1 00:00:01,447 --> 00:00:03,142 In the criminal justice system 2 00:00:03,215 --> 00:00:07,083 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,153 --> 00:00:08,984 the police who investigate crime 4 00:00:09,054 --> 00:00:11,453 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,856 --> 00:00:13,687 These are their stories. 6 00:00:46,190 --> 00:00:49,250 Dumping's illegal, buddy. Come on, right there. 7 00:00:52,462 --> 00:00:54,191 Hands over your head. Come on, hands over your head. 8 00:00:54,264 --> 00:00:56,993 On the car, on the car. Stay there. 9 00:00:58,267 --> 00:01:01,896 Divers pulled the body out. It's a male. White. No ID. 10 00:01:02,438 --> 00:01:03,871 Looks like a gunshot in the belly. 11 00:01:03,940 --> 00:01:04,964 You run the car? 12 00:01:05,041 --> 00:01:08,204 Yeah. Registered to a Ronald Dobell in Whitestone. 13 00:01:08,544 --> 00:01:10,136 That him in the radio car? 14 00:01:10,279 --> 00:01:11,906 No, that's Carl Thurston. 15 00:01:11,981 --> 00:01:13,949 Says Dobell is his brother-in-law. 16 00:01:14,083 --> 00:01:16,074 What's the rest of Carl's story? 17 00:01:16,152 --> 00:01:17,948 His brother-in-law picked him up this morning, 18 00:01:18,019 --> 00:01:20,579 when he got out of prison in Virginia. On the way up, 19 00:01:20,655 --> 00:01:24,022 they get into some kind of beef. The brother-in-law pulls a gun, 20 00:01:24,259 --> 00:01:26,819 Carl tries to grab it, and he accidentally shoots him. 21 00:01:26,895 --> 00:01:30,331 I guess the brother-in-law requested a burial at sea. Thanks. 22 00:01:32,234 --> 00:01:33,792 Hiya, Carl. 23 00:01:35,570 --> 00:01:38,663 I'm Detective Briscoe and this is Detective Curtis. 24 00:01:39,006 --> 00:01:40,166 What's shaking? 25 00:01:40,307 --> 00:01:41,467 They tell you what happened? 26 00:01:41,542 --> 00:01:44,636 Well, yeah, but we'd like you to tell us again. 27 00:01:45,980 --> 00:01:48,574 It was an accidental shooting, Officers. 28 00:01:48,682 --> 00:01:49,876 We're detectives. 29 00:01:49,950 --> 00:01:53,147 Yeah, right. I just want to clear this up. 30 00:01:53,387 --> 00:01:54,445 Well, so do we. 31 00:01:55,856 --> 00:01:57,881 Detectives, there's something you ought to look at. 32 00:01:57,958 --> 00:01:59,687 What? We found another one. 33 00:01:59,760 --> 00:02:00,987 Another what? Body? 34 00:02:01,060 --> 00:02:03,927 Actually, another two-thirds. Female. 35 00:02:04,297 --> 00:02:06,197 No hands, feet or head. 36 00:02:06,266 --> 00:02:07,290 Where was she? 37 00:02:07,367 --> 00:02:09,597 About 10 yards downriver from the first one, 38 00:02:09,669 --> 00:02:12,001 caught in some underwater pilings. 39 00:02:12,872 --> 00:02:15,170 How many people you kill, Carl? 40 00:03:06,589 --> 00:03:09,581 I don't know nothing about that other body. 41 00:03:10,660 --> 00:03:12,992 Cutting some broad's head off, that's psycho. 42 00:03:13,063 --> 00:03:15,554 That's right. So we check releases from the mental wards, 43 00:03:15,632 --> 00:03:17,566 or we find somebody hopped up on crystal meth, 44 00:03:17,634 --> 00:03:19,226 like what we found in your car. 45 00:03:19,302 --> 00:03:21,031 It's Ronnie's car. 46 00:03:21,104 --> 00:03:24,198 Hidden in a secret compartment in the floorboards, 47 00:03:24,274 --> 00:03:27,107 which tells me we're dealing with a serious user. 48 00:03:27,510 --> 00:03:30,967 Ronnie and my sister are both a couple of meth freaks. Not me. 49 00:03:31,080 --> 00:03:32,069 So how'd it happen? 50 00:03:32,147 --> 00:03:35,412 You and Ronnie come up here, you get a girl, and what, Ronnie freaks out? 51 00:03:35,484 --> 00:03:37,247 Thinks there's spiders crawling out of her eyes 52 00:03:37,319 --> 00:03:38,343 so he cuts her up? 53 00:03:38,420 --> 00:03:42,049 I told you, I never saw the lady. I don't know who she is. 54 00:03:42,291 --> 00:03:46,125 I mean, I am just trying to walk the straight and narrow now. 55 00:03:46,495 --> 00:03:48,725 You're getting off to a pretty rocky start. 56 00:03:48,797 --> 00:03:53,426 Ronnie, he threatened me, and that is the God's honest truth. 57 00:03:53,668 --> 00:03:55,101 About what? 58 00:03:56,704 --> 00:03:58,899 He wanted us to stick up this mini mart. 59 00:03:59,474 --> 00:04:03,535 I told him no way. I already got two felonies on my jacket. 60 00:04:04,512 --> 00:04:06,673 One more strike, and I go down for the count. 61 00:04:06,748 --> 00:04:10,377 Yeah, yeah. Now, get to the part where Ronnie winds up dead. 62 00:04:10,485 --> 00:04:14,215 Well, he says I owe him for driving all that way to Virginia. 63 00:04:14,755 --> 00:04:16,416 I said, well, I'll just get out and take the bus 64 00:04:16,490 --> 00:04:18,390 the rest of the way. 65 00:04:18,759 --> 00:04:21,523 And that's when he pulled the piece on me. 66 00:04:27,234 --> 00:04:28,633 Mr. Thurston was released 67 00:04:28,702 --> 00:04:32,433 from Big Meadows state prison in Virginia yesterday, 6:00 a.m. 68 00:04:33,639 --> 00:04:35,231 The divers said the woman's body 69 00:04:35,307 --> 00:04:37,537 had been in the water more than 24 hours. 70 00:04:37,610 --> 00:04:40,340 Well, if she's been dead since before yesterday, 71 00:04:40,413 --> 00:04:42,540 this guy has a pretty solid alibi. 72 00:04:42,681 --> 00:04:44,808 What's he saying about the other one? 73 00:04:45,785 --> 00:04:48,276 Self-defense. It's a cute story. 74 00:04:48,854 --> 00:04:50,754 Well, Profaci'll take the confession. 75 00:04:50,823 --> 00:04:53,587 The M.E. Should have the report on the female. 76 00:04:54,660 --> 00:04:55,921 Perp used a thick cutting tool 77 00:04:55,994 --> 00:04:58,485 with a smooth blade, like a machete. 78 00:04:58,997 --> 00:05:00,828 There's very little blood left in the body, 79 00:05:00,899 --> 00:05:02,025 meaning the heart was still beating 80 00:05:02,100 --> 00:05:03,397 when the guy went to work on her. 81 00:05:03,701 --> 00:05:04,861 She was still alive? 82 00:05:04,936 --> 00:05:07,166 Well, at least in a technical sense. 83 00:05:07,305 --> 00:05:08,795 She might have been dying from some other trauma, 84 00:05:08,873 --> 00:05:11,171 but without the noggin, I'm at a disadvantage. 85 00:05:11,242 --> 00:05:12,971 What about a time of death? 86 00:05:13,111 --> 00:05:14,874 She's completely out of rigor. 87 00:05:15,680 --> 00:05:17,704 I'd put it at two or three days ago. 88 00:05:17,781 --> 00:05:22,081 Which makes Carl the upstanding ex-con he says he is. Anything else? 89 00:05:22,152 --> 00:05:25,383 She went out with a bang. I found semen in the vaginal canal. 90 00:05:25,456 --> 00:05:27,185 I'm running blood tests on it. 91 00:05:27,424 --> 00:05:32,988 And she has breast implants. Good ones, too. Death and gravity-defying. 92 00:05:33,298 --> 00:05:34,322 Any way to trace them? 93 00:05:34,399 --> 00:05:35,798 Yeah, I had the same thought. 94 00:05:36,267 --> 00:05:38,360 They come with model numbers. 95 00:05:42,973 --> 00:05:46,670 Look, Detectives, I wish I could help. But you have to understand, 96 00:05:46,743 --> 00:05:49,211 my patients assume their privacy will be respected. 97 00:05:49,279 --> 00:05:51,406 Hey, we're only asking that you contact your patients 98 00:05:51,482 --> 00:05:53,006 and verify they're alive. 99 00:05:53,083 --> 00:05:55,176 That wasn't such a hardship for the other doctors. 100 00:05:55,252 --> 00:05:57,015 Well, they don't have my patient list. 101 00:05:57,087 --> 00:06:00,022 Hey, this isn't the Planet of Barbie Dolls, Doc. 102 00:06:00,090 --> 00:06:03,616 Your average citizen knows these ladies have pumped-up ta-tas. 103 00:06:03,693 --> 00:06:07,595 What we have is a decapitated body and a killer walking around. 104 00:06:10,633 --> 00:06:13,568 I'll have my office manager make some calls. 105 00:06:13,769 --> 00:06:15,760 There are three patients with this particular implant 106 00:06:15,838 --> 00:06:17,999 that the doctors haven't been able to get a hold of. 107 00:06:18,074 --> 00:06:22,976 Yeah, Carmela Rago, Stacy Rudman and Heidi Ellison. 108 00:06:23,311 --> 00:06:24,676 The ages right? 109 00:06:24,746 --> 00:06:26,577 Rago and Rudman are both in their twenties. 110 00:06:26,648 --> 00:06:27,979 Ellison's 32. 111 00:06:28,049 --> 00:06:30,643 Heidi Ellison. That name sounds familiar. 112 00:06:30,719 --> 00:06:33,210 Yeah, she's the one that Dr. Levine worked on, 113 00:06:33,288 --> 00:06:35,347 so she's probably got some dough. 114 00:06:35,423 --> 00:06:38,392 I heard she was doing Derek Morrow. Who, the actor? 115 00:06:38,493 --> 00:06:41,621 Yeah, she runs the studio that's making his next movie. 