1
00:00:48,770 --> 00:00:50,370
D'oh!
2
00:01:27,499 --> 00:01:30,699
♪ The Simpsons 23x21 ♪
Ned 'n' Edna's Blend
Original Air Date on May 7, 2012
3
00:01:30,700 --> 00:01:34,000
== sync, corrected by elderman ==
4
00:01:42,957 --> 00:01:45,459
Okay, people, we are trying
5
00:01:45,526 --> 00:01:47,160
to depict
the sizzling final days
6
00:01:47,228 --> 00:01:49,996
of the Nathan Lane of
the New Testament, Jesus Christ.
7
00:01:50,064 --> 00:01:51,498
Now remember, this is
the Passion Play,
8
00:01:51,566 --> 00:01:53,083
not The Phone It In Play.
9
00:01:53,151 --> 00:01:55,836
not the I Once Had Three Shows
on Broadway Simultaneously
10
00:01:55,887 --> 00:01:58,655
But I Blew All My Money on Coke
and Now Here I Am Play,
11
00:01:58,723 --> 00:01:59,923
so let's do this thing!
12
00:01:59,991 --> 00:02:02,693
Hi. My name is
Milhouse Van Houten,
13
00:02:02,760 --> 00:02:06,063
and I am auditioning for
the role of Child Who Points.
14
00:02:06,130 --> 00:02:07,597
Yeah, okay, point stage left.
15
00:02:07,665 --> 00:02:10,217
I prepared right!
16
00:02:10,284 --> 00:02:11,985
Well, I better get going.
17
00:02:12,053 --> 00:02:14,154
This is starting to feel
a little churchy.
18
00:02:14,222 --> 00:02:16,156
Why do we have to audition
for the stupid play,
19
00:02:16,224 --> 00:02:17,324
and Dad gets to leave?
20
00:02:17,392 --> 00:02:18,942
I already have my part.
21
00:02:19,010 --> 00:02:21,078
Man Who Buys Ticket,
But Doesn't Show Up.
22
00:02:21,145 --> 00:02:24,297
Also, the Passion Play
isn't stupid.
23
00:02:24,365 --> 00:02:26,333
It's the greatest story
ever told.
24
00:02:26,401 --> 00:02:27,901
Maybe it was once,
25
00:02:27,969 --> 00:02:30,237
but now there's
lots of better stories.
26
00:02:30,304 --> 00:02:31,571
Krusty vs. the F.D.A.
27
00:02:31,639 --> 00:02:34,508
Game Six of
the 2011 World Series.
28
00:02:34,575 --> 00:02:37,244
Hitler mashups!
And Lenny's story about Cancun.
29
00:02:37,311 --> 00:02:39,479
Yeah, why aren't we
doing Lenny's story?
30
00:02:39,547 --> 00:02:40,981
That thing's hilarious.
31
00:02:41,048 --> 00:02:42,466
Not so hilarious for me.
32
00:02:42,533 --> 00:02:43,633
I nearly lost a toe.
33
00:02:43,701 --> 00:02:44,968
That's what you get
34
00:02:45,052 --> 00:02:46,720
for having a monkey
give you a foot massage.
35
00:02:46,788 --> 00:02:48,789
My bucket list
is my business.
36
00:02:48,856 --> 00:02:49,656
Next audition!
37
00:02:49,724 --> 00:02:51,324
Ah-ha-ha. Name's Ned Flanders.
38
00:02:51,392 --> 00:02:53,727
Credits include Jesus
in the Passion Play last year,
39
00:02:53,795 --> 00:02:55,812
Jesus in the Passion Play
the year before that,
40
00:02:55,880 --> 00:02:59,282
Jesus, Jesus, a kindly hobo
who turns out to be--
41
00:02:59,350 --> 00:03:00,767
you guessed it-- Saint Peter...
42
00:03:00,818 --> 00:03:02,169
Enough! Enough, already.
43
00:03:02,236 --> 00:03:03,820
I'm so bored I'm ready
to introduce myself
44
00:03:03,905 --> 00:03:05,104
to my two assistants here.
45
00:03:05,156 --> 00:03:07,073
You will be
a non-speaking Pharisee.
46
00:03:07,141 --> 00:03:09,209
But-but-but...
Jesus didn't stammer!
47
00:03:09,277 --> 00:03:10,744
His voice hit the back
of the theater!
48
00:03:10,812 --> 00:03:12,712
He was a god who
turned water into wine
49
00:03:12,780 --> 00:03:13,914
and did not wear shoes.
50
00:03:13,981 --> 00:03:15,148
Ooh!
51
00:03:15,216 --> 00:03:16,716
He said simple things
that many followed.
52
00:03:16,784 --> 00:03:18,218
Just like me on Twitter!
53
00:03:20,555 --> 00:03:22,856
And he was tragically killed
while still in his 30s...
54
00:03:22,924 --> 00:03:24,825
D'oh!
...after an all-night dinner.
55
00:03:24,892 --> 00:03:25,809
Woo-hoo!
56
00:03:25,893 --> 00:03:27,144
I'm your Jesus! Me!
57
00:03:27,211 --> 00:03:28,912
Boom. Done.
This guy's perfect!
58
00:03:28,980 --> 00:03:31,264
You understand why God
would have forsaken him.
