804
Oh. No, no, don't-don't look hurt.
323
00:13:10,871 --> 00:13:12,138
Okay. It's okay.
324
00:13:12,206 --> 00:13:13,372
It's okay.
325
00:13:13,440 --> 00:13:14,974
I'll show Grampa.
326
00:13:15,041 --> 00:13:16,842
I'll find my own surrogate father
327
00:13:16,909 --> 00:13:19,908
full of heart-warming stories
I can share with the world.
328
00:13:19,976 --> 00:13:23,111
And that's how you win an opium war.
329
00:13:23,179 --> 00:13:25,113
Oh, great stuff.
330
00:13:25,181 --> 00:13:26,581
And the life lesson is?
331
00:13:26,649 --> 00:13:29,716
The Yangtze River swallows all secrets.
332
00:13:29,784 --> 00:13:31,084
Hmm.
333
00:13:31,152 --> 00:13:33,787
I'm just gonna put "Haste makes waste."
334
00:13:33,855 --> 00:13:37,023
Yes, although, these days,
I can make neither haste nor waste.
335
00:13:37,090 --> 00:13:38,524
You know, Simpson,
336
00:13:38,591 --> 00:13:40,525
this has truly been a lovely afternoon.
337
00:13:40,593 --> 00:13:42,527
Release... a hound.
338
00:13:43,728 --> 00:13:45,962
Isn't that cute?
339
00:13:46,030 --> 00:13:47,697
He thinks he's a pack.
340
00:13:47,765 --> 00:13:49,098
(barking) (yells)
341
00:13:51,000 --> 00:13:52,333
Where'd you get this rope?
342
00:13:52,401 --> 00:13:53,334
Swiped it from gym class.
343
00:13:53,402 --> 00:13:54,535
Climb that rope!
344
00:13:55,704 --> 00:13:58,239
There is no rope.
345
00:13:58,307 --> 00:14:00,240
Well, you better get to the ceiling somehow!
346
00:14:00,308 --> 00:14:01,575
(panting)
347
00:14:01,643 --> 00:14:03,143
Ceiling, ceiling, ceiling! (grunts)
348
00:14:03,211 --> 00:14:05,479
(groaning)
349
00:14:05,547 --> 00:14:07,214
Bart, I'm losing my grip.
350
00:14:07,282 --> 00:14:08,816
Put the rope in your teeth.
351
00:14:08,883 --> 00:14:10,350
What will that do?
352
00:14:10,418 --> 00:14:11,584
It'll shut you up.
353
00:14:11,652 --> 00:14:13,619
(grunts)
354
00:14:13,687 --> 00:14:14,853
Hmm.
355
00:14:14,921 --> 00:14:16,153
Larry?
356
00:14:16,221 --> 00:14:18,821
Larry the Lamb?
357
00:14:18,889 --> 00:14:21,156
There you are, you piece of crap.
358
00:14:21,224 --> 00:14:22,457
(yells)
359
00:14:22,525 --> 00:14:24,391
There's rats in my pants!
360
00:14:24,459 --> 00:14:27,326
Chief, my brother fell in the storm drain!
361
00:14:27,394 --> 00:14:30,862
Um, I'm strictly an abov
e-the-ground policeman.
362
00:14:30,929 --> 00:14:32,596
What you need is the sewer cops.
363
00:14:32,664 --> 00:14:33,930
Fine. What's their number?
364
00:14:33,998 --> 00:14:35,198
Lisa, you're old enough now
365
00:14:35,265 --> 00:14:36,832
that I can tell you the truth.
366
00:14:36,900 --> 00:14:38,834
There's no such thing as the sewer cops.
367
00:14:38,902 --> 00:14:41,640
It's just something we tell
kids to make them feel safe.
368
00:14:41,708 --> 00:14:43,142
What about Bart?
369
00:14:43,210 --> 00:14:45,678
Well, if you miss him, yell into a toilet.
370
00:14:47,247 --> 00:14:49,148
BART (echoing): It's dark down here!
