1 00:00:03,020 --> 00:00:06,355 (CHOIR SINGING BACKWARDS) 2 00:00:10,831 --> 00:00:12,181 (MUFFLED SCREAM) 3 00:00:12,182 --> 00:00:14,199 ♪ ♪ 4 00:00:17,371 --> 00:00:19,371 (SCHOOL BELL RINGS) 5 00:00:21,309 --> 00:00:22,741 (BELCHES) 6 00:00:24,078 --> 00:00:26,267 - (WORK WHISTLE BLOWS) - (SCREAMS) 7 00:00:28,269 --> 00:00:29,835 (SUCKING) 8 00:00:30,318 --> 00:00:31,717 (CONVEYOR BEEPING) 9 00:00:35,623 --> 00:00:37,623 ♪ ♪ 10 00:00:39,627 --> 00:00:41,627 (PLAYS JAZZ MELODY) 11 00:00:43,831 --> 00:00:45,764 (BRAKES SQUEAL) 12 00:00:47,208 --> 00:00:48,214 D'oh! 13 00:00:49,244 --> 00:00:50,810 (SCREAMS) 14 00:00:53,448 --> 00:00:55,431 (SUCKING) 15 00:00:55,432 --> 00:00:57,056 ♪ ♪ 16 00:01:05,694 --> 00:01:07,376 - Homer. - Hey. 17 00:01:07,377 --> 00:01:09,218 - Homer. - Huh? What? 18 00:01:09,219 --> 00:01:11,346 - I'll be right home. - You are home. 19 00:01:11,347 --> 00:01:13,015 (WHOOPS, SNORES) 20 00:01:13,016 --> 00:01:14,216 Homer. 21 00:01:14,217 --> 00:01:17,019 Homer, wake up, please. I can't sleep. 22 00:01:17,020 --> 00:01:19,155 I'm having friends over tomorrow. 23 00:01:19,156 --> 00:01:21,624 - Luann Van Houten. - Back-stabber. 24 00:01:21,625 --> 00:01:23,659 - Bernice Hibbert. - Snob. 25 00:01:23,660 --> 00:01:25,361 And Helen Lovejoy. 26 00:01:25,362 --> 00:01:26,562 Okay, she's pretty hot. 27 00:01:26,563 --> 00:01:27,997 I mean, hot for a reverend's wife, 28 00:01:27,998 --> 00:01:29,836 but so judgmental. 29 00:01:29,837 --> 00:01:31,033 (SIGHS) 30 00:01:31,034 --> 00:01:33,536 I was going to ask you if you could watch Maggie. 31 00:01:33,537 --> 00:01:34,837 Oh, yeah, of course. 32 00:01:34,838 --> 00:01:36,556 What do you suspect? 33 00:01:37,325 --> 00:01:38,841 - (GULPS) - (SUCKS) 34 00:01:38,842 --> 00:01:40,409 Isn't this great? 35 00:01:40,410 --> 00:01:42,211 Daddy-baby alone time. 36 00:01:42,212 --> 00:01:44,547 Where's Daddy? Peek-a-boo. 37 00:01:44,548 --> 00:01:46,716 (SQUEALS AND LAUGHS) 38 00:01:46,717 --> 00:01:49,151 - Where's Daddy? Peek-a-boo. - (SIGHS) 39 00:01:49,152 --> 00:01:51,320 - Where's Daddy? Peek-a-boo. - Meh. 40 00:01:51,321 --> 00:01:53,522 - Where's Daddy? Peek-a-boo. - (BLOWS RASPBERRY) 41 00:01:53,523 --> 00:01:55,725 Where's Daddy? Peek-a-boo. 42 00:01:55,726 --> 00:01:57,360 Oh, you're sick of it already? 43 00:01:57,361 --> 00:01:59,495 I was gonna do different people. 44 00:01:59,496 --> 00:02:02,031 Peek-a-boo-ooh! 45 00:02:02,032 --> 00:02:03,866 (WITH BRITISH ACCENT): I'm afraid, Master Wayne, 46 00:02:03,867 --> 00:02:06,001 it's time for peek-a-boo. 47 00:02:06,002 --> 00:02:07,503 Ah, come on. Nothing? 48 00:02:07,504 --> 00:02:09,387 Babies love Michael Caine. 49 00:02:10,240 --> 00:02:12,541 What to do? What to do? 50 00:02:13,173 --> 00:02:15,177 What to... do. 51 00:02:15,178 --> 00:02:18,765 What... to... do. 52 00:02:20,001 --> 00:02:21,440 Mags, I'll level with you. 53 00:02:21,441 --> 00:02:22,809 I love you, kiddo, 54 00:02:22,810 --> 00:02:25,613 but we are in two completely different worlds. 55 00:02:25,614 --> 00:02:27,631 - (GULPS) - (SUCKS) 56 00:02:31,604 --> 00:02:34,588 - More lemonade, ladies? - No, thank you. 57 00:02:34,589 --> 00:02:37,491 I've had better lemonade at Ralph Wiggum's stand. 58 00:02:37,492 --> 00:02:39,819 And he stirs it with his finger. 59 00:02:39,820 --> 00:02:42,696 (LAUGHING) 60 00:02:42,697 --> 00:02:45,799 So we've been asked to redecorate the school room 61 00:02:45,800 --> 00:02:48,068 where the kids wait when their ride is late. 62 00:02:48,069 --> 00:02:49,637 I have some ideas. 