1
00:00:01,447 --> 00:00:03,142
In the criminal justice system
2
00:00:03,215 --> 00:00:07,083
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,153 --> 00:00:08,984
the police
who investigate crime
4
00:00:09,054 --> 00:00:11,453
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,856 --> 00:00:13,687
These are their stories.
6
00:00:46,190 --> 00:00:49,250
Dumping's illegal, buddy.
Come on, right there.
7
00:00:52,462 --> 00:00:54,191
Hands over your head.
Come on, hands over your head.
8
00:00:54,264 --> 00:00:56,993
On the car, on the car.
Stay there.
9
00:00:58,267 --> 00:01:01,896
Divers pulled the body out.
It's a male. White. No ID.
10
00:01:02,438 --> 00:01:03,871
Looks like
a gunshot in the belly.
11
00:01:03,940 --> 00:01:04,964
You run the car?
12
00:01:05,041 --> 00:01:08,204
Yeah. Registered to a Ronald
Dobell in Whitestone.
13
00:01:08,544 --> 00:01:10,136
That him in the radio car?
14
00:01:10,279 --> 00:01:11,906
No, that's Carl Thurston.
15
00:01:11,981 --> 00:01:13,949
Says Dobell is
his brother-in-law.
16
00:01:14,083 --> 00:01:16,074
What's the rest
of Carl's story?
17
00:01:16,152 --> 00:01:17,948
His brother-in-law
picked him up this morning,
18
00:01:18,019 --> 00:01:20,579
when he got out of prison in Virginia.
On the way up,
19
00:01:20,655 --> 00:01:24,022
they get into some kind of beef.
The brother-in-law pulls a gun,
20
00:01:24,259 --> 00:01:26,819
Carl tries to grab it, and
he accidentally shoots him.
21
00:01:26,895 --> 00:01:30,331
I guess the brother-in-law
requested a burial at sea. Thanks.
22
00:01:32,234 --> 00:01:33,792
Hiya, Carl.
23
00:01:35,570 --> 00:01:38,663
I'm Detective Briscoe
and this is Detective Curtis.
24
00:01:39,006 --> 00:01:40,166
What's shaking?
25
00:01:40,307 --> 00:01:41,467
They tell you what happened?
26
00:01:41,542 --> 00:01:44,636
Well, yeah, but we'd like
you to tell us again.
27
00:01:45,980 --> 00:01:48,574
It was an accidental
shooting, Officers.
28
00:01:48,682 --> 00:01:49,876
We're detectives.
29
00:01:49,950 --> 00:01:53,147
Yeah, right.
I just want to clear this up.
30
00:01:53,387 --> 00:01:54,445
Well, so do we.
31
00:01:55,856 --> 00:01:57,881
Detectives, there's something
you ought to look at.
32
00:01:57,958 --> 00:01:59,687
What?
We found another one.
33
00:01:59,760 --> 00:02:00,987
Another what? Body?
34
00:02:01,060 --> 00:02:03,927
Actually, another two-thirds.
Female.
35
00:02:04,297 --> 00:02:06,197
No hands, feet or head.
36
00:02:06,266 --> 00:02:07,290
Where was she?
37
00:02:07,367 --> 00:02:09,597
About 10 yards downriver
from the first one,
38
00:02:09,669 --> 00:02:12,001
caught in some
underwater pilings.
39
00:02:12,872 --> 00:02:15,170
How many people you kill, Carl?
40
00:03:06,589 --> 00:03:09,581
I don't know nothing
about that other body.
41
00:03:10,660 --> 00:03:12,992
Cutting some broad's
head off, that's psycho.
42
00:03:13,063 --> 00:03:15,554
That's right. So we check
releases from the mental wards,
43
00:03:15,632 --> 00:03:17,566
or we find somebody hopped
up on crystal meth,
44
00:03:17,634 --> 00:03:19,226
like what we found in your car.
45
00:03:19,302 --> 00:03:21,031
It's Ronnie's car.
46
00:03:21,104 --> 00:03:24,198
Hidden in a secret compartment
in the floorboards,
47
00:03:24,274 --> 00:03:27,107
which tells me we're dealing
with a serious user.
48
00:03:27,510 --> 00:03:30,967
Ronnie and my sister are both a
couple of meth freaks. Not me.
49
00:03:31,080 --> 00:03:32,069
So how'd it happen?
50
00:03:32,147 --> 00:03:35,412
You and Ronnie come up here, you get
a girl, and what, Ronnie freaks out?
51
00:03:35,484 --> 00:03:37,247
Thinks there's spiders
crawling out of her eyes
52
00:03:37,319 --> 00:03:38,343
so he cuts her up?
53
00:03:38,420 --> 00:03:42,049
I told you, I never saw the lady.
I don't know who she is.
54
00:03:42,291 --> 00:03:46,125
I mean, I am just trying to walk
the straight and narrow now.
55
00:03:46,495 --> 00:03:48,725
You're getting off to
a pretty rocky start.
56
00:03:48,797 --> 00:03:53,426
Ronnie, he threatened me, and
that is the God's honest truth.
57
00:03:53,668 --> 00:03:55,101
About what?
58
00:03:56,704 --> 00:03:58,899
He wanted us to
stick up this mini mart.
59
00:03:59,474 --> 00:04:03,535
I told him no way.
I already got two felonies on my jacket.
60
00:04:04,512 --> 00:04:06,673
One more strike,
and I go down for the count.
61
00:04:06,748 --> 00:04:10,377
Yeah, yeah. Now, get to the part
where Ronnie winds up dead.
62
00:04:10,485 --> 00:04:14,215
Well, he says I owe him for
driving all that way to Virginia.
63
00:04:14,755 --> 00:04:16,416
I said, well, I'll just
get out and take the bus
64
00:04:16,490 --> 00:04:18,390
the rest of the way.
65
00:04:18,759 --> 00:04:21,523
And that's when he
pulled the piece on me.
66
00:04:27,234 --> 00:04:28,633
Mr. Thurston was released
67
00:04:28,702 --> 00:04:32,433
from Big Meadows state prison in
Virginia yesterday, 6:00 a.m.
68
00:04:33,639 --> 00:04:35,231
The divers said
the woman's body
69
00:04:35,307 --> 00:04:37,537
had been in the water
more than 24 hours.
70
00:04:37,610 --> 00:04:40,340
Well, if she's been dead
since before yesterday,
71
00:04:40,413 --> 00:04:42,540
this guy has
a pretty solid alibi.
72
00:04:42,681 --> 00:04:44,808
What's he saying
about the other one?
73
00:04:45,785 --> 00:04:48,276
Self-defense.
It's a cute story.
74
00:04:48,854 --> 00:04:50,754
Well, Profaci'll
take the confession.
75
00:04:50,823 --> 00:04:53,587
The M.E. Should have
the report on the female.
76
00:04:54,660 --> 00:04:55,921
Perp used a thick cutting tool
77
00:04:55,994 --> 00:04:58,485
with a smooth blade,
like a machete.
78
00:04:58,997 --> 00:05:00,828
There's very little
blood left in the body,
79
00:05:00,899 --> 00:05:02,025
meaning the heart
was still beating
80
00:05:02,100 --> 00:05:03,397
when the guy
went to work on her.
81
00:05:03,701 --> 00:05:04,861
She was still alive?
82
00:05:04,936 --> 00:05:07,166
Well, at least in
a technical sense.
83
00:05:07,305 --> 00:05:08,795
She might have been dying
from some other trauma,
84
00:05:08,873 --> 00:05:11,171
but without the noggin,
I'm at a disadvantage.
85
00:05:11,242 --> 00:05:12,971
What about a time of death?
86
00:05:13,111 --> 00:05:14,874
She's completely out of rigor.
87
00:05:15,680 --> 00:05:17,704
I'd put it at two
or three days ago.
88
00:05:17,781 --> 00:05:22,081
Which makes Carl the upstanding
ex-con he says he is. Anything else?
89
00:05:22,152 --> 00:05:25,383
She went out with a bang.
I found semen in the vaginal canal.
90
00:05:25,456 --> 00:05:27,185
I'm running blood tests on it.
91
00:05:27,424 --> 00:05:32,988
And she has breast implants. Good ones, too.
Death and gravity-defying.
92
00:05:33,298 --> 00:05:34,322
Any way to trace them?
93
00:05:34,399 --> 00:05:35,798
Yeah, I had the same thought.
94
00:05:36,267 --> 00:05:38,360
They come with model numbers.
95
00:05:42,973 --> 00:05:46,670
Look, Detectives, I wish I could help.
But you have to understand,
96
00:05:46,743 --> 00:05:49,211
my patients assume their
privacy will be respected.
97
00:05:49,279 --> 00:05:51,406
Hey, we're only asking that
you contact your patients
98
00:05:51,482 --> 00:05:53,006
and verify they're alive.
99
00:05:53,083 --> 00:05:55,176
That wasn't such a hardship
for the other doctors.
100
00:05:55,252 --> 00:05:57,015
Well, they don't
have my patient list.
101
00:05:57,087 --> 00:06:00,022
Hey, this isn't the Planet
of Barbie Dolls, Doc.
102
00:06:00,090 --> 00:06:03,616
Your average citizen knows these
ladies have pumped-up ta-tas.
103
00:06:03,693 --> 00:06:07,595
What we have is a decapitated
body and a killer walking around.
104
00:06:10,633 --> 00:06:13,568
I'll have my office
manager make some calls.
105
00:06:13,769 --> 00:06:15,760
There are three patients
with this particular implant
106
00:06:15,838 --> 00:06:17,999
that the doctors haven't
been able to get a hold of.
107
00:06:18,074 --> 00:06:22,976
Yeah, Carmela Rago, Stacy
Rudman and Heidi Ellison.
108
00:06:23,311 --> 00:06:24,676
The ages right?
109
00:06:24,746 --> 00:06:26,577
Rago and Rudman are
both in their twenties.
110
00:06:26,648 --> 00:06:27,979
Ellison's 32.
111
00:06:28,049 --> 00:06:30,643
Heidi Ellison.
That name sounds familiar.
112
00:06:30,719 --> 00:06:33,210
Yeah, she's the one
that Dr. Levine worked on,
113
00:06:33,288 --> 00:06:35,347
so she's probably got
some dough.
114
00:06:35,423 --> 00:06:38,392
I heard she was doing Derek Morrow.
Who, the actor?
115
00:06:38,493 --> 00:06:41,621
Yeah, she runs the studio
that's making his next movie.
116
00:06:41,696 --> 00:06:43,357
What, you hanging
out with a new crowd?