371
00:14:51,852 --> 00:14:54,721
I have a column I'd like to submit.
372
00:14:54,789 --> 00:14:56,090
Pay me whenever.
373
00:14:56,157 --> 00:14:57,925
I'll just take this to our editor.
374
00:15:00,124 --> 00:15:02,290
(shredder whirring)
375
00:15:02,358 --> 00:15:04,423
Hmm.
376
00:15:09,196 --> 00:15:11,098
What?
377
00:15:11,166 --> 00:15:14,802
Pulitzer Prize application form?
378
00:15:14,870 --> 00:15:18,671
"When I rode with Abe Simpson on
t Tinseltown Starliner,
379
00:15:18,739 --> 00:15:22,441
"I never dreamed his first
voyage would be his last?
380
00:15:22,509 --> 00:15:24,509
"At 3:00 on Monday,
381
00:15:24,577 --> 00:15:26,343
Abe passed away peacefully in his sleep."
382
00:15:29,079 --> 00:15:31,614
How would he know Grampa
was going to die today?
383
00:15:31,681 --> 00:15:34,951
Unless he was going to kill him!
384
00:15:35,018 --> 00:15:36,752
But would someone really kill a man
385
00:15:36,820 --> 00:15:38,854
just to win a Pulitzer Prize?
386
00:15:38,922 --> 00:15:41,824
(music plays dramatic sting)
387
00:15:45,494 --> 00:15:47,261
(gasps)
388
00:15:50,037 --> 00:15:53,638
All aboard the final run of the Tinseltown
Starliner,
389
00:15:53,706 --> 00:15:56,440
the last ride into a nostalgic past.
390
00:15:56,508 --> 00:15:58,542
Anyone without a ticket will be beaten
391
00:15:58,609 --> 00:16:00,243
by classic railroad bulls.
392
00:16:01,812 --> 00:16:04,013
* Old Dan Tucker was a fine old man *
393
00:16:04,080 --> 00:16:06,681
ALL: * He washed his
face in the frying pan *
394
00:16:06,749 --> 00:16:08,483
* He combed his hair with a wagon wheel *
395
00:16:08,551 --> 00:16:11,085
* And died of the toothache in his heel. *
396
00:16:11,153 --> 00:16:12,987
You don't get a beatin' like
this traveling by plane.
397
00:16:13,055 --> 00:16:14,255
Ow!
398
00:16:14,323 --> 00:16:17,125
I'm finally riding the Tinseltown
Starliner.
399
00:16:17,193 --> 00:16:19,594
I could die a happy man.
400
00:16:26,533 --> 00:16:28,000
(grunts)
401
00:16:28,068 --> 00:16:29,234
(panting)
402
00:16:29,302 --> 00:16:31,136
(grunts)
403
00:16:33,072 --> 00:16:35,306
D'oh!
404
00:16:36,941 --> 00:16:38,308
Drink up, Abe.
405
00:16:38,375 --> 00:16:40,576
Live each moment as if
someone's about to kill you.
406
00:16:40,643 --> 00:16:41,777
I mean,
407
00:16:41,844 --> 00:16:43,778
as if it's your last.
408
00:16:43,846 --> 00:16:46,013
Sorry, my hearing aid's on the fritz.
409
00:16:46,081 --> 00:16:48,749
The only word I heard was "kill."
410
00:16:48,817 --> 00:16:50,652
(Homer whimpering)
411
00:16:52,789 --> 00:16:54,491
Hey. Aah.
412
00:16:55,660 --> 00:16:56,760
Look at that.
413
00:16:56,828 --> 00:16:58,929
They've recreated the '30s.
414
00:16:58,996 --> 00:17:01,564
Tent cities, failing banks.
415
00:17:01,631 --> 00:17:02,865
No, those are real.
416
00:17:02,932 --> 00:17:04,466
(mutters)
417
00:17:04,534 --> 00:17:06,268
(whimpering)
418
00:17:06,336 --> 00:17:07,836
Oh!
