1 00:00:04,265 --> 00:00:06,310 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,659 the people are represented 3 00:00:07,659 --> 00:00:10,140 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,968 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,968 --> 00:00:14,884 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,884 --> 00:00:17,147 These are their stories. 7 00:00:17,147 --> 00:00:18,844 [bright music] 8 00:00:18,844 --> 00:00:21,412 - First off, congratulations on winning the election. 9 00:00:21,412 --> 00:00:23,371 - Thank you. I'm thrilled. 10 00:00:23,371 --> 00:00:25,895 It's a great honor to be Manhattan District Attorney. 11 00:00:25,895 --> 00:00:27,244 - I have to say, I was surprised 12 00:00:27,244 --> 00:00:28,898 you were willing to come on my show. 13 00:00:28,898 --> 00:00:30,204 - Why is that? 14 00:00:30,204 --> 00:00:32,032 - Well, most liberal elected officials tend 15 00:00:32,032 --> 00:00:33,337 to avoid me like the plague. 16 00:00:33,337 --> 00:00:35,165 - The office of the district attorney 17 00:00:35,165 --> 00:00:37,428 has no political affiliation. 18 00:00:37,428 --> 00:00:40,170 - How do you feel about the Brooklyn DA's recent decision 19 00:00:40,170 --> 00:00:42,433 to prosecute conservative senator Maureen Holt? 20 00:00:42,433 --> 00:00:44,957 - I have no comment on that. 21 00:00:44,957 --> 00:00:46,481 - Do you believe the Brooklyn DA 22 00:00:46,481 --> 00:00:48,135 used his office to help liberals exact 23 00:00:48,135 --> 00:00:49,353 political revenge? 24 00:00:49,353 --> 00:00:50,702 - I can only speak for myself 25 00:00:50,702 --> 00:00:52,226 and tell you my approach to the job. 26 00:00:52,226 --> 00:00:53,836 [phone buzzes] 27 00:00:53,836 --> 00:00:56,012 I do think it's fair to say that the institutions 28 00:00:56,012 --> 00:00:58,362 Americans have relied on since this country was founded 29 00:00:58,362 --> 00:01:00,495 are under attack from both sides. 30 00:01:00,495 --> 00:01:02,540 And when these institutions fray... 31 00:01:02,540 --> 00:01:04,977 [doorbell rings] 32 00:01:04,977 --> 00:01:06,544 People lose faith. 33 00:01:06,544 --> 00:01:09,852 And when people lose faith, the delicate belief system 34 00:01:09,852 --> 00:01:12,376 that holds our democracy together crumbles. 35 00:01:12,376 --> 00:01:14,987 And that we cannot allow. 36 00:01:14,987 --> 00:01:17,860 I intend to protect the reputation and integrity 37 00:01:17,860 --> 00:01:20,950 of the Manhattan DA's office with every fiber of my being... 38 00:01:20,950 --> 00:01:22,734 - [screams] 39 00:01:22,734 --> 00:01:25,520 - Focusing on the law and just ignoring 40 00:01:25,520 --> 00:01:26,825 the divisive political rhetoric 41 00:01:26,825 --> 00:01:29,263 that's so rampant in our society today. 42 00:01:29,263 --> 00:01:31,917 My pledge to the people of New York is simple. 43 00:01:31,917 --> 00:01:34,050 - [breathing heavily] 44 00:01:34,050 --> 00:01:36,444 [slamming on door] 45 00:01:36,444 --> 00:01:37,749 [yells] 46 00:01:37,749 --> 00:01:39,316 - I will do everything in my power 47 00:01:39,316 --> 00:01:41,449 to keep you safe 48 00:01:41,449 --> 00:01:45,148 and punish those who commit willful acts of violence 49 00:01:45,148 --> 00:01:47,324 to the fullest extent of the law. 50 00:01:47,324 --> 00:01:50,327 [both grunting] 51 00:01:50,327 --> 00:01:53,635 [dramatic music] 52 00:01:53,635 --> 00:01:59,641 53 00:02:01,599 --> 00:02:02,818 - 10-4. 