1 00:00:02,088 --> 00:00:03,193 [sighs] 2 00:00:05,166 --> 00:00:06,968 What you doing, Carlton? 3 00:00:06,988 --> 00:00:10,005 Oh, packing away my CDs. Will and I made a bet. 4 00:00:10,024 --> 00:00:12,046 For one week, I'm not allowed to listen to Tom Jones 5 00:00:12,066 --> 00:00:17,004 and he's not allowed to listen to that God-awful Biggie Smalls. 6 00:00:17,024 --> 00:00:20,898 We have $50 riding on it, and I'm gonna win. 7 00:00:20,918 --> 00:00:22,123 Who's Tom Jones? 8 00:00:23,865 --> 00:00:27,061 Nicky, Nicky. Tom Jones is the king of swing. 9 00:00:27,082 --> 00:00:29,054 The tower of power. Mr. Vegas. 10 00:00:29,074 --> 00:00:31,862 This guy's a legend. 11 00:00:31,882 --> 00:00:32,967 [sighs] 12 00:00:34,829 --> 00:00:36,831 Can I hear one of his songs? 13 00:00:36,851 --> 00:00:40,037 Oh, I'd love to, but no can do. 14 00:00:40,057 --> 00:00:41,869 Please? 15 00:00:44,966 --> 00:00:48,952 Well, I guess one song wouldn't hurt. 16 00:00:53,764 --> 00:00:55,960 [instrumental music] 17 00:00:58,943 --> 00:01:04,678 ♪ It's not unusual to be loved by anyone ♪ 18 00:01:04,698 --> 00:01:09,748 ♪ It's not unusual to have fun with anyone ♪ 19 00:01:09,767 --> 00:01:13,753 ♪ But when I see you hanging about with anyone ♪ 20 00:01:14,797 --> 00:01:19,668 ♪ It's not unusual to see me cry ♪ 21 00:01:19,689 --> 00:01:22,681 ♪ I wanna die ♪ 22 00:01:22,701 --> 00:01:27,622 ♪ It's not unusual to go out at any time.. ♪♪ 23 00:01:30,672 --> 00:01:33,724 Just couldn't hang on there could you, little fella? 24 00:01:33,745 --> 00:01:35,584 Darn. 25 00:01:37,562 --> 00:01:39,660 Thank you. Thank you very much. Thank you. 26 00:01:42,682 --> 00:01:44,521 Here's something for your trouble, little brother. 27 00:01:44,541 --> 00:01:45,594 Thanks a lot. 28 00:01:47,473 --> 00:01:49,650 Five bucks? What do I look like? 29 00:01:50,366 --> 00:01:53,449 Come on, man. You got to break me off some. 30 00:01:54,459 --> 00:01:56,450 [theme song] 31 00:01:56,470 --> 00:01:57,592 ♪ Now this is a story ♪ 32 00:01:57,613 --> 00:01:59,635 ♪ All about how my life got flipped ♪ 33 00:01:59,654 --> 00:02:01,756 ♪ Turned upside-down and I'd like to take a minute ♪ 34 00:02:01,778 --> 00:02:04,699 ♪ Just sit right there I'll tell you how I became the prince ♪ 35 00:02:04,719 --> 00:02:06,781 ♪ Of a town called Bel-Air ♪ 36 00:02:14,886 --> 00:02:17,797 ♪ In West Philadelphia born and raised ♪ 37 00:02:17,818 --> 00:02:20,759 ♪ On the playground was where I spent most of my days ♪ 38 00:02:20,780 --> 00:02:22,782 ♪ Chillin' out maxin' relaxing all cool ♪ 39 00:02:22,802 --> 00:02:24,924 ♪ And all shootin' some B-ball outside of the school ♪ 40 00:02:24,945 --> 00:02:27,876 ♪ When a couple of guys who were up to no good ♪ 41 00:02:27,895 --> 00:02:29,876 ♪ Started makin' trouble in my neighborhood ♪ 42 00:02:29,897 --> 00:02:32,000 ♪ I got in one little fight and my mom got scared ♪ 43 00:02:32,020 --> 00:02:33,860 ♪ And said you're moving with your auntie ♪ 44 00:02:33,880 --> 00:02:34,911 ♪ And uncle in Bel-Air ♪ 45 00:02:34,931 --> 00:02:35,932 ♪ I whistled for a cab ♪ 46 00:02:35,951 --> 00:02:36,982 ♪ And when it came near ♪ 47 00:02:37,002 --> 00:02:38,124 ♪ The license plate said fresh ♪ 48 00:02:38,145 --> 00:02:39,934 ♪ And it had dice in the mirror ♪ 49 00:02:39,955 --> 00:02:40,965 ♪ If anything I can say ♪ 50 00:02:40,985 --> 00:02:42,026 ♪ That this cab was rare ♪ 51 00:02:42,046 --> 00:02:43,097 ♪ But I thought nah forget it ♪ 52 00:02:43,117 --> 00:02:45,998 ♪ Yo homes to Bel-Air ♪ 53 00:02:46,019 --> 00:02:49,062 ♪ I pulled up to a house about seven or eight ♪ 54 00:02:49,082 --> 00:02:52,043 ♪ And I yelled to the cabbie yo homes smell you later ♪ 55 00:02:52,063 --> 00:02:54,125 ♪ I looked at my kingdom I was finally there ♪ 56 00:02:54,145 --> 00:02:57,268 ♪ To sit on my throne as the prince of Bel-Air ♪♪ 57 00:03:13,300 --> 00:03:16,291 - That movie was pathetic. - Pathetic. 