116 00:06:41,696 --> 00:06:43,357 What, you hanging out with a new crowd? 117 00:06:43,431 --> 00:06:45,193 No, no, no, I saw it in the tabloids. 118 00:06:45,266 --> 00:06:46,324 Okay. 119 00:06:46,400 --> 00:06:48,334 In line, at the market. 120 00:06:50,971 --> 00:06:52,131 Who's closest? 121 00:06:52,873 --> 00:06:54,306 Rago. She's in the East Village. 122 00:06:54,441 --> 00:06:55,874 Let's start with her. 123 00:06:57,111 --> 00:06:59,671 I haven't talked to Carmela in three weeks. 124 00:06:59,747 --> 00:07:04,616 She went to live with her boyfriend, Gino. 22 years old. He's 47. 125 00:07:04,785 --> 00:07:06,775 She got a job? Go to school? 126 00:07:06,853 --> 00:07:09,788 Before she left, she said she got a job as a dancer. 127 00:07:09,856 --> 00:07:10,948 Where's that? 128 00:07:11,024 --> 00:07:12,218 I don't know. 129 00:07:12,659 --> 00:07:15,389 Carmela's no dancer. You know what it is? 130 00:07:16,429 --> 00:07:18,954 She's taking off her clothes in front of strangers. 131 00:07:20,066 --> 00:07:21,590 Well, that's the Social Security number 132 00:07:21,668 --> 00:07:23,192 we got off her cabaret license. 133 00:07:23,336 --> 00:07:25,236 We just need her last place of employment. 134 00:07:25,305 --> 00:07:27,671 Yeah, I'm calling about the apartment you have listed in the paper. 135 00:07:27,740 --> 00:07:29,229 Yeah, I'll hold on. 136 00:07:29,374 --> 00:07:30,898 Says here it's a one-bedroom. 137 00:07:31,343 --> 00:07:32,435 What? 138 00:07:33,645 --> 00:07:35,772 Okay. Thank you very much. No, thanks. 139 00:07:35,847 --> 00:07:38,509 I'm looking for a real one-bedroom. 140 00:07:38,717 --> 00:07:41,481 What am I gonna do, Lennie? After I back out what I'm paying Deborah, 141 00:07:41,553 --> 00:07:43,282 I can barely afford a studio. 142 00:07:43,355 --> 00:07:46,085 As of two weeks ago, Carmela Rago was dancing 143 00:07:46,158 --> 00:07:49,423 at a place called the Rialto on Northern Boulevard. 144 00:07:49,661 --> 00:07:50,888 So the split's a done deal? 145 00:07:51,195 --> 00:07:52,423 Who knows? 146 00:07:52,496 --> 00:07:54,828 But this twist-in-the-wind routine's getting tired. 147 00:07:54,899 --> 00:07:57,732 I thought if you said enough Hail Marys, all was forgiven. 148 00:07:57,802 --> 00:08:00,100 God forgives you, not your wife. 149 00:08:07,778 --> 00:08:10,178 We're looking for Carmela Rago. 150 00:08:12,349 --> 00:08:15,409 Monique, these guys are looking for Carmela. 151 00:08:16,286 --> 00:08:18,447 They're cops. 152 00:08:18,588 --> 00:08:20,749 I'm Carmela. What do you want? 153 00:08:22,192 --> 00:08:24,387 Call your mother. 154 00:08:24,527 --> 00:08:26,722 Next one on the list is Stacy Rudman. 155 00:08:29,299 --> 00:08:31,426 Stacy Rudman? Yes. 156 00:08:32,869 --> 00:08:34,768 Have a nice day, Stacy. 157 00:08:36,705 --> 00:08:39,970 Well, the only other one left is Heidi Ellison in midtown. 158 00:08:40,042 --> 00:08:41,202 You want to grab a bite first? 159 00:08:41,343 --> 00:08:42,503 Yeah, whatever you want. 160 00:08:42,745 --> 00:08:44,542 Cheer up, Rey. Could be worse. 161 00:08:44,613 --> 00:08:46,478 Yeah, the torso could have had a hip replacement. 162 00:08:50,953 --> 00:08:53,046 I'm Greta Heiss, Ms. Ellison's assistant. - Hi. 163 00:08:53,122 --> 00:08:55,352 Hello. Why don't we go inside? 164 00:08:55,723 --> 00:08:57,190 Ms. Ellison's not available. 165 00:08:57,325 --> 00:08:58,792 Oh? Where is she? 166 00:08:59,293 --> 00:09:00,351 Why do you want to see her? 167 00:09:00,428 --> 00:09:02,794 Well, someone with the same type of breast implants 168 00:09:02,864 --> 00:09:04,889 as your boss was found dead. 169 00:09:04,966 --> 00:09:07,491 Oh, I'm sorry, but I can assure you 170 00:09:07,602 --> 00:09:08,830 she's very much alive. 171 00:09:08,970 --> 00:09:10,198 But she's not available? 172 00:09:10,271 --> 00:09:11,499 Well, she's out of the country. 173 00:09:11,706 --> 00:09:12,866 Can you call her? 174 00:09:12,940 --> 00:09:16,341 If she had a phone. Who told you she had breast implants? 175 00:09:16,411 --> 00:09:18,469 Oh, we're the police. We know everything. 176 00:09:18,545 --> 00:09:21,844 How about telling us what you know, starting with where she is? 177 00:09:21,915 --> 00:09:23,644 Well, she's on a small private island 178 00:09:23,717 --> 00:09:25,378 near Bora-Bora, but I can't tell you 179 00:09:25,452 --> 00:09:26,885 the exact geographical location. 180 00:09:27,020 --> 00:09:28,453 How long's she been there? 181 00:09:28,522 --> 00:09:31,013 About four days. She left on Tuesday. 182 00:09:31,224 --> 00:09:33,215 When's the last time you spoke to her? 183 00:09:33,293 --> 00:09:34,817 The evening she left. 184 00:09:34,895 --> 00:09:37,591 She called me from her gym, around 5:45-ish, 185 00:09:37,764 --> 00:09:40,197 before her workout. About the implants... 186 00:09:40,266 --> 00:09:41,290 What gym was that? 187 00:09:41,701 --> 00:09:44,795 Dynamics, on 57th between First and Second. 188 00:09:44,870 --> 00:09:46,895 Now, that information will be confidential, correct? 189 00:09:46,972 --> 00:09:48,997 Because we've had a lot of problems with the tabloids. 190 00:09:49,075 --> 00:09:50,633 The Derek Morrow thing? 191 00:09:50,710 --> 00:09:53,178 Exactly. Which is a complete fabrication. 192 00:09:53,512 --> 00:09:55,844 Well, just so we can cross her off our list, 193 00:09:55,915 --> 00:09:56,904 how about contacting 194 00:09:56,982 --> 00:09:58,916 whoever's delivering the mai-tai's 195 00:09:58,984 --> 00:10:00,713 and verifying that she really is 196 00:10:00,786 --> 00:10:02,013 on her private beach? 197 00:10:02,087 --> 00:10:03,281 Yes, but it's going to take some time. 198 00:10:03,354 --> 00:10:05,686 We have to go through a ship-to-shore hookup. 199 00:10:05,757 --> 00:10:07,384 Well, maybe if you give us the flight number, 200 00:10:07,459 --> 00:10:08,551 we can contact the airline? 201 00:10:08,626 --> 00:10:10,526 She has access to a friend's private plane. 202 00:10:10,595 --> 00:10:13,223 Her name's Andrea Brown. But she's in Europe for the winter. 203 00:10:13,298 --> 00:10:14,856 Do you know where we can find the pilot? 204 00:10:14,933 --> 00:10:17,731 Well, I know she keeps the plane at Teterboro Airport. 205 00:10:18,770 --> 00:10:19,998 Bora-Bora? 206 00:10:20,071 --> 00:10:23,403 I never went to Bora-Bora. Ms. Ellison never showed up. 207 00:10:23,474 --> 00:10:25,408 So what have you been doing the last four days? 208 00:10:25,476 --> 00:10:27,068 Waiting for her. 209 00:10:27,611 --> 00:10:29,169 And you never bothered calling her office 210 00:10:29,246 --> 00:10:30,873 to find out where she was? 211 00:10:31,415 --> 00:10:33,679 Asking questions is not in my job description. 212 00:10:34,017 --> 00:10:35,041 I get paid to be ready to fly, 213 00:10:35,119 --> 00:10:36,586 when they want, where they want. 214 00:10:36,653 --> 00:10:38,120 Even when they're four days late? 215 00:10:39,790 --> 00:10:42,258 My employer, Ms. Brown, was gonna go to London once. 216 00:10:42,326 --> 00:10:46,125 She was a week late. She pulls up, asks what our flying time is gonna be, 217 00:10:46,195 --> 00:10:49,255 and goes to sleep. No explanation whatsoever. 218 00:10:50,066 --> 00:10:52,466 Rey's calling the gym where Ellison worked out 219 00:10:52,535 --> 00:10:54,002 to find out if anybody saw her there. 220 00:10:54,070 --> 00:10:55,230 What about the friend? 221 00:10:55,304 --> 00:10:57,169 Andrea Brown? She gave Ellison use 222 00:10:57,240 --> 00:11:00,107 of her private plane while she's in Gstaad for three months. 223 00:11:00,176 --> 00:11:01,768 Why don't I have friends like that? 224 00:11:02,078 --> 00:11:04,046 Who's looking for a head? 225 00:11:04,480 --> 00:11:05,469 I didn't put her in there. 226 00:11:05,548 --> 00:11:08,812 I never even met the lady. I mean I... I found her in a garbage can, 227 00:11:08,884 --> 00:11:11,011 and then I... I flagged down a cop. 228 00:11:11,153 --> 00:11:13,280 I was just looking for recyclables. 229 00:11:16,658 --> 00:11:18,626 I don't think this qualifies. 230 00:11:22,731 --> 00:11:24,426 You ready? Yeah. 231 00:11:27,068 --> 00:11:29,092 Oh, yeah. Yeah. 232 00:11:30,871 --> 00:11:32,202 Was she alive when, you know... 233 00:11:32,273 --> 00:11:36,334 The Medical Examiner said the blow to the head was probably fatal. 234 00:11:36,443 --> 00:11:39,071 Oh, Mr. Hollings. Is it Heidi? 235 00:11:39,180 --> 00:11:42,343 Yeah. My God. Oh, my God. 236 00:11:46,720 --> 00:11:49,848 Heidi was a remarkable woman. A trailblazer. 