117
00:06:43,431 --> 00:06:45,193
No, no, no, I saw it in the tabloids.
118
00:06:45,266 --> 00:06:46,324
Okay.
119
00:06:46,400 --> 00:06:48,334
In line, at the market.
120
00:06:50,971 --> 00:06:52,131
Who's closest?
121
00:06:52,873 --> 00:06:54,306
Rago. She's in
the East Village.
122
00:06:54,441 --> 00:06:55,874
Let's start with her.
123
00:06:57,111 --> 00:06:59,671
I haven't talked to
Carmela in three weeks.
124
00:06:59,747 --> 00:07:04,616
She went to live with her boyfriend, Gino.
22 years old. He's 47.
125
00:07:04,785 --> 00:07:06,775
She got a job?
Go to school?
126
00:07:06,853 --> 00:07:09,788
Before she left, she said
she got a job as a dancer.
127
00:07:09,856 --> 00:07:10,948
Where's that?
128
00:07:11,024 --> 00:07:12,218
I don't know.
129
00:07:12,659 --> 00:07:15,389
Carmela's no dancer.
You know what it is?
130
00:07:16,429 --> 00:07:18,954
She's taking off her clothes
in front of strangers.
131
00:07:20,066 --> 00:07:21,590
Well, that's
the Social Security number
132
00:07:21,668 --> 00:07:23,192
we got off her cabaret license.
133
00:07:23,336 --> 00:07:25,236
We just need her last
place of employment.
134
00:07:25,305 --> 00:07:27,671
Yeah, I'm calling about the apartment
you have listed in the paper.
135
00:07:27,740 --> 00:07:29,229
Yeah, I'll hold on.
136
00:07:29,374 --> 00:07:30,898
Says here it's
a one-bedroom.
137
00:07:31,343 --> 00:07:32,435
What?
138
00:07:33,645 --> 00:07:35,772
Okay. Thank you very much.
No, thanks.
139
00:07:35,847 --> 00:07:38,509
I'm looking for
a real one-bedroom.
140
00:07:38,717 --> 00:07:41,481
What am I gonna do, Lennie?
After I back out what I'm paying Deborah,
141
00:07:41,553 --> 00:07:43,282
I can barely afford a studio.
142
00:07:43,355 --> 00:07:46,085
As of two weeks ago,
Carmela Rago was dancing
143
00:07:46,158 --> 00:07:49,423
at a place called the Rialto
on Northern Boulevard.
144
00:07:49,661 --> 00:07:50,888
So the split's a done deal?
145
00:07:51,195 --> 00:07:52,423
Who knows?
146
00:07:52,496 --> 00:07:54,828
But this twist-in-the-wind
routine's getting tired.
147
00:07:54,899 --> 00:07:57,732
I thought if you said enough
Hail Marys, all was forgiven.
148
00:07:57,802 --> 00:08:00,100
God forgives you,
not your wife.
149
00:08:07,778 --> 00:08:10,178
We're looking for Carmela Rago.
150
00:08:12,349 --> 00:08:15,409
Monique, these guys are
looking for Carmela.
151
00:08:16,286 --> 00:08:18,447
They're cops.
152
00:08:18,588 --> 00:08:20,749
I'm Carmela.
What do you want?
153
00:08:22,192 --> 00:08:24,387
Call your mother.
154
00:08:24,527 --> 00:08:26,722
Next one on the list
is Stacy Rudman.
155
00:08:29,299 --> 00:08:31,426
Stacy Rudman?
Yes.
156
00:08:32,869 --> 00:08:34,768
Have a nice day, Stacy.
157
00:08:36,705 --> 00:08:39,970
Well, the only other one left
is Heidi Ellison in midtown.
158
00:08:40,042 --> 00:08:41,202
You want to grab a bite first?
159
00:08:41,343 --> 00:08:42,503
Yeah, whatever you want.
160
00:08:42,745 --> 00:08:44,542
Cheer up, Rey.
Could be worse.
161
00:08:44,613 --> 00:08:46,478
Yeah, the torso could have
had a hip replacement.
162
00:08:50,953 --> 00:08:53,046
I'm Greta Heiss, Ms.
Ellison's assistant. - Hi.
163
00:08:53,122 --> 00:08:55,352
Hello.
Why don't we go inside?
164
00:08:55,723 --> 00:08:57,190
Ms. Ellison's not available.
165
00:08:57,325 --> 00:08:58,792
Oh? Where is she?
166
00:08:59,293 --> 00:09:00,351
Why do you want to see her?
167
00:09:00,428 --> 00:09:02,794
Well, someone with the same
type of breast implants
168
00:09:02,864 --> 00:09:04,889
as your boss was found dead.
169
00:09:04,966 --> 00:09:07,491
Oh, I'm sorry,
but I can assure you
170
00:09:07,602 --> 00:09:08,830
she's very much alive.
171
00:09:08,970 --> 00:09:10,198
But she's not available?
172
00:09:10,271 --> 00:09:11,499
Well, she's out of the country.
173
00:09:11,706 --> 00:09:12,866
Can you call her?
174
00:09:12,940 --> 00:09:16,341
If she had a phone.
Who told you she had breast implants?
175
00:09:16,411 --> 00:09:18,469
Oh, we're the police.
We know everything.
176
00:09:18,545 --> 00:09:21,844
How about telling us what you
know, starting with where she is?
177
00:09:21,915 --> 00:09:23,644
Well, she's on
a small private island
178
00:09:23,717 --> 00:09:25,378
near Bora-Bora,
but I can't tell you
179
00:09:25,452 --> 00:09:26,885
the exact
geographical location.
180
00:09:27,020 --> 00:09:28,453
How long's
she been there?
181
00:09:28,522 --> 00:09:31,013
About four days.
She left on Tuesday.
182
00:09:31,224 --> 00:09:33,215
When's the last time
you spoke to her?
183
00:09:33,293 --> 00:09:34,817
The evening she left.
184
00:09:34,895 --> 00:09:37,591
She called me from her
gym, around 5:45-ish,
185
00:09:37,764 --> 00:09:40,197
before her workout.
About the implants...
186
00:09:40,266 --> 00:09:41,290
What gym was that?
187
00:09:41,701 --> 00:09:44,795
Dynamics, on 57th
between First and Second.
188
00:09:44,870 --> 00:09:46,895
Now, that information will be
confidential, correct?
189
00:09:46,972 --> 00:09:48,997
Because we've had a lot of
problems with the tabloids.
190
00:09:49,075 --> 00:09:50,633
The Derek Morrow thing?
191
00:09:50,710 --> 00:09:53,178
Exactly. Which is
a complete fabrication.
192
00:09:53,512 --> 00:09:55,844
Well, just so we can
cross her off our list,
193
00:09:55,915 --> 00:09:56,904
how about contacting
194
00:09:56,982 --> 00:09:58,916
whoever's delivering
the mai-tai's
195
00:09:58,984 --> 00:10:00,713
and verifying
that she really is
196
00:10:00,786 --> 00:10:02,013
on her private beach?
197
00:10:02,087 --> 00:10:03,281
Yes, but it's going
to take some time.
198
00:10:03,354 --> 00:10:05,686
We have to go through
a ship-to-shore hookup.
199
00:10:05,757 --> 00:10:07,384
Well, maybe if you
give us the flight number,
200
00:10:07,459 --> 00:10:08,551
we can contact the airline?
201
00:10:08,626 --> 00:10:10,526
She has access to
a friend's private plane.
202
00:10:10,595 --> 00:10:13,223
Her name's Andrea Brown.
But she's in Europe for the winter.
203
00:10:13,298 --> 00:10:14,856
Do you know where we
can find the pilot?
204
00:10:14,933 --> 00:10:17,731
Well, I know she keeps the
plane at Teterboro Airport.
205
00:10:18,770 --> 00:10:19,998
Bora-Bora?
206
00:10:20,071 --> 00:10:23,403
I never went to Bora-Bora.
Ms. Ellison never showed up.
207
00:10:23,474 --> 00:10:25,408
So what have you been doing
the last four days?
208
00:10:25,476 --> 00:10:27,068
Waiting for her.
209
00:10:27,611 --> 00:10:29,169
And you never bothered
calling her office
210
00:10:29,246 --> 00:10:30,873
to find out where she was?
211
00:10:31,415 --> 00:10:33,679
Asking questions is not
in my job description.
212
00:10:34,017 --> 00:10:35,041
I get paid to be ready to fly,
213
00:10:35,119 --> 00:10:36,586
when they want,
where they want.
214
00:10:36,653 --> 00:10:38,120
Even when they're
four days late?
215
00:10:39,790 --> 00:10:42,258
My employer, Ms. Brown,
was gonna go to London once.
216
00:10:42,326 --> 00:10:46,125
She was a week late. She pulls up,
asks what our flying time is gonna be,
217
00:10:46,195 --> 00:10:49,255
and goes to sleep.
No explanation whatsoever.
218
00:10:50,066 --> 00:10:52,466
Rey's calling the
gym where Ellison worked out
219
00:10:52,535 --> 00:10:54,002
to find out if
anybody saw her there.
220
00:10:54,070 --> 00:10:55,230
What about the friend?
221
00:10:55,304 --> 00:10:57,169
Andrea Brown?
She gave Ellison use
222
00:10:57,240 --> 00:11:00,107
of her private plane while she's
in Gstaad for three months.
223
00:11:00,176 --> 00:11:01,768
Why don't I have
friends like that?
224
00:11:02,078 --> 00:11:04,046
Who's looking for a head?
225
00:11:04,480 --> 00:11:05,469
I didn't
put her in there.
226
00:11:05,548 --> 00:11:08,812
I never even met the lady.
I mean I... I found her in a garbage can,
227
00:11:08,884 --> 00:11:11,011
and then I...
I flagged down a cop.
228
00:11:11,153 --> 00:11:13,280
I was just
looking for recyclables.
229
00:11:16,658 --> 00:11:18,626
I don't think this qualifies.
230
00:11:22,731 --> 00:11:24,426
You ready?
Yeah.
231
00:11:27,068 --> 00:11:29,092
Oh, yeah. Yeah.
232
00:11:30,871 --> 00:11:32,202
Was she alive when, you know...
233
00:11:32,273 --> 00:11:36,334
The Medical Examiner said the blow
to the head was probably fatal.
234
00:11:36,443 --> 00:11:39,071
Oh, Mr. Hollings.
Is it Heidi?
235
00:11:39,180 --> 00:11:42,343
Yeah.
My God. Oh, my God.
236
00:11:46,720 --> 00:11:49,848
Heidi was a remarkable woman.
A trailblazer.
