1 00:00:02,492 --> 00:00:03,591 Whoa! 2 00:00:06,529 --> 00:00:07,795 D'oh! 3 00:00:12,691 --> 00:00:16,691 ♪ The Simpsons 26x10 ♪ The Man Who Came to Be Dinner Original Air Date on January 4, 2015 4 00:00:16,715 --> 00:00:23,215 == sync, corrected by elderman == @elder_man 5 00:00:23,380 --> 00:00:25,580 And in other news... 6 00:00:35,292 --> 00:00:36,357 Are we there yet? 7 00:00:36,393 --> 00:00:37,425 Are we there yet? No. 8 00:00:37,460 --> 00:00:38,626 Are we there yet? No! 9 00:00:38,662 --> 00:00:40,261 Are we there yet? I said no! 10 00:00:40,297 --> 00:00:42,330 Are we there yet? What's wrong with your ears? 11 00:00:42,365 --> 00:00:44,098 Are we there yet? Look out the window! 12 00:00:44,134 --> 00:00:45,900 Are we there yet? We're not there! 13 00:00:45,936 --> 00:00:47,869 Are we there yet? Are we there yet? 14 00:00:47,904 --> 00:00:49,070 Okay. 15 00:00:49,105 --> 00:00:50,405 We're there. Finally. 16 00:00:50,440 --> 00:00:51,606 Are we there yet? 17 00:00:51,641 --> 00:00:52,874 Huh? Are we there yet? 18 00:00:52,909 --> 00:00:54,709 Are we there yet? Are we there yet? 19 00:00:54,744 --> 00:00:55,944 Damn technology! 20 00:00:55,979 --> 00:00:56,878 Are we there yet? 21 00:00:56,913 --> 00:00:57,946 Turn it off! 22 00:00:57,981 --> 00:00:59,447 We did. This is us. 23 00:00:59,482 --> 00:01:00,982 Are we there yet? Are we there yet? 24 00:01:03,320 --> 00:01:04,552 Ooh, a spot. 25 00:01:04,587 --> 00:01:06,621 Okay, remember we're parked 26 00:01:06,656 --> 00:01:08,523 in the "Ethnic Princess" section. 27 00:01:08,558 --> 00:01:10,558 Don't worry, 28 00:01:10,593 --> 00:01:13,294 this time I'm gonna write down where I parked. 29 00:01:29,846 --> 00:01:31,579 Look! I see land! 30 00:01:35,518 --> 00:01:36,684 Mama! 31 00:01:36,720 --> 00:01:37,720 We made it! 32 00:01:37,754 --> 00:01:39,220 Mama? 33 00:01:39,255 --> 00:01:41,289 No! 34 00:01:50,700 --> 00:01:52,567 You planted that on me, man! 35 00:02:01,177 --> 00:02:03,578 Sorry. No outside pacifiers. 36 00:02:06,082 --> 00:02:08,850 Fine, but I'm not paying for the insurance. 37 00:02:08,885 --> 00:02:11,919 Oh, what the hell? Give me the insurance. 38 00:02:14,691 --> 00:02:16,357 Come on, Maggie. 39 00:02:16,393 --> 00:02:19,627 The first ride we go on will be for you. 40 00:02:21,231 --> 00:02:22,797 ♪ Riding on a bug ♪ 41 00:02:22,832 --> 00:02:24,298 ♪ Riding on a bug ♪ 42 00:02:24,334 --> 00:02:25,933 ♪ You'd rather be in school ♪ 43 00:02:25,969 --> 00:02:27,969 ♪ Than riding on a bug ♪ 44 00:02:28,004 --> 00:02:29,404 ♪ Riding on a bug ♪ 45 00:02:29,439 --> 00:02:30,872 ♪ Riding on a bug ♪ 46 00:02:30,907 --> 00:02:32,540 ♪ You'd rather be in school ♪ Bug be damned! 47 00:02:32,575 --> 00:02:34,709 ♪ Than riding on a bug ♪ Ay, caramba! 48 00:02:34,744 --> 00:02:36,044 ♪ Don't get off the bug ♪ 49 00:02:36,079 --> 00:02:37,779 ♪ Don't get off the bug ♪ 50 00:02:37,814 --> 00:02:39,347 ♪ Certain death awaits ♪ 51 00:02:39,382 --> 00:02:41,149 ♪ If you get off the bug ♪ 52 00:02:43,420 --> 00:02:45,453 ♪ Welcome to the bug, welcome to... ♪ 53 00:02:51,661 --> 00:02:53,661 Whoa, this place sure has changed 54 00:02:53,696 --> 00:02:56,297 since Dizznee bought the rights to Cosmic Wars. 55 00:02:59,402 --> 00:03:01,402 Oh, geez! 56 00:03:03,506 --> 00:03:06,174 Purchased for $4 billion, I was. 57 00:03:06,209 --> 00:03:09,644 Yet still hoodie ragged, wear I do, this. 58 00:03:10,647 --> 00:03:12,213 Pirates of the Caribbean! 