63 00:02:49,638 --> 00:02:52,292 Marge, you have many wonderful talents, 64 00:02:52,293 --> 00:02:54,328 but your sense of style is, uh... 65 00:02:54,329 --> 00:02:56,731 - One of them? - I'm afraid not. 66 00:02:56,732 --> 00:02:58,666 Purple and orange cupboards, 67 00:02:58,667 --> 00:03:00,101 oh, corncob curtains, 68 00:03:00,102 --> 00:03:02,136 rabbit ears on the TV. 69 00:03:02,137 --> 00:03:04,538 It's like we're visiting the Flintstones. 70 00:03:04,539 --> 00:03:06,507 (LAUGHING) 71 00:03:06,508 --> 00:03:08,342 Well, since you don't like my style, 72 00:03:08,343 --> 00:03:10,277 maybe I should show you the door. 73 00:03:10,278 --> 00:03:13,381 You mean the brown door next to the hot pink walls. 74 00:03:13,382 --> 00:03:15,282 Just like at the circus. 75 00:03:15,283 --> 00:03:17,685 Well, an elephant does live here. 76 00:03:17,686 --> 00:03:19,153 An elephant? 77 00:03:19,154 --> 00:03:21,489 You're calling my husband an elephant? 78 00:03:21,490 --> 00:03:23,791 HOMER: Marge, we got any more peanuts? 79 00:03:23,792 --> 00:03:25,810 (GROANING): Oh, Homer. 80 00:03:27,347 --> 00:03:28,562 Hmm. 81 00:03:28,563 --> 00:03:30,581 No. 82 00:03:31,985 --> 00:03:33,200 (WHISTLING) 83 00:03:33,201 --> 00:03:34,368 What the...? 84 00:03:34,369 --> 00:03:36,003 (WHISTLING) 85 00:03:36,004 --> 00:03:37,705 Is it that bird? 86 00:03:37,706 --> 00:03:40,875 (WHISTLING) 87 00:03:40,876 --> 00:03:43,411 - Marge! Are you making tea? - MARGE: Yes. 88 00:03:43,412 --> 00:03:45,346 - Whew. - MARGE: Iced tea. 89 00:03:45,347 --> 00:03:46,981 (WHIMPERING): What the hell? 90 00:03:46,982 --> 00:03:48,315 (WHISTLING CONTINUES) 91 00:03:48,316 --> 00:03:49,984 RADIO ANNOUNCER: This is WHIS. 92 00:03:49,985 --> 00:03:51,986 Whistling at you all day and night. 93 00:03:51,987 --> 00:03:54,555 WHIS, The Whistle. 94 00:03:54,556 --> 00:03:58,159 Ah. Whistling format radio. 95 00:03:58,160 --> 00:04:00,661 - (WHISTLING CONTINUES) - Huh? 96 00:04:00,662 --> 00:04:03,414 Where is that whistling coming from? 97 00:04:04,750 --> 00:04:06,116 (WHISTLES) 98 00:04:06,117 --> 00:04:07,167 Maggie? 99 00:04:07,168 --> 00:04:08,686 (WHISTLES) 100 00:04:10,390 --> 00:04:11,706 (WHISTLES) 101 00:04:11,707 --> 00:04:13,207 It is you! 102 00:04:13,208 --> 00:04:16,277 It's so odd... I'm a terrible whistler. 103 00:04:16,278 --> 00:04:18,512 - Always have been. - (SAD WHISTLE) 104 00:04:18,513 --> 00:04:21,015 There must be a reason you were given this gift. 105 00:04:21,016 --> 00:04:25,319 (GASPS) It's to make people think I can whistle. 106 00:04:25,320 --> 00:04:27,371 (WHISTLING "1812 OVERTURE") 107 00:04:28,675 --> 00:04:31,192 AUDIENCE (CHANTING): Homer! Homer! Homer! 108 00:04:31,193 --> 00:04:33,127 And now I will perform 109 00:04:33,128 --> 00:04:36,731 "Flight of the Bumblebee." 110 00:04:36,732 --> 00:04:38,750 (WHISTLING "FLIGHT OF THE BUMBLEBEE") 111 00:04:50,851 --> 00:04:52,413 Who was that president? 112 00:04:52,414 --> 00:04:53,931 He looked pretty generic. 113 00:04:57,905 --> 00:05:00,121 I do too have taste. 114 00:05:00,122 --> 00:05:02,490 - I'm afraid not. - (GROWLS) 115 00:05:02,491 --> 00:05:04,510 Corncob curtains. 116 00:05:04,511 --> 00:05:06,293 Mom, what's wrong? 