1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:29,251 --> 00:03:31,420 [Horse whinnies] 4 00:03:50,731 --> 00:03:51,940 [Lock clicks] 5 00:03:53,275 --> 00:03:56,486 - [Piano playing ragtime] - [Patrons laughing, chattering] 6 00:03:58,780 --> 00:04:01,116 I got Mr. Raymond's cigarettes. 7 00:04:01,992 --> 00:04:03,285 Go on in the back. 8 00:04:09,958 --> 00:04:13,670 [Host] You're damn right. Your time is up. And come out of there right now. 9 00:04:14,296 --> 00:04:16,465 I don't give a shit. 10 00:04:16,548 --> 00:04:18,467 Kiss my entire ass. 11 00:04:20,969 --> 00:04:23,847 [Gambler] Man, I'm losing money, man! If you fuck it up! 12 00:04:24,931 --> 00:04:26,892 [Gambler 2] Come on, motherfucker! All right. 13 00:04:26,975 --> 00:04:30,353 [Gambler] Oh, man. Goddamn! 14 00:04:30,437 --> 00:04:31,938 Come on, kid. Give me my cigarettes. 15 00:04:32,856 --> 00:04:35,317 Wait, wait, wait, wait. Hold it, man. Hold it. Wait. 16 00:04:35,400 --> 00:04:37,110 What the fuck is this kid doing in here? 17 00:04:37,778 --> 00:04:40,280 Get the hell out of here before I kick your little ass. 18 00:04:40,363 --> 00:04:41,990 You ain't kicking shit. 19 00:04:42,073 --> 00:04:44,284 [All laugh] 20 00:04:44,367 --> 00:04:48,288 Don't worry about him, man. He's with me. He runs errands for me. 21 00:04:48,371 --> 00:04:50,600 I don't care who he is, man. I don't care what he does, man. 22 00:04:50,624 --> 00:04:53,186 Kids bring me bad luck, and I don't want 'em in the room when I'm shootin'. 23 00:04:53,210 --> 00:04:56,755 The bet is faded, motherfucker. Stop jacking off and shoot the dice. 24 00:04:56,838 --> 00:04:57,923 You fucking up the game. 25 00:04:58,006 --> 00:05:01,760 Man, I ain't shooting shit. I told you, kids bring me bad luck. 26 00:05:01,843 --> 00:05:03,970 I can't stand them little bastards. 27 00:05:04,054 --> 00:05:08,016 Now get the fuck out of here before I kick your ass. 28 00:05:08,099 --> 00:05:09,142 You ain't whooping shit. 29 00:05:09,226 --> 00:05:12,103 Now shoot the dice, you snaggletoothed motherfucker. 30 00:05:12,187 --> 00:05:14,189 [All laughing] 31 00:05:16,983 --> 00:05:19,337 All right. I'm gonna shoot these, motherfuckers. I'm gonna shoot. 32 00:05:19,361 --> 00:05:23,156 But I better not crap. That's all I know. I just better not crap. 33 00:05:23,240 --> 00:05:26,409 Come on, six, with your funky ass. I've been waiting for ya all night. 34 00:05:26,493 --> 00:05:28,870 Baby need shoes, my wife need clothes... 35 00:05:28,954 --> 00:05:30,205 And you need some teeth. 36 00:05:30,288 --> 00:05:33,583 - [All laughing] - [Gambler] Shoot the goddamn dice, man. 37 00:05:33,667 --> 00:05:36,437 Hey, I'm gonna shoot the damn dice! You understand? I'm gonna shoot 'em! 38 00:05:36,461 --> 00:05:38,505 I'ma send every one of you motherfuckers home broke. 39 00:05:38,588 --> 00:05:40,590 '[Gambler 3] Shoot 'em! '[Gambler] Broke? Shit. 40 00:05:40,674 --> 00:05:43,760 Come on, six, with your bad ass. Come on here. 41 00:05:43,844 --> 00:05:46,596 - [Gambler] Craps! - Goddamn! 42 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 [All laughing] 43 00:05:51,268 --> 00:05:53,311 What the fuck you doing with this kid in here, man? 44 00:05:53,395 --> 00:05:55,755 Didn't I tell you them motherfuckers bring me bad luck, man? 45 00:05:55,814 --> 00:05:58,066 Whoa, whoa. What's that sign say? 46 00:05:58,692 --> 00:06:00,861 "Ray's place." That's me. This is my place, okay? 47 00:06:00,944 --> 00:06:02,821 I have in here who the fuck I want. 48 00:06:02,904 --> 00:06:06,992 Okay, you lost, so pass the dice or buy them from this motherfucker. 49 00:06:07,075 --> 00:06:09,035 And I ain't selling, punk. 50 00:06:09,119 --> 00:06:10,245 I ain't buying either! 51 00:06:10,328 --> 00:06:12,080 What I'm gonna do is shoot this shit again, 52 00:06:12,163 --> 00:06:15,208 and you gonna get that kid's ass out of here, that's what's gonna happen! 53 00:06:15,292 --> 00:06:16,877 What the fuck is wrong with you? 54 00:06:16,960 --> 00:06:19,963 Wait, man, look. You shot. You lost. 55 00:06:20,046 --> 00:06:23,091 I mean, we would've paid you if you'd won, but you lost. 56 00:06:23,174 --> 00:06:25,552 Now take your big ass home and brush that tooth. 57 00:06:25,635 --> 00:06:27,679 - [All laughing] - [Gambler] Brush that tooth. 58 00:06:27,762 --> 00:06:30,056 You think that's funny, huh? You think that's funny, huh? 59 00:06:30,140 --> 00:06:31,057 [Gambler] Oh, man. 60 00:06:31,141 --> 00:06:35,186 Huh? Now, I told you I couldn't stand kids in the room when I was shooting. 61 00:06:35,270 --> 00:06:37,606 They bring me bad luck. But you wouldn't listen, would you? 62 00:06:37,689 --> 00:06:39,691 - I'm listening. - Well, listen to this. 63 00:06:39,774 --> 00:06:42,861 I want back all the money I lost tonight, 64 00:06:43,612 --> 00:06:45,655 and I want back everything you took in. 65 00:06:45,739 --> 00:06:48,241 You understand me, you smooth-talking son of a bitch? 66 00:06:48,325 --> 00:06:50,035 - Do you understand? - [Ray] Mm-hmm. 67 00:06:50,118 --> 00:06:53,204 Now, tell that old frog-faced, gravel-voiced dude 68 00:06:53,288 --> 00:06:55,766 to take his slow-walkin' ass on out there and bring back the money. 69 00:06:55,790 --> 00:06:56,875 Tell him! 70 00:06:56,958 --> 00:06:59,920 Othennise, I'm gonna stick your ass, and I'm gonna stick him 71 00:07:00,003 --> 00:07:02,505 and I'll definitely stick this lil janky-ass, 72 00:07:02,589 --> 00:07:04,925 bad-luck motherfucker standing here! 73 00:07:06,259 --> 00:07:09,763 I think you're gonna have to stick us 'cause I ain't giving you shit. 74 00:07:09,846 --> 00:07:11,097 - Now... - Wait, wait. 75 00:07:11,181 --> 00:07:13,975 Before you do, I just want to tell you one thing. 76 00:07:14,601 --> 00:07:16,603 What you want to tell me, punk? Huh? 77 00:07:16,686 --> 00:07:18,980 What the fuck you want to tell me, man? 78 00:07:19,064 --> 00:07:21,358 Now, just what the fuck you wanna tell me? 79 00:07:21,441 --> 00:07:22,734 Uh, uh... 80 00:07:22,817 --> 00:07:24,945 - It slips my mind. - Slip your mind? 81 00:07:25,028 --> 00:07:26,446 [Gunshofl 82 00:07:29,950 --> 00:07:31,451 oh, shit. 83 00:07:31,534 --> 00:07:33,536 [Gambler 2] Jesus Christ. 84 00:07:34,746 --> 00:07:36,373 Goddamn. 85 00:07:37,123 --> 00:07:39,334 I guess he does have bad luck with kids. 86 00:07:40,794 --> 00:07:42,921 That man was gonna stab us, so I shot him. 87 00:07:44,506 --> 00:07:45,840 Yeah. 88 00:07:45,924 --> 00:07:49,010 Bennie, slim, Moses, 89 00:07:49,094 --> 00:07:51,721 would you help get this dead motherfucker out of here, please? 90 00:07:51,805 --> 00:07:53,556 [All muttering] 91 00:07:54,474 --> 00:07:55,892 [Bennie] Grab his arm, man. 92 00:07:58,979 --> 00:08:01,106 He sure is heavy. Take him on down to the furnace. 93 00:08:01,189 --> 00:08:03,441 Holy shit. Look, the game's over for tonight. 94 00:08:03,525 --> 00:08:05,819 I'm gonna take this little boy home to his mother. 95 00:08:05,902 --> 00:08:07,445 My mama's dead. 96 00:08:08,071 --> 00:08:09,239 Well, your daddy. 97 00:08:09,322 --> 00:08:11,074 My father's dead too. 98 00:08:12,826 --> 00:08:13,827 Did you kill them? 99 00:08:13,910 --> 00:08:15,787 Nah, they just dead. 100 00:08:16,413 --> 00:08:17,998 Give me that pistol. 101 00:08:18,498 --> 00:08:20,500 Yeah. Where do you stay? 102 00:08:21,001 --> 00:08:22,544 I don't live nowhere. 103 00:08:22,627 --> 00:08:24,754 I guess you can stay at my house for a while. 104 00:08:24,838 --> 00:08:25,839 All right. 105 00:08:25,922 --> 00:08:27,924 I wouldn't trust him in the house with me. 106 00:08:28,758 --> 00:08:30,552 He's all right. Give me five. 107 00:08:30,635 --> 00:08:32,178 I ain't giving you shit. 108 00:08:32,262 --> 00:08:34,097 [All chuckle] 109 00:08:34,180 --> 00:08:36,016 He's one hell of a little motherfucker. 110 00:08:36,099 --> 00:08:38,143 - He is a bad motherfucker. - Come on, man. 111 00:08:38,685 --> 00:08:40,687 - I'll clean up. - Please. 112 00:08:41,479 --> 00:08:43,982 So, you shot him. How about some ice cream? 113 00:08:44,607 --> 00:08:45,900 [Bennie] What a night. 114 00:08:51,865 --> 00:08:53,700 [Big band playing jazz] 115 00:08:53,783 --> 00:08:55,785 [Patrons chattering] 116 00:09:03,543 --> 00:09:05,003 [Gambler] Come on, nine. 117 00:09:05,086 --> 00:09:07,756 Come on, nine. Baby, come on! 118 00:09:11,801 --> 00:09:13,219 [Gambler 2] All right! Okay. 119 00:09:17,307 --> 00:09:19,267 [Gambler 3] Ten. Ten. 120 00:09:23,730 --> 00:09:25,065 Come on. Hit it. 121 00:09:30,445 --> 00:09:31,571 [Patron] Really? 122 00:09:37,410 --> 00:09:38,787 -Ray. 123 00:09:38,870 --> 00:09:40,663 - Tommy's coming. - Where? 124 00:09:40,747 --> 00:09:42,165 Over there. 125 00:09:42,916 --> 00:09:43,917 Holy shit. 126 00:09:45,376 --> 00:09:47,003 [Host] Mr. Smalls, good evening. 127 00:09:47,087 --> 00:09:49,464 My man. How you doing, brother? 128 00:09:50,298 --> 00:09:53,384 - Huh. Thank you. - You want me to kick he ass? 129 00:09:53,468 --> 00:09:55,220 No. Don't kick he ass. 130 00:09:55,303 --> 00:09:56,846 Thank you, Roberto. 131 00:09:58,598 --> 00:10:02,811 It looks like the competition stopped by to pay us a little visit, to check us out. 132 00:10:03,520 --> 00:10:06,022 - [Tommy cackles] - [Ray] That's Tommy smalls. 133 00:10:06,106 --> 00:10:07,690 He runs the pitty pat club. 134 00:10:07,774 --> 00:10:10,652 Yeah, I know that's smalls, but who's that girl with him? 135 00:10:10,735 --> 00:10:13,321 She is beautiful. 136 00:10:13,404 --> 00:10:16,032 [Ray] Wait a minute, man. Don't mess around with her. 137 00:10:16,574 --> 00:10:19,702 That's the mistress of a famous gangster up here 138 00:10:19,786 --> 00:10:22,038 by the name of bugsy calhoune. 139 00:10:22,622 --> 00:10:24,290 That's calhoune's girl? 140 00:10:24,374 --> 00:10:26,626 - Yeah. - I heard about her. 141 00:10:27,293 --> 00:10:32,173 What would a woman that fine want in a big, fat, nasty, greasy, fat, 142 00:10:32,257 --> 00:10:35,927 stank, bloated, cheesy-backed, 143 00:10:36,511 --> 00:10:38,513 12-sandwich-eating bastard? 144 00:10:38,596 --> 00:10:41,558 - What does she want with him? - Maybe she likes fat guys. 145 00:10:42,183 --> 00:10:43,685 You want to check 'em out? 146 00:10:43,768 --> 00:10:46,521 - Yeah, I think I will. - No, no, look. Just check her out. 147 00:10:46,604 --> 00:10:48,606 I mean, don't fuck with her. 148 00:10:48,690 --> 00:10:50,275 You'll get in trouble, okay? 149 00:10:51,901 --> 00:10:53,153 Okay. 150 00:10:53,236 --> 00:10:55,238 [Big band playing jazz ballad] 151 00:10:55,321 --> 00:10:57,240 [Patrons chattering, laughing] 152 00:10:58,116 --> 00:11:00,702 - [Patron 2] Where's the drink we ordered? - [Patron 3] Waiter! 153 00:11:04,831 --> 00:11:05,832 [Host] This way. 154 00:11:07,876 --> 00:11:11,212 - May I be of some assistance? - Oh, no, no, no. 155 00:11:11,296 --> 00:11:13,506 Not at all, Mr. Quick. 156 00:11:13,590 --> 00:11:15,383 [Laughing] 157 00:11:17,051 --> 00:11:19,679 We're just enjoying the night out. 158 00:11:20,638 --> 00:11:22,265 You boys ain't open tonight? 159 00:11:22,348 --> 00:11:26,060 Yeah, yeah. We're open. We just wanted a change of atmosphere. 160 00:11:26,144 --> 00:11:30,190 Now, surely you understand that, Mr. Quick. 161 00:11:30,273 --> 00:11:32,567 [Laughing] 162 00:11:32,650 --> 00:11:34,861 I don't believe we've met. My name is quick. 163 00:11:34,944 --> 00:11:36,988 My name is Dominique la rue, Mr. Quick. 164 00:11:38,406 --> 00:11:40,283 Charmed to make your acquaintance. 165 00:11:40,366 --> 00:11:42,785 La rue. That's a French name, right? 166 00:11:42,869 --> 00:11:44,204 Creole. 167 00:11:44,704 --> 00:11:46,664 Born and raised in Louisiana. 168 00:11:47,207 --> 00:11:48,684 - Is that right? - [Dominique chuckles] 169 00:11:48,708 --> 00:11:50,919 - Tommy smalls. - Sugar ray. 170 00:11:51,002 --> 00:11:52,712 - How's the laugh? - Fine, fine. 171 00:11:52,795 --> 00:11:55,381 - I don't believe we've been... - Dominique la rue. 172 00:11:55,465 --> 00:11:58,092 Dominique. Tommy, would you like a table? 173 00:11:58,176 --> 00:12:00,303 Please. Thank you very much. 174 00:12:00,386 --> 00:12:01,471 - Curtis. - Yes, sir? 175 00:12:01,554 --> 00:12:05,808 How 'bout getting Mr. Tommy smalls and his party one of our best tables? 176 00:12:05,892 --> 00:12:07,727 [Curtis] You got it, sir. Right this way. 177 00:12:16,569 --> 00:12:19,530 Didn't I ask you not to mess with that lady? 178 00:12:19,614 --> 00:12:20,823 I just said hi. 179 00:12:20,907 --> 00:12:23,034 I know, but you got a way of saying hi, okay? 180 00:12:23,117 --> 00:12:24,535 Just check them out. 181 00:12:25,119 --> 00:12:26,621 All right. I'm cool. 182 00:12:28,248 --> 00:12:32,293 Ray, I think you better go over to bennie's crap table. 183 00:12:32,377 --> 00:12:35,380 - What's the problem? - People are complaining about him. 184 00:12:35,463 --> 00:12:37,465 - Why? - His glasses. 185 00:12:37,548 --> 00:12:40,760 - I got him glasses yesterday. - I know, but he won't wear them. 186 00:12:40,843 --> 00:12:42,470 He says he don't need to. 187 00:12:43,888 --> 00:12:46,391 No more bets. No more bets. The dice are coming out. 188 00:12:46,474 --> 00:12:48,184 Let 'em roll. Let 'em roll. Roll now. 189 00:12:48,268 --> 00:12:49,602 Let' 'em go. Come on. 190 00:12:52,230 --> 00:12:53,630 - The point is four. - [All exclaim] 191 00:12:53,690 --> 00:12:56,609 - Four? - That's seven. Can't you see the dice? 192 00:12:56,693 --> 00:12:59,195 I'm sorry. I'm sorry. Forgive me. That's a seven. 193 00:12:59,279 --> 00:13:01,489 That's a seven. Pay everybody. All right. 194 00:13:01,572 --> 00:13:03,092 - Come on. Roll the dice. - Here we go. 195 00:13:03,116 --> 00:13:05,618 I'll get your bets down. Get your bets down. 196 00:13:05,702 --> 00:13:08,371 All right, let's go. Shake them up. Let them go. 197 00:13:10,540 --> 00:13:13,167 - Five is the point. - Five? That's a nine, man! 198 00:13:13,251 --> 00:13:15,253 [All complaining, exclaiming] 199 00:13:15,920 --> 00:13:18,381 Say, excuse me. Excuse me. I got something in my eye. 200 00:13:18,464 --> 00:13:21,144 Get it the fuck out your eye, you blind motherfucker. Roll the dice! 201 00:13:21,175 --> 00:13:23,428 Ain't gonna be too many more "motherfuckers." 202 00:13:23,511 --> 00:13:24,804 Call it right, then. 203 00:13:24,887 --> 00:13:27,890 - Sure is one blind fool. - Get your bets down. No more bets. 204 00:13:27,974 --> 00:13:30,101 - Roll the dice. Roll the dice. - Come on, baby. 205 00:13:31,436 --> 00:13:32,979 Here we go. Come on, dice, be nice. 206 00:13:33,062 --> 00:13:34,063 Yo, 11. 207 00:13:34,147 --> 00:13:35,565 Eleven? 208 00:13:35,648 --> 00:13:37,775 - That's a six. - What's the matter with you? 209 00:13:37,859 --> 00:13:39,861 - That's a six. - This is a six, man. 210 00:13:39,944 --> 00:13:42,238 - What are y'all screaming for? - How are you doing, man? 211 00:13:42,322 --> 00:13:44,091 - What the hell you doin'? - How's it going, bennie? 212 00:13:44,115 --> 00:13:45,491 It's going good, real good. 213 00:13:45,575 --> 00:13:49,370 Willie, take over for bennie for a while. I want to speak to him. 214 00:13:49,454 --> 00:13:51,735 - You gentlemen, enjoy the game. - [Gambler] We're trying. 215 00:13:54,917 --> 00:13:56,252 Come on! Get it right! 216 00:13:56,336 --> 00:13:58,671 - How's it going, bennie? - Going good, real good. 217 00:13:58,755 --> 00:14:01,591 I'm getting complaints about the way you're calling the dice. 218 00:14:01,674 --> 00:14:03,760 That's them suckers that's losing their money. 219 00:14:03,843 --> 00:14:05,428 I'm bennie "snake eyes" Wilson. 220 00:14:05,511 --> 00:14:07,271 I can call the dice before they stop rolling. 221 00:14:07,347 --> 00:14:09,140 I've been doing this shit for over 40 years. 222 00:14:09,223 --> 00:14:12,393 I know, snake eyes. But do me a favor. Put on your glasses. 223 00:14:12,477 --> 00:14:13,811 I don't need no glasses. 224 00:14:13,895 --> 00:14:16,397 I know, but just for me, you do a favor. 225 00:14:17,065 --> 00:14:18,733 [Bennie growling] 226 00:14:20,568 --> 00:14:22,153 Yeah. There you go. 227 00:14:23,488 --> 00:14:26,032 - You look good. - I don't feel no different. 228 00:14:26,115 --> 00:14:27,742 Well, let's try them. 229 00:14:29,827 --> 00:14:31,954 - [Willie] Here we go. - [Gambler] Roll 'em, Willie. 230 00:14:33,581 --> 00:14:34,832 All right. 231 00:14:34,916 --> 00:14:37,585 [Gamblers cheering, clapping] 232 00:14:37,668 --> 00:14:40,254 - Enjoy the game, gentlemen. - Man, fuck y'all. 233 00:14:40,338 --> 00:14:41,839 [Gambler chuckles] 234 00:14:46,636 --> 00:14:48,304 It just don't make no sense, bugs. 235 00:14:49,680 --> 00:14:50,973 What's that, Tony? 236 00:14:51,557 --> 00:14:53,101 What don't make sense? 