237
00:11:49,924 --> 00:11:51,788
Are you a family member?
Mmm-mmm.
238
00:11:51,858 --> 00:11:53,450
He's CEO of Mattawin Studios.
239
00:11:53,726 --> 00:11:54,784
Ben Hollings.
240
00:11:54,861 --> 00:11:58,126
What do we know?
Do you have any idea who did this?
241
00:11:58,565 --> 00:12:00,760
Not really. She was at her
gym, and she disappeared.
242
00:12:00,834 --> 00:12:03,997
She was president of a major
motion picture studio.
243
00:12:04,070 --> 00:12:05,935
People like that
don't just disappear.
244
00:12:06,072 --> 00:12:07,972
Well, apparently she did.
245
00:12:08,641 --> 00:12:10,734
Look, we have former FBI agents
246
00:12:10,877 --> 00:12:12,969
in our Department of
Corporate Security.
247
00:12:13,412 --> 00:12:16,108
I want them kept abreast
of what you're doing,
248
00:12:16,181 --> 00:12:18,081
and I want to
establish a reward.
249
00:12:19,218 --> 00:12:21,311
You can call me at this number.
Good.
250
00:12:22,321 --> 00:12:25,484
Ms. Heiss, we still have
a few more questions.
251
00:12:27,059 --> 00:12:29,357
Why don't you have a seat here?
252
00:12:30,462 --> 00:12:34,227
Do you know if anybody was
upset with Ms. Ellison?
253
00:12:34,332 --> 00:12:35,697
If anybody
threatened her lately?
254
00:12:35,766 --> 00:12:37,324
Mmm-mmm.
No, nothing like that.
255
00:12:37,668 --> 00:12:40,466
We were really busy. That's normal.
The studio's in the middle
256
00:12:40,538 --> 00:12:41,869
of a sexual harassment suit.
257
00:12:42,006 --> 00:12:43,337
How was she involved?
258
00:12:43,407 --> 00:12:46,274
Indirectly, but she still had
to attend a ton of meetings,
259
00:12:46,377 --> 00:12:48,470
so she was really looking
forward to getting away.
260
00:12:48,546 --> 00:12:51,276
What about the Derek Morrow
story in the tabloids?
261
00:12:51,349 --> 00:12:54,512
We spent a lot of time trying
to figure out who planted that.
262
00:12:54,585 --> 00:12:55,779
Was Morrow upset?
263
00:12:55,852 --> 00:12:58,286
I don't think so.
I don't think he knew about it.
264
00:12:58,355 --> 00:13:01,347
He was on location
in South America, shooting.
265
00:13:01,424 --> 00:13:05,827
What about her actual personal life?
Any problem areas there?
266
00:13:05,896 --> 00:13:08,194
Well, she was in a
transitional phase, you know.
267
00:13:08,265 --> 00:13:09,823
She'd been divorced.
268
00:13:09,900 --> 00:13:12,027
She was married to a
director named Eddie Newman.
269
00:13:12,235 --> 00:13:13,600
Were they on good terms?
270
00:13:13,670 --> 00:13:16,935
He was civil towards her.
But I think he had to be.
271
00:13:17,073 --> 00:13:19,267
The studio was producing
his current picture.
272
00:13:19,341 --> 00:13:21,002
He's shooting in LA now.
273
00:13:21,076 --> 00:13:24,068
Is there anybody at her gym
we should talk to?
274
00:13:25,180 --> 00:13:28,343
Well, she has a trainer,
Evan Grant.
275
00:13:28,550 --> 00:13:32,247
Excuse me, CSU's on their way
over to Ellison's apartment.
276
00:13:32,721 --> 00:13:36,179
You two go. I'll call Ross
and have her meet you there.
277
00:13:40,862 --> 00:13:43,831
The doorman said Ellison
called down at 7:30.
278
00:13:43,898 --> 00:13:46,890
She told him she'd be gone for a few
days and to hold her deliveries.
279
00:13:46,968 --> 00:13:48,401
Did he see her
come in or leave?
280
00:13:48,469 --> 00:13:50,232
No. But the elevator
goes straight
281
00:13:50,305 --> 00:13:52,068
to the garage.
Her car's still there.
282
00:13:52,206 --> 00:13:54,197
Stu Miller.
Handled a couple of calls
283
00:13:54,275 --> 00:13:56,368
in the 16 when
Ellison was married.
284
00:13:56,577 --> 00:14:01,105
Ex-husband used to slap her around.
Eddie Newman. Real jerk.
285
00:14:02,082 --> 00:14:03,572
Did you file any
charges against him?
286
00:14:03,650 --> 00:14:08,212
Both times when we got here, she says
they'll work it out. They never do.
287
00:14:09,289 --> 00:14:10,586
You looking at him for this?
288
00:14:10,657 --> 00:14:12,921
Well, he's been in
LA directing a movie.
289
00:14:13,160 --> 00:14:16,857
Okay. Oh, I almost forgot.
Your lieutenant called.
290
00:14:17,064 --> 00:14:19,624
Said there's no prints on the
bag with the head in it,
291
00:14:19,700 --> 00:14:23,136
but it's from a wine store
on 58th and Second.
292
00:14:24,036 --> 00:14:25,833
58th and Second?
293
00:14:25,905 --> 00:14:28,135
That's right around the corner
from Heidi Ellison's gym.
294
00:14:28,207 --> 00:14:29,333
Who made the bed?
295
00:14:29,408 --> 00:14:32,002
Housekeeper said everything was like
this when she got in this morning.
296
00:14:32,078 --> 00:14:34,842
The M.E. Said she had sex
before she was killed.
297
00:14:34,914 --> 00:14:37,246
Maybe she likes to do it
on the dining room table.
298
00:14:37,316 --> 00:14:39,682
Yeah, but maybe the killer
made the bed.
299
00:14:40,353 --> 00:14:41,615
No, it's clean.
300
00:14:41,754 --> 00:14:43,016
Flip it.
301
00:14:48,159 --> 00:14:50,787
Detectives.
We're ready in here.
302
00:14:55,266 --> 00:14:58,326
We'll get highlights anywhere
there's blood residue.
303
00:14:58,403 --> 00:15:00,769
Would you get the lights,
Detective?
304
00:15:03,008 --> 00:15:04,498
Looks clean.
305
00:15:06,944 --> 00:15:08,104
Bingo.
306
00:15:12,016 --> 00:15:13,313
What time did she leave here?
307
00:15:13,450 --> 00:15:14,781
6:45.
308
00:15:14,852 --> 00:15:17,013
Did she mention if anybody
was coming to meet her?
309
00:15:17,087 --> 00:15:18,145
No.
310
00:15:18,355 --> 00:15:19,379
What about you?
311
00:15:19,456 --> 00:15:20,946
Where were you that night?
312
00:15:21,091 --> 00:15:22,581
I drove to New Paltz.
313
00:15:22,659 --> 00:15:23,956
What's in New Paltz?
314
00:15:24,294 --> 00:15:25,556
Rock climbing.
315
00:15:26,296 --> 00:15:28,127
I did some rock climbing
the next morning.
316
00:15:28,465 --> 00:15:29,726
By yourself?
317
00:15:29,799 --> 00:15:33,235
I partnered up with somebody there.
I don't remember the name.
318
00:15:33,302 --> 00:15:34,963
Rock climbing in
the wintertime, huh?
319
00:15:35,338 --> 00:15:36,805
Yeah, you ought to try it.
320
00:15:36,873 --> 00:15:40,365
Let me ask you something.
You and Heidi socialize outside the gym?
321
00:15:40,443 --> 00:15:41,501
We were friends.
322
00:15:41,577 --> 00:15:42,805
Is that a yes?
323
00:15:44,047 --> 00:15:45,446
We were friends.
324
00:15:45,515 --> 00:15:47,710
Well, I'm friends with the guy
that does my dry cleaning,
325
00:15:47,784 --> 00:15:50,218
so are we talking about that
kind of friends or another kind?
326
00:15:50,286 --> 00:15:53,311
I don't know how close you
are with your dry cleaner.
327
00:15:53,388 --> 00:15:55,515
Is he... Are you
trying to be a wise-ass?
328
00:15:55,590 --> 00:15:58,855
No, I'm trying not to get pissed off.
You think I killed her.
329
00:15:59,728 --> 00:16:01,719
It's nice talking to you.
330
00:16:03,231 --> 00:16:04,789
Did you see
Ms. Ellison leave?
331
00:16:04,866 --> 00:16:06,925
Yeah. She left about 6:45.
332
00:16:07,002 --> 00:16:09,027
And what about Evan Grant?
What time did he leave?
333
00:16:09,104 --> 00:16:10,628
About two minutes later.
334
00:16:10,705 --> 00:16:12,399
Was there anything
going on between them?
335
00:16:12,473 --> 00:16:14,805
He seemed a little bit touchy
about his relationship with her.
336
00:16:14,875 --> 00:16:17,309
Well, I heard that she got
him a part in a movie.
337
00:16:17,378 --> 00:16:21,610
He wanted to be an actor.
As far as anything else goes, I don't know.
338
00:16:21,882 --> 00:16:23,679
Evan Grant had
an assault conviction
339
00:16:23,751 --> 00:16:26,015
eight years ago.
Busted his girlfriend's jaw.
340
00:16:26,087 --> 00:16:27,918
He got probation.
He's been clean since.
341
00:16:27,988 --> 00:16:30,253
Latent found Grant's prints
in Ellison's apartment.
342
00:16:30,325 --> 00:16:32,020
Well, maybe he
trained her there sometimes.
343
00:16:32,094 --> 00:16:33,891
His prints were
on her vibrator.
344
00:16:33,962 --> 00:16:36,691
Uh-huh. Ask Mr.
Grant if he'll submit to a blood test.
345
00:16:41,368 --> 00:16:43,928
He's not there.
He left about an hour ago.
346
00:16:44,004 --> 00:16:45,733
Left for where?
LA.
347
00:16:46,140 --> 00:16:47,334
He say why?
348
00:16:47,975 --> 00:16:49,465
Just said he got a job.
349
00:16:54,949 --> 00:16:57,678
Can't we extradite him and
make him take the blood test?
350
00:16:57,750 --> 00:16:59,911
No, without a court order
you can't compel a test
351
00:16:59,986 --> 00:17:02,955
and you can't get a court order
without reasonable suspicion.
352
00:17:03,022 --> 00:17:06,549
Well, he ran off to LA.
That makes me reasonably suspicious.
353
00:17:06,626 --> 00:17:09,754
If he went to LA for a legitimate
purpose, he's not a fugitive.