59 00:03:12,248 --> 00:03:13,548 Huh? 60 00:03:13,583 --> 00:03:14,916 They revamped this ride 61 00:03:14,951 --> 00:03:17,652 because of massive complaints from two people. 62 00:03:18,421 --> 00:03:20,154 ♪ No means no ♪ 63 00:03:20,190 --> 00:03:22,390 ♪ We know now ♪ 64 00:03:22,425 --> 00:03:24,225 ♪ No means no ♪ 65 00:03:24,260 --> 00:03:26,694 ♪ We know now... ♪ 66 00:03:27,797 --> 00:03:28,863 Ha-ha! 67 00:03:28,898 --> 00:03:30,798 My cartoons weren't good, 68 00:03:30,834 --> 00:03:32,066 they were just first! 69 00:03:36,206 --> 00:03:37,672 Ooh! 70 00:03:37,707 --> 00:03:39,707 Not enough ketchup. 71 00:03:45,181 --> 00:03:47,115 We've been here six hours 72 00:03:47,150 --> 00:03:48,616 and the coolest thing we've done 73 00:03:48,651 --> 00:03:50,184 is stand in the Cool Zone. 74 00:03:50,220 --> 00:03:53,354 The Cool Zone is beyond maximum capacity. 75 00:03:53,389 --> 00:03:54,922 Disperse, disperse. 76 00:04:05,768 --> 00:04:06,901 How about that one? 77 00:04:13,510 --> 00:04:16,744 Ooh, I don't like the end sounds on that. 78 00:04:21,050 --> 00:04:23,151 By 1994, we'll have 79 00:04:23,186 --> 00:04:25,219 drive-in theaters on Neptune! 80 00:04:25,255 --> 00:04:28,489 Life magazine will be 400 pages long! 81 00:04:28,525 --> 00:04:30,958 And your telegrams will be delivered 82 00:04:30,994 --> 00:04:32,660 by jetpa... 83 00:04:32,695 --> 00:04:34,195 Well, that's it. 84 00:04:34,230 --> 00:04:35,730 We've visited every section 85 00:04:35,765 --> 00:04:38,499 including Churro County, Toonton Abbey, 86 00:04:38,535 --> 00:04:40,301 but you know what 87 00:04:40,336 --> 00:04:41,702 we haven't had here? 88 00:04:41,738 --> 00:04:42,870 I'll tell you: 89 00:04:42,906 --> 00:04:44,672 fun. The kind of fun 90 00:04:44,707 --> 00:04:46,908 attractive families have in commercials. 91 00:04:46,943 --> 00:04:49,610 Hey, Dad, I see a ride that actually looks decent. 92 00:04:49,646 --> 00:04:51,012 I just want to sit down, 93 00:04:51,047 --> 00:04:53,748 but the line for the bench is too long. 94 00:04:53,783 --> 00:04:56,751 No, look, it's a ride that just opened and no one's there. 95 00:04:59,822 --> 00:05:01,389 Dad, I don't know about this. 96 00:05:01,424 --> 00:05:03,357 It's not on the park map. 97 00:05:03,393 --> 00:05:05,493 Lisa, those maps were drawn 98 00:05:05,528 --> 00:05:07,962 by the first explorers of this theme park, 99 00:05:07,997 --> 00:05:09,397 hundreds of years ago. 100 00:05:09,432 --> 00:05:10,998 Let's go. 101 00:05:14,237 --> 00:05:16,337 Assume a sitting position. 102 00:05:16,372 --> 00:05:18,806 One seat per human. 103 00:05:18,841 --> 00:05:20,441 Come on, start this thing! 104 00:05:20,476 --> 00:05:21,642 I'm not impressed. 105 00:05:27,317 --> 00:05:29,784 This is so fake. 106 00:05:36,326 --> 00:05:38,025 Uh-oh. 107 00:05:38,061 --> 00:05:39,160 Ooh! 108 00:05:39,195 --> 00:05:41,462 We've left Earth's atmosphere. 109 00:05:41,497 --> 00:05:43,164 Prove it. 110 00:05:44,546 --> 00:05:45,645 Are we there yet? Are we there yet? 111 00:05:45,681 --> 00:05:46,947 Are we there yet? 112 00:05:46,982 --> 00:05:48,915 Welcome, humans. 