237 00:11:49,924 --> 00:11:51,788 Are you a family member? Mmm-mmm. 238 00:11:51,858 --> 00:11:53,450 He's CEO of Mattawin Studios. 239 00:11:53,726 --> 00:11:54,784 Ben Hollings. 240 00:11:54,861 --> 00:11:58,126 What do we know? Do you have any idea who did this? 241 00:11:58,565 --> 00:12:00,760 Not really. She was at her gym, and she disappeared. 242 00:12:00,834 --> 00:12:03,997 She was president of a major motion picture studio. 243 00:12:04,070 --> 00:12:05,935 People like that don't just disappear. 244 00:12:06,072 --> 00:12:07,972 Well, apparently she did. 245 00:12:08,641 --> 00:12:10,734 Look, we have former FBI agents 246 00:12:10,877 --> 00:12:12,969 in our Department of Corporate Security. 247 00:12:13,412 --> 00:12:16,108 I want them kept abreast of what you're doing, 248 00:12:16,181 --> 00:12:18,081 and I want to establish a reward. 249 00:12:19,218 --> 00:12:21,311 You can call me at this number. Good. 250 00:12:22,321 --> 00:12:25,484 Ms. Heiss, we still have a few more questions. 251 00:12:27,059 --> 00:12:29,357 Why don't you have a seat here? 252 00:12:30,462 --> 00:12:34,227 Do you know if anybody was upset with Ms. Ellison? 253 00:12:34,332 --> 00:12:35,697 If anybody threatened her lately? 254 00:12:35,766 --> 00:12:37,324 Mmm-mmm. No, nothing like that. 255 00:12:37,668 --> 00:12:40,466 We were really busy. That's normal. The studio's in the middle 256 00:12:40,538 --> 00:12:41,869 of a sexual harassment suit. 257 00:12:42,006 --> 00:12:43,337 How was she involved? 258 00:12:43,407 --> 00:12:46,274 Indirectly, but she still had to attend a ton of meetings, 259 00:12:46,377 --> 00:12:48,470 so she was really looking forward to getting away. 260 00:12:48,546 --> 00:12:51,276 What about the Derek Morrow story in the tabloids? 261 00:12:51,349 --> 00:12:54,512 We spent a lot of time trying to figure out who planted that. 262 00:12:54,585 --> 00:12:55,779 Was Morrow upset? 263 00:12:55,852 --> 00:12:58,286 I don't think so. I don't think he knew about it. 264 00:12:58,355 --> 00:13:01,347 He was on location in South America, shooting. 265 00:13:01,424 --> 00:13:05,827 What about her actual personal life? Any problem areas there? 266 00:13:05,896 --> 00:13:08,194 Well, she was in a transitional phase, you know. 267 00:13:08,265 --> 00:13:09,823 She'd been divorced. 268 00:13:09,900 --> 00:13:12,027 She was married to a director named Eddie Newman. 269 00:13:12,235 --> 00:13:13,600 Were they on good terms? 270 00:13:13,670 --> 00:13:16,935 He was civil towards her. But I think he had to be. 271 00:13:17,073 --> 00:13:19,267 The studio was producing his current picture. 272 00:13:19,341 --> 00:13:21,002 He's shooting in LA now. 273 00:13:21,076 --> 00:13:24,068 Is there anybody at her gym we should talk to? 274 00:13:25,180 --> 00:13:28,343 Well, she has a trainer, Evan Grant. 275 00:13:28,550 --> 00:13:32,247 Excuse me, CSU's on their way over to Ellison's apartment. 276 00:13:32,721 --> 00:13:36,179 You two go. I'll call Ross and have her meet you there. 277 00:13:40,862 --> 00:13:43,831 The doorman said Ellison called down at 7:30. 278 00:13:43,898 --> 00:13:46,890 She told him she'd be gone for a few days and to hold her deliveries. 279 00:13:46,968 --> 00:13:48,401 Did he see her come in or leave? 280 00:13:48,469 --> 00:13:50,232 No. But the elevator goes straight 281 00:13:50,305 --> 00:13:52,068 to the garage. Her car's still there. 282 00:13:52,206 --> 00:13:54,197 Stu Miller. Handled a couple of calls 283 00:13:54,275 --> 00:13:56,368 in the 16 when Ellison was married. 284 00:13:56,577 --> 00:14:01,105 Ex-husband used to slap her around. Eddie Newman. Real jerk. 285 00:14:02,082 --> 00:14:03,572 Did you file any charges against him? 286 00:14:03,650 --> 00:14:08,212 Both times when we got here, she says they'll work it out. They never do. 287 00:14:09,289 --> 00:14:10,586 You looking at him for this? 288 00:14:10,657 --> 00:14:12,921 Well, he's been in LA directing a movie. 289 00:14:13,160 --> 00:14:16,857 Okay. Oh, I almost forgot. Your lieutenant called. 290 00:14:17,064 --> 00:14:19,624 Said there's no prints on the bag with the head in it, 291 00:14:19,700 --> 00:14:23,136 but it's from a wine store on 58th and Second. 292 00:14:24,036 --> 00:14:25,833 58th and Second? 293 00:14:25,905 --> 00:14:28,135 That's right around the corner from Heidi Ellison's gym. 294 00:14:28,207 --> 00:14:29,333 Who made the bed? 295 00:14:29,408 --> 00:14:32,002 Housekeeper said everything was like this when she got in this morning. 296 00:14:32,078 --> 00:14:34,842 The M.E. Said she had sex before she was killed. 297 00:14:34,914 --> 00:14:37,246 Maybe she likes to do it on the dining room table. 298 00:14:37,316 --> 00:14:39,682 Yeah, but maybe the killer made the bed. 299 00:14:40,353 --> 00:14:41,615 No, it's clean. 300 00:14:41,754 --> 00:14:43,016 Flip it. 301 00:14:48,159 --> 00:14:50,787 Detectives. We're ready in here. 302 00:14:55,266 --> 00:14:58,326 We'll get highlights anywhere there's blood residue. 303 00:14:58,403 --> 00:15:00,769 Would you get the lights, Detective? 304 00:15:03,008 --> 00:15:04,498 Looks clean. 305 00:15:06,944 --> 00:15:08,104 Bingo. 306 00:15:12,016 --> 00:15:13,313 What time did she leave here? 307 00:15:13,450 --> 00:15:14,781 6:45. 308 00:15:14,852 --> 00:15:17,013 Did she mention if anybody was coming to meet her? 309 00:15:17,087 --> 00:15:18,145 No. 310 00:15:18,355 --> 00:15:19,379 What about you? 311 00:15:19,456 --> 00:15:20,946 Where were you that night? 312 00:15:21,091 --> 00:15:22,581 I drove to New Paltz. 313 00:15:22,659 --> 00:15:23,956 What's in New Paltz? 314 00:15:24,294 --> 00:15:25,556 Rock climbing. 315 00:15:26,296 --> 00:15:28,127 I did some rock climbing the next morning. 316 00:15:28,465 --> 00:15:29,726 By yourself? 317 00:15:29,799 --> 00:15:33,235 I partnered up with somebody there. I don't remember the name. 318 00:15:33,302 --> 00:15:34,963 Rock climbing in the wintertime, huh? 319 00:15:35,338 --> 00:15:36,805 Yeah, you ought to try it. 320 00:15:36,873 --> 00:15:40,365 Let me ask you something. You and Heidi socialize outside the gym? 321 00:15:40,443 --> 00:15:41,501 We were friends. 322 00:15:41,577 --> 00:15:42,805 Is that a yes? 323 00:15:44,047 --> 00:15:45,446 We were friends. 324 00:15:45,515 --> 00:15:47,710 Well, I'm friends with the guy that does my dry cleaning, 325 00:15:47,784 --> 00:15:50,218 so are we talking about that kind of friends or another kind? 326 00:15:50,286 --> 00:15:53,311 I don't know how close you are with your dry cleaner. 327 00:15:53,388 --> 00:15:55,515 Is he... Are you trying to be a wise-ass? 328 00:15:55,590 --> 00:15:58,855 No, I'm trying not to get pissed off. You think I killed her. 329 00:15:59,728 --> 00:16:01,719 It's nice talking to you. 330 00:16:03,231 --> 00:16:04,789 Did you see Ms. Ellison leave? 331 00:16:04,866 --> 00:16:06,925 Yeah. She left about 6:45. 332 00:16:07,002 --> 00:16:09,027 And what about Evan Grant? What time did he leave? 333 00:16:09,104 --> 00:16:10,628 About two minutes later. 334 00:16:10,705 --> 00:16:12,399 Was there anything going on between them? 335 00:16:12,473 --> 00:16:14,805 He seemed a little bit touchy about his relationship with her. 336 00:16:14,875 --> 00:16:17,309 Well, I heard that she got him a part in a movie. 337 00:16:17,378 --> 00:16:21,610 He wanted to be an actor. As far as anything else goes, I don't know. 338 00:16:21,882 --> 00:16:23,679 Evan Grant had an assault conviction 339 00:16:23,751 --> 00:16:26,015 eight years ago. Busted his girlfriend's jaw. 340 00:16:26,087 --> 00:16:27,918 He got probation. He's been clean since. 341 00:16:27,988 --> 00:16:30,253 Latent found Grant's prints in Ellison's apartment. 342 00:16:30,325 --> 00:16:32,020 Well, maybe he trained her there sometimes. 343 00:16:32,094 --> 00:16:33,891 His prints were on her vibrator. 344 00:16:33,962 --> 00:16:36,691 Uh-huh. Ask Mr. Grant if he'll submit to a blood test. 345 00:16:41,368 --> 00:16:43,928 He's not there. He left about an hour ago. 346 00:16:44,004 --> 00:16:45,733 Left for where? LA. 347 00:16:46,140 --> 00:16:47,334 He say why? 348 00:16:47,975 --> 00:16:49,465 Just said he got a job. 349 00:16:54,949 --> 00:16:57,678 Can't we extradite him and make him take the blood test? 350 00:16:57,750 --> 00:16:59,911 No, without a court order you can't compel a test 351 00:16:59,986 --> 00:17:02,955 and you can't get a court order without reasonable suspicion. 352 00:17:03,022 --> 00:17:06,549 Well, he ran off to LA. That makes me reasonably suspicious. 