237 00:14:53,184 --> 00:14:54,560 [Tony] Business ain't that great. 238 00:14:54,644 --> 00:14:57,188 But the last couple of weeks, the crowd don't seem no less, 239 00:14:57,271 --> 00:14:59,273 yet we ain't clearing what we used to. 240 00:15:00,108 --> 00:15:03,277 Makes a lot of sense. Smalls is skimming off the top. 241 00:15:03,361 --> 00:15:05,547 Tommy don't have the balls to do something like that, bugs. 242 00:15:05,571 --> 00:15:07,365 Don't underestimate Tommy. 243 00:15:07,448 --> 00:15:09,158 He's got huge balls... 244 00:15:09,242 --> 00:15:11,244 Big, fucking huge balls. 245 00:15:11,911 --> 00:15:13,121 But he's stupid. 246 00:15:14,997 --> 00:15:17,542 All told, he beat me for about five grand last month. 247 00:15:17,625 --> 00:15:18,625 Check. 248 00:15:18,668 --> 00:15:21,063 Are you sure, bugs? I'm telling you, smalls wouldn't do that. 249 00:15:21,087 --> 00:15:22,755 I handpicked him myself. 250 00:15:22,839 --> 00:15:25,466 Yeah, well, you made a mistake with him, a big mistake. 251 00:15:30,763 --> 00:15:32,390 And you handpicked him, huh? 252 00:15:33,516 --> 00:15:36,727 - Guess that makes you kind of responsible. - [Chuckles] 253 00:15:37,979 --> 00:15:40,022 Now tell me about this sugar Ray's. 254 00:15:40,106 --> 00:15:43,359 Well, I figure he's pulling down maybe ten, 15 a week. 255 00:15:43,443 --> 00:15:46,487 - Does he run it alone? - No, no, no, his son runs it with him. 256 00:15:46,571 --> 00:15:48,865 His name's, uh... quick. 257 00:15:50,199 --> 00:15:51,409 Checkmate. 258 00:15:52,994 --> 00:15:54,412 Is that right? 259 00:15:55,371 --> 00:15:56,581 Huh. 260 00:15:57,081 --> 00:15:58,082 You know... 261 00:16:00,626 --> 00:16:05,047 Think we should have Mr. Cantone pay Mr. Sugar ray a visit. 262 00:16:08,551 --> 00:16:09,969 Kind of feel him out. 263 00:16:10,761 --> 00:16:13,431 We're gonna have to get rid of his establishment. 264 00:16:14,932 --> 00:16:16,058 It's hurting my business. 265 00:16:16,726 --> 00:16:19,187 It's done. I'll call cantone right now. 266 00:16:19,270 --> 00:16:20,313 Wait a minute. 267 00:16:20,396 --> 00:16:22,106 About this Tommy smalls thing, 268 00:16:22,190 --> 00:16:25,568 you did bring him to me, so that makes the money I lost kind of your fault. 269 00:16:28,863 --> 00:16:30,865 [Record player: Tenor singing "oh, promise me"] 270 00:16:44,086 --> 00:16:45,087 Come here. 271 00:16:55,765 --> 00:16:57,683 - Put your hand on the edge. - [Chuckles] 272 00:17:00,478 --> 00:17:01,729 [Exhales] 273 00:17:13,783 --> 00:17:15,785 Nobody steals from me. 274 00:17:16,869 --> 00:17:19,747 The next time you bring somebody crooked into my organization, 275 00:17:19,830 --> 00:17:21,832 I'm gonna fucking kill you. 276 00:17:23,417 --> 00:17:25,294 - Do you understand? - Yes. 277 00:17:31,300 --> 00:17:33,553 Oh, god! 278 00:17:34,845 --> 00:17:36,681 [Groaning] 279 00:17:37,932 --> 00:17:40,142 Go over and let Joey take a look at it. 280 00:17:43,521 --> 00:17:45,106 Joey, is it broke? 281 00:17:45,189 --> 00:17:47,275 Yeah, it's broke pretty good. 282 00:17:50,778 --> 00:17:52,488 Tony, how's your right hand? Is it okay? 283 00:17:52,572 --> 00:17:53,698 Yeah, it's okay. 284 00:17:53,781 --> 00:17:54,991 Good. 285 00:17:55,741 --> 00:17:58,452 'Cause I want you to take care of Tommy smalls as soon as possible. 286 00:17:58,536 --> 00:18:01,038 I want you to take care of your bad hand first, 287 00:18:01,122 --> 00:18:03,291 then I want you to take your good hand 288 00:18:03,374 --> 00:18:05,418 and I want you to cut Tommy's throat 289 00:18:05,501 --> 00:18:06,919 from here 290 00:18:07,837 --> 00:18:09,088 to here. 291 00:18:10,673 --> 00:18:12,300 Seven hundred at the bar. 292 00:18:12,383 --> 00:18:14,385 Thirteen hundred at the crap tables. 293 00:18:15,678 --> 00:18:16,846 What we do on the door? 294 00:18:16,929 --> 00:18:19,265 About 300 on the door. 295 00:18:19,348 --> 00:18:21,475 And Vera hasn't handed in the girls' money yet. 296 00:18:21,559 --> 00:18:24,437 Yo, man, go tell Vera I said bring her fat ass in here. 297 00:18:24,520 --> 00:18:26,480 What the fuck is wrong with her, sugar? 298 00:18:27,231 --> 00:18:29,150 What's going on with Tommy smalls? 299 00:18:29,233 --> 00:18:32,087 - I don't know. I put Romeo on him. - [Romeo] Ain't nothing much happening. 300 00:18:32,111 --> 00:18:36,157 He had a couple of drinks, dropped about 200 on the crap table, 301 00:18:36,240 --> 00:18:37,700 made a phone call and left. 302 00:18:37,783 --> 00:18:39,285 It's nothing to worry about, man. 303 00:18:39,368 --> 00:18:41,621 I'm not worried. I'm just a little concerned. 304 00:18:41,704 --> 00:18:45,207 I mean, calhoune's number one boy and his girl drop by 305 00:18:45,291 --> 00:18:46,292 to snoop a little bit. 306 00:18:46,375 --> 00:18:48,336 That makes me kind of uncomfortable. 307 00:18:48,419 --> 00:18:52,381 I wish you guys would keep your eyes out for the next couple of days, okay? 308 00:18:53,174 --> 00:18:54,759 [Door opens] 309 00:19:02,266 --> 00:19:05,227 Vera, you know we tally up at 4:00. 310 00:19:05,311 --> 00:19:06,437 What is your problem? 311 00:19:06,520 --> 00:19:08,314 Kiss my ass, sugar. 312 00:19:08,397 --> 00:19:11,525 I've got to watch my girls until the last trick is gone. 313 00:19:11,609 --> 00:19:14,570 And I'm not about to ask no customer to roll over 314 00:19:14,654 --> 00:19:16,614 so I can punch some goddamn clock. 315 00:19:16,697 --> 00:19:19,867 Now, this is your place, but I am in charge of the girls. 316 00:19:20,576 --> 00:19:22,286 And you can just kiss my ass. 317 00:19:22,370 --> 00:19:24,080 Baby, please. 318 00:19:24,163 --> 00:19:26,832 - [All giggling] - Quit. Stop it, sugar. Stop. 319 00:19:26,916 --> 00:19:29,210 Don't do that. Stop that. 320 00:19:30,252 --> 00:19:31,921 [Ray] So, baby, how'd they do tonight? 321 00:19:32,004 --> 00:19:33,130 We made about 200. 322 00:19:33,214 --> 00:19:34,507 Two hundred? 323 00:19:34,590 --> 00:19:36,717 Your girls been back there all night. 324 00:19:36,801 --> 00:19:38,344 How they only make $200? 325 00:19:38,427 --> 00:19:40,179 You kiss my ass, quick. 326 00:19:40,262 --> 00:19:43,391 I don't ever say nothing to you when the crap table and bar come up short. 327 00:19:43,474 --> 00:19:46,686 'Cause the bar and the crap table never come up short, just the girls. 328 00:19:46,769 --> 00:19:48,896 - [Employee] Ooh. - [Bennie] Uh-oh. 329 00:19:48,979 --> 00:19:51,774 - [Ray] Now, calm down, Vera. - Kiss my ass, sugar. 330 00:19:51,857 --> 00:19:54,443 I wanna know what it is quick is trying to say. 331 00:19:54,527 --> 00:19:57,405 I ain't trying to say shit. You in charge of the girls, right? 332 00:19:57,488 --> 00:19:59,675 - I am in charge of the girls. - Are you in charge of the girls? 333 00:19:59,699 --> 00:20:01,450 I am in charge of the girls. 334 00:20:01,534 --> 00:20:03,661 Okay. The girls are always coming up short. 335 00:20:03,744 --> 00:20:06,515 Let's get this shit out in the open. The girls are always coming up short. 336 00:20:06,539 --> 00:20:08,916 Even when the place is packed, the girls come up short. 337 00:20:08,999 --> 00:20:11,711 Either you or them got a problem with their arithmetic. 338 00:20:11,794 --> 00:20:13,295 [Employee chuckles] 339 00:20:13,379 --> 00:20:15,506 Are you saying I'm stealing? 340 00:20:15,589 --> 00:20:17,150 The man didn't say you were stealing, Vera. 341 00:20:17,174 --> 00:20:19,094 Come over here and sit down and shut the fuck up. 342 00:20:19,176 --> 00:20:21,137 You shut the fuck up, bennie! 343 00:20:21,220 --> 00:20:22,972 I would tell you to kiss my ass too, 344 00:20:23,055 --> 00:20:25,474 but you probably can't find it, you blind motherfucker. 345 00:20:25,558 --> 00:20:27,198 - [Employees chuckling] - Fuck you, bitch. 346 00:20:31,272 --> 00:20:34,984 - Me and you got to step out back. - Hey, it was just a misunderstanding. 347 00:20:35,067 --> 00:20:37,903 Uh-uh. No, it ain't. It ain't no misunderstanding. 348 00:20:37,987 --> 00:20:39,780 Quick just accused me of stealing. 349 00:20:39,864 --> 00:20:42,116 And if you gonna take up for quick in here, 350 00:20:42,199 --> 00:20:44,869 we gonna all be some fighting motherfuckers in here this evening. 351 00:20:44,952 --> 00:20:47,329 Bring your ass, nigger. Bring it on. Come on. 352 00:20:47,955 --> 00:20:50,249 Bring your ass! Come on. Get up and come on. 353 00:20:50,332 --> 00:20:51,333 Look at this shit. 354 00:20:51,417 --> 00:20:53,145 [Employee] I wanna see quick get this bitch's ass. 355 00:20:53,169 --> 00:20:56,049 - [Employee 2] I want to see this too. - Come on, quick. Don't cheese up. 356 00:20:56,088 --> 00:20:58,048 [Quick] All right, bitch. You wanna fight? 357 00:20:58,132 --> 00:20:59,467 We can fight, then. 358 00:20:59,550 --> 00:21:01,469 You fat motherfucker, I'm tired of your shit! 359 00:21:01,552 --> 00:21:04,972 - [Vera] Just bring your ass! - I'ma beat the shit out of your ass. 360 00:21:05,681 --> 00:21:08,726 You... you... Oh, Jesus, don't hold me, sugar! 361 00:21:08,809 --> 00:21:11,520 No, sugar, let me go! I'ma just scare her a little. 362 00:21:11,604 --> 00:21:14,148 - You watch your ass. - Don't hold me! Don't hold me! 363 00:21:14,231 --> 00:21:16,871 [Bennie] Better watch it, quick. You're fucking with a heavyweight. 364 00:21:17,443 --> 00:21:21,322 He don't know who he's fucking with. Treat me like I'm some kind of dog. 365 00:21:21,405 --> 00:21:24,283 I'll kick his ass right out here right now. 366 00:21:26,535 --> 00:21:29,079 Come on. Come on. 367 00:21:29,163 --> 00:21:31,165 [Laughing] 368 00:21:35,544 --> 00:21:36,921 Let me sit down. 369 00:21:38,172 --> 00:21:39,632 [Exclaims] 370 00:21:42,218 --> 00:21:44,011 Come on, don't you want to talk about this? 371 00:21:44,094 --> 00:21:46,430 I ain't got nothing to say. You done insulted me. 372 00:21:46,514 --> 00:21:48,516 And I got to kick your ass right now. 373 00:21:48,599 --> 00:21:51,227 And aftennards, I don't want no hard feelings either. 374 00:21:51,852 --> 00:21:53,562 - [Employee] Oh! - [Employee 2] Whoa, whoa. 375 00:21:54,063 --> 00:21:55,481 What the fuck is wrong with you? 376 00:21:55,564 --> 00:21:58,025 Ain't nothing wrong with me! What the fuck is wrong with you? 377 00:21:58,108 --> 00:21:59,693 You done accused me of stealing. 378 00:21:59,777 --> 00:22:01,987 The only thing I'm stealing out here today is your face. 379 00:22:02,071 --> 00:22:04,365 - [Employees chatter, exclaim] - [Employee] Twice! 380 00:22:04,448 --> 00:22:05,616 [Vera groans] 381 00:22:05,699 --> 00:22:07,117 You out of your fucking mind? 382 00:22:07,201 --> 00:22:09,662 Oh, yeah. 383 00:22:11,205 --> 00:22:13,123 That's what I'm talking about. 384 00:22:13,207 --> 00:22:14,083 [Employee] Uh-oh. 385 00:22:14,166 --> 00:22:17,461 Come on, sucker. Let's get it on. 386 00:22:18,963 --> 00:22:20,256 You want to fight? 387 00:22:20,339 --> 00:22:21,549 You want to fight? 388 00:22:21,632 --> 00:22:23,467 Well, then come on, goddamn it. 389 00:22:23,551 --> 00:22:26,428 I'ma beat the shit out of your old ass in this motherfucker too. 390 00:22:26,512 --> 00:22:28,138 [Employees laughing] 391 00:22:29,598 --> 00:22:30,724 [Quick] Yeah, yeah. 392 00:22:30,808 --> 00:22:33,602 You wanna punch people in their eyes, right, bitch? 393 00:22:33,686 --> 00:22:35,688 That all you got? 394 00:22:35,771 --> 00:22:37,249 You didn't think it was gonna be like that. 395 00:22:37,273 --> 00:22:38,993 Now I'll blast your motherfucking teeth out. 396 00:22:39,567 --> 00:22:41,193 Nigger, you hit like a bitch. 397 00:22:41,277 --> 00:22:43,737 Oh, you're a little slower than you thought, ain't you, huh? 398 00:22:43,821 --> 00:22:45,739 Yeah. I punch like a bitch, huh? 399 00:22:45,823 --> 00:22:47,908 Okay, I punch... I punch like a bitch? 400 00:22:47,992 --> 00:22:49,702 Say good night to this bitch right now. 401 00:22:50,452 --> 00:22:52,621 - [Vera grunting] - [Groans] 402 00:22:52,705 --> 00:22:54,707 [Objects clatter] 403 00:22:55,708 --> 00:22:57,334 - Ooh. - Ooh. 404 00:22:57,418 --> 00:22:59,503 You're going to have to learn 405 00:23:00,504 --> 00:23:02,423 to respect me. 406 00:23:06,510 --> 00:23:07,720 Goddamn. 407 00:23:07,803 --> 00:23:09,680 And the next time... 408 00:23:10,598 --> 00:23:14,935 You accuse me of stealing, I'm gonna kick your ass again. 409 00:23:16,770 --> 00:23:17,770 [Exclaims] 410 00:23:25,446 --> 00:23:27,907 - [Wheezes] - [Trash can clatters] 411 00:23:28,616 --> 00:23:30,075 You crazy bitch. 412 00:23:32,244 --> 00:23:33,244 Damn. 413 00:23:34,747 --> 00:23:39,752 Oh, you wanna hit people with garbage cans. 414 00:23:41,128 --> 00:23:43,339 Now I got to cut you. 415 00:23:45,633 --> 00:23:47,259 Vera, put that razor away. 416 00:23:48,928 --> 00:23:50,906 I ain't playing no more. Put that fucking razor away, 417 00:23:50,930 --> 00:23:52,806 or I'ma blow your goddamn pinkie toe off. 418 00:23:52,890 --> 00:23:56,352 Oh, now you're gonna shoot me in my pinkie toe. 419 00:23:57,019 --> 00:23:58,312 I'm not playing with you. 420 00:23:58,395 --> 00:24:00,522 I will blow that little black, gnarled, 421 00:24:00,606 --> 00:24:02,691 crusty, dead motherfucker the fuck off your foot. 422 00:24:02,775 --> 00:24:03,943 Now put the razor away! 423 00:24:04,026 --> 00:24:07,154 You must be crazy to pull your gun on me. 424 00:24:07,780 --> 00:24:10,282 You gonna be the nine-toe-havingest, iimpingest bitch in Harlem 425 00:24:10,366 --> 00:24:12,660 if you don't stop fucking with me. Put the razor away. 426 00:24:12,743 --> 00:24:15,537 Well, go ahead. Shoot. Here it is. 427 00:24:15,621 --> 00:24:17,790 There it is. Shoot. Quick, go ahead. 428 00:24:17,873 --> 00:24:19,166 Take your best shot. 429 00:24:23,170 --> 00:24:24,421 [Gunshofl -[Vera groans] 430 00:24:24,505 --> 00:24:26,632 [All chuckling] 431 00:24:27,591 --> 00:24:29,176 Goddamn, boy. 432 00:24:29,259 --> 00:24:31,512 [Muttering, laughs] 433 00:24:31,595 --> 00:24:33,931 You didn't have to shoot that old lady in the foot, man. 434 00:24:34,014 --> 00:24:35,474 Sugar, she was trying to kill me. 435 00:24:35,557 --> 00:24:38,310 She wasn't trying to kill you. She was just trying to scare you. 436 00:24:38,394 --> 00:24:41,230 That's bullshit. The bitch pulled a razor and was gonna cut me with it. 437 00:24:41,313 --> 00:24:43,649 I usually kill somebody over some shit like that. 438 00:24:43,732 --> 00:24:46,151 I don't even want to talk about it no more. 439 00:24:46,235 --> 00:24:47,277 Vera whipped your ass. 440 00:24:47,361 --> 00:24:49,113 - Fuck you, man. - [Chuckles] 441 00:24:49,196 --> 00:24:52,366 [Bennie] And if you hadn't had that gun, she'd still be whipping your ass. 442 00:24:52,449 --> 00:24:54,243 Y'all laugh at the wrong shit. 443 00:24:54,326 --> 00:24:56,304 - [Vera] He shot me in my pinkie toe. - [Ray] I know. 444 00:24:56,328 --> 00:24:58,539 I'm gonna put what's left of my foot in your ass. 445 00:24:58,622 --> 00:24:59,662 I'm gonna kill him, sugar. 446 00:24:59,707 --> 00:25:02,835 - Be careful taking her out of here. - I'ma kill him! 447 00:25:02,918 --> 00:25:05,004 - Just relax. - Ooh, if I could get up from here... 448 00:25:05,087 --> 00:25:08,298 - [Ray] Vera, we're gonna find your toe. - [Vera groans] 449 00:25:08,382 --> 00:25:11,218 - [Vera] I'm gonna kill you! - You gotta stop overreacting. 450 00:25:11,969 --> 00:25:14,013 - Overreacting? - Yes! 451 00:25:16,056 --> 00:25:19,226 - Ben, get your old ass in the car. - Man, fuck you. 452 00:25:19,810 --> 00:25:22,539 [Bennie] Next time you fight somebody, pick on somebody your own size. 453 00:25:22,563 --> 00:25:23,564 Get in there. 454 00:25:44,668 --> 00:25:46,754 [Ray] Good night, guys. Take it easy. 455 00:25:46,837 --> 00:25:48,255 [Bennie] Good night, sugar. 456 00:25:49,923 --> 00:25:51,383 [Lock clicks] 457 00:25:51,467 --> 00:25:54,261 [Intruder] J“ if it ain't got that swing j” 458 00:25:54,344 --> 00:25:57,389 j' do-ah, do-ah do-ah, do-ah, do-ah j” 459 00:25:57,473 --> 00:26:01,560 j' /t don't mean a thing all you got to do is sing j” 460 00:26:01,643 --> 00:26:04,354 j' do-an, do-ah, do-ah, do-an j” 461 00:26:04,980 --> 00:26:07,357 hello, Raymond. How you doing? 462 00:26:11,528 --> 00:26:13,655 My name is sergeant Phil cantone. 463 00:26:15,324 --> 00:26:16,992 What are you doing in my place? 464 00:26:18,577 --> 00:26:20,704 Well, I needed to speak with you, ray. 465 00:26:21,288 --> 00:26:24,708 I know you wouldn't want me standing around outside in this neighborhood. 