113 00:05:48,951 --> 00:05:50,617 There is nothing to fear. 114 00:05:50,652 --> 00:05:52,452 I am Kang the Abductor. 115 00:05:52,488 --> 00:05:54,388 What the...? This isn't Halloween. 116 00:05:54,423 --> 00:05:56,056 Are we truly in space? 117 00:05:56,091 --> 00:05:57,557 And if so, why? 118 00:05:57,593 --> 00:05:59,526 All will be revealed in time, 119 00:05:59,561 --> 00:06:01,495 unsuspecting humans. 120 00:06:01,530 --> 00:06:04,398 Why does the last thing you say sound so ominous? 121 00:06:04,433 --> 00:06:06,166 It's just the way we speak, 122 00:06:06,201 --> 00:06:07,868 easily reassured fool. 123 00:06:07,903 --> 00:06:08,935 Oh! 124 00:06:08,971 --> 00:06:10,070 Yeah, that's good. 125 00:06:10,105 --> 00:06:11,238 We shall now attend 126 00:06:11,273 --> 00:06:14,474 to the complex calculations of hyperspace. 127 00:06:21,850 --> 00:06:23,216 Hey, Captain Squid! 128 00:06:23,252 --> 00:06:25,085 If you really want to be nice to us, 129 00:06:25,120 --> 00:06:26,286 how about some snacks? 130 00:06:26,321 --> 00:06:28,789 Whatever you say shall materialize. 131 00:06:28,824 --> 00:06:31,091 Potato chips. 132 00:06:35,664 --> 00:06:36,797 D'oh! 133 00:06:36,832 --> 00:06:38,231 D'oh! 134 00:06:40,602 --> 00:06:41,701 D'oh! 135 00:06:41,737 --> 00:06:42,969 D'oh! 136 00:06:46,375 --> 00:06:47,874 D'oh! D'oh! 137 00:06:49,878 --> 00:06:51,144 D'oh! 138 00:06:51,180 --> 00:06:52,412 D'oh! 139 00:06:52,448 --> 00:06:54,881 Stupid kid, you ruin every trip! 140 00:06:59,521 --> 00:07:00,987 Hokey Smokes! 141 00:07:01,023 --> 00:07:02,923 I can't survive in these conditions! 142 00:07:02,958 --> 00:07:04,024 Whoa! 143 00:07:06,295 --> 00:07:07,794 Hmm! 144 00:07:07,830 --> 00:07:09,996 Hmm! 145 00:07:11,733 --> 00:07:12,799 Homer, please. 146 00:07:12,835 --> 00:07:14,835 That's creeping me out. 147 00:07:17,439 --> 00:07:18,638 D'oh! 148 00:07:18,674 --> 00:07:20,006 Let me just... 149 00:07:20,042 --> 00:07:21,274 There you are, 150 00:07:21,310 --> 00:07:23,210 just like new, 151 00:07:23,245 --> 00:07:26,012 not a freak of nature. 152 00:07:26,048 --> 00:07:29,549 Wow, look at all these knobs and buttons. 153 00:07:29,585 --> 00:07:31,785 They are clearly a superior race. 154 00:07:31,820 --> 00:07:33,854 But maybe that means they'll be nice to us. 155 00:07:33,889 --> 00:07:37,123 You mean like Europeans were to the Native Americans? 156 00:07:37,159 --> 00:07:39,159 Or the Belgians were to the Congo? 157 00:07:39,194 --> 00:07:40,327 That's right. 158 00:07:40,362 --> 00:07:41,795 Pick the only two times in history 159 00:07:41,830 --> 00:07:43,430 where things got messy. 160 00:07:43,465 --> 00:07:47,033 We have begun our descent to our home planet. 161 00:07:47,069 --> 00:07:50,604 Please turn off all portable electronic devices. 162 00:07:50,639 --> 00:07:51,671 Who's gonna stop me? 163 00:07:51,707 --> 00:07:53,039 Perhaps you haven't noticed 164 00:07:53,075 --> 00:07:54,341 the air marshal. 165 00:08:00,816 --> 00:08:03,517 Have your cups lost their suck? 166 00:08:03,552 --> 00:08:05,452 Slipped on some drool? 167 00:08:05,487 --> 00:08:08,121 Larry H. Zeeblezorp will have you 168 00:08:08,156 --> 00:08:10,323 rolling in space credits. 