59
00:03:33,351 --> 00:03:35,318
Well, congratulations, Homer.
60
00:03:35,403 --> 00:03:37,354
I guess this is just
my cross to bear.
61
00:03:37,421 --> 00:03:38,822
What's that a reference to?
62
00:03:38,890 --> 00:03:39,956
Oh!
63
00:03:40,958 --> 00:03:43,093
Ooh, nice and roomy.
64
00:03:43,161 --> 00:03:45,462
Our Lord sure knew
how to keep 'em cool.
65
00:03:45,530 --> 00:03:46,630
Dad?
Yes, sweetie?
66
00:03:46,697 --> 00:03:47,831
First of all,
67
00:03:47,899 --> 00:03:49,666
congratulations on
getting the lead.
68
00:03:49,734 --> 00:03:53,403
Whee! Whee!
69
00:03:53,471 --> 00:03:55,455
I just hope you're going
to take this seriously.
70
00:03:55,523 --> 00:03:56,723
Oh, yes, Lisa.
71
00:03:56,791 --> 00:03:58,742
Very seriously. Whee!
72
00:03:58,810 --> 00:04:00,660
Dad, the story of the Passion
73
00:04:00,728 --> 00:04:02,529
is the cornerstone
of the Christian faith.
74
00:04:02,597 --> 00:04:04,181
And although I personally follow
75
00:04:04,248 --> 00:04:05,982
the enlightened teachings
of Lord Buddha,
76
00:04:06,050 --> 00:04:08,735
messing with Jesus
really gets people mad.
77
00:04:08,803 --> 00:04:10,787
It's like wearing
a Florida State jersey
78
00:04:10,855 --> 00:04:12,055
to a Florida game.
79
00:04:13,140 --> 00:04:14,908
O Lord, why have you placed
80
00:04:14,976 --> 00:04:17,110
this fearsome burden
on my shoulders?
81
00:04:18,696 --> 00:04:19,696
It'll be fine.
82
00:04:19,764 --> 00:04:21,164
Just learn your lines.
83
00:04:21,232 --> 00:04:23,600
Does Jesus have a big part
in this thing?
84
00:04:23,668 --> 00:04:24,835
He's in every scene.
85
00:04:24,902 --> 00:04:25,902
What?
86
00:04:27,872 --> 00:04:31,641
Why do I succeed at everything
I audition for?
87
00:04:34,295 --> 00:04:36,446
Dear Lord, I know you see all,
88
00:04:36,514 --> 00:04:39,199
but trust me,
You do not want to see this.
89
00:04:40,668 --> 00:04:44,571
And so our Lord was brought
before Pontius Pilate.
90
00:04:44,639 --> 00:04:46,039
What's he in for?
91
00:04:46,090 --> 00:04:48,808
He calls himself
"King of the Jews."
92
00:04:48,876 --> 00:04:49,876
Oh, boy.
93
00:04:49,944 --> 00:04:51,377
Okay, be straight with me.
94
00:04:51,429 --> 00:04:53,847
You can probably plead this
down to crucifixion.
95
00:04:53,898 --> 00:04:56,182
Do you call yourself
King of the Jews?
96
00:04:56,250 --> 00:04:57,851
Thou sayest it.
97
00:04:59,386 --> 00:05:00,820
He's good.
98
00:05:00,888 --> 00:05:03,423
Wow, I'm so moved
I renounce science,
99
00:05:03,491 --> 00:05:05,158
with the facts,
and the peer reviews,
100
00:05:05,225 --> 00:05:07,944
and the hypotheses
tested by evidence.
101
00:05:08,012 --> 00:05:10,547
What shall I do then with Jesus,
102
00:05:10,615 --> 00:05:12,616
which is called Christ?
103
00:05:12,683 --> 00:05:14,284
Crucify him!
104
00:05:14,352 --> 00:05:16,119
They cannot judge me.
105
00:05:16,187 --> 00:05:18,922
Only my father can judge me.
106
00:05:18,990 --> 00:05:20,590
Crucify him!
107
00:05:20,658 --> 00:05:22,425
I'll take you with me, old man!
108
00:05:22,493 --> 00:05:24,928
Jesus was handed
a heavy cross,
109
00:05:24,996 --> 00:05:27,697
and upon his brow
was placed a crown...
110
00:05:27,765 --> 00:05:28,598
Ooh!
111
00:05:28,666 --> 00:05:30,267
...of thorns.
112
00:05:30,334 --> 00:05:31,368
What the...?
113
00:05:37,441 --> 00:05:39,209
Daughters of Jerusalem!
114
00:05:39,277 --> 00:05:41,478
Weep not for me,
115
00:05:41,545 --> 00:05:43,413
but weep for yourselves.
116
00:05:43,481 --> 00:05:46,616
You know, Homer's giving it
the old Bible-college try.
117
00:05:46,701 --> 00:05:49,803
Maybe I should've dialed down
the Doubting Thomas.
118
00:05:49,870 --> 00:05:51,871
Silence, Pharisee!
119
00:06:01,465 --> 00:06:05,402
Looks like someone didn't
follow the underwear rule!
120
00:06:06,654 --> 00:06:09,990
This man is totally
the Son of God.
121
00:06:10,057 --> 00:06:13,677
Tonight you shall be
at my right hand in heaven.