354
00:17:09,829 --> 00:17:11,490
He lied about
having sex with Ellison.
355
00:17:11,798 --> 00:17:13,322
You don't know that.
356
00:17:13,399 --> 00:17:16,960
And, what, he was using that vibrator
because she had a sore neck?
357
00:17:17,036 --> 00:17:19,595
Believe me,
I share your frustration.
358
00:17:19,671 --> 00:17:23,698
I got a call from the office of
the CEO of Mattawin Studios.
359
00:17:23,775 --> 00:17:25,265
Tomorrow morning,
Mr. Hollings
360
00:17:25,344 --> 00:17:27,778
is announcing
a $100,000 reward.
361
00:17:28,447 --> 00:17:31,007
Great. Send in the kooks.
362
00:17:31,083 --> 00:17:33,210
And every
blow-dried anchorman
363
00:17:33,285 --> 00:17:35,446
and talk show host on the dial.
364
00:17:36,155 --> 00:17:38,623
I would love to wrap this up
before it gets away from us.
365
00:17:38,690 --> 00:17:41,283
Yeah, well, Grant's gonna be
in LA for the next 10 weeks.
366
00:17:41,359 --> 00:17:42,986
So what do you want us to
do, send him a telegram?
367
00:17:43,060 --> 00:17:44,891
Ask him to send some
blood by return mail?
368
00:17:45,897 --> 00:17:46,886
Maybe you should go there.
369
00:17:46,964 --> 00:17:48,488
Surprise him.
See what he does.
370
00:17:49,133 --> 00:17:50,225
You paying?
371
00:17:50,968 --> 00:17:52,299
I'll call your lieutenant.
372
00:17:53,104 --> 00:17:54,401
Don't forget,
I gotta leave early.
373
00:17:54,472 --> 00:17:55,905
Olivia's got that play
at her school tonight.
374
00:17:56,307 --> 00:17:59,572
Yeah, no sweat.
I'll type up the interviews.
375
00:18:01,212 --> 00:18:05,511
Hey. LA today,
78 and sunny.
376
00:18:05,649 --> 00:18:08,846
Can't hate that.
Maybe this guy'll fold right away,
377
00:18:08,919 --> 00:18:10,910
and I can take
you out to Santa Anita.
378
00:18:11,555 --> 00:18:13,785
Or maybe they're
running at Hollywood Park,
379
00:18:13,857 --> 00:18:15,950
which, by the way,
is nowhere near Hollywood.
380
00:18:16,026 --> 00:18:18,494
Okay, pack your bags.
Borough approved.
381
00:18:18,562 --> 00:18:20,553
When?
8:00 tonight.
382
00:18:21,364 --> 00:18:22,797
Unbelievable.
383
00:18:22,866 --> 00:18:25,231
Hey, tell 'em it's work.
Olivia'll understand.
384
00:18:25,301 --> 00:18:26,563
What? That ain't
gonna do it.
385
00:18:26,635 --> 00:18:29,502
Rey, all I know is
you're young, unattached,
386
00:18:29,572 --> 00:18:32,541
devilishly handsome,
and we're going to LA.
387
00:18:32,675 --> 00:18:34,472
If that isn't destiny, what is?
388
00:18:44,086 --> 00:18:46,110
I don't have
a Curtis with a "C".
389
00:18:47,222 --> 00:18:50,658
How about NYPD with an N?
We're police.
390
00:18:51,492 --> 00:18:54,325
Last week a homeless fellow
said he was an FBI agent.
391
00:18:54,395 --> 00:18:56,329
Had a nice-looking
badge, too.
392
00:18:56,731 --> 00:18:58,392
I can't let you
through without a pass.
393
00:18:58,466 --> 00:18:59,933
Look, a Detective Dunlevy
394
00:19:00,001 --> 00:19:02,299
from the Foothill Division
said he would call over.
395
00:19:03,438 --> 00:19:06,464
I don't see any Dunlevy
on my employee list.
396
00:19:06,774 --> 00:19:09,640
And unless he's an employee,
he can't call in a drive-on.
397
00:19:09,710 --> 00:19:11,143
Hey, this is police business.
398
00:19:11,211 --> 00:19:12,701
Will you just
open the damn gate?
399
00:19:12,846 --> 00:19:14,336
I don't take orders from you.
400
00:19:14,848 --> 00:19:17,840
And you're not making any friends
with that salty language.
401
00:19:17,918 --> 00:19:19,818
Now, pull over there.
402
00:19:26,026 --> 00:19:27,994
Detectives Briscoe and Curtis?
- Hi. - Hi.
403
00:19:28,095 --> 00:19:31,586
Sorry I'm late.
I'm Lisa Lundquist, VP of Production.
404
00:19:32,164 --> 00:19:34,598
Ben Hollings wanted me
to personally escort you.
405
00:19:34,667 --> 00:19:36,658
Just leave your car there,
and we'll take the cart.
406
00:19:38,304 --> 00:19:39,396
I don't think we
can all fit, though.
407
00:19:39,639 --> 00:19:40,628
Oh, sure we can.
408
00:19:40,706 --> 00:19:43,971
Come on, get in. All right.
409
00:19:46,212 --> 00:19:49,340
Mr. Hollings said you were
interested in Evan Grant.
410
00:19:49,415 --> 00:19:52,008
He's working with Shane Perry.
He has a 10-week studio pass.
411
00:19:52,083 --> 00:19:53,107
He's part of her deal.
412
00:19:53,251 --> 00:19:54,309
Shane Perry?
413
00:19:54,386 --> 00:19:56,752
Yep. That's where we're going right now.
To her trailer.
414
00:19:56,821 --> 00:19:59,881
She's shooting A Tale of Two
Yogis over on Stage Five.
415
00:19:59,958 --> 00:20:03,155
It's a live action children's feature.
Eddie Newman is directing.
416
00:20:03,228 --> 00:20:04,661
All right.
His wife gets killed,
417
00:20:04,729 --> 00:20:06,219
but he goes on
with the show, huh?
418
00:20:06,431 --> 00:20:07,659
$60 million picture.
419
00:20:07,732 --> 00:20:10,565
We were told that Heidi promised
Grant a part in a movie?
420
00:20:10,635 --> 00:20:12,500
I heard that. I don't
know what became of it.
421
00:20:12,570 --> 00:20:14,503
Could you find out?
I'll try.
422
00:20:16,240 --> 00:20:20,609
I'm telling you, Evan.
I think I have Malibu Fire Syndrome.
423
00:20:21,779 --> 00:20:22,871
My lung capacity is way down.
424
00:20:23,013 --> 00:20:24,139
Oh, come on, Shane,
425
00:20:24,214 --> 00:20:25,579
just give me three more.
Okay, three more.
426
00:20:25,649 --> 00:20:30,052
Excuse me. Miss, do you mind
giving us a minute, please?
427
00:20:31,288 --> 00:20:35,189
Shane, why don't you go to your trailer?
I'll meet you there, okay?
428
00:20:35,258 --> 00:20:36,520
Could someone help
me up here, please?
429
00:20:36,659 --> 00:20:37,956
Oh, sure.
430
00:20:38,027 --> 00:20:40,552
Listen, I just want you to
know, I'm a big fan of yours.
431
00:20:40,630 --> 00:20:43,360
Really? That's
really nice of you to say.
432
00:20:44,867 --> 00:20:48,928
So you guys flew 3,000 miles
just to see me?
433
00:20:49,005 --> 00:20:52,202
Well, the thing about working
a case like this, Evan,
434
00:20:52,275 --> 00:20:55,073
is we try to eliminate
all the possibilities.
435
00:20:55,311 --> 00:20:59,041
Now, that means everybody
who was with the victim.
436
00:20:59,114 --> 00:21:00,479
I told you, I was in New Paltz.
437
00:21:00,549 --> 00:21:02,608
Yeah, well, then we
narrow down the field.
438
00:21:02,684 --> 00:21:05,619
Now, one way to do that is to
get you to take a blood test.
439
00:21:05,687 --> 00:21:08,554
We can have a paramedic here, the
whole thing'll take two minutes,
440
00:21:08,623 --> 00:21:09,783
and then you can be right back
441
00:21:09,858 --> 00:21:11,792
to sit-ups of
the rich and famous.
442
00:21:12,427 --> 00:21:14,019
I don't think so.
443
00:21:14,496 --> 00:21:15,758
Okay, let's try it another way.
444
00:21:17,032 --> 00:21:19,795
You remember the name of the place
you stayed at in New Paltz?
445
00:21:19,867 --> 00:21:22,995
Some motel near a throughway.
I don't remember the name.
446
00:21:23,070 --> 00:21:24,196
How'd you pay?
447
00:21:24,405 --> 00:21:25,463
Credit card.
448
00:21:25,539 --> 00:21:29,703
I'll need to see that so I can check
your account number, all right?
449
00:21:31,812 --> 00:21:33,871
What time
did you get there?
450
00:21:34,014 --> 00:21:36,414
I don't know.
It was just before midnight.
451
00:21:37,251 --> 00:21:38,878
Well, the clerk
at your gym said
452
00:21:38,953 --> 00:21:41,147
that he saw you
leave about 6:50.
453
00:21:41,955 --> 00:21:43,923
What'd you do for
the next five hours?
454
00:21:43,990 --> 00:21:46,686
I drove to New Paltz, got lost,
455
00:21:46,993 --> 00:21:48,051
had some dinner.
456
00:21:48,194 --> 00:21:49,286
Where was that?
457
00:21:50,096 --> 00:21:51,495
Some drive-through.
458
00:21:51,631 --> 00:21:53,030
Anybody see you up there?
459
00:21:53,733 --> 00:21:54,927
No.
460
00:21:55,068 --> 00:21:56,262
How'd you get that cut?
461
00:21:57,804 --> 00:21:58,896
I was climbing.
462
00:21:59,172 --> 00:22:00,264
Can I see it?
463
00:22:09,515 --> 00:22:11,449
You know,
I gotta level with you, Evan.
464
00:22:11,517 --> 00:22:14,077
There's a couple of things
here that are bothering us.
465
00:22:14,153 --> 00:22:15,211
Like what?
466
00:22:15,287 --> 00:22:17,619
Well, like your prior
for assault.
467
00:22:19,358 --> 00:22:22,350
I was a kid.
I was taking steroids.
468
00:22:23,529 --> 00:22:26,554
And like your fingerprints
all over Heidi Ellison's apartment.
469
00:22:27,899 --> 00:22:29,332
I trained her there.
470
00:22:29,467 --> 00:22:30,900
Trained her to use a vibrator?