58 00:03:16,311 --> 00:03:19,361 Naked women bumping and grinding on strangers' laps? 59 00:03:19,380 --> 00:03:22,411 And-and the way them guys j-just sat there and took it. 60 00:03:23,522 --> 00:03:25,402 How can anyone find that attractive? 61 00:03:25,422 --> 00:03:28,383 I mean, is our culture that diseased? 62 00:03:28,403 --> 00:03:30,313 You know, just-just thinking about it 63 00:03:30,332 --> 00:03:32,453 i-is making me feel dirty. 64 00:03:32,473 --> 00:03:34,463 You know, I'm gonna have to take a shower. 65 00:03:36,275 --> 00:03:37,435 You wanna join me? 66 00:03:39,375 --> 00:03:42,286 What am I saying? It's even infected me. 67 00:03:44,276 --> 00:03:45,386 -Hola. - Hi. 68 00:03:45,406 --> 00:03:46,507 What'd you guys end up seeing? 69 00:03:46,527 --> 00:03:49,307 - "Showgirls." - Again? 70 00:03:50,476 --> 00:03:52,447 What does that make it, eight times, Will? 71 00:03:52,468 --> 00:03:53,548 [chuckles] 72 00:03:54,267 --> 00:03:55,447 Eight times? 73 00:03:55,468 --> 00:03:56,549 You told me you hated it. 74 00:03:57,268 --> 00:03:58,428 No, baby, I did. 75 00:03:58,448 --> 00:04:02,479 I mean, and every time, I wanted to just walk out of there. 76 00:04:02,500 --> 00:04:05,280 I know the feeling, Will. Bye. 77 00:04:05,299 --> 00:04:07,530 Wait, bu-bu-but, ba-ba-baby. 78 00:04:07,550 --> 00:04:11,360 Baby, hol.. Oh, girl! 79 00:04:11,381 --> 00:04:14,302 Boy, did you handle that badly. 80 00:04:18,282 --> 00:04:20,372 Oh, good, Geoffrey, you're here. 81 00:04:20,392 --> 00:04:21,382 No. 82 00:04:21,402 --> 00:04:23,433 When did I ever ask you for anything? 83 00:04:23,453 --> 00:04:26,453 You never stopped asking from the moment I started here. 84 00:04:26,473 --> 00:04:28,274 That's not true. 85 00:04:28,294 --> 00:04:29,484 In fact, as I remember 86 00:04:29,505 --> 00:04:32,326 I spent my first seven hours of service here 87 00:04:32,345 --> 00:04:36,335 installing wall-to-wall carpet for Barbie's dream house. 88 00:04:36,356 --> 00:04:40,287 Carpet which had to be promptly removed. 89 00:04:40,307 --> 00:04:41,497 Well, it's not my fault that when Ken got home 90 00:04:41,517 --> 00:04:43,398 he didn't like it. 91 00:04:45,287 --> 00:04:49,398 And it wasn't my fault the dollhouse burnt to the ground. 92 00:04:49,418 --> 00:04:51,538 Geoffrey, Skipper died in that fire. 93 00:04:51,559 --> 00:04:53,480 [scoffs] I don't even wanna think about it. 94 00:04:53,500 --> 00:04:56,450 Look, I need you to hem this dress. 95 00:04:56,469 --> 00:04:57,500 Come on. 96 00:04:57,521 --> 00:04:59,331 - Hi, daddy. - Hi, baby. 97 00:04:59,350 --> 00:05:01,340 Carlton, have you seen the notes I've been working on 98 00:05:01,360 --> 00:05:02,451 for my speech before the bar tomorrow? 99 00:05:02,471 --> 00:05:04,281 Yeah, they're right here, big guy. 100 00:05:04,301 --> 00:05:05,451 I've crossed out what didn't work 101 00:05:05,471 --> 00:05:07,492 and rewritten the rest. 102 00:05:07,513 --> 00:05:10,303 How thoughtful. 103 00:05:10,323 --> 00:05:11,453 Daddy, can I use your car tonight? 104 00:05:11,472 --> 00:05:13,433 - No. - How about mom's? 105 00:05:13,454 --> 00:05:15,454 Talk to her. 106 00:05:15,473 --> 00:05:19,304 Mom, dad said it's okay for me to use your car tonight. 