122
00:06:13,761 --> 00:06:15,595
All right!
123
00:06:15,663 --> 00:06:17,430
It pays to network
at these things.
124
00:06:18,899 --> 00:06:21,668
Jesus cried again
with a loud voice
125
00:06:21,736 --> 00:06:24,037
and yielded up his spirit.
126
00:06:33,030 --> 00:06:35,498
Lord, forgive me for my pride.
127
00:06:35,566 --> 00:06:39,569
All wise as always, you have
rightly raised Homer above me.
128
00:06:39,637 --> 00:06:41,571
Never again
will I question...
129
00:06:42,873 --> 00:06:45,091
Out of my way, stupid Flanders!
Ow!
130
00:06:45,159 --> 00:06:47,427
Ah, I knew we should've done
Spamalot.
131
00:06:47,494 --> 00:06:48,645
I'm not licked.
132
00:06:48,713 --> 00:06:51,247
I'll just make them
think this was planned.
133
00:06:53,434 --> 00:06:54,834
♪ Who's to say ♪
134
00:06:54,885 --> 00:06:56,052
♪ This didn't happen ♪
135
00:06:56,120 --> 00:06:57,187
♪ Who's to say ♪
136
00:06:57,254 --> 00:06:58,788
♪ And curtain! ♪
137
00:07:00,024 --> 00:07:01,174
Diddily...
138
00:07:01,225 --> 00:07:02,192
doodily...
139
00:07:02,276 --> 00:07:03,827
No atheist blood, please.
140
00:07:03,894 --> 00:07:07,197
Sorry, ma'am, only members of
the immediate family allowed in.
141
00:07:07,264 --> 00:07:08,898
It's okay.
She's my wife.
142
00:07:09,967 --> 00:07:11,801
Ned and Edna, married?
143
00:07:11,869 --> 00:07:15,088
That's right. Ha!
144
00:07:15,156 --> 00:07:16,089
Wow!
Oh, my goodness.
145
00:07:16,157 --> 00:07:17,557
Hey, Dad.
146
00:07:17,625 --> 00:07:19,726
You remember when you said
if Flanders got remarried
147
00:07:19,794 --> 00:07:20,860
you'd eat your hat?
148
00:07:20,928 --> 00:07:22,796
Uh-oh.
149
00:07:25,032 --> 00:07:26,900
Ooh, licorice!
150
00:07:28,402 --> 00:07:31,004
Mmm, historically inaccurate.
151
00:07:33,193 --> 00:07:36,329
Well, it was nice having a
secret marriage while it lasted.
152
00:07:36,396 --> 00:07:38,798
Well, sir, now we'll
have an open marriage!
153
00:07:38,865 --> 00:07:40,132
Um...
154
00:07:40,200 --> 00:07:42,234
you do know what that means?
155
00:07:42,302 --> 00:07:45,288
No, but I'm sure Newt Gingrich
wouldn't steer us wrong.
156
00:07:45,355 --> 00:07:46,622
At least in the hospital
157
00:07:46,690 --> 00:07:49,258
we can just enjoy a nice,
quiet moment together.
158
00:07:53,814 --> 00:07:56,682
Congratulations, you two!
159
00:07:56,750 --> 00:07:58,651
We're so, so happy for you.
160
00:07:58,719 --> 00:08:00,653
Welcome to marriage.
161
00:08:01,922 --> 00:08:03,990
Another good man
bites the dust.
162
00:08:04,057 --> 00:08:05,291
Homer!
163
00:08:05,359 --> 00:08:06,409
I'm talking about this guy!
164
00:08:09,229 --> 00:08:10,880
Oh, I sure envy him.
165
00:08:10,948 --> 00:08:12,114
Homer!
166
00:08:12,182 --> 00:08:13,582
I mean, I envy Flanders,
167
00:08:13,650 --> 00:08:15,685
once again enjoying
the joys of marriage.
168
00:08:15,752 --> 00:08:17,336
Let's put it to
a vote, America.
169
00:08:17,404 --> 00:08:19,071
Enough with the voting.
170
00:08:19,139 --> 00:08:21,374
Ned, Edna,
why didn't you tell us?
171
00:08:21,441 --> 00:08:22,942
'Cause everyone in this town
172
00:08:23,010 --> 00:08:24,677
makes such a big heckabaloo
out of everything.
173
00:08:24,745 --> 00:08:26,462
Nedding bells are ringing.
174
00:08:26,530 --> 00:08:29,265
See what happens
when Teachy met Preachy
175
00:08:29,349 --> 00:08:30,299
on Channel 6,
176
00:08:30,367 --> 00:08:33,302
your source for news-based puns.
177
00:08:33,370 --> 00:08:35,771
I was just down the hall
getting some very bad news,
178
00:08:35,839 --> 00:08:37,606
and I saw there was
a party going on.
179
00:08:37,674 --> 00:08:39,625
Congratulations from the Mayor.
Vote Quimby.
180
00:08:39,693 --> 00:08:42,261
Many happy returns!
181
00:08:42,312 --> 00:08:43,879
Hope you're both happy.
182
00:08:43,947 --> 00:08:45,948
Edna, as the runner-up
in the race for your heart,
183
00:08:46,016 --> 00:08:47,950
I would like to make a toast.