169 00:08:10,359 --> 00:08:13,093 Wow. This place is completely alien, 170 00:08:13,128 --> 00:08:14,961 but everything's in English. 171 00:08:14,997 --> 00:08:16,162 Just like Canada. 172 00:08:16,198 --> 00:08:17,564 Can I turn my phone on? 173 00:08:17,599 --> 00:08:18,632 Not yet. 174 00:08:20,202 --> 00:08:21,334 Now what? 175 00:08:21,370 --> 00:08:23,537 I say we take this bucket home! 176 00:08:25,207 --> 00:08:26,373 To Earth! 177 00:08:29,244 --> 00:08:30,443 Come on. 178 00:08:30,479 --> 00:08:32,512 Come on, you son of a... 179 00:08:32,548 --> 00:08:33,980 Thanks for flooding it. 180 00:08:38,220 --> 00:08:39,586 Take these pills, 181 00:08:39,621 --> 00:08:41,821 and you can breathe our atmosphere. 182 00:08:41,857 --> 00:08:43,290 Are there any side effects? 183 00:08:43,325 --> 00:08:46,459 Yes, I'm afraid you will never develop tentacles. 184 00:08:51,266 --> 00:08:54,501 Behold the wonders of our world. 185 00:08:54,536 --> 00:08:56,136 Purple landscape, 186 00:08:56,171 --> 00:08:57,904 purple trees. 187 00:08:57,940 --> 00:09:00,206 Yeah, you really went with the purple theme. 188 00:09:00,242 --> 00:09:03,176 We can change it at will. 189 00:09:03,211 --> 00:09:07,013 Now look upward to see our seven suns. 190 00:09:07,049 --> 00:09:09,950 So, you use a lot of solar energy? 191 00:09:09,985 --> 00:09:12,285 We have federal rebates for the panels, 192 00:09:12,321 --> 00:09:14,020 but few take advantage of them. 193 00:09:15,257 --> 00:09:16,590 Now we shall show you 194 00:09:16,625 --> 00:09:19,526 the sacred mysteries of our life cycle. 195 00:09:19,561 --> 00:09:22,028 Behold, our miracle of birth. 196 00:09:22,064 --> 00:09:23,630 Each birth is followed 197 00:09:23,665 --> 00:09:26,266 by another birth just seconds later. 198 00:09:32,908 --> 00:09:36,776 And finally, a sadder slice of our lives. 199 00:09:36,812 --> 00:09:40,246 Gaze upon the dead being dumped into a river 200 00:09:40,282 --> 00:09:42,449 of their own drool. 201 00:09:44,319 --> 00:09:45,919 Farewell, dear friends, 202 00:09:45,954 --> 00:09:48,622 on your sacred journey to the chopper-upper. 203 00:09:48,657 --> 00:09:49,856 Aw. 204 00:09:49,891 --> 00:09:51,758 Why are you sharing all this with us? 205 00:09:51,793 --> 00:09:55,228 Because we want you to fully appreciate the planet... 206 00:09:55,263 --> 00:09:57,564 that you will never leave! 207 00:09:59,001 --> 00:10:01,768 Wait, are you telling me 208 00:10:01,803 --> 00:10:04,638 we're prisoners in this cage? 209 00:10:10,112 --> 00:10:12,112 Okay, take five. 210 00:10:22,874 --> 00:10:24,340 Don't look at them. 211 00:10:24,375 --> 00:10:26,442 You can see those birds any time. 212 00:10:32,583 --> 00:10:35,184 Right hand red! 213 00:10:35,219 --> 00:10:36,519 Aah! I win. 214 00:10:36,554 --> 00:10:38,521 I think. 215 00:10:48,499 --> 00:10:51,901 Would you like one of our toys? 216 00:10:51,936 --> 00:10:54,136 Thanks. 217 00:10:54,172 --> 00:10:55,905 Why did you do that? 218 00:10:55,940 --> 00:10:57,506 I thought it was a ball. 219 00:10:57,542 --> 00:11:00,109 That is the one thing it can never be. 220 00:11:10,221 --> 00:11:12,588 Don't be alarmed. 221 00:11:12,623 --> 00:11:14,623 I am a trained humanologist. 222 00:11:14,659 --> 00:11:16,625 Let me just check your heart. 223 00:11:16,661 --> 00:11:18,094 All well and good. 224 00:11:18,129 --> 00:11:19,862 You obviously exercise. 