107 00:05:19,325 --> 00:05:20,495 I didn't say that. 108 00:05:20,515 --> 00:05:22,546 Those weren't your exact words, Uncle Phil 109 00:05:22,566 --> 00:05:25,546 but you kind of did imply that.. 110 00:05:25,566 --> 00:05:28,357 You know, there was absolutely no reason 111 00:05:28,377 --> 00:05:29,507 for me to jump in here, was there? 112 00:05:29,527 --> 00:05:31,497 None whatsoever. 113 00:05:31,517 --> 00:05:33,288 I'm gonna go ahead and jump out of here. 114 00:05:33,307 --> 00:05:35,297 Yes, jump on with your bad self. 115 00:05:35,318 --> 00:05:36,448 It's fine if you take the car, honey. 116 00:05:36,467 --> 00:05:38,368 Oh, thank you. 117 00:05:38,389 --> 00:05:39,529 Ashley's going out tonight. 118 00:05:39,548 --> 00:05:41,378 I've given Geoffrey the night off 119 00:05:41,399 --> 00:05:43,360 and Nicky's going to his first sleepover. 120 00:05:43,380 --> 00:05:45,310 Mm-hmm. 121 00:05:45,330 --> 00:05:46,570 Philip, the house will be nice and quiet. 122 00:05:47,289 --> 00:05:49,470 - Mm. - You know what that means? 123 00:05:49,490 --> 00:05:52,420 Yeah, I can finally finish my speech. 124 00:05:52,440 --> 00:05:54,441 - Philip! - What? 125 00:05:55,541 --> 00:05:58,482 - What? - Nobody said anything. 126 00:06:00,393 --> 00:06:02,573 Nicky's first sleepover. Ahh. 127 00:06:03,293 --> 00:06:05,353 I'll never forget my first overnighter. 128 00:06:05,373 --> 00:06:06,413 Ned Martin's house. 129 00:06:06,433 --> 00:06:09,484 Raised all kinds of heck. 130 00:06:09,505 --> 00:06:12,285 Drank hot chocolate. Had pillow fights. 131 00:06:12,304 --> 00:06:14,345 Watched the O.J. Trial. 132 00:06:15,466 --> 00:06:17,577 What a night. 133 00:06:18,296 --> 00:06:20,577 [instrumental music] 134 00:06:21,297 --> 00:06:22,328 [knocking] 135 00:06:22,349 --> 00:06:24,549 - Hi, Carlton. - Hi, Michelle. 136 00:06:24,568 --> 00:06:28,470 Here, I have a special delivery letter for you. 137 00:06:28,490 --> 00:06:30,471 Odd. No return address. 138 00:06:32,321 --> 00:06:34,542 "A special invitation from me to you for tonight. 139 00:06:34,562 --> 00:06:37,543 Please RSVP ASAP." 140 00:06:37,563 --> 00:06:40,404 Darn, another chain letter. 141 00:06:40,424 --> 00:06:43,435 Carlton, it's from me. 142 00:06:43,455 --> 00:06:46,417 Sweet cheeks of Buddha, you pack a wallop. 143 00:06:48,437 --> 00:06:50,458 So you wanna go out tonight? 144 00:06:50,479 --> 00:06:52,340 Oh. 145 00:06:52,360 --> 00:06:53,560 No can do. I have to study tonight. 146 00:06:53,579 --> 00:06:55,450 On Saturday night? 147 00:06:55,471 --> 00:06:59,312 For some, it's bath night. For me, it's math night. 148 00:06:59,331 --> 00:07:00,452 But, hey, maybe you could help me? 149 00:07:00,473 --> 00:07:05,305 Oh. Well, I-I'd probably just get in your way. 150 00:07:05,324 --> 00:07:06,574 Yeah, you're probably right. 151 00:07:08,325 --> 00:07:10,576 Well, bye. 152 00:07:10,597 --> 00:07:12,417 Bye. 153 00:07:14,567 --> 00:07:18,379 Hmm. She seems a bit of a gloomy Gus. 154 00:07:22,531 --> 00:07:24,522 I can't believe Michelle hasn't called. 155 00:07:24,542 --> 00:07:27,543 I've left messages. I've paged her. 156 00:07:27,563 --> 00:07:30,594 Oh, God, I hope she's not disgruntled. 157 00:07:32,435 --> 00:07:34,436 You better be worrying about me being disgruntled 158 00:07:34,455 --> 00:07:37,436 after the way you messed my date up today. 159 00:07:37,456 --> 00:07:40,477 Will, I've come to the realization 160 00:07:40,498 --> 00:07:42,379 I don't understand women. 