117 00:05:06,294 --> 00:05:08,129 Why aren't you answering me? 118 00:05:08,130 --> 00:05:09,497 I'm right here. 119 00:05:09,498 --> 00:05:12,084 Honey, I'm just feeling sorry for myself, 120 00:05:12,085 --> 00:05:13,567 but I'll show them. 121 00:05:13,568 --> 00:05:17,071 I'll make a late pickup room like that school has never seen. 122 00:05:17,072 --> 00:05:19,123 That'll be easy, there's never been one. 123 00:05:21,461 --> 00:05:23,461 ♪ ♪ 124 00:05:46,753 --> 00:05:48,753 (BRAKES SQUEAL) 125 00:05:52,592 --> 00:05:55,042 ♪ ♪ 126 00:05:55,043 --> 00:05:58,312 Well, what do you think of my late pickup room? 127 00:05:58,313 --> 00:06:00,114 It's wonderful. Hard to believe 128 00:06:00,115 --> 00:06:02,716 it's the same room they found all those dead rats in. 129 00:06:02,717 --> 00:06:04,618 (LAUGHS) 130 00:06:04,619 --> 00:06:06,770 Well, maybe you can fool the Hibberts, 131 00:06:06,771 --> 00:06:08,197 but to me, this is the work of a... 132 00:06:08,198 --> 00:06:09,590 Genius. 133 00:06:09,591 --> 00:06:11,078 Salud. 134 00:06:12,294 --> 00:06:14,628 (GIGGLES) Well, gee. 135 00:06:14,629 --> 00:06:16,697 Guess who got a job today. 136 00:06:16,698 --> 00:06:17,832 - You? - Nope. 137 00:06:17,833 --> 00:06:19,733 The guy who went in after me. 138 00:06:19,734 --> 00:06:21,969 I-I totally set him up. 139 00:06:21,970 --> 00:06:25,506 Listen, I recently purchased the old post office to renovate. 140 00:06:25,507 --> 00:06:29,677 Would you like to be my interior decorator? 141 00:06:29,678 --> 00:06:31,712 Well, ladies. 142 00:06:31,713 --> 00:06:33,981 Looks like someone appreciates me... 143 00:06:33,982 --> 00:06:36,632 The one man in town who trims his nails. 144 00:06:36,633 --> 00:06:39,420 Is one of them giving you trouble? 145 00:06:39,421 --> 00:06:41,322 There's no room in the trunk, boss. 146 00:06:41,323 --> 00:06:42,823 - Bodies? - No. 147 00:06:42,824 --> 00:06:44,592 Bottled water and toilet paper, remember? 148 00:06:44,593 --> 00:06:46,894 We made that Costco run. 149 00:06:46,895 --> 00:06:49,230 (BEAUTIFULLY WHISTLING "OLD MACDONALD HAD A FARM") 150 00:06:49,231 --> 00:06:50,698 Now do it backwards. 151 00:06:50,699 --> 00:06:52,533 (WHISTLING SAME TUNE BACKWARDS) 152 00:06:52,534 --> 00:06:53,834 Now sideways. 153 00:06:53,835 --> 00:06:55,369 Hey, come on. She's just a baby. 154 00:06:55,370 --> 00:06:56,537 Who is? 155 00:06:56,538 --> 00:06:57,671 Uh, my talent. 156 00:06:57,672 --> 00:06:58,939 Makes sense. 157 00:06:58,940 --> 00:07:00,875 Well, well, well. 158 00:07:00,876 --> 00:07:04,278 Seems like my no-talent son can suddenly whistle. 159 00:07:04,279 --> 00:07:07,581 Tell me, Homer, how'd you trill that high "C" 160 00:07:07,582 --> 00:07:09,884 with your lips in second position? 161 00:07:09,885 --> 00:07:11,903 (WHISTLING) 162 00:07:14,307 --> 00:07:18,042 Oh, it's amazing. 163 00:07:22,649 --> 00:07:24,598 She's got my whistling gene, all right. 164 00:07:24,599 --> 00:07:27,067 Which, unfortunately, skips a generation. 165 00:07:27,068 --> 00:07:30,037 I hope it works out better for you than it did for me. 166 00:07:30,038 --> 00:07:32,973 I was booked on the top whistling show on radio, 167 00:07:32,974 --> 00:07:36,610 Your Blow of Blows, with Sid Wheezer. 168 00:07:36,611 --> 00:07:38,195 (APPLAUSE) 169 00:07:39,332 --> 00:07:41,448 Good evening, folks. Sid Wheezer here, 170 00:07:41,449 --> 00:07:44,018 sipping a delicious Buzz Cola. 171 00:07:44,019 --> 00:07:47,187 (FIZZING, LIQUID POURING, CYMBAL CRASHES) 172 00:07:47,188 --> 00:07:48,622 Ah, refreshing. 173 00:07:48,623 --> 00:07:51,325 Keep polio at bay, the Buzz Cola way. 174 00:07:51,326 --> 00:07:52,393 (LAUGHTER) 175 00:07:52,394 --> 00:07:53,594 Oh, thanks a lot. 176 00:07:53,595 --> 00:07:54,795 Our next act is a swell kid 177 00:07:54,796 --> 00:07:56,330 from right here in Springfield. 