54 00:02:05,342 --> 00:02:06,778 Found the vic's purse. 55 00:02:06,778 --> 00:02:09,433 Empty except for her ID. 56 00:02:09,433 --> 00:02:12,915 - Yeah, she tried to call 911 too, but... 57 00:02:14,482 --> 00:02:16,179 - It looks like the cause of death 58 00:02:16,179 --> 00:02:17,398 is probably strangulation. 59 00:02:17,398 --> 00:02:18,442 She's got petechial hemorrhaging 60 00:02:18,442 --> 00:02:19,965 in both of her eyes. 61 00:02:19,965 --> 00:02:22,577 - And the killer beat her up pretty bad before that. 62 00:02:22,577 --> 00:02:24,013 Make sure you bag her hands. 63 00:02:24,013 --> 00:02:25,884 - Hey, excuse me. This is an active crime scene. 64 00:02:29,410 --> 00:02:31,151 Detective Riley. This is Detective Shaw. 65 00:02:31,151 --> 00:02:33,718 We're out of the 2-7. I'm pretty sure this is ours. 66 00:02:33,718 --> 00:02:36,460 - It is. 67 00:02:36,460 --> 00:02:39,071 I'm your new lieutenant. 68 00:02:39,071 --> 00:02:41,030 Jessica Brady. Nice to meet you. 69 00:02:41,030 --> 00:02:42,858 - Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait, wait, hold on. 70 00:02:42,858 --> 00:02:44,164 What happened to Dixon? 71 00:02:44,164 --> 00:02:45,904 - I don't know. 72 00:02:47,254 --> 00:02:48,864 What have we got? - Wait, hold on a second. 73 00:02:48,864 --> 00:02:50,300 You got to give us more than that. 74 00:02:50,300 --> 00:02:53,042 I mean-- - No, because I don't know. 75 00:02:53,042 --> 00:02:54,826 So what have we got? 76 00:02:58,917 --> 00:03:01,137 - Vic's name is Macy Harper. 77 00:03:01,137 --> 00:03:03,357 Drawers have been ransacked. Jewelry box is empty. 78 00:03:03,357 --> 00:03:05,315 Purse is empty. No cash, no cards. 79 00:03:05,315 --> 00:03:06,490 - Killer left the phone. 80 00:03:06,490 --> 00:03:07,883 Probably knew it could be traced. 81 00:03:07,883 --> 00:03:10,190 - Yeah, and she was either packing or unpacking. 82 00:03:10,190 --> 00:03:12,496 - Look, Lieutenant, 83 00:03:12,496 --> 00:03:14,498 all due respect, we got this. 84 00:03:14,498 --> 00:03:17,240 - I know, but I'm already here. 85 00:03:17,240 --> 00:03:20,243 So what else do we know? 86 00:03:20,243 --> 00:03:21,723 - Vic's fiancé called it in. 87 00:03:21,723 --> 00:03:23,986 He owns the place. 88 00:03:23,986 --> 00:03:25,640 Came back from dinner late. 89 00:03:25,640 --> 00:03:28,077 Came home, found her dead. - Hell of a house. 90 00:03:28,077 --> 00:03:31,298 - Belongs to Dylan Phipps, as in the clothing line. 91 00:03:31,298 --> 00:03:32,864 - Son of Alexander Phipps. 92 00:03:32,864 --> 00:03:34,562 Took over the business a few years ago. 93 00:03:34,562 --> 00:03:36,520 - Press is gonna love this. 94 00:03:36,520 --> 00:03:39,262 - Forced entry, stolen jewelry-- 95 00:03:39,262 --> 00:03:41,264 looks like a home invasion gone sideways. 96 00:03:42,744 --> 00:03:46,008 - Beating was pretty brutal, though. 