225 00:11:19,897 --> 00:11:21,097 See, Marge? 226 00:11:21,132 --> 00:11:22,572 Anything you need? Perhaps you'd care 227 00:11:22,600 --> 00:11:25,034 to have your ink gland expressed. 228 00:11:25,069 --> 00:11:26,335 You're the doctor. 229 00:11:26,371 --> 00:11:27,436 Homer! 230 00:11:27,472 --> 00:11:29,238 You have to stop dropping your pants 231 00:11:29,273 --> 00:11:31,640 for everyone who claims they're a doctor. 232 00:11:31,676 --> 00:11:32,676 Fine. 233 00:11:32,710 --> 00:11:34,143 Now, I am here to complete 234 00:11:34,178 --> 00:11:37,313 your knowledge of our great and generous species. 235 00:11:37,348 --> 00:11:39,648 Are you the guy that talks nice before they kill us? 236 00:11:39,684 --> 00:11:41,450 Eh, we'll come back to that. 237 00:11:41,486 --> 00:11:43,853 As young thinglings, we are schooled 238 00:11:43,888 --> 00:11:45,788 in the wisdom of the universe. 239 00:11:45,823 --> 00:11:48,424 Physics, mathematics, FORTRAN... 240 00:11:48,459 --> 00:11:51,360 the greatest of the programming languages! 241 00:11:51,396 --> 00:11:54,163 And now the part that is difficult to tell you. 242 00:11:54,198 --> 00:11:56,232 At the end of a life well-lived, 243 00:11:56,267 --> 00:11:58,934 there is one final ritual. 244 00:11:58,970 --> 00:12:01,337 We must eat one of you. 245 00:12:01,372 --> 00:12:03,339 But we'll let you have 246 00:12:03,374 --> 00:12:05,107 the fun of picking which one. 247 00:12:07,311 --> 00:12:09,645 There's only one fair solution. 248 00:12:09,680 --> 00:12:11,514 We have to put it to a vote. 249 00:12:11,549 --> 00:12:12,948 Before we vote, I'd just like to point out 250 00:12:12,984 --> 00:12:15,451 in Sophie's Choice, she saved the boy. 251 00:12:20,792 --> 00:12:22,958 This isn't a happy thing! 252 00:12:22,994 --> 00:12:25,227 Here you go. 253 00:12:25,263 --> 00:12:26,395 Okay. 254 00:12:26,431 --> 00:12:27,431 What the...?! 255 00:12:27,465 --> 00:12:28,564 D'oh! 256 00:12:28,599 --> 00:12:31,434 Well, we haven't heard from Maggie yet. 257 00:12:31,469 --> 00:12:32,935 Now, what the...? 258 00:12:32,970 --> 00:12:35,171 Gibberish, pure gibberish. 259 00:12:35,206 --> 00:12:37,239 You're the last vote, Homie. 260 00:12:45,550 --> 00:12:47,716 'Tis a far, far better thing I do 261 00:12:47,752 --> 00:12:50,186 than I have ever done before. 262 00:12:50,221 --> 00:12:53,222 Hey, look, Maggie made you a farewell card. 263 00:12:55,393 --> 00:12:58,127 That kid's got talent, but come on! 264 00:12:58,162 --> 00:13:00,596 Now do you see why I'm a vegetarian, Dad? 265 00:13:00,631 --> 00:13:01,931 I get it, Lisa. 266 00:13:01,966 --> 00:13:03,732 I finally get it. 267 00:13:03,768 --> 00:13:05,568 You do get a last meal. 268 00:13:05,603 --> 00:13:07,269 I'd like rabbit, lots of rabbit. 269 00:13:07,305 --> 00:13:08,404 Ah. 270 00:13:09,907 --> 00:13:12,808 Welcome to the World Series of Chomping. 271 00:13:12,844 --> 00:13:14,510 This annual consumption ritual 272 00:13:14,545 --> 00:13:18,047 is brought to you by scalp salt. 273 00:13:18,082 --> 00:13:19,915 From the same wonderful folks who make 274 00:13:19,951 --> 00:13:22,785 elbow pepper and groin gravy. 275 00:13:22,820 --> 00:13:25,521 Here comes sacrifice Homer Simpson. 