1 00:01:38,297 --> 00:01:41,004 My father's name was John Kinsella. 2 00:01:41,067 --> 00:01:42,602 It's an Irish name. 3 00:01:43,002 --> 00:01:45,505 He was born in North Dakota in 1896 ... 4 00:01:45,571 --> 00:01:50,520 and never saw a big city until he came back from France in 1918. 5 00:01:50,976 --> 00:01:53,513 Settling in Chicago, he learned to live and die ... 6 00:01:53,579 --> 00:01:55,353 with the White Sox. 7 00:01:55,414 --> 00:01:58,986 Died a little when they lost the 1919 World Series, 8 00:01:59,051 --> 00:02:03,294 died a lot when eight White Sox were accused of throwing that Series. 9 00:02:04,623 --> 00:02:08,127 He played some in the minors, but nothing came of it. 10 00:02:08,194 --> 00:02:12,540 Moved to Brooklyn in '35, married Mom in '38, 11 00:02:12,598 --> 00:02:15,305 was already an old man at the naval yards 12 00:02:15,367 --> 00:02:18,313 when I was born in 1952. 13 00:02:18,370 --> 00:02:20,440 My name's Ray Kinsella. 14 00:02:20,506 --> 00:02:25,182 Mom died when I was three, and I suppose Dad did the best he could. 15 00:02:25,244 --> 00:02:29,283 Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, 16 00:02:29,348 --> 00:02:32,818 Lou Gehrig, and the great Shoeless Joe Jackson. 17 00:02:33,586 --> 00:02:37,465 Dad was a Yankees fan then, so I rooted for Brooklyn. 18 00:02:37,523 --> 00:02:41,869 In '58, the Dodgers moved away, so we had to find other reasons to fight. 19 00:02:42,461 --> 00:02:43,769 We did. 20 00:02:43,829 --> 00:02:45,740 When I chose a college, 21 00:02:45,798 --> 00:02:48,301 I picked the farthest from home I could find. 22 00:02:49,635 --> 00:02:54,174 This drove him up the wall, which, I suppose, was the point. 23 00:02:54,240 --> 00:02:58,210 Officially, my major was English, but really, it was the '60s. 24 00:02:58,277 --> 00:03:00,154 I marched, I smoked some grass, 25 00:03:01,480 --> 00:03:05,223 I tried to like sitar music, and I met Annie. 26 00:03:05,284 --> 00:03:07,093 The only thing we had in common ... 27 00:03:07,153 --> 00:03:12,034 was that she came from Iowa, and I'd once heard of Iowa. 28 00:03:12,091 --> 00:03:14,195 After graduation, we moved to the Midwest ... 29 00:03:14,260 --> 00:03:17,172 and stayed with her family as long as we could, 30 00:03:17,229 --> 00:03:20,107 almost a full afternoon. 31 00:03:20,166 --> 00:03:23,146 Annie and I got married in June of '74. 32 00:03:23,202 --> 00:03:25,648 Dad died that fall. 33 00:03:25,704 --> 00:03:28,013 A few years later, Karin was born. 34 00:03:28,073 --> 00:03:30,985 She smelled weird, but we loved her anyway. 35 00:03:31,043 --> 00:03:35,582 Then Annie got the crazy idea she could talk me into buying a farm. 36 00:03:36,949 --> 00:03:38,587 I'm 36 years old, I love my family, 37 00:03:38,651 --> 00:03:41,529 I love baseball, and I'm about to become a farmer. 38 00:03:42,855 --> 00:03:45,631 But until I heard the voice, 39 00:03:45,691 --> 00:03:48,671 I'd never done a crazy thing in my whole life. 40 00:04:26,198 --> 00:04:29,873 If you build it, he will come. 41 00:04:48,787 --> 00:04:52,132 If you build it, he will come. 42 00:05:00,833 --> 00:05:02,744 Hey, Annie! 43 00:05:02,801 --> 00:05:04,610 Annie, what was that? 44 00:05:04,670 --> 00:05:06,171 What was what? 45 00:05:07,673 --> 00:05:10,619 That voice just now. What was it? 46 00:05:13,545 --> 00:05:15,524 We didn't hear anything. 47 00:05:19,418 --> 00:05:20,760 All right. 48 00:05:23,756 --> 00:05:27,533 If you build it, he will come. 49 00:05:32,564 --> 00:05:34,668 Okay, you must have heard that! 50 00:05:34,733 --> 00:05:37,736 Sorry. Hey, come on in to dinner. 51 00:05:38,570 --> 00:05:40,447 Let's go, pumpkin. 52 00:05:59,858 --> 00:06:02,395 Is there, like, a sound truck on the highway? 53 00:06:02,461 --> 00:06:05,601 Nope. Hey, Karin, dinner's ready! 54 00:06:06,465 --> 00:06:07,705 Kids with a radio? 55 00:06:07,766 --> 00:06:08,801 Nope. 56 00:06:09,868 --> 00:06:12,371 Hey, are you really hearing voices? 57 00:06:12,438 --> 00:06:13,712 Just one. 58 00:06:14,873 --> 00:06:16,374 What did it say? 59 00:06:17,876 --> 00:06:20,356 "If you build it, he will come." 60 00:06:23,248 --> 00:06:25,819 If you build what, who will come? 61 00:06:25,884 --> 00:06:27,385 He didn't say. 62 00:06:28,187 --> 00:06:29,722 I hate it when that happens. 63 00:06:29,788 --> 00:06:30,891 Me, too. 64 00:06:45,804 --> 00:06:49,308 If you build it, he will come. 65 00:07:03,222 --> 00:07:06,293 Build what? What is this? 66 00:07:06,358 --> 00:07:07,427 Ray? 67 00:07:11,029 --> 00:07:15,602 It's okay, honey. I ... I'm just talking to the cornfield. 68 00:07:20,272 --> 00:07:22,342 Anyway, I was walking down along the street, 69 00:07:22,408 --> 00:07:25,354 and I heard this voice saying, 70 00:07:25,411 --> 00:07:27,413 "Good evening, Mr. Dowd." 71 00:07:27,479 --> 00:07:29,982 Well, I turned around, 72 00:07:30,048 --> 00:07:34,826 and here was this big, six-foot rabbit leaning up against the lamppost. 73 00:07:38,690 --> 00:07:40,897 Why did you do that? It was funny. 74 00:07:40,959 --> 00:07:43,234 Trust me, Karin. It's not funny. 75 00:07:43,295 --> 00:07:45,672 The man is sick. Very sick. 76 00:07:45,731 --> 00:07:48,074 Karin, honey, get your book bag. Let's go! 77 00:07:48,133 --> 00:07:50,306 Hon, I'll take her today. 78 00:07:50,369 --> 00:07:52,576 I've got errands to do in town. 79 00:07:52,638 --> 00:07:53,844 Far out. 80 00:07:57,709 --> 00:08:00,917 Hey. What if the voice calls while you're gone? 81 00:08:02,080 --> 00:08:03,752 Take a message. 82 00:08:03,816 --> 00:08:04,851 Bye. 83 00:08:04,917 --> 00:08:07,560 Bye. 84 00:08:09,555 --> 00:08:12,467 In all those years, did you ever ... 85 00:08:12,524 --> 00:08:15,903 It's just I've heard that sometimes farmers in the field ... 86 00:08:15,961 --> 00:08:18,668 They hear things. You know, voices. 87 00:08:18,730 --> 00:08:19,731 You hearing voices? 88 00:08:19,798 --> 00:08:23,040 No. It's just I heard some farmers do. 89 00:08:23,101 --> 00:08:27,549 I, of course, don't, so I was wondering if I was doing something wrong. 90 00:08:29,374 --> 00:08:32,218 Did you ... Did you ever hear voices out there? 91 00:08:32,277 --> 00:08:33,619 Who's hearing voices? 92 00:08:33,679 --> 00:08:34,987 Ray is. 93 00:08:35,047 --> 00:08:37,356 Out in the fields. No, I'm not. 94 00:08:37,416 --> 00:08:38,656 I'm ... 95 00:08:42,120 --> 00:08:45,658 Noises. That darned tractor ... 96 00:08:46,758 --> 00:08:50,103 I'm just going to get some 3-in-1 oil. That ought to do it. 97 00:08:50,762 --> 00:08:53,833 It was nice ... Nice talking to you. 98 00:09:21,460 --> 00:09:24,805 If you build it, he will come. 99 00:09:24,863 --> 00:09:28,674 All right, that's it! H uh? Who the ... 100 00:09:29,334 --> 00:09:31,746 Who are you, huh? What do you want from me? 101 00:09:31,803 --> 00:09:33,077 Son of a ... 102 00:09:33,138 --> 00:09:36,448 If you build it, he will come. 103 00:09:38,143 --> 00:09:39,815 If you build it ... 104 00:09:48,854 --> 00:09:50,526 If you build it, 105 00:09:57,462 --> 00:09:59,100 he will come. 106 00:10:27,292 --> 00:10:30,568 You don't suppose this is like an acid flashback, do you? 107 00:10:31,096 --> 00:10:32,404 I never took acid. 108 00:10:32,464 --> 00:10:35,467 Maybe you will someday. It's like a flash-forward. 109 00:10:36,435 --> 00:10:38,175 Annie, there's more. 110 00:10:38,236 --> 00:10:40,875 Honey, why don't you eat a little bit? 111 00:10:41,707 --> 00:10:46,246 I ... I think I know what "If you build it, he will come" means. 112 00:10:46,311 --> 00:10:49,121 Why do I not think this is so good? 113 00:10:49,815 --> 00:10:53,626 I think it means that if I build a baseball field out there, 114 00:10:54,720 --> 00:10:58,395 Shoeless Joe Jackson will get to come back and play ball again. 115 00:11:00,359 --> 00:11:01,701 You're kidding? 116 00:11:02,728 --> 00:11:04,263 Uh-uh. 117 00:11:05,430 --> 00:11:06,601 Wow. 118 00:11:07,065 --> 00:11:08,202 Yeah. 119 00:11:09,401 --> 00:11:11,005 You're kidding. 120 00:11:13,939 --> 00:11:18,615 Boy, I thought my family was crazy, but this is the craziest thing ever. 121 00:11:18,677 --> 00:11:21,714 I know. It's totally nuts. I mean, Shoeless Joe! 122 00:11:21,780 --> 00:11:24,419 He's dead. Died in '51. He's dead. 123 00:11:24,483 --> 00:11:26,292 They suspended him, right? 124 00:11:26,351 --> 00:11:27,454 Right. 125 00:11:27,519 --> 00:11:28,963 He's still dead? 126 00:11:29,021 --> 00:11:30,500 As far as I know. 127 00:11:34,559 --> 00:11:37,301 Did you know Babe Ruth copied his swing? 128 00:11:38,597 --> 00:11:41,100 If I did, I've forgotten it. 129 00:11:46,605 --> 00:11:50,075 He was supposed to be so graceful and agile. 130 00:11:50,142 --> 00:11:53,088 I'd actually like to see him play again, 131 00:11:53,145 --> 00:11:56,524 to let him play, to right an old wrong. 132 00:11:56,581 --> 00:11:59,561 Wait. Wait a minute, Bosco. 133 00:12:01,620 --> 00:12:05,090 Are you actually thinking of doing this? 134 00:12:05,157 --> 00:12:06,260 No. 135 00:12:07,426 --> 00:12:11,271 I mean, I can't think of one good reason why I should, but ... 136 00:12:19,471 --> 00:12:23,043 I'm 36. I have a wife, a child, and a mortgage, 137 00:12:23,108 --> 00:12:26,418 and I'm scared to death I'm turning into my father. 138 00:12:27,512 --> 00:12:30,515 What's your father got to do with all of this? 139 00:12:31,516 --> 00:12:34,121 I never forgave him for getting old. 140 00:12:37,089 --> 00:12:41,469 By the time he was as old as I am now, he was ancient. 141 00:12:44,296 --> 00:12:49,302 I mean, he must have had dreams, but he never did anything about them. 142 00:12:50,902 --> 00:12:53,644 For all I know, he may have even heard voices, too, 143 00:12:53,705 --> 00:12:56,947 but he sure didn't listen to them. 144 00:12:58,110 --> 00:13:02,285 The man never did one spontaneous thing in all the years I knew him. 145 00:13:03,749 --> 00:13:06,627 Annie, I'm afraid of that happening to me, 146 00:13:08,386 --> 00:13:12,959 and something tells me this may be my last chance to do something about it. 147 00:13:16,495 --> 00:13:18,634 I want to build that field. 148 00:13:20,999 --> 00:13:23,342 Do you think I'm crazy? 149 00:13:23,401 --> 00:13:24,607 Yes. 150 00:13:29,274 --> 00:13:33,745 But I also think if you really feel you should do this, 151 00:13:36,314 --> 00:13:38,225 then you should do it. 152 00:13:52,764 --> 00:13:54,903 What the hell is he doing? 153 00:13:54,966 --> 00:13:56,945 He's plowing under his corn. 154 00:13:57,235 --> 00:13:58,338 Why? 155 00:14:04,509 --> 00:14:08,149 Ty Cobb called him the greatest left fielder of all time. 156 00:14:08,213 --> 00:14:12,661 He said his glove was the place where triples go to die. 157 00:14:12,918 --> 00:14:14,829 - Could he hit? - Could he hit? 158 00:14:14,886 --> 00:14:18,128 Lifetime average .356, third highest in history. 159 00:14:18,190 --> 00:14:20,602 Why'd they call him Shoeless Joe? 160 00:14:20,659 --> 00:14:22,194 When he was still in the minors, 161 00:14:22,260 --> 00:14:25,104 he bought a new pair of spikes and hurt his feet. 162 00:14:25,163 --> 00:14:29,076 In the sixth inning, he took them off and played in his socks. 