97 00:03:46,008 --> 00:03:48,532 Maybe too brutal 98 00:03:48,532 --> 00:03:50,447 for a random home invasion. 99 00:03:54,756 --> 00:03:57,367 OK, press is really gonna love this. 100 00:03:57,367 --> 00:04:00,152 - And why is that? 101 00:04:00,152 --> 00:04:03,112 - Macy was a prosecutor. 102 00:04:03,112 --> 00:04:04,287 Brooklyn DA's office. 103 00:04:04,287 --> 00:04:06,898 104 00:04:06,898 --> 00:04:08,813 She's one of us. 105 00:04:10,467 --> 00:04:13,427 [dramatic music] 106 00:04:13,427 --> 00:04:20,608 107 00:04:56,861 --> 00:04:59,429 - We understand that you're going through a lot right now, 108 00:04:59,429 --> 00:05:03,259 but we need to know everything that you know. 109 00:05:03,259 --> 00:05:08,133 - I--I went to dinner. 110 00:05:08,133 --> 00:05:09,613 Macy's been in D.C. 111 00:05:09,613 --> 00:05:12,312 for the past few days at a law conference. 112 00:05:12,312 --> 00:05:16,533 And I called her around 9:00 to check in. 113 00:05:16,533 --> 00:05:18,187 She had just gotten back. 114 00:05:18,187 --> 00:05:22,365 She said she was gonna shower and go to bed. 115 00:05:22,365 --> 00:05:26,326 And I got home around 11:30. 116 00:05:26,326 --> 00:05:27,805 - We're gonna need access 117 00:05:27,805 --> 00:05:29,764 to your security system as well. 118 00:05:29,764 --> 00:05:31,592 - I can't. It's broken. 119 00:05:31,592 --> 00:05:34,290 Someone smashed the cameras a few days ago, 120 00:05:34,290 --> 00:05:36,379 and I've been trying to get 'em fixed. 121 00:05:36,379 --> 00:05:38,163 - OK. OK. 122 00:05:38,163 --> 00:05:39,339 So you're out at dinner. 123 00:05:39,339 --> 00:05:41,515 You don't get back until 11:30. 124 00:05:41,515 --> 00:05:44,256 - Yeah, I went to a friend's place afterwards, 125 00:05:44,256 --> 00:05:47,042 and obviously, I should have come straight home. 126 00:05:47,042 --> 00:05:48,609 How could I have known? 127 00:05:48,609 --> 00:05:51,046 - We're gonna need your friend's name and contact info. 128 00:05:51,046 --> 00:05:52,482 - Kenneth Lane. 129 00:05:52,482 --> 00:05:54,571 - The guy who runs the right-wing news website? 130 00:05:54,571 --> 00:05:56,007 - Yeah. - Excuse me. 131 00:05:56,007 --> 00:05:57,705 Hi, excuse me. You need to let me through. 132 00:05:57,705 --> 00:05:59,402 You need to let me through. My name is Sarah Harper. 133 00:05:59,402 --> 00:06:02,927 - That's Macy's half-sister. Would you excuse me, please? 134 00:06:02,927 --> 00:06:04,799 - Hey, yo! 135 00:06:04,799 --> 00:06:07,715 - Please. Dylan. [sirens wailing] 136 00:06:09,369 --> 00:06:10,500 - OK. I talked to a neighbor. 137 00:06:10,718 --> 00:06:12,067 He said he saw a man behind the gate 138 00:06:12,067 --> 00:06:13,721 near the trash cans around 9:00 PM. 139 00:06:13,721 --> 00:06:15,244 He yelled, and the guy took off. 140 00:06:15,244 --> 00:06:16,419 - Did he give a description? 141 00:06:16,419 --> 00:06:17,986 - Short hair, average height. 142 00:06:17,986 --> 00:06:19,988 Said he was wearing a black Duke sweatshirt, 143 00:06:19,988 --> 00:06:20,989 like the college. 144 00:06:20,989 --> 00:06:22,382 He followed him for a little bit 145 00:06:22,382 --> 00:06:24,949 and saw him enter a bodega three blocks that way. 146 00:06:30,433 --> 00:06:32,479 - Black Duke sweatshirt. 