178 00:07:56,331 --> 00:07:58,766 His hobby is straightening elbow macaroni. 179 00:07:58,767 --> 00:08:01,502 (CHUCKLES) Let's here it for Little Abraham Simpson. 180 00:08:01,503 --> 00:08:02,503 (APPLAUSE) 181 00:08:02,504 --> 00:08:05,339 (WHISTLES A TUNE) 182 00:08:05,340 --> 00:08:07,007 GRAMPA: Then I got cocky. 183 00:08:07,008 --> 00:08:09,977 Tried a little stunt called the Triple Windy. 184 00:08:09,978 --> 00:08:11,996 (WHISTLING "HEART AND SOUL" IN HARMONY) 185 00:08:18,104 --> 00:08:21,088 - (RIPPING) - (GASPING) 186 00:08:21,089 --> 00:08:23,457 GRAMPA: Blew out the ligaments in my lips. 187 00:08:23,458 --> 00:08:25,492 Had to hire guys to kiss my girlfriend. 188 00:08:25,493 --> 00:08:26,994 It was a good deal. 189 00:08:26,995 --> 00:08:28,362 I'd pay for five minutes, 190 00:08:28,363 --> 00:08:30,264 but it would go on for hours. 191 00:08:30,265 --> 00:08:31,632 ♪ ♪ 192 00:08:31,633 --> 00:08:33,000 When the time was right, 193 00:08:33,001 --> 00:08:34,601 I'd make my move. 194 00:08:34,602 --> 00:08:36,620 ♪ ♪ 195 00:08:39,258 --> 00:08:41,976 But this little magpie, she's got my gift. 196 00:08:41,977 --> 00:08:44,589 And now she's going into showbiz. 197 00:08:45,380 --> 00:08:46,847 Couldn't showbiz screw her up? 198 00:08:46,848 --> 00:08:48,349 You know, like it did Ron Howard? 199 00:08:48,350 --> 00:08:51,285 He hasn't won an Oscar since 2002. 200 00:08:51,286 --> 00:08:54,121 Oh, please, son, do this for me. 201 00:08:54,122 --> 00:08:57,024 Dad, you should not live your life through your granddaughter. 202 00:08:57,025 --> 00:08:59,043 (WHISTLING "HEART AND SOUL" IN HARMONY) 203 00:09:07,587 --> 00:09:09,820 You poor guy. She'll do it. 204 00:09:12,802 --> 00:09:15,637 (BIRDS CHIRPING, SQUAWKING) 205 00:09:18,082 --> 00:09:20,800 Okay, Maggie. Time to learn a happy tune 206 00:09:20,801 --> 00:09:23,069 from these imprisoned birds. 207 00:09:23,070 --> 00:09:24,537 (WHISTLES) 208 00:09:24,538 --> 00:09:26,639 (WHISTLES SAME TUNE) 209 00:09:26,640 --> 00:09:29,316 Man, Maggie's talented, Lisa's talented. 210 00:09:29,317 --> 00:09:31,693 - What am I good at? - The birds love ya. 211 00:09:31,694 --> 00:09:34,072 Well, yeah, but they also love Grampa. 212 00:09:35,683 --> 00:09:38,734 Go ahead, but my blood's turned to bile 213 00:09:38,735 --> 00:09:41,637 from watching Fox News. 214 00:09:41,638 --> 00:09:43,539 (SHRIEKS, THUD) 215 00:09:43,540 --> 00:09:45,341 (LAUGHS) 216 00:09:45,342 --> 00:09:47,476 This is my new property, 217 00:09:47,477 --> 00:09:50,312 the original Springfield Post Office, 218 00:09:50,313 --> 00:09:53,349 jewel of the implosion district. 219 00:09:53,350 --> 00:09:55,234 (RUMBLING) 220 00:09:56,137 --> 00:09:58,053 You'll get used to that. 221 00:09:58,054 --> 00:10:01,924 We'll definitely want to try to keep the original facade. 222 00:10:01,925 --> 00:10:03,125 Yes, indeed. 223 00:10:03,126 --> 00:10:05,795 I'm all about keeping up facades. 224 00:10:05,796 --> 00:10:07,997 Is it okay if I take some foundation measurements? 225 00:10:07,998 --> 00:10:09,498 Of course. 226 00:10:09,499 --> 00:10:11,600 In case she sees something she shouldn't, 227 00:10:11,601 --> 00:10:13,352 have a hood ready. 228 00:10:14,388 --> 00:10:15,571 (GUN HAMMERS CLICK) 229 00:10:15,572 --> 00:10:17,373 - (GUNSHOT) - (GASPS) 230 00:10:17,374 --> 00:10:19,775 Idiota! You whack who you shouldn't, 231 00:10:19,776 --> 00:10:21,811 and you don't whack who you should. 232 00:10:21,812 --> 00:10:24,613 (SIGHS) Is this about your brother again? 