353 00:17:06,626 --> 00:17:09,754 If he went to LA for a legitimate purpose, he's not a fugitive. 354 00:17:09,829 --> 00:17:11,490 He lied about having sex with Ellison. 355 00:17:11,798 --> 00:17:13,322 You don't know that. 356 00:17:13,399 --> 00:17:16,960 And, what, he was using that vibrator because she had a sore neck? 357 00:17:17,036 --> 00:17:19,595 Believe me, I share your frustration. 358 00:17:19,671 --> 00:17:23,698 I got a call from the office of the CEO of Mattawin Studios. 359 00:17:23,775 --> 00:17:25,265 Tomorrow morning, Mr. Hollings 360 00:17:25,344 --> 00:17:27,778 is announcing a $100,000 reward. 361 00:17:28,447 --> 00:17:31,007 Great. Send in the kooks. 362 00:17:31,083 --> 00:17:33,210 And every blow-dried anchorman 363 00:17:33,285 --> 00:17:35,446 and talk show host on the dial. 364 00:17:36,155 --> 00:17:38,623 I would love to wrap this up before it gets away from us. 365 00:17:38,690 --> 00:17:41,283 Yeah, well, Grant's gonna be in LA for the next 10 weeks. 366 00:17:41,359 --> 00:17:42,986 So what do you want us to do, send him a telegram? 367 00:17:43,060 --> 00:17:44,891 Ask him to send some blood by return mail? 368 00:17:45,897 --> 00:17:46,886 Maybe you should go there. 369 00:17:46,964 --> 00:17:48,488 Surprise him. See what he does. 370 00:17:49,133 --> 00:17:50,225 You paying? 371 00:17:50,968 --> 00:17:52,299 I'll call your lieutenant. 372 00:17:53,104 --> 00:17:54,401 Don't forget, I gotta leave early. 373 00:17:54,472 --> 00:17:55,905 Olivia's got that play at her school tonight. 374 00:17:56,307 --> 00:17:59,572 Yeah, no sweat. I'll type up the interviews. 375 00:18:01,212 --> 00:18:05,511 Hey. LA today, 78 and sunny. 376 00:18:05,649 --> 00:18:08,846 Can't hate that. Maybe this guy'll fold right away, 377 00:18:08,919 --> 00:18:10,910 and I can take you out to Santa Anita. 378 00:18:11,555 --> 00:18:13,785 Or maybe they're running at Hollywood Park, 379 00:18:13,857 --> 00:18:15,950 which, by the way, is nowhere near Hollywood. 380 00:18:16,026 --> 00:18:18,494 Okay, pack your bags. Borough approved. 381 00:18:18,562 --> 00:18:20,553 When? 8:00 tonight. 382 00:18:21,364 --> 00:18:22,797 Unbelievable. 383 00:18:22,866 --> 00:18:25,231 Hey, tell 'em it's work. Olivia'll understand. 384 00:18:25,301 --> 00:18:26,563 What? That ain't gonna do it. 385 00:18:26,635 --> 00:18:29,502 Rey, all I know is you're young, unattached, 386 00:18:29,572 --> 00:18:32,541 devilishly handsome, and we're going to LA. 387 00:18:32,675 --> 00:18:34,472 If that isn't destiny, what is? 388 00:18:44,086 --> 00:18:46,110 I don't have a Curtis with a "C". 389 00:18:47,222 --> 00:18:50,658 How about NYPD with an N? We're police. 390 00:18:51,492 --> 00:18:54,325 Last week a homeless fellow said he was an FBI agent. 391 00:18:54,395 --> 00:18:56,329 Had a nice-looking badge, too. 392 00:18:56,731 --> 00:18:58,392 I can't let you through without a pass. 393 00:18:58,466 --> 00:18:59,933 Look, a Detective Dunlevy 394 00:19:00,001 --> 00:19:02,299 from the Foothill Division said he would call over. 395 00:19:03,438 --> 00:19:06,464 I don't see any Dunlevy on my employee list. 396 00:19:06,774 --> 00:19:09,640 And unless he's an employee, he can't call in a drive-on. 397 00:19:09,710 --> 00:19:11,143 Hey, this is police business. 398 00:19:11,211 --> 00:19:12,701 Will you just open the damn gate? 399 00:19:12,846 --> 00:19:14,336 I don't take orders from you. 400 00:19:14,848 --> 00:19:17,840 And you're not making any friends with that salty language. 401 00:19:17,918 --> 00:19:19,818 Now, pull over there. 402 00:19:26,026 --> 00:19:27,994 Detectives Briscoe and Curtis? - Hi. - Hi. 403 00:19:28,095 --> 00:19:31,586 Sorry I'm late. I'm Lisa Lundquist, VP of Production. 404 00:19:32,164 --> 00:19:34,598 Ben Hollings wanted me to personally escort you. 405 00:19:34,667 --> 00:19:36,658 Just leave your car there, and we'll take the cart. 406 00:19:38,304 --> 00:19:39,396 I don't think we can all fit, though. 407 00:19:39,639 --> 00:19:40,628 Oh, sure we can. 408 00:19:40,706 --> 00:19:43,971 Come on, get in. All right. 409 00:19:46,212 --> 00:19:49,340 Mr. Hollings said you were interested in Evan Grant. 410 00:19:49,415 --> 00:19:52,008 He's working with Shane Perry. He has a 10-week studio pass. 411 00:19:52,083 --> 00:19:53,107 He's part of her deal. 412 00:19:53,251 --> 00:19:54,309 Shane Perry? 413 00:19:54,386 --> 00:19:56,752 Yep. That's where we're going right now. To her trailer. 414 00:19:56,821 --> 00:19:59,881 She's shooting A Tale of Two Yogis over on Stage Five. 415 00:19:59,958 --> 00:20:03,155 It's a live action children's feature. Eddie Newman is directing. 416 00:20:03,228 --> 00:20:04,661 All right. His wife gets killed, 417 00:20:04,729 --> 00:20:06,219 but he goes on with the show, huh? 418 00:20:06,431 --> 00:20:07,659 $60 million picture. 419 00:20:07,732 --> 00:20:10,565 We were told that Heidi promised Grant a part in a movie? 420 00:20:10,635 --> 00:20:12,500 I heard that. I don't know what became of it. 421 00:20:12,570 --> 00:20:14,503 Could you find out? I'll try. 422 00:20:16,240 --> 00:20:20,609 I'm telling you, Evan. I think I have Malibu Fire Syndrome. 423 00:20:21,779 --> 00:20:22,871 My lung capacity is way down. 424 00:20:23,013 --> 00:20:24,139 Oh, come on, Shane, 425 00:20:24,214 --> 00:20:25,579 just give me three more. Okay, three more. 426 00:20:25,649 --> 00:20:30,052 Excuse me. Miss, do you mind giving us a minute, please? 427 00:20:31,288 --> 00:20:35,189 Shane, why don't you go to your trailer? I'll meet you there, okay? 428 00:20:35,258 --> 00:20:36,520 Could someone help me up here, please? 429 00:20:36,659 --> 00:20:37,956 Oh, sure. 430 00:20:38,027 --> 00:20:40,552 Listen, I just want you to know, I'm a big fan of yours. 431 00:20:40,630 --> 00:20:43,360 Really? That's really nice of you to say. 432 00:20:44,867 --> 00:20:48,928 So you guys flew 3,000 miles just to see me? 433 00:20:49,005 --> 00:20:52,202 Well, the thing about working a case like this, Evan, 434 00:20:52,275 --> 00:20:55,073 is we try to eliminate all the possibilities. 435 00:20:55,311 --> 00:20:59,041 Now, that means everybody who was with the victim. 436 00:20:59,114 --> 00:21:00,479 I told you, I was in New Paltz. 437 00:21:00,549 --> 00:21:02,608 Yeah, well, then we narrow down the field. 438 00:21:02,684 --> 00:21:05,619 Now, one way to do that is to get you to take a blood test. 439 00:21:05,687 --> 00:21:08,554 We can have a paramedic here, the whole thing'll take two minutes, 440 00:21:08,623 --> 00:21:09,783 and then you can be right back 441 00:21:09,858 --> 00:21:11,792 to sit-ups of the rich and famous. 442 00:21:12,427 --> 00:21:14,019 I don't think so. 443 00:21:14,496 --> 00:21:15,758 Okay, let's try it another way. 444 00:21:17,032 --> 00:21:19,795 You remember the name of the place you stayed at in New Paltz? 445 00:21:19,867 --> 00:21:22,995 Some motel near a throughway. I don't remember the name. 446 00:21:23,070 --> 00:21:24,196 How'd you pay? 447 00:21:24,405 --> 00:21:25,463 Credit card. 448 00:21:25,539 --> 00:21:29,703 I'll need to see that so I can check your account number, all right? 449 00:21:31,812 --> 00:21:33,871 What time did you get there? 450 00:21:34,014 --> 00:21:36,414 I don't know. It was just before midnight. 451 00:21:37,251 --> 00:21:38,878 Well, the clerk at your gym said 452 00:21:38,953 --> 00:21:41,147 that he saw you leave about 6:50. 453 00:21:41,955 --> 00:21:43,923 What'd you do for the next five hours? 454 00:21:43,990 --> 00:21:46,686 I drove to New Paltz, got lost, 455 00:21:46,993 --> 00:21:48,051 had some dinner. 456 00:21:48,194 --> 00:21:49,286 Where was that? 457 00:21:50,096 --> 00:21:51,495 Some drive-through. 458 00:21:51,631 --> 00:21:53,030 Anybody see you up there? 459 00:21:53,733 --> 00:21:54,927 No. 460 00:21:55,068 --> 00:21:56,262 How'd you get that cut? 461 00:21:57,804 --> 00:21:58,896 I was climbing. 462 00:21:59,172 --> 00:22:00,264 Can I see it? 463 00:22:09,515 --> 00:22:11,449 You know, I gotta level with you, Evan. 464 00:22:11,517 --> 00:22:14,077 There's a couple of things here that are bothering us. 465 00:22:14,153 --> 00:22:15,211 Like what? 466 00:22:15,287 --> 00:22:17,619 Well, like your prior for assault. 467 00:22:19,358 --> 00:22:22,350 I was a kid. I was taking steroids. 468 00:22:23,529 --> 00:22:26,554 And like your fingerprints all over Heidi Ellison's apartment. 469 00:22:27,899 --> 00:22:29,332 I trained her there. 470 00:22:29,467 --> 00:22:30,900 Trained her to use a vibrator? 471 00:22:30,968 --> 00:22:34,199 Look, she was just showing it to me as a joke, all right? 