163 00:14:29,134 --> 00:14:30,510 The players kidded him, 164 00:14:30,569 --> 00:14:33,572 called him "Shoeless Joe", and the name stuck. 165 00:14:34,439 --> 00:14:36,009 He's going to lose his farm. 166 00:14:36,074 --> 00:14:37,553 Damned fool. 167 00:14:37,609 --> 00:14:40,817 Then in 1919, his team, the Chicago White Sox, 168 00:14:40,879 --> 00:14:43,256 they threw the World Series. 169 00:14:43,315 --> 00:14:44,657 What's "threw"? 170 00:14:44,716 --> 00:14:46,889 It means they lost on purpose. 171 00:14:46,952 --> 00:14:50,558 Gamblers paid them to. Except Shoeless Joe. 172 00:14:51,590 --> 00:14:52,966 He did take their money, 173 00:14:53,024 --> 00:14:56,801 but nobody ever proved he did one thing to lose those games. 174 00:14:58,430 --> 00:14:59,909 If he threw it, 175 00:14:59,965 --> 00:15:04,436 how do you explain he hit .375 for the Series and committed no errors? 176 00:15:04,502 --> 00:15:05,639 I can't. 177 00:15:05,704 --> 00:15:08,411 Twelve hits including the Series' only home run, 178 00:15:08,473 --> 00:15:10,646 and they said he's trying to lose? 179 00:15:10,709 --> 00:15:11,880 It's ridiculous. 180 00:15:12,644 --> 00:15:15,522 The commissioner of baseball suspended eight of the players, 181 00:15:15,580 --> 00:15:18,788 including the great Shoeless Joe Jackson, for life. 182 00:15:18,850 --> 00:15:20,954 What's "suspend"? 183 00:15:21,653 --> 00:15:24,759 It means they never let him play the game again. 184 00:15:27,525 --> 00:15:29,595 My father said he saw him years later ... 185 00:15:29,661 --> 00:15:33,734 playing under a made-up name in some 10th-rate league in Carolina. 186 00:15:34,266 --> 00:15:37,611 He'd put on 50 pounds, and his spring was gone from his step ... 187 00:15:37,669 --> 00:15:39,614 but he could still hit. 188 00:15:40,605 --> 00:15:43,915 Dad used to say nobody could hit like Shoeless Joe. 189 00:15:45,510 --> 00:15:48,081 I think that's the first time I've ever seen you smile ... 190 00:15:48,146 --> 00:15:50,455 when you mentioned your father. 191 00:15:54,886 --> 00:15:56,092 Well ... 192 00:16:04,596 --> 00:16:07,702 I have just created something totally illogical. 193 00:16:11,536 --> 00:16:13,709 That's what I like about it. 194 00:16:16,308 --> 00:16:18,151 Am I completely nuts? 195 00:16:20,879 --> 00:16:22,414 Not completely. 196 00:16:23,648 --> 00:16:25,991 It's a good baseball field, Ray. 197 00:16:27,085 --> 00:16:29,064 It's kind of pretty, isn't it? 198 00:16:29,120 --> 00:16:30,257 Mmm-hmm. 199 00:16:52,510 --> 00:16:53,852 Any sign? 200 00:16:56,848 --> 00:16:59,521 Something's going to happen out there. 201 00:17:00,018 --> 00:17:01,519 I can feel it. 202 00:17:21,606 --> 00:17:25,076 So, for the veteran southpaw, his summer of woes continues. 203 00:17:25,143 --> 00:17:27,213 That's four straight hits in the inning. 204 00:17:27,278 --> 00:17:30,315 Daddy, what's a "southpaw"? 205 00:17:32,917 --> 00:17:35,556 It means a left-handed pitcher, honey. 206 00:17:36,921 --> 00:17:38,593 So how bad is it? 207 00:17:39,124 --> 00:17:43,572 Well, considering how much less acreage we have for corn, 208 00:17:43,628 --> 00:17:45,266 I say we'll probably 209 00:17:46,564 --> 00:17:48,703 almost break even. 210 00:17:52,637 --> 00:17:55,640 We used up all our savings on that field, Ray. 211 00:17:56,007 --> 00:17:57,144 Daddy? 212 00:17:57,208 --> 00:17:58,880 Just a minute, Karin. 213 00:18:03,381 --> 00:18:06,487 So what are you saying? We can't keep the field? 214 00:18:09,254 --> 00:18:11,791 Makes it real hard to keep the farm. 215 00:18:16,528 --> 00:18:17,529 Daddy. 216 00:18:17,595 --> 00:18:18,835 In a minute, Karin! 217 00:18:20,031 --> 00:18:22,636 There's a man out there on your lawn. 218 00:19:09,814 --> 00:19:13,193 I'll put up some coffee. Why don't you go on outside? 219 00:21:11,603 --> 00:21:12,809 Sorry. 220 00:21:16,341 --> 00:21:18,343 I'll get some out there. 221 00:21:49,274 --> 00:21:50,309 Hi. 222 00:21:52,310 --> 00:21:53,789 Ray Kinsella. 223 00:21:55,680 --> 00:21:57,090 Joe Jackson. 224 00:22:25,276 --> 00:22:28,086 I bet it's good to be playing again, huh? 225 00:22:35,320 --> 00:22:37,561 Getting thrown out of baseball ... 226 00:22:39,090 --> 00:22:41,763 was like having part of me amputated. 227 00:22:43,961 --> 00:22:45,235 I've heard that old men wake up ... 228 00:22:45,296 --> 00:22:49,608 and scratch itchy legs that have been dust for over 50 years. 229 00:22:51,336 --> 00:22:52,837 That was me. 230 00:22:54,439 --> 00:22:56,213 I'd wake up at night ... 231 00:22:57,642 --> 00:23:00,554 with the smell of the ballpark in my nose, 232 00:23:01,346 --> 00:23:03,985 with the cool of the grass on my feet, 233 00:23:06,784 --> 00:23:08,763 the thrill of the grass. 234 00:23:16,794 --> 00:23:18,295 Can you pitch? 235 00:23:19,797 --> 00:23:21,037 Yeah, 236 00:23:22,734 --> 00:23:23,974 not bad. 237 00:23:40,151 --> 00:23:41,630 Don't we need a catcher? 238 00:23:41,686 --> 00:23:43,893 Not if you get it near the plate. 239 00:23:45,790 --> 00:23:46,961 Right. 240 00:23:59,470 --> 00:24:02,075 I'm pitching to Shoeless Joe Jackson. 241 00:24:11,215 --> 00:24:12,489 Nice hit. 242 00:24:27,632 --> 00:24:29,771 See if you can hit my curve. 243 00:24:39,076 --> 00:24:41,283 You can hit the curve ball. 244 00:24:42,213 --> 00:24:44,215 Put one right here, huh? 245 00:24:45,416 --> 00:24:46,587 Right. 246 00:25:00,498 --> 00:25:02,944 Right, you're a low ball hitter. 247 00:25:03,000 --> 00:25:05,173 Man, I did love this game. 248 00:25:07,839 --> 00:25:10,148 I'd have played for food money. 249 00:25:11,175 --> 00:25:12,619 It was the game, 250 00:25:13,377 --> 00:25:15,618 the sounds, the smells. 251 00:25:17,482 --> 00:25:21,930 Did you ever hold a ball or a glove to your face? 252 00:25:23,120 --> 00:25:24,223 Yeah. 253 00:25:24,755 --> 00:25:28,464 I used to love traveling on the trains from town to town. 254 00:25:30,194 --> 00:25:31,536 The hotels, 255 00:25:32,930 --> 00:25:36,468 brass spittoons in the lobbies, brass beds in the rooms. 256 00:25:41,038 --> 00:25:42,676 It was the crowd, 257 00:25:44,542 --> 00:25:47,921 rising to their feet when the ball was hit deep. 258 00:25:51,816 --> 00:25:53,295 Shoot, 259 00:25:55,553 --> 00:25:57,396 I'd have played for nothing. 260 00:26:04,996 --> 00:26:06,531 It's my family. 261 00:26:10,001 --> 00:26:11,810 What's with the lights? 262 00:26:11,869 --> 00:26:14,440 Oh, all the stadiums have them now. 263 00:26:15,406 --> 00:26:17,112 Even Wrigley Field. 264 00:26:17,174 --> 00:26:19,176 It's harder to see the ball. 265 00:26:19,243 --> 00:26:22,815 The owners found that more people can attend night games. 266 00:26:23,314 --> 00:26:24,554 Owners. 267 00:26:38,429 --> 00:26:42,536 Mr. Jackson, this is my wife Annie and my daughter Karin. 268 00:26:42,600 --> 00:26:44,670 Ma'am. Hi. 269 00:26:45,870 --> 00:26:47,974 Are you a ghost? 270 00:26:48,039 --> 00:26:49,210 Karin. 271 00:26:50,207 --> 00:26:51,413 She's kidding. 272 00:26:51,475 --> 00:26:52,715 That's okay. 273 00:26:53,911 --> 00:26:56,015 What do you think? 274 00:26:56,080 --> 00:26:57,752 You look real to me. 275 00:26:58,215 --> 00:27:00,092 Then I guess I'm real. 276 00:27:00,685 --> 00:27:02,926 Would you like to come inside? 277 00:27:04,188 --> 00:27:06,327 Thanks. I don't think I can. 278 00:27:15,232 --> 00:27:17,143 Can I come back again? 279 00:27:18,002 --> 00:27:21,244 Yeah. I built this for you. 280 00:27:25,710 --> 00:27:27,814 There are others, you know. 281 00:27:29,413 --> 00:27:33,122 There were eight of us. It would really mean a lot to them. 282 00:27:33,351 --> 00:27:37,492 Yeah, anytime. They're all welcome here. 283 00:27:47,632 --> 00:27:50,840 Hey, is this heaven? 284 00:27:51,869 --> 00:27:52,904 No. 285 00:27:55,272 --> 00:27:56,614 It's Iowa. 286 00:28:03,581 --> 00:28:05,390 Where's he going? 287 00:28:05,449 --> 00:28:06,655 I don't know. 288 00:28:19,397 --> 00:28:21,399 We're keeping this field. 289 00:28:22,400 --> 00:28:25,073 You bet your ass we are. 290 00:28:25,736 --> 00:28:28,148 You're going to lose your farm, pal. 291 00:28:28,205 --> 00:28:30,651 How can you lose something so big? 292 00:28:30,708 --> 00:28:34,246 He misplaced the house once. Yeah, but it turned up. 293 00:28:34,745 --> 00:28:37,157 Ray, come on. Ray? Ray? 294 00:28:37,214 --> 00:28:40,285 This stupid baseball field's going to bankrupt you. 295 00:28:40,351 --> 00:28:44,299 If you default on your loan, you're going to lose everything. 296 00:28:44,355 --> 00:28:47,461 My partners will give you a fair price. 297 00:28:47,525 --> 00:28:49,698 Thanks, Mark. Thanks, Mark, but no. 298 00:28:49,760 --> 00:28:50,829 No. 299 00:28:51,328 --> 00:28:53,808 What are you holding onto this place for? 300 00:28:53,864 --> 00:28:55,741 You never liked Iowa. 301 00:28:55,800 --> 00:28:57,244 That's not true. 302 00:28:57,301 --> 00:29:00,475 You don't know the first thing about farming. 303 00:29:00,538 --> 00:29:04,144 I know a lot about farming. More than you think. 304 00:29:04,208 --> 00:29:07,518 Well, then how could you plow under your major crop? 305 00:29:08,446 --> 00:29:09,947 What's a crop? 306 00:29:12,183 --> 00:29:14,925 Come on. That is funny. What's a crop? 307 00:29:15,753 --> 00:29:18,062 Daddy, the baseball game is on. 308 00:29:18,723 --> 00:29:23,468 Excuse us. 309 00:29:28,265 --> 00:29:30,267 Annie, I don't believe this guy. 310 00:29:30,334 --> 00:29:34,009 I'm trying to bail him out, and he leaves to watch television. 311 00:29:34,071 --> 00:29:36,175 He used to be normal. Yeah. 312 00:30:12,243 --> 00:30:13,414 Buck! 313 00:30:13,544 --> 00:30:14,886 Whoa! 314 00:30:15,946 --> 00:30:17,322 All right. 315 00:30:21,952 --> 00:30:23,795 Hoy! Hoy! Hoy! 316 00:30:24,922 --> 00:30:26,731 All right! Home base! 317 00:30:28,392 --> 00:30:30,030 Watch Joe's feet. 318 00:30:30,528 --> 00:30:34,976 A good left fielder knows what pitch is coming. 319 00:30:35,032 --> 00:30:38,877 He can tell from the bat's angle which way the ball's heading. 320 00:30:41,872 --> 00:30:43,146 Show off! 321 00:30:43,374 --> 00:30:45,046 Stick it in your ear, Gandil. 322 00:30:45,109 --> 00:30:50,081 If you'd have run like that against Detroit, I'd have won 20 games! 323 00:30:50,714 --> 00:30:53,592 For Pete's sakes, Cicotte, that was 68 years ago. 324 00:30:53,651 --> 00:30:55,027 Give it up! 325 00:30:55,085 --> 00:30:59,089 Hey! You guys want to play ball or what? 326 00:30:59,690 --> 00:31:01,169 Muscle-bound jerk. 327 00:31:01,225 --> 00:31:03,102 At least I got muscles. 328 00:31:03,160 --> 00:31:05,401 At most you got muscles. 329 00:31:05,462 --> 00:31:07,771 Come on, asshole! Pitch! 330 00:31:07,832 --> 00:31:10,107 Weaver, be nice. 331 00:31:14,305 --> 00:31:15,442 Sorry, kid! 332 00:31:15,506 --> 00:31:17,679 It's okay. I don't mind. 333 00:31:18,075 --> 00:31:19,884 All right, Karin. 