276 00:13:25,556 --> 00:13:27,790 His hobbies include sitting, lying down, 277 00:13:27,825 --> 00:13:30,259 and reaching for things without success. 278 00:13:30,294 --> 00:13:33,362 Come on, folks, let's put your eyelids together! 279 00:13:36,467 --> 00:13:39,702 Doesn't your culture say anything about mercy? 280 00:13:39,737 --> 00:13:41,904 Madam, you are speaking to the kindest 281 00:13:41,939 --> 00:13:44,140 and gentlest of us all. 282 00:13:44,175 --> 00:13:45,175 Let's see: 283 00:13:45,209 --> 00:13:47,042 skull crusher, skin peeler, 284 00:13:47,078 --> 00:13:48,744 eyeball popper, 285 00:13:48,779 --> 00:13:50,146 scream collector... 286 00:13:51,282 --> 00:13:52,882 Got it. 287 00:13:52,917 --> 00:13:55,618 Our elder Klaunax has been chosen for our ceremonial 288 00:13:55,653 --> 00:13:57,086 first bite, 289 00:13:57,121 --> 00:13:58,521 after which Homer Simpson will be dipped 290 00:13:58,556 --> 00:14:01,290 into a spicy cheese fondue. 291 00:14:01,325 --> 00:14:02,558 "Fondue"? 292 00:14:02,593 --> 00:14:06,128 Welcome to a faculty dinner party in 1979. 293 00:14:06,164 --> 00:14:08,764 Silence! And celebrate the Solstice of Slobbering 294 00:14:08,799 --> 00:14:12,401 to the sounds of the Rigel 7 Children's Choir. 295 00:14:12,436 --> 00:14:14,904 ♪ Tasty creature ♪ 296 00:14:14,939 --> 00:14:17,640 ♪ We salute you ♪ 297 00:14:18,743 --> 00:14:20,910 ♪ For your juicy ♪ 298 00:14:20,945 --> 00:14:23,913 ♪ Sacrifice. ♪ 299 00:14:29,287 --> 00:14:30,686 A transporter beam! 300 00:14:30,721 --> 00:14:33,989 Someone is trying to steal our sacrifice. 301 00:14:34,025 --> 00:14:35,124 Yes! 302 00:14:35,159 --> 00:14:36,225 This mysterious tube can 303 00:14:36,260 --> 00:14:37,493 only lead to somewhere good. 304 00:14:37,528 --> 00:14:39,461 So long, you stupid slobbering... 305 00:14:39,497 --> 00:14:40,829 What the...?! 306 00:14:43,534 --> 00:14:46,468 And away we go! 307 00:14:48,442 --> 00:14:52,319 Way to go, George Mucus. The fattest, stupidest man on Earth 308 00:14:52,319 --> 00:14:54,620 slipped right through your sticky tentacles. 309 00:14:54,655 --> 00:14:55,787 Why, you little...! 310 00:14:58,158 --> 00:15:00,025 What is this baffling construct? 311 00:15:00,060 --> 00:15:01,193 It's called a knot. 312 00:15:01,228 --> 00:15:02,527 A not what? 313 00:15:02,563 --> 00:15:04,029 "Knot" with a "K." 314 00:15:04,064 --> 00:15:05,931 Ks are silent? Really? 315 00:15:05,966 --> 00:15:08,533 I've been saying kitchen. 316 00:15:08,569 --> 00:15:10,202 - That's correct. - Huh? 317 00:15:12,206 --> 00:15:14,706 Do not fear. You are among friends. 318 00:15:14,742 --> 00:15:16,408 We are the resistance. 319 00:15:16,443 --> 00:15:20,045 We don't believe in the barbaric consumption of other species. 320 00:15:20,080 --> 00:15:21,647 So, what do you eat-- space broccoli? 321 00:15:21,682 --> 00:15:23,915 Space broccoli has the most advanced feelings 322 00:15:23,951 --> 00:15:25,984 of any creature in the universe. 323 00:15:26,020 --> 00:15:29,821 I stepped on a piece once, and it cried for six years. 324 00:15:29,857 --> 00:15:31,757 Frankly, they are a little full of themselves. 325 00:15:31,792 --> 00:15:33,592 Who are you talking about? 326 00:15:33,627 --> 00:15:35,294 Um, earth broccoli. 