466 00:26:24,792 --> 00:26:27,211 I mean, a fellow could get hurt around here. 467 00:26:28,087 --> 00:26:31,173 And please, put the gun down, ray. 468 00:26:31,256 --> 00:26:33,926 Colored guys with guns make me nervous. 469 00:26:34,009 --> 00:26:35,469 [Gun sets on table] 470 00:26:40,099 --> 00:26:41,850 [Clears throat] So... 471 00:26:43,185 --> 00:26:46,605 So you got a nice house here, ray. Real nice. 472 00:26:53,278 --> 00:26:55,197 So, sergeant cantone, 473 00:26:56,406 --> 00:26:58,033 how can I help you? 474 00:27:00,786 --> 00:27:02,746 Jesus, that's a beautiful suit. 475 00:27:03,789 --> 00:27:05,541 What is that, Macy's? 476 00:27:05,624 --> 00:27:08,293 No. This is tailor-made to fit. 477 00:27:08,377 --> 00:27:11,088 If you want my tailor's number, I'll be glad to give it to you. 478 00:27:12,131 --> 00:27:13,674 No, I buy off the rack. 479 00:27:14,341 --> 00:27:16,552 - No, get out of here. - Yeah. 480 00:27:16,635 --> 00:27:18,971 I mean, your clothes, they fit you so well. 481 00:27:20,472 --> 00:27:21,723 That's funny. 482 00:27:23,809 --> 00:27:26,812 I mean, that's really funny. [Laughing] 483 00:27:27,604 --> 00:27:29,648 My clothes fit me well, huh? 484 00:27:29,731 --> 00:27:32,568 You used to be a nightclub comic or something? 485 00:27:32,651 --> 00:27:37,197 No. Owned a candy store for 20 years. 486 00:27:37,281 --> 00:27:38,907 Candy business? 487 00:27:38,991 --> 00:27:40,200 Twenty years. 488 00:27:40,284 --> 00:27:41,743 Are you serious? 489 00:27:42,619 --> 00:27:43,829 Twenty years. 490 00:27:45,205 --> 00:27:46,790 Well, that's strange 491 00:27:47,875 --> 00:27:50,627 'cause somebody told me that you run an after-hours place 492 00:27:50,711 --> 00:27:53,881 called, uh, club sugar Ray's. 493 00:27:54,464 --> 00:27:56,300 - Hottest spot in Harlem. - Mmm? 494 00:27:56,383 --> 00:27:59,052 Yeah, told me you can gamble, drink, fuck, dance. 495 00:28:00,053 --> 00:28:02,264 Fuck and dance in my place? [Laughs] 496 00:28:02,347 --> 00:28:04,725 You can do anything there. They told me you own the place. 497 00:28:04,808 --> 00:28:08,478 - Aren't you that sugar ray? - No, that's not me, man. [Laughs] 498 00:28:08,562 --> 00:28:11,565 Well, look, I'm sorry. I'm in the wrong place. 499 00:28:11,648 --> 00:28:13,650 I thought you were a different sugar ray. 500 00:28:14,902 --> 00:28:16,445 It's a candy business, huh? 501 00:28:17,154 --> 00:28:18,614 That's just great. 502 00:28:18,697 --> 00:28:20,240 You live in a great place like this 503 00:28:20,324 --> 00:28:23,452 and wear tailor-made suits from selling candy. 504 00:28:24,870 --> 00:28:26,997 Candy business is something else. 505 00:28:27,539 --> 00:28:28,916 I'll say. 506 00:28:28,999 --> 00:28:31,752 Must not be a nigger in the street with a healthy tooth in his mouth. 507 00:28:38,258 --> 00:28:39,676 Oh, well. 508 00:28:40,385 --> 00:28:41,762 I'll see you later, ray. 509 00:28:42,512 --> 00:28:43,513 Hey. 510 00:28:45,015 --> 00:28:47,684 You know, maybe I should go in the candy business too. 511 00:28:49,353 --> 00:28:52,814 I mean, I like to wear nice clothes and live in a great place like this, 512 00:28:52,898 --> 00:28:55,192 and I know a lot about candy too. 513 00:28:56,235 --> 00:28:57,861 You looking for a partner, ray? 514 00:28:58,612 --> 00:29:00,405 No, I don't think so. 515 00:29:01,782 --> 00:29:05,202 I mean, sugar Phil's candy store. 516 00:29:07,246 --> 00:29:08,622 I like that. 517 00:29:10,791 --> 00:29:14,378 Ah, maybe I'm just dreaming, ray. 518 00:29:15,379 --> 00:29:17,714 I'm a cop, for Christ's sake. 519 00:29:21,301 --> 00:29:22,970 I'll see you later, ray. 520 00:29:27,349 --> 00:29:30,644 [Door opens, closes] 521 00:29:30,727 --> 00:29:32,354 I bet you will. 522 00:29:40,404 --> 00:29:41,613 Shit. 523 00:29:47,911 --> 00:29:50,706 But why would bugsy calhoune even care about your place 524 00:29:50,789 --> 00:29:54,126 when he owns almost every after-hours spot in the city? 525 00:29:54,710 --> 00:29:56,920 I don't know. Maybe he wants to own them all. 526 00:29:57,504 --> 00:29:59,715 We're gonna have to relocate. I know that. 527 00:30:01,049 --> 00:30:03,093 But why do we have to relocate? 528 00:30:03,176 --> 00:30:05,178 Baby, I don't want to leave New York. 529 00:30:05,262 --> 00:30:06,763 I don't either, 530 00:30:06,847 --> 00:30:09,016 but calhoune ain't the type you fuck with. 531 00:30:09,725 --> 00:30:11,893 - [Patron] Hey, it's the champ! - [Patrons clapping] 532 00:30:11,977 --> 00:30:14,021 [Patron 2] Hey, champ, how's it going, man? 533 00:30:14,104 --> 00:30:16,106 [All chattering] 534 00:30:16,189 --> 00:30:18,400 Hey, next week you knock that boy out. 535 00:30:19,318 --> 00:30:21,153 Hey, sugar man! 536 00:30:21,236 --> 00:30:23,238 [Cackles] 537 00:30:24,239 --> 00:30:26,325 - How you doing? - [Ray] How you doing, champ? 538 00:30:26,408 --> 00:30:28,744 Hey, champ. What's going on? 539 00:30:28,827 --> 00:30:32,247 Hello, g-g-gentlemen. 540 00:30:32,331 --> 00:30:33,457 Lady. 541 00:30:33,540 --> 00:30:36,209 - How's everybody doing this evening? - We doing fine, champ. 542 00:30:36,293 --> 00:30:37,627 You ready for next week? 543 00:30:37,711 --> 00:30:39,338 [Stuttering] 544 00:30:40,088 --> 00:30:42,507 R-r-r-ready? 545 00:30:43,050 --> 00:30:44,384 Hell, yeah. 546 00:30:44,468 --> 00:30:47,179 I-i-I'm ready. 547 00:30:48,430 --> 00:30:50,474 Hey, I'ma have a lot of money on you, man. 548 00:30:52,142 --> 00:30:53,268 Well, uh... 549 00:30:53,352 --> 00:30:57,230 Y-Y-You... 550 00:31:00,317 --> 00:31:03,945 You g-get ready to be a rich nigger, 551 00:31:04,029 --> 00:31:05,530 you see, 'cause, uh... 552 00:31:06,865 --> 00:31:08,116 'Cause“. 553 00:31:08,909 --> 00:31:11,286 Come next week, 554 00:31:12,621 --> 00:31:15,207 I, uh... 555 00:31:15,290 --> 00:31:19,127 I... I'm knocking somebody the fuck out. 556 00:31:20,962 --> 00:31:24,132 - You understand what I'm saying? - Understand now. 557 00:31:24,216 --> 00:31:25,842 [Chuckles] 558 00:31:25,926 --> 00:31:28,011 It took a while, but I got it. 559 00:31:28,095 --> 00:31:29,221 [Chuckles] 560 00:31:29,930 --> 00:31:32,599 Well, you peoples enjoy your meals. 561 00:31:33,350 --> 00:31:34,768 Come on, babies. 562 00:31:34,851 --> 00:31:36,937 - [Bennie] Bye, champ. - Take care, champ. 563 00:31:39,731 --> 00:31:43,610 That nigger's gonna kill that white boy. I saw him fight 33 rounds once. 564 00:31:43,693 --> 00:31:46,613 You know, a lot of people think that white boy got a shot. 565 00:31:46,696 --> 00:31:49,074 He got a shot... in his ass. 566 00:31:51,868 --> 00:31:54,371 Hey, we're gonna make a killing with those 3-to-1 odds. 567 00:31:54,454 --> 00:31:57,999 Everybody that's white and got money is gonna put it on that white boy to win. 568 00:31:58,083 --> 00:32:00,252 Yeah. You know, that's where it's at, the gambling. 569 00:32:00,335 --> 00:32:02,587 If we make that move, we should concentrate on that. 570 00:32:02,671 --> 00:32:05,757 You know, give up the joy houses, after-hours spots, 571 00:32:05,841 --> 00:32:07,050 concentrate on gambling. 572 00:32:07,134 --> 00:32:10,303 You know, this move shit, I think we're jumping the gun on that. 573 00:32:10,387 --> 00:32:13,348 All we got is smalls coming by the club, we got a cop in the apartment, 574 00:32:13,432 --> 00:32:14,832 and we already got our bags packed. 575 00:32:14,891 --> 00:32:16,786 We don't even know if that cop works for calhoune. 576 00:32:16,810 --> 00:32:19,229 He's right. Maybe it's all just a coincidence. 577 00:32:19,312 --> 00:32:23,191 And besides, leaving New York, that should be the last thing we do. 578 00:32:23,275 --> 00:32:25,861 I ain't afraid of going up against smalls or calhoune. 579 00:32:25,944 --> 00:32:27,487 That's because you're young. 580 00:32:27,571 --> 00:32:31,825 You're full of vigor and life, and a little ignorant, I might add. 581 00:32:31,908 --> 00:32:33,994 You're not thinking about calhoune. 582 00:32:34,077 --> 00:32:36,746 He can kill you by snapping his fucking fingers. 583 00:32:36,830 --> 00:32:38,707 Man, fuck calhoune. 584 00:32:39,875 --> 00:32:42,544 You know what? You gotta slow down, man. 585 00:32:42,627 --> 00:32:43,670 Mmm. 586 00:32:43,753 --> 00:32:46,882 We're in the very small leagues here. Very small. 587 00:32:46,965 --> 00:32:50,969 It's a big world outside of sugar hill you don't even know anything about. 588 00:32:51,052 --> 00:32:52,137 But I do know this: 589 00:32:52,220 --> 00:32:54,764 When the majors wanna play where you're playing, 590 00:32:54,848 --> 00:32:56,766 you just pack up and move. 591 00:32:56,850 --> 00:32:58,268 Hey, sugar, that's bullshit. 592 00:32:58,351 --> 00:33:01,855 Why the fuck should we build the market up just so somebody can take it over? 593 00:33:01,938 --> 00:33:03,773 Especially when all this shit is illegal. 594 00:33:03,857 --> 00:33:06,651 I'm just not afraid of calhoune. I got a fucking gun too. 595 00:33:06,735 --> 00:33:09,446 You got a gun. He's got a gun. His boys got guns. 596 00:33:09,529 --> 00:33:10,697 Cops got guns. 597 00:33:10,780 --> 00:33:13,158 He's even gotjudges on his payroll. 598 00:33:13,241 --> 00:33:15,494 I mean, don't that make you feel a little uncomfortable? 599 00:33:15,577 --> 00:33:17,263 I know you're supposed to be a bad motherfucker, 600 00:33:17,287 --> 00:33:20,665 but there's a hundred guns against you out in the street with one gun. 601 00:33:20,749 --> 00:33:22,918 That's got to change something in your mind. 602 00:33:25,378 --> 00:33:27,714 It's not how many people you shoot, 603 00:33:28,965 --> 00:33:30,467 it's who you shoot. 604 00:33:35,889 --> 00:33:37,474 I gotta go to the bathroom. 605 00:33:38,308 --> 00:33:40,685 [Partner sighs] 606 00:33:41,269 --> 00:33:43,271 ["Just one more chance" playing] 607 00:33:45,607 --> 00:33:47,567 You're still worrying about the club. 608 00:33:50,570 --> 00:33:53,865 No, I'm thinking about quick. 609 00:33:55,492 --> 00:33:57,494 I mean, he's so damn hotheaded. 610 00:33:58,286 --> 00:34:01,081 Everything I say to him doesn't mean nothing. 611 00:34:01,706 --> 00:34:04,376 Oh, baby. 612 00:34:05,710 --> 00:34:07,087 He's young. 613 00:34:08,046 --> 00:34:09,673 He's gonna calm down. 614 00:34:09,756 --> 00:34:14,219 He's... confused or something. 615 00:34:14,302 --> 00:34:16,596 He's so damn ambitious. 616 00:34:16,680 --> 00:34:18,014 Well, 617 00:34:19,307 --> 00:34:21,226 baby, you know... 618 00:34:24,938 --> 00:34:26,898 Nothing wrong with ambition. 619 00:34:27,399 --> 00:34:29,317 It is in the wrong circles. 620 00:34:30,026 --> 00:34:32,904 Oh. So... 621 00:34:36,366 --> 00:34:38,118 Sugar ray, 622 00:34:39,661 --> 00:34:42,247 are we gonna talk about your son all night, 623 00:34:43,415 --> 00:34:45,333 or are you gonna make love to me? 624 00:34:46,167 --> 00:34:49,838 Why don't we, uh, make love, 625 00:34:51,256 --> 00:34:53,967 then talk about my son in the morning? 626 00:34:54,050 --> 00:34:57,345 [Chuckles] Well... 627 00:35:02,851 --> 00:35:06,980 What if we made love all night? 628 00:35:10,358 --> 00:35:13,778 And then made love all morning? 629 00:35:15,905 --> 00:35:18,366 And all afternoon? 630 00:35:19,826 --> 00:35:23,663 What if we made love real hard for 35 minutes, 631 00:35:24,414 --> 00:35:28,001 then drop off into a deep, coma-like sleep? 632 00:35:28,084 --> 00:35:30,086 [Chuckles] 633 00:35:33,298 --> 00:35:34,924 Meet me halfway. 634 00:35:36,259 --> 00:35:37,886 I'll give it a shot. 635 00:35:40,513 --> 00:35:42,390 [Moaning] 636 00:35:45,352 --> 00:35:47,812 - I knew it. I knew it. - Knew what? 637 00:35:47,896 --> 00:35:50,565 I knew that girl had it for me. Look what I got in the mail. 638 00:35:50,649 --> 00:35:51,650 "Dear Mr. Quick, 639 00:35:51,733 --> 00:35:54,653 I couldn't help but acknowledge the obvious electric attraction 640 00:35:54,736 --> 00:35:56,321 between the two of us." Huh? 641 00:35:56,404 --> 00:36:00,784 "Perhaps we should have dinner and talk. Please respond. Evergreen 2-0304." 642 00:36:00,867 --> 00:36:03,078 Signed, "truly, miss Dominique la rue." 643 00:36:03,161 --> 00:36:04,579 See? That girl coming by here 644 00:36:04,663 --> 00:36:06,891 had nothing to do with that cop that came by your apartment. 645 00:36:06,915 --> 00:36:08,833 She made smalls bring her so she could meet me. 646 00:36:08,917 --> 00:36:12,063 She probably seen me up on the boulevard at the picture show, wanted to meet me. 647 00:36:12,087 --> 00:36:14,297 Quick, I asked you not to mess with that woman. 648 00:36:14,381 --> 00:36:15,674 Sugar, she came after me. 649 00:36:15,757 --> 00:36:18,176 Besides, we don't know if she's still down with calhoune. 650 00:36:18,802 --> 00:36:20,303 Least I'ma do is find out. 651 00:36:20,387 --> 00:36:23,348 Dominique la rue. Where did she get that French name? 652 00:36:23,431 --> 00:36:24,431 She's creole. 653 00:36:25,266 --> 00:36:27,852 Oh, you don't want to mess around with them creole women. 654 00:36:27,936 --> 00:36:30,355 You fuck around and get a root put on your ass. 655 00:36:31,272 --> 00:36:32,440 What's a root? 656 00:36:32,524 --> 00:36:35,527 It's like a voodoo curse. All them creole girls know how to do it. 657 00:36:36,861 --> 00:36:38,154 Get out of here. 658 00:36:38,238 --> 00:36:40,073 [Ray] No, man, he's not lying. He's serious. 659 00:36:40,156 --> 00:36:42,784 What's the name of that guy had the voodoo curse put on him? 660 00:36:42,867 --> 00:36:44,369 Wallace walcott. 661 00:36:44,452 --> 00:36:47,163 He was messin' around with a creole girl and played her dirty, 662 00:36:47,247 --> 00:36:48,623 and she put voodoo on him. 663 00:36:48,707 --> 00:36:52,460 Shit, his dick shrunk up the size of a cocktail weenie. 664 00:36:58,133 --> 00:37:00,135 No, it didn't. That's bullshit. 665 00:37:00,218 --> 00:37:01,803 [Chuckles] 666 00:37:01,886 --> 00:37:05,181 You guys got to get out of the jungle with that witchcraft jazz, man. 667 00:37:05,265 --> 00:37:06,391 Just don't like her, quick. 668 00:37:06,474 --> 00:37:09,227 Look, all I wanna do is find out if she's still down with calhoune. 669 00:37:09,310 --> 00:37:12,313 As far as the witchcraft stuff goes, that's y'all's thing. 670 00:37:12,397 --> 00:37:14,482 And they can Bury your drawers in the yard, 671 00:37:14,566 --> 00:37:16,359 and you can't leave the house either. 672 00:37:16,443 --> 00:37:17,861 Yeah! 673 00:37:19,028 --> 00:37:20,697 Bury your drawers in the yard? 674 00:37:22,449 --> 00:37:24,409 Yeah, the whole place. 675 00:37:24,492 --> 00:37:26,494 [Big band playing iivelyjazz] 676 00:37:42,302 --> 00:37:44,137 - Hey, hey, sugar. - Oh, sandman. 677 00:37:44,220 --> 00:37:45,430 What was the number today? 678 00:37:45,513 --> 00:37:47,432 - 304. - 304? 679 00:37:47,515 --> 00:37:48,850 - Yes. - Man, goddamn it! 680 00:37:48,933 --> 00:37:50,661 That's the third time they slapped my number. 681 00:37:50,685 --> 00:37:53,980 - We'll take care of it. - Somebody gonna take care of my money. 682 00:37:54,063 --> 00:37:56,149 - You take care of my money. - I'll take care of it. 683 00:37:56,232 --> 00:37:57,984 Third time I done hit. 684 00:37:58,067 --> 00:38:00,403 - What's wrong with the brother? - He lost the numbers. 685 00:38:00,987 --> 00:38:03,114 So how'd it go? Was she still with calhoune? 686 00:38:03,198 --> 00:38:04,991 I don't know. I'm still working on it. 687 00:38:05,074 --> 00:38:06,794 She wouldn't talk about it on the telephone. 688 00:38:06,868 --> 00:38:10,288 - Look like we're doing good tonight, huh? - Doing great. Look. 689 00:38:13,166 --> 00:38:14,167 Damn. 690 00:38:15,251 --> 00:38:17,128 Till a couple seconds ago. 691 00:38:28,014 --> 00:38:29,015 Who's that? 692 00:38:29,098 --> 00:38:31,935 That's the cop I was telling you about, came by my house. 693 00:38:38,817 --> 00:38:40,026 Hey, ray. 694 00:38:41,110 --> 00:38:42,195 The candy man. 695 00:38:42,278 --> 00:38:44,489 Hello, sergeant cantone. 696 00:38:45,156 --> 00:38:48,743 I'd like you to meet a friend of mine, Mr. Quick. 697 00:38:48,827 --> 00:38:50,411 Quick, like in fast? 698 00:38:50,495 --> 00:38:52,997 Quick like in "quick to whip somebody's ass." 699 00:38:54,499 --> 00:38:57,710 You mean like "you might get your ass whipped" quick. 700 00:38:58,419 --> 00:39:03,341 I haven't had my ass whipped in a while. Probably been, like, 1911. 701 00:39:03,424 --> 00:39:05,760 Yeah, that's when the doctor slapped you on the ass. 702 00:39:05,844 --> 00:39:08,012 Yes. That's the last ass-whipping I recall. 