471
00:22:30,968 --> 00:22:34,199
Look, she was just showing it
to me as a joke, all right?
472
00:22:34,272 --> 00:22:36,365
I guess the idea of
a black man with a record
473
00:22:36,441 --> 00:22:38,341
and a rich white
woman being friends,
474
00:22:38,409 --> 00:22:39,603
it just couldn't happen, huh?
475
00:22:39,677 --> 00:22:42,111
You know, we can make you
take that blood test.
476
00:22:42,180 --> 00:22:45,377
Well, if you could, I'd have
a needle in my arm right now.
477
00:22:46,416 --> 00:22:51,115
Jamie, the motel in New Paltz
confirms he checked in about 11:45.
478
00:22:51,221 --> 00:22:53,621
Unless he took a detour, he
should've been there by 9:00.
479
00:22:53,690 --> 00:22:56,989
I agree, it gives him opportunity.
We still have no motive.
480
00:22:57,060 --> 00:22:58,584
Should I leave?
481
00:22:59,262 --> 00:23:00,957
Okay, what about
those marks on his neck?
482
00:23:01,097 --> 00:23:02,826
They look like
nail gouges to me.
483
00:23:02,899 --> 00:23:03,957
Speculation.
484
00:23:04,034 --> 00:23:05,467
Now you sound like a judge.
485
00:23:05,535 --> 00:23:08,833
Look, it's reasonable suspicion.
I know what the standard is.
486
00:23:08,904 --> 00:23:11,839
Give me a few hours.
I'll see what I can do.
487
00:23:12,241 --> 00:23:13,401
If she doesn't get
that court order,
488
00:23:13,476 --> 00:23:14,670
I'm gonna bust
Grant in the nose
489
00:23:14,743 --> 00:23:16,370
and let him bleed on my shirt.
490
00:23:16,946 --> 00:23:18,379
Can I ask you a favor?
491
00:23:19,248 --> 00:23:20,442
Sure.
492
00:23:20,516 --> 00:23:22,074
Feel free to say no.
493
00:23:22,151 --> 00:23:24,949
We're developing a script about
New York City detectives.
494
00:23:25,221 --> 00:23:28,247
If you could just take a look at
it and tell me what you think?
495
00:23:28,324 --> 00:23:29,585
I'd be happy to.
496
00:23:29,791 --> 00:23:30,951
You know,
we should probably talk to
497
00:23:31,025 --> 00:23:32,788
Eddie Newman while
we're waiting for Ross.
498
00:23:32,861 --> 00:23:34,954
Go ahead.
We can discuss it when you're done.
499
00:23:35,029 --> 00:23:36,860
Hey, why don't you take him
to dinner? Go ahead.
500
00:23:36,931 --> 00:23:38,922
Pick his brain all night.
501
00:23:40,168 --> 00:23:43,626
Well, that'd be great.
I don't expect you to do it for free.
502
00:23:43,705 --> 00:23:46,606
We can work out some sort
of consulting fee.
503
00:23:50,311 --> 00:23:53,108
Not eating with Lennie
is payment enough.
504
00:23:54,615 --> 00:23:58,949
Cut! That was the frustration
I was looking for.
505
00:23:59,019 --> 00:24:01,783
Print that,
hold takes 18 and 24.
506
00:24:01,922 --> 00:24:04,720
Check the gate.
Move in for Luke's single.
507
00:24:04,791 --> 00:24:05,883
Sorry I couldn't talk before.
508
00:24:05,959 --> 00:24:08,655
This is a juggernaut, and if
the head man goes AWOL...
509
00:24:08,729 --> 00:24:11,391
Not that what you guys do
isn't twice as hard.
510
00:24:11,465 --> 00:24:14,126
Did I tell you I did a year of ride-alongs
before I shot Crooked Street?
511
00:24:14,200 --> 00:24:16,134
Yeah, you mentioned that.
512
00:24:16,202 --> 00:24:18,670
I'm very proud of that film.
Very proud.
513
00:24:18,838 --> 00:24:23,104
Thanks. Anyway,
about your ex-wife...
514
00:24:23,376 --> 00:24:26,402
What can I say?
I was stunned. Floored.
515
00:24:27,213 --> 00:24:28,942
Did your wife have any
enemies that you know of?
516
00:24:29,015 --> 00:24:30,983
No one. You know,
it's really amazing.
517
00:24:31,050 --> 00:24:33,746
Here she was,
swimming among the sharks,
518
00:24:33,819 --> 00:24:38,187
and she's like this little angelfish.
No, no, angelfish is wrong.
519
00:24:38,256 --> 00:24:41,191
Angelfish are unemotional.
What's an emotional sea creature?
520
00:24:41,560 --> 00:24:44,688
Dolphin.
Do you know Evan Grant?
521
00:24:44,796 --> 00:24:46,423
The schwarze Schwarzenegger.
522
00:24:46,498 --> 00:24:48,125
He was working
with one of your actresses.
523
00:24:48,266 --> 00:24:51,064
Oh, really? Well,
I never talked to the guy.
524
00:24:51,503 --> 00:24:53,368
I'll tell you a little secret.
525
00:24:53,438 --> 00:24:55,372
The key to being
a successful director
526
00:24:55,574 --> 00:24:58,235
is communicating with as
few people as possible.
527
00:24:58,309 --> 00:25:01,107
You ever hear anything about him
in connection with your wife?
528
00:25:01,178 --> 00:25:04,443
Ex-wife. And, yeah, I heard
a little something.
529
00:25:05,215 --> 00:25:08,082
Gossip's the official sport
of the entertainment business.
530
00:25:09,186 --> 00:25:10,744
We think it's more than gossip.
531
00:25:11,589 --> 00:25:12,647
Me, too.
532
00:25:12,723 --> 00:25:15,248
So what?
Sex is the official hobby.
533
00:25:20,363 --> 00:25:22,194
You think he did it.
534
00:25:23,266 --> 00:25:25,666
You want me to have some
Teamsters bring him over?
535
00:25:25,735 --> 00:25:30,638
No, thanks anyway.
When's the last time you saw Heidi?
536
00:25:30,707 --> 00:25:34,370
We had breakfast at the
Peninsula about a week ago.
537
00:25:35,278 --> 00:25:37,269
You gonna sic
the Teamsters on me?
538
00:25:37,347 --> 00:25:38,939
Depends on where you were
the night of the murder.
539
00:25:39,015 --> 00:25:40,413
I was out here with my doctor.
540
00:25:41,249 --> 00:25:42,307
You were sick?
541
00:25:42,384 --> 00:25:45,148
My therapist Dan Duval.
Best friend.
542
00:25:45,487 --> 00:25:46,818
Your shrink is
your best friend?
543
00:25:47,422 --> 00:25:49,481
Something, huh?
We met when Heidi and I went to him
544
00:25:49,558 --> 00:25:50,889
for marriage counseling.
545
00:25:50,959 --> 00:25:52,859
Did Heidi still
stay in touch with him?
546
00:25:53,228 --> 00:25:55,253
He was her therapist, too.
547
00:25:56,598 --> 00:25:59,260
People dump their spouses easier
than they dump their therapists.
548
00:25:59,334 --> 00:26:00,767
Did Heidi mention
anything in her sessions
549
00:26:00,836 --> 00:26:02,302
that might be
relevant to her murder?
550
00:26:02,470 --> 00:26:05,371
Guys, isn't there something
about the patient-doctor thing
551
00:26:05,439 --> 00:26:06,872
that says I'm not supposed
to talk about this?
552
00:26:06,941 --> 00:26:10,433
Your patient's dead, Doctor.
Now, did she ever mention Evan Grant?
553
00:26:10,511 --> 00:26:13,571
I'm a therapist. I really am.
I can't talk about it.
554
00:26:13,648 --> 00:26:15,946
Dead or alive, that
information is privileged.
555
00:26:16,017 --> 00:26:20,010
Well, let's try it this way.
When's the last time you talked to her?
556
00:26:20,087 --> 00:26:21,611
The morning before she died.
557
00:26:21,689 --> 00:26:23,782
And what were you
doing the night of the murder?
558
00:26:23,858 --> 00:26:26,257
Now, what on earth does this
have to do with anything?
559
00:26:26,326 --> 00:26:29,056
We like to know where everybody was.
We're kind of anal that way.
560
00:26:29,129 --> 00:26:31,529
Well, I took an 8:30 flight
from Newark and then later on,
561
00:26:31,598 --> 00:26:32,792
I got together with Eddie.
562
00:26:32,866 --> 00:26:34,356
And what time
was that?
563
00:26:34,701 --> 00:26:38,762
It was late. I called him in
LA, and we must have hooked up
564
00:26:38,838 --> 00:26:40,567
about 1:00 or 2:00
in the morning.
565
00:26:40,807 --> 00:26:43,503
Curtis. Yeah, hi.
It's Ross.
566
00:26:45,278 --> 00:26:46,869
Those the new Cobra titaniums?
567
00:26:46,945 --> 00:26:50,403
Oh, yeah. Sure saved my short game.
You want to try one?
568
00:26:53,118 --> 00:26:54,142
Nice balance.
569
00:26:55,688 --> 00:26:58,054
So, what were you
doing in New York?
570
00:26:58,123 --> 00:27:01,854
I was visiting clients.
Talking to my publisher about a book.
571
00:27:05,964 --> 00:27:07,022
Got the wrong shoes.
572
00:27:07,166 --> 00:27:08,223
Well, you've still
got a couple of hours.
573
00:27:08,299 --> 00:27:10,290
You want to play nine?
She got the court order.
574
00:27:10,368 --> 00:27:13,360
She's gonna fax it over
to the Foothill Division.
575
00:27:13,438 --> 00:27:16,805
Great clubs.
Have to take a rain check on the golf.
576
00:27:18,910 --> 00:27:22,710
I still got the wrong shoes.
Feel like Nixon at San Clemente.
577
00:27:22,980 --> 00:27:24,106
There he is.
578
00:27:24,182 --> 00:27:27,778
Oh, look who's with him.
Cosby used to be his sidekick on that show.
579
00:27:27,886 --> 00:27:29,978
What show?
It's before your time.
580
00:27:31,823 --> 00:27:33,051
What now, man?
581
00:27:33,124 --> 00:27:35,558
Evan, this is
Detective Dunlevy of the LAPD.
582
00:27:35,626 --> 00:27:37,093
We have a court
order compelling you
583
00:27:37,161 --> 00:27:38,958
to take that test
we talked about.
584
00:27:40,832 --> 00:27:42,424
What test?
What's this all about?
585
00:27:42,567 --> 00:27:44,194
They think I murdered
Heidi Ellison.