327 00:15:35,329 --> 00:15:37,095 Yeah, I hate those guys. 328 00:15:37,131 --> 00:15:38,497 They think they're so big. 329 00:15:38,532 --> 00:15:39,731 Let's go, Homer. 330 00:15:39,767 --> 00:15:40,999 Where are you taking me? 331 00:15:41,035 --> 00:15:44,236 You are about to behold the secret rebel base. 332 00:15:48,942 --> 00:15:50,042 Aah! 333 00:15:50,077 --> 00:15:51,576 Whee! Yeah! 334 00:15:51,612 --> 00:15:52,944 Why are they dancing? 335 00:15:52,980 --> 00:15:54,680 Shouldn't they be making weapons? 336 00:15:54,715 --> 00:15:56,081 This is excellent training 337 00:15:56,116 --> 00:15:59,151 for the party we will throw when our rebellion succeeds. 338 00:16:01,789 --> 00:16:04,323 Oh, turn the music back on. 339 00:16:04,358 --> 00:16:06,325 In a minute! 340 00:16:06,360 --> 00:16:09,061 First, noble human Homer Simpson 341 00:16:09,096 --> 00:16:12,898 will explain his primitive yet beautiful culture. 342 00:16:14,768 --> 00:16:18,503 But perhaps Earth's greatest achievement is moon rocks. 343 00:16:18,539 --> 00:16:19,938 Oh, radio. 344 00:16:20,973 --> 00:16:24,241 Truly a species with much to offer. 345 00:16:24,277 --> 00:16:26,377 Seriously? Are we listening to the same guy? 346 00:16:26,412 --> 00:16:27,511 Silence! 347 00:16:27,547 --> 00:16:29,980 Homer, we will get you back to Earth. 348 00:16:30,016 --> 00:16:31,248 What about my family? 349 00:16:31,284 --> 00:16:32,416 Why do you care? 350 00:16:32,452 --> 00:16:34,819 It's just your sex mate and spermlings. 351 00:16:34,854 --> 00:16:36,120 "Sex mate"? 352 00:16:36,155 --> 00:16:38,022 Clearly you've never been married. 353 00:16:38,057 --> 00:16:39,590 But it's great, I'm telling you. 354 00:16:41,027 --> 00:16:43,327 Unfortunately, we only had the means 355 00:16:43,362 --> 00:16:44,929 to build the spaceship for one. 356 00:16:44,964 --> 00:16:47,264 We spent most of our money on the party. 357 00:16:47,300 --> 00:16:49,533 Well, it is a great party. 358 00:16:49,569 --> 00:16:52,336 The pod is equipped to fulfill your deepest desires. 359 00:16:52,371 --> 00:16:53,971 Just concentrate. 360 00:17:01,013 --> 00:17:04,315 Suddenly, this trip has gotten interesting. 361 00:17:06,886 --> 00:17:09,053 What the...?! 362 00:17:09,088 --> 00:17:10,521 Oh, who am I kidding? 363 00:17:10,556 --> 00:17:13,324 I couldn't enjoy calorie one without my family. 364 00:17:13,359 --> 00:17:14,992 I'm going back to save them! 365 00:17:15,027 --> 00:17:18,362 Aw, if I could just live inside 366 00:17:18,397 --> 00:17:22,333 that head, so full of noble thoughts. 367 00:17:26,706 --> 00:17:29,273 The golden rule states if the chosen one escapes, 368 00:17:29,308 --> 00:17:32,176 his family is eaten as forfeit. 369 00:17:32,211 --> 00:17:34,645 What do your rules say now? 370 00:17:34,680 --> 00:17:36,113 That all will be eaten. 371 00:17:36,149 --> 00:17:37,314 D'oh! 372 00:17:38,684 --> 00:17:41,185 This system is really rigged against us. 373 00:17:43,956 --> 00:17:45,589 You forgot to glaze me. 374 00:17:45,625 --> 00:17:48,025 No, I didn't. You licked it off! 375 00:17:48,060 --> 00:17:51,962 I think somebody's afraid to admit he's out of glaze. 376 00:17:58,571 --> 00:18:00,704 Glaze, please. 377 00:18:03,743 --> 00:18:05,276 Make way for the queen! 