334 00:31:19,944 --> 00:31:21,718 Hey, hey, hey! 335 00:31:33,691 --> 00:31:37,297 Ray? Honey, Mom and everybody's leaving now. 336 00:31:37,361 --> 00:31:38,464 Okay. 337 00:31:39,697 --> 00:31:42,074 Oh, well, it was ... You know. 338 00:31:42,132 --> 00:31:43,804 Thanks for coming. 339 00:31:45,636 --> 00:31:48,446 Ray, think about what I said. I'm just trying to help. 340 00:31:48,505 --> 00:31:49,984 I know. 341 00:31:50,040 --> 00:31:52,747 Thought you two were watching some game. 342 00:31:53,143 --> 00:31:56,249 It's not really a game. It's more like practice. 343 00:32:00,751 --> 00:32:04,323 There's only eight of them. They can't play a real game. 344 00:32:07,291 --> 00:32:08,792 Eight of what? 345 00:32:10,227 --> 00:32:11,330 Them. 346 00:32:14,598 --> 00:32:16,407 Who them? Them them. 347 00:32:17,001 --> 00:32:18,741 You don't see them? 348 00:32:19,103 --> 00:32:21,378 Karin, honey, what are you watching? 349 00:32:21,438 --> 00:32:22,780 The baseball men. 350 00:32:24,041 --> 00:32:25,781 Baseball men? 351 00:32:27,978 --> 00:32:30,253 Do you see the baseball men right now? 352 00:32:30,314 --> 00:32:31,656 Of course I do. 353 00:32:33,984 --> 00:32:37,192 What, you really don't see them? 354 00:32:37,254 --> 00:32:41,429 It's not very polite to try to make other people feel stupid. 355 00:32:42,126 --> 00:32:45,971 Mom, wait a minute. Mom! Wait a minute. 356 00:32:46,030 --> 00:32:48,840 Dee. Dee, wait. You don't see these people? 357 00:32:48,899 --> 00:32:50,776 It's not funny, Annie. 358 00:33:04,915 --> 00:33:06,553 They couldn't see it. 359 00:33:07,918 --> 00:33:10,022 This is really interesting. 360 00:33:13,891 --> 00:33:15,870 Hey, Ray, look at this. 361 00:33:15,926 --> 00:33:19,566 Sixty-eight years since I wore this uniform, still fits me like a glove. 362 00:33:20,264 --> 00:33:22,471 You must keep in pretty good shape. 363 00:33:23,534 --> 00:33:25,638 Now let's see, I died in '70. 364 00:33:25,703 --> 00:33:29,275 That means I haven't had a cigarette in 18 years. 365 00:33:29,974 --> 00:33:31,180 You don't smoke, do you? 366 00:33:31,241 --> 00:33:32,276 No. 367 00:33:32,343 --> 00:33:35,619 Karin! Ray! Dinner! 368 00:33:36,847 --> 00:33:39,384 "Ray, dinner." "Dinner, Ray." 369 00:33:39,750 --> 00:33:41,490 All right, all right. 370 00:33:41,552 --> 00:33:43,895 Come on. Let's hit the showers. 371 00:33:43,954 --> 00:33:45,455 See you later. 372 00:33:50,594 --> 00:33:52,095 See you, guys. 373 00:33:58,702 --> 00:34:01,944 I'm melting! I'm melting! 374 00:34:02,473 --> 00:34:04,577 Come on, you knucklehead. 375 00:34:05,876 --> 00:34:07,480 That is so cool. 376 00:34:12,716 --> 00:34:15,219 Ease his pain. 377 00:34:15,285 --> 00:34:16,388 What? 378 00:34:18,022 --> 00:34:21,492 I'm sorry. What? I didn't understand. What? 379 00:34:21,558 --> 00:34:23,935 Ease his pain. 380 00:34:24,695 --> 00:34:27,072 Ease his pain. What ... 381 00:34:27,131 --> 00:34:30,441 What the hell does that mean, ease his pain? 382 00:34:30,501 --> 00:34:34,176 What pain? All right. Whose pain? 383 00:34:40,611 --> 00:34:45,126 Thanks a lot. 384 00:34:52,623 --> 00:34:55,899 Come on, honey, wash up. We got the PTA meeting after dinner. 385 00:34:55,959 --> 00:34:59,269 Talking about banning books again, really subversive books, 386 00:34:59,329 --> 00:35:02,867 like The Wizard of Oz, Diary of Anne Frank. 387 00:35:02,933 --> 00:35:04,309 What happened to you? 388 00:35:04,368 --> 00:35:05,744 The voice is back. 389 00:35:05,869 --> 00:35:09,782 You don't have to build a football field, do you? 390 00:35:09,840 --> 00:35:11,979 He said, "Ease his pain." 391 00:35:12,042 --> 00:35:13,680 Ease whose pain? 392 00:35:13,744 --> 00:35:15,723 I asked him. He wouldn't say. 393 00:35:15,779 --> 00:35:16,916 Shoeless Joe's? 394 00:35:16,980 --> 00:35:18,220 I don't think so. 395 00:35:19,249 --> 00:35:20,819 One of the other players? 396 00:35:20,884 --> 00:35:21,987 I don't think so. 397 00:35:22,052 --> 00:35:26,659 This is a very non-specific voice out there, and he's starting to piss me off. 398 00:35:29,193 --> 00:35:31,935 I was having a fun day today, a good day. 399 00:35:32,596 --> 00:35:33,972 Want a fry? 400 00:35:39,369 --> 00:35:42,816 And I say, smut and filth like this has ... 401 00:35:42,873 --> 00:35:45,376 no place in our schools. 402 00:35:49,780 --> 00:35:52,419 Fascist. I'd like to ease her pain. 403 00:35:52,483 --> 00:35:54,895 Mrs. Kessinik, Mrs. Kessinik. 404 00:35:54,952 --> 00:35:57,955 That book you're waving about is hardly smut. 405 00:35:58,021 --> 00:36:02,469 It's considered by many critics to be the classic novel about the 1960s. 406 00:36:02,526 --> 00:36:03,970 It's pornography! 407 00:36:04,027 --> 00:36:07,064 No, no. The Supreme Court says it's not. 408 00:36:07,131 --> 00:36:10,202 And it's author, Mr. Mann ... Is sick! 409 00:36:10,267 --> 00:36:12,872 Terence Mann is a Pulitzer Prize winner. 410 00:36:12,936 --> 00:36:16,440 He's widely regarded as the finest satirist of his time. 411 00:36:16,507 --> 00:36:18,611 He's a pervert! 412 00:36:18,675 --> 00:36:20,677 Probably a Communist, too! 413 00:36:21,044 --> 00:36:23,080 What planet are these people from? 414 00:36:23,147 --> 00:36:27,117 Mr. Harris, the so-called novels of Terence Mann ... 415 00:36:27,184 --> 00:36:30,187 endorse promiscuity, godlessness, 416 00:36:30,254 --> 00:36:32,791 the mongrelization of the races, 417 00:36:32,856 --> 00:36:36,269 and disrespect to high-ranking officers of the United States Army. 418 00:36:38,529 --> 00:36:42,340 And that's why right-thinking school boards all across the country ... 419 00:36:42,399 --> 00:36:45,675 having been banning this man's S-H-l-T ... 420 00:36:45,736 --> 00:36:47,772 since 1969. 421 00:36:50,140 --> 00:36:51,619 Terence Mann? 422 00:36:56,013 --> 00:37:00,325 You know why he stopped writing books. Because he masturbates. 423 00:37:02,953 --> 00:37:04,591 Excuse me, madam. 424 00:37:05,789 --> 00:37:07,131 Excuse me. 425 00:37:09,259 --> 00:37:12,797 Terence Mann was a warm, gentle voice of reason ... 426 00:37:12,863 --> 00:37:15,206 during a time of great madness. 427 00:37:16,567 --> 00:37:19,707 He coined the phrase, "Make love, not war." 428 00:37:20,704 --> 00:37:23,013 While other people were chanting, "Burn, baby, burn," 429 00:37:23,073 --> 00:37:27,021 he was talking about love and peace and understanding. 430 00:37:27,077 --> 00:37:31,582 I cherished his books, and I dearly wish he had written more. 431 00:37:32,282 --> 00:37:36,389 Maybe if you had experienced even a little bit of the '60s, 432 00:37:37,521 --> 00:37:39,933 you might feel the same way, too. 433 00:37:41,558 --> 00:37:44,334 I experienced the '60s. 434 00:37:45,128 --> 00:37:49,371 No, you had two '50s and moved right on into the '70s. 435 00:37:49,433 --> 00:37:51,139 Annie, look at this. 436 00:37:51,201 --> 00:37:56,047 Your husband plowed under his corn and built a baseball field. 437 00:37:57,174 --> 00:38:01,019 Now, there's an intelligent response. 438 00:38:01,078 --> 00:38:02,579 The weirdo. 439 00:38:04,047 --> 00:38:07,255 Annie ... Honey, it's all right. I'll be cool. 440 00:38:08,318 --> 00:38:12,197 At least he is not a book burner, you Nazi cow. 441 00:38:15,025 --> 00:38:19,132 At least I'm not married to the biggest horse's ass in three counties. 442 00:38:19,196 --> 00:38:22,575 All right, Beulah, do you want to step outside? 443 00:38:22,633 --> 00:38:24,237 Fine! 444 00:38:24,301 --> 00:38:25,871 Annie. 445 00:38:26,336 --> 00:38:29,009 All right, honey. I've got a better idea. 446 00:38:29,072 --> 00:38:33,315 Let's take a vote. Who's for Eva Braun? 447 00:38:33,377 --> 00:38:35,880 Who wants to burn books? 448 00:38:35,946 --> 00:38:40,724 Who wants to spit on the Constitution of the United States of America? Anybody? 449 00:38:47,157 --> 00:38:50,467 All right. Now, who's for the Bill of Rights? 450 00:38:50,527 --> 00:38:53,735 Who thinks freedom is a pretty darn good thing? 451 00:38:54,898 --> 00:38:57,901 Come on! Come on! Let's see those hands! 452 00:39:01,405 --> 00:39:04,215 Who thinks we have to stand up to the kind of censorship ... 453 00:39:04,274 --> 00:39:06,913 they had under Stalin? 454 00:39:21,024 --> 00:39:25,802 All right. There you go. America, I love you. I'm proud of you. 455 00:39:25,862 --> 00:39:27,864 Let's go. We got to go. 456 00:39:27,931 --> 00:39:29,501 This is great! 457 00:39:30,334 --> 00:39:32,541 I figured it out. I figured it out. 458 00:39:34,271 --> 00:39:36,114 Was that great, or what? I figured it out. 459 00:39:36,173 --> 00:39:39,085 It's just like the '60s again! I just figured it out. 460 00:39:39,142 --> 00:39:41,144 "Step outside, you Nazi cow." 461 00:39:41,211 --> 00:39:43,213 I know whose pain I'm supposed to ease. 462 00:39:43,280 --> 00:39:45,657 What? I know whose pain I'm supposed to ease. 463 00:39:45,716 --> 00:39:48,924 I just halted the spread of neo-fascism in America ... 464 00:39:48,985 --> 00:39:51,089 Terence Mann. What about him? 465 00:39:51,154 --> 00:39:53,531 That's whose pain. You sure? 466 00:39:53,590 --> 00:39:57,060 I was right about building the field, wasn't I? 467 00:39:57,127 --> 00:39:58,799 Well, what's his pain? I don't know. 468 00:39:58,862 --> 00:40:00,739 How are you supposed to ease it? I don't know. 469 00:40:00,797 --> 00:40:02,776 Ray. Well, Ann ... 470 00:40:02,833 --> 00:40:05,870 Look, he's my favorite writer, too, 471 00:40:05,936 --> 00:40:09,406 but what's Terence Mann got to do with baseball? 472 00:40:36,733 --> 00:40:38,974 Annie, it's incredible. By the early '70s, 473 00:40:39,035 --> 00:40:41,606 Mann decides people have become either too extremist ... 474 00:40:41,671 --> 00:40:43,480 or too apathetic to listen. 475 00:40:43,540 --> 00:40:46,543 So he stops writing books, 476 00:40:46,610 --> 00:40:49,590 he starts writing poetry about whales, 477 00:40:49,646 --> 00:40:53,093 and then he starts fooling around with a computer. 478 00:40:53,150 --> 00:40:54,856 Know what he does now? 479 00:40:54,918 --> 00:40:57,364 He writes software for interactive children's videos. 480 00:40:57,421 --> 00:41:01,061 They teach kids how to resolve their conflicts peacefully. 481 00:41:01,792 --> 00:41:03,635 God, what an amazing guy. 482 00:41:03,693 --> 00:41:05,536 What's that got to do with baseball? 483 00:41:05,595 --> 00:41:07,699 In the April 1962 issue of Jet Magazine, 484 00:41:07,764 --> 00:41:10,870 there's a story called "This is Not A Kite." 485 00:41:10,934 --> 00:41:12,708 It's not his best work, 486 00:41:12,769 --> 00:41:16,079 but the story's hero ... 487 00:41:16,139 --> 00:41:18,516 is named John Kinsella, my father. 488 00:41:18,575 --> 00:41:19,678 Wow. 489 00:41:19,743 --> 00:41:21,449 What do you mean, "Wow"? 490 00:41:21,511 --> 00:41:25,584 Big wow! What's it got to do with baseball? 491 00:41:25,649 --> 00:41:26,991 You drive. 492 00:41:32,289 --> 00:41:35,429 Okay, the last interview he ever gave was in 1973. 493 00:41:35,492 --> 00:41:36,766 Guess what it's about. 494 00:41:36,827 --> 00:41:38,397 Some kind of team sport. 495 00:41:38,462 --> 00:41:41,568 Mann was a baseball fanatic. Listen to this. 496 00:41:41,631 --> 00:41:45,374 "My earliest recurring dream was to play at Ebbets Field ... 