703 00:39:08,096 --> 00:39:09,472 I'm looking for him. 704 00:39:09,556 --> 00:39:11,015 Well, stick around. 705 00:39:12,225 --> 00:39:13,768 I'm kind of mad at you, ray. 706 00:39:13,852 --> 00:39:15,228 Why you mad at me? 707 00:39:15,937 --> 00:39:17,313 Well, you lied to me, ray. 708 00:39:18,022 --> 00:39:19,702 You told me you were in the candy business, 709 00:39:19,732 --> 00:39:22,735 and it turns out that you're the ray I was looking for. 710 00:39:23,862 --> 00:39:25,989 Gonna take me in for that? Arrest me? 711 00:39:27,490 --> 00:39:29,909 [Laughs] 712 00:39:29,993 --> 00:39:31,578 Nah, I ain't gonna arrest you. 713 00:39:32,287 --> 00:39:34,956 I want to talk business with you. 714 00:39:35,665 --> 00:39:37,000 Where can we talk? 715 00:39:37,959 --> 00:39:39,377 My office. 716 00:39:39,460 --> 00:39:40,879 Well, where's your office? 717 00:39:41,713 --> 00:39:43,673 [Chuckles] Back here. 718 00:39:44,591 --> 00:39:46,134 [Cantone] Okay, ray, here's the deal. 719 00:39:46,217 --> 00:39:49,554 I got a call from a friend of mine by the name of bugsy calhoune. 720 00:39:50,597 --> 00:39:52,932 He told me you're sitting on a little gold mine here. 721 00:39:53,016 --> 00:39:54,559 Now, don't get me wrong. 722 00:39:56,019 --> 00:39:58,938 I know there's always gonna be after-hour places. 723 00:39:59,022 --> 00:40:01,792 And we pretty much leave them alone when the money's not that significant, 724 00:40:01,816 --> 00:40:05,612 but you guys are doing about ten, 15,000 a week. 725 00:40:05,695 --> 00:40:07,488 I mean, that's a lot of money. 726 00:40:08,239 --> 00:40:09,949 And, to be perfectly honest, 727 00:40:10,825 --> 00:40:13,202 Mr. Calhoune and myself want some of it. 728 00:40:13,828 --> 00:40:17,540 How much money you talking about, you maggot motherfucker? 729 00:40:20,376 --> 00:40:22,545 Well, you guys are doing 15,000 a week. 730 00:40:22,629 --> 00:40:24,881 Let's say our cut is 10,000. 731 00:40:26,299 --> 00:40:28,468 [Chuckles] 732 00:40:28,551 --> 00:40:30,762 You're robbing us, you son of a bitch. 733 00:40:31,346 --> 00:40:34,474 No, no, no. You're robbing the system, ray. 734 00:40:34,557 --> 00:40:38,311 What do you want, sympathy from me? You're criminals, for Christ's sake. 735 00:40:39,938 --> 00:40:41,814 And I think it's a pretty fair deal. 736 00:40:42,732 --> 00:40:44,025 I wanted more, 737 00:40:45,860 --> 00:40:47,403 but bugsy said it was fair. 738 00:40:47,487 --> 00:40:49,697 I mean, he's a real softy, bugsy. 739 00:40:50,490 --> 00:40:52,200 I mean, if it was up to me, 740 00:40:52,951 --> 00:40:55,411 I'd give you jigs just enough money to function. 741 00:40:55,495 --> 00:40:58,665 So when I see you guys with the fancy suits 742 00:40:58,748 --> 00:41:00,792 and cars and nice houses, 743 00:41:00,875 --> 00:41:03,670 and I'm living in a fucking hovel! 744 00:41:11,177 --> 00:41:12,804 I mean, that bothers me. 745 00:41:18,017 --> 00:41:20,520 So, what do you say, ray? We got a deal or what? 746 00:41:27,193 --> 00:41:28,945 Can we get back to you? 747 00:41:32,532 --> 00:41:34,534 [Cantone exhales] 748 00:41:39,998 --> 00:41:41,833 I'll get back to you. 749 00:41:48,464 --> 00:41:49,716 Ray, 750 00:41:51,509 --> 00:41:54,012 would you mind if I take a box of chocolate hearts? 751 00:41:54,637 --> 00:41:56,305 It's my wife's birthday. 752 00:41:56,389 --> 00:41:58,016 Help yourself. 753 00:41:58,683 --> 00:41:59,976 Anything you want. 754 00:42:01,227 --> 00:42:02,645 Thanks. 755 00:42:06,024 --> 00:42:09,402 I want you to round everyone up and be at my house in an hour. 756 00:42:09,485 --> 00:42:13,239 Hey, man, we can't let this motherfucker just come in here and do this. 757 00:42:13,322 --> 00:42:14,824 Don't tell me we're gonna run. 758 00:42:14,907 --> 00:42:17,452 We got to, but before we do, 759 00:42:17,535 --> 00:42:19,620 we're gonna kick him in the nuts. 760 00:42:23,291 --> 00:42:25,168 [Vera] Well, calhoune can kiss my ass 761 00:42:25,251 --> 00:42:28,129 because me and my girls, we ain't giving him shit. 762 00:42:28,212 --> 00:42:30,715 - I say we oughta relocate. - [Quick] That's easy to say. 763 00:42:30,798 --> 00:42:33,468 A lot of y'all got families or you can't just up and relocate. 764 00:42:33,551 --> 00:42:35,344 As much as I hear you motherfuckers complain, 765 00:42:35,428 --> 00:42:38,222 ain't nobody can get by on a third of what you've been gettin'. 766 00:42:38,306 --> 00:42:39,682 [All muttering] 767 00:42:39,766 --> 00:42:44,103 So, fellas, I got a plan that we can all make some heavy money. 768 00:42:44,187 --> 00:42:46,481 If everything works out the way I plan it, 769 00:42:46,564 --> 00:42:49,108 you'll have $50,000 apiece. 770 00:42:49,192 --> 00:42:51,235 - [Whistles] - Ooh. 771 00:42:51,319 --> 00:42:53,780 And then with that you can relocate, you know. 772 00:42:53,863 --> 00:42:55,573 Go legit if you want to. 773 00:42:55,656 --> 00:42:57,575 Open your own business. 774 00:42:57,658 --> 00:43:00,453 Hey, sugar, how we gonna make $50,000 apiece? 775 00:43:00,536 --> 00:43:02,789 Everybody knows the big fight is this week. 776 00:43:02,872 --> 00:43:04,415 - [Bennie] That's right. - [Vera] Yeah? 777 00:43:04,499 --> 00:43:07,001 There's gonna be three-quarters of a million dollars 778 00:43:07,085 --> 00:43:09,712 - in the booking houses by Friday. - [Whistles] 779 00:43:10,379 --> 00:43:12,608 [Employee] That sounds like calhoune's gonna make a lot of money. 780 00:43:12,632 --> 00:43:15,843 I mean, he owns all the booking houses in the city except ours. 781 00:43:15,927 --> 00:43:17,845 So how we going to make $50,000? 782 00:43:23,351 --> 00:43:25,186 We gonna Rob bugsy calhoune. 783 00:43:27,188 --> 00:43:28,981 Sugar, we don't have the muscle to fight him. 784 00:43:29,065 --> 00:43:30,983 How we gonna take this motherfucker's money? 785 00:43:31,067 --> 00:43:32,235 Listen to me. 786 00:43:32,318 --> 00:43:34,320 If everything goes the way I plan it to, 787 00:43:34,403 --> 00:43:37,323 we'll be one day gone by the time he realizes he's been hit. 788 00:43:37,907 --> 00:43:40,368 And another thing we gotta do is get all the cash we can 789 00:43:40,451 --> 00:43:42,495 and put it on that white boy to win. 790 00:43:42,578 --> 00:43:44,872 Man, Jenkins is gonna kill that boy. 791 00:43:44,956 --> 00:43:47,625 Exactly. And calhoune knows we know Jenkins. 792 00:43:47,708 --> 00:43:50,628 So he'll figure if he sees us betting on the white boy, 793 00:43:50,711 --> 00:43:52,839 we talked Jenkins into taking a little dive, you know, 794 00:43:52,922 --> 00:43:55,216 so we can have some extra money when we relocate. 795 00:43:55,299 --> 00:43:56,926 Oh, I get it. 796 00:43:57,009 --> 00:44:00,721 He puts his money with the other money, so it don't make no difference who wins. 797 00:44:00,805 --> 00:44:02,515 We're hitting all the money. 798 00:44:02,598 --> 00:44:04,934 Sugar, you're a sweet, smart motherfucker. 799 00:44:05,017 --> 00:44:06,060 You guys with me? 800 00:44:06,144 --> 00:44:08,104 - I'm with you. - Yeah. 801 00:44:08,688 --> 00:44:10,648 - We'll see y'all tomorrow then. - All right. 802 00:44:11,482 --> 00:44:13,210 - Good night. - [Bennie] Fifty thousand dollars. 803 00:44:13,234 --> 00:44:16,404 Wow! That's a crowd of money. 804 00:44:16,487 --> 00:44:18,167 Quick, I just want to talk to you a minute. 805 00:44:18,197 --> 00:44:19,991 [Bennie] Hey, Vera, I want to talk to you. 806 00:44:20,074 --> 00:44:23,744 You know, it might not be a bad idea if you talked to Tommy smalls tomorrow. 807 00:44:24,704 --> 00:44:25,973 Meet with Tommy smalls for what? 808 00:44:25,997 --> 00:44:28,499 Well, he can't be as big atom as they say, man. 809 00:44:28,583 --> 00:44:30,334 I mean, you loosen him up a little bit, 810 00:44:30,418 --> 00:44:32,178 maybe he'll tell you something about cantone. 811 00:44:32,253 --> 00:44:35,256 Mmm, I don't know, sugar. You think smalls is that stupid? 812 00:44:35,339 --> 00:44:37,383 I know he's that stupid. 813 00:44:37,466 --> 00:44:39,969 - [Laughing] - [Cackling] 814 00:44:45,808 --> 00:44:47,435 Sergeant Phil cantone. 815 00:44:48,728 --> 00:44:51,314 - Are you with this gentleman? - No, I'm not. 816 00:44:52,106 --> 00:44:53,441 It's nice to meet you. 817 00:44:53,524 --> 00:44:57,528 Come on, Tommy. Tommy, come on. Hey, Tommy, come on. 818 00:44:57,612 --> 00:45:00,072 Tommy. Come on, Tommy. 819 00:45:00,573 --> 00:45:03,159 Goddamn it, man! What the fuck is going on here? 820 00:45:03,242 --> 00:45:05,453 - Are you awake now? - Hell, yeah, I'm awake! 821 00:45:05,536 --> 00:45:07,788 Now tell me what the fuck is going on here. 822 00:45:07,872 --> 00:45:10,041 - You all right? - I'm all right and I'm awake! 823 00:45:10,124 --> 00:45:11,667 Now will you tell me what's going on? 824 00:45:11,751 --> 00:45:14,670 What the hell you punch me for? I ought to Jack you up. 825 00:45:14,754 --> 00:45:16,505 It's time to pay the Piper, Tommy. 826 00:45:16,589 --> 00:45:19,217 What Piper? What the fuck you talking about, man? 827 00:45:19,300 --> 00:45:21,987 For the five grand you lifted last month, that's what we're talking about. 828 00:45:22,011 --> 00:45:23,429 Five who that lifted what? 829 00:45:24,138 --> 00:45:26,015 Look, hey, wait, wait, wait. 830 00:45:26,098 --> 00:45:28,142 I don't know what the fuck y'all talking about. 831 00:45:28,226 --> 00:45:30,353 If there's a problem, we can talk to calhoune 832 00:45:30,436 --> 00:45:31,979 and get this shit straightened out. 833 00:45:32,063 --> 00:45:34,357 I already spoke to Mr. Calhoune. 834 00:45:35,024 --> 00:45:38,152 He wanted me to tell you how pissed off he was at you for stealing from him. 835 00:45:38,236 --> 00:45:41,113 I ain't stole shit. That's what I'm trying to tell you! 836 00:45:41,697 --> 00:45:44,033 And, oh, yeah, there's... There's one other thing. 837 00:45:45,117 --> 00:45:47,119 [Whistling] 838 00:45:48,204 --> 00:45:50,039 [Gunshots] 839 00:45:54,210 --> 00:45:56,128 [Whistling] 840 00:45:57,672 --> 00:45:59,840 Bugsy said I was supposed to cut his throat. 841 00:46:03,970 --> 00:46:05,429 Then out it. 842 00:46:18,067 --> 00:46:20,736 It's done. Our friend's a memory. 843 00:46:28,953 --> 00:46:32,581 But, you know, the strangest thing just happened. 844 00:46:34,792 --> 00:46:36,210 What's that? 845 00:46:36,919 --> 00:46:41,048 One of sugar Ray's people just put $200,000 bet on the fight. 846 00:46:42,133 --> 00:46:45,052 It's nothing. They're just trying to pick up a little extra cash 847 00:46:45,136 --> 00:46:46,929 'cause they know they gotta close down. 848 00:46:47,013 --> 00:46:48,431 Don't worry. 849 00:46:48,514 --> 00:46:51,225 Everybody knows thatjig is gonna kill kirkpatrick. 850 00:46:52,643 --> 00:46:53,853 Yeah, I know. 851 00:46:55,146 --> 00:46:57,356 But they're not betting on Jenkins. 852 00:46:58,441 --> 00:47:01,235 They're putting their money on kirkpatrick. 853 00:47:01,319 --> 00:47:02,611 At 3-to-1, 854 00:47:03,612 --> 00:47:06,657 they can make 600 grand if he wins. 855 00:47:06,741 --> 00:47:10,494 Those sneaky bastards. They put the fix on. 856 00:47:12,330 --> 00:47:14,332 Jenkins is gonna throw the fight. 857 00:47:15,875 --> 00:47:17,126 It makes sense. 858 00:47:17,209 --> 00:47:18,836 [Chuckles] 859 00:47:19,879 --> 00:47:21,047 Jesus. 860 00:47:21,547 --> 00:47:24,091 Ain't that champ a wonderful fucking human being? 861 00:47:30,222 --> 00:47:31,640 [Cantone exhales] 862 00:47:32,141 --> 00:47:33,976 So, what do you do now? 863 00:47:37,229 --> 00:47:39,482 I don't see why they should be the only one to benefit 864 00:47:39,565 --> 00:47:41,484 from Mr. Jenkins' generosity. 865 00:47:42,276 --> 00:47:45,237 I'm gonna put 500,000 on kirkpatrick to win, 866 00:47:45,863 --> 00:47:47,907 pick up a little extra cash myself, you know. 867 00:47:47,990 --> 00:47:50,826 It might not be a bad idea if you scrape together whatever you got, 868 00:47:50,910 --> 00:47:52,328 do the same thing. 869 00:47:53,537 --> 00:47:56,040 [Orator on radio, faint] 870 00:47:56,123 --> 00:47:57,708 [Bell dings] 871 00:47:58,667 --> 00:48:00,378 You sure smalls is up there? 872 00:48:00,461 --> 00:48:02,922 Sometimes them buzzers don't work that good. 873 00:48:05,049 --> 00:48:07,218 My name is quick. I'm an old friend of his. 874 00:48:07,301 --> 00:48:10,554 You think maybe I could go upstairs and knock on the door? 875 00:48:10,638 --> 00:48:14,141 [Orator on radio] / want to leave in your minds one clear fact. 876 00:48:29,824 --> 00:48:31,242 Yo, smalls! 877 00:48:35,037 --> 00:48:37,957 Yo, Tommy! Your door's open! It's quick. 878 00:48:41,377 --> 00:48:42,878 Hey, man, your door is open. 879 00:48:42,962 --> 00:48:44,213 It's quick. 880 00:48:45,631 --> 00:48:46,841 Smalls! 881 00:48:49,635 --> 00:48:51,053 Yo, smalls! 882 00:48:53,848 --> 00:48:54,849 Tommy. 883 00:48:59,270 --> 00:49:00,855 Tommy. 884 00:49:02,523 --> 00:49:03,941 Hey, man, you asleep? 885 00:49:04,650 --> 00:49:05,860 Tommy! 886 00:49:09,655 --> 00:49:10,865 Hey. 887 00:49:11,615 --> 00:49:12,783 Hey. 888 00:49:13,451 --> 00:49:14,577 Hey. 889 00:49:15,202 --> 00:49:16,203 Hey. 890 00:49:16,829 --> 00:49:18,831 Holy shit. 891 00:49:18,914 --> 00:49:21,250 Somebody fucked you up real bad, man. 892 00:49:21,917 --> 00:49:23,127 I think I'm gonna leave 893 00:49:23,210 --> 00:49:26,922 'cause you probably wanna sit there by yourself, alone, 894 00:49:27,006 --> 00:49:28,757 and think about who you pissed off. 895 00:49:28,841 --> 00:49:32,344 So I'll let you have your space. Excuse me. 896 00:49:34,305 --> 00:49:36,640 [Hawker] Extra, extra! Get your paper. 897 00:49:45,357 --> 00:49:47,109 Ain't that that nigger quick? 898 00:49:47,985 --> 00:49:49,403 Yeah, that's him. 899 00:49:49,487 --> 00:49:51,847 What the hell is he doing, coming out of my brother's house? 900 00:49:51,906 --> 00:49:54,241 I don't know. Let's find out. 901 00:50:12,009 --> 00:50:15,012 - [Patrons chattering] - [String quartet playing] 902 00:50:25,523 --> 00:50:27,107 [Patron] Would you like me to order? 903 00:50:27,608 --> 00:50:30,110 Miss la rue, your guest has arrived. 904 00:50:30,194 --> 00:50:32,196 - Hello, Mr. Quick. - How are you? 905 00:50:32,279 --> 00:50:36,867 I'd like you to meet Mr. Bugsy calhoune and his assistant, Joseph Leoni. 906 00:50:39,119 --> 00:50:40,412 Please, have a seat. 907 00:50:41,038 --> 00:50:42,831 [Patron 2] John, sorry I'm late. 908 00:50:43,332 --> 00:50:45,167 Those flowers and candy, they're for me? 909 00:50:45,751 --> 00:50:48,379 Uh, no, I had brought them for the lady. 910 00:50:48,879 --> 00:50:52,216 Well, give them to her, for Christ's sake. She loves flowers and candy. 911 00:50:58,180 --> 00:51:01,141 - Thank you. - So how's business, Mr. Quick? 912 00:51:02,851 --> 00:51:05,479 - Excuse me? - Business. Over at sugar Ray's. 913 00:51:07,481 --> 00:51:09,066 Business is all right. 914 00:51:10,693 --> 00:51:13,779 All right? I hear you guys are going great. 915 00:51:13,862 --> 00:51:16,865 Dominique tells me your place was packed Monday night. 916 00:51:16,949 --> 00:51:20,828 Nobody does business on a Monday. Your place was packed on a fucking Monday. 917 00:51:20,911 --> 00:51:23,831 You must be doing great. What do you move, 15, 20,000 a week? 918 00:51:23,914 --> 00:51:26,000 [Chuckles] 919 00:51:26,083 --> 00:51:30,713 Um, I don't know about all that shit. I just... I don't do the books. 920 00:51:30,796 --> 00:51:33,132 Come on, come on. You're the one that built the club up. 921 00:51:33,215 --> 00:51:34,925 You're telling me you don't see the books? 922 00:51:35,009 --> 00:51:36,844 That would be pretty stupid, Mr. Quick. 923 00:51:36,927 --> 00:51:38,887 - Well, I trust my partner ray. - Uh-huh. 924 00:51:38,971 --> 00:51:41,473 In this business, you never trust anybody. 925 00:51:41,557 --> 00:51:44,518 Everybody in this business is a criminal. How you gonna trust a criminal? 926 00:51:45,769 --> 00:51:49,940 Hey, this is too deep for me. Um, I think I'm gonna go home. 927 00:51:50,024 --> 00:51:51,942 Wait a second. Wait a second. What's your rush? 928 00:51:52,026 --> 00:51:54,236 Here. Have some wine. 929 00:51:55,863 --> 00:51:56,989 By the way, Mr. Quick, 930 00:51:57,072 --> 00:52:02,578 did a sergeant Phil cantone come by your place the other day? 931 00:52:03,120 --> 00:52:05,039 Yeah, he came by. 932 00:52:05,122 --> 00:52:07,291 He told you about my business proposition? 933 00:52:08,083 --> 00:52:09,918 He told us about an offer you made. 934 00:52:10,002 --> 00:52:12,147 I wouldn't exactly call that shit a business proposition. 