472 00:22:34,272 --> 00:22:36,365 I guess the idea of a black man with a record 473 00:22:36,441 --> 00:22:38,341 and a rich white woman being friends, 474 00:22:38,409 --> 00:22:39,603 it just couldn't happen, huh? 475 00:22:39,677 --> 00:22:42,111 You know, we can make you take that blood test. 476 00:22:42,180 --> 00:22:45,377 Well, if you could, I'd have a needle in my arm right now. 477 00:22:46,416 --> 00:22:51,115 Jamie, the motel in New Paltz confirms he checked in about 11:45. 478 00:22:51,221 --> 00:22:53,621 Unless he took a detour, he should've been there by 9:00. 479 00:22:53,690 --> 00:22:56,989 I agree, it gives him opportunity. We still have no motive. 480 00:22:57,060 --> 00:22:58,584 Should I leave? 481 00:22:59,262 --> 00:23:00,957 Okay, what about those marks on his neck? 482 00:23:01,097 --> 00:23:02,826 They look like nail gouges to me. 483 00:23:02,899 --> 00:23:03,957 Speculation. 484 00:23:04,034 --> 00:23:05,467 Now you sound like a judge. 485 00:23:05,535 --> 00:23:08,833 Look, it's reasonable suspicion. I know what the standard is. 486 00:23:08,904 --> 00:23:11,839 Give me a few hours. I'll see what I can do. 487 00:23:12,241 --> 00:23:13,401 If she doesn't get that court order, 488 00:23:13,476 --> 00:23:14,670 I'm gonna bust Grant in the nose 489 00:23:14,743 --> 00:23:16,370 and let him bleed on my shirt. 490 00:23:16,946 --> 00:23:18,379 Can I ask you a favor? 491 00:23:19,248 --> 00:23:20,442 Sure. 492 00:23:20,516 --> 00:23:22,074 Feel free to say no. 493 00:23:22,151 --> 00:23:24,949 We're developing a script about New York City detectives. 494 00:23:25,221 --> 00:23:28,247 If you could just take a look at it and tell me what you think? 495 00:23:28,324 --> 00:23:29,585 I'd be happy to. 496 00:23:29,791 --> 00:23:30,951 You know, we should probably talk to 497 00:23:31,025 --> 00:23:32,788 Eddie Newman while we're waiting for Ross. 498 00:23:32,861 --> 00:23:34,954 Go ahead. We can discuss it when you're done. 499 00:23:35,029 --> 00:23:36,860 Hey, why don't you take him to dinner? Go ahead. 500 00:23:36,931 --> 00:23:38,922 Pick his brain all night. 501 00:23:40,168 --> 00:23:43,626 Well, that'd be great. I don't expect you to do it for free. 502 00:23:43,705 --> 00:23:46,606 We can work out some sort of consulting fee. 503 00:23:50,311 --> 00:23:53,108 Not eating with Lennie is payment enough. 504 00:23:54,615 --> 00:23:58,949 Cut! That was the frustration I was looking for. 505 00:23:59,019 --> 00:24:01,783 Print that, hold takes 18 and 24. 506 00:24:01,922 --> 00:24:04,720 Check the gate. Move in for Luke's single. 507 00:24:04,791 --> 00:24:05,883 Sorry I couldn't talk before. 508 00:24:05,959 --> 00:24:08,655 This is a juggernaut, and if the head man goes AWOL... 509 00:24:08,729 --> 00:24:11,391 Not that what you guys do isn't twice as hard. 510 00:24:11,465 --> 00:24:14,126 Did I tell you I did a year of ride-alongs before I shot Crooked Street? 511 00:24:14,200 --> 00:24:16,134 Yeah, you mentioned that. 512 00:24:16,202 --> 00:24:18,670 I'm very proud of that film. Very proud. 513 00:24:18,838 --> 00:24:23,104 Thanks. Anyway, about your ex-wife... 514 00:24:23,376 --> 00:24:26,402 What can I say? I was stunned. Floored. 515 00:24:27,213 --> 00:24:28,942 Did your wife have any enemies that you know of? 516 00:24:29,015 --> 00:24:30,983 No one. You know, it's really amazing. 517 00:24:31,050 --> 00:24:33,746 Here she was, swimming among the sharks, 518 00:24:33,819 --> 00:24:38,187 and she's like this little angelfish. No, no, angelfish is wrong. 519 00:24:38,256 --> 00:24:41,191 Angelfish are unemotional. What's an emotional sea creature? 520 00:24:41,560 --> 00:24:44,688 Dolphin. Do you know Evan Grant? 521 00:24:44,796 --> 00:24:46,423 The schwarze Schwarzenegger. 522 00:24:46,498 --> 00:24:48,125 He was working with one of your actresses. 523 00:24:48,266 --> 00:24:51,064 Oh, really? Well, I never talked to the guy. 524 00:24:51,503 --> 00:24:53,368 I'll tell you a little secret. 525 00:24:53,438 --> 00:24:55,372 The key to being a successful director 526 00:24:55,574 --> 00:24:58,235 is communicating with as few people as possible. 527 00:24:58,309 --> 00:25:01,107 You ever hear anything about him in connection with your wife? 528 00:25:01,178 --> 00:25:04,443 Ex-wife. And, yeah, I heard a little something. 529 00:25:05,215 --> 00:25:08,082 Gossip's the official sport of the entertainment business. 530 00:25:09,186 --> 00:25:10,744 We think it's more than gossip. 531 00:25:11,589 --> 00:25:12,647 Me, too. 532 00:25:12,723 --> 00:25:15,248 So what? Sex is the official hobby. 533 00:25:20,363 --> 00:25:22,194 You think he did it. 534 00:25:23,266 --> 00:25:25,666 You want me to have some Teamsters bring him over? 535 00:25:25,735 --> 00:25:30,638 No, thanks anyway. When's the last time you saw Heidi? 536 00:25:30,707 --> 00:25:34,370 We had breakfast at the Peninsula about a week ago. 537 00:25:35,278 --> 00:25:37,269 You gonna sic the Teamsters on me? 538 00:25:37,347 --> 00:25:38,939 Depends on where you were the night of the murder. 539 00:25:39,015 --> 00:25:40,413 I was out here with my doctor. 540 00:25:41,249 --> 00:25:42,307 You were sick? 541 00:25:42,384 --> 00:25:45,148 My therapist Dan Duval. Best friend. 542 00:25:45,487 --> 00:25:46,818 Your shrink is your best friend? 543 00:25:47,422 --> 00:25:49,481 Something, huh? We met when Heidi and I went to him 544 00:25:49,558 --> 00:25:50,889 for marriage counseling. 545 00:25:50,959 --> 00:25:52,859 Did Heidi still stay in touch with him? 546 00:25:53,228 --> 00:25:55,253 He was her therapist, too. 547 00:25:56,598 --> 00:25:59,260 People dump their spouses easier than they dump their therapists. 548 00:25:59,334 --> 00:26:00,767 Did Heidi mention anything in her sessions 549 00:26:00,836 --> 00:26:02,302 that might be relevant to her murder? 550 00:26:02,470 --> 00:26:05,371 Guys, isn't there something about the patient-doctor thing 551 00:26:05,439 --> 00:26:06,872 that says I'm not supposed to talk about this? 552 00:26:06,941 --> 00:26:10,433 Your patient's dead, Doctor. Now, did she ever mention Evan Grant? 553 00:26:10,511 --> 00:26:13,571 I'm a therapist. I really am. I can't talk about it. 554 00:26:13,648 --> 00:26:15,946 Dead or alive, that information is privileged. 555 00:26:16,017 --> 00:26:20,010 Well, let's try it this way. When's the last time you talked to her? 556 00:26:20,087 --> 00:26:21,611 The morning before she died. 557 00:26:21,689 --> 00:26:23,782 And what were you doing the night of the murder? 558 00:26:23,858 --> 00:26:26,257 Now, what on earth does this have to do with anything? 559 00:26:26,326 --> 00:26:29,056 We like to know where everybody was. We're kind of anal that way. 560 00:26:29,129 --> 00:26:31,529 Well, I took an 8:30 flight from Newark and then later on, 561 00:26:31,598 --> 00:26:32,792 I got together with Eddie. 562 00:26:32,866 --> 00:26:34,356 And what time was that? 563 00:26:34,701 --> 00:26:38,762 It was late. I called him in LA, and we must have hooked up 564 00:26:38,838 --> 00:26:40,567 about 1:00 or 2:00 in the morning. 565 00:26:40,807 --> 00:26:43,503 Curtis. Yeah, hi. It's Ross. 566 00:26:45,278 --> 00:26:46,869 Those the new Cobra titaniums? 567 00:26:46,945 --> 00:26:50,403 Oh, yeah. Sure saved my short game. You want to try one? 568 00:26:53,118 --> 00:26:54,142 Nice balance. 569 00:26:55,688 --> 00:26:58,054 So, what were you doing in New York? 570 00:26:58,123 --> 00:27:01,854 I was visiting clients. Talking to my publisher about a book. 571 00:27:05,964 --> 00:27:07,022 Got the wrong shoes. 572 00:27:07,166 --> 00:27:08,223 Well, you've still got a couple of hours. 573 00:27:08,299 --> 00:27:10,290 You want to play nine? She got the court order. 574 00:27:10,368 --> 00:27:13,360 She's gonna fax it over to the Foothill Division. 575 00:27:13,438 --> 00:27:16,805 Great clubs. Have to take a rain check on the golf. 576 00:27:18,910 --> 00:27:22,710 I still got the wrong shoes. Feel like Nixon at San Clemente. 577 00:27:22,980 --> 00:27:24,106 There he is. 578 00:27:24,182 --> 00:27:27,778 Oh, look who's with him. Cosby used to be his sidekick on that show. 579 00:27:27,886 --> 00:27:29,978 What show? It's before your time. 580 00:27:31,823 --> 00:27:33,051 What now, man? 581 00:27:33,124 --> 00:27:35,558 Evan, this is Detective Dunlevy of the LAPD. 582 00:27:35,626 --> 00:27:37,093 We have a court order compelling you 583 00:27:37,161 --> 00:27:38,958 to take that test we talked about. 