497 00:41:45,435 --> 00:41:47,847 with Jackie Robinson and the Brooklyn Dodgers." 498 00:41:47,904 --> 00:41:50,475 "It never happened. The Dodgers left Brooklyn." 499 00:41:50,540 --> 00:41:55,011 "Ebbets Field is gone, but I still dream that dream." 500 00:41:55,345 --> 00:41:56,755 That's sad. 501 00:41:59,182 --> 00:42:02,253 The man wrote the best books of his generation. 502 00:42:03,019 --> 00:42:06,728 He was a pioneer in the civil rights and the anti-war movement. 503 00:42:06,790 --> 00:42:08,860 I mean, he made the cover of Newsweek. 504 00:42:08,925 --> 00:42:12,929 He knew everybody. He did everything. He helped shape his time. 505 00:42:12,996 --> 00:42:15,237 The guy hung out with the Beatles. 506 00:42:15,298 --> 00:42:18,301 It wasn't enough. What he missed was baseball. 507 00:42:18,368 --> 00:42:19,972 Oh, my God! What? 508 00:42:20,036 --> 00:42:23,176 "As a small boy, he had a bat named Rosebud." 509 00:42:23,240 --> 00:42:25,344 Give me that. Sorry. 510 00:42:25,408 --> 00:42:28,946 The guy hasn't been to a baseball game since 1958. 511 00:42:29,646 --> 00:42:33,423 So, in order to ease his pain, you're supposed to take him to a ballgame. 512 00:42:33,483 --> 00:42:34,552 Yes. 513 00:42:35,952 --> 00:42:38,728 Ray, this is nuttier than building the baseball field. 514 00:42:38,788 --> 00:42:40,028 No. No, it's not. 515 00:42:40,090 --> 00:42:44,094 It's pretty weird, but building the field was 5, 10% weirder. 516 00:42:44,160 --> 00:42:46,902 I'm going to have to nip this one in the bud. 517 00:42:46,963 --> 00:42:50,308 We're having moderate-to-heavy financial difficulties here. 518 00:42:50,367 --> 00:42:53,712 And you can't take off for Boston while we're going broke in Iowa. 519 00:42:53,770 --> 00:42:56,045 This is really new territory for us, 520 00:42:56,106 --> 00:42:58,711 but we're dealing with primal forces of nature. 521 00:42:58,775 --> 00:43:02,848 The prudent thing is not to quibble over details. 522 00:43:02,913 --> 00:43:07,384 Yeah, but why do you have to go? Why can't the voice send somebody else? 523 00:43:07,450 --> 00:43:10,487 How about Shirley MacLaine? Is she too busy? 524 00:43:10,554 --> 00:43:12,590 What does this have to do with you? 525 00:43:12,656 --> 00:43:14,863 That's what I have to find out. 526 00:43:14,925 --> 00:43:19,066 Ray, we are behind on the mortgage. That field ate up all of our savings. 527 00:43:19,129 --> 00:43:20,630 We could lose this farm. 528 00:43:20,697 --> 00:43:24,337 I won't even stay in motels. I'll sleep in the car. I'll beg for food. 529 00:43:24,401 --> 00:43:26,676 No. No! Now, this is too much! 530 00:43:29,072 --> 00:43:33,145 Now, look. I understand your need to prove to yourself and to the world. 531 00:43:33,209 --> 00:43:35,655 You are not turning into your father, but you've done it. 532 00:43:35,712 --> 00:43:39,057 You believed in the magic. It happened. Isn't that enough? 533 00:43:39,115 --> 00:43:42,687 It's more than that. I know this is totally nuts, 534 00:43:42,752 --> 00:43:45,095 but there's another reason I'm supposed to do it. 535 00:43:45,155 --> 00:43:48,431 I feel it as strongly as I've felt anything. 536 00:43:48,491 --> 00:43:49,526 There's a reason. 537 00:43:49,593 --> 00:43:52,232 What? Just tell me what it is. 538 00:43:52,295 --> 00:43:54,069 Something's going to happen at the game. 539 00:43:54,130 --> 00:43:56,507 There's something at Fenway Park. 540 00:43:56,566 --> 00:43:59,842 I got to be there with Terence Mann to find it out. 541 00:44:00,937 --> 00:44:04,907 Is Fenway the one with the big green wall in left field? 542 00:44:05,508 --> 00:44:07,009 Yeah. 543 00:44:08,478 --> 00:44:12,084 I dreamt last night you were at Fenway with Terence Mann. 544 00:44:12,916 --> 00:44:15,589 Was I sitting on the first base side? Yes. 545 00:44:15,652 --> 00:44:17,495 About halfway up on the aisle? 546 00:44:17,554 --> 00:44:20,261 Yeah. Eating a hot dog. Eating a hot dog. 547 00:44:20,323 --> 00:44:22,234 I had the same dream. 548 00:44:22,292 --> 00:44:23,463 I'll help you pack. 549 00:44:50,553 --> 00:44:52,054 Hi, I'm ... 550 00:44:52,122 --> 00:44:53,965 Hi, I'm Ray Kinsella. 551 00:44:54,024 --> 00:44:55,662 Hi. No. 552 00:44:55,725 --> 00:44:57,067 Hi. 553 00:44:57,127 --> 00:45:00,540 Hi, I'm Ray Kinsella. It's a great pleasure to finally get to ... 554 00:45:00,597 --> 00:45:03,634 Hi, I'm Ray Kinsella. I'm a big fan of yours. 555 00:45:03,700 --> 00:45:07,205 Hi. 556 00:45:08,038 --> 00:45:10,108 How do you do, Mr. Mann? 557 00:45:10,173 --> 00:45:12,516 I have to take you to a base ... 558 00:45:13,543 --> 00:45:16,751 All right, stupid, put your hands up and get in the trunk. 559 00:45:17,547 --> 00:45:19,924 Good. Good. 560 00:45:21,418 --> 00:45:23,955 He lives right around here. Do you know him? 561 00:45:25,188 --> 00:45:28,464 He's sort of a tall black man. I'm a friend of his. 562 00:45:28,925 --> 00:45:33,168 If he was much of a friend, he could give you the directions himself. 563 00:45:36,099 --> 00:45:38,636 That's a good point. Thank you. 564 00:45:40,470 --> 00:45:43,974 I don't know where he lives. Get away from me! 565 00:45:44,040 --> 00:45:46,486 I ain't going to tell you nothing. 566 00:45:46,543 --> 00:45:48,955 Go away! You're a pest! 567 00:45:53,216 --> 00:45:55,355 Two blocks down, right-hand side. 568 00:45:55,418 --> 00:45:58,990 First door that don't have a chicken in the window is his. 569 00:45:59,055 --> 00:46:00,431 No chicken. 570 00:46:45,668 --> 00:46:47,477 Who the hell are you? 571 00:46:50,807 --> 00:46:53,287 Sir, my name's Ray Kinsella. 572 00:47:12,529 --> 00:47:14,099 We got a learning disability here? 573 00:47:14,164 --> 00:47:16,041 If I could just have one minute, please. 574 00:47:16,099 --> 00:47:19,205 Look, I can't tell you the secret of life, 575 00:47:19,269 --> 00:47:21,214 and I don't have any answers for you. 576 00:47:21,871 --> 00:47:25,318 I don't give interviews, and I'm no longer a public figure. 577 00:47:25,375 --> 00:47:28,219 I just want to be left alone, so piss off. 578 00:47:29,179 --> 00:47:30,988 Wait! Wait! 579 00:47:31,881 --> 00:47:34,088 Look, I've come 1,500 miles to see you ... 580 00:47:34,150 --> 00:47:37,563 at the risk of losing my home and alienating my wife. 581 00:47:38,021 --> 00:47:40,364 All I'm asking is one minute. 582 00:47:41,457 --> 00:47:42,628 Please. 583 00:47:46,496 --> 00:47:47,872 One minute. 584 00:47:57,173 --> 00:48:00,085 Okay, I understand your desire for privacy, 585 00:48:01,077 --> 00:48:04,422 and I wouldn't dream of intruding if this weren't extremely important. 586 00:48:04,480 --> 00:48:08,359 Oh, God. I don't do causes anymore. 587 00:48:08,718 --> 00:48:10,492 This isn't a cause. 588 00:48:10,553 --> 00:48:12,760 I don't need money or an endorsement. 589 00:48:12,822 --> 00:48:14,357 Refreshing. 590 00:48:14,591 --> 00:48:15,797 You once wrote, 591 00:48:15,859 --> 00:48:19,829 "There comes a time when all the cosmic tumblers have clicked into place ... 592 00:48:19,896 --> 00:48:22,535 and the universe opens itself up for a few seconds ... 593 00:48:22,599 --> 00:48:24,601 to show you what's possible." 594 00:48:25,335 --> 00:48:26,745 Oh, my God! 595 00:48:27,770 --> 00:48:28,771 What? 596 00:48:28,838 --> 00:48:30,442 You're from the '60s. 597 00:48:30,506 --> 00:48:32,485 Well, yeah. Actually ... 598 00:48:33,142 --> 00:48:34,382 Out! Hey! 599 00:48:34,444 --> 00:48:36,082 Back to the '60s. 600 00:48:36,145 --> 00:48:39,990 No place for you here in the future. Get back while you still can! 601 00:48:42,952 --> 00:48:45,329 You've changed, you know that? 602 00:48:45,655 --> 00:48:47,498 Yes, I suppose I have. 603 00:48:47,557 --> 00:48:52,005 How about this? Peace, love, dope. Now get the hell out of here! 604 00:49:35,705 --> 00:49:38,913 You've really pissed me off. 605 00:49:38,975 --> 00:49:40,476 Hold it. 606 00:49:41,110 --> 00:49:42,953 I was hoping I wouldn't have to do it this way. 607 00:49:43,012 --> 00:49:44,957 What the hell is that? 608 00:49:45,014 --> 00:49:46,584 It's a gun. 609 00:49:46,649 --> 00:49:47,855 It's your finger. 610 00:49:47,917 --> 00:49:49,293 No, it's a gun. 611 00:49:49,352 --> 00:49:50,762 Let me see it. 612 00:49:50,820 --> 00:49:53,163 I'm not going to show you my gun. 613 00:49:53,222 --> 00:49:57,465 I'm not going to hurt you. I need you to come with ... 614 00:49:58,328 --> 00:49:59,772 What are you doing? 615 00:49:59,829 --> 00:50:02,468 I'll beat you with a crowbar until you go away. 616 00:50:02,532 --> 00:50:04,875 Whoa! Wait! You can't do that. 617 00:50:04,934 --> 00:50:07,971 There are rules here? Oh, no. There are no rules here. 618 00:50:09,238 --> 00:50:10,910 You're a pacifist! 619 00:50:16,212 --> 00:50:17,656 Shit. 620 00:50:17,714 --> 00:50:20,251 Thank you. Thank you. 621 00:50:21,417 --> 00:50:24,591 So what? You kidnapping me? What's the deal here? 622 00:50:25,688 --> 00:50:27,132 I was ... 623 00:50:29,125 --> 00:50:31,969 I was hoping I could just convince you to come with me. 624 00:50:32,028 --> 00:50:33,598 So you are kidnapping me? 625 00:50:34,897 --> 00:50:37,843 I have to take you to a baseball game. 626 00:50:38,368 --> 00:50:39,642 You what? 627 00:50:40,169 --> 00:50:42,774 Tonight's game. Red Sox, A's. 628 00:50:42,839 --> 00:50:43,908 Why? 629 00:50:45,808 --> 00:50:47,150 Something will happen there. 630 00:50:47,210 --> 00:50:50,520 I don't know what, but we'll find out when it does. 631 00:50:53,249 --> 00:50:54,523 My name's Ray Kinsella. 632 00:50:54,584 --> 00:50:58,463 You used my father's name for a character in one of your stories. 633 00:50:58,521 --> 00:51:00,091 John Kinsella. 634 00:51:00,156 --> 00:51:02,898 You're seeing a whole team of psychiatrists, aren't you? 635 00:51:02,959 --> 00:51:07,703 I don't blame you for thinking that, but, no, I'm not. 636 00:51:08,498 --> 00:51:12,275 I swear to God, I'm the least crazy person I've ever known. 637 00:51:12,335 --> 00:51:15,281 Why are you kidnapping me to a baseball game? 638 00:51:16,639 --> 00:51:17,845 May I ... 639 00:51:17,907 --> 00:51:19,181 Oh, please. 640 00:51:19,809 --> 00:51:21,310 Want a cup of coffee? 641 00:51:21,377 --> 00:51:22,583 No. 642 00:51:23,312 --> 00:51:26,156 Want some cookies? 643 00:51:26,215 --> 00:51:27,523 No. 644 00:51:29,385 --> 00:51:31,956 I read an interview you gave a long time ago ... 645 00:51:32,021 --> 00:51:34,501 about how you always dreamed of playing at Ebbets Field ... 646 00:51:34,557 --> 00:51:37,503 and how sad you felt when they tore it down. 647 00:51:37,560 --> 00:51:39,004 I never said that. 648 00:51:40,229 --> 00:51:41,400 You didn't? 649 00:51:41,464 --> 00:51:43,341 I don't even recall thinking that. 650 00:51:47,370 --> 00:51:49,144 This is so weird. 651 00:51:52,675 --> 00:51:54,154 This whole ... 652 00:51:55,645 --> 00:51:57,852 This whole thing is so weird. 653 00:51:59,916 --> 00:52:02,055 Then why go through with it? 654 00:52:05,188 --> 00:52:06,860 It's a long story. 