419
00:17:07,904 --> 00:17:09,504
HOMER: Beware of Marshall Goldman!
420
00:17:09,572 --> 00:17:11,072
What was that?
421
00:17:11,140 --> 00:17:13,308
Um, an elephant on a circus train
422
00:17:13,375 --> 00:17:14,709
bellowing for his mother.
423
00:17:14,777 --> 00:17:17,312
Oh, I remember the first time
424
00:17:17,379 --> 00:17:20,247
an elephant tried to eat me like a peanut.
425
00:17:20,315 --> 00:17:23,317
I was on the set of a
Warner Brothers cartoon.
426
00:17:23,385 --> 00:17:25,219
Jack Warner came by and said...
427
00:17:25,287 --> 00:17:28,154
(whimpering)
428
00:17:28,222 --> 00:17:29,956
Hey, Slimu!
429
00:17:30,023 --> 00:17:31,223
(yelling)
430
00:17:31,291 --> 00:17:33,960
Huh?
431
00:17:34,028 --> 00:17:35,295
(laughs)
432
00:17:35,362 --> 00:17:37,430
Yeah, you'd better run!
433
00:17:37,498 --> 00:17:38,730
(loud mewing) (gasps)
434
00:17:38,798 --> 00:17:40,032
Sewer cats!
435
00:17:40,099 --> 00:17:41,133
(yells)
436
00:17:41,201 --> 00:17:43,667
(whimpering)
437
00:17:43,734 --> 00:17:45,001
Larry?!
438
00:17:45,069 --> 00:17:46,302
(grunting)
439
00:17:46,370 --> 00:17:47,470
(yowling)
440
00:17:47,537 --> 00:17:49,205
Larry, you saved my life!
441
00:17:49,273 --> 00:17:51,707
You're the most wonderful
stuffed lamb in the world.
442
00:17:51,775 --> 00:17:53,041
I'm sorry about the mean things I said,
443
00:17:53,109 --> 00:17:54,976
and we'll have the rest of the weekend to...
444
00:17:55,044 --> 00:17:56,744
Whoa!
445
00:17:56,812 --> 00:17:58,179
(grunts)
446
00:17:58,247 --> 00:17:59,780
Huh?
447
00:17:59,848 --> 00:18:01,482
Larry!
448
00:18:01,550 --> 00:18:02,683
(sobbing)
449
00:18:02,750 --> 00:18:04,651
Man, everybody loves this guy.
450
00:18:04,718 --> 00:18:05,718
Give him my number.
451
00:18:05,786 --> 00:18:06,986
I'll teach him things.
452
00:18:07,053 --> 00:18:08,921
Things he can use.
453
00:18:08,989 --> 00:18:12,090
(train whistle blows)
454
00:18:12,158 --> 00:18:14,192
The older I get,
455
00:18:14,260 --> 00:18:17,027
the more I like the taste of hot water.
456
00:18:17,095 --> 00:18:18,662
(snoring)
457
00:18:18,730 --> 00:18:21,231
(to "Here Comes the Bride") *
Here comes the prize *
458
00:18:21,299 --> 00:18:22,933
* Pulitzer Prize *
459
00:18:23,001 --> 00:18:26,303
* I'll finally be successful
in my mother's eyes. *
460
00:18:28,004 --> 00:18:29,070
A little ler...
461
00:18:29,138 --> 00:18:30,271
little lower.
462
00:18:30,339 --> 00:18:32,574
Drop that pillow!
463
00:18:33,843 --> 00:18:34,342
(yells)
464
00:18:34,410 --> 00:18:37,044
It gets worse.
465
00:18:37,112 --> 00:18:38,645
Ow! Yeah.
466
00:18:38,713 --> 00:18:40,280
(grunts)
467
00:18:40,348 --> 00:18:42,415
See you tomorrow at yoga.
468
00:18:42,483 --> 00:18:44,083
Jane is sick, so Tricia's filling in.
469
00:18:44,151 --> 00:18:46,518
As long as it's not a du!