147 00:06:32,479 --> 00:06:34,524 Uh, yeah, I remember him. 148 00:06:34,524 --> 00:06:36,047 I sort of laughed, you know? 149 00:06:36,047 --> 00:06:37,745 He didn't seem like the college type, let alone Duke. 150 00:06:37,745 --> 00:06:40,791 - Why is that? - Because he's illegal. 151 00:06:40,791 --> 00:06:42,184 - What makes you say that? 152 00:06:42,184 --> 00:06:44,316 - For starters, he looked Mexican or whatever, 153 00:06:44,316 --> 00:06:45,883 and he paid in cash. 154 00:06:45,883 --> 00:06:49,583 - So based on that, you decided that he was undocumented? 155 00:06:49,583 --> 00:06:51,411 - I see, I'm a racist, 156 00:06:51,411 --> 00:06:53,891 even though I'm the one getting fleeced. 157 00:06:53,891 --> 00:06:56,807 These punks are robbing me blind every day, 24/7. 158 00:06:56,807 --> 00:06:58,026 - You know, you're making a lot 159 00:06:58,026 --> 00:06:59,506 of dangerous assumptions here, my man. 160 00:06:59,506 --> 00:07:03,074 - They're not assumptions if they're true, my man. 161 00:07:03,074 --> 00:07:05,250 This whole block is crawling with these dudes. 162 00:07:05,250 --> 00:07:06,730 - Are they having a conference or something? 163 00:07:06,730 --> 00:07:08,863 They all just decided to descend on this block? 164 00:07:08,863 --> 00:07:11,039 - No, the city is using the hotel around the corner 165 00:07:11,039 --> 00:07:12,432 as a shelter. 166 00:07:19,482 --> 00:07:21,310 - Any word from Dixon? 167 00:07:21,310 --> 00:07:23,225 - No, man. It's weird. 168 00:07:24,400 --> 00:07:26,141 Do you mind? 169 00:07:26,141 --> 00:07:28,099 Hello, everybody. 170 00:07:28,099 --> 00:07:30,928 Don't worry, we're police. We're not ICE. 171 00:07:30,928 --> 00:07:34,628 [nervous chatter] 172 00:07:36,499 --> 00:07:37,631 [ominous music] 173 00:07:37,631 --> 00:07:39,154 - [clicks tongue] 174 00:07:39,154 --> 00:07:41,461 175 00:07:41,461 --> 00:07:42,984 Excuse me, sir. 176 00:07:42,984 --> 00:07:44,638 Just have a few questions for you. 177 00:07:44,638 --> 00:07:46,422 - Lo siento. 178 00:07:46,422 --> 00:07:48,555 - Hablas inglés? 179 00:07:50,078 --> 00:07:52,297 No, no, no, no. Come on, hey. 180 00:07:52,297 --> 00:07:55,475 [dramatic music] 181 00:07:55,475 --> 00:07:58,739 182 00:07:58,739 --> 00:08:01,350 No, no, no, no. - [grunts] 183 00:08:01,350 --> 00:08:02,656 - Hey, hands! Hands! - Wait. 184 00:08:02,656 --> 00:08:04,788 - You got him? - Yeah. 185 00:08:04,788 --> 00:08:06,529 - Why are you running, huh? 186 00:08:06,529 --> 00:08:07,791 - Please. - [speaking Spanish] 187 00:08:07,791 --> 00:08:09,619 - I don't want to go home. 188 00:08:09,619 --> 00:08:11,578 I don't want to go home. My family, they're here. 189 00:08:11,578 --> 00:08:14,189 I have a daughter. She's three years old. 190 00:08:14,189 --> 00:08:17,148 - Your English is pretty good for somebody no hablo inglés. 191 00:08:17,148 --> 00:08:18,454 Come on. 192 00:08:18,454 --> 00:08:19,803 - Let's go. - [grunts] 193 00:08:23,764 --> 00:08:25,592 - I didn't break into a house, 194 00:08:25,592 --> 00:08:26,506 and I definitely didn't kill anyone. 