655 00:52:11,627 --> 00:52:13,766 But it's a really good story. 656 00:52:13,830 --> 00:52:15,934 I'll tell you on the way. 657 00:52:15,998 --> 00:52:18,273 I'm not going to get rid of you, am I? 658 00:52:18,334 --> 00:52:22,577 Come to this game. I'll never bother you again, not even ... 659 00:52:23,406 --> 00:52:25,442 Not even a Christmas card. 660 00:52:34,417 --> 00:52:36,487 So what do you do with yourself these days? 661 00:52:36,552 --> 00:52:38,122 I live, I work. 662 00:52:38,855 --> 00:52:40,732 I learned how to cook. 663 00:52:40,857 --> 00:52:43,462 I take walks and watch sunsets. 664 00:52:44,927 --> 00:52:47,270 Don't you miss being involved? 665 00:52:47,330 --> 00:52:50,367 I was the East Coast distributor of involved. 666 00:52:50,967 --> 00:52:53,606 I ate it and drank it and breathed it. 667 00:52:53,836 --> 00:52:57,044 Then they killed Martin and Bobby, 668 00:52:57,406 --> 00:52:59,715 they elected Tricky Dick twice, 669 00:52:59,876 --> 00:53:01,650 and now people like you think ... 670 00:53:01,711 --> 00:53:03,850 I must be miserable because I'm not involved anymore. 671 00:53:03,913 --> 00:53:05,790 I've got news for you. 672 00:53:06,282 --> 00:53:08,625 I spent all my misery years ago. 673 00:53:08,951 --> 00:53:11,158 I have no more pain left for any of you. 674 00:53:11,220 --> 00:53:13,029 I gave at the office. 675 00:53:14,323 --> 00:53:16,097 So what do you want? 676 00:53:16,926 --> 00:53:19,599 I want them to stop looking to me for answers, 677 00:53:19,662 --> 00:53:22,938 begging me to speak again, write again, be a leader. 678 00:53:22,999 --> 00:53:25,445 I want them to start thinking for themselves. 679 00:53:25,501 --> 00:53:27,207 I want my privacy. 680 00:53:28,638 --> 00:53:31,846 No, I meant what do you want? 681 00:53:36,312 --> 00:53:37,381 Oh. 682 00:53:38,748 --> 00:53:40,227 Dog and a beer. 683 00:53:42,418 --> 00:53:43,487 Two. 684 00:53:43,853 --> 00:53:45,195 10 bucks. 685 00:53:45,988 --> 00:53:47,865 Okay, I understand. 686 00:53:47,924 --> 00:53:50,336 You should be entitled to as much privacy as you want, 687 00:53:50,393 --> 00:53:52,395 but why stop writing? 688 00:53:53,329 --> 00:53:55,433 I haven't published a word in 17 years, 689 00:53:55,498 --> 00:53:58,342 and still I have to endure lunatics like you. 690 00:53:58,401 --> 00:54:02,246 What do you think would happen if I suddenly came out with a new book? 691 00:54:02,305 --> 00:54:04,045 They'd bleed me dry. 692 00:54:18,254 --> 00:54:20,597 Go the distance. 693 00:54:28,698 --> 00:54:30,973 Go the distance. 694 00:54:50,853 --> 00:54:52,457 What's the matter? 695 00:54:55,958 --> 00:54:57,767 You didn't see that? 696 00:54:57,827 --> 00:54:59,169 See what? 697 00:55:05,868 --> 00:55:08,143 I'm sorry. I guess you didn't have to be here. 698 00:55:08,204 --> 00:55:09,307 What? 699 00:55:12,675 --> 00:55:15,178 Whenever you want to go, we can go. 700 00:55:15,878 --> 00:55:17,413 Fine. Let's go. 701 00:56:03,926 --> 00:56:06,338 What is it you're not telling me? 702 00:56:07,363 --> 00:56:10,309 I've already taken up too much of your time. 703 00:56:22,445 --> 00:56:24,686 I wish I had your passion, Ray. 704 00:56:24,947 --> 00:56:28,292 Misdirected though it might be, it is still a passion. 705 00:56:28,617 --> 00:56:31,495 I used to feel that way about things, but ... 706 00:56:34,890 --> 00:56:37,097 You got another message, didn't you? 707 00:56:37,159 --> 00:56:38,569 You'll think I'm crazy. 708 00:56:38,627 --> 00:56:40,504 I already think you're crazy. 709 00:56:40,563 --> 00:56:42,167 What did it say? 710 00:56:45,101 --> 00:56:48,309 It said, "The man's done enough. Leave him alone." 711 00:57:08,858 --> 00:57:10,598 "Moonlight" Graham. 712 00:57:11,494 --> 00:57:12,700 You saw it. 713 00:57:12,762 --> 00:57:13,899 Saw what? 714 00:57:14,730 --> 00:57:17,767 You saw it. New York Giants, 1922. 715 00:57:17,833 --> 00:57:20,313 He played one game. He never got to bat. 716 00:57:20,369 --> 00:57:23,315 What did I see? Chisholm, Minnesota. 717 00:57:23,372 --> 00:57:27,012 We were the only ones who saw it. Did you hear the voice, too? 718 00:57:27,076 --> 00:57:30,853 It's what told me to find you. Did you hear it? 719 00:57:33,349 --> 00:57:35,021 "Go the distance"? 720 00:57:36,085 --> 00:57:38,997 Yes. Do you know what it means? 721 00:57:39,054 --> 00:57:40,260 Yes. 722 00:57:40,322 --> 00:57:41,493 What? 723 00:57:41,557 --> 00:57:44,697 It means we're going to Minnesota to find "Moonlight" Graham. 724 00:57:44,760 --> 00:57:46,432 We're going ... We? 725 00:57:46,495 --> 00:57:48,167 I must be out of my mind. 726 00:57:48,230 --> 00:57:50,607 What do we do when we find him? 727 00:57:50,666 --> 00:57:53,043 How the hell am I supposed to know? 728 00:57:53,102 --> 00:57:55,878 That's right. You're right. You're right. 729 00:57:56,605 --> 00:57:58,084 This is so bitching. 730 00:57:58,140 --> 00:57:59,983 I don't believe I'm doing this. 731 00:58:18,194 --> 00:58:21,368 Hey, Annie, guess what? I'm with Terence Mann. 732 00:58:21,430 --> 00:58:23,534 Oh, my God. You kidnapped him. 733 00:58:23,599 --> 00:58:26,341 No, I didn't. He wanted to. 734 00:58:26,402 --> 00:58:29,144 Sorry, but I'm going to be a few days longer. 735 00:58:29,772 --> 00:58:32,377 We're going to Minnesota. - I don't believe this. 736 00:58:32,441 --> 00:58:34,079 What's in Minnesota? 737 00:58:34,143 --> 00:58:36,987 An old ballplayer. I'll explain when I get home. 738 00:58:37,046 --> 00:58:38,923 How are things with you? 739 00:58:38,981 --> 00:58:40,255 Fine. 740 00:58:40,316 --> 00:58:42,728 Great. Look, Ann, I got to go, okay? 741 00:58:43,652 --> 00:58:45,631 Give Karin a hug for me, 742 00:58:46,155 --> 00:58:47,258 and I love you. 743 00:58:47,723 --> 00:58:48,997 I love you, too. 744 00:58:49,058 --> 00:58:52,334 Hey, someday explain all this to me, okay? 745 00:58:52,394 --> 00:58:53,873 I'll try. 746 00:58:53,929 --> 00:58:55,066 Bye-bye. 747 00:58:55,130 --> 00:58:56,131 Bye. 748 00:59:03,439 --> 00:59:05,384 Why didn't you tell him? 749 00:59:07,676 --> 00:59:10,315 Annie, you got no choice in the matter. 750 00:59:15,184 --> 00:59:17,061 Half a dozen Grahams. 751 00:59:17,119 --> 00:59:19,792 No Archibald. No "Moonlight." 752 00:59:21,557 --> 00:59:22,899 Follow me. 753 00:59:34,970 --> 00:59:36,107 Hello. 754 00:59:37,673 --> 00:59:39,618 Excuse me. Maybe you can help us. 755 00:59:39,675 --> 00:59:43,054 We're looking for an ex-baseball player named Archibald Graham. 756 00:59:43,112 --> 00:59:44,454 Oh, you mean Doc Graham. 757 00:59:44,513 --> 00:59:47,050 No. I think his nickname was "Moonlight." 758 00:59:47,116 --> 00:59:48,458 Well, that's Dr. Graham. 759 00:59:48,517 --> 00:59:50,018 Dr. Graham? 760 00:59:50,085 --> 00:59:52,394 His baseball career never amounted to much. 761 00:59:52,454 --> 00:59:54,331 He went back to school. 762 00:59:54,557 --> 00:59:56,001 His father was a doctor. 763 00:59:56,058 --> 00:59:57,537 Do you know where we can find him? 764 00:59:57,593 --> 01:00:00,835 It's nothing bad. We're not from the IRS. 765 01:00:02,031 --> 01:00:03,805 Doc Graham is dead. 766 01:00:03,966 --> 01:00:05,968 He died in 1972. 767 01:00:09,004 --> 01:00:11,074 "And there were times when children could not afford ... 768 01:00:11,140 --> 01:00:13,517 eyeglasses or milk or clothing." 769 01:00:13,976 --> 01:00:16,922 "Yet, no child was ever denied these essentials ... 770 01:00:16,979 --> 01:00:20,324 because, in the background, there was always Dr. Graham." 771 01:00:20,382 --> 01:00:22,759 "Without any fanfare or publicity, 772 01:00:22,818 --> 01:00:26,595 the glasses or the milk or the ticket to the ballgame ... 773 01:00:26,655 --> 01:00:29,499 found their way into the child's pocket." 774 01:00:30,059 --> 01:00:31,594 You wrote that. 775 01:00:32,294 --> 01:00:33,534 The day he died. 776 01:00:33,596 --> 01:00:35,040 Can I see that? 777 01:00:35,097 --> 01:00:36,803 You're a good writer. 778 01:00:36,865 --> 01:00:38,241 So are you. 779 01:00:44,306 --> 01:00:46,080 Something's missing. 780 01:00:47,876 --> 01:00:50,720 Well, he sounds like he was a wonderful man. 781 01:00:51,914 --> 01:00:55,156 Half the towns in North America have a Doc Graham. 782 01:00:55,784 --> 01:00:59,629 What makes this one so special we travel across the country to find him ... 783 01:00:59,688 --> 01:01:01,599 16 years after he died? 784 01:01:02,691 --> 01:01:04,397 There's got to be more. 785 01:01:10,633 --> 01:01:11,975 What else? 786 01:01:12,267 --> 01:01:14,371 He always wore an overcoat, 787 01:01:14,803 --> 01:01:16,407 he had white hair, 788 01:01:16,705 --> 01:01:18,741 and he always carried an umbrella. 789 01:01:18,807 --> 01:01:20,286 What was the umbrella for? 790 01:01:20,342 --> 01:01:23,880 It got to be a habit, something to hang on to. 791 01:01:23,946 --> 01:01:27,689 He said he used it to beat away his lady admirers. 792 01:01:28,350 --> 01:01:30,227 Tell me about his wife. 793 01:01:30,519 --> 01:01:31,690 Alicia. 794 01:01:33,222 --> 01:01:37,226 She moved to South Carolina after Doc passed. 795 01:01:38,694 --> 01:01:40,935 She passed a couple years later. 796 01:01:41,830 --> 01:01:43,775 She always wore blue. 797 01:01:45,167 --> 01:01:49,376 The shopkeepers in town would stock blue hats ... 798 01:01:49,872 --> 01:01:54,582 because they knew if Doc walked by, he'd buy one. 799 01:01:56,612 --> 01:01:59,024 When they cleaned out his office, 800 01:01:59,415 --> 01:02:02,657 they found boxes of blue hats ... 801 01:02:03,986 --> 01:02:06,591 that he never got around to give her. 802 01:02:07,356 --> 01:02:09,597 I'll bet you didn't know that. 803 01:02:09,858 --> 01:02:11,337 No, I didn't. 804 01:02:14,897 --> 01:02:19,368 No screwing, no drinking, no opium, no midnight abortions, 805 01:02:20,869 --> 01:02:22,871 no illegitimate children, 806 01:02:23,238 --> 01:02:24,910 no shady finances. 807 01:02:25,307 --> 01:02:27,218 You sound disappointed. 808 01:02:28,477 --> 01:02:31,719 Shoeless Joe had a problem. That's why he needed you. 809 01:02:32,347 --> 01:02:34,087 This guy doesn't need us. 810 01:02:34,149 --> 01:02:35,218 Terence. 811 01:02:38,353 --> 01:02:40,457 Do you know you're missing? 812 01:02:44,927 --> 01:02:46,167 Oh, God. 813 01:02:47,596 --> 01:02:49,973 "His father, who lives in Baltimore, 814 01:02:50,032 --> 01:02:53,945 notified police after receiving no answer to repeated telephone calls." 815 01:02:54,002 --> 01:02:55,242 Shoot. 816 01:02:56,138 --> 01:02:57,673 I better call him. 817 01:02:57,740 --> 01:02:59,412 You want me to ... 818 01:02:59,508 --> 01:03:00,782 Thanks. 819 01:03:07,149 --> 01:03:09,754 I'm taking a walk. Be back in a while. 820 01:03:15,657 --> 01:03:17,363 What do I tell him? 821 01:03:45,287 --> 01:03:46,788 "This year's"? 822 01:04:28,430 --> 01:04:40,183 Dr. Graham? 823 01:04:44,580 --> 01:04:47,390 My name's Ray Kinsella. I'm from Iowa. 824 01:04:50,519 --> 01:04:52,555 Are you "Moonlight" Graham? 825 01:04:57,326 --> 01:05:00,466 No one's called me "Moonlight" Graham in 50 years. 