184
00:08:48,018 --> 00:08:50,603
My Dearest, let me be
the first to offer you
185
00:08:50,671 --> 00:08:53,072
the hearty handshake
that would've climaxed
186
00:08:53,140 --> 00:08:54,740
our own wedding day...
187
00:08:54,808 --> 00:08:58,277
Seymour, did you use my wig glue
to patch your shoes again?
188
00:08:58,328 --> 00:09:01,047
I tied them together
with used dental floss,
189
00:09:01,114 --> 00:09:02,298
as per your memo!
190
00:09:02,366 --> 00:09:04,200
Everybody out. Now!
191
00:09:07,337 --> 00:09:09,672
Not you.
Mmm.
192
00:09:11,308 --> 00:09:14,543
O Lord, please bless
our blended family.
193
00:09:14,611 --> 00:09:17,413
And thank you
for "cigarette mommy."
194
00:09:17,481 --> 00:09:19,215
Oh, honey, please don't
call me that.
195
00:09:19,282 --> 00:09:21,217
Okay, "do-over mommy."
196
00:09:21,284 --> 00:09:23,502
Boys, you will please
call your new mother
197
00:09:23,570 --> 00:09:25,321
whatever she feels
comfortable with.
198
00:09:25,389 --> 00:09:26,389
How about "Edna?"
199
00:09:26,456 --> 00:09:28,057
It's disrespectful
200
00:09:28,125 --> 00:09:29,892
to call a grown-up
by their first name.
201
00:09:29,960 --> 00:09:31,293
Yo, Homer,
202
00:09:31,361 --> 00:09:33,629
Mom says get your fat ass
over to the Flanders'.
203
00:09:33,697 --> 00:09:35,698
Bart! Don't call me that!
204
00:09:35,766 --> 00:09:37,867
Which one?
"Homer" or "fat ass"?
205
00:09:37,934 --> 00:09:39,201
Why, you little...
206
00:09:39,269 --> 00:09:42,705
They're both bad, and
I suspect you know it!
207
00:09:42,773 --> 00:09:45,908
Get your hands off of me,
you fat ass!
208
00:09:47,978 --> 00:09:49,245
Ned, Edna.
209
00:09:49,312 --> 00:09:51,247
We just want to apologize...
210
00:09:51,314 --> 00:09:52,831
...for the commotion
in your room.
211
00:09:52,883 --> 00:09:55,551
People here do not
respect boundaries.
212
00:09:55,635 --> 00:09:57,887
Homer, did you just buckle
your belt through my loop?
213
00:09:58,672 --> 00:10:00,139
Sorry.
214
00:10:00,207 --> 00:10:02,641
Well, we're here to offer
to throw you a little party
215
00:10:02,709 --> 00:10:03,776
in your honor.
216
00:10:03,844 --> 00:10:05,177
A little party
might be fun.
217
00:10:05,245 --> 00:10:07,847
The only guests at our wedding
were Ned's parents.
218
00:10:07,914 --> 00:10:09,882
Look at those squares,
219
00:10:09,950 --> 00:10:11,617
makin' it nice and legal.
220
00:10:11,685 --> 00:10:13,686
We didn't need a piece of paper!
221
00:10:13,754 --> 00:10:15,554
We had a paper, Nedward.
222
00:10:15,622 --> 00:10:17,757
We just rolled it
and smoked it.
223
00:10:17,824 --> 00:10:19,058
Oh, yeah.
224
00:10:19,126 --> 00:10:21,727
We got high-diddily-high
on that reeferino.
225
00:10:21,795 --> 00:10:24,130
Less news from the pews.
226
00:10:24,197 --> 00:10:25,297
Okay, Simpsons.
227
00:10:25,365 --> 00:10:26,799
Well, call me
a cock-eyed optimist
228
00:10:26,867 --> 00:10:29,535
'cause I think some sort
of celebration party
229
00:10:29,603 --> 00:10:30,703
might possibly be fun!
230
00:10:30,771 --> 00:10:31,871
Great!
231
00:10:31,938 --> 00:10:33,239
We'll take care
of everything.
232
00:10:33,306 --> 00:10:35,374
We'll just need to
borrow your punch bowl,
233
00:10:35,442 --> 00:10:37,710
17 chairs,
your portable dance floor,
234
00:10:37,778 --> 00:10:39,645
your banner printer,
banner ink,
235
00:10:39,713 --> 00:10:42,181
and a ream of blank banners.
236
00:10:44,017 --> 00:10:45,851
Okay, there's no school;
237
00:10:45,919 --> 00:10:47,052
your dad's at work;
238
00:10:47,120 --> 00:10:48,721
and it's really coming down.
239
00:10:48,789 --> 00:10:49,989
Anyone for Scrabble?
240
00:10:50,056 --> 00:10:52,458
Only God can make words.
241
00:10:52,526 --> 00:10:54,393
Right, right. Yahtzee?
242
00:10:54,461 --> 00:10:56,162
Dice are Satan's bones.
243
00:10:56,229 --> 00:10:57,797
What the hey, Mrs. K?
244
00:10:57,864 --> 00:10:59,532
Thank God, a real kid.
245
00:10:59,599 --> 00:11:01,400
You want my advice
on dealing with the Hardly Boys?