161 00:07:42,398 --> 00:07:44,388 Or men, for that matter. 162 00:07:44,409 --> 00:07:47,400 Maybe I should just talk to my dad. He understands women. 163 00:07:47,420 --> 00:07:49,461 I'm sorry about before. 164 00:07:49,480 --> 00:07:51,511 We're gonna have a great time tonight, sweetheart. 165 00:07:51,531 --> 00:07:53,502 A great time. 166 00:07:53,522 --> 00:07:55,472 You know what I'm saying? 167 00:07:57,324 --> 00:07:58,615 I love you. Mm. 168 00:08:00,474 --> 00:08:02,335 Do you? 169 00:08:02,355 --> 00:08:04,516 Sweetheart, I just said I did. 170 00:08:04,536 --> 00:08:07,447 And you look beautiful. 171 00:08:07,467 --> 00:08:10,358 - Philip. - Ah, I'm serious. 172 00:08:10,379 --> 00:08:13,380 For someone who's had four children, you look amazing. 173 00:08:14,491 --> 00:08:17,392 [instrumental music] 174 00:08:17,411 --> 00:08:21,392 Sandra, I'm telling you. I-I really hated that movie. 175 00:08:21,412 --> 00:08:24,373 I don't know. I-I guess in some sick kind of way 176 00:08:24,394 --> 00:08:26,485 I was just trying to punish myself. 177 00:08:28,345 --> 00:08:31,336 No, no, no. You're right. No, I can be serious. 178 00:08:31,356 --> 00:08:33,337 Ju.. Let me prove it to you. 179 00:08:33,357 --> 00:08:36,408 Sandra, I seriously wanna go out with you tonight. 180 00:08:37,549 --> 00:08:39,460 Your cousin? 181 00:08:39,479 --> 00:08:41,460 Oh, no, no, no. I mean, I can find somebody 182 00:08:41,480 --> 00:08:43,410 to go out with your cousin, yeah. 183 00:08:45,381 --> 00:08:46,482 Oh, no, no. That's no problem at all. 184 00:08:46,502 --> 00:08:49,443 Hey, and I got the perfect guy for the job. 185 00:08:50,483 --> 00:08:52,574 Alright, baby, you're the breast.. 186 00:08:52,595 --> 00:08:55,356 Best! Best! I said best! 187 00:09:01,517 --> 00:09:03,348 No. 188 00:09:03,368 --> 00:09:05,359 Hey, hey, Carlton. Come on, man. You owe me. 189 00:09:05,379 --> 00:09:07,499 You almost wrecked everything with Sandra. 190 00:09:07,519 --> 00:09:09,400 I'm not gonna do it. 191 00:09:09,421 --> 00:09:11,612 Oh, you're not gonna do it. 192 00:09:11,631 --> 00:09:13,512 You know what? That's fine. 193 00:09:13,532 --> 00:09:16,413 It's probably time for me to move on anyway, you know. 194 00:09:16,434 --> 00:09:18,405 And as luck would have it, it's come to my attention 195 00:09:18,425 --> 00:09:21,596 that there's this cute little mail carrier that's available. 196 00:09:21,615 --> 00:09:23,625 - You wouldn't. - Yeah, you're right. 197 00:09:23,645 --> 00:09:26,617 But that would be exactly what you deserved. 198 00:09:26,637 --> 00:09:29,398 Will, I'm sorry and I know I owe you one. 199 00:09:29,418 --> 00:09:31,398 But I just wouldn't feel right going out 200 00:09:31,418 --> 00:09:33,589 and having a good time without Michelle. 201 00:09:35,451 --> 00:09:37,482 What if I could promise you a terrible time? 202 00:09:38,572 --> 00:09:40,553 If I could only be sure. 203 00:09:42,484 --> 00:09:44,484 I guarantee you the worst time 204 00:09:44,503 --> 00:09:47,424 that you have ever had in your life. 205 00:09:47,445 --> 00:09:48,486 Okay. 206 00:09:48,505 --> 00:09:50,466 [instrumental music] 207 00:10:04,651 --> 00:10:07,552 [instrumental music on stereo] 208 00:10:24,449 --> 00:10:26,480 [both chuckle] 209 00:10:26,500 --> 00:10:29,550 We finally have the house all to ourselves. 210 00:10:32,500 --> 00:10:34,390 Hi. 211 00:10:34,409 --> 00:10:36,539 Don't stop. Go on with whatever you're doing. 212 00:10:36,559 --> 00:10:40,468 Wait. Oh, my God. Ew. What were you doing? 