586
00:27:45,570 --> 00:27:47,538
Well, that's ludicrous.
587
00:27:48,639 --> 00:27:50,607
Officers, I can tell
you that Evan Grant has
588
00:27:50,675 --> 00:27:52,403
more compassion
in one fingernail
589
00:27:52,476 --> 00:27:55,570
than all the characters I've
ever played put together.
590
00:27:55,645 --> 00:27:56,634
Don't do anything.
591
00:27:56,713 --> 00:27:57,737
I don't intend to.
592
00:27:57,914 --> 00:28:01,281
A lawyer I know lives up on Broad Beach.
I'll take care of it.
593
00:28:03,620 --> 00:28:05,315
This man says he's
Mr. Grant's attorney.
594
00:28:05,856 --> 00:28:07,084
Mitchell Klein.
595
00:28:07,891 --> 00:28:09,654
Evan. I'll take that.
596
00:28:09,760 --> 00:28:11,159
No, you won't.
597
00:28:11,294 --> 00:28:12,693
This is a temporary
restraining order
598
00:28:12,763 --> 00:28:15,925
signed 20 minutes ago by the
Honorable Omar Marashlian,
599
00:28:15,998 --> 00:28:18,660
barring you from conducting
any tests on Mr. Grant
600
00:28:18,868 --> 00:28:21,735
until I fly to New York
to contest your court order.
601
00:28:24,774 --> 00:28:27,334
Let's go, Evan.
I'll give you a ride.
602
00:28:30,446 --> 00:28:34,041
You must have taken the LAPD
crash course on Gestapo tactics.
603
00:28:41,156 --> 00:28:42,680
The TV in my
room's not working.
604
00:28:42,757 --> 00:28:44,054
Help yourself.
Ross says they'll be
605
00:28:44,125 --> 00:28:46,184
going at it with Grant's
lawyer tomorrow morning.
606
00:28:46,394 --> 00:28:49,693
Hi, Deborah.
I'm okay. You?
607
00:28:52,634 --> 00:28:55,501
Listen, can I speak
with Olivia, please?
608
00:28:56,304 --> 00:28:58,863
No, no, don't wake her up.
I forgot about the time difference.
609
00:28:58,939 --> 00:29:00,531
How did she do with the play?
610
00:29:02,309 --> 00:29:03,867
Well, that's good, that's good.
611
00:29:05,712 --> 00:29:09,546
Okay. Listen, could you just please
tell her I was thinking of her,
612
00:29:09,616 --> 00:29:11,880
and let the girls
know I love 'em?
613
00:29:13,420 --> 00:29:14,785
Thanks.
- This just in
614
00:29:14,855 --> 00:29:16,720
this breaking news on that
horrible East Coast murder...
615
00:29:16,790 --> 00:29:18,780
Good night. ... with a special
report, here's Jack Barlow.
616
00:29:18,858 --> 00:29:21,019
Jack.
- It was only a matter of time.
617
00:29:21,093 --> 00:29:22,958
The kid'll be okay. They're now
investigating in California.
618
00:29:23,162 --> 00:29:24,186
Rey!
619
00:29:24,263 --> 00:29:27,232
... grizzly murder of Mattawin
executive Heidi Ellison.
620
00:29:27,300 --> 00:29:31,031
Sources tell KNBC News the
investigation has moved to LA,
621
00:29:31,103 --> 00:29:34,664
where New York City detectives
have questioned unnamed suspects
622
00:29:34,740 --> 00:29:36,435
and appear to be
close to an arrest.
623
00:29:36,509 --> 00:29:37,874
We are? Oh, good.
624
00:29:38,010 --> 00:29:39,375
Where do they come up
with this crap?
625
00:29:39,445 --> 00:29:43,574
Beats me. So what time
is Lisa picking you up?
626
00:29:44,216 --> 00:29:45,774
Oh, damn, I forgot.
You know what?
627
00:29:45,851 --> 00:29:47,079
She doesn't know what room
we're staying in.
628
00:29:47,152 --> 00:29:48,881
You want to keep an eye out
for her while I get ready?
629
00:29:48,954 --> 00:29:50,216
Yeah.
630
00:29:53,358 --> 00:29:55,155
You see what you got me into?
631
00:29:55,227 --> 00:29:56,888
Yeah, I got you a date
with a good-looking woman.
632
00:29:56,962 --> 00:29:59,931
I'm a real son of a bitch.
Here she is.
633
00:30:05,469 --> 00:30:06,663
Good evening.
634
00:30:06,937 --> 00:30:08,029
Hi, Lennie.
635
00:30:08,105 --> 00:30:10,630
Rey's just powdering his nose.
636
00:30:11,442 --> 00:30:13,410
Well, it ain't the Ritz,
but it's home.
637
00:30:13,477 --> 00:30:17,038
Great. So I talked to Business
Affairs about Evan Grant.
638
00:30:17,781 --> 00:30:20,773
Heidi sent down an acting contract
for him with a handwritten note
639
00:30:20,851 --> 00:30:23,342
telling them to okay it.
Two weeks, 10 grand per.
640
00:30:23,587 --> 00:30:26,714
And then right before she died,
she sent a follow-up memo
641
00:30:26,789 --> 00:30:29,883
with a note telling them to put his
acting job on indefinite hold.
642
00:30:29,959 --> 00:30:32,052
Did the note say why?
No.
643
00:30:32,128 --> 00:30:35,962
It was an action picture, not many
lines, but a lot of screen time.
644
00:30:36,032 --> 00:30:37,465
Would've been
a nice break for him.
645
00:30:37,533 --> 00:30:39,364
That could be our motive.
646
00:30:43,172 --> 00:30:46,698
You know, the studio gets a corporate
rate at the Century Plaza.
647
00:30:46,775 --> 00:30:49,300
Maybe even what
you're paying here.
648
00:30:50,279 --> 00:30:51,303
Hi.
649
00:30:51,880 --> 00:30:52,904
Hi.
650
00:30:53,548 --> 00:30:55,641
Lisa's got an idea.
651
00:30:56,852 --> 00:30:58,342
I've been looking for you.
652
00:30:58,420 --> 00:31:02,686
I was at an executive committee
meeting till 9:30. What's up?
653
00:31:02,758 --> 00:31:04,817
We have a date with Judge Caffey
tomorrow morning at 9:00,
654
00:31:04,893 --> 00:31:06,827
to argue the merits
of the Evan Grant blood test.
655
00:31:06,895 --> 00:31:07,919
Argue with who?
656
00:31:07,995 --> 00:31:09,519
Mitchell Klein,
Grant's new lawyer.
657
00:31:10,197 --> 00:31:12,062
It doesn't ring a bell.
658
00:31:12,133 --> 00:31:13,566
It would if you'd read
this month's Vanity Fair.
659
00:31:13,634 --> 00:31:14,726
He's a lawyer to the stars.
660
00:31:14,802 --> 00:31:16,702
Seven hundred bucks an hour.
661
00:31:16,771 --> 00:31:18,830
I thought Grant was
an aerobics instructor.
662
00:31:19,140 --> 00:31:20,835
He's a personal
trainer to the stars.
663
00:31:21,208 --> 00:31:22,698
Klein has convinced
an LA judge to issue
664
00:31:22,777 --> 00:31:24,472
a restraining order
on the blood test.
665
00:31:24,812 --> 00:31:25,904
Klein is flying
in on the red-eye
666
00:31:25,980 --> 00:31:27,504
for the hearing.
667
00:31:27,949 --> 00:31:29,143
We'll have breakfast
waiting for him.
668
00:31:29,983 --> 00:31:33,419
Find out what lawyers to the
stars eat in the morning.
669
00:31:39,659 --> 00:31:43,095
When I first started, I
wanted to make great movies,
670
00:31:43,863 --> 00:31:49,301
then it was just good movies, and now
I'm happy if any movie gets made.
671
00:31:50,837 --> 00:31:54,397
The truth is, we're in the
business of not making movies.
672
00:31:55,441 --> 00:31:57,739
Listen to me.
Aren't the rules of the game
673
00:31:57,810 --> 00:31:59,675
I get you to
talk about yourself?
674
00:31:59,745 --> 00:32:01,576
Here I am, talking about me.
675
00:32:02,014 --> 00:32:03,174
Don't stop on my account.
676
00:32:03,248 --> 00:32:05,239
I think it's interesting.
677
00:32:06,986 --> 00:32:11,252
What's interesting is, you don't act
like you need your ego flattered.
678
00:32:12,391 --> 00:32:15,689
No one's tried that on me yet.
It's very attractive.
679
00:32:15,793 --> 00:32:18,318
Well, I'm glad I
haven't lost my touch.
680
00:32:18,930 --> 00:32:21,455
No, you haven't,
Detective Curtis.
681
00:32:24,268 --> 00:32:26,793
So, I hope Lennie
wasn't too offended
682
00:32:26,871 --> 00:32:28,270
that we didn't
ask him to join us.
683
00:32:28,339 --> 00:32:29,363
Are you kidding?
684
00:32:29,440 --> 00:32:32,170
When he found out he had a Jacuzzi
in his room, he forgot all about us.
685
00:32:34,979 --> 00:32:37,811
We really appreciate all you've done for us.
It's been a big help.
686
00:32:37,881 --> 00:32:40,076
Believe me, you'll be a bigger help
to me if you can save this script
687
00:32:40,150 --> 00:32:41,447
from the banal.
688
00:32:41,518 --> 00:32:43,645
90% of all
police work is banal.
689
00:32:44,521 --> 00:32:48,651
Read it. If you have ideas, you
could come on as technical advisor.
690
00:32:49,659 --> 00:32:51,490
I'd do it for nothing.
691
00:32:52,362 --> 00:32:54,125
That is so refreshing.
692
00:32:55,065 --> 00:32:56,828
Forget it. More wine?
693
00:32:57,533 --> 00:32:58,898
Absolutely.
694
00:33:02,304 --> 00:33:04,363
So if you need anything else,
you've got my numbers, right?
695
00:33:04,440 --> 00:33:05,600
Yeah. All seven of 'em.
696
00:33:05,674 --> 00:33:08,336
I know, it's ridiculous.
697
00:33:13,416 --> 00:33:14,440
Okay.
698
00:33:16,018 --> 00:33:18,077
Thanks. Thanks, again.
699
00:33:21,456 --> 00:33:23,617
I'll just find my valet ticket.
700
00:33:24,059 --> 00:33:26,084
Oh, you have your car.
701
00:33:26,661 --> 00:33:28,424
Yeah, I showed you
the way here.