195 00:08:26,506 --> 00:08:27,768 - OK, listen, we have a witness 196 00:08:27,768 --> 00:08:29,900 that puts you outside of the victim's house 197 00:08:29,900 --> 00:08:31,423 around the time of the murder. Come on. 198 00:08:31,423 --> 00:08:33,077 - I was working over there today. 199 00:08:33,077 --> 00:08:36,516 I saw this woman putting out bags of clothes near the trash. 200 00:08:36,516 --> 00:08:38,343 This is all I took. She was throwing it away. 201 00:08:38,343 --> 00:08:39,954 - All right, we'll talk about it more at the station. 202 00:08:39,954 --> 00:08:41,129 Now be quiet. 203 00:08:41,129 --> 00:08:42,347 - Why are you putting this on me? 204 00:08:42,347 --> 00:08:43,566 All I took was a sweatshirt! 205 00:08:43,566 --> 00:08:45,960 both: Hey! - This is all I took! 206 00:08:45,960 --> 00:08:47,352 - Listen. - Why not talk to the guy 207 00:08:47,352 --> 00:08:48,571 who was outside of her house? 208 00:08:48,571 --> 00:08:49,964 He was yelling at her. 209 00:08:49,964 --> 00:08:51,182 - What guy? 210 00:08:51,182 --> 00:08:54,055 - It was a white dude with a beard. 211 00:08:54,055 --> 00:08:55,622 - Tech was able to pull Harper's vitals 212 00:08:55,622 --> 00:08:57,058 off of her smartwatch. 213 00:08:57,058 --> 00:09:01,149 Put her exact time of death at 9:29 PM. 214 00:09:01,149 --> 00:09:03,804 - Checked with the hotel where Diaz is living. 215 00:09:03,804 --> 00:09:05,675 He signed in at 9:21. 216 00:09:05,675 --> 00:09:06,807 - OK. He's not our guy. 217 00:09:06,807 --> 00:09:08,243 What about white dude with a beard? 218 00:09:08,243 --> 00:09:09,592 - We'll keep looking. 219 00:09:09,592 --> 00:09:11,507 - OK, good. And put some heat on the ME. 220 00:09:11,507 --> 00:09:13,248 We need that report soon as possible. 221 00:09:13,248 --> 00:09:14,815 - Yeah, I spoke to the ME earlier this morning. 222 00:09:14,815 --> 00:09:16,338 Said tomorrow or the next day. 223 00:09:16,338 --> 00:09:18,035 - OK, and what about the fiancé, Phipps? 224 00:09:18,035 --> 00:09:19,471 Did you validate his alibi? 225 00:09:19,471 --> 00:09:20,603 - Not yet. 226 00:09:20,603 --> 00:09:21,952 - There a reason? 227 00:09:21,952 --> 00:09:23,563 - Because Kenneth Lane hasn't called back yet. 228 00:09:23,563 --> 00:09:27,131 - Do you know that the DA, the Brooklyn DA, the mayor, 229 00:09:27,131 --> 00:09:29,699 they're all calling for updates on the hour? 230 00:09:29,699 --> 00:09:31,788 - OK, I appreciate that, but, I mean-- 231 00:09:31,788 --> 00:09:33,442 - But what? 232 00:09:34,486 --> 00:09:37,185 - Well, we're not magicians. 233 00:09:37,185 --> 00:09:39,230 - Can I talk to you for a second? 234 00:09:44,322 --> 00:09:48,239 Um, I'm sensing a little tension, Vince. 235 00:09:48,239 --> 00:09:50,633 - No, no tension. 236 00:09:50,633 --> 00:09:52,679 It just feels like you don't trust us very much. 237 00:09:52,679 --> 00:09:54,637 - I don't. 238 00:09:54,637 --> 00:09:55,856 I don't know you. 239 00:09:55,856 --> 00:09:57,335 I've never worked with you before. 240 00:09:57,335 --> 00:09:59,120 I can't afford to take anything for granted right now 241 00:09:59,120 --> 00:10:00,991 with everybody breathing down my neck. 242 00:10:00,991 --> 00:10:03,646 Look, I know you were close to Dixon. 