584 00:27:40,832 --> 00:27:42,424 What test? What's this all about? 585 00:27:42,567 --> 00:27:44,194 They think I murdered Heidi Ellison. 586 00:27:45,570 --> 00:27:47,538 Well, that's ludicrous. 587 00:27:48,639 --> 00:27:50,607 Officers, I can tell you that Evan Grant has 588 00:27:50,675 --> 00:27:52,403 more compassion in one fingernail 589 00:27:52,476 --> 00:27:55,570 than all the characters I've ever played put together. 590 00:27:55,645 --> 00:27:56,634 Don't do anything. 591 00:27:56,713 --> 00:27:57,737 I don't intend to. 592 00:27:57,914 --> 00:28:01,281 A lawyer I know lives up on Broad Beach. I'll take care of it. 593 00:28:03,620 --> 00:28:05,315 This man says he's Mr. Grant's attorney. 594 00:28:05,856 --> 00:28:07,084 Mitchell Klein. 595 00:28:07,891 --> 00:28:09,654 Evan. I'll take that. 596 00:28:09,760 --> 00:28:11,159 No, you won't. 597 00:28:11,294 --> 00:28:12,693 This is a temporary restraining order 598 00:28:12,763 --> 00:28:15,925 signed 20 minutes ago by the Honorable Omar Marashlian, 599 00:28:15,998 --> 00:28:18,660 barring you from conducting any tests on Mr. Grant 600 00:28:18,868 --> 00:28:21,735 until I fly to New York to contest your court order. 601 00:28:24,774 --> 00:28:27,334 Let's go, Evan. I'll give you a ride. 602 00:28:30,446 --> 00:28:34,041 You must have taken the LAPD crash course on Gestapo tactics. 603 00:28:41,156 --> 00:28:42,680 The TV in my room's not working. 604 00:28:42,757 --> 00:28:44,054 Help yourself. Ross says they'll be 605 00:28:44,125 --> 00:28:46,184 going at it with Grant's lawyer tomorrow morning. 606 00:28:46,394 --> 00:28:49,693 Hi, Deborah. I'm okay. You? 607 00:28:52,634 --> 00:28:55,501 Listen, can I speak with Olivia, please? 608 00:28:56,304 --> 00:28:58,863 No, no, don't wake her up. I forgot about the time difference. 609 00:28:58,939 --> 00:29:00,531 How did she do with the play? 610 00:29:02,309 --> 00:29:03,867 Well, that's good, that's good. 611 00:29:05,712 --> 00:29:09,546 Okay. Listen, could you just please tell her I was thinking of her, 612 00:29:09,616 --> 00:29:11,880 and let the girls know I love 'em? 613 00:29:13,420 --> 00:29:14,785 Thanks. - This just in 614 00:29:14,855 --> 00:29:16,720 this breaking news on that horrible East Coast murder... 615 00:29:16,790 --> 00:29:18,780 Good night. ... with a special report, here's Jack Barlow. 616 00:29:18,858 --> 00:29:21,019 Jack. - It was only a matter of time. 617 00:29:21,093 --> 00:29:22,958 The kid'll be okay. They're now investigating in California. 618 00:29:23,162 --> 00:29:24,186 Rey! 619 00:29:24,263 --> 00:29:27,232 ... grizzly murder of Mattawin executive Heidi Ellison. 620 00:29:27,300 --> 00:29:31,031 Sources tell KNBC News the investigation has moved to LA, 621 00:29:31,103 --> 00:29:34,664 where New York City detectives have questioned unnamed suspects 622 00:29:34,740 --> 00:29:36,435 and appear to be close to an arrest. 623 00:29:36,509 --> 00:29:37,874 We are? Oh, good. 624 00:29:38,010 --> 00:29:39,375 Where do they come up with this crap? 625 00:29:39,445 --> 00:29:43,574 Beats me. So what time is Lisa picking you up? 626 00:29:44,216 --> 00:29:45,774 Oh, damn, I forgot. You know what? 627 00:29:45,851 --> 00:29:47,079 She doesn't know what room we're staying in. 628 00:29:47,152 --> 00:29:48,881 You want to keep an eye out for her while I get ready? 629 00:29:48,954 --> 00:29:50,216 Yeah. 630 00:29:53,358 --> 00:29:55,155 You see what you got me into? 631 00:29:55,227 --> 00:29:56,888 Yeah, I got you a date with a good-looking woman. 632 00:29:56,962 --> 00:29:59,931 I'm a real son of a bitch. Here she is. 633 00:30:05,469 --> 00:30:06,663 Good evening. 634 00:30:06,937 --> 00:30:08,029 Hi, Lennie. 635 00:30:08,105 --> 00:30:10,630 Rey's just powdering his nose. 636 00:30:11,442 --> 00:30:13,410 Well, it ain't the Ritz, but it's home. 637 00:30:13,477 --> 00:30:17,038 Great. So I talked to Business Affairs about Evan Grant. 638 00:30:17,781 --> 00:30:20,773 Heidi sent down an acting contract for him with a handwritten note 639 00:30:20,851 --> 00:30:23,342 telling them to okay it. Two weeks, 10 grand per. 640 00:30:23,587 --> 00:30:26,714 And then right before she died, she sent a follow-up memo 641 00:30:26,789 --> 00:30:29,883 with a note telling them to put his acting job on indefinite hold. 642 00:30:29,959 --> 00:30:32,052 Did the note say why? No. 643 00:30:32,128 --> 00:30:35,962 It was an action picture, not many lines, but a lot of screen time. 644 00:30:36,032 --> 00:30:37,465 Would've been a nice break for him. 645 00:30:37,533 --> 00:30:39,364 That could be our motive. 646 00:30:43,172 --> 00:30:46,698 You know, the studio gets a corporate rate at the Century Plaza. 647 00:30:46,775 --> 00:30:49,300 Maybe even what you're paying here. 648 00:30:50,279 --> 00:30:51,303 Hi. 649 00:30:51,880 --> 00:30:52,904 Hi. 650 00:30:53,548 --> 00:30:55,641 Lisa's got an idea. 651 00:30:56,852 --> 00:30:58,342 I've been looking for you. 652 00:30:58,420 --> 00:31:02,686 I was at an executive committee meeting till 9:30. What's up? 653 00:31:02,758 --> 00:31:04,817 We have a date with Judge Caffey tomorrow morning at 9:00, 654 00:31:04,893 --> 00:31:06,827 to argue the merits of the Evan Grant blood test. 655 00:31:06,895 --> 00:31:07,919 Argue with who? 656 00:31:07,995 --> 00:31:09,519 Mitchell Klein, Grant's new lawyer. 657 00:31:10,197 --> 00:31:12,062 It doesn't ring a bell. 658 00:31:12,133 --> 00:31:13,566 It would if you'd read this month's Vanity Fair. 659 00:31:13,634 --> 00:31:14,726 He's a lawyer to the stars. 660 00:31:14,802 --> 00:31:16,702 Seven hundred bucks an hour. 661 00:31:16,771 --> 00:31:18,830 I thought Grant was an aerobics instructor. 662 00:31:19,140 --> 00:31:20,835 He's a personal trainer to the stars. 663 00:31:21,208 --> 00:31:22,698 Klein has convinced an LA judge to issue 664 00:31:22,777 --> 00:31:24,472 a restraining order on the blood test. 665 00:31:24,812 --> 00:31:25,904 Klein is flying in on the red-eye 666 00:31:25,980 --> 00:31:27,504 for the hearing. 667 00:31:27,949 --> 00:31:29,143 We'll have breakfast waiting for him. 668 00:31:29,983 --> 00:31:33,419 Find out what lawyers to the stars eat in the morning. 669 00:31:39,659 --> 00:31:43,095 When I first started, I wanted to make great movies, 670 00:31:43,863 --> 00:31:49,301 then it was just good movies, and now I'm happy if any movie gets made. 671 00:31:50,837 --> 00:31:54,397 The truth is, we're in the business of not making movies. 672 00:31:55,441 --> 00:31:57,739 Listen to me. Aren't the rules of the game 673 00:31:57,810 --> 00:31:59,675 I get you to talk about yourself? 674 00:31:59,745 --> 00:32:01,576 Here I am, talking about me. 675 00:32:02,014 --> 00:32:03,174 Don't stop on my account. 676 00:32:03,248 --> 00:32:05,239 I think it's interesting. 677 00:32:06,986 --> 00:32:11,252 What's interesting is, you don't act like you need your ego flattered. 678 00:32:12,391 --> 00:32:15,689 No one's tried that on me yet. It's very attractive. 679 00:32:15,793 --> 00:32:18,318 Well, I'm glad I haven't lost my touch. 680 00:32:18,930 --> 00:32:21,455 No, you haven't, Detective Curtis. 681 00:32:24,268 --> 00:32:26,793 So, I hope Lennie wasn't too offended 682 00:32:26,871 --> 00:32:28,270 that we didn't ask him to join us. 683 00:32:28,339 --> 00:32:29,363 Are you kidding? 684 00:32:29,440 --> 00:32:32,170 When he found out he had a Jacuzzi in his room, he forgot all about us. 685 00:32:34,979 --> 00:32:37,811 We really appreciate all you've done for us. It's been a big help. 686 00:32:37,881 --> 00:32:40,076 Believe me, you'll be a bigger help to me if you can save this script 687 00:32:40,150 --> 00:32:41,447 from the banal. 688 00:32:41,518 --> 00:32:43,645 90% of all police work is banal. 689 00:32:44,521 --> 00:32:48,651 Read it. If you have ideas, you could come on as technical advisor. 690 00:32:49,659 --> 00:32:51,490 I'd do it for nothing. 691 00:32:52,362 --> 00:32:54,125 That is so refreshing. 692 00:32:55,065 --> 00:32:56,828 Forget it. More wine? 693 00:32:57,533 --> 00:32:58,898 Absolutely. 694 00:33:02,304 --> 00:33:04,363 So if you need anything else, you've got my numbers, right? 695 00:33:04,440 --> 00:33:05,600 Yeah. All seven of 'em. 696 00:33:05,674 --> 00:33:08,336 I know, it's ridiculous. 697 00:33:13,416 --> 00:33:14,440 Okay. 698 00:33:16,018 --> 00:33:18,077 Thanks. Thanks, again. 699 00:33:21,456 --> 00:33:23,617 I'll just find my valet ticket. 700 00:33:24,059 --> 00:33:26,084 Oh, you have your car. 701 00:33:26,661 --> 00:33:28,424 Yeah, I showed you the way here. 702 00:33:29,130 --> 00:33:31,496 Lisa, I don't think you should drive. 