826 01:05:03,198 --> 01:05:05,575 Well, I've come a very long way to see you. 827 01:05:05,634 --> 01:05:08,842 I couldn't sleep tonight. Usually I sleep like a baby. 828 01:05:09,171 --> 01:05:11,617 I told Alicia I was taking a walk. 829 01:05:13,842 --> 01:05:15,912 Do you mind if I join you? 830 01:05:16,078 --> 01:05:18,057 I'd like to talk to you. 831 01:05:18,647 --> 01:05:20,854 Let's walk over to my office. 832 01:05:22,651 --> 01:05:24,790 What do you want to talk to me about? 833 01:05:24,853 --> 01:05:28,801 When you got to the majors, you played only one inning of one game. 834 01:05:28,857 --> 01:05:30,893 What happened that inning? 835 01:05:31,827 --> 01:05:34,136 It was the last day of the season, 836 01:05:34,196 --> 01:05:36,676 bottom of the eighth, we were way ahead. 837 01:05:36,732 --> 01:05:40,372 In three weeks, I hadn't seen any action. 838 01:05:41,103 --> 01:05:44,516 Suddenly old John McGraw points a bony finger in my direction ... 839 01:05:44,573 --> 01:05:46,677 and he says, "Right field." 840 01:05:47,743 --> 01:05:50,348 I jumped up like I was sitting on a spring, 841 01:05:50,412 --> 01:05:53,392 grabbed my glove, and ran out on the field. 842 01:05:57,019 --> 01:05:59,123 Did you get to make a play? 843 01:05:59,354 --> 01:06:02,266 They never hit the ball out of the infield. 844 01:06:03,759 --> 01:06:06,262 The game ended. The season was over. 845 01:06:07,095 --> 01:06:09,507 I knew they'd send me back down. 846 01:06:09,965 --> 01:06:13,344 I couldn't bear the thought of another year in the minors. 847 01:06:13,402 --> 01:06:16,473 So I decided to hang them up. 848 01:06:18,874 --> 01:06:20,045 Go on. Sit down. 849 01:06:20,108 --> 01:06:21,245 Thank you. 850 01:06:23,845 --> 01:06:25,722 So what was that like? 851 01:06:27,849 --> 01:06:30,829 It was like coming this close to your dreams, 852 01:06:31,286 --> 01:06:34,961 then watch them brush past you, like a stranger in a crowd. 853 01:06:35,390 --> 01:06:37,233 Then, you don't think about it. 854 01:06:37,292 --> 01:06:40,136 We just don't recognize life's most significant moments ... 855 01:06:40,195 --> 01:06:41,332 while they're happening. 856 01:06:41,396 --> 01:06:44,706 Back then I thought, "Well, there'll be other days." 857 01:06:45,200 --> 01:06:48,078 I didn't realize that that was the only day. 858 01:06:49,938 --> 01:06:53,044 And now, I want to ask you a question. 859 01:06:54,076 --> 01:06:58,490 What's so interesting about half an inning that you'd come from Iowa ... 860 01:06:58,547 --> 01:07:01,823 to talk to me about it 50 years after it happened? 861 01:07:03,118 --> 01:07:05,495 I didn't really know till just now, 862 01:07:06,655 --> 01:07:10,659 but I think it's to ask you if you could do anything you wanted, 863 01:07:10,959 --> 01:07:13,336 if you could have a wish ... 864 01:07:17,165 --> 01:07:20,578 And you're the kind of a man who could grant me that wish? 865 01:07:21,837 --> 01:07:24,613 I don't know. I'm just asking. 866 01:07:26,074 --> 01:07:27,678 Well, you know, 867 01:07:28,410 --> 01:07:30,617 I never got to bat in the major leagues. 868 01:07:30,679 --> 01:07:33,819 I'd have liked to have had that chance, just once, 869 01:07:33,882 --> 01:07:36,157 to stare down a big-league pitcher. 870 01:07:36,218 --> 01:07:40,564 Then just as he goes into his windup, wink. 871 01:07:40,989 --> 01:07:43,560 Make him think you know something he doesn't. 872 01:07:43,625 --> 01:07:45,570 That's what I wish for. 873 01:07:45,627 --> 01:07:49,597 The chance to squint at a sky so blue it hurts your eyes to look at it, 874 01:07:49,664 --> 01:07:52,508 to feel the tingle in your arms as you connect with the ball, 875 01:07:52,567 --> 01:07:57,516 run bases, stretching a double into a triple and flop face first into third, 876 01:07:57,939 --> 01:08:00,214 wrap your arms around the bag. 877 01:08:00,675 --> 01:08:04,350 That's my wish. That's my wish. 878 01:08:05,614 --> 01:08:08,026 Is there enough magic out there in the moonlight 879 01:08:08,617 --> 01:08:10,596 to make this dream come true? 880 01:08:11,186 --> 01:08:13,598 What would you say if I said yes? 881 01:08:15,090 --> 01:08:17,467 I think I'd actually believe you. 882 01:08:18,860 --> 01:08:21,306 There's a place where things like that happen. 883 01:08:21,363 --> 01:08:23,934 If you want to go, I can take you. 884 01:08:28,670 --> 01:08:31,741 This is my most special place in all the world. 885 01:08:32,307 --> 01:08:36,516 Once a place touches you like this, the wind never blows so cold again. 886 01:08:37,813 --> 01:08:41,260 You feel for it, like it was your child. 887 01:08:43,218 --> 01:08:45,095 I can't leave Chisholm. 888 01:08:45,787 --> 01:08:48,426 I understand. I do. 889 01:08:50,892 --> 01:08:55,397 But I really think you're supposed to come with us. 890 01:08:55,464 --> 01:08:56,533 No. 891 01:09:00,168 --> 01:09:01,669 But your wish? 892 01:09:02,704 --> 01:09:04,740 It'll have to stay a wish. 893 01:09:04,906 --> 01:09:09,582 I was born here, I lived here, I'll die here, but no regrets. 894 01:09:10,345 --> 01:09:14,816 Fifty years ago, for 5 minutes you came this close. 895 01:09:14,883 --> 01:09:16,521 It would kill some men ... 896 01:09:16,585 --> 01:09:19,656 to get that close to their dream and not touch it. 897 01:09:20,689 --> 01:09:22,634 God. They'd consider it a tragedy. 898 01:09:22,691 --> 01:09:26,661 If I'd only gotten to be a doctor for five minutes, 899 01:09:26,728 --> 01:09:29,231 now that would have been a tragedy. 900 01:09:32,901 --> 01:09:36,405 I better be getting home. Alicia will think I got a girlfriend. 901 01:09:38,206 --> 01:09:39,707 And he smiled. 902 01:09:41,877 --> 01:09:45,847 And then I figured, maybe we're not supposed to take him with us. 903 01:09:46,615 --> 01:09:48,059 I don't know. 904 01:09:50,051 --> 01:09:53,088 I don't know why in the hell we were supposed to come here. 905 01:09:53,155 --> 01:09:56,625 Maybe it's to find out if one inning can change the world. 906 01:09:57,859 --> 01:09:58,928 Think it did? 907 01:09:58,994 --> 01:10:00,302 Did for these people. 908 01:10:00,829 --> 01:10:03,866 If he'd gotten a hit, he might have stayed in baseball. 909 01:10:05,033 --> 01:10:06,477 I don't know. 910 01:10:07,269 --> 01:10:10,648 Oh, your wife called. She wants you to call her tonight. 911 01:10:16,244 --> 01:10:17,313 Ray? 912 01:10:18,980 --> 01:10:21,517 I'm fine. I'm just so glad it's you. 913 01:10:22,317 --> 01:10:25,923 Listen, I talked to the bank, 914 01:10:25,987 --> 01:10:29,332 and I asked them if we could miss a payment or two, 915 01:10:29,824 --> 01:10:34,033 and they told me that they had just sold the note on the farm ... 916 01:10:34,095 --> 01:10:37,235 to Mark and his partners. 917 01:10:38,633 --> 01:10:40,407 Right. So they own the paper now. 918 01:10:40,468 --> 01:10:43,778 He says if we don't sell to them, they're going to foreclose. 919 01:10:44,906 --> 01:10:48,182 Ray, we don't have the money. 920 01:10:49,244 --> 01:10:53,351 Look, I've got to take Mr. Mann back to Boston first. 921 01:10:53,415 --> 01:10:54,416 Okay? So, it's ... 922 01:10:54,482 --> 01:10:55,585 No. 923 01:10:56,651 --> 01:10:58,152 Wait a second. 924 01:10:58,620 --> 01:11:00,724 I'm going to Iowa with you. 925 01:11:04,059 --> 01:11:05,731 We're coming home. 926 01:11:09,231 --> 01:11:12,940 Hell, I can't quit now. I got to see this ballpark. 927 01:11:13,668 --> 01:11:16,114 Not everyone can see it. You might not. 928 01:11:17,138 --> 01:11:18,639 Give it a try. 929 01:11:25,080 --> 01:11:27,890 I need all the karma I can get right now. 930 01:11:33,655 --> 01:11:35,759 Thanks. You're the first car by. 931 01:11:35,824 --> 01:11:38,131 How far you going? 932 01:11:38,193 --> 01:11:39,296 Iowa. 933 01:11:39,661 --> 01:11:43,540 If it's okay, I'll just ride along a while. I play baseball. 934 01:11:45,567 --> 01:11:47,273 Hop in. All right. 935 01:11:56,211 --> 01:11:57,849 I'm looking for a place to play. 936 01:11:57,912 --> 01:12:01,825 I heard that all through the Midwest, they have towns with teams. 937 01:12:01,883 --> 01:12:05,125 In some places, they'll find you a day job ... 938 01:12:05,186 --> 01:12:07,256 so you can play ball nights and weekends. 939 01:12:07,789 --> 01:12:11,464 It's your lucky day. We're going someplace kind of like that. 940 01:12:12,994 --> 01:12:14,404 All right. 941 01:12:14,462 --> 01:12:17,204 I'm Ray Kinsella. This is Terence Mann. 942 01:12:17,265 --> 01:12:18,300 Hi. 943 01:12:19,067 --> 01:12:20,739 I'm Archie Graham. 944 01:12:33,381 --> 01:12:36,794 It's funny the way he described towns finding you a job ... 945 01:12:36,851 --> 01:12:39,160 so you could play on their team. 946 01:12:39,421 --> 01:12:41,730 They haven't done that for years. 947 01:12:41,790 --> 01:12:44,964 Dad did that for a while, but that was in the '20s. 948 01:12:46,094 --> 01:12:48,301 What happened to your father? 949 01:12:48,363 --> 01:12:52,436 He never made it as a ballplayer. He wanted his son to make it for him. 950 01:12:53,368 --> 01:12:58,317 By 10, playing baseball got to be like eating vegetables or taking out garbage. 951 01:12:59,541 --> 01:13:02,078 When I was 14, I started to refuse. 952 01:13:03,678 --> 01:13:05,487 Can you believe that? 953 01:13:05,613 --> 01:13:09,026 American boy refusing to have a catch with his father? 954 01:13:09,084 --> 01:13:10,392 Why 14? 955 01:13:12,520 --> 01:13:15,023 That's when I read The Boat Rocker by Terence Mann. 956 01:13:15,090 --> 01:13:16,091 Oh, God. 957 01:13:16,257 --> 01:13:18,134 I never played catch with him again. 958 01:13:18,193 --> 01:13:20,900 That's the crap people always lay on me. 959 01:13:20,962 --> 01:13:23,101 It's not my fault you wouldn't play catch with him. 960 01:13:23,164 --> 01:13:24,370 I know. 961 01:13:27,369 --> 01:13:29,246 Anyway, when I was 17, 962 01:13:30,572 --> 01:13:33,848 I packed my things, said something awful, and left. 963 01:13:34,843 --> 01:13:38,290 After a while, I wanted to come home, but I didn't know how. 964 01:13:39,514 --> 01:13:42,085 Made it back for the funeral, though. 965 01:13:52,527 --> 01:13:54,973 What was the awful thing you said? 966 01:13:56,498 --> 01:13:57,999 To your father? 967 01:13:59,134 --> 01:14:00,237 Oh. 968 01:14:01,469 --> 01:14:05,280 I said I could never respect a man whose hero was a criminal. 969 01:14:07,008 --> 01:14:08,646 Who was his hero? 970 01:14:09,511 --> 01:14:11,320 Shoeless Joe Jackson. 971 01:14:13,848 --> 01:14:16,055 You knew he wasn't a criminal. 972 01:14:16,684 --> 01:14:18,663 Then why did you say it? 973 01:14:19,988 --> 01:14:21,262 I was 17. 974 01:14:25,593 --> 01:14:28,733 The son of a bitch died before I could take it back. 975 01:14:30,165 --> 01:14:32,144 Before I could tell him, 976 01:14:33,701 --> 01:14:34,941 you know. 977 01:14:37,705 --> 01:14:39,514 He never met my wife. 978 01:14:41,276 --> 01:14:43,585 He never saw his granddaughter. 979 01:14:45,480 --> 01:14:47,289 This is your penance. 980 01:14:47,849 --> 01:14:49,055 I know. 981 01:14:49,517 --> 01:14:51,519 I can't bring my father back. 982 01:14:51,586 --> 01:14:54,589 So the least you can do is bring back his hero. 983 01:14:56,057 --> 01:14:57,297 Well ... 