935 00:52:12,171 --> 00:52:14,048 It was business, quick. 936 00:52:14,131 --> 00:52:16,759 I don't make offers, I make business propositions. 937 00:52:19,595 --> 00:52:21,430 I've got a very good one for you. 938 00:52:22,765 --> 00:52:25,851 I want you to come and work for me at the pitty pat club. 939 00:52:27,227 --> 00:52:29,313 I want you to run it with Dominique here. 940 00:52:29,396 --> 00:52:31,190 [Laughs] 941 00:52:32,358 --> 00:52:35,235 - I don't think so. - [Calhoune] There's a lot of money in it. 942 00:52:35,319 --> 00:52:37,446 I mean, after sugar ray starts paying us off, 943 00:52:37,529 --> 00:52:39,615 your cut's not gonna be what it used to be. 944 00:52:40,199 --> 00:52:42,284 I could really use you at the pitty pat. 945 00:52:42,368 --> 00:52:44,370 You could turn it into a really hot spot. 946 00:52:45,204 --> 00:52:47,748 You understand your people. You know how to run a club. 947 00:52:48,332 --> 00:52:49,541 Mr. Quick, 948 00:52:51,377 --> 00:52:53,962 it would be an advantage to all of us 949 00:52:54,546 --> 00:52:57,466 if you were to join Mr. Calhoune's organization. 950 00:52:58,300 --> 00:52:59,927 [Chuckles] 951 00:53:00,636 --> 00:53:02,388 You motherfuckers are incredible. 952 00:53:02,471 --> 00:53:04,848 I can't believe you'd call me down here and have me... 953 00:53:05,516 --> 00:53:08,769 Look, this is very nice, but no, thanks. I'm sorry. 954 00:53:08,852 --> 00:53:10,979 Mr. Quick, there's no reason for you to get upset. 955 00:53:11,063 --> 00:53:13,774 - I'm not upset. - All I want you to do is think this over. 956 00:53:13,857 --> 00:53:16,378 - There's nothing to think about. - Miss la rue will be in touch. 957 00:53:16,402 --> 00:53:19,196 Joe, do me a favor. Show Mr. Quick to his car. 958 00:53:19,279 --> 00:53:21,532 Joe, you don't have to show Mr. Quick no place. 959 00:53:21,615 --> 00:53:24,201 I found my way in, I can find my way out. 960 00:53:24,284 --> 00:53:26,286 Thank you, but no, thanks. 961 00:53:36,255 --> 00:53:38,006 Tell me, what do you think of Mr. Quick? 962 00:53:38,841 --> 00:53:41,135 - What do you mean? - You know. 963 00:53:42,511 --> 00:53:43,637 Do you like him? 964 00:53:44,972 --> 00:53:46,849 Do you think he's someone you might want to... 965 00:53:47,391 --> 00:53:48,392 Fuck? 966 00:53:51,478 --> 00:53:52,730 Yes. 967 00:53:53,313 --> 00:53:54,314 Good. 968 00:53:55,566 --> 00:53:56,692 Good. 969 00:54:05,159 --> 00:54:06,879 - [Greeter] Here you are, my dear. - Thanks. 970 00:54:08,495 --> 00:54:10,789 Let's kill that bastard now, man. 971 00:54:10,873 --> 00:54:12,458 Let's do it for Tommy. 972 00:54:12,541 --> 00:54:14,543 [Sobbing] 973 00:54:21,258 --> 00:54:23,510 [Engine starts] 974 00:54:26,930 --> 00:54:28,766 [Wailing] 975 00:54:36,648 --> 00:54:38,692 What the hell is this shit about? 976 00:54:44,156 --> 00:54:47,326 - [Gun cocks] - He killed my brother, man. 977 00:54:47,409 --> 00:54:49,745 It's all right. We'll get him. I know it hurts. 978 00:54:50,496 --> 00:54:53,165 He messed with the wrong nigger's brother. 979 00:54:54,750 --> 00:54:56,585 Oh, quick is mine. 980 00:55:06,678 --> 00:55:08,889 [Whimpering] 981 00:55:12,267 --> 00:55:14,770 Pull up to his bumper. We'll blow his head off. 982 00:55:25,989 --> 00:55:27,282 [Tires screech] 983 00:55:29,701 --> 00:55:31,620 - [Horns blaring] - [Tires screeching] 984 00:55:36,250 --> 00:55:37,626 - [Whimpers] - [Tires screech] 985 00:55:37,709 --> 00:55:40,212 Damn! I think I broke my nose. Look! 986 00:55:40,295 --> 00:55:41,922 [Whimpering] 987 00:55:42,923 --> 00:55:46,677 - Junior, you okay? Junior! Junior! - [Wails] 988 00:55:46,760 --> 00:55:49,513 Oh, shit! Junior deader than a motherfucker. 989 00:55:49,596 --> 00:55:51,390 You shot junior in the back of the head! 990 00:55:51,473 --> 00:55:54,852 It was a mistake, man. Sid, pull up next to that motherfucker. 991 00:55:54,935 --> 00:55:56,812 - Oh, shit! - Shut up! It was a mistake. 992 00:55:56,895 --> 00:55:58,730 Damn! Junior's dead. 993 00:55:58,814 --> 00:56:01,316 - It was an accident. Junior, I'm sorry. - Oh, shit! 994 00:56:01,400 --> 00:56:03,902 - I'm sorry, junior. - Oh, fuck! 995 00:56:03,986 --> 00:56:05,904 Get that motherfucker now! 996 00:56:05,988 --> 00:56:09,616 - Junior! - I'm sorry, junior, I am. 997 00:56:29,928 --> 00:56:33,140 - [Screams] Oh, shit! - Shut the fuck up! 998 00:56:33,223 --> 00:56:37,019 - You're always crying, motherfucker. - You heard what he said! Catch up to him! 999 00:56:37,102 --> 00:56:39,479 Catch him! Catch up to him! Come on! Come on! 1000 00:56:42,441 --> 00:56:45,652 - You made me kill junior! - [Shooters wailing] 1001 00:56:45,736 --> 00:56:48,196 You ain't shit! You're dead, motherfucker! 1002 00:56:48,822 --> 00:56:50,198 - Pull over. - I'ma kill you! 1003 00:56:50,282 --> 00:56:53,952 I'ma get you! I'ma get you! I'ma get you! I'ma get you, motherfucker! 1004 00:56:54,036 --> 00:56:56,246 - [Wailing] - We ain't gonna take this lying down! 1005 00:56:57,623 --> 00:56:59,082 [Shooter] Oh, lord Jesus! 1006 00:57:06,506 --> 00:57:07,841 [Horn blaring] 1007 00:57:10,844 --> 00:57:12,512 - [Horn toots] - Fuck! 1008 00:57:20,520 --> 00:57:23,398 Stop the car! Stop the fucking car! 1009 00:57:23,482 --> 00:57:24,983 - [Shooter 2] Stop the car! - Shit! 1010 00:57:25,067 --> 00:57:26,902 Sneaky motherfucker. Let's get him! 1011 00:57:29,947 --> 00:57:33,408 Quick! [Cries] 1012 00:57:33,492 --> 00:57:37,829 I'ma kill you, quick! [Whimpering] 1013 00:57:38,413 --> 00:57:41,375 You made me shoot one of my boys in the back of the head. 1014 00:57:41,458 --> 00:57:43,293 [Sobbing] 1015 00:57:44,252 --> 00:57:47,965 And I know you had something to do with what happened to my brother, quick. 1016 00:57:48,048 --> 00:57:50,092 Yo, man, I don't know what you're talking about! 1017 00:57:50,676 --> 00:57:54,429 That's bullshit, man. You know what I'm talking about. 1018 00:57:59,309 --> 00:58:01,478 You broke my nose, man. 1019 00:58:08,276 --> 00:58:10,988 Yo, man, I'ma say it one more time. 1020 00:58:11,071 --> 00:58:12,948 I don't know what the fuck y'all talking about, 1021 00:58:13,031 --> 00:58:15,325 and I suggest you all let me go on my way. 1022 00:58:17,119 --> 00:58:18,537 Oh, really? 1023 00:58:19,705 --> 00:58:20,872 Oh, really? 1024 00:58:25,711 --> 00:58:27,671 [Sobbing] 1025 00:58:27,754 --> 00:58:30,257 I suggest you kiss my ass, quick! 1026 00:58:31,717 --> 00:58:35,095 Only way you're going home is shot, motherfucker! 1027 00:58:38,181 --> 00:58:40,892 What the hell you think you're doing with that little shit? 1028 00:58:40,976 --> 00:58:42,978 [Crying] 1029 00:58:45,397 --> 00:58:47,149 Stop it! Stop it! 1030 00:58:47,232 --> 00:58:49,609 Don't shoot that little motherfucker no more. 1031 00:58:55,782 --> 00:58:56,992 Fuck this. 1032 00:59:24,478 --> 00:59:27,314 Asshole. [Grunts] 1033 00:59:29,107 --> 00:59:32,110 Hey, sugar. Quickjust pulled up in a cab. 1034 00:59:32,194 --> 00:59:34,404 In a cab? What the hell's he doing in a cab? 1035 00:59:34,488 --> 00:59:37,032 - Hey. What's up, man? - Hey, there he is! 1036 00:59:37,115 --> 00:59:38,909 Mr. Quick, what you doing riding in a cab? 1037 00:59:38,992 --> 00:59:41,787 - You know that ain't your style. - I had a little Fender bender. 1038 00:59:41,870 --> 00:59:43,121 You all right? 1039 00:59:43,914 --> 00:59:46,249 Yeah. I just need a couple seconds to get my head together. 1040 00:59:46,333 --> 00:59:49,586 So, what did you find out about calhoune's girlfriend? 1041 00:59:51,046 --> 00:59:53,423 You know, man, I don't know what I just found out. 1042 00:59:53,507 --> 00:59:55,425 How we going with the rest of this stuff? 1043 00:59:55,509 --> 00:59:56,968 [Phone rings] 1044 00:59:57,844 --> 00:59:59,221 Sugan 1045 00:59:59,304 --> 01:00:00,388 right. 1046 01:00:01,723 --> 01:00:04,935 Yeah. Thanks, man. I'll get back at you. 1047 01:00:06,478 --> 01:00:08,897 The same gentleman that made the pickup last year 1048 01:00:08,980 --> 01:00:10,232 is gonna make it this year. 1049 01:00:10,315 --> 01:00:12,275 Mr. Richie vento. 1050 01:00:12,359 --> 01:00:16,321 Um, Vera, I want you to put somebody on him. 1051 01:00:16,404 --> 01:00:19,282 - All right, sugar. - You got a girl who can turn him out? 1052 01:00:20,117 --> 01:00:24,996 I have got a girl whose pussy is so good, 1053 01:00:25,080 --> 01:00:28,875 if you threw it up in the air, it would turn into sunshine. 1054 01:00:28,959 --> 01:00:31,378 [Moans] 1055 01:00:31,461 --> 01:00:33,713 [Chuckles] Well, I don't want to meet her. 1056 01:00:33,797 --> 01:00:35,215 I do. 1057 01:00:35,298 --> 01:00:36,466 [All chuckle] 1058 01:00:36,550 --> 01:00:39,219 - [Ray] Well, put her on him. - [Phone rings] 1059 01:00:40,929 --> 01:00:42,889 Yeah. Who is it? 1060 01:00:44,182 --> 01:00:47,144 Uh, just a moment. 1061 01:00:47,227 --> 01:00:49,354 [Whispers] Dominique la rue. 1062 01:00:49,980 --> 01:00:52,524 [Bennie] Uh-oh. That voodoo bitch. 1063 01:00:54,234 --> 01:00:55,569 Hello. 1064 01:00:56,987 --> 01:00:59,489 Yeah, I can meet with you. Just you, right? 1065 01:01:01,700 --> 01:01:02,909 Okay. 1066 01:01:04,286 --> 01:01:05,954 Give me a half hour. 1067 01:01:06,037 --> 01:01:07,414 Yeah. 1068 01:01:07,497 --> 01:01:08,707 All right. 1069 01:01:09,499 --> 01:01:11,751 - [Doorbell buzzes] - [Lock clicks] 1070 01:01:25,849 --> 01:01:27,934 Do come in, Mr. Quick. 1071 01:01:29,186 --> 01:01:31,813 Very nice. Very impressive. 1072 01:01:32,564 --> 01:01:34,065 Very impressive. 1073 01:01:35,108 --> 01:01:36,693 Is your real name quick? 1074 01:01:38,153 --> 01:01:39,529 [Chuckles] Excuse me? 1075 01:01:39,613 --> 01:01:42,032 - Is quick your real name? - [Laughs] 1076 01:01:43,200 --> 01:01:45,368 Uh, no. My name's not quick. 1077 01:01:45,452 --> 01:01:47,454 My real name is... no one's asked me that. 1078 01:01:47,537 --> 01:01:51,291 My real name is... Don't laugh... is vernest. 1079 01:01:51,374 --> 01:01:52,918 [Both chuckle] 1080 01:01:53,001 --> 01:01:55,170 You're laughing. My name's vernest brown, 1081 01:01:55,253 --> 01:01:57,589 and I kind of go by the name quick 1082 01:01:57,672 --> 01:02:01,468 because vernest brown is a fucked-up name, and I'd like to change the subject. 1083 01:02:01,551 --> 01:02:04,262 - Can I have a seat, please? - Of course. 1084 01:02:05,889 --> 01:02:08,808 This... very beautiful house. 1085 01:02:09,351 --> 01:02:12,479 It doesn't belong to me. It belongs to Mr. Calhoune. 1086 01:02:12,562 --> 01:02:14,397 I stay here from time to time. 1087 01:02:14,481 --> 01:02:16,733 So it's true what they say about you and calhoune? 1088 01:02:16,816 --> 01:02:18,693 And what is that, Mr. Quick? 1089 01:02:18,777 --> 01:02:21,363 You know, they say that... 1090 01:02:22,197 --> 01:02:24,574 They say that you give calhoune... 1091 01:02:26,201 --> 01:02:27,369 Stuff. 1092 01:02:30,330 --> 01:02:32,582 I work for Mr. Calhoune. 1093 01:02:32,666 --> 01:02:34,376 What kind of work do you do? 1094 01:02:34,459 --> 01:02:36,753 Whatever's required. 1095 01:02:36,836 --> 01:02:38,213 And your interest in me, 1096 01:02:39,297 --> 01:02:42,759 is that business or is that a personal interest? 1097 01:02:42,842 --> 01:02:44,344 Both. 1098 01:02:57,565 --> 01:02:59,567 I'd like to go upstairs. 1099 01:03:00,944 --> 01:03:02,112 Are you coming? 1100 01:03:23,133 --> 01:03:25,176 Oh, that's cute. 1101 01:03:25,260 --> 01:03:28,430 I thought I was the only person who slept with his guns under the pillow. 1102 01:03:28,513 --> 01:03:30,390 Look at her little gun. 1103 01:03:30,473 --> 01:03:33,226 Oh, it's so adorable. 1104 01:03:33,310 --> 01:03:36,396 We got so much in common. This is so cute. 1105 01:03:41,401 --> 01:03:42,652 It's cute. 1106 01:03:50,952 --> 01:03:51,953 [Quick] Hey! 1107 01:03:53,830 --> 01:03:55,373 What are you doing in there? 1108 01:04:20,148 --> 01:04:21,149 Come here. 1109 01:05:30,385 --> 01:05:32,387 [Quick moans] 1110 01:05:34,639 --> 01:05:36,808 You are unbelievable. 1111 01:05:39,894 --> 01:05:43,106 So are you, vernest brown. 1112 01:05:43,857 --> 01:05:46,109 [Both chuckle] 1113 01:05:50,196 --> 01:05:52,276 You're the only person that can call me vernest brown 1114 01:05:52,323 --> 01:05:53,533 and make it sound good. 1115 01:05:54,826 --> 01:05:57,537 The only person that can call me vernest brown and get away with it. 1116 01:05:57,620 --> 01:05:58,997 [Laughs] 1117 01:05:59,080 --> 01:06:00,748 I got a question. 1118 01:06:00,832 --> 01:06:02,584 You know what we was just doing? 1119 01:06:02,667 --> 01:06:04,419 Was that, um... 1120 01:06:04,502 --> 01:06:07,130 Was that, uh... work? 1121 01:06:08,131 --> 01:06:11,134 Well, I know work was being done. I know I was working. 1122 01:06:11,217 --> 01:06:12,802 I was doing serious... [chuckles] 1123 01:06:12,886 --> 01:06:16,598 I was working, but was that work for you or was that personal? 1124 01:06:19,476 --> 01:06:20,477 Both. 1125 01:06:23,354 --> 01:06:25,273 It was personal for me and... 1126 01:06:27,025 --> 01:06:28,860 Business for Mr. Calhoune. 1127 01:06:31,446 --> 01:06:32,906 Is Mr. Calhoune here? 1128 01:06:32,989 --> 01:06:36,618 I thought I felt another hand on my ass a few seconds ago. 1129 01:06:36,701 --> 01:06:38,286 I just thought you was going crazy, 1130 01:06:38,369 --> 01:06:40,955 but I guess he's under the bed grabbing asses. 1131 01:06:43,124 --> 01:06:44,834 No, he's not here. 1132 01:06:44,918 --> 01:06:47,170 [Quick] Oh, well, where is he? 1133 01:06:48,213 --> 01:06:51,174 [Dominique] You needn't worry about him. He's not going to come here. 1134 01:06:51,257 --> 01:06:53,009 He's with his wife. 1135 01:06:54,344 --> 01:06:57,388 Bugsy is married? The man is married too? 1136 01:06:57,472 --> 01:07:01,809 I've been trying to figure this out about you since I first laid eyes on you. 1137 01:07:01,893 --> 01:07:07,607 Why would a woman as fine as you be interested in a big, fat, greasy, 1138 01:07:07,690 --> 01:07:10,777 bloated, stinking, gelatin-ass motherfucker? 1139 01:07:10,860 --> 01:07:14,155 What's the attraction to this man? Plus, he's married too. What is that? 1140 01:07:15,698 --> 01:07:19,369 He's a very brilliant man, and he's taught me a lot. 1141 01:07:20,370 --> 01:07:21,371 Oh, really? 1142 01:07:21,454 --> 01:07:22,830 A lot about what? 1143 01:07:24,499 --> 01:07:25,917 [Dominique sighs] 1144 01:07:27,794 --> 01:07:29,462 Like about the business. 1145 01:07:31,923 --> 01:07:33,550 What about the business? 1146 01:07:37,595 --> 01:07:39,597 That you can't trust anybody. 1147 01:07:40,557 --> 01:07:42,684 Everybody in the business 1148 01:07:44,519 --> 01:07:45,812 is a criminal. 1149 01:07:47,605 --> 01:07:49,941 And how can you ever trust a criminal? 1150 01:07:58,575 --> 01:08:01,035 So that's what this is about. 1151 01:08:01,119 --> 01:08:02,829 You're supposed to kill me? 1152 01:08:04,372 --> 01:08:05,582 Yes. 1153 01:08:06,833 --> 01:08:09,460 And you would make love to me first, 1154 01:08:10,878 --> 01:08:12,213 then shoot me? 1155 01:08:14,757 --> 01:08:16,676 I'm sorry, vernest. 1156 01:08:18,553 --> 01:08:20,096 It's only business. 1157 01:08:23,099 --> 01:08:24,517 [Clicks] 1158 01:08:26,894 --> 01:08:28,271 This is personal. 1159 01:08:28,771 --> 01:08:29,772 [Gunshofl 1160 01:08:30,023 --> 01:08:31,608 what the fuck's the matter with you? 1161 01:08:31,691 --> 01:08:35,028 I bring you to a decent place and all you do is look at all the other guys but me. 1162 01:08:35,111 --> 01:08:36,904 I ain't looking at every guy. 1163 01:08:36,988 --> 01:08:40,033 Well, pay some attention to me, will ya? I'm your date, remember? 1164 01:08:40,116 --> 01:08:43,244 You ain't got enough anything for me to mess with you. 1165 01:08:43,328 --> 01:08:45,872 - I what? - Oh, you heard me. 1166 01:08:45,955 --> 01:08:48,124 I'm gonna get myself a real man. 1167 01:08:48,625 --> 01:08:52,712 Yeah? Well, I got enough sense to get the fuck away from you. 1168 01:08:54,047 --> 01:08:56,049 Buy your own drinks from now on. 1169 01:08:58,217 --> 01:09:01,721 I tell you, Richie, that girl's been staring over here ever since she came in. 1170 01:09:01,804 --> 01:09:02,889 She wants something. 1171 01:09:03,473 --> 01:09:05,576 Why did she get rid of that guy? That's what I wanna know. 1172 01:09:05,600 --> 01:09:08,019 She wants us, man. She wants the three of us, Richie. 1173 01:09:08,102 --> 01:09:10,605 - You think so? - Nah, she looks too classy for that. 1174 01:09:10,688 --> 01:09:12,273 She's fucking beautiful. 1175 01:09:12,357 --> 01:09:15,026 I tell you, theoretically, I don't usually look at colored women, 1176 01:09:15,109 --> 01:09:16,861 but she's fucking gorgeous there. 