703 00:33:35,737 --> 00:33:38,706 Well, you just have to believe 704 00:33:38,773 --> 00:33:41,605 that I didn't plan it this way. 705 00:33:43,310 --> 00:33:44,402 Okay? 706 00:33:50,417 --> 00:33:52,009 Okay, wait, wait. 707 00:33:52,152 --> 00:33:53,779 It's because you're married. I'm sorry. 708 00:33:53,854 --> 00:33:56,186 Actually, I've been separated for three months. 709 00:33:56,256 --> 00:33:58,156 I'm really attracted to you. No, I understand. 710 00:33:58,225 --> 00:34:01,490 But I'm just trying to sort some things out right now. 711 00:34:05,231 --> 00:34:06,858 I'll get a cab. 712 00:34:08,734 --> 00:34:10,326 Oh, damn. 713 00:34:12,638 --> 00:34:14,970 I have this breakfast meeting at 7:00 a.m. 714 00:34:15,041 --> 00:34:18,340 Tomorrow on the other side of town, and if I go home 715 00:34:19,278 --> 00:34:23,271 I'm going to have to come back here at 5:30 to get my car. 716 00:34:24,083 --> 00:34:28,280 Take this. It's my room key. 912. 717 00:34:28,954 --> 00:34:30,546 It's all yours. 718 00:34:31,990 --> 00:34:33,855 I'll stay with Lennie. 719 00:34:37,963 --> 00:34:42,832 What? She wanted to shack up, and you turned her down? 720 00:34:43,602 --> 00:34:44,694 I told her I was married. 721 00:34:44,903 --> 00:34:45,961 Why? 722 00:34:46,037 --> 00:34:48,368 Rey, you should not disappoint this woman. 723 00:34:48,439 --> 00:34:51,897 I mean, she provided valuable information, and she looks great. 724 00:34:51,976 --> 00:34:54,137 Come on, I'm not gonna take advantage of the situation. 725 00:34:54,211 --> 00:34:55,303 She didn't plan on getting drunk. 726 00:34:55,613 --> 00:34:56,637 Oh, no? 727 00:34:56,714 --> 00:34:59,444 She's a woman, Rey, and she's a Hollywood player. 728 00:34:59,517 --> 00:35:02,350 She started strategizing the minute she saw you. 729 00:35:02,753 --> 00:35:04,414 Besides, if we get that court order, 730 00:35:04,488 --> 00:35:06,547 we're back on the plane to New York, and that's it. 731 00:35:07,091 --> 00:35:08,149 Good night, Lennie. 732 00:35:11,427 --> 00:35:14,828 It doesn't matter how "reasonable" they think their suspicion is. 733 00:35:14,898 --> 00:35:16,365 I mean, this is an outrageous intrusion 734 00:35:16,432 --> 00:35:18,525 by the state into my client's body. 735 00:35:18,601 --> 00:35:20,831 What intrusion? We're talking about a needle prick, 736 00:35:20,904 --> 00:35:24,396 which can dispose of our suspicions concerning Mr. Grant. 737 00:35:24,474 --> 00:35:26,032 It can? 738 00:35:26,109 --> 00:35:28,839 So if the blood isn't a match with the semen, is Mr. McCoy saying 739 00:35:28,912 --> 00:35:30,708 that he won't pursue a case against my client? 740 00:35:30,779 --> 00:35:34,044 That's not the point. In In Re the Death of Abe A, 741 00:35:34,116 --> 00:35:36,016 the court stated all that's necessary 742 00:35:36,084 --> 00:35:38,075 is the likelihood of obtaining relevant, 743 00:35:38,320 --> 00:35:40,015 admissible evidence. 744 00:35:40,155 --> 00:35:41,884 He's being disingenuous, Your Honor. 745 00:35:42,257 --> 00:35:46,250 Unlike my client, the suspect in Abe A had a very rare blood type 746 00:35:46,662 --> 00:35:48,027 and he was seen with the victim 747 00:35:48,096 --> 00:35:49,427 moments before the victim disappeared, 748 00:35:49,498 --> 00:35:51,864 and he had access to the crime scene. 749 00:35:51,934 --> 00:35:54,527 Now, that blood test would have been conclusive. 750 00:35:54,602 --> 00:35:56,627 In Mr. Grant's case the test would at best 751 00:35:56,704 --> 00:35:59,730 determine he might be the perpetrator. 752 00:35:59,874 --> 00:36:01,967 Mr. Grant admitted being with the victim 753 00:36:02,043 --> 00:36:03,203 shortly before she was murdered. 754 00:36:03,277 --> 00:36:06,007 At his gym, in front of dozens of people. 755 00:36:06,180 --> 00:36:08,205 She was murdered in her apartment. 756 00:36:08,749 --> 00:36:10,546 If the People's case is so strong, 757 00:36:10,618 --> 00:36:12,347 why the ex parte court order? 758 00:36:12,420 --> 00:36:14,216 What was your rush, Mr. McCoy? 759 00:36:15,188 --> 00:36:16,883 The suspect was in California. 760 00:36:17,324 --> 00:36:18,757 How were we supposed to notify him 761 00:36:18,825 --> 00:36:19,917 of our application? 762 00:36:19,993 --> 00:36:22,120 You found him when you had to. 763 00:36:23,196 --> 00:36:24,458 Your Honor, this man obviously has 764 00:36:24,531 --> 00:36:26,761 no regard for the constitutional rights of my client. 765 00:36:26,833 --> 00:36:29,802 I have regard for a victim who was dismembered by his client. 766 00:36:30,070 --> 00:36:31,935 Okay, I've heard enough. 767 00:36:33,240 --> 00:36:35,969 I'm quashing your court order, Mr. McCoy. 768 00:36:36,942 --> 00:36:40,503 If you want Mr. Grant's blood, you'll have to say please. 769 00:36:41,447 --> 00:36:43,813 Hello. Yeah, what'd he say? 770 00:36:46,552 --> 00:36:48,543 Okay. Yeah, thanks, Jamie. 771 00:36:51,590 --> 00:36:53,717 So, the judge quashed the court order. 772 00:36:54,193 --> 00:36:55,990 Borough's gonna love paying for this trip. 773 00:36:56,061 --> 00:36:57,755 Hey, it's not so bad. 774 00:36:58,696 --> 00:37:00,994 What about those bandages Grant was wearing? 775 00:37:01,099 --> 00:37:02,691 You know, we can get the blood off of those. 776 00:37:02,767 --> 00:37:05,167 What, you want to go picking through people's garbage? 777 00:37:05,236 --> 00:37:07,727 What about Grant's "expectation of privacy"? 778 00:37:07,805 --> 00:37:09,432 The garbage is in a public area. 779 00:37:09,507 --> 00:37:12,840 As long as the studio gives the okay, I think we're good on this. 780 00:37:13,278 --> 00:37:14,404 Boy, I don't know what it is 781 00:37:14,479 --> 00:37:17,277 but you guys get a better class of garbage out here. 782 00:37:18,516 --> 00:37:20,676 "For Your Consideration." 783 00:37:20,751 --> 00:37:23,242 Oh, that's to vote for the Oscars. The studios give 'em away 784 00:37:23,320 --> 00:37:25,185 to members of the Motion Picture Academy. 785 00:37:25,322 --> 00:37:27,222 Wow, this movie just came out 786 00:37:27,291 --> 00:37:29,851 in the theaters last week. Can I hang onto these? 787 00:37:29,926 --> 00:37:31,154 Knock yourself out. 788 00:37:31,295 --> 00:37:32,523 I think I got it. 789 00:37:37,501 --> 00:37:39,435 That's quite a boat. Whose is it? 790 00:37:40,304 --> 00:37:43,033 Mine. It's a Catalina 42. 791 00:37:43,739 --> 00:37:46,003 How far out can you go on it? On this boat? 792 00:37:46,075 --> 00:37:48,475 Yeah. You can go around the world. 793 00:37:49,278 --> 00:37:51,508 If you had more time, I'd take you out for a sail. 794 00:37:55,551 --> 00:37:58,349 Lundquist. Yeah, he's here. Lennie. Hold on. 795 00:37:59,455 --> 00:38:02,049 Thanks. Yeah? 796 00:38:03,758 --> 00:38:05,749 Thanks. We'll wait here. 797 00:38:06,728 --> 00:38:08,218 Grant's prints are on the bandage. 798 00:38:08,296 --> 00:38:10,127 His blood's a match for the semen. 799 00:38:10,598 --> 00:38:13,795 Whoa, whoa, ease off, fellows. Mr. Grant's no hothead. 800 00:38:13,868 --> 00:38:16,166 Isn't that right, Evan? What's going on? 801 00:38:16,237 --> 00:38:18,034 Evan Grant, you're under arrest 802 00:38:18,106 --> 00:38:20,006 for the murder of Heidi Ellison. 803 00:38:20,642 --> 00:38:21,666 I want a lawyer. 804 00:38:21,776 --> 00:38:22,834 That's fine with us. 805 00:38:22,944 --> 00:38:24,640 You have the right to remain silent. 806 00:38:24,714 --> 00:38:28,114 Anything you say can be used against you in a court of law. 807 00:38:28,717 --> 00:38:32,448 This is the bandage, the lab results, copies of the arrest report, 808 00:38:32,520 --> 00:38:34,283 the extradition papers and Grant's waiver. 809 00:38:34,356 --> 00:38:36,347 That better be it. I'm running out of room. 810 00:38:36,424 --> 00:38:39,291 I was wrong. The orange juice was only $6.25. 811 00:38:39,361 --> 00:38:40,851 The bagel was $12. 812 00:38:40,929 --> 00:38:42,863 Listen, I should go call Lisa to thank her. 813 00:38:42,931 --> 00:38:44,523 You got about 45 minutes till your flight. 814 00:38:44,599 --> 00:38:46,226 You never know this time of day, with the freeway. 815 00:38:46,301 --> 00:38:49,098 Rey, why don't you call her from New York? 816 00:38:52,973 --> 00:38:55,533 Well, take a good look around, Evan. 817 00:38:56,009 --> 00:38:58,307 You won't be seeing any palm trees for a while. 818 00:39:02,483 --> 00:39:07,182 " Docket number 026797, People against Evan Grant. 819 00:39:07,521 --> 00:39:09,317 "The charge is Murder in the First Degree." 