233 00:10:24,614 --> 00:10:26,932 (UPBEAT SHOWBIZ MUSIC PLAYING) 234 00:10:33,140 --> 00:10:35,024 You're gonna love this baby! 235 00:10:35,025 --> 00:10:37,293 - She whistles! - This I gotta hear... 236 00:10:37,294 --> 00:10:39,428 Not because I am looking forward to it, 237 00:10:39,429 --> 00:10:41,480 but because it is my job. 238 00:10:45,486 --> 00:10:48,571 - (WHISTLES CIRCUS MUSIC) - Fantastic talent! 239 00:10:48,572 --> 00:10:51,140 Now, move along... I have a heart attack at 4:00. 240 00:10:51,141 --> 00:10:52,708 And... here it comes. 241 00:10:52,709 --> 00:10:54,693 Ooh! Oy vey! 242 00:10:56,597 --> 00:10:58,630 ("THE SIMPSONS THEME" PLAYS) 243 00:10:59,633 --> 00:11:01,617 You sit on it, you bought it. 244 00:11:01,618 --> 00:11:02,835 Due! 245 00:11:04,505 --> 00:11:06,822 Can you picture this water feature 246 00:11:06,823 --> 00:11:09,358 at the back wall of the foyer? 247 00:11:09,359 --> 00:11:12,027 My sainted mother shared your gift. 248 00:11:12,028 --> 00:11:14,463 Where others saw only an empty Chianti bottle, 249 00:11:14,464 --> 00:11:16,899 she saw a candle holder. 250 00:11:16,900 --> 00:11:19,088 We would have to rip out some walls. 251 00:11:19,089 --> 00:11:20,159 Done. 252 00:11:20,160 --> 00:11:22,304 You won't be seeing those walls no more. 253 00:11:22,305 --> 00:11:25,140 Why do these guys come with us for everything? 254 00:11:25,141 --> 00:11:27,176 Have you noticed how we are not dead? 255 00:11:27,177 --> 00:11:29,578 That is mostly due to them. 256 00:11:29,579 --> 00:11:31,814 Give the wall job to the Palermo brothers. 257 00:11:31,815 --> 00:11:34,483 Tell them to make it look like an accident. 258 00:11:34,484 --> 00:11:37,386 We'll make that wall dig its own grave. 259 00:11:37,387 --> 00:11:39,655 (SOMEONE WHISTLING ARPEGGIOS) 260 00:11:39,656 --> 00:11:43,802 (WHISTLED ARPEGGIOS CONTINUE) 261 00:11:43,803 --> 00:11:45,327 What's that whistling? 262 00:11:45,328 --> 00:11:47,196 You know what they say... in a marriage, 263 00:11:47,197 --> 00:11:49,932 don't ask a question you don't know the answer to. 264 00:11:49,933 --> 00:11:52,235 That's what they say to defense attorneys. 265 00:11:52,236 --> 00:11:56,005 Marge, how would you feel if I kept a big secret from you? 266 00:11:56,006 --> 00:11:59,124 How would you feel if I kept a big secret from you? 267 00:12:00,488 --> 00:12:02,137 - Good night. - Good night. 268 00:12:03,131 --> 00:12:05,564 (SOMEONE WHISTLING ARPEGGIOS) 269 00:12:08,025 --> 00:12:10,219 (WHISTLING ARPEGGIOS) 270 00:12:10,220 --> 00:12:11,954 Maggie, you can whistle? 271 00:12:11,955 --> 00:12:13,622 (WHISTLES ARPEGGIO) 272 00:12:13,623 --> 00:12:16,025 (GASPS) You're gifted, too! 273 00:12:16,026 --> 00:12:18,127 Maybe more gifted! 274 00:12:18,128 --> 00:12:20,763 No, no, I will not get caught in that trap 275 00:12:20,764 --> 00:12:22,911 that only one of us is good. 276 00:12:22,912 --> 00:12:25,548 We could both be good, like the South Park guys. 277 00:12:25,549 --> 00:12:27,438 Except Trey does everything. 278 00:12:27,439 --> 00:12:29,287 Trey does everything! 279 00:12:29,288 --> 00:12:31,572 (PANTING) 280 00:12:32,642 --> 00:12:34,692 (MAGGIE WHISTLES ARPEGGIO) 281 00:12:34,693 --> 00:12:36,076 Diva. 282 00:12:36,537 --> 00:12:38,963 This little piggy went to Broadway. 283 00:12:38,964 --> 00:12:41,198 This little piggy worked with Stallone. 284 00:12:41,199 --> 00:12:44,335 This little piggy got a Showtime special! 285 00:12:44,336 --> 00:12:46,570 - (LAUGHING) - (SQUEALING HAPPILY) 286 00:12:46,571 --> 00:12:48,572 I'm a great father. 