1177 01:09:18,821 --> 01:09:22,200 Richie. Richie, get a load of this. She is smiling at you. 1178 01:09:22,283 --> 01:09:23,618 [Chuckles] 1179 01:09:23,701 --> 01:09:24,827 [Bartender] Yo, Richie. 1180 01:09:24,911 --> 01:09:27,622 The lady at the end of the bar would like to buy you a drink. 1181 01:09:27,705 --> 01:09:30,917 I told you! I told you she was hot. She wants to fuck. 1182 01:09:31,000 --> 01:09:33,211 What she say about us? She gonna buy us a drink too? 1183 01:09:33,294 --> 01:09:36,297 Sorry, pal. She only said this gentleman. 1184 01:09:36,381 --> 01:09:39,217 - Oh, dang. - [Friend] Richie, you lucky bastard. 1185 01:09:40,426 --> 01:09:42,261 All right, uh, listen, uh, 1186 01:09:43,554 --> 01:09:46,599 tell the lady I'll accept her offer if she'll come sit with me. 1187 01:09:46,683 --> 01:09:48,142 You got it. 1188 01:09:48,226 --> 01:09:50,645 [Upbeat jazz playing] 1189 01:10:09,122 --> 01:10:11,708 [Friend] Oh, geez, Richie. Geez. 1190 01:10:14,836 --> 01:10:16,129 You're in, Richie. You're in. 1191 01:10:16,212 --> 01:10:18,816 - [Friend 2] Go get 'em, tiger. - [Richie] Leave me alone, will ya? 1192 01:10:18,840 --> 01:10:21,926 I'll tell you when I'm in. I'll call you at home. Get out of here, both of ya. 1193 01:10:22,009 --> 01:10:24,387 - [Friend] You're my hero. - [Richie] Get out of here. 1194 01:10:24,470 --> 01:10:26,931 - [Friend] Come on. - [Friend 2] Come on, man. Come on. 1195 01:10:31,561 --> 01:10:34,021 Did you notice me watching you? 1196 01:10:35,314 --> 01:10:37,066 No, I can't say I did there. 1197 01:10:37,150 --> 01:10:39,527 [Chuckles] Well, I was. 1198 01:10:39,610 --> 01:10:42,238 You see, I'm new in town, and I haven't any friends, 1199 01:10:42,321 --> 01:10:44,198 and you look quite friendly. 1200 01:10:44,949 --> 01:10:46,576 Would you like to be my friend? 1201 01:10:50,997 --> 01:10:52,582 Well, iookit, uh... 1202 01:10:53,958 --> 01:10:57,378 Sure, I'd like to be my friend... I mean, be your friend. 1203 01:10:59,046 --> 01:11:00,256 My name is Richie. 1204 01:11:00,840 --> 01:11:02,049 Richie vento. 1205 01:11:04,051 --> 01:11:06,888 And what's your name, darling there? 1206 01:11:07,930 --> 01:11:09,307 Sunshine. 1207 01:11:11,100 --> 01:11:14,103 - [Doorbell buzzing] - [Knocking on door] 1208 01:11:16,147 --> 01:11:18,232 [Ray] Yes, goddamn it, I'm coming! 1209 01:11:19,650 --> 01:11:20,651 Okay. 1210 01:11:21,402 --> 01:11:22,570 I'm coming. 1211 01:11:23,237 --> 01:11:24,238 Jesus. 1212 01:11:24,322 --> 01:11:27,742 - [Knocking, buzzing continue] - [Groans] 1213 01:11:27,825 --> 01:11:29,076 Just a minute! 1214 01:11:36,083 --> 01:11:38,503 - Oh, how was your date? - I killed her. 1215 01:11:38,586 --> 01:11:40,630 Oh, tore the pussy up, huh? 1216 01:11:40,713 --> 01:11:42,507 No, man. I killed her. 1217 01:11:43,716 --> 01:11:45,593 What the fuck you talking about? 1218 01:11:50,056 --> 01:11:51,390 I shot her, man. 1219 01:11:51,474 --> 01:11:54,644 Hmm. Was the pussy that bad, man? 1220 01:11:54,727 --> 01:11:56,312 No! She was trying to kill me. 1221 01:11:56,395 --> 01:11:58,373 That's the only reason she was on me in the first place. 1222 01:11:58,397 --> 01:12:00,525 Calhoune tried to use her to take me out. 1223 01:12:00,608 --> 01:12:02,401 The motherfucker tried twice tonight. 1224 01:12:02,485 --> 01:12:03,528 What else happened? 1225 01:12:03,611 --> 01:12:06,948 They tried to make fucking smalls' people think that I fingered smalls. 1226 01:12:07,031 --> 01:12:09,802 Smalls' people tried to snuff me out after I had dinner with Dominique, 1227 01:12:09,826 --> 01:12:11,744 which turned out to be a goddamn invitation 1228 01:12:11,828 --> 01:12:13,287 from calhoune to join his gang. 1229 01:12:13,371 --> 01:12:15,331 Why didn't you tell me this earlier? 1230 01:12:15,414 --> 01:12:17,416 Because I was putting all this shit together. 1231 01:12:17,500 --> 01:12:19,180 That fat motherfucker's trying to kill me. 1232 01:12:19,252 --> 01:12:22,105 He ain't getting no third chance though 'cause now I'm looking for his ass. 1233 01:12:22,129 --> 01:12:24,423 Listen, why don't you be cool? Sit down. Don't be stupid. 1234 01:12:24,507 --> 01:12:27,277 - Let's figure out what you're gonna do. - I know what the fuck I'ma do. 1235 01:12:27,301 --> 01:12:29,428 I ain't no punk. You try to kill me, I kill you. 1236 01:12:29,512 --> 01:12:31,389 All right, but punk has nothing to do with it. 1237 01:12:31,472 --> 01:12:33,232 - Sit your ass down. - Why I got to sit down? 1238 01:12:33,266 --> 01:12:34,851 Sit the fuck down, man. 1239 01:12:38,688 --> 01:12:40,982 It's not about being a punk, okay? 1240 01:12:42,817 --> 01:12:46,195 Quick, you're not a gangster. We're not. 1241 01:12:46,279 --> 01:12:48,948 We're club owners. We run a dance hall. 1242 01:12:49,574 --> 01:12:53,119 Calhoune, he's a coldhearted killer. 1243 01:12:53,202 --> 01:12:54,662 He'll have your ass killed. 1244 01:12:55,830 --> 01:12:59,208 Now, the man probably doesn't know about la rue yet. 1245 01:12:59,917 --> 01:13:02,962 But in the morning, he's gonna want you really dead. 1246 01:13:03,588 --> 01:13:07,717 So, we got to find a place where we can lay low 1247 01:13:08,551 --> 01:13:10,928 till we can run the scam and split. 1248 01:13:11,637 --> 01:13:12,972 You telling me I should hide? 1249 01:13:13,055 --> 01:13:15,182 No, I'm telling you you're gonna hide. 1250 01:13:15,266 --> 01:13:17,727 You don't hide, quick, they're gonna kill you. 1251 01:13:17,810 --> 01:13:20,605 I'm not gonna let that happen to you. I didn't come this far with you 1252 01:13:20,688 --> 01:13:23,399 so you could prove you ain't no punk and die. 1253 01:13:23,482 --> 01:13:26,611 What they gonna put on your tombstone? "Here lies a man, 27 years old. 1254 01:13:26,694 --> 01:13:28,487 He died, but he ain't no punk." 1255 01:13:30,114 --> 01:13:32,116 Hey, man, that's bullshit, okay? 1256 01:13:32,199 --> 01:13:34,118 You know, when you die when you're 89, 1257 01:13:34,201 --> 01:13:37,747 got your children and your grandchildren around the bed, that's cool. 1258 01:13:37,830 --> 01:13:39,790 It ain't cool to die at 27. 1259 01:13:39,874 --> 01:13:41,834 I'm not gonna let you do that to yourself. 1260 01:13:41,918 --> 01:13:43,920 I'm not gonna let you do it to me. 1261 01:13:44,003 --> 01:13:47,048 'Cause they kill you, they gonna have to kill me, 1262 01:13:47,131 --> 01:13:48,925 'cause I'm gonna kill them. 1263 01:13:50,426 --> 01:13:52,428 [Upbeat jazz playing] 1264 01:13:52,511 --> 01:13:54,513 [People chattering, laughing] 1265 01:13:57,475 --> 01:13:58,893 - Oh! - Oh! 1266 01:14:01,145 --> 01:14:04,565 [All screaming, clamoring] 1267 01:14:05,232 --> 01:14:08,152 All right, everybody, this is a fucking raid! 1268 01:14:09,278 --> 01:14:11,906 Anybody try to leave, I pump one in your ass. 1269 01:14:11,989 --> 01:14:15,326 - [Officer] Stay back there, stay back. - Everybody's under arrest. 1270 01:14:16,035 --> 01:14:18,412 And, please, cooperate with the arresting officers 1271 01:14:18,496 --> 01:14:21,791 so we get this one done as quickly and easily as possible. 1272 01:14:23,876 --> 01:14:25,378 Band, ho! 1273 01:14:26,170 --> 01:14:27,880 Play some traveling music. 1274 01:14:27,964 --> 01:14:31,467 Everybody's going downtown on the "a" train. [Chuckles] 1275 01:14:31,550 --> 01:14:32,927 Motherfucker. 1276 01:14:33,719 --> 01:14:35,721 [Playing "take the 'a' train"] 1277 01:14:40,518 --> 01:14:42,019 Jack Jenkins! 1278 01:14:42,770 --> 01:14:44,855 [Laughing] 1279 01:14:44,939 --> 01:14:47,733 Jack Jenkins, the heavyweight champion of the world. 1280 01:14:47,817 --> 01:14:49,485 Is that Jack? I can't believe it. 1281 01:14:49,568 --> 01:14:51,529 What the... what are you doing here? 1282 01:14:51,612 --> 01:14:53,823 Jack, you're the heavyweight champion of the world. 1283 01:14:53,906 --> 01:14:57,243 I mean, my kids love you. I love you. I mean, everybody I know loves you. 1284 01:14:57,326 --> 01:14:59,870 You're the champ! What the hell you doing here? 1285 01:15:00,955 --> 01:15:03,916 Now, you're supposed to be in training. You gonna be ready for the fight? 1286 01:15:07,086 --> 01:15:08,629 I'll b... 1287 01:15:11,090 --> 01:15:13,217 I'll be fine. 1288 01:15:13,718 --> 01:15:16,137 [Imitating stutter] You'll b-be fine. 1289 01:15:16,220 --> 01:15:18,097 [Laughs] 1290 01:15:18,180 --> 01:15:20,975 Sugar, let's go talk in the office. Can Jack come? Huh? 1291 01:15:21,058 --> 01:15:24,812 Come on, Jack. Come on, come on. The heavyweight champ. [Chuckling] 1292 01:15:26,439 --> 01:15:27,898 Jack, can I have your autograph? 1293 01:15:31,569 --> 01:15:34,071 I d-don't... 1294 01:15:35,406 --> 01:15:39,493 Uh, sign autographs. 1295 01:15:40,161 --> 01:15:42,663 Oh, sure you do, Jack, 1296 01:15:42,747 --> 01:15:45,833 or you'll go downtown with the rest of the jigs, 1297 01:15:45,916 --> 01:15:47,543 and you'll miss your fight. 1298 01:15:48,377 --> 01:15:50,588 [Siren wailing in distance] 1299 01:15:51,547 --> 01:15:53,382 Who I make this out to? 1300 01:15:53,466 --> 01:15:56,260 Oh, make it out to my good friend Phil. 1301 01:15:58,220 --> 01:16:00,806 Ray, I'm not gonna take you down tonight, 1302 01:16:00,890 --> 01:16:04,852 'cause I want you to try and find out where your friend, quick, is for me. 1303 01:16:05,686 --> 01:16:07,313 But your place is closed down. 1304 01:16:07,980 --> 01:16:09,815 [Laughs] 1305 01:16:14,361 --> 01:16:16,989 Hey, Jack, Phil starts with a p, not an f. 1306 01:16:20,117 --> 01:16:22,495 Hey, what difference does it make, right? 1307 01:16:22,578 --> 01:16:26,332 As long as you keep knocking them out, right, Jack? J-j-j-j-j-j-j-Jack. 1308 01:16:26,415 --> 01:16:28,250 [Laughs] 1309 01:16:28,334 --> 01:16:29,543 He's a good kid. 1310 01:16:29,627 --> 01:16:32,129 If you hear anything, you let me know, okay? 1311 01:16:32,213 --> 01:16:33,756 [Laughs] 1312 01:16:38,552 --> 01:16:40,262 Punk mo... 1313 01:16:41,138 --> 01:16:42,306 M-Moth... 1314 01:16:42,389 --> 01:16:43,766 I know. 1315 01:16:46,310 --> 01:16:50,189 [Hawker] Evening paper! Read all about it. 1316 01:16:53,150 --> 01:16:56,695 Y-You n-need a r-r-r... 1317 01:16:56,779 --> 01:16:58,614 R-R-R... 1318 01:16:58,697 --> 01:16:59,698 R-R-R... 1319 01:16:59,782 --> 01:17:02,827 No. I think I got one of those tonight. 1320 01:17:06,122 --> 01:17:08,374 Why don't you go home and get some sleep, champ? 1321 01:17:08,457 --> 01:17:11,252 You know, get a cab. You need your rest, you know. 1322 01:17:11,335 --> 01:17:12,628 Yeah. 1323 01:17:13,629 --> 01:17:15,214 O-O-Okay, man. 1324 01:17:16,507 --> 01:17:18,050 T-t-t-t-t... 1325 01:17:19,510 --> 01:17:21,428 T-t-t-t-t-t-t... 1326 01:17:22,763 --> 01:17:24,932 - [Car horn honks] - Taxi! 1327 01:17:25,015 --> 01:17:26,475 [Tires screech] 1328 01:17:32,648 --> 01:17:33,983 Here you go, champ. 1329 01:17:38,320 --> 01:17:39,822 Take it easy, okay? 1330 01:17:41,198 --> 01:17:42,324 Good night. 1331 01:17:45,327 --> 01:17:47,288 [Chuckles] 1332 01:17:51,709 --> 01:17:53,335 Hi, Mr. Calhoune! 1333 01:17:53,419 --> 01:17:54,920 How you doing? 1334 01:17:55,004 --> 01:17:56,422 How's things going? 1335 01:18:00,342 --> 01:18:01,552 Get in, ray. 1336 01:18:09,018 --> 01:18:10,686 Where's your boy quick? 1337 01:18:12,188 --> 01:18:13,939 Quick's got nerves problems. 1338 01:18:14,023 --> 01:18:16,567 I mean, shit, people been trying to kill him, you know. 1339 01:18:16,650 --> 01:18:19,653 So I let him off a few days to relax. 1340 01:18:20,321 --> 01:18:21,530 Uh-huh. 1341 01:18:22,031 --> 01:18:25,284 Quick's nerves are fucked up from people trying to kill him. 1342 01:18:25,951 --> 01:18:28,913 I personally know that quick killed at least four people last night, 1343 01:18:28,996 --> 01:18:31,790 one of whom happened to be a very pretty young girl that I know. 1344 01:18:32,708 --> 01:18:33,751 Now... 1345 01:18:36,837 --> 01:18:39,715 You wouldn't know anything about that, would you, ray? 1346 01:18:40,341 --> 01:18:41,842 Quick? K... 1347 01:18:45,304 --> 01:18:46,472 Quick? 1348 01:18:47,181 --> 01:18:48,682 Oh, man, no. 1349 01:18:48,766 --> 01:18:50,476 Where'd you hear that? 1350 01:18:51,268 --> 01:18:53,437 I hear a lot of things, ray. 1351 01:18:53,520 --> 01:18:54,772 A lot of things. 1352 01:18:55,940 --> 01:18:58,651 I hear you guys are ruining my business with your club. 1353 01:18:59,568 --> 01:19:02,780 Then I hear that you don't want to go into business with me. 1354 01:19:02,863 --> 01:19:06,700 You know, I hear all these things, ray, 1355 01:19:07,243 --> 01:19:09,787 and I start to add them up, and you know what I come up with? 1356 01:19:09,870 --> 01:19:11,914 - Uh-uh. - No? 1357 01:19:11,997 --> 01:19:14,041 - No.no. - You don't? 1358 01:19:15,751 --> 01:19:18,128 I come up with a smart old man who's been in this game 1359 01:19:18,212 --> 01:19:21,632 long enough to know when his run is finished and it's time to leave. 1360 01:19:21,715 --> 01:19:23,926 I come up with a dumb, young, hothead son of a bitch 1361 01:19:24,009 --> 01:19:25,987 who thinks he's tough and may want to start some shit 1362 01:19:26,011 --> 01:19:28,639 instead of just letting things take their natural course. 1363 01:19:30,349 --> 01:19:31,976 That's what I come up with, ray. 1364 01:19:35,479 --> 01:19:37,481 A young, dumb fuck 1365 01:19:37,564 --> 01:19:40,442 who's gonna fuck around and make it two less jigs in the world. 1366 01:19:40,526 --> 01:19:42,069 One old and one young. 1367 01:19:43,529 --> 01:19:44,863 Now, when you see quick, 1368 01:19:44,947 --> 01:19:48,325 I suggest you guys make plans to go elsewhere, 1369 01:19:48,409 --> 01:19:51,287 'cause I'm tired of playing around with you fucking jigs. 1370 01:19:53,372 --> 01:19:54,623 You get me? 1371 01:19:56,542 --> 01:19:57,793 Is that all? 1372 01:19:58,669 --> 01:19:59,753 What? 1373 01:19:59,837 --> 01:20:01,630 Is that all? 1374 01:20:06,260 --> 01:20:08,012 Yeah, ray. Yeah. 1375 01:20:08,971 --> 01:20:10,556 I think that's all. 1376 01:20:15,311 --> 01:20:16,353 Good night. 1377 01:20:23,527 --> 01:20:28,407 [Dispatch] Car 78, this is dispatch. Suspect's address is... 1378 01:20:32,077 --> 01:20:34,913 I'd like to have all those people on that list bailed out. 1379 01:20:39,293 --> 01:20:42,921 [Dispatch] Car26, this is dispatch. Trafi'ic accident... 1380 01:20:43,005 --> 01:20:45,466 There's 125 people on this list. 1381 01:20:45,549 --> 01:20:47,634 You posting bail for 125 people? 1382 01:20:47,718 --> 01:20:49,386 Is there a problem? 1383 01:20:51,221 --> 01:20:52,222 Just a minute. 1384 01:20:56,268 --> 01:20:58,270 There's some guy out there who wants to post bail 1385 01:20:58,354 --> 01:21:00,856 on everybody we popped at that after-hours joint. 1386 01:21:00,939 --> 01:21:02,733 - Well, who is he? - I don't know. 1387 01:21:02,816 --> 01:21:05,736 - Some fancy colored guy. - He's probably some nut. 1388 01:21:05,819 --> 01:21:08,822 Tell him how much it'll cost him. He'll probably run off scared. 1389 01:21:08,906 --> 01:21:10,199 [Laughs] 1390 01:21:15,746 --> 01:21:17,498 Okay, let's see. 1391 01:21:17,998 --> 01:21:21,585 125 on a class a misdemeanor 1392 01:21:21,668 --> 01:21:23,879 will be about... 1393 01:21:25,881 --> 01:21:27,966 $7,500. 1394 01:21:28,550 --> 01:21:30,177 $7,500? 1395 01:21:30,260 --> 01:21:33,972 Yeah, $7,500. 1396 01:21:38,102 --> 01:21:39,728 Give me a receipt. 1397 01:21:41,480 --> 01:21:42,840 I'm sorry about the inconvenience. 1398 01:21:42,898 --> 01:21:44,024 [Patron 1] Thank you. 1399 01:21:44,108 --> 01:21:46,028 - [Patron 2] Thanks, sugar. - [Bennie] Thank you. 1400 01:21:46,110 --> 01:21:47,194 Thank you. 1401 01:21:50,072 --> 01:21:54,034 Kiss my entire ass. 1402 01:21:59,665 --> 01:22:01,542 Aw, quick, you should have seen it. 1403 01:22:01,625 --> 01:22:04,837 Thirty limousines filled with niggas driving off into the sunset. 1404 01:22:05,421 --> 01:22:07,673 Them white boys didn't know what to do with themselves. 1405 01:22:07,756 --> 01:22:09,091 Well, you know we can't open up 1406 01:22:09,174 --> 01:22:11,385 'cause they'll bust us every night behind that shit. 1407 01:22:11,468 --> 01:22:15,264 And dig this, in every limousine, there was a box of candy... 1408 01:22:15,347 --> 01:22:17,141 There was a box of candy and a note, 1409 01:22:17,224 --> 01:22:19,268 "sorry for the inconvenience." 1410 01:22:19,351 --> 01:22:22,146 Good lord, you're a cool, sweet motherfucker, sugar. 