246
00:11:01,468 --> 00:11:02,768
Why do you care?
247
00:11:02,836 --> 00:11:05,538
I don't. I'm just bored
watching worms drown.
248
00:11:05,605 --> 00:11:07,006
Okay, what do you got?
249
00:11:07,073 --> 00:11:10,476
Well, what you got to do
is get them into the real world.
250
00:11:10,544 --> 00:11:11,777
Skipping is cool!
251
00:11:11,845 --> 00:11:12,945
Especially when
252
00:11:13,013 --> 00:11:14,780
you're holding hands
with your brother.
253
00:11:14,848 --> 00:11:16,982
If you don't act now,
when they grow up,
254
00:11:17,050 --> 00:11:18,384
people like me
are gonna take
255
00:11:18,451 --> 00:11:20,202
all their money
and girlfriends.
256
00:11:20,270 --> 00:11:22,338
Oh, come on. They're
not that hopeless.
257
00:11:22,405 --> 00:11:24,340
I'm doing it!
I'm doing it!
258
00:11:28,979 --> 00:11:31,780
This is my third-favorite
wedding supply store.
259
00:11:31,848 --> 00:11:33,549
Whoo! Look at these.
260
00:11:33,617 --> 00:11:34,917
"Extreme weddings.
261
00:11:34,985 --> 00:11:36,118
"Triathlon...
262
00:11:36,186 --> 00:11:37,419
"Zero-G...
263
00:11:37,487 --> 00:11:40,039
Tie the knot
at the top of Mount Everest"?
264
00:11:45,061 --> 00:11:46,428
It's extreme enough
for me
265
00:11:46,496 --> 00:11:49,532
when they smear the wedding cake
on each other's faces.
266
00:11:49,599 --> 00:11:51,550
So, Marge,
the rumors are true.
267
00:11:51,618 --> 00:11:53,219
Why did you get
to throw a party
268
00:11:53,286 --> 00:11:55,454
for Ned and Edna
and not me?
269
00:11:55,522 --> 00:11:58,591
Well, you're all invited so you
can make your snippy comments
270
00:11:58,642 --> 00:12:00,759
while you eat
my hors d'oeuvres.
271
00:12:00,810 --> 00:12:03,395
Snippy? How can you say that
in those shoes?
272
00:12:05,015 --> 00:12:06,849
They have Itchy and Scratchy
weddings?
273
00:12:18,328 --> 00:12:19,912
Ready to go home, Ned?
274
00:12:19,980 --> 00:12:21,714
I'm sorry, honey, but I'm
stuck in this meeting
275
00:12:21,781 --> 00:12:23,382
of the Springfield LGBT.
276
00:12:23,450 --> 00:12:25,834
The left-gifted
bidextrous
277
00:12:25,902 --> 00:12:27,002
and transhanded
community.
278
00:12:27,070 --> 00:12:28,837
We're trying to decide
on the theme
279
00:12:28,905 --> 00:12:30,339
for our Left is Right
parade.
280
00:12:30,423 --> 00:12:32,324
"Ourcissors, Ourselves."
281
00:12:32,375 --> 00:12:33,492
How about, "Death
to Righties"?
282
00:12:33,543 --> 00:12:35,394
We have to live
among them.
283
00:12:35,462 --> 00:12:37,146
To live among
them is to die.
284
00:12:38,515 --> 00:12:40,332
Oh, this could go late.
285
00:12:40,383 --> 00:12:42,184
We haven't even ordered
pizzas and pop yet.
286
00:12:42,269 --> 00:12:44,002
Could you handle
Rod and Todd's
287
00:12:44,054 --> 00:12:45,521
parent-teacher
conference for me?
288
00:12:45,589 --> 00:12:47,373
Sure, I'd love
to be the parent for once.
289
00:12:47,440 --> 00:12:49,108
Now I can bring a latte
290
00:12:49,175 --> 00:12:50,676
and leave the cup
on the desk. Ha!
291
00:12:52,012 --> 00:12:56,048
Sorry. I'm still
a pre-op transhander.
292
00:12:56,116 --> 00:12:57,950
Well, I must say at this school
293
00:12:58,018 --> 00:13:00,352
we've never seen
a step-parent before.
294
00:13:00,420 --> 00:13:02,688
Look, I'm a chalk jockey, too,
295
00:13:02,739 --> 00:13:04,173
so don't slap ketchup
on bread
296
00:13:04,241 --> 00:13:06,041
and tell me
it's Pizza Friday.
297
00:13:06,109 --> 00:13:08,294
You teach with that mouth?
298
00:13:08,361 --> 00:13:11,630
Yes. I teach at
Springfield Elementary,
299
00:13:11,698 --> 00:13:12,865
and we believe that...
300
00:13:12,933 --> 00:13:14,300
Public school?
301
00:13:14,367 --> 00:13:16,652
Well, I'll be a monkey's
unrelated creature.
302
00:13:16,720 --> 00:13:19,788
Well, we'll fit you
into our school prayers.
303
00:13:19,856 --> 00:13:21,824
You do have science
here, right?
304
00:13:21,891 --> 00:13:24,410
We sure do.
305
00:13:24,477 --> 00:13:26,829
Behold advanced astronomy.