378 00:18:09,248 --> 00:18:11,382 I shall take the first bite. 379 00:18:11,417 --> 00:18:13,117 It is quite an honor. 380 00:18:13,152 --> 00:18:14,785 What's that? 381 00:18:14,820 --> 00:18:16,720 Part of your magnificent behind. 382 00:18:16,756 --> 00:18:18,722 We sliced it off when you were sleeping. 383 00:18:18,758 --> 00:18:20,624 It does look delicious. 384 00:18:28,301 --> 00:18:30,301 What is it, my queen? 385 00:18:30,336 --> 00:18:34,138 This ass is most disagreeable. 386 00:18:37,210 --> 00:18:38,576 The creatures are composed 387 00:18:38,611 --> 00:18:41,645 of completely indigestible toxins. 388 00:18:43,883 --> 00:18:45,950 These humans have been poisoned 389 00:18:45,985 --> 00:18:49,153 by their unhealthy fast-food diet. 390 00:18:49,188 --> 00:18:52,289 Um, are you sure you don't want to try me again? 391 00:18:52,325 --> 00:18:55,059 You? Your lunches of hummus and rice cakes 392 00:18:55,094 --> 00:18:58,162 combine in your stomach to form formaldehyde and animal fat. 393 00:18:58,197 --> 00:18:59,930 Really? But I thought... 394 00:18:59,966 --> 00:19:03,434 You'd be better off chewing tobacco like the boy. 395 00:19:03,469 --> 00:19:04,168 What?! 396 00:19:04,203 --> 00:19:05,336 Dad said I could try it. 397 00:19:05,371 --> 00:19:06,637 Homer! 398 00:19:06,672 --> 00:19:09,974 Don't you people realize your queen is dying? 399 00:19:10,009 --> 00:19:13,844 I'm afraid the lardo speaks the truth, Your Majesty. 400 00:19:13,879 --> 00:19:15,279 It's all right. 401 00:19:15,314 --> 00:19:18,382 I have seen many glories and have only one regret. 402 00:19:18,417 --> 00:19:20,618 That my breasts aren't bigger. 403 00:19:20,653 --> 00:19:22,019 I don't see any breasts. 404 00:19:22,054 --> 00:19:23,487 And those will be 405 00:19:23,522 --> 00:19:27,024 the last words I ever hear. 406 00:19:28,728 --> 00:19:30,060 Useless humans! 407 00:19:30,096 --> 00:19:31,929 We will send you back to your planet, 408 00:19:31,964 --> 00:19:34,098 and your memories will fade. 409 00:19:34,133 --> 00:19:37,868 So, it will be as if none of this ever happened! 410 00:19:40,840 --> 00:19:45,209 Captain's log, stardate 65848.2. 411 00:19:45,244 --> 00:19:48,012 After successfully conquering the Rigelians... 412 00:19:48,047 --> 00:19:49,980 Right, "conquering." 413 00:19:50,016 --> 00:19:51,849 Well, at least Maggie can fly us home. 414 00:19:51,884 --> 00:19:54,118 Thank God it's just like her busy box. 415 00:19:57,390 --> 00:20:00,491 Well, I guess we've learned that of all the countless planets 416 00:20:00,526 --> 00:20:02,393 in the universe, we have evolved 417 00:20:02,428 --> 00:20:05,462 into the most inedible species. 418 00:20:05,498 --> 00:20:07,698 Like three-bean salad at a barbecue, 419 00:20:07,733 --> 00:20:10,200 we will remain untouched. 420 00:20:10,236 --> 00:20:13,871 We're receiving a transmission from an unknown source. 421 00:20:16,275 --> 00:20:19,276 Hey, I finally tracked you down! 422 00:20:19,312 --> 00:20:21,679 My oatmeal's gone cold. 423 00:20:21,714 --> 00:20:23,547 The cat ate my heart medicine. 424 00:20:23,582 --> 00:20:25,082 I'm engaged to my nurse... Set a course, Mr. Maggie. 425 00:20:25,117 --> 00:20:27,051 Anywhere but home. 426 00:20:27,087 --> 00:20:33,587 == sync, corrected by elderman == @elder_man 427 00:20:34,660 --> 00:20:36,026 D'oh!