287 00:12:48,573 --> 00:12:50,901 ANNOUNCER: Tonight on Hollywood Nightmares, 288 00:12:50,902 --> 00:12:53,444 - What?! - Child stars, prison bars. 289 00:12:53,445 --> 00:12:55,346 - (PRISON BARS CLACK) - Ooh! 290 00:12:55,347 --> 00:12:58,394 At three months old, Skyler Green could already patty-cake. 291 00:12:58,395 --> 00:13:00,418 By age one, she was the opening act 292 00:13:00,419 --> 00:13:02,803 for Frank Sinatra Jr. Jr. III. 293 00:13:05,456 --> 00:13:08,092 But after a disastrous Super Bowl halftime show 294 00:13:08,093 --> 00:13:11,228 that left Jacksonville's EverBank Field in ruins, 295 00:13:11,229 --> 00:13:14,165 Skyler's life would spin out of control. 296 00:13:14,166 --> 00:13:15,900 She began a downward spiral, 297 00:13:15,901 --> 00:13:18,002 woke up too many mornings with stuffed animals 298 00:13:18,003 --> 00:13:19,870 whose names she didn't know, 299 00:13:19,871 --> 00:13:21,939 and she was arrested twice for former cuteness, 300 00:13:21,940 --> 00:13:23,674 under the Scott Baio Law. 301 00:13:23,675 --> 00:13:26,010 Patty-cake, patty-cake, baker's man, 302 00:13:26,011 --> 00:13:29,914 bake me a train wreck just as fast as you can. 303 00:13:29,915 --> 00:13:32,016 Oh, my God. Am I doing this for you, 304 00:13:32,017 --> 00:13:34,134 or because it makes me feel good? 305 00:13:36,706 --> 00:13:38,456 A showbiz kiss! 306 00:13:38,457 --> 00:13:41,903 There's nothing more sincere than that. We'll do it! 307 00:13:44,140 --> 00:13:48,193 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 308 00:13:51,283 --> 00:13:54,121 Marge, I love what you've done here. 309 00:13:54,122 --> 00:13:55,690 It's as much "Mwah!" 310 00:13:55,691 --> 00:13:57,957 as it is "Ey! Whoa!" 311 00:13:57,958 --> 00:14:00,993 It certainly was a challenge... so many bedrooms. 312 00:14:00,994 --> 00:14:03,796 You must be expecting a lot of sleepover guests. 313 00:14:03,797 --> 00:14:06,332 Is she, er, uh, one of the, uh...? 314 00:14:06,333 --> 00:14:08,501 No, no. She's the decorator. 315 00:14:08,502 --> 00:14:10,603 But I can get one like her. 316 00:14:10,604 --> 00:14:12,772 Add it to my customer profile. 317 00:14:12,773 --> 00:14:14,640 Er, uh, yes. 318 00:14:14,641 --> 00:14:16,676 Dim lighting, 319 00:14:16,677 --> 00:14:18,411 honky-tonk piano... 320 00:14:18,412 --> 00:14:20,112 Anthony D'Amico, 321 00:14:20,113 --> 00:14:22,615 what is the repute of this house? 322 00:14:22,616 --> 00:14:24,016 Ill. 323 00:14:24,017 --> 00:14:26,752 Our top story... you didn't see me. 324 00:14:26,753 --> 00:14:27,933 This is... 325 00:14:27,934 --> 00:14:30,406 John Doe saying "Good night." 326 00:14:36,627 --> 00:14:39,786 Why is everyone being so weird? Did the principal call? 327 00:14:39,787 --> 00:14:41,367 'Cause he's got nothing to call about. 328 00:14:41,368 --> 00:14:42,568 (PHONE BUZZES) 329 00:14:42,569 --> 00:14:44,403 (ANIMAL GROWLING) 330 00:14:44,404 --> 00:14:47,440 I can't keep this mountain lion in my bedroom forever, Bart. 331 00:14:47,441 --> 00:14:49,141 Just four more days. 332 00:14:49,142 --> 00:14:50,843 (MOUNTAIN LION YOWLS) 333 00:14:50,844 --> 00:14:53,996 So listen, uh, I'm gonna take Maggie out for a walk. 334 00:14:57,268 --> 00:15:00,402 These spray-on boas are such a time-saver. 335 00:15:03,441 --> 00:15:04,824 (SPRAY CAN HISSES) 336 00:15:04,825 --> 00:15:06,139 HOMER: Oh, God, that's good. 337 00:15:07,404 --> 00:15:11,013 Seems like everybody's got a secret but us, huh, guys? 338 00:15:14,452 --> 00:15:15,935 ♪ ♪ 339 00:15:15,936 --> 00:15:18,237 ANNOUNCER: Tonight, see Maggie Simpson, 340 00:15:18,238 --> 00:15:19,405 the Unborn Comic, 341 00:15:19,406 --> 00:15:20,654 The Umbilical Chords 342 00:15:20,655 --> 00:15:22,641 and the Pixie Chicks. 