306
00:13:28,565 --> 00:13:30,866
You pulled the boys
out of school?
307
00:13:30,934 --> 00:13:33,035
Ned, I know I should have
consulted you,
308
00:13:33,103 --> 00:13:34,903
but that school is
beneath them.
309
00:13:34,971 --> 00:13:37,072
Take my word as a teacher
of 15 years.
310
00:13:37,140 --> 00:13:38,774
Well, sir, when we got married,
311
00:13:38,842 --> 00:13:40,743
I knew I'd find some spices
in my chili.
312
00:13:40,810 --> 00:13:43,812
I guess they can go
to Springfield Hellementary.
313
00:13:43,880 --> 00:13:45,447
Oh!
Mm-hmm.
314
00:13:57,360 --> 00:13:59,161
Why are we here, Neddy?
315
00:13:59,229 --> 00:14:01,363
Well, first of all,
I think talking dogs
316
00:14:01,431 --> 00:14:02,798
are the spawn of the devil.
Yeah, but...
317
00:14:02,866 --> 00:14:04,383
Secondly, we're watching
318
00:14:04,451 --> 00:14:07,453
my little Toddy
graduate from college.
319
00:14:07,520 --> 00:14:09,822
Oh, now aren't you glad
you let Edna take charge
320
00:14:09,889 --> 00:14:11,223
of the boys' education?
321
00:14:11,291 --> 00:14:13,359
Yep, it's lucky
she's not in my taxes
322
00:14:13,426 --> 00:14:15,060
'cause I underestimated her.
323
00:14:15,128 --> 00:14:16,161
Wait a minute.
324
00:14:16,229 --> 00:14:17,579
Liberal professors,
325
00:14:17,647 --> 00:14:19,014
feminist workshops,
326
00:14:19,082 --> 00:14:20,516
abstract sculptures.
327
00:14:20,583 --> 00:14:22,017
This isn't a Midwestern
Bible college.
328
00:14:22,085 --> 00:14:24,953
This is an elite
East Coast university.
329
00:14:27,007 --> 00:14:28,240
It's okay, Daddy.
330
00:14:28,308 --> 00:14:30,376
I majored in
religious studies.
331
00:14:30,443 --> 00:14:31,310
Whew!
332
00:14:31,378 --> 00:14:34,213
Comparative religious studies.
333
00:14:40,858 --> 00:14:42,391
Give me your keys!
334
00:14:42,459 --> 00:14:44,961
Maybe I'll just
park it myself.
335
00:14:45,028 --> 00:14:48,197
Why are you parking yourself?
Why are you parking yourself?
336
00:14:48,265 --> 00:14:51,150
We haven't taken in
one car all day.
337
00:14:54,938 --> 00:14:57,106
You really put on
a great reception, Marge.
338
00:14:57,174 --> 00:14:58,808
It's like the happy
flashback
339
00:14:58,876 --> 00:15:00,443
in a gritty
cop thriller.
340
00:15:00,511 --> 00:15:04,847
Thank you.
Everyone's having a great time.
341
00:15:04,915 --> 00:15:05,982
Uh-oh.
342
00:15:07,017 --> 00:15:09,001
Helen, have a canapé.
343
00:15:09,069 --> 00:15:10,937
There's enough
for everyone.
344
00:15:11,004 --> 00:15:13,206
But not too much.
345
00:15:16,243 --> 00:15:17,610
Yar...
346
00:15:17,678 --> 00:15:19,228
No weird hookups!
347
00:15:19,296 --> 00:15:20,930
Call me!
348
00:15:20,998 --> 00:15:22,431
I'm married to the sea,
349
00:15:22,499 --> 00:15:24,834
and I'm seeing two of
the Great Lakes on the side.
350
00:15:24,902 --> 00:15:26,085
I won't say which ones,
351
00:15:26,153 --> 00:15:29,739
but it's eerie
how superior they are.
352
00:15:31,475 --> 00:15:35,211
So how do the boys like
Springfield Elementary?
353
00:15:35,279 --> 00:15:37,046
Marge, it's wonderful.
354
00:15:37,114 --> 00:15:39,999
They're opening up,
they've seen a wider world.
355
00:15:40,067 --> 00:15:42,134
I wrote with a Flair pen.
356
00:15:42,202 --> 00:15:44,203
Well, that's just great, boys.
357
00:15:44,271 --> 00:15:47,106
Now come over here so
Mrs. Simpson can take a photo.
358
00:15:47,174 --> 00:15:49,542
Make sure our temporary tats
are in the picture.
359
00:15:49,610 --> 00:15:51,894
Mine's a sassy princess
who speaks her mind.
360
00:15:51,962 --> 00:15:52,995
Oh!
361
00:15:53,063 --> 00:15:54,780
Mine's a duck
with no pants.
362
00:15:54,848 --> 00:15:56,465
What if we were
raptured right now?
363
00:15:56,533 --> 00:15:58,901
Ned, I said
it was okay.
364
00:15:58,986 --> 00:16:00,736
Yeah, chillax, Daddy.
365
00:16:00,804 --> 00:16:02,872
Chillax? Young man
in the Flanders' house
366
00:16:02,940 --> 00:16:04,407
we speak the King's diddily.
367
00:16:04,474 --> 00:16:05,641
Time for cake!