213 00:10:40,489 --> 00:10:42,559 I don't even wanna think about it. Where's Geoffrey? 214 00:10:42,579 --> 00:10:45,459 - He's got the night off. - What about my dress? 215 00:10:45,479 --> 00:10:48,419 I'm pretty sure he was wearing pants. 216 00:10:51,479 --> 00:10:52,639 Eww. 217 00:10:52,658 --> 00:10:54,638 [instrumental music] 218 00:10:58,558 --> 00:11:01,517 Oh, let me tell you now, that there was some good grub. 219 00:11:01,537 --> 00:11:03,507 That girl can cook. Mm! 220 00:11:03,527 --> 00:11:07,507 What about you, Carlton? Did you enjoy your dinner? 221 00:11:07,527 --> 00:11:08,627 It was fine. 222 00:11:09,657 --> 00:11:11,607 You don't talk much, do you? 223 00:11:11,628 --> 00:11:15,398 Uh, as a child, he was dropped on his tongue. 224 00:11:16,547 --> 00:11:20,567 I think he's the strong silent type. 225 00:11:20,588 --> 00:11:24,417 Ooh. You are strong. 226 00:11:24,436 --> 00:11:27,376 Well, I'm no stranger to the gym. 227 00:11:28,597 --> 00:11:32,417 Carlton, how about some dessert? I've got ice cream. 228 00:11:32,436 --> 00:11:35,596 Sweet chocolate ice cream. 229 00:11:37,526 --> 00:11:40,416 I'm a tutti-frutti man myself. 230 00:11:44,406 --> 00:11:45,666 (Will) What the heck is wrong with you, Carlton? 231 00:11:46,385 --> 00:11:48,495 That girl just offered you two scoops. 232 00:11:49,626 --> 00:11:51,616 I'm afraid I'm a one-gal guy. 233 00:11:51,635 --> 00:11:54,525 [laughing] 234 00:11:54,545 --> 00:11:55,655 What's so funny? 235 00:11:56,376 --> 00:11:58,386 We were just thinking of a little game we could play. 236 00:11:58,405 --> 00:12:00,455 - Tiffany. - Oh, come on, Sandra. 237 00:12:00,476 --> 00:12:01,576 - It'll be fun. - Wait. 238 00:12:01,596 --> 00:12:04,506 - What'll be fun? - A word game. 239 00:12:04,525 --> 00:12:08,525 Oh, that ain't exactly the kind of a game I was thinking about. 240 00:12:09,605 --> 00:12:12,485 It involves the word "strip." 241 00:12:12,504 --> 00:12:13,664 Set it up. 242 00:12:14,384 --> 00:12:15,624 [instrumental music] 243 00:12:19,445 --> 00:12:21,435 Tell me this, Doogie. Um.. 244 00:12:22,634 --> 00:12:25,484 How is it possible that we're losing? 245 00:12:25,504 --> 00:12:28,584 I can't pull a vowel to save my life. 246 00:12:28,605 --> 00:12:32,644 As soon as you get warm, I wanna see some skin again. 247 00:12:32,663 --> 00:12:35,413 You're little on the demanding side, ain't you, girl? 248 00:12:35,433 --> 00:12:36,593 Hey, just play them or lose them. 249 00:12:36,614 --> 00:12:38,484 Hey. Hey. 250 00:12:38,503 --> 00:12:40,503 This thing is not over yet. 251 00:12:44,584 --> 00:12:46,424 Ah! Four. Alright. Alright. 252 00:12:46,444 --> 00:12:47,544 A four-letter word, four-letter word. 253 00:12:47,564 --> 00:12:50,474 Uh, uh.. 254 00:12:50,494 --> 00:12:52,644 Eenie, meenie, minie, mo 255 00:12:52,663 --> 00:12:56,552 now some of y'all's clothes gots to go. 256 00:12:56,573 --> 00:12:58,493 [knocking] 257 00:12:58,512 --> 00:12:59,642 (Mad Dog) 'Tiffany?' 258 00:12:59,662 --> 00:13:01,522 Hey, w-who's that? 259 00:13:01,542 --> 00:13:02,552 Her boyfriend. 260 00:13:02,573 --> 00:13:05,373 What? You got a boyfriend? 261 00:13:05,392 --> 00:13:06,612 Of course. 262 00:13:06,632 --> 00:13:08,602 [knocking on door] 263 00:13:08,623 --> 00:13:10,573 One second, Mad Dog. 264 00:13:12,502 --> 00:13:13,482 - Mad Dog? - Mad Dog? 265 00:13:13,502 --> 00:13:15,422 [instrumental music] 266 00:13:18,462 --> 00:13:19,492 - Mad Dog. - Mad Dog. 267 00:13:19,511 --> 00:13:20,591 Quick, in here. 268 00:13:20,612 --> 00:13:22,392 Don't pull on me, girl. 269 00:13:22,411 --> 00:13:23,541 Hey, would you.. Hey, hey, hey. 270 00:13:23,562 --> 00:13:26,442 Alright. Don't be push, don't be push.. 271 00:13:26,462 --> 00:13:27,562 This is just great. 