343 00:15:22,642 --> 00:15:23,943 And now your host, 344 00:15:23,944 --> 00:15:26,412 Sedgwick the Personality! 345 00:15:26,413 --> 00:15:28,814 Welcome to whatever this is. 346 00:15:28,815 --> 00:15:30,816 Now, let's meet our judges. 347 00:15:30,817 --> 00:15:34,420 NBA star and host of Flip That Igloo, 348 00:15:34,421 --> 00:15:36,956 Muk Mu! 349 00:15:36,957 --> 00:15:38,157 Peace. 350 00:15:38,158 --> 00:15:40,092 Former Hot Tots champion, 351 00:15:40,093 --> 00:15:42,661 Baby Dimples Riskind! 352 00:15:42,662 --> 00:15:46,632 And robotic-themed DJ Der Zip-Zorp! 353 00:15:46,633 --> 00:15:47,983 (BEEPING) 354 00:15:51,188 --> 00:15:54,740 You had lunch, didn't you? 355 00:15:54,741 --> 00:15:57,176 I gave you a 2:00 a.m. curfew for a reason! 356 00:15:57,177 --> 00:15:58,411 Shut up! 357 00:15:58,412 --> 00:16:00,913 (GROANS) Where's denial when you need it? 358 00:16:00,914 --> 00:16:02,681 Maggie, this is no place for you. 359 00:16:02,682 --> 00:16:06,168 I'm taking you where you can be a kid again... Moe's. 360 00:16:11,876 --> 00:16:14,226 Oh, I've created a monster! 361 00:16:14,227 --> 00:16:16,245 I've placated a monster! 362 00:16:17,815 --> 00:16:18,831 Oh... 363 00:16:18,832 --> 00:16:21,967 Marge Simpson, are the rumors true? 364 00:16:21,968 --> 00:16:24,403 Did you corncob a cathouse? 365 00:16:24,404 --> 00:16:26,372 It's not that. 366 00:16:26,373 --> 00:16:30,609 I sure love that new whorehouse smell. 367 00:16:30,610 --> 00:16:33,512 Marge, I never thought someone could sink this town lower, 368 00:16:33,513 --> 00:16:35,281 but you have. 369 00:16:36,035 --> 00:16:37,843 You lied to me! 370 00:16:37,844 --> 00:16:39,018 You may scare these guys, 371 00:16:39,019 --> 00:16:41,754 but to me, you're just a big fat liar! 372 00:16:41,755 --> 00:16:44,306 Whoa. Nobody calls Fat Tony fat! 373 00:16:44,307 --> 00:16:45,357 Nobody! 374 00:16:45,358 --> 00:16:46,759 In the old country, 375 00:16:46,760 --> 00:16:49,562 only two were allowed to speak truth to the Don... 376 00:16:49,563 --> 00:16:52,898 His capo and his interior decorator. 377 00:16:52,899 --> 00:16:54,800 You are lucky. 378 00:16:54,801 --> 00:16:56,168 Now, please leave. 379 00:16:56,169 --> 00:16:57,870 The launch party is tonight. 380 00:16:57,871 --> 00:17:00,639 The Grey Goose people are bringing a big ice thing. 381 00:17:00,640 --> 00:17:04,243 Well, Anthony, not knowing what I was designing for, 382 00:17:04,244 --> 00:17:06,445 there's something I didn't tell you. 383 00:17:06,446 --> 00:17:09,181 Your mother had a post office box 384 00:17:09,182 --> 00:17:11,050 at this office. 385 00:17:11,051 --> 00:17:14,603 I don't know whether to believe you. 386 00:17:18,609 --> 00:17:21,443 Oh, looks like a letter from the pope. 387 00:17:26,684 --> 00:17:30,074 You have surrounded a blessed letter to your mother 388 00:17:30,075 --> 00:17:32,071 with a bordello! 389 00:17:32,072 --> 00:17:34,073 That's it! Shut it down! 390 00:17:34,074 --> 00:17:36,992 Apologize to our dear friends at Grey Goose. 391 00:17:38,863 --> 00:17:41,046 So, what are you going to do with my work? 392 00:17:41,047 --> 00:17:43,582 A little "Italian lightning" for insurance purposes. 393 00:17:43,583 --> 00:17:47,551 And that is the last question of yours we will ever answer. 