368
00:16:05,709 --> 00:16:07,443
Let's finish
this sucker up.
369
00:16:07,511 --> 00:16:10,146
You get my boys tattoos,
you change their school,
370
00:16:10,214 --> 00:16:13,783
you buy Rod sneakers that light
up like Times Square.
371
00:16:13,851 --> 00:16:15,551
Shoes are shoes
and lights are lights.
372
00:16:15,619 --> 00:16:17,486
Now just when
do I get a say
373
00:16:17,554 --> 00:16:18,721
in how my boys
are raised?!
374
00:16:18,789 --> 00:16:20,606
This marriage isn't perfect!
375
00:16:22,326 --> 00:16:24,260
No video! Party over!
376
00:16:24,344 --> 00:16:26,445
Cake!
377
00:16:26,513 --> 00:16:27,947
Too late, Marge.
378
00:16:28,015 --> 00:16:30,099
Mm!
379
00:16:30,167 --> 00:16:32,835
Ned, these boys trust me
to be their mother.
380
00:16:32,903 --> 00:16:35,238
You'd better decide
whether you do.
381
00:16:39,126 --> 00:16:41,227
And that's that.
Another story in the classic,
382
00:16:41,295 --> 00:16:43,262
infallible three-act
structure.
383
00:16:43,330 --> 00:16:44,530
Good enough
for Aristotle,
384
00:16:44,598 --> 00:16:45,898
good enough
for the Simpsons.
385
00:16:45,966 --> 00:16:48,000
Mr. Syzslak, I have
a feeling
386
00:16:48,068 --> 00:16:50,202
there's gonna be one more act
to this story.
387
00:16:50,270 --> 00:16:51,904
Well, I'm not hanging
around for that.
388
00:16:51,972 --> 00:16:52,939
Four acts...
389
00:16:55,538 --> 00:16:57,281
Ned, how did you sleep?
390
00:16:57,282 --> 00:16:58,716
Fine, I guess.
391
00:16:58,784 --> 00:17:00,251
Thanks for loaning me
your pajamas, Homer.
392
00:17:00,319 --> 00:17:03,804
And Marge, thank you for those
helpful chip bag clips.
393
00:17:06,975 --> 00:17:08,526
I just felt
so ashamed,
394
00:17:08,594 --> 00:17:09,894
I couldn't go home.
395
00:17:09,962 --> 00:17:12,063
Yesterday
I gave in to the one thing
396
00:17:12,130 --> 00:17:16,667
I vowed I would never have
in my marriage: strong feeling.
397
00:17:16,735 --> 00:17:19,170
Here's your lunches...
with some cake.
398
00:17:19,237 --> 00:17:22,840
You'll be having cake
for a long, long time.
399
00:17:22,908 --> 00:17:24,675
Bart, aren't you
gonna tell Mom and Dad
400
00:17:24,743 --> 00:17:26,177
about the problem
you have?
401
00:17:26,244 --> 00:17:27,278
Shut up!
402
00:17:27,346 --> 00:17:29,046
I'm just saying
it won't get better
403
00:17:29,114 --> 00:17:30,781
unless you talk
to an adult.
404
00:17:30,849 --> 00:17:32,516
Maggie knows how
to keep a secret.
405
00:17:32,584 --> 00:17:33,718
Why can't you?
406
00:17:36,238 --> 00:17:38,306
Bart, is there something
you want to tell us?
407
00:17:38,373 --> 00:17:39,774
Oh, Marge,
let the kid have
408
00:17:39,841 --> 00:17:42,727
his embarrassing secrets
and lies.
409
00:17:42,811 --> 00:17:44,729
That is totally
irresponsible parenting.
410
00:17:44,813 --> 00:17:46,714
Not according
to the Internet.
411
00:17:46,782 --> 00:17:48,299
Where on the Internet?
412
00:17:48,367 --> 00:17:51,702
I'm sure some idiot somewhere
agrees with me.
413
00:17:51,770 --> 00:17:53,454
Why would you believe him?
414
00:17:53,522 --> 00:17:55,723
Because his avatar
is Darth Maul,
415
00:17:55,791 --> 00:17:58,326
the second-coolest Darth.
416
00:17:58,393 --> 00:18:01,562
And what he says is true
because it's in all caps.
417
00:18:01,630 --> 00:18:03,431
Are you gonna argue with caps?
418
00:18:03,498 --> 00:18:04,849
Why does that make it right?
419
00:18:04,916 --> 00:18:07,818
He took the time to press
the shift key, Marge.
420
00:18:07,886 --> 00:18:09,904
I think he knows
what he's talking about.
421
00:18:09,971 --> 00:18:11,172
So after all this time
together
422
00:18:11,239 --> 00:18:12,506
you two still
haven't agreed
423
00:18:12,574 --> 00:18:14,041
on how to raise
your kids?
424
00:18:14,109 --> 00:18:16,610
Ned, I realized long ago
there are some things
425
00:18:16,678 --> 00:18:19,847
Homer and I will never
completely agree on.
426
00:18:19,915 --> 00:18:21,849
Yeah,
but we make sure
427
00:18:21,917 --> 00:18:23,651
never to go to bed hungry.
428
00:18:23,719 --> 00:18:24,685
It's "angry."
429
00:18:24,753 --> 00:18:26,587
Don't tell me
what our thing is!