1411 01:22:22,229 --> 01:22:23,981 I love to see shit like that. 1412 01:22:24,064 --> 01:22:26,358 [Vera] You love seeing anything, you blind motherfucker. 1413 01:22:26,442 --> 01:22:28,527 What you got to eat? I'm hungry as hell. 1414 01:22:28,610 --> 01:22:31,738 Why don't you go look? I got a couple of cans of hash in there. 1415 01:22:31,822 --> 01:22:33,365 Fix me some hash and eggs. 1416 01:22:33,449 --> 01:22:34,658 Y'all want something? 1417 01:22:34,741 --> 01:22:36,285 - Coffee. - I'm okay. 1418 01:22:36,368 --> 01:22:39,163 You get your little narrow ass off the arm of that sofa. 1419 01:22:39,746 --> 01:22:42,708 [Exhales] So everybody's looking for me, huh? 1420 01:22:42,791 --> 01:22:44,960 [Ray] Yeah. We be out of here soon enough, 1421 01:22:45,043 --> 01:22:46,879 do our thing, and then we step. 1422 01:22:46,962 --> 01:22:49,465 How's sunshine doing on that pickup man? 1423 01:22:49,548 --> 01:22:52,092 He proposed to her four times already. 1424 01:22:52,176 --> 01:22:55,679 Said he would leave his wife and kids and convert from catholic to baptist. 1425 01:22:55,762 --> 01:22:59,224 You know that's some mean pussy to make a man change gods. 1426 01:23:01,059 --> 01:23:03,604 [Vera] Bennie, where's the hash? 1427 01:23:04,354 --> 01:23:06,607 In the middle cabinet on the third shelf. 1428 01:23:06,690 --> 01:23:09,067 [Vera] That's not hash. It's tuna fish. 1429 01:23:09,151 --> 01:23:11,111 Well, shit, make some tuna, then. 1430 01:23:11,195 --> 01:23:13,739 [Vera] You got to do something about them eyes, bennie. 1431 01:23:13,822 --> 01:23:15,582 You got my mouth all ready for hash and eggs, 1432 01:23:15,657 --> 01:23:16,950 and you ain't got no hash. 1433 01:23:17,034 --> 01:23:19,077 You can't keep fucking with me that way. 1434 01:23:19,161 --> 01:23:20,454 Bitch, please. 1435 01:23:20,537 --> 01:23:22,623 [Vera] Oh, "bitch, please," my ass. 1436 01:23:22,706 --> 01:23:23,790 [Parrot] Fat bitch. 1437 01:23:23,874 --> 01:23:26,418 - [Vera] Do you want a sandwich? - If it's not too much trouble. 1438 01:23:26,502 --> 01:23:30,255 [Vera] Don't get smart with me, bennie. He's the dumbest ass in captivity. 1439 01:23:30,339 --> 01:23:31,548 Get on my nerves. 1440 01:23:32,424 --> 01:23:35,677 Did you apologize to her yet for shooting her in the foot? 1441 01:23:35,761 --> 01:23:36,762 What? 1442 01:23:38,055 --> 01:23:39,932 Did you ever apologize to her? 1443 01:23:44,061 --> 01:23:46,781 Sugar, I thought that whole thing was supposed to be forgotten about. 1444 01:23:46,855 --> 01:23:50,609 I know she said that, but I think she still was a little hurt. 1445 01:23:50,692 --> 01:23:52,152 [Bennie] She still is. 1446 01:23:52,236 --> 01:23:54,571 I know she don't show it much, but deep down inside, 1447 01:23:54,655 --> 01:23:56,281 she's a sweet old woman. 1448 01:23:56,365 --> 01:23:59,045 [Vera] Bennie, why did you put this orange juice in the refrigerator 1449 01:23:59,076 --> 01:24:01,286 with just a swallow left in the container? 1450 01:24:01,370 --> 01:24:03,205 Vera, why don't you leave me the hell alone? 1451 01:24:03,288 --> 01:24:04,915 [Vera] But that don't make no sense. 1452 01:24:04,998 --> 01:24:06,542 You should have just finished it. 1453 01:24:06,625 --> 01:24:10,003 Don't put it back in the refrigerator with just a swallow in the container. 1454 01:24:10,087 --> 01:24:12,047 I get my mouth all set for some orange juice, 1455 01:24:12,130 --> 01:24:13,770 and it's just a swallow in the container. 1456 01:24:13,840 --> 01:24:17,094 - Well, swallow it and shut the fuck up! - [Vera] You blind motherfucker. 1457 01:24:17,177 --> 01:24:18,762 You fat bitch! 1458 01:24:18,845 --> 01:24:21,181 You should go talk to her and tell her you're sorry. 1459 01:24:21,265 --> 01:24:22,307 [Parrot] Fat bitch. 1460 01:24:23,767 --> 01:24:25,310 Yeah, you should. 1461 01:24:28,230 --> 01:24:29,565 Go ahead. 1462 01:24:29,815 --> 01:24:31,942 [Quick clears throat] 1463 01:24:32,025 --> 01:24:33,735 You want a sandwich, quick? 1464 01:24:36,822 --> 01:24:38,448 No, um... 1465 01:24:40,409 --> 01:24:41,618 I'm okay. 1466 01:24:43,495 --> 01:24:44,705 You okay? 1467 01:24:44,788 --> 01:24:46,790 Yeah, I just can't stand a lot of silly shit. 1468 01:24:46,873 --> 01:24:49,001 Now, why wouldn't he finish this? 1469 01:24:49,710 --> 01:24:52,129 That's just dumb. [Clicks tongue] 1470 01:24:53,005 --> 01:24:54,756 Hey, you know, Vera, um... 1471 01:24:58,844 --> 01:25:02,306 I never said I'm sorry to nobody for nothing that I did, 1472 01:25:03,599 --> 01:25:04,766 but, uh... 1473 01:25:07,144 --> 01:25:09,730 I wish what happened never happened and... 1474 01:25:11,273 --> 01:25:13,609 I appreciate everything you've done for me. 1475 01:25:18,614 --> 01:25:19,656 And... 1476 01:25:23,702 --> 01:25:24,911 I'm sorry. 1477 01:25:24,995 --> 01:25:27,164 Well, you just take your sorry ass on back in there 1478 01:25:27,247 --> 01:25:30,125 and tell sugar to send somebody to get some orange juice. 1479 01:25:32,294 --> 01:25:33,712 I love you too. 1480 01:25:38,634 --> 01:25:40,260 [Clicks tongue] 1481 01:25:40,344 --> 01:25:41,970 [Voice breaking] Little old boy. 1482 01:25:42,804 --> 01:25:44,890 I love that little old boy. 1483 01:25:50,771 --> 01:25:52,773 I think I'm falling in love with you. 1484 01:25:54,191 --> 01:25:55,484 Oh, Richie. 1485 01:25:56,318 --> 01:25:57,569 No, I'm serious. 1486 01:25:57,653 --> 01:26:00,072 Nobody's ever made me feel the way you make me feel. 1487 01:26:03,200 --> 01:26:04,576 When can I see you again? 1488 01:26:07,746 --> 01:26:08,789 Well... 1489 01:26:10,040 --> 01:26:12,751 I'll be free after the fight tomorrow night. 1490 01:26:12,834 --> 01:26:14,461 That'd be... no. 1491 01:26:15,379 --> 01:26:17,839 Tomorrow night's bad. I got something to do. 1492 01:26:18,465 --> 01:26:19,841 All night? 1493 01:26:21,551 --> 01:26:23,053 Between 8:00 and 10:00. 1494 01:26:23,720 --> 01:26:25,263 Well... 1495 01:26:26,765 --> 01:26:28,975 Why don't you do what you have to do... 1496 01:26:30,352 --> 01:26:32,145 And then after you finish... 1497 01:26:33,605 --> 01:26:35,691 You come back, and you pick me up. 1498 01:26:36,358 --> 01:26:37,734 Wait. I forgot. 1499 01:26:37,818 --> 01:26:40,278 I'm finished with my work at 9:30. 1500 01:26:40,362 --> 01:26:42,531 That means I have to stand outside in the cold 1501 01:26:42,614 --> 01:26:45,701 for half an hour with all that stuff in my bag. 1502 01:26:45,784 --> 01:26:47,202 What stuff? 1503 01:26:47,786 --> 01:26:49,162 What do you do anyway? 1504 01:26:52,791 --> 01:26:56,211 Well, every month, I do a numbers pickup at one place, 1505 01:26:56,294 --> 01:26:58,880 and I drop it off at another the next day, 1506 01:26:59,715 --> 01:27:01,466 and I get paid for it. 1507 01:27:03,135 --> 01:27:04,636 You're a pickup girl? 1508 01:27:05,470 --> 01:27:06,930 I knew you'd hate me. 1509 01:27:07,013 --> 01:27:09,474 - I should just leave. - Hey, listen, don't be ridic... 1510 01:27:10,183 --> 01:27:12,102 Someday I'm gonna tell you what I do. 1511 01:27:12,185 --> 01:27:14,813 And we're both gonna sit back and laugh about this. 1512 01:27:14,896 --> 01:27:16,898 [Both laughing] 1513 01:27:17,482 --> 01:27:18,817 Yeah. 1514 01:27:20,068 --> 01:27:22,404 I'm so glad you're not angry. 1515 01:27:23,780 --> 01:27:26,116 You know, I really shouldn't stand outside 1516 01:27:26,199 --> 01:27:29,411 on that corner for half an hour with all that stuff in my bag. 1517 01:27:29,494 --> 01:27:31,496 I think we should just get together another time. 1518 01:27:31,580 --> 01:27:33,206 No, you listen. 1519 01:27:33,915 --> 01:27:37,586 Where you gonna be tomorrow night at 9:30? 1520 01:27:37,669 --> 01:27:40,881 Well, my pickup is on lenox Avenue. 1521 01:27:40,964 --> 01:27:43,049 All right. Tomorrow night at 9:30, 1522 01:27:43,133 --> 01:27:46,428 I'm gonna pick you up at lenox and 110th street. 1523 01:27:46,511 --> 01:27:49,431 And what about what you had to do between 8:00 and 10:00? 1524 01:27:49,514 --> 01:27:51,933 You don't worry about it. I'll pick you up along the way. 1525 01:27:52,017 --> 01:27:54,811 - Oh, Richie. Oh, Richie. - [Chuckling] Okay, okay. 1526 01:27:54,895 --> 01:27:57,063 You make me so happy. 1527 01:27:57,147 --> 01:28:00,150 And you know what I do, and you still wanna see me? 1528 01:28:00,233 --> 01:28:02,652 - Yeah. - Oh, Richie. 1529 01:28:02,736 --> 01:28:05,113 You know, I have to admit, 1530 01:28:05,197 --> 01:28:09,868 when we first met, I was intimidated by you. 1531 01:28:09,951 --> 01:28:13,038 - You were? - And when we made love, 1532 01:28:13,121 --> 01:28:14,206 I held back. 1533 01:28:15,499 --> 01:28:17,584 - You did? - But now... 1534 01:28:17,667 --> 01:28:21,171 Now that I've opened up and I've told you the truth about myself, 1535 01:28:21,254 --> 01:28:27,302 I just want to be completely free to do any and everything you want me to. 1536 01:28:27,385 --> 01:28:29,721 - [Inhales, exhales] - Oh, god. 1537 01:28:30,263 --> 01:28:32,057 I'll see you tomorrow? 1538 01:28:32,140 --> 01:28:33,141 Yes. 1539 01:28:33,225 --> 01:28:35,268 Lenox and 110th. 1540 01:28:35,352 --> 01:28:36,686 Yes. 1541 01:28:36,770 --> 01:28:38,980 - Ooh! - [Both chuckle] 1542 01:28:40,065 --> 01:28:41,191 I'll be there. 1543 01:28:41,691 --> 01:28:42,818 You bet. 1544 01:28:48,907 --> 01:28:49,908 Richie? 1545 01:28:53,078 --> 01:28:55,497 I think I'm falling in love with you. 1546 01:28:59,209 --> 01:29:01,127 [Sniffling] 1547 01:29:06,967 --> 01:29:08,510 [Door closes] 1548 01:29:26,111 --> 01:29:29,906 Yeah, get me hollycourt 55377. 1549 01:29:31,741 --> 01:29:33,535 Hello, it's daddy. 1550 01:29:33,618 --> 01:29:35,662 Hey, darling, put mommy on the phone. 1551 01:29:36,705 --> 01:29:38,123 Yeah, Barbara, it's Richie. 1552 01:29:38,206 --> 01:29:41,376 Yeah, iookit, I ain't never coming home no more. Take it easy. 1553 01:29:49,259 --> 01:29:50,343 Yeah. 1554 01:29:50,427 --> 01:29:54,890 And then the son of a bitch had cars chauffeur everybody home. 1555 01:29:54,973 --> 01:29:56,182 [Chuckles] 1556 01:29:56,266 --> 01:29:58,476 What about quick? Anybody see him? 1557 01:29:58,560 --> 01:30:01,021 No, nobody's seen him on the street at all, 1558 01:30:02,063 --> 01:30:04,024 but he'll show up eventually. 1559 01:30:04,107 --> 01:30:06,610 But for the time being, sugar Ray's is closed down. 1560 01:30:06,693 --> 01:30:08,528 For the time being? 1561 01:30:08,612 --> 01:30:10,822 I want it closed permanently. 1562 01:30:12,157 --> 01:30:14,659 [Person] All right, stand back. Stand back. 1563 01:30:14,743 --> 01:30:16,494 There was a fire. What's it look like? 1564 01:30:16,578 --> 01:30:18,580 [Water dripping] 1565 01:30:52,572 --> 01:30:54,324 [Crowd cheering] 1566 01:30:54,407 --> 01:30:56,743 [Bell dinging] 1567 01:30:59,871 --> 01:31:01,873 [Announcer] Ladies and gentlemen, 1568 01:31:02,457 --> 01:31:05,335 now for the main event. 1569 01:31:05,418 --> 01:31:07,587 Fighting out of Ireland, 1570 01:31:07,671 --> 01:31:10,590 weighing in at 250 pounds, 1571 01:31:10,674 --> 01:31:12,676 the Irish ironman... 1572 01:31:12,759 --> 01:31:14,761 [Cheering intensifies] 1573 01:31:16,137 --> 01:31:18,264 Michael kirkpatrick. 1574 01:31:20,266 --> 01:31:23,937 And fighting out of Harlem, New York, 1575 01:31:24,020 --> 01:31:27,148 weighing in at 220 pounds, 1576 01:31:27,232 --> 01:31:31,319 wearing maroon trunks with a gold stripe, 1577 01:31:32,362 --> 01:31:34,614 the heavyweight champion of the world, 1578 01:31:35,365 --> 01:31:38,493 Jack Jenkins. 1579 01:31:47,544 --> 01:31:50,630 [Referee] All right, you men received your instructions in the dressing room. 1580 01:31:50,714 --> 01:31:52,257 I want a nice, clean fight. 1581 01:31:52,340 --> 01:31:54,592 Shake hands and come out fighting. 1582 01:31:56,136 --> 01:32:00,640 D-d-d-don't take this ass-whipping personally. 1583 01:32:00,724 --> 01:32:02,392 [Chuckles] 1584 01:32:12,360 --> 01:32:13,194 [Bell dings] 1585 01:32:13,278 --> 01:32:15,071 There's the bell for the start of round one. 1586 01:32:15,155 --> 01:32:16,781 [Cheering continues] 1587 01:32:20,410 --> 01:32:22,412 [Both grunting] 1588 01:32:31,296 --> 01:32:33,006 [Cheering intensifies] 1589 01:32:34,257 --> 01:32:36,176 Come on. Come on. 1590 01:32:43,224 --> 01:32:46,061 It don't look like he's trying to throw this thing to me. 1591 01:32:49,439 --> 01:32:51,941 - [Patron] Thank you. - You're welcome. 1592 01:32:52,025 --> 01:32:54,027 [Band playing upbeatjazz] 1593 01:33:07,290 --> 01:33:09,125 [Patrons chattering] 1594 01:33:31,481 --> 01:33:34,025 [Patrons screaming, clamoring] 1595 01:33:49,999 --> 01:33:51,543 [Romeo] Come on, Willie. Move it. 1596 01:34:03,471 --> 01:34:05,181 [Both grunting] 1597 01:34:05,265 --> 01:34:06,641 Get him, champ! 1598 01:34:17,110 --> 01:34:19,112 [Car engine idling] 1599 01:34:28,955 --> 01:34:30,290 Sunshine. 1600 01:34:42,135 --> 01:34:46,347 [Fight announcer on radio, indistinct] 1601 01:34:51,644 --> 01:34:53,747 [Announcer on radio] The challenger is definitely hun'. 1602 01:34:53,771 --> 01:34:56,774 He hits Jenkins with a hard right hand, but Jenkins just laughs it 0175 1603 01:34:57,901 --> 01:34:59,277 [chuckling] 1604 01:35:05,867 --> 01:35:08,203 - Hello, darling there. - Hey, sweet daddy. 1605 01:35:08,286 --> 01:35:10,330 That's a lot of numbers there, baby. 1606 01:35:10,413 --> 01:35:12,916 I know. Throw them in the trunk for me, daddy. 1607 01:35:23,885 --> 01:35:25,428 I'll get that door. 1608 01:35:25,511 --> 01:35:26,721 Here. 1609 01:35:26,804 --> 01:35:28,723 - Here. - Thanks, Richie. 1610 01:35:29,557 --> 01:35:30,683 You're welcome, baby. 1611 01:35:30,767 --> 01:35:33,245 [Announcer on radio] Jenkins drives him back against the ropes. 1612 01:35:33,269 --> 01:35:34,914 He is got him pinned against the ropes again. 1613 01:35:34,938 --> 01:35:36,898 He drives a hard right into his face. 1614 01:35:38,524 --> 01:35:39,901 [Car door closes] 1615 01:35:42,570 --> 01:35:44,739 Gee, I really missed you, sweet daddy. 1616 01:35:44,822 --> 01:35:46,574 I missed you too, sweet mommy. 1617 01:35:48,660 --> 01:35:49,786 I got a big surprise... 1618 01:35:49,869 --> 01:35:51,663 - [Car horn blares] - What the fuck? 1619 01:35:52,747 --> 01:35:54,958 Oh, shit. What are you, fucking blind? 1620 01:35:57,043 --> 01:35:58,771 - We've been in a fucking... - [Sirens wailing] 1621 01:35:58,795 --> 01:36:01,422 Oh, Jesus there, the fucking cops is coming. 1622 01:36:01,506 --> 01:36:03,800 All right. Take it easy. Just relax, huh? 1623 01:36:03,883 --> 01:36:06,010 Not tonight. Fuck me. 1624 01:36:12,934 --> 01:36:14,269 Yes, sir. 1625 01:36:18,022 --> 01:36:21,067 - Boy, are you in a lot of trouble. - That light was green, officer. 1626 01:36:21,150 --> 01:36:22,485 No, sir. It was red. 1627 01:36:22,568 --> 01:36:24,630 But running that red light and crashing those people's car, 1628 01:36:24,654 --> 01:36:26,155 that's the least of your problems. 1629 01:36:26,239 --> 01:36:28,324 You know who you got in the car with you? 1630 01:36:28,950 --> 01:36:29,951 Who? 1631 01:36:30,034 --> 01:36:31,077 Lady heroin. 1632 01:36:31,160 --> 01:36:33,079 We've been tracking her all night. 1633 01:36:33,162 --> 01:36:35,581 She put 40 pounds of smack in your trunk. 1634 01:36:36,207 --> 01:36:37,208 Heroin? 1635 01:36:38,501 --> 01:36:40,253 Step out of the car, please, sir. 1636 01:36:42,046 --> 01:36:44,882 - I don't know nothing about no heroin. - You too, miss heroin. 1637 01:36:47,760 --> 01:36:51,264 So... lady heroin. 1638 01:36:51,347 --> 01:36:53,850 Finally got your ass, huh? Got your boy too. 1639 01:36:53,933 --> 01:36:56,436 The both of you are going to jail for a very long time. 1640 01:36:56,519 --> 01:37:00,565 [Richie] Wait a minute. Wait a minute. I ain't her boy. I just met her this week. 1641 01:37:00,648 --> 01:37:01,792 [Sunshine] I'm sorry, Richie. 1642 01:37:01,816 --> 01:37:03,669 [Richie] Don't "sorry" me. Don't "sorry" with me. 1643 01:37:03,693 --> 01:37:05,546 - [Sunshine] Baby, I'm sorry. - [Richie] Don't baby me. 1644 01:37:05,570 --> 01:37:06,821 Just don't even look at me. 1645 01:37:06,904 --> 01:37:10,199 I'm in trouble here. I'm dying in the street here. 1646 01:37:10,283 --> 01:37:12,535 You should have told me your last name was heroin. 1647 01:37:13,745 --> 01:37:16,640 Just because your name's heroin don't mean you have to go around sellin' it. 1648 01:37:16,664 --> 01:37:18,666 [Siren wailing] 1649 01:37:19,751 --> 01:37:21,377 - [Tires screech] - [Siren stops] 1650 01:37:21,461 --> 01:37:23,921 [Dispatcher on radio, faint] 1651 01:37:27,759 --> 01:37:29,218 What have we got here, officers? 