820 00:39:09,455 --> 00:39:11,252 How do you plead, Mr. Grant? 821 00:39:13,626 --> 00:39:16,424 Not guilty. The People request remand, Your Honor. 822 00:39:16,496 --> 00:39:19,397 Mr. Grant viciously murdered the victim and mutilated her body 823 00:39:19,465 --> 00:39:21,695 to conceal his crime. He lied to the police 824 00:39:21,768 --> 00:39:23,759 about his whereabouts, and fled to California. 825 00:39:23,836 --> 00:39:26,771 Mr. Grant's a personal trainer with clients in Los Angeles. 826 00:39:26,839 --> 00:39:28,238 The trip was prearranged. 827 00:39:28,374 --> 00:39:29,807 Those wealthy clients may provide him 828 00:39:29,876 --> 00:39:31,035 the money to flee jurisdiction. 829 00:39:31,109 --> 00:39:32,167 Given his criminal record... 830 00:39:32,244 --> 00:39:33,677 An assault conviction eight years ago, 831 00:39:33,745 --> 00:39:37,112 at which time my client made every court appearance and received probation. 832 00:39:37,182 --> 00:39:39,582 Yes, and now his semen's been found 833 00:39:39,651 --> 00:39:41,949 in a torso floating in the East River. 834 00:39:42,020 --> 00:39:46,116 Give me a break, Mr. Klein. Your client's remanded. Next case. 835 00:39:48,560 --> 00:39:50,892 Grant's lawyer wants to meet as soon as possible. 836 00:39:50,962 --> 00:39:52,259 He might be looking for a plea. 837 00:39:52,329 --> 00:39:53,387 Oh, that's too bad. 838 00:39:53,464 --> 00:39:55,864 I was hoping this time Grant might escape to the Bahamas. 839 00:39:55,933 --> 00:39:56,957 Jamie. 840 00:39:57,334 --> 00:39:58,392 Hello, Neal. 841 00:39:58,769 --> 00:40:01,567 Detective Lennie Briscoe. Neal Gorton, Esquire. 842 00:40:01,639 --> 00:40:03,436 A pleasure. You don't mind if I borrow 843 00:40:03,507 --> 00:40:04,667 my ex-wife for a moment, do you? 844 00:40:04,742 --> 00:40:07,142 No, go right ahead. We're all done. See you later, Jamie. 845 00:40:07,211 --> 00:40:08,542 See you. 846 00:40:08,612 --> 00:40:10,079 I didn't know you liked older men. 847 00:40:10,681 --> 00:40:12,478 What are you doing here? You have a case? 848 00:40:12,550 --> 00:40:13,915 I don't know. You tell me. 849 00:40:14,051 --> 00:40:15,415 Tell you what? 850 00:40:15,485 --> 00:40:17,043 What about this Ellison homicide? 851 00:40:17,187 --> 00:40:18,745 I hear the police questioned Eddie Newman. 852 00:40:18,822 --> 00:40:19,914 Is he a suspect, too? 853 00:40:20,056 --> 00:40:21,182 Are you representing him? 854 00:40:21,257 --> 00:40:23,817 Not specifically. Mattawin Studios asked me 855 00:40:23,893 --> 00:40:25,918 to look out after their interests. 856 00:40:25,995 --> 00:40:28,691 They get a little nervous when the director of their next big kids' movie 857 00:40:28,765 --> 00:40:31,165 is involved in a murder investigation. 858 00:40:31,234 --> 00:40:34,499 Your clients can stop worrying. We have only one suspect. 859 00:40:34,571 --> 00:40:36,595 Thanks. Nice coat. 860 00:40:37,172 --> 00:40:39,072 Thanks. You paid for it. 861 00:40:41,410 --> 00:40:43,605 If Evan's guilty of anything, it's bad judgment. 862 00:40:43,679 --> 00:40:46,671 Because he killed somebody? That's the understatement of the year. 863 00:40:46,748 --> 00:40:48,682 I didn't kill her. 864 00:40:48,750 --> 00:40:52,277 Evan wasn't completely forthcoming in earlier discussions. 865 00:40:53,555 --> 00:40:55,420 He wants to clear the air. 866 00:40:55,491 --> 00:40:58,755 Funny how he didn't want to before he was indicted. 867 00:41:02,730 --> 00:41:06,996 I was with Heidi the night of the murder. After I trained her, 868 00:41:08,769 --> 00:41:10,236 I went back to her place and had sex. 869 00:41:10,371 --> 00:41:11,838 We already know that. 870 00:41:11,906 --> 00:41:14,340 The point is he left before anything happened. 871 00:41:14,408 --> 00:41:16,899 He said he drove to New Paltz. 872 00:41:16,978 --> 00:41:18,673 You don't own a car, do you, Mr. Grant? 873 00:41:18,746 --> 00:41:21,043 I borrowed Heidi's car. 874 00:41:21,781 --> 00:41:23,271 I left about 7:30. 875 00:41:23,350 --> 00:41:25,079 Did anyone see you leave? 876 00:41:26,853 --> 00:41:27,842 I don't think so. 877 00:41:27,921 --> 00:41:29,081 I know you're new at this, 878 00:41:29,155 --> 00:41:31,316 but if you're going to come up with a story, you want to be able 879 00:41:31,391 --> 00:41:32,756 to offer some corroboration. 880 00:41:32,826 --> 00:41:34,350 He has corroboration. 881 00:41:36,096 --> 00:41:39,259 I got a toll receipt when I got off the throughway. 882 00:41:39,332 --> 00:41:41,357 I think I might've left it in Heidi's car. 883 00:41:41,434 --> 00:41:43,628 Why didn't you say this before? 884 00:41:44,670 --> 00:41:46,297 I didn't think you'd believe me. 885 00:41:46,906 --> 00:41:48,066 I mean, I'd just had sex with her, 886 00:41:48,140 --> 00:41:49,505 I'm driving her car... 887 00:41:49,575 --> 00:41:51,566 She'd just canceled your acting contract. 888 00:41:52,244 --> 00:41:55,771 There was a reason for that. I wasn't available for those weeks, and... 889 00:41:55,848 --> 00:41:57,748 If you look in the car, you'll find the toll receipt 890 00:41:57,816 --> 00:42:00,717 with the time stamped on it. He was getting off the throughway 891 00:42:00,786 --> 00:42:04,346 while the real killer was hacking up Ms. Ellison's body. 892 00:42:18,703 --> 00:42:19,931 Nothing? 893 00:42:20,071 --> 00:42:21,333 Are you sure you have the right car? 894 00:42:21,406 --> 00:42:23,169 I mean, that's a 500 SL also. 895 00:42:23,508 --> 00:42:24,873 Oh, that's Mr. Newman's. 896 00:42:24,943 --> 00:42:26,773 He's got an apartment two blocks from here, 897 00:42:26,843 --> 00:42:29,471 but he didn't want to lose his stall after the divorce. 898 00:42:29,546 --> 00:42:31,514 We've got a three-year waiting list. 899 00:42:31,582 --> 00:42:33,140 He ever use it? It looks brand new. 900 00:42:33,283 --> 00:42:34,841 Tony detailed it last week. 901 00:42:34,918 --> 00:42:36,852 Mr. Newman wanted it done right away. 902 00:42:37,087 --> 00:42:38,315 Newman was here? 903 00:42:38,388 --> 00:42:41,687 No, he called from LA the morning after Ms. Ellison was killed. 904 00:42:41,758 --> 00:42:43,692 He told me he was coming into town, 905 00:42:43,827 --> 00:42:45,761 and he wanted the car spotless. 906 00:42:45,829 --> 00:42:48,991 Said he wanted it done right away inside and out. 907 00:42:50,333 --> 00:42:51,800 You got Newman's toll calls? 908 00:42:52,201 --> 00:42:53,429 LAPD faxed 'em. 909 00:42:53,502 --> 00:42:56,164 They confirm Newman's call to the garage from LA. 910 00:42:56,238 --> 00:42:58,468 What about the call from the shrink on the night of the murder? 911 00:42:58,541 --> 00:43:00,270 Yeah, we checked the shrink's air phone bill. 912 00:43:00,343 --> 00:43:01,901 Confirms the call to Newman in LA. 913 00:43:01,978 --> 00:43:03,809 Only thing is, it was call-forwarded 914 00:43:03,879 --> 00:43:06,109 from Newman's house to Newman's cell phone, 915 00:43:06,182 --> 00:43:07,171 which was who-knows-where. 916 00:43:07,249 --> 00:43:10,149 Ask the LAPD to pull his cell phone records. 917 00:43:10,218 --> 00:43:13,654 Hey, Rey, a Lisa Lundquist called earlier. 918 00:43:13,722 --> 00:43:14,984 She says she's at the Royalton 919 00:43:15,056 --> 00:43:17,616 and that you can call her any time, day or night. 920 00:43:17,692 --> 00:43:18,716 Thanks for the message. 921 00:43:18,793 --> 00:43:20,055 Don't mention it. 922 00:43:20,395 --> 00:43:22,260 Mommy! Hi, sweetie! 923 00:43:23,465 --> 00:43:25,490 Hey, what a nice surprise. 924 00:43:27,002 --> 00:43:28,230 I took Katie to the zoo. 925 00:43:28,370 --> 00:43:29,860 We had a good time, didn't we, angel? 926 00:43:29,938 --> 00:43:31,165 Yes, we did, Daddy. 927 00:43:31,238 --> 00:43:33,172 By the way, I heard some very disturbing news 928 00:43:33,240 --> 00:43:35,435 about you checking Eddie Newman's phone records. 929 00:43:35,509 --> 00:43:36,771 Our investigation isn't over. 930 00:43:36,844 --> 00:43:38,436 You told me he was not a suspect. 931 00:43:38,879 --> 00:43:39,868 Can we talk about this later? 932 00:43:39,947 --> 00:43:41,209 We'll talk about it now. 933 00:43:41,281 --> 00:43:44,580 I asked you a straightforward question, I deserve an honest answer. 934 00:43:44,652 --> 00:43:47,348 Don't imagine for a second I'm gonna take any crap from you. 935 00:43:47,421 --> 00:43:48,911 Back off, Neal. 936 00:43:49,223 --> 00:43:52,124 I'm putting you on notice, and you, too, Mr. McCoy. 937 00:43:52,426 --> 00:43:56,885 Either of you screws with me, I'll come after you like a pack of dogs.