430
00:18:26,655 --> 00:18:28,689
It's about not
agreeing on something.
431
00:18:28,757 --> 00:18:30,324
I've always said
hungry!
432
00:18:30,392 --> 00:18:32,793
Bart, just tell us
the problem.
433
00:18:35,097 --> 00:18:37,832
I'm keeping a dolphin
in my bathtub!
434
00:18:37,899 --> 00:18:40,201
I thought I heard
clicks and pops!
435
00:18:41,737 --> 00:18:43,371
Children, your test scores
are down
436
00:18:43,438 --> 00:18:45,005
because we've been having
so many assemblies,
437
00:18:45,073 --> 00:18:46,874
you haven't had time to study.
438
00:18:46,942 --> 00:18:48,575
This assembly will remedy that.
439
00:18:48,627 --> 00:18:49,727
We've invited
a few friends over
440
00:18:49,795 --> 00:18:51,962
to give you some musical cues.
441
00:18:53,382 --> 00:18:56,050
I'm Sally Scantron Sheet.
442
00:18:56,101 --> 00:18:57,584
And I'm Peter Pencil.
443
00:18:57,636 --> 00:18:59,303
Now, you didn't hear it
from us,
444
00:18:59,371 --> 00:19:02,073
but the answers
to the test are...
445
00:19:02,140 --> 00:19:06,210
♪ A, B, D, D, C, A, B... ♪
446
00:19:06,278 --> 00:19:08,345
Are you just giving
them the answers?
447
00:19:08,413 --> 00:19:10,047
They still have
to sign their names properly,
448
00:19:10,115 --> 00:19:11,816
so we're not totally
out of woods.
449
00:19:11,883 --> 00:19:13,951
Pause the assembly!
450
00:19:14,035 --> 00:19:16,003
I have to talk to my wife.
451
00:19:16,071 --> 00:19:16,837
Ned?
452
00:19:16,905 --> 00:19:17,805
My rival.
453
00:19:17,873 --> 00:19:19,106
Some rivalry.
454
00:19:19,174 --> 00:19:22,226
It's like Secretariat
versus a can of dog food.
455
00:19:22,294 --> 00:19:23,377
Edna, I'm sorry
456
00:19:23,445 --> 00:19:24,895
and I'll say it
in front of God
457
00:19:24,963 --> 00:19:26,130
or groundskeeper Willie.
458
00:19:26,198 --> 00:19:27,531
Oh, Ned,
I'm sorry, too.
459
00:19:27,599 --> 00:19:29,083
I overstepped
your boundaries.
460
00:19:29,151 --> 00:19:32,937
I guess I never really truly
cared about children before.
461
00:19:33,972 --> 00:19:35,339
Oh, get over it.
462
00:19:35,407 --> 00:19:36,807
And Ned, I'll be exactly
463
00:19:36,875 --> 00:19:39,043
as much mom as you
want me to be.
464
00:19:39,111 --> 00:19:41,112
Hey, the Simpsons
make it up as they go along,
465
00:19:41,179 --> 00:19:43,130
and they're as happy
as a ribbon in a Bible.
466
00:19:43,198 --> 00:19:44,381
What do you say, sweetie?
467
00:19:44,449 --> 00:19:45,516
Ha!
468
00:19:45,584 --> 00:19:46,951
Mmm...
Mmm...
469
00:19:49,287 --> 00:19:51,655
Now in our 50th location
in Springfield.
470
00:19:51,723 --> 00:19:53,824
Sleazy Sam would like
to welcome our special
471
00:19:53,892 --> 00:19:57,845
grand-opening star,
Jesus.
472
00:19:57,913 --> 00:20:00,414
Welcome, money changers.
473
00:20:00,482 --> 00:20:01,882
You can trust
Sleazy Sam
474
00:20:01,950 --> 00:20:06,620
for the best rates,
or my name isn't Jesus H....
475
00:20:06,688 --> 00:20:07,822
Ow!
476
00:20:07,889 --> 00:20:09,390
Are you gonna do that
477
00:20:09,458 --> 00:20:11,375
every time I open
one of these?
478
00:20:11,443 --> 00:20:15,443
== sync, corrected by elderman ==
479
00:20:16,982 --> 00:20:19,083
♪ Hens love roosters,
geese love ganders ♪
480
00:20:19,151 --> 00:20:20,952
♪ Everyone else loves
Ned Flanders ♪
481
00:20:22,821 --> 00:20:24,989
♪ My mustache is bristly,
my letters are epistly ♪
482
00:20:25,057 --> 00:20:26,557
♪ And I don't want
to mislead you ♪
483
00:20:26,625 --> 00:20:28,693
♪ I like to hug and kissly ♪
Ha!
484
00:20:28,761 --> 00:20:30,561
♪ First base, yo,
I like Christian rap ♪
485
00:20:30,629 --> 00:20:32,130
♪ A Bible on my lap ♪
486
00:20:32,197 --> 00:20:33,798
♪ Will you stop
this stupid crap? ♪
487
00:20:33,866 --> 00:20:35,533
♪ I want to take a nap. ♪
488
00:20:35,601 --> 00:20:36,768
Okely-dokely.
489
00:20:57,125 --> 00:20:58,993
Shh!