243 00:10:03,646 --> 00:10:05,996 I know it's hard to start all over again 244 00:10:05,996 --> 00:10:07,607 with someone new and all of that stuff. 245 00:10:07,607 --> 00:10:10,435 But really, that's your problem, not mine. 246 00:10:10,435 --> 00:10:12,350 I don't need you to like me. 247 00:10:12,350 --> 00:10:14,091 I don't need you to agree with me. 248 00:10:14,091 --> 00:10:15,745 I need you to listen to me. 249 00:10:17,965 --> 00:10:19,793 - Copy that. 250 00:10:19,793 --> 00:10:21,055 - Hey. - Hey. 251 00:10:21,055 --> 00:10:23,361 - Hey, guys. Um... 252 00:10:23,361 --> 00:10:26,016 I just heard about Macy. - Oh. 253 00:10:26,016 --> 00:10:28,715 - Yeah, I--I knew her. 254 00:10:28,715 --> 00:10:31,282 We worked together before she moved over to Brooklyn. 255 00:10:31,282 --> 00:10:33,676 If there's anything that you need, 256 00:10:33,676 --> 00:10:35,722 I'm available 24/7. 257 00:10:35,722 --> 00:10:37,288 - Appreciate that, Sam. 258 00:10:37,288 --> 00:10:39,639 Meet Jessica Brady, our new lieutenant. 259 00:10:39,639 --> 00:10:40,683 - Hi. 260 00:10:40,683 --> 00:10:42,293 - ADA Samantha Maroun. 261 00:10:42,293 --> 00:10:44,252 - Oh, look forward to working with you. 262 00:10:44,252 --> 00:10:46,036 Did you know Macy? 263 00:10:46,036 --> 00:10:48,865 I mean, did you happen to notice anything unusual? 264 00:10:48,865 --> 00:10:50,432 Any problems or threats or-- 265 00:10:50,432 --> 00:10:53,348 - Well, we weren't that close. 266 00:10:53,348 --> 00:10:55,437 We did talk about a month ago. 267 00:10:55,437 --> 00:10:57,178 Everything seemed great. 268 00:10:57,178 --> 00:10:58,919 She was madly in love, 269 00:10:58,919 --> 00:11:00,747 trying all these important cases. 270 00:11:00,747 --> 00:11:03,227 - She was working on the Senator Holt case, right? 271 00:11:03,227 --> 00:11:04,751 - Yeah. Actually, that's the only thing 272 00:11:04,751 --> 00:11:07,754 she complained about-- all the hate she was getting. 273 00:11:10,104 --> 00:11:12,454 - Oh, and the hate keeps on coming. 274 00:11:12,454 --> 00:11:15,239 She's literally trending right now on social media. 275 00:11:15,239 --> 00:11:16,371 Looks like a lot of people actually like 276 00:11:16,371 --> 00:11:17,764 the fact that she's dead. 277 00:11:17,764 --> 00:11:19,113 Got to love America. 278 00:11:19,113 --> 00:11:21,768 - "Bitch got what she deserved. 279 00:11:21,768 --> 00:11:23,073 Time to celebrate." 280 00:11:23,073 --> 00:11:25,467 - This jackass has been posting up a storm. 281 00:11:25,467 --> 00:11:27,730 Jeff Sanders. Lives in the city. 282 00:11:27,730 --> 00:11:30,167 Look at that-- white dude with a beard. 283 00:11:30,167 --> 00:11:32,822 "Harper sits in her liberal mansion on the Upper East Side, 284 00:11:32,822 --> 00:11:34,781 "thinking she can do whatever she wants. 285 00:11:34,781 --> 00:11:37,261 It's up to us to let her know that she's wrong." 286 00:11:37,261 --> 00:11:39,873 - Well, it sounds like he knows where she lives. 287 00:11:39,873 --> 00:11:41,875 - Mm-hmm. - Bring him in. 288 00:11:44,225 --> 00:11:47,358 [distant sirens wailing] 289 00:11:49,621 --> 00:11:52,624 - I've been, um, going over 290 00:11:52,624 --> 00:11:56,193 your social media posts, Jeff, 291 00:11:56,193 --> 00:12:01,024 and it seems like you really do not care for Macy Harper. 