984 01:15:00,128 --> 01:15:03,040 Now I know what everybody's purpose here is, 985 01:15:04,699 --> 01:15:06,109 except mine. 986 01:15:11,206 --> 01:15:12,343 Hey. 987 01:15:37,765 --> 01:15:38,936 Daddy! 988 01:15:39,000 --> 01:15:40,570 Karin, come here. 989 01:15:44,239 --> 01:15:45,274 Hi! 990 01:15:45,740 --> 01:15:47,879 Oh, we missed you. 991 01:15:47,942 --> 01:15:49,216 Are you, okay? 992 01:15:49,277 --> 01:15:51,188 Yeah. This is Terence Mann. 993 01:15:51,246 --> 01:15:52,486 Terry. 994 01:15:52,680 --> 01:15:53,886 Welcome. 995 01:15:53,948 --> 01:15:55,085 Hi, Terry. 996 01:15:55,750 --> 01:15:59,129 And this young fella is ... This is Archie Graham. 997 01:15:59,187 --> 01:16:00,427 Archie. 998 01:16:01,055 --> 01:16:02,795 He's come to practice with the team. 999 01:16:02,857 --> 01:16:05,667 He'll be able to do a lot more than that. 1000 01:16:06,361 --> 01:16:07,498 What does that mean? 1001 01:16:14,769 --> 01:16:17,078 - What do you say? What do you say? 1002 01:16:17,839 --> 01:16:20,751 Hey, Ray. Welcome back. 1003 01:16:21,042 --> 01:16:22,145 Thanks, Joe. 1004 01:16:22,210 --> 01:16:23,416 Oh, my God. 1005 01:16:23,478 --> 01:16:24,513 What? 1006 01:16:24,579 --> 01:16:26,319 That's Shoeless Joe Jackson. 1007 01:16:26,714 --> 01:16:28,090 Of course it is. 1008 01:16:28,149 --> 01:16:29,525 You didn't believe me? 1009 01:16:29,584 --> 01:16:31,154 I thought I did, but ... 1010 01:16:31,486 --> 01:16:32,862 Oh, my God. 1011 01:16:34,522 --> 01:16:36,501 Hi, Annie. Hi, Joe. 1012 01:16:36,558 --> 01:16:38,128 Good to see you. 1013 01:16:38,593 --> 01:16:41,938 Terry, I'd like you to meet Shoeless Joe Jackson. 1014 01:16:41,996 --> 01:16:43,839 Joe, Terry Mann. 1015 01:16:45,199 --> 01:16:46,541 It's a pleasure meeting you. 1016 01:16:46,601 --> 01:16:47,704 The pleasure's mine. 1017 01:16:48,536 --> 01:16:51,983 We got tired of just having practices, 1018 01:16:52,040 --> 01:16:55,419 so we brought another team out so we'd have some real games. 1019 01:16:56,110 --> 01:16:57,554 I don't mind. 1020 01:16:58,246 --> 01:16:59,417 Where'd they come from? 1021 01:16:59,480 --> 01:17:01,118 Where did we come from? 1022 01:17:01,182 --> 01:17:05,494 So many wanted to play here. We had to beat them off with a stick. 1023 01:17:05,553 --> 01:17:07,657 Hey, that's Smokey Joe Wood ... 1024 01:17:08,089 --> 01:17:09,568 and Mel Ott ... 1025 01:17:10,792 --> 01:17:12,293 and Gil Hodges. 1026 01:17:12,360 --> 01:17:14,271 Ty Cobb wanted to play. 1027 01:17:14,329 --> 01:17:16,536 Nobody could stand him when we were alive. 1028 01:17:16,598 --> 01:17:18,577 We told him to stick it. 1029 01:17:21,736 --> 01:17:24,478 Hey, are you Graham? 1030 01:17:25,306 --> 01:17:26,546 Yes, sir. 1031 01:17:26,841 --> 01:17:30,083 Why are you on the sidelines? Came to play ball, didn't you? 1032 01:17:30,912 --> 01:17:32,186 Yes, sir. 1033 01:17:33,014 --> 01:17:35,118 All right. Well, go warm up. 1034 01:17:35,917 --> 01:17:37,123 Yes, sir. 1035 01:17:39,287 --> 01:17:40,527 Rookies. 1036 01:17:41,556 --> 01:17:43,000 Unbelievable. 1037 01:17:44,726 --> 01:17:46,466 It's more than that. 1038 01:17:47,428 --> 01:17:48,907 It's perfect. 1039 01:18:01,342 --> 01:18:02,582 - Ho! - Safe! 1040 01:18:12,587 --> 01:18:14,999 Go, Graham! Go, kid! 1041 01:18:15,056 --> 01:18:16,694 Come on, Archie! 1042 01:18:16,824 --> 01:18:19,167 He looks like a baby next to those guys. 1043 01:18:19,227 --> 01:18:20,398 He is. 1044 01:18:24,832 --> 01:18:26,402 Let's get a hit. 1045 01:18:28,536 --> 01:18:29,776 Let's go. 1046 01:18:33,508 --> 01:18:34,611 Oh! 1047 01:18:35,677 --> 01:18:37,156 Watch it, boy! 1048 01:18:38,346 --> 01:18:39,916 Say hey! 1049 01:18:39,981 --> 01:18:42,791 Don't let him shake you up. Hang in there! 1050 01:18:42,850 --> 01:18:45,796 Knuckles, what did you throw at the kid for? 1051 01:18:46,454 --> 01:18:48,024 He winked at me. 1052 01:18:48,222 --> 01:18:49,757 Don't wink, kid. 1053 01:18:51,292 --> 01:18:54,398 Good thing for you he didn't throw the fastball. 1054 01:18:58,566 --> 01:19:00,568 Let's see that fastball. 1055 01:19:00,835 --> 01:19:02,507 Let's go. Come on. 1056 01:19:04,172 --> 01:19:06,242 - Yeah! - Ball. 1057 01:19:06,307 --> 01:19:09,617 Hey, ump! Come on. Give us a break! 1058 01:19:10,044 --> 01:19:11,352 Hey, ump. 1059 01:19:12,246 --> 01:19:14,316 How about a warning? Sure. 1060 01:19:15,083 --> 01:19:17,256 Watch out you don't get killed. 1061 01:19:17,318 --> 01:19:20,590 Time! 1062 01:19:22,423 --> 01:19:24,766 Those first two were high and tight. 1063 01:19:24,826 --> 01:19:26,896 What will the next one be? 1064 01:19:27,261 --> 01:19:32,005 Well, either low and away or in my ear. 1065 01:19:32,066 --> 01:19:35,877 He won't want to load the bases. So look for low and away. 1066 01:19:35,937 --> 01:19:37,279 All right. 1067 01:19:38,272 --> 01:19:40,513 But watch out for in your ear. 1068 01:19:42,110 --> 01:19:43,418 - Come on, Archie! - Let's go, kid! 1069 01:19:43,478 --> 01:19:45,355 Batter, batter, batter, batter! 1070 01:19:45,413 --> 01:19:47,825 Come on, Arch. It just takes one. 1071 01:19:48,549 --> 01:19:50,221 Never hit it, kid. 1072 01:20:00,161 --> 01:20:01,503 Yeah. Yeah. 1073 01:20:01,596 --> 01:20:03,370 That's deep enough. 1074 01:20:03,431 --> 01:20:04,671 Go! Go! 1075 01:20:05,032 --> 01:20:06,340 Go home! 1076 01:20:08,002 --> 01:20:09,242 Safe! 1077 01:20:09,303 --> 01:20:10,543 Son of a ... 1078 01:20:10,605 --> 01:20:13,517 Way to go, Arch! Way to go! 1079 01:20:13,574 --> 01:20:15,018 Attaboy, Arch! 1080 01:20:16,644 --> 01:20:18,179 This is the wave! 1081 01:20:19,847 --> 01:20:22,384 - Way to go, man! - Yeah, Archie. 1082 01:20:22,450 --> 01:20:23,656 All right. 1083 01:20:23,718 --> 01:20:25,162 That's what we needed. 1084 01:20:25,219 --> 01:20:26,561 Way to go. 1085 01:20:26,621 --> 01:20:28,293 Yeah. Way to go. 1086 01:21:01,522 --> 01:21:04,161 What is this? 1087 01:21:04,225 --> 01:21:05,669 What is this jerk doing? 1088 01:21:05,726 --> 01:21:06,795 Hi! 1089 01:21:07,161 --> 01:21:08,196 Shit! 1090 01:21:08,262 --> 01:21:09,331 Wreck him. 1091 01:21:09,397 --> 01:21:10,432 Let me at him! 1092 01:21:10,498 --> 01:21:13,001 You're interrupting the game, Mark. 1093 01:21:13,734 --> 01:21:17,044 Ray, it's time to put away your little fantasies ... 1094 01:21:17,104 --> 01:21:18,344 and come down to Earth. 1095 01:21:18,406 --> 01:21:20,715 It's not a fantasy. They're real. 1096 01:21:20,775 --> 01:21:22,185 Who is real? 1097 01:21:22,710 --> 01:21:26,123 Shoeless Joe Jackson, the White Sox, all of them. 1098 01:21:26,180 --> 01:21:27,351 You mean? 1099 01:21:27,415 --> 01:21:29,485 He can't see any of them. 1100 01:21:30,184 --> 01:21:32,220 Well, who is this, Elvis? 1101 01:21:33,254 --> 01:21:34,460 Ray. 1102 01:21:35,289 --> 01:21:37,530 As a matter of fact, it's Terence Mann. 1103 01:21:37,592 --> 01:21:39,935 How do you do? I'm the Easter bunny. 1104 01:21:39,994 --> 01:21:42,770 Let's settle this thing now. You have no money. 1105 01:21:42,830 --> 01:21:45,469 Look. I'm not selling. You have no money! 1106 01:21:45,766 --> 01:21:50,078 You have a stack of bills! Come fall, you got no crop to sell. 1107 01:21:50,137 --> 01:21:53,675 I have a deal that allows you to stay on the land. 1108 01:21:53,741 --> 01:21:56,744 We don't have to sell the farm. 1109 01:21:57,245 --> 01:22:00,385 You'll live in the house rent-free. 1110 01:22:00,448 --> 01:22:01,858 What about the team? 1111 01:22:01,916 --> 01:22:03,622 Do you realize how much this land is worth? 1112 01:22:03,684 --> 01:22:05,788 Yeah. Yeah. 1113 01:22:07,321 --> 01:22:09,130 2,200 bucks an acre. 1114 01:22:09,190 --> 01:22:13,502 We can't keep a useless baseball diamond in rich farmland. 1115 01:22:13,561 --> 01:22:16,541 Read my lips. We're staying, all right? We're staying. 1116 01:22:16,597 --> 01:22:18,542 Ray, you're bankrupt! 1117 01:22:18,599 --> 01:22:21,341 I'm offering you a way to keep your home because I love my sister. 1118 01:22:21,402 --> 01:22:25,941 My partners don't care and are ready to foreclose. 1119 01:22:26,007 --> 01:22:29,044 Daddy, we don't have to sell the farm. 1120 01:22:29,110 --> 01:22:30,554 Karin, please! 1121 01:22:30,611 --> 01:22:31,953 Just wait! 1122 01:22:32,513 --> 01:22:33,548 Wait! 1123 01:22:35,549 --> 01:22:37,187 People will come. 1124 01:22:38,719 --> 01:22:40,596 What people, sweetheart? 1125 01:22:40,655 --> 01:22:42,190 From all over. 1126 01:22:42,256 --> 01:22:45,202 They'll just decide to take a vacation, see? 1127 01:22:45,259 --> 01:22:47,398 And they'll come to Iowa City. 1128 01:22:47,795 --> 01:22:52,107 They'll think it's really boring. So they'll want to pay us. 1129 01:22:52,166 --> 01:22:54,009 Like buying a ticket. 1130 01:22:57,204 --> 01:23:00,082 You're not seriously listening to this, are you? 1131 01:23:00,141 --> 01:23:01,210 Yes. 1132 01:23:02,109 --> 01:23:03,519 Wait a minute. 1133 01:23:03,711 --> 01:23:06,487 Why would anybody pay money to come here? 1134 01:23:06,747 --> 01:23:08,487 To watch the games. 1135 01:23:08,783 --> 01:23:13,095 It will be just like when they were little kids a long time ago. 1136 01:23:13,154 --> 01:23:16,829 They'll watch the game and remember what it was like. 1137 01:23:16,891 --> 01:23:19,337 What the hell is she talking about? 1138 01:23:19,393 --> 01:23:20,735 People will come. 1139 01:23:20,795 --> 01:23:23,571 All right. This is fascinating, 1140 01:23:23,631 --> 01:23:27,078 but you don't have the money to bring the mortgage up to date. 1141 01:23:27,134 --> 01:23:29,614 You're still going to have to sell. 1142 01:23:30,638 --> 01:23:32,242 I'm sorry, Ray. 1143 01:23:32,673 --> 01:23:34,277 We got no choice. 1144 01:23:37,278 --> 01:23:38,415 Ray. 1145 01:23:39,013 --> 01:23:41,049 People will come, Ray. 1146 01:23:43,351 --> 01:23:47,299 They'll come to Iowa for reasons they can't even fathom. 1147 01:23:47,521 --> 01:23:51,764 They'll turn up your driveway, not knowing for sure why they're doing it. 1148 01:23:51,926 --> 01:23:53,370 They'll arrive at your door ... 1149 01:23:53,427 --> 01:23:57,102 as innocent as children, longing for the past. 1150 01:23:57,898 --> 01:24:02,141 "Of course, we won't mind if you look around," you'll say. 1151 01:24:02,570 --> 01:24:04,709 "It's only $20 per person." 1152 01:24:05,106 --> 01:24:08,280 They'll pass over the money without even thinking about it. 1153 01:24:08,342 --> 01:24:11,652 For it is money they have and peace they lack. 1154 01:24:11,712 --> 01:24:14,658 Just sign the papers. 1155 01:24:14,715 --> 01:24:17,320 Then they'll walk out to the bleachers ... 1156 01:24:18,753 --> 01:24:21,995 and sit in their shirt sleeves on a perfect afternoon. 1157 01:24:24,692 --> 01:24:27,900 They'll find they have reserved seats ... 1158 01:24:27,962 --> 01:24:30,601 somewhere along one of the baselines, 1159 01:24:31,165 --> 01:24:33,474 where they sat when they were children ... 