272 00:13:27,582 --> 00:13:29,592 I can't believe I let you talk me into this. 273 00:13:29,612 --> 00:13:31,502 I hate you. 274 00:13:31,521 --> 00:13:33,391 Shh! 275 00:13:33,411 --> 00:13:34,661 The dude is out there. He's gonna hear us. 276 00:13:35,381 --> 00:13:37,611 Hear us? He's gonna kill us. 277 00:13:37,631 --> 00:13:41,410 That is if your breath don't kill us first. 278 00:13:41,430 --> 00:13:44,560 Damn, man. Don't you bring a mint when you go on a date? 279 00:13:44,581 --> 00:13:47,461 As a matter of fact, I do. They're in my pants pocket. 280 00:13:47,481 --> 00:13:49,591 You wanna go get them for me? 281 00:13:49,611 --> 00:13:51,481 Oh, this is ridiculous. 282 00:13:51,500 --> 00:13:54,612 Mad Dog. I'm sure he's nothing but a pussy cat. 283 00:13:58,434 --> 00:13:59,574 [muffled scream] 284 00:14:02,636 --> 00:14:04,647 He's gonna eat me. 285 00:14:06,569 --> 00:14:09,400 And then he gonna floss with me. 286 00:14:13,641 --> 00:14:15,572 (Tiffany) 'I'm tired of your excuses.' 287 00:14:15,593 --> 00:14:16,674 (Mad Dog) But it's not an excuse. 288 00:14:17,393 --> 00:14:18,654 Just give me a minute to explain 289 00:14:18,674 --> 00:14:20,585 and then I'm out of here. 290 00:14:23,536 --> 00:14:25,667 Alright. You know, t-that's cool. You know. 291 00:14:26,389 --> 00:14:27,609 As soon as the blackness monster explains 292 00:14:27,629 --> 00:14:29,480 we'll be home free. 293 00:14:29,500 --> 00:14:31,421 [instrumental music] 294 00:14:39,615 --> 00:14:41,496 [both yelping] 295 00:14:43,416 --> 00:14:44,687 Shh! 296 00:14:45,407 --> 00:14:46,598 He's sleeping. Come on, you gotta get out of here. 297 00:14:46,619 --> 00:14:49,460 - Come on! - Oh, alright. 298 00:14:53,551 --> 00:14:56,403 I got this strange feeling we forgetting something. 299 00:14:56,423 --> 00:15:00,545 You're right. Thank you for a very lovely evening. 300 00:15:00,565 --> 00:15:01,686 Hey, hey, what y'all do with our clothes? 301 00:15:02,416 --> 00:15:04,647 It's under him. 302 00:15:04,667 --> 00:15:07,519 Why you put, why you put our clothes.. 303 00:15:07,539 --> 00:15:09,490 Bel-Air's not that long of a walk. 304 00:15:10,670 --> 00:15:13,482 Alright, look. We just gonna get our clothes, then we gonna go. 305 00:15:13,503 --> 00:15:14,623 No, no, no. From the looks of this brother 306 00:15:14,643 --> 00:15:15,704 he's a heavy sleeper. 307 00:15:16,423 --> 00:15:17,634 We alright. We alright. Go ahead. Go ahead. 308 00:15:19,646 --> 00:15:21,587 [whispering] Just under. Under.. 309 00:15:24,518 --> 00:15:26,499 [groaning] 310 00:15:41,706 --> 00:15:44,457 [groaning] 311 00:15:50,621 --> 00:15:53,483 Go on without me. Save yourself. 312 00:15:56,534 --> 00:15:57,685 [grunting] 313 00:16:02,527 --> 00:16:04,649 Will, forget the clothes. Let's just get out of here. 314 00:16:04,669 --> 00:16:07,460 Let's go. 315 00:16:07,479 --> 00:16:08,680 Who the hell are you? 316 00:16:10,512 --> 00:16:11,632 Um.. 317 00:16:18,446 --> 00:16:21,507 This is just a dream. 318 00:16:26,650 --> 00:16:30,552 We're not really here. 319 00:16:31,692 --> 00:16:33,593 Stop that. 320 00:16:38,605 --> 00:16:41,506 Carlton, stop. 321 00:16:41,527 --> 00:16:43,698 I said, who the hell are you? 322 00:16:43,717 --> 00:16:45,738 Um.. 323 00:16:46,460 --> 00:16:48,651 Surprise! 