292 00:12:01,024 --> 00:12:03,679 - I despise her, actually. 293 00:12:03,679 --> 00:12:06,073 - Why is that? 294 00:12:06,073 --> 00:12:07,770 - She's a puppet of the deep state 295 00:12:07,770 --> 00:12:10,512 who weaponized her position to take down Senator Holt. 296 00:12:12,557 --> 00:12:15,517 - Felt like a trumped-up charge to me too. 297 00:12:15,517 --> 00:12:17,998 I mean, I don't know about the rest of that, 298 00:12:17,998 --> 00:12:19,564 but I hear you. 299 00:12:22,698 --> 00:12:26,746 Were you on the Upper East Side last night around 9:00? 300 00:12:28,835 --> 00:12:31,098 - No, ma'am. 301 00:12:31,098 --> 00:12:32,360 - No? 302 00:12:32,360 --> 00:12:35,058 You weren't at Macy's brownstone 303 00:12:35,058 --> 00:12:38,061 last night around 9:00 PM? 304 00:12:38,061 --> 00:12:39,889 - No, I was not. 305 00:12:42,979 --> 00:12:46,896 - Well, the thing is, Jeff, we have you on video 306 00:12:46,896 --> 00:12:49,725 breaking into the house at exactly 8:57. 307 00:12:50,944 --> 00:12:56,210 And the way she was beaten, strangled, 308 00:12:56,210 --> 00:12:58,212 felt personal, 309 00:12:58,212 --> 00:13:01,389 like whoever did it despised her. 310 00:13:01,389 --> 00:13:03,652 - No. 311 00:13:03,652 --> 00:13:06,089 No, I had nothing to do with that. 312 00:13:06,089 --> 00:13:09,092 [tense music] 313 00:13:09,092 --> 00:13:11,616 314 00:13:11,616 --> 00:13:13,227 OK. OK. 315 00:13:13,227 --> 00:13:15,316 I admit I was there, 316 00:13:15,316 --> 00:13:17,753 but I didn't break into her house 317 00:13:17,753 --> 00:13:18,580 or kill her. 318 00:13:18,580 --> 00:13:20,321 I was just protesting, 319 00:13:20,321 --> 00:13:21,888 exercising my right to free speech. 320 00:13:21,888 --> 00:13:25,369 - So you admit to harassing her at her home 321 00:13:25,369 --> 00:13:26,370 the night she was murdered? 322 00:13:26,370 --> 00:13:28,068 - I was protesting. 323 00:13:28,068 --> 00:13:29,721 - If you were just protesting, 324 00:13:29,721 --> 00:13:31,941 why did you break the security cameras? 325 00:13:31,941 --> 00:13:34,161 - Excuse me? 326 00:13:34,161 --> 00:13:36,467 - Step one, destroy the cameras. 327 00:13:36,467 --> 00:13:38,818 Step two, kick in the door and kill her, 328 00:13:38,818 --> 00:13:42,386 which makes it premeditated, which makes us very happy. 329 00:13:42,386 --> 00:13:43,605 Juries love it. 330 00:13:43,605 --> 00:13:45,259 Makes it easier for them to convict. 331 00:13:45,259 --> 00:13:48,175 - I didn't destroy her cameras. 332 00:13:48,175 --> 00:13:49,872 I was proud of what I was doing. 333 00:13:49,872 --> 00:13:50,917 I wanted to be seen. 334 00:13:50,917 --> 00:13:57,706 335 00:14:00,840 --> 00:14:02,102 Not our guy. 336 00:14:02,102 --> 00:14:03,799 - Really? 337 00:14:03,799 --> 00:14:06,323 The conspiracy theorist with a vendetta against our vic 338 00:14:06,323 --> 00:14:07,629 who lied about being at the crime scene 339 00:14:07,629 --> 00:14:08,891 the night of the murder. 340 00:14:08,891 --> 00:14:10,893 - At first, but then he told the truth. 