1160 01:24:33,534 --> 01:24:35,570 and cheered their heroes, 1161 01:24:36,170 --> 01:24:38,343 and they'll watch the game, 1162 01:24:38,406 --> 01:24:42,183 and it will be as if they dipped themselves in magic waters. 1163 01:24:42,810 --> 01:24:45,153 The memories will be so thick, 1164 01:24:45,212 --> 01:24:48,283 they'll have to brush them away from their faces. 1165 01:24:48,349 --> 01:24:52,592 Ray, when the bank opens in the morning, they'll foreclose. 1166 01:24:52,653 --> 01:24:54,496 People will come, Ray. 1167 01:24:54,555 --> 01:24:58,093 You're broke, Ray. You sell now, or you lose everything. 1168 01:24:59,260 --> 01:25:03,606 The one constant through all the years, Ray, has been baseball. 1169 01:25:04,298 --> 01:25:07,540 America has rolled by like an army of steamrollers. 1170 01:25:08,069 --> 01:25:12,017 It's been erased like a blackboard, rebuilt, and erased again. 1171 01:25:13,407 --> 01:25:16,786 But baseball has marked the time. 1172 01:25:18,379 --> 01:25:20,882 This field, this game. 1173 01:25:21,782 --> 01:25:23,989 It's a part of our past, Ray. 1174 01:25:24,819 --> 01:25:27,959 It reminds us of all that once was good, 1175 01:25:29,290 --> 01:25:31,133 and it could be again. 1176 01:25:32,326 --> 01:25:35,966 Oh, people will come, Ray. 1177 01:25:37,364 --> 01:25:39,776 People will most definitely come. 1178 01:25:40,734 --> 01:25:43,976 Ray, you will lose everything. 1179 01:25:44,271 --> 01:25:46,148 You will be evicted. 1180 01:25:57,218 --> 01:25:58,856 Come on, Ray. 1181 01:26:19,874 --> 01:26:21,444 I'm not signing. 1182 01:26:21,509 --> 01:26:23,852 You're crazy. Absolutely nuts! 1183 01:26:24,445 --> 01:26:25,685 I can't do it, pal. 1184 01:26:25,746 --> 01:26:29,557 I mean, you build a baseball field 1185 01:26:29,617 --> 01:26:32,723 in the middle of nowhere, and you stare at nothing. 1186 01:26:32,786 --> 01:26:35,766 It's not nothing. Your daughter's turned into a space case. 1187 01:26:35,823 --> 01:26:37,700 Get your hands off her! 1188 01:26:39,293 --> 01:26:40,430 Karin? 1189 01:26:45,866 --> 01:26:48,369 Is she all right? Is she breathing? 1190 01:26:48,435 --> 01:26:50,278 Should I get the car? 1191 01:26:55,442 --> 01:26:57,546 I'm going to call Emergency. 1192 01:26:58,846 --> 01:27:00,256 Annie, wait. 1193 01:27:00,848 --> 01:27:01,951 What? 1194 01:27:19,333 --> 01:27:20,641 Just wait. 1195 01:27:39,153 --> 01:27:40,688 What have we got here? 1196 01:27:40,754 --> 01:27:42,130 She fell. 1197 01:27:49,730 --> 01:27:52,176 This child's choking to death. Get her up. 1198 01:27:53,067 --> 01:27:54,807 Hold her steady now. 1199 01:28:00,941 --> 01:28:03,148 Hot dog. Stuck in her throat. 1200 01:28:04,211 --> 01:28:05,781 She'll be all right. 1201 01:28:05,846 --> 01:28:08,986 She'll be turning handsprings before you know it. 1202 01:28:13,153 --> 01:28:14,688 Thank you, Doc. 1203 01:28:16,056 --> 01:28:17,296 No, son. 1204 01:28:17,925 --> 01:28:19,233 Thank you. 1205 01:28:22,096 --> 01:28:24,542 Oh, my God. You can't go back. 1206 01:28:24,598 --> 01:28:26,304 Hey, it's all right. 1207 01:28:26,367 --> 01:28:28,471 I'm sorry. It's all right. 1208 01:28:33,307 --> 01:28:35,309 I best be getting on home ... 1209 01:28:35,776 --> 01:28:38,882 before Alicia begins to think I got a girlfriend. 1210 01:28:44,285 --> 01:28:45,559 Hey, Doc. 1211 01:28:46,186 --> 01:28:47,721 Good work, Doc. 1212 01:28:49,690 --> 01:28:51,260 Nice going, Doc. 1213 01:28:54,295 --> 01:28:56,172 Going to miss you, Doc. 1214 01:28:58,299 --> 01:29:00,836 Win one for me one day, will you, boys? 1215 01:29:00,901 --> 01:29:02,243 Okay, Doc. 1216 01:29:02,303 --> 01:29:03,372 Yeah. 1217 01:29:10,644 --> 01:29:13,181 When did these ballplayers get here? 1218 01:29:18,919 --> 01:29:20,329 Hey, rookie! 1219 01:29:32,066 --> 01:29:33,567 You were good. 1220 01:29:47,748 --> 01:29:51,752 Do not sell this farm, Ray. You got to keep this farm. 1221 01:29:51,819 --> 01:29:56,165 You've had a rough day. Go inside and get something cold to drink. 1222 01:29:56,223 --> 01:29:58,794 Yeah. That's a good idea. 1223 01:30:00,227 --> 01:30:02,172 Don't sell the farm, Ray. 1224 01:30:11,305 --> 01:30:12,374 Ray? 1225 01:30:13,507 --> 01:30:15,577 We're going to call it a day. 1226 01:30:15,642 --> 01:30:17,212 See you tomorrow. 1227 01:30:17,277 --> 01:30:18,414 Okay. 1228 01:30:22,783 --> 01:30:25,195 Hey, do you want to come with us? 1229 01:30:29,056 --> 01:30:30,466 You mean it? 1230 01:30:30,724 --> 01:30:32,134 No, not you. 1231 01:30:33,260 --> 01:30:34,363 Him. 1232 01:30:37,898 --> 01:30:39,968 Him? Come with you? 1233 01:30:40,033 --> 01:30:41,136 Out there. 1234 01:30:41,201 --> 01:30:42,441 What is out there? 1235 01:30:42,536 --> 01:30:43,912 Come and find out. 1236 01:30:43,971 --> 01:30:45,711 Wait a second. Why him? 1237 01:30:45,773 --> 01:30:48,150 I built this field. You wouldn't be here if it weren't for me. 1238 01:30:48,208 --> 01:30:50,085 Ray, I'm unattached. You have a family. 1239 01:30:50,144 --> 01:30:53,420 I want to know what's out there. 1240 01:30:54,047 --> 01:30:55,958 But you're not invited. 1241 01:30:57,885 --> 01:31:00,888 Not invited? What do you mean I'm not invited? 1242 01:31:00,954 --> 01:31:04,230 That's my corn out there. You guys are guests in my corn. 1243 01:31:04,291 --> 01:31:06,327 I've done everything I've been asked to do. 1244 01:31:06,393 --> 01:31:08,668 I didn't understand it, but I've done it. 1245 01:31:08,729 --> 01:31:10,674 I haven't once asked what's in it for me. 1246 01:31:10,731 --> 01:31:11,868 What are you saying? 1247 01:31:11,932 --> 01:31:14,412 I'm saying, "What's in it for me?" 1248 01:31:15,636 --> 01:31:17,740 Is that why you did this? 1249 01:31:17,805 --> 01:31:19,045 For you? 1250 01:31:24,044 --> 01:31:26,581 I think you'd better stay here, Ray. 1251 01:31:30,083 --> 01:31:31,152 Why? 1252 01:31:33,020 --> 01:31:36,023 There's a reason they chose me, 1253 01:31:36,089 --> 01:31:38,535 just as there's a reason they chose this field. 1254 01:31:40,127 --> 01:31:41,901 I gave that interview. 1255 01:31:41,962 --> 01:31:43,998 What interview? What are you talking about? 1256 01:31:44,064 --> 01:31:47,943 The one about Ebbets Field, the one that sent you to Boston to find me. 1257 01:31:51,238 --> 01:31:52,773 You lied to me. 1258 01:31:52,906 --> 01:31:55,886 You were kidnapping me at the time. You lied. 1259 01:31:55,943 --> 01:31:58,252 You said your finger was a gun. 1260 01:32:00,581 --> 01:32:02,321 That's a good point. 1261 01:32:02,382 --> 01:32:07,055 Ray. 1262 01:32:08,655 --> 01:32:10,998 Listen to me, Ray. Listen to me. 1263 01:32:12,793 --> 01:32:14,966 There is something out there, 1264 01:32:15,662 --> 01:32:18,574 and if I have the courage to go through with this, 1265 01:32:18,632 --> 01:32:20,611 what a story it'll make. 1266 01:32:22,503 --> 01:32:25,347 "Shoeless Joe Jackson comes to Iowa." 1267 01:32:34,281 --> 01:32:35,953 What? Are you going to write about it? 1268 01:32:36,016 --> 01:32:37,825 You bet I'll write about it. 1269 01:32:38,218 --> 01:32:40,493 You're going to write about it. 1270 01:32:40,988 --> 01:32:42,592 That's what I do. 1271 01:32:46,760 --> 01:32:52,368 Good. 1272 01:33:02,609 --> 01:33:03,780 Honey? 1273 01:33:08,148 --> 01:33:10,127 Honey, where's he going? 1274 01:33:10,884 --> 01:33:13,489 Terry's been invited to go out with the others. 1275 01:33:13,554 --> 01:33:15,431 How are you feeling, sweetheart? 1276 01:33:15,489 --> 01:33:16,592 Stupid. 1277 01:33:16,857 --> 01:33:18,097 You mean out? 1278 01:33:18,158 --> 01:33:19,432 Yeah. 1279 01:33:20,427 --> 01:33:21,496 Out. 1280 01:33:22,296 --> 01:33:23,536 Far out. 1281 01:33:25,766 --> 01:33:27,768 I want a full description. 1282 01:33:28,302 --> 01:33:30,304 Take care of this family. 1283 01:33:32,873 --> 01:33:34,249 Be careful. 1284 01:34:33,433 --> 01:34:34,502 Bye. 1285 01:34:37,771 --> 01:34:38,874 What? 1286 01:34:46,113 --> 01:34:48,650 What are you grinning at, you ghost? 1287 01:34:49,016 --> 01:34:50,654 "If you build it, 1288 01:34:53,053 --> 01:34:54,588 he will come." 1289 01:35:06,633 --> 01:35:08,009 Oh, my God. 1290 01:35:08,735 --> 01:35:10,373 What? What is it? 1291 01:35:14,307 --> 01:35:15,842 It's my father. 1292 01:35:21,181 --> 01:35:22,785 "Ease his pain." 1293 01:35:24,117 --> 01:35:25,789 "Go the distance." 1294 01:35:28,955 --> 01:35:30,331 It was you. 1295 01:35:34,361 --> 01:35:35,601 No, Ray. 1296 01:35:36,096 --> 01:35:37,472 It was you. 1297 01:36:03,957 --> 01:36:05,367 My God. I ... 1298 01:36:06,593 --> 01:36:10,199 I only saw him years later when he was worn down by life. 1299 01:36:12,099 --> 01:36:13,475 Look at him. 1300 01:36:15,368 --> 01:36:19,543 He's got his whole life in front of him, and I'm not even a glint in his eye. 1301 01:36:24,745 --> 01:36:26,554 What do I say to him? 1302 01:36:28,615 --> 01:36:31,652 Why don't you introduce him to his granddaughter? 1303 01:36:34,955 --> 01:36:35,990 Hi. 1304 01:36:37,390 --> 01:36:38,425 Hi. 1305 01:36:38,992 --> 01:36:42,268 I just wanted to thank you folks for putting up this field, 1306 01:36:42,329 --> 01:36:44,103 letting us play here. 1307 01:36:44,798 --> 01:36:46,470 I'm John Kinsella. 1308 01:36:48,602 --> 01:36:49,842 I'm Ray. 1309 01:36:51,404 --> 01:36:54,077 My wife Annie. Hi. 1310 01:36:54,141 --> 01:36:55,984 This is my daughter Karin. 1311 01:36:56,042 --> 01:36:57,816 Karin, this is my ... 1312 01:37:00,747 --> 01:37:02,226 This is John. 1313 01:37:03,316 --> 01:37:04,590 Hi, John. 1314 01:37:07,020 --> 01:37:08,430 Hiya, Karin. 1315 01:37:11,057 --> 01:37:13,730 Well, we're going to let you two talk. 1316 01:37:15,395 --> 01:37:17,135 I mean, if all these people are going to come, 1317 01:37:17,197 --> 01:37:19,233 we got a lot of work to do. 1318 01:37:21,535 --> 01:37:23,742 It was very nice meeting you. 1319 01:37:24,871 --> 01:37:26,042 Ma'am. 1320 01:37:27,374 --> 01:37:28,853 Come on, hon. 1321 01:37:43,590 --> 01:37:45,467 You catch a good game. 1322 01:37:46,726 --> 01:37:48,068 Thank you. 1323 01:37:50,397 --> 01:37:52,308 It's so beautiful here. 1324 01:37:54,467 --> 01:37:55,741 For me ... 1325 01:37:58,038 --> 01:38:00,848 Well, for me it's like a dream come true. 1326 01:38:04,644 --> 01:38:06,623 Can I ask you something? 1327 01:38:10,317 --> 01:38:12,296 Is ... is this heaven? 1328 01:38:16,556 --> 01:38:17,898 It's Iowa. 1329 01:38:19,893 --> 01:38:20,996 Iowa? 1330 01:38:21,795 --> 01:38:22,898 Yeah. 1331 01:38:26,132 --> 01:38:28,544 I could have sworn it was heaven. 1332 01:38:36,877 --> 01:38:37,980 Is ... 1333 01:38:38,945 --> 01:38:40,617 Is there a heaven? 1334 01:38:42,782 --> 01:38:44,090 Oh, yeah. 1335 01:38:46,019 --> 01:38:48,362 It's the place dreams come true. 1336 01:39:08,441 --> 01:39:10,250 Maybe this is heaven. 1337 01:39:15,248 --> 01:39:16,454 Well ... 1338 01:39:17,183 --> 01:39:18,787 Good night, Ray. 1339 01:39:21,254 --> 01:39:22,892 Good night, John. 1340 01:39:33,133 --> 01:39:35,078 Hey, Dad? 1341 01:39:38,872 --> 01:39:40,874 You want to have a catch? 1342 01:39:43,343 --> 01:39:44,844 I'd like that.