324 00:16:48,671 --> 00:16:52,533 Hey, man. We from L.A. stripper gram. Yeah, you know. 325 00:16:52,553 --> 00:16:55,604 We got a special birthday wish for you fr-from Tiffany. 326 00:16:55,623 --> 00:16:57,644 Yeah, you know. 327 00:16:57,665 --> 00:17:00,607 ♪ Happy birthday to ♪ 328 00:17:00,626 --> 00:17:02,547 ♪ Mad Dog ♪ 329 00:17:02,568 --> 00:17:07,500 ♪ Happy birthday Mad Dog ♪ 330 00:17:07,519 --> 00:17:09,711 It's not my birthday. 331 00:17:09,731 --> 00:17:12,572 [stammering] 332 00:17:12,592 --> 00:17:13,693 Uh.. 333 00:17:13,714 --> 00:17:16,665 ♪ Macho macho man ♪ 334 00:17:16,685 --> 00:17:19,627 ♪ I've got to be a macho man ♪ 335 00:17:19,647 --> 00:17:22,478 ♪ Young man there's a place you can go ♪ 336 00:17:22,497 --> 00:17:25,539 ♪ I said young man you're all out on your own ♪ 337 00:17:25,559 --> 00:17:28,740 ♪ I said Y-M-C-A ♪ 338 00:17:28,760 --> 00:17:30,771 ♪ Y-M-C-A ♪♪ 339 00:17:31,492 --> 00:17:32,592 Stop it. 340 00:17:32,613 --> 00:17:34,634 Stop it. 341 00:17:34,654 --> 00:17:38,766 You know what? Somebody in here is trying to play me for a fool. 342 00:17:39,487 --> 00:17:40,687 No, no, Mad Dog. None of that, man. 343 00:17:40,707 --> 00:17:42,618 No, you.. You know.. 344 00:17:47,600 --> 00:17:48,730 Someone's gonna die. 345 00:17:48,750 --> 00:17:50,721 [shrieks] 346 00:17:50,742 --> 00:17:52,663 Now, wait a minute. Now, hold on. 347 00:17:52,683 --> 00:17:55,525 Hold up. Hold up. Hold up. Now, wait a minute. 348 00:17:57,736 --> 00:18:00,727 This black-on-black crime makes me sick! 349 00:18:04,608 --> 00:18:06,649 Now, if this is what we gotta do 350 00:18:06,670 --> 00:18:09,642 just give me a damn minute with my cousin. 351 00:18:13,763 --> 00:18:15,584 Um.. 352 00:18:16,736 --> 00:18:19,607 We're about to die. 353 00:18:19,626 --> 00:18:25,589 Alright, but the best defense is a strong offense, okay? 354 00:18:25,609 --> 00:18:27,600 So remember me for this. 355 00:18:28,762 --> 00:18:30,753 I'll see you on the other side. 356 00:18:34,804 --> 00:18:36,605 Ah! 357 00:18:38,697 --> 00:18:39,777 Sorry. 358 00:18:41,688 --> 00:18:43,639 [grunting] 359 00:18:43,659 --> 00:18:45,740 Oh, my God. I just saw the state of Florida 360 00:18:45,760 --> 00:18:47,551 just pass over my head. 361 00:18:47,570 --> 00:18:50,522 Hey, hey. Hey, Mad Dog. Mad Dog. 362 00:18:50,542 --> 00:18:51,752 Bro, bro, you know.. Come on, man. 363 00:18:51,773 --> 00:18:53,544 Shouldn't you be climbing up 364 00:18:53,563 --> 00:18:54,694 the Empire State Building or something? 365 00:18:54,715 --> 00:18:57,716 - Will, the window. - Go, go. 366 00:18:57,736 --> 00:18:59,647 [yelping] 367 00:18:59,667 --> 00:19:00,778 [grunting] 368 00:19:00,797 --> 00:19:02,778 [screaming] 369 00:19:10,642 --> 00:19:12,703 [laughing] 370 00:19:12,724 --> 00:19:13,795 Bet you wish you wouldn't have gone off 371 00:19:13,814 --> 00:19:16,645 that SlimFast now, don't you? 372 00:19:16,666 --> 00:19:18,545 You're lucky. 373 00:19:18,564 --> 00:19:21,573 But eventually, you're gonna have to come back in here. 374 00:19:21,593 --> 00:19:23,623 Eh, shut up and get back in there 375 00:19:23,643 --> 00:19:25,622 you're stretching the building. 376 00:19:27,581 --> 00:19:31,600 Will...what, what are we gonna do now? 377 00:19:32,630 --> 00:19:35,629 Oh. Well, you know, it's almost winter. 378 00:19:35,649 --> 00:19:37,698 Eventually, he's gonna have to hibernate. 379 00:19:37,719 --> 00:19:39,599 All we got to do, you know, just hang out up here 380 00:19:39,617 --> 00:19:40,817 don't bring no attention to ourselves. 