1652 01:37:29,302 --> 01:37:32,388 - Uh, lady heroin and her boyfriend here. - This guy? 1653 01:37:32,472 --> 01:37:34,724 Officers, can I speak to you privately for a second? 1654 01:37:34,807 --> 01:37:36,184 What is this, confession? 1655 01:37:36,267 --> 01:37:39,645 Officers, this is our collar, and we'll handle this. 1656 01:37:39,729 --> 01:37:41,147 Hey, relax, boy. 1657 01:37:41,230 --> 01:37:43,358 You're out of your territory, so just cool it. 1658 01:37:43,441 --> 01:37:44,567 Come here. 1659 01:37:48,279 --> 01:37:49,405 Talk to me. 1660 01:37:49,489 --> 01:37:51,969 - You know Phil cantone, right? - Yeah, we work under him. Why? 1661 01:37:52,033 --> 01:37:53,753 Tell these jigs to get the fuck out of here. 1662 01:37:53,826 --> 01:37:55,512 I'm doing a run for bugsy, for Christ's sake. 1663 01:37:55,536 --> 01:37:57,038 I don't know nothin' about no heroin. 1664 01:37:57,121 --> 01:37:58,873 Why the hell didn't you say something? 1665 01:37:58,956 --> 01:38:00,249 I did. I just did. 1666 01:38:01,542 --> 01:38:03,336 - Hogan. - Yeah? 1667 01:38:03,419 --> 01:38:06,798 Take this girl and let this guy go on about his business. 1668 01:38:06,881 --> 01:38:09,926 Hey, first of all, this guy is an accessory, 1669 01:38:10,009 --> 01:38:12,845 - and what we're gonna do is... - You're gonna do nothing. 1670 01:38:12,929 --> 01:38:14,180 Now, we'll take it from here. 1671 01:38:15,348 --> 01:38:16,891 Thank you very much, officers. 1672 01:38:16,974 --> 01:38:18,476 All right. Take her. 1673 01:38:18,559 --> 01:38:19,811 - Come on. - Come on. 1674 01:38:19,894 --> 01:38:21,521 Hey, thanks for the help there. 1675 01:38:21,604 --> 01:38:24,857 Yeah. Just get out of here and stay out of trouble, okay? 1676 01:38:26,859 --> 01:38:29,004 [Announcer on radio] The champion drives him back against the ropes. 1677 01:38:29,028 --> 01:38:30,714 He is got him pinned against the ropes again. 1678 01:38:30,738 --> 01:38:33,533 He is right above us, driving hard lefts and rr'ghts. 1679 01:38:33,616 --> 01:38:36,035 - [Both grunting] - [Crowd cheering] 1680 01:38:42,500 --> 01:38:44,335 [Bell dings] 1681 01:38:46,421 --> 01:38:47,422 What? 1682 01:38:48,339 --> 01:38:49,340 Fuck. 1683 01:38:53,052 --> 01:38:54,846 [Tires squeal] 1684 01:40:01,370 --> 01:40:03,039 How you doing, boys? 1685 01:40:06,334 --> 01:40:09,003 [Chuckles] It's real good to see you. 1686 01:40:11,422 --> 01:40:12,590 Say, uh_. 1687 01:40:15,051 --> 01:40:17,512 Maybe you guys can clear something up for me. 1688 01:40:18,846 --> 01:40:21,557 I mean, I thought you guys might pull something. 1689 01:40:21,641 --> 01:40:24,018 That's why I followed vento tonight. 1690 01:40:24,644 --> 01:40:26,521 And I gotta tell you, 1691 01:40:26,604 --> 01:40:28,189 the whole thing... 1692 01:40:28,272 --> 01:40:30,274 The whole thing was going pretty cute... 1693 01:40:32,276 --> 01:40:34,403 Till some real boys showed up. 1694 01:40:34,487 --> 01:40:36,489 They spoiled it for you guys. 1695 01:40:37,490 --> 01:40:41,077 And you did the right thing, letting them go and not trying to start any shit. 1696 01:40:42,745 --> 01:40:45,790 But the one thing I can't figure for the life of me 1697 01:40:47,124 --> 01:40:50,044 is why the fuck you guys would break into a bank 1698 01:40:50,127 --> 01:40:52,588 that's been closed for five years. 1699 01:40:52,672 --> 01:40:54,674 [Cantone laughing] 1700 01:40:54,757 --> 01:40:56,926 Why... why would you do that? 1701 01:40:57,009 --> 01:40:58,761 [Chuckles] 1702 01:40:59,762 --> 01:41:01,639 - May I? - Please do. 1703 01:41:02,640 --> 01:41:05,685 Well, uh, we kind of figured, you know, 1704 01:41:05,768 --> 01:41:08,646 with vento doing a pickup as big as he's doing, 1705 01:41:08,729 --> 01:41:11,816 that bugsy'd probably have his number one boy tailing him. 1706 01:41:11,899 --> 01:41:13,234 That's you. 1707 01:41:15,027 --> 01:41:16,988 And the cops that pulled us over, we... 1708 01:41:17,613 --> 01:41:19,740 I guess you win some and you lose some. 1709 01:41:20,700 --> 01:41:25,204 As far as us breaking into a bank that's been closed for five years, 1710 01:41:25,288 --> 01:41:27,123 we're not making a withdrawal. 1711 01:41:27,707 --> 01:41:30,293 We're kind of making a deposit. 1712 01:41:30,376 --> 01:41:31,794 Yeah. 1713 01:41:31,877 --> 01:41:33,754 - A deposit? - Yeah. 1714 01:41:33,838 --> 01:41:35,214 No bullshit? 1715 01:41:35,298 --> 01:41:36,924 [Both laugh] 1716 01:41:37,008 --> 01:41:38,009 A deposit. 1717 01:41:39,885 --> 01:41:42,054 Now, what's that supposed to mean? 1718 01:41:42,847 --> 01:41:44,974 It means put down your gun. 1719 01:41:45,057 --> 01:41:46,892 [Guns cocking] 1720 01:41:56,736 --> 01:41:59,697 We'll call the police on Monday and let them know you're in here. 1721 01:42:00,656 --> 01:42:03,075 Hey, ray, these things don't have much air in them. 1722 01:42:04,619 --> 01:42:08,331 Well, Jimmy estimates that there's a couple days of air in here. 1723 01:42:08,414 --> 01:42:11,000 Estimates, my ass. Who the fuck is Jimmy? 1724 01:42:11,083 --> 01:42:13,502 What's he, a scientist? He measures the fucking air? 1725 01:42:14,754 --> 01:42:17,214 Jimmy, was that the right calculation? 1726 01:42:17,298 --> 01:42:19,675 Yeah, give or take a couple hours. 1727 01:42:20,301 --> 01:42:23,554 There you go. Give or take an hour or two. 1728 01:42:24,180 --> 01:42:26,974 Hey, sugar? I might see you again. 1729 01:42:29,226 --> 01:42:31,771 - Yeah, you might. - Yeah, I might. 1730 01:42:33,606 --> 01:42:34,774 Good night. 1731 01:42:37,401 --> 01:42:39,320 Take very short breaths. 1732 01:42:39,403 --> 01:42:42,031 - [Jimmy snickers] - [Sucking air] 1733 01:42:42,114 --> 01:42:44,700 And you might, if your breathe like this... [chokes] 1734 01:42:44,784 --> 01:42:47,411 But if you go... [gasps] You're a dead motherfucker. 1735 01:42:47,495 --> 01:42:49,038 [Chuckling] 1736 01:43:00,758 --> 01:43:02,760 - [Door clangs] - [Locks clicking] 1737 01:43:11,977 --> 01:43:13,187 [Sucking air] 1738 01:43:21,821 --> 01:43:24,657 What is he, crazy? Huh? 1739 01:43:27,034 --> 01:43:29,662 I'm gonna put an end to this sugar ray shit tonight. 1740 01:43:29,745 --> 01:43:31,414 Hey, what's with all the sad faces? 1741 01:43:31,497 --> 01:43:34,667 Give me my money, get the fuck out of here. 1742 01:43:46,345 --> 01:43:48,264 - What's this? - What? 1743 01:43:49,682 --> 01:43:50,725 Where's my money? 1744 01:43:52,727 --> 01:43:54,437 They took the wrong bag. 1745 01:43:54,520 --> 01:43:55,980 Who took the wrong bag? 1746 01:43:57,022 --> 01:43:59,608 I had an accident, and the cops pulled me over. 1747 01:43:59,692 --> 01:44:01,694 What would the cops want with my money? 1748 01:44:01,777 --> 01:44:03,279 They thought it was heroin. 1749 01:44:05,239 --> 01:44:06,240 Heroin? 1750 01:44:07,783 --> 01:44:10,953 Richie, why would they think it was heroin? 1751 01:44:11,036 --> 01:44:13,289 What the fuck are you talking about? 1752 01:44:14,790 --> 01:44:16,834 I had lady heroin in the car with me. 1753 01:44:16,917 --> 01:44:20,157 You see, I was falling in love with her. I thought I was falling in love with her. 1754 01:44:20,212 --> 01:44:23,466 And she put 40 pounds of heroin in the trunk with the money, you see? 1755 01:44:23,549 --> 01:44:26,469 And then I was going through this green light that was red, you see? 1756 01:44:26,552 --> 01:44:28,137 And I had... [pants] 1757 01:44:28,220 --> 01:44:30,431 Jesus there, Mr. Calhoune, I'm sorry. 1758 01:44:30,514 --> 01:44:31,932 - Oh, you're sorry? - Uh-huh. 1759 01:44:32,016 --> 01:44:33,517 What are you, fucking retarded? 1760 01:44:33,601 --> 01:44:34,810 No, no, it's gonna be okay. 1761 01:44:34,894 --> 01:44:38,689 You see, the two cops that took the money, they was cantone's guys. 1762 01:44:38,773 --> 01:44:39,899 How do you know that? 1763 01:44:39,982 --> 01:44:42,651 Well, there was four cops. First, two jigs and two regular cops, 1764 01:44:42,735 --> 01:44:44,028 and they was cantone's guys. 1765 01:44:44,111 --> 01:44:46,030 [Calhoune] Mick, get cantone on the phone. 1766 01:44:46,614 --> 01:44:48,214 [Tony] Yeah, but, bugs, it don't figure. 1767 01:44:48,282 --> 01:44:50,534 Why would they take your money and leave the dope behind? 1768 01:44:50,618 --> 01:44:52,536 Why wouldn't they take the heroin with them? 1769 01:44:52,620 --> 01:44:55,289 They made a mistake and took the wrong bag. [Chuckles] 1770 01:44:57,666 --> 01:45:03,047 You gave a million dollars of my money to a couple of cops for a bag of heroin? 1771 01:45:04,173 --> 01:45:06,717 What are you, a fucking moron? 1772 01:45:07,218 --> 01:45:08,260 Huh? 1773 01:45:11,806 --> 01:45:12,973 Yes. 1774 01:45:23,984 --> 01:45:25,444 This isn't heroin. 1775 01:45:26,237 --> 01:45:27,696 - It's sugar. - [Doorbell buzzes] 1776 01:45:27,780 --> 01:45:28,823 [Richie] Sugar? 1777 01:45:29,698 --> 01:45:30,950 That son of a bitch. 1778 01:45:31,700 --> 01:45:33,702 That goddamn son of a bitch. 1779 01:45:34,411 --> 01:45:37,081 There's no answer, boss. He must not be in. 1780 01:45:37,832 --> 01:45:40,459 It's a woman named Vera. Says she works for ray. 1781 01:45:43,921 --> 01:45:45,172 Clean up that mess. 1782 01:45:46,632 --> 01:45:48,092 - Let her in. - All right. 1783 01:45:50,970 --> 01:45:52,096 Come in. 1784 01:45:52,888 --> 01:45:54,223 This way. 1785 01:45:59,478 --> 01:46:03,065 I'm so sorry, Mr. Calhoune, but I didn't have nothing to do with it. 1786 01:46:03,148 --> 01:46:05,860 Please. Why don't you have a seat? 1787 01:46:08,070 --> 01:46:09,947 I wanted to warn you, Mr. Calhoune, 1788 01:46:10,030 --> 01:46:12,241 but that goddamn sugar would have killed me. 1789 01:46:12,324 --> 01:46:14,785 His son done already shot off my pinkie toe, you know. 1790 01:46:14,869 --> 01:46:16,954 No. Is that right? 1791 01:46:17,037 --> 01:46:19,123 I'm sorry to hear that, miss... 1792 01:46:19,206 --> 01:46:21,041 Walker. Vera Walker. 1793 01:46:21,125 --> 01:46:24,587 Mick. Mick, would you get miss Walker something to drink? 1794 01:46:24,670 --> 01:46:26,922 I didn't have nothing to do with it, Mr. Calhoune. 1795 01:46:27,006 --> 01:46:28,424 I ain't no thief. 1796 01:46:29,633 --> 01:46:32,803 I'm an honest ho. And all my hos is honest. 1797 01:46:32,887 --> 01:46:35,615 And we didn't want to have nothing to do with this from the very beginning. 1798 01:46:35,639 --> 01:46:37,641 But they made us keep quiet. 1799 01:46:37,725 --> 01:46:40,686 I wanted to tell you, Mr. Calhoune, but I didn't want no trouble. 1800 01:46:40,769 --> 01:46:42,146 And I knew they'd kill me. 1801 01:46:42,229 --> 01:46:43,272 All this just happened. 1802 01:46:43,355 --> 01:46:45,858 Maybe you could help us locate Mr. Ray and Mr. Quick. 1803 01:46:47,693 --> 01:46:50,112 Well, they's over to Ray's, but please, Mr. Calhoune, 1804 01:46:50,195 --> 01:46:53,115 don't tell them I told you where they was, 'cause I don't want no trouble. 1805 01:46:53,157 --> 01:46:55,284 I got nine good toes, and I want to keep them. 1806 01:46:55,367 --> 01:46:57,119 I just want to go about my business. 1807 01:46:57,202 --> 01:46:58,954 I don't want nobody after me. 1808 01:46:59,038 --> 01:47:00,664 'Cause I'm an old woman, Mr. Calhoune, 1809 01:47:00,748 --> 01:47:04,168 and I can't stand all this fighting and shooting and shit no more. 1810 01:47:04,835 --> 01:47:09,089 Uh, Tony, would you give miss Walker my phone number? 1811 01:47:09,173 --> 01:47:12,134 You have any problems, all you have to do is call me. 1812 01:47:12,217 --> 01:47:14,303 Thank you so much, Mr. Calhoune. 1813 01:47:17,014 --> 01:47:18,474 And thank you too, sir. 1814 01:47:19,516 --> 01:47:20,893 And good night to y'all. 1815 01:47:20,976 --> 01:47:22,561 Please see miss Walker out. 1816 01:47:32,446 --> 01:47:33,489 Get the car. 1817 01:47:35,616 --> 01:47:38,243 We're gonna pay Mr. Ray and Mr. Quick... 1818 01:47:39,495 --> 01:47:40,537 A visit. 1819 01:48:30,963 --> 01:48:31,964 [Tony] Hey, boss. 1820 01:48:35,801 --> 01:48:37,553 This is cantone's badge. 1821 01:48:41,557 --> 01:48:42,725 Let me see that. 1822 01:48:50,232 --> 01:48:52,151 What the hell is going on here? 1823 01:48:52,234 --> 01:48:53,360 Phil. 1824 01:48:54,111 --> 01:48:55,112 Phil! 1825 01:48:58,365 --> 01:48:59,908 Nobody touch anything. 1826 01:49:01,994 --> 01:49:03,412 I gotta figure this out. 1827 01:49:04,913 --> 01:49:06,957 I gotta figure out the right move. 1828 01:49:16,050 --> 01:49:17,384 It's a setup. 1829 01:49:17,468 --> 01:49:19,053 It's a fucking setup! 1830 01:49:19,136 --> 01:49:21,555 - Let's get the fuck out of here. - [Calhoune] Joey, don't... 1831 01:49:31,148 --> 01:49:34,276 - [Dog barking] - [Car engine starts] 1832 01:49:34,860 --> 01:49:36,236 Hey, let's get a move on, y'all, 1833 01:49:36,320 --> 01:49:39,073 before somebody come limping through here looking for us! 1834 01:49:39,156 --> 01:49:42,868 [Bennie laughing] Yeah, that's a good one, man. 1835 01:49:46,497 --> 01:49:48,665 [Bennie] Oh, no, man. 1836 01:49:49,708 --> 01:49:53,128 [Bennie muttering] Never had that kind of money. 1837 01:49:53,212 --> 01:49:55,255 I want to thank you gentlemen very much. 1838 01:49:55,339 --> 01:49:57,257 - Thank you. - Really appreciate it. Okay. 1839 01:49:57,341 --> 01:49:58,717 Don't spend it all in one place. 1840 01:49:58,801 --> 01:50:00,594 - Take care, guys. - Take care, guys. Thanks. 1841 01:50:00,677 --> 01:50:03,138 - Easy. - Damn. 1842 01:50:03,764 --> 01:50:05,933 I'm sure gonna miss that place. 1843 01:50:06,016 --> 01:50:08,477 You know we can't ever go back there again. 1844 01:50:09,770 --> 01:50:11,105 Man, there's other cities. 1845 01:50:11,188 --> 01:50:13,524 Find some place else to start all over again. 1846 01:50:14,108 --> 01:50:16,568 But there's no place like Harlem. 1847 01:50:16,652 --> 01:50:18,529 You ain't lying, sugar. 1848 01:50:18,612 --> 01:50:20,364 Let me look at it one last time. 1849 01:50:20,447 --> 01:50:21,949 Don't waste your time. 1850 01:50:22,032 --> 01:50:23,700 Put your blind ass in the car. 1851 01:50:24,326 --> 01:50:26,805 I'm gonna kick your ass, Vera, you keep talking to me like that. 1852 01:50:26,829 --> 01:50:28,038 [Vera] Get in the car! 1853 01:50:28,122 --> 01:50:30,833 [Bennie] Somebody would think you was my woman. 1854 01:50:30,916 --> 01:50:32,417 Get your big ass out of my face. 1855 01:50:32,501 --> 01:50:34,628 So... where you wanna go, pop? 1856 01:50:34,711 --> 01:50:35,879 I don't know, son, 1857 01:50:35,963 --> 01:50:39,508 but we got a tank full of gas and a trunk full of money. 1858 01:50:40,717 --> 01:50:43,428 [Chuckles] That sounds like a sweet combination. 1859 01:50:44,054 --> 01:50:45,514 Sweet as sugar. 1860 01:50:45,597 --> 01:50:47,558 ["Drop me off in Harlem" playing] 1861 01:50:47,641 --> 01:50:49,810 J” drop me ofi' in Harlem j“ 1862 01:50:50,561 --> 01:50:52,521 j” yeah, good old Harlem j” 1863 01:50:53,188 --> 01:50:56,525 j” you have your fun under the Harlem sun j” 1864 01:50:56,608 --> 01:50:59,153 j” 80 drop me ofi' in Harlem j” 1865 01:51:34,897 --> 01:51:36,106 J” yesj” 1866 01:51:36,190 --> 01:51:38,817 j” drop me ofi' in Harlem j” 1867 01:51:38,901 --> 01:51:41,278 .fi yeah, man beautiful Harlem j” 1868 01:51:41,820 --> 01:51:44,948 j” you'll get red beans and rice it's very nice j” 1869 01:51:45,032 --> 01:51:48,160 .fi where 7 there in Harlem, daddy j” 1870 01:53:40,522 --> 01:53:42,691 J” drop me ofi' in Harlem j” 1871 01:53:43,400 --> 01:53:45,402 j” yeah, good old Harlem j” 1872 01:53:45,986 --> 01:53:49,197 j” you have your fun under the Harlem sun j” 1873 01:53:49,281 --> 01:53:51,825 j” 80 drop me ofi' in Harlem j” 1874 01:53:52,576 --> 01:53:54,870 .fi there is Duke Ellington up in Harlem .f” 1875 01:53:56,246 --> 01:53:58,457 j” he writes all his tunes r'n Harlem j” 1876 01:53:58,540 --> 01:54:01,501 j” and old satchmo's still swingin'j” 1877 01:54:01,585 --> 01:54:04,338 j” way up in Harlem j” 1878 01:54:04,921 --> 01:54:07,758 j” all the cats are still up there j” 1879 01:54:07,841 --> 01:54:10,469 j” the y're beatin' out those rifi's j” 1880 01:54:10,552 --> 01:54:13,597 j” and Apollo Puerto Rico j” 1881 01:54:13,680 --> 01:54:15,932 j” give you a great big lift j” 1882 01:54:16,016 --> 01:54:17,059 j” yesj” 1883 01:54:17,142 --> 01:54:19,144 j” drop me ofi' in Harlem j' 1884 01:54:19,853 --> 01:54:22,314 .fi yeah, man beautiful Harlem .fi 1885 01:54:22,814 --> 01:54:25,859 j” you'll get red beans and rice it's very nice j” 1886 01:54:25,942 --> 01:54:29,112 .fi where 7 there in Harlem, daddy j”