470
00:18:46,586 --> 00:18:48,921
(both grunting)
471
00:18:52,025 --> 00:18:53,658
(choking)
472
00:18:55,728 --> 00:18:58,262
How can you stand up to this punishment?
473
00:18:58,329 --> 00:19:00,896
I'm the toughest S.O.B. there is--
474
00:19:00,964 --> 00:19:03,898
a biweekly human interest columnist.
475
00:19:03,966 --> 00:19:06,733
And your father's gonna make me a fortune.
476
00:19:06,801 --> 00:19:08,801
Pathetic old fool.
477
00:19:08,869 --> 00:19:11,603
Maybe so, but I know how to play possum.
478
00:19:11,671 --> 00:19:12,771
(grunts) Um...
479
00:19:12,839 --> 00:19:13,839
(laughs)
480
00:19:16,909 --> 00:19:18,009
(brakes squealing)
481
00:19:18,077 --> 00:19:20,078
(groans)
482
00:19:20,145 --> 00:19:23,046
So many hat boxes.
483
00:19:25,183 --> 00:19:27,017
Dad, I don't have the right words
484
00:19:27,085 --> 00:19:29,152
to say how I really feel about you,
485
00:19:29,220 --> 00:19:32,586
but at least I know how
to beat up a guy who does.
486
00:19:32,654 --> 00:19:35,689
Well, at least you never tried to kill me.
487
00:19:35,757 --> 00:19:37,824
Just with indifference.
488
00:19:39,126 --> 00:19:40,460
You did good, kid.
489
00:19:40,528 --> 00:19:42,562
This is for the shoeshine.
490
00:19:42,630 --> 00:19:43,863
It's a ghost quarter,
491
00:19:43,931 --> 00:19:45,531
but you'll be able to spend it pretty soon.
492
00:19:47,334 --> 00:19:49,902
So, Grampa, you really saved Dad's life?
493
00:19:49,970 --> 00:19:51,537
I sure did.
494
00:19:51,605 --> 00:19:54,173
But why don't we let Homer tell the story?
495
00:19:54,240 --> 00:19:56,574
Really? Me? u mean it?
496
00:19:56,642 --> 00:19:59,510
I think you're ready for your first ramble.
497
00:19:59,578 --> 00:20:02,112
Oh, I've been waiting for
this day for so long.
498
00:20:02,179 --> 00:20:04,514
The year is 1946.
499
00:20:04,582 --> 00:20:07,984
In a war-torn world, a single flower blooms.
500
00:20:08,052 --> 00:20:11,687
And that flower is an angry
Japanese monster named Godzilla.
501
00:20:11,755 --> 00:20:13,121
How am I doing, Dad?
502
00:20:13,189 --> 00:20:15,656
I'm hanging on every word.
503
00:20:15,723 --> 00:20:18,124
Fortunately, there was
one man who could help--
504
00:20:18,192 --> 00:20:19,893
Colonel Tom Parker.
505
00:20:19,961 --> 00:20:22,529
The Colonel took this monster,
cleaned him up
506
00:20:22,596 --> 00:20:24,397
and put him onstage under the name
507
00:20:24,465 --> 00:20:26,232
The Rolling Stones.
508
00:20:26,300 --> 00:20:27,933
The first concert was a sellout
509
00:20:28,001 --> 00:20:30,602
with many, many, many people eaten.
510
00:20:30,669 --> 00:20:34,539
But those that survived raved
about the undeniable harmonies
511
00:20:34,607 --> 00:20:37,843
and brutally honest lyrics
of what they had just seen.
512
00:20:37,911 --> 00:20:41,346
And that lasted for about five years.
513
00:20:41,414 --> 00:20:46,416
But then, Godzilla dropped out for a while
to do movies,
514
00:20:46,484 --> 00:20:49,620
all of the awful movies
we see now today
515
00:20:49,687 --> 00:20:52,256
in the driv
e-ins that no longer exist.
516
00:20:54,792 --> 00:21:04,761
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
517
00:21:24,150 --> 00:21:25,417
Shh!