394 00:17:47,552 --> 00:17:50,089 Good-bye, Mrs. Simpson. 395 00:17:50,090 --> 00:17:52,892 Can't you at least wait until I'm out of the building? 396 00:17:52,893 --> 00:17:55,394 I'm sorry, I get nervous, I do dumb things. 397 00:17:55,395 --> 00:17:57,496 Maybe it's because I'm wearing a wire. 398 00:17:57,497 --> 00:17:58,614 Uh-oh. 399 00:18:00,351 --> 00:18:02,768 Now, put your hands together for the one who's going to win. 400 00:18:02,769 --> 00:18:04,737 Whoops. That's supposed to be a secret. 401 00:18:04,738 --> 00:18:06,605 Nothing I can do... in one moment, 402 00:18:06,606 --> 00:18:09,975 Maggie will stop being my little baby and belong to the world. 403 00:18:09,976 --> 00:18:13,512 I remember her when she was just a bit of bad news. 404 00:18:13,513 --> 00:18:17,182 Time for the greatest glory there is... reflected. 405 00:18:17,183 --> 00:18:18,751 AUDIENCE: Aw... 406 00:18:18,752 --> 00:18:20,686 (SPUTTERING, TUNELESS BLOWING) 407 00:18:20,687 --> 00:18:22,421 (BLOWS, GRUNTS) 408 00:18:22,422 --> 00:18:25,190 (INDISTINCT CHATTER) 409 00:18:25,191 --> 00:18:28,527 Oh, come on, I'm cheating on my wife to see this? 410 00:18:28,528 --> 00:18:30,596 (BLOWING RASPBERRIES, WHEEZING) 411 00:18:30,597 --> 00:18:32,765 Look! She's got a tooth coming in! 412 00:18:32,766 --> 00:18:34,667 That's the kiss of death for a whistler. 413 00:18:34,668 --> 00:18:36,435 Give me a string and a doorknob! 414 00:18:36,436 --> 00:18:39,772 That baby is naught but an overly dramatic, 415 00:18:39,773 --> 00:18:41,941 boring windbag! 416 00:18:41,942 --> 00:18:44,944 A windbag that yields no succor! 417 00:18:44,945 --> 00:18:47,846 In sum, a nothing! 418 00:18:47,847 --> 00:18:49,381 (BEEPING) 419 00:18:49,382 --> 00:18:51,450 (AUDIENCE BOOING LOUDLY) 420 00:18:51,451 --> 00:18:53,686 What? They're booing my Maggie? 421 00:18:53,687 --> 00:18:56,221 This is the sweetest little girl in the world. 422 00:18:56,222 --> 00:18:59,474 Nice try, but no hook can fit me. 423 00:19:02,046 --> 00:19:04,330 This little angel never makes a fuss. 424 00:19:04,331 --> 00:19:06,165 She always shares her baby food, 425 00:19:06,166 --> 00:19:09,768 and she makes even a despicable show like this seem sweet! 426 00:19:09,769 --> 00:19:12,004 Hey, pal, this is a talent show for babies. 427 00:19:12,005 --> 00:19:13,422 We ain't goin' for sweet. 428 00:19:17,438 --> 00:19:20,479 The only thing that's been worth it about this experience 429 00:19:20,480 --> 00:19:24,016 is that I got to spend time with this little girl. 430 00:19:24,017 --> 00:19:26,456 And that's the tooth! 431 00:19:27,621 --> 00:19:29,688 HOMER: Good night, my little star. 432 00:19:29,689 --> 00:19:31,557 And if you have another amazing talent, 433 00:19:31,558 --> 00:19:34,593 for the love of God, don't tell anybody. 434 00:19:34,594 --> 00:19:36,031 Nighty-night. 435 00:19:41,426 --> 00:19:45,055 Okay, so I'll never enter Maggie into another contest 436 00:19:45,056 --> 00:19:47,459 without telling you, and you'll never design 437 00:19:47,460 --> 00:19:49,895 another sex palace for the Mob. 438 00:19:49,896 --> 00:19:52,330 Agreed. No more secrets from each other. 439 00:19:52,331 --> 00:19:54,199 (YAWNS) 440 00:19:54,200 --> 00:19:56,401 No more secrets. 441 00:19:56,402 --> 00:19:58,837 (SNORING) 442 00:19:58,838 --> 00:20:00,021 (MUMBLES) 443 00:20:00,880 --> 00:20:02,914 Are you letting out my pants? 444 00:20:02,915 --> 00:20:04,540 I'm afraid so. 445 00:20:04,541 --> 00:20:07,260 I'm not really a size 32? 446 00:20:08,274 --> 00:20:10,994 (HOMER CRIES)