702
00:33:29,130 --> 00:33:31,496
Lisa, I don't think
you should drive.
703
00:33:35,737 --> 00:33:38,706
Well, you just have to believe
704
00:33:38,773 --> 00:33:41,605
that I didn't plan it this way.
705
00:33:43,310 --> 00:33:44,402
Okay?
706
00:33:50,417 --> 00:33:52,009
Okay, wait, wait.
707
00:33:52,152 --> 00:33:53,779
It's because you're married.
I'm sorry.
708
00:33:53,854 --> 00:33:56,186
Actually, I've been separated
for three months.
709
00:33:56,256 --> 00:33:58,156
I'm really attracted to you.
No, I understand.
710
00:33:58,225 --> 00:34:01,490
But I'm just trying to sort
some things out right now.
711
00:34:05,231 --> 00:34:06,858
I'll get a cab.
712
00:34:08,734 --> 00:34:10,326
Oh, damn.
713
00:34:12,638 --> 00:34:14,970
I have this breakfast
meeting at 7:00 a.m.
714
00:34:15,041 --> 00:34:18,340
Tomorrow on the other side
of town, and if I go home
715
00:34:19,278 --> 00:34:23,271
I'm going to have to come back
here at 5:30 to get my car.
716
00:34:24,083 --> 00:34:28,280
Take this.
It's my room key. 912.
717
00:34:28,954 --> 00:34:30,546
It's all yours.
718
00:34:31,990 --> 00:34:33,855
I'll stay with Lennie.
719
00:34:37,963 --> 00:34:42,832
What? She wanted to shack up,
and you turned her down?
720
00:34:43,602 --> 00:34:44,694
I told her I was married.
721
00:34:44,903 --> 00:34:45,961
Why?
722
00:34:46,037 --> 00:34:48,368
Rey, you should not
disappoint this woman.
723
00:34:48,439 --> 00:34:51,897
I mean, she provided valuable
information, and she looks great.
724
00:34:51,976 --> 00:34:54,137
Come on, I'm not gonna take
advantage of the situation.
725
00:34:54,211 --> 00:34:55,303
She didn't plan
on getting drunk.
726
00:34:55,613 --> 00:34:56,637
Oh, no?
727
00:34:56,714 --> 00:34:59,444
She's a woman, Rey,
and she's a Hollywood player.
728
00:34:59,517 --> 00:35:02,350
She started strategizing
the minute she saw you.
729
00:35:02,753 --> 00:35:04,414
Besides, if we get
that court order,
730
00:35:04,488 --> 00:35:06,547
we're back on the plane to
New York, and that's it.
731
00:35:07,091 --> 00:35:08,149
Good night, Lennie.
732
00:35:11,427 --> 00:35:14,828
It doesn't matter how "reasonable"
they think their suspicion is.
733
00:35:14,898 --> 00:35:16,365
I mean, this is
an outrageous intrusion
734
00:35:16,432 --> 00:35:18,525
by the state into
my client's body.
735
00:35:18,601 --> 00:35:20,831
What intrusion?
We're talking about a needle prick,
736
00:35:20,904 --> 00:35:24,396
which can dispose of our
suspicions concerning Mr. Grant.
737
00:35:24,474 --> 00:35:26,032
It can?
738
00:35:26,109 --> 00:35:28,839
So if the blood isn't a match with
the semen, is Mr. McCoy saying
739
00:35:28,912 --> 00:35:30,708
that he won't pursue
a case against my client?
740
00:35:30,779 --> 00:35:34,044
That's not the point.
In In Re the Death of Abe A,
741
00:35:34,116 --> 00:35:36,016
the court stated
all that's necessary
742
00:35:36,084 --> 00:35:38,075
is the likelihood of
obtaining relevant,
743
00:35:38,320 --> 00:35:40,015
admissible evidence.
744
00:35:40,155 --> 00:35:41,884
He's being disingenuous,
Your Honor.
745
00:35:42,257 --> 00:35:46,250
Unlike my client, the suspect in
Abe A had a very rare blood type
746
00:35:46,662 --> 00:35:48,027
and he was seen with the victim
747
00:35:48,096 --> 00:35:49,427
moments before
the victim disappeared,
748
00:35:49,498 --> 00:35:51,864
and he had access
to the crime scene.
749
00:35:51,934 --> 00:35:54,527
Now, that blood test
would have been conclusive.
750
00:35:54,602 --> 00:35:56,627
In Mr. Grant's case
the test would at best
751
00:35:56,704 --> 00:35:59,730
determine he might
be the perpetrator.
752
00:35:59,874 --> 00:36:01,967
Mr. Grant admitted
being with the victim
753
00:36:02,043 --> 00:36:03,203
shortly before
she was murdered.
754
00:36:03,277 --> 00:36:06,007
At his gym,
in front of dozens of people.
755
00:36:06,180 --> 00:36:08,205
She was murdered
in her apartment.
756
00:36:08,749 --> 00:36:10,546
If the People's
case is so strong,
757
00:36:10,618 --> 00:36:12,347
why the ex parte court order?
758
00:36:12,420 --> 00:36:14,216
What was your rush,
Mr. McCoy?
759
00:36:15,188 --> 00:36:16,883
The suspect was in California.
760
00:36:17,324 --> 00:36:18,757
How were we
supposed to notify him
761
00:36:18,825 --> 00:36:19,917
of our application?
762
00:36:19,993 --> 00:36:22,120
You found him
when you had to.
763
00:36:23,196 --> 00:36:24,458
Your Honor,
this man obviously has
764
00:36:24,531 --> 00:36:26,761
no regard for the constitutional
rights of my client.
765
00:36:26,833 --> 00:36:29,802
I have regard for a victim who
was dismembered by his client.
766
00:36:30,070 --> 00:36:31,935
Okay, I've heard enough.
767
00:36:33,240 --> 00:36:35,969
I'm quashing your
court order, Mr. McCoy.
768
00:36:36,942 --> 00:36:40,503
If you want Mr.
Grant's blood, you'll have to say please.
769
00:36:41,447 --> 00:36:43,813
Hello. Yeah,
what'd he say?
770
00:36:46,552 --> 00:36:48,543
Okay. Yeah, thanks, Jamie.
771
00:36:51,590 --> 00:36:53,717
So, the judge
quashed the court order.
772
00:36:54,193 --> 00:36:55,990
Borough's gonna love
paying for this trip.
773
00:36:56,061 --> 00:36:57,755
Hey, it's not so bad.
774
00:36:58,696 --> 00:37:00,994
What about those bandages
Grant was wearing?
775
00:37:01,099 --> 00:37:02,691
You know, we can get
the blood off of those.
776
00:37:02,767 --> 00:37:05,167
What, you want to go picking
through people's garbage?
777
00:37:05,236 --> 00:37:07,727
What about Grant's
"expectation of privacy"?
778
00:37:07,805 --> 00:37:09,432
The garbage is
in a public area.
779
00:37:09,507 --> 00:37:12,840
As long as the studio gives the
okay, I think we're good on this.
780
00:37:13,278 --> 00:37:14,404
Boy, I don't know what it is
781
00:37:14,479 --> 00:37:17,277
but you guys get a better
class of garbage out here.
782
00:37:18,516 --> 00:37:20,676
"For Your Consideration."
783
00:37:20,751 --> 00:37:23,242
Oh, that's to vote for the Oscars.
The studios give 'em away
784
00:37:23,320 --> 00:37:25,185
to members of
the Motion Picture Academy.
785
00:37:25,322 --> 00:37:27,222
Wow, this movie just came out
786
00:37:27,291 --> 00:37:29,851
in the theaters last week.
Can I hang onto these?
787
00:37:29,926 --> 00:37:31,154
Knock yourself out.
788
00:37:31,295 --> 00:37:32,523
I think I got it.
789
00:37:37,501 --> 00:37:39,435
That's quite a boat. Whose is it?
790
00:37:40,304 --> 00:37:43,033
Mine. It's a Catalina 42.
791
00:37:43,739 --> 00:37:46,003
How far out can you go on it?
On this boat?
792
00:37:46,075 --> 00:37:48,475
Yeah.
You can go around the world.
793
00:37:49,278 --> 00:37:51,508
If you had more time,
I'd take you out for a sail.
794
00:37:55,551 --> 00:37:58,349
Lundquist. Yeah, he's here.
Lennie. Hold on.
795
00:37:59,455 --> 00:38:02,049
Thanks. Yeah?
796
00:38:03,758 --> 00:38:05,749
Thanks. We'll wait here.
797
00:38:06,728 --> 00:38:08,218
Grant's prints
are on the bandage.
798
00:38:08,296 --> 00:38:10,127
His blood's a match
for the semen.
799
00:38:10,598 --> 00:38:13,795
Whoa, whoa, ease off, fellows.
Mr. Grant's no hothead.
800
00:38:13,868 --> 00:38:16,166
Isn't that right, Evan?
What's going on?
801
00:38:16,237 --> 00:38:18,034
Evan Grant, you're under arrest
802
00:38:18,106 --> 00:38:20,006
for the murder
of Heidi Ellison.
803
00:38:20,642 --> 00:38:21,666
I want a lawyer.
804
00:38:21,776 --> 00:38:22,834
That's fine with us.
805
00:38:22,944 --> 00:38:24,640
You have the right
to remain silent.
806
00:38:24,714 --> 00:38:28,114
Anything you say can be used
against you in a court of law.
807
00:38:28,717 --> 00:38:32,448
This is the bandage, the lab results,
copies of the arrest report,
808
00:38:32,520 --> 00:38:34,283
the extradition papers
and Grant's waiver.
809
00:38:34,356 --> 00:38:36,347
That better be it.
I'm running out of room.
810
00:38:36,424 --> 00:38:39,291
I was wrong.
The orange juice was only $6.25.
811
00:38:39,361 --> 00:38:40,851
The bagel was $12.
812
00:38:40,929 --> 00:38:42,863
Listen, I should go
call Lisa to thank her.
813
00:38:42,931 --> 00:38:44,523
You got about 45 minutes
till your flight.
814
00:38:44,599 --> 00:38:46,226
You never know this time
of day, with the freeway.
815
00:38:46,301 --> 00:38:49,098
Rey, why don't you
call her from New York?
816
00:38:52,973 --> 00:38:55,533
Well, take a good
look around, Evan.
817
00:38:56,009 --> 00:38:58,307
You won't be seeing
any palm trees for a while.
818
00:39:02,483 --> 00:39:07,182
" Docket number 026797,
People against Evan Grant.
819
00:39:07,521 --> 00:39:09,317
"The charge is Murder
in the First Degree."