381 00:19:41,537 --> 00:19:43,816 (male #1) 'Hey, look, those guys are gonna jump.' 382 00:19:44,536 --> 00:19:48,525 Uh, no, no, man. W-we're just out getting some air, man. 383 00:19:51,685 --> 00:19:54,604 [siren wailing] 384 00:19:54,623 --> 00:19:57,532 This is the worst night of my life. 385 00:19:58,672 --> 00:20:00,592 Ain't that what I promised you? 386 00:20:01,790 --> 00:20:07,618 Don't panic. I'm from the Crisis Intervention Unit. 387 00:20:07,638 --> 00:20:09,528 You're young. 388 00:20:11,577 --> 00:20:12,717 You're young. 389 00:20:16,775 --> 00:20:20,584 "And-and you have everything to live for." 390 00:20:21,784 --> 00:20:23,643 Just get us down. 391 00:20:23,664 --> 00:20:26,713 There you go, putting the cart before the horse. 392 00:20:28,732 --> 00:20:30,712 Now, hand me the baby. 393 00:20:32,671 --> 00:20:35,690 Man, what are you doing? We ain't got no baby, man. 394 00:20:35,710 --> 00:20:37,749 Oh, my bad. 395 00:20:39,689 --> 00:20:41,708 Man, look, will you get the hell out of our way, fool? 396 00:20:41,728 --> 00:20:44,647 Hey, there's no need to be calling names. 397 00:20:44,667 --> 00:20:46,737 Sticks and stones will break your bones 398 00:20:46,757 --> 00:20:49,596 but a 50-foot fall will kill y'all. 399 00:20:50,794 --> 00:20:52,744 I made that up myself. 400 00:20:54,724 --> 00:20:59,602 That civil service exam is really easy, isn't it? 401 00:20:59,621 --> 00:21:00,791 [instrumental music] 402 00:21:03,681 --> 00:21:05,620 But I have to admit there are times 403 00:21:05,640 --> 00:21:07,710 that I just don't understand women. 404 00:21:07,730 --> 00:21:11,618 And it doesn't get any easier when you get older. 405 00:21:11,638 --> 00:21:14,517 No, no. This is the one right here. Check this out. 406 00:21:14,536 --> 00:21:18,505 "I shouldn't have to tell you. I mean, you should just know." 407 00:21:18,525 --> 00:21:19,575 How am I supposed to know? 408 00:21:19,595 --> 00:21:21,554 Who do I look like, Dionne Warwick? 409 00:21:21,574 --> 00:21:22,704 No, no, no. This is my favorite. 410 00:21:22,725 --> 00:21:25,494 "If you love me as much as you say you do 411 00:21:25,513 --> 00:21:26,752 you'd know what I'm feeling." 412 00:21:26,772 --> 00:21:29,642 Oh, man. How am I supposed to know what you're feeling? 413 00:21:29,663 --> 00:21:31,542 What does that mean? 414 00:21:31,561 --> 00:21:33,660 What are you guys talking about that's so funny? 415 00:21:33,681 --> 00:21:34,771 Oh, sports. 416 00:21:35,491 --> 00:21:37,490 - Football. - Sports. 417 00:21:37,509 --> 00:21:38,659 Funny. I'm off to the hairdresser 418 00:21:38,680 --> 00:21:40,759 to talk sports myself. 419 00:21:43,747 --> 00:21:46,496 Hey, no, this is the one right here. This is the one. 420 00:21:46,516 --> 00:21:48,775 "If you was listening to me, what'd I just say?" 421 00:21:49,495 --> 00:21:52,554 - They always say that. - I wasn't listening, you know? 422 00:21:52,574 --> 00:21:53,724 Yo, yo, yo, how about this one? 423 00:21:53,744 --> 00:21:55,703 "Slow down, you're moving too fast. 424 00:21:55,724 --> 00:21:57,603 We hardly even know each other." 425 00:21:58,733 --> 00:22:01,572 And then she has the nerve to get upset. 426 00:22:04,701 --> 00:22:06,710 [instrumental music] 427 00:22:11,709 --> 00:22:12,768 [theme music] 428 00:22:14,577 --> 00:22:15,756 ♪ Yeah ♪ 429 00:22:19,495 --> 00:22:20,715 ♪ Yeah ♪ 430 00:22:23,705 --> 00:22:25,574 ♪ Yeah ♪ 431 00:22:28,582 --> 00:22:29,762 ♪ Yeah ♪ 432 00:22:32,731 --> 00:22:34,690 ♪ Yeah ♪ 433 00:22:37,579 --> 00:22:39,539 ♪ Yeah ♪