820
00:39:09,455 --> 00:39:11,252
How do you plead, Mr. Grant?
821
00:39:13,626 --> 00:39:16,424
Not guilty. The People
request remand, Your Honor.
822
00:39:16,496 --> 00:39:19,397
Mr. Grant viciously murdered the
victim and mutilated her body
823
00:39:19,465 --> 00:39:21,695
to conceal his crime.
He lied to the police
824
00:39:21,768 --> 00:39:23,759
about his whereabouts,
and fled to California.
825
00:39:23,836 --> 00:39:26,771
Mr. Grant's a personal trainer
with clients in Los Angeles.
826
00:39:26,839 --> 00:39:28,238
The trip was prearranged.
827
00:39:28,374 --> 00:39:29,807
Those wealthy clients
may provide him
828
00:39:29,876 --> 00:39:31,035
the money to flee jurisdiction.
829
00:39:31,109 --> 00:39:32,167
Given his criminal record...
830
00:39:32,244 --> 00:39:33,677
An assault conviction
eight years ago,
831
00:39:33,745 --> 00:39:37,112
at which time my client made every court
appearance and received probation.
832
00:39:37,182 --> 00:39:39,582
Yes, and now his
semen's been found
833
00:39:39,651 --> 00:39:41,949
in a torso floating
in the East River.
834
00:39:42,020 --> 00:39:46,116
Give me a break, Mr. Klein.
Your client's remanded. Next case.
835
00:39:48,560 --> 00:39:50,892
Grant's lawyer wants to meet
as soon as possible.
836
00:39:50,962 --> 00:39:52,259
He might be looking for a plea.
837
00:39:52,329 --> 00:39:53,387
Oh, that's too bad.
838
00:39:53,464 --> 00:39:55,864
I was hoping this time Grant
might escape to the Bahamas.
839
00:39:55,933 --> 00:39:56,957
Jamie.
840
00:39:57,334 --> 00:39:58,392
Hello, Neal.
841
00:39:58,769 --> 00:40:01,567
Detective Lennie Briscoe.
Neal Gorton, Esquire.
842
00:40:01,639 --> 00:40:03,436
A pleasure.
You don't mind if I borrow
843
00:40:03,507 --> 00:40:04,667
my ex-wife for a moment,
do you?
844
00:40:04,742 --> 00:40:07,142
No, go right ahead. We're all done.
See you later, Jamie.
845
00:40:07,211 --> 00:40:08,542
See you.
846
00:40:08,612 --> 00:40:10,079
I didn't know you
liked older men.
847
00:40:10,681 --> 00:40:12,478
What are you doing here?
You have a case?
848
00:40:12,550 --> 00:40:13,915
I don't know. You tell me.
849
00:40:14,051 --> 00:40:15,415
Tell you what?
850
00:40:15,485 --> 00:40:17,043
What about this
Ellison homicide?
851
00:40:17,187 --> 00:40:18,745
I hear the police
questioned Eddie Newman.
852
00:40:18,822 --> 00:40:19,914
Is he a suspect, too?
853
00:40:20,056 --> 00:40:21,182
Are you representing him?
854
00:40:21,257 --> 00:40:23,817
Not specifically.
Mattawin Studios asked me
855
00:40:23,893 --> 00:40:25,918
to look out after
their interests.
856
00:40:25,995 --> 00:40:28,691
They get a little nervous when the
director of their next big kids' movie
857
00:40:28,765 --> 00:40:31,165
is involved in
a murder investigation.
858
00:40:31,234 --> 00:40:34,499
Your clients can stop worrying.
We have only one suspect.
859
00:40:34,571 --> 00:40:36,595
Thanks. Nice coat.
860
00:40:37,172 --> 00:40:39,072
Thanks. You paid for it.
861
00:40:41,410 --> 00:40:43,605
If Evan's guilty of
anything, it's bad judgment.
862
00:40:43,679 --> 00:40:46,671
Because he killed somebody?
That's the understatement of the year.
863
00:40:46,748 --> 00:40:48,682
I didn't kill her.
864
00:40:48,750 --> 00:40:52,277
Evan wasn't completely forthcoming
in earlier discussions.
865
00:40:53,555 --> 00:40:55,420
He wants to clear the air.
866
00:40:55,491 --> 00:40:58,755
Funny how he didn't want
to before he was indicted.
867
00:41:02,730 --> 00:41:06,996
I was with Heidi the night of the murder.
After I trained her,
868
00:41:08,769 --> 00:41:10,236
I went back to her
place and had sex.
869
00:41:10,371 --> 00:41:11,838
We already know that.
870
00:41:11,906 --> 00:41:14,340
The point is he left
before anything happened.
871
00:41:14,408 --> 00:41:16,899
He said he drove to New Paltz.
872
00:41:16,978 --> 00:41:18,673
You don't own a car,
do you, Mr. Grant?
873
00:41:18,746 --> 00:41:21,043
I borrowed Heidi's car.
874
00:41:21,781 --> 00:41:23,271
I left about 7:30.
875
00:41:23,350 --> 00:41:25,079
Did anyone see you leave?
876
00:41:26,853 --> 00:41:27,842
I don't think so.
877
00:41:27,921 --> 00:41:29,081
I know you're new at this,
878
00:41:29,155 --> 00:41:31,316
but if you're going to come up
with a story, you want to be able
879
00:41:31,391 --> 00:41:32,756
to offer some corroboration.
880
00:41:32,826 --> 00:41:34,350
He has corroboration.
881
00:41:36,096 --> 00:41:39,259
I got a toll receipt when
I got off the throughway.
882
00:41:39,332 --> 00:41:41,357
I think I might've
left it in Heidi's car.
883
00:41:41,434 --> 00:41:43,628
Why didn't you say this before?
884
00:41:44,670 --> 00:41:46,297
I didn't think
you'd believe me.
885
00:41:46,906 --> 00:41:48,066
I mean,
I'd just had sex with her,
886
00:41:48,140 --> 00:41:49,505
I'm driving her car...
887
00:41:49,575 --> 00:41:51,566
She'd just canceled
your acting contract.
888
00:41:52,244 --> 00:41:55,771
There was a reason for that.
I wasn't available for those weeks, and...
889
00:41:55,848 --> 00:41:57,748
If you look in the car,
you'll find the toll receipt
890
00:41:57,816 --> 00:42:00,717
with the time stamped on it.
He was getting off the throughway
891
00:42:00,786 --> 00:42:04,346
while the real killer was hacking up Ms.
Ellison's body.
892
00:42:18,703 --> 00:42:19,931
Nothing?
893
00:42:20,071 --> 00:42:21,333
Are you sure you
have the right car?
894
00:42:21,406 --> 00:42:23,169
I mean, that's a 500 SL also.
895
00:42:23,508 --> 00:42:24,873
Oh, that's Mr. Newman's.
896
00:42:24,943 --> 00:42:26,773
He's got an apartment
two blocks from here,
897
00:42:26,843 --> 00:42:29,471
but he didn't want to lose
his stall after the divorce.
898
00:42:29,546 --> 00:42:31,514
We've got
a three-year waiting list.
899
00:42:31,582 --> 00:42:33,140
He ever use it?
It looks brand new.
900
00:42:33,283 --> 00:42:34,841
Tony detailed it last week.
901
00:42:34,918 --> 00:42:36,852
Mr. Newman wanted
it done right away.
902
00:42:37,087 --> 00:42:38,315
Newman was here?
903
00:42:38,388 --> 00:42:41,687
No, he called from LA the morning after Ms.
Ellison was killed.
904
00:42:41,758 --> 00:42:43,692
He told me he was
coming into town,
905
00:42:43,827 --> 00:42:45,761
and he wanted the car spotless.
906
00:42:45,829 --> 00:42:48,991
Said he wanted it done
right away inside and out.
907
00:42:50,333 --> 00:42:51,800
You got Newman's toll calls?
908
00:42:52,201 --> 00:42:53,429
LAPD faxed 'em.
909
00:42:53,502 --> 00:42:56,164
They confirm Newman's call
to the garage from LA.
910
00:42:56,238 --> 00:42:58,468
What about the call from the
shrink on the night of the murder?
911
00:42:58,541 --> 00:43:00,270
Yeah, we checked
the shrink's air phone bill.
912
00:43:00,343 --> 00:43:01,901
Confirms the call
to Newman in LA.
913
00:43:01,978 --> 00:43:03,809
Only thing is,
it was call-forwarded
914
00:43:03,879 --> 00:43:06,109
from Newman's house
to Newman's cell phone,
915
00:43:06,182 --> 00:43:07,171
which was who-knows-where.
916
00:43:07,249 --> 00:43:10,149
Ask the LAPD to pull
his cell phone records.
917
00:43:10,218 --> 00:43:13,654
Hey, Rey, a Lisa
Lundquist called earlier.
918
00:43:13,722 --> 00:43:14,984
She says she's at the Royalton
919
00:43:15,056 --> 00:43:17,616
and that you can call her
any time, day or night.
920
00:43:17,692 --> 00:43:18,716
Thanks for the message.
921
00:43:18,793 --> 00:43:20,055
Don't mention it.
922
00:43:20,395 --> 00:43:22,260
Mommy!
Hi, sweetie!
923
00:43:23,465 --> 00:43:25,490
Hey, what a nice surprise.
924
00:43:27,002 --> 00:43:28,230
I took Katie to the zoo.
925
00:43:28,370 --> 00:43:29,860
We had a good time,
didn't we, angel?
926
00:43:29,938 --> 00:43:31,165
Yes, we did, Daddy.
927
00:43:31,238 --> 00:43:33,172
By the way, I heard
some very disturbing news
928
00:43:33,240 --> 00:43:35,435
about you checking
Eddie Newman's phone records.
929
00:43:35,509 --> 00:43:36,771
Our investigation isn't over.
930
00:43:36,844 --> 00:43:38,436
You told me he
was not a suspect.
931
00:43:38,879 --> 00:43:39,868
Can we talk about this later?
932
00:43:39,947 --> 00:43:41,209
We'll talk about it now.
933
00:43:41,281 --> 00:43:44,580
I asked you a straightforward
question, I deserve an honest answer.
934
00:43:44,652 --> 00:43:47,348
Don't imagine for a second I'm
gonna take any crap from you.
935
00:43:47,421 --> 00:43:48,911
Back off, Neal.
936
00:43:49,223 --> 00:43:52,124
I'm putting you on notice,
and you, too, Mr. McCoy.
937
00:43:52,426 --> 00:43:56,885
Either of you screws with me, I'll
come after you like a pack of dogs.