341 00:14:10,893 --> 00:14:13,635 The guy has a tell-- three tells, actually. 342 00:14:13,635 --> 00:14:14,984 One, he scratches his neck. 343 00:14:14,984 --> 00:14:17,204 Two, he hides his hand under the table. 344 00:14:17,204 --> 00:14:18,945 And three, his pupils dilate. 345 00:14:18,945 --> 00:14:22,209 And when Sanders said he didn't kill Macy or break the cameras, 346 00:14:22,209 --> 00:14:23,863 he didn't do any of those things. 347 00:14:23,863 --> 00:14:25,560 - She's right. 348 00:14:25,560 --> 00:14:28,389 Sanders' metro card puts him on the train at 9:12 PM, 349 00:14:28,389 --> 00:14:29,912 which is 20 minutes before the murder. 350 00:14:29,912 --> 00:14:32,088 And the cameras on the platform confirm he was there. 351 00:14:32,088 --> 00:14:34,656 - You must be pretty dangerous at the poker table. 352 00:14:34,656 --> 00:14:36,614 - Don't gamble. Long story. 353 00:14:36,614 --> 00:14:38,355 - Well, now I'm intrigued. 354 00:14:38,355 --> 00:14:39,922 - Maybe some other day. 355 00:14:39,922 --> 00:14:42,403 [phone buzzes] 356 00:14:44,144 --> 00:14:46,059 - Riley. 357 00:14:46,059 --> 00:14:47,756 Yes, that'd be great. 358 00:14:47,756 --> 00:14:49,149 We'll be right there. Thank you. 359 00:14:49,149 --> 00:14:50,977 We got to go. 360 00:14:50,977 --> 00:14:52,587 That was Kenneth Lane, the guy that Phipps 361 00:14:52,587 --> 00:14:53,936 had dinner with last night. 362 00:14:53,936 --> 00:14:55,111 He's ready to talk. 363 00:14:57,766 --> 00:14:59,811 - I'm sorry it took me a while to get back to you. 364 00:14:59,811 --> 00:15:02,379 I've been going through a divorce-- 365 00:15:02,379 --> 00:15:03,903 lawyers, accountants. 366 00:15:03,903 --> 00:15:06,166 And to be honest, I'm still trying to process 367 00:15:06,166 --> 00:15:07,732 what happened to Macy. 368 00:15:07,732 --> 00:15:09,647 It is really difficult to comprehend. 369 00:15:09,647 --> 00:15:12,563 I--I can't imagine what Dylan must be going through. 370 00:15:12,563 --> 00:15:14,565 - When was the last time you two saw each other? 371 00:15:14,565 --> 00:15:18,613 - Uh, last night. We went to Café Rosa. 372 00:15:18,613 --> 00:15:20,049 - And what time did you finish? 373 00:15:20,049 --> 00:15:23,270 - Around 9:15, maybe a little later. 374 00:15:23,270 --> 00:15:24,880 - And then what? 375 00:15:24,880 --> 00:15:27,361 - We walked back to my place. 376 00:15:28,101 --> 00:15:30,233 - What time did you guys arrive at your apartment? 377 00:15:30,233 --> 00:15:32,714 - About 9:45. 378 00:15:32,714 --> 00:15:34,368 - And what time did Phipps leave? 379 00:15:34,368 --> 00:15:35,978 - 11:15. 380 00:15:35,978 --> 00:15:37,632 You know, my building's got a lot of surveillance cameras. 381 00:15:37,632 --> 00:15:40,765 I could have someone send over the footage if that's helpful. 382 00:15:40,765 --> 00:15:42,767 - That'd be great, thank you. - It's not a problem. 383 00:15:42,767 --> 00:15:44,987 I'm a big fan of what you guys do. 384 00:15:44,987 --> 00:15:47,772 My company supports strong law enforcement. 385 00:15:47,772 --> 00:15:49,470 - I bet. 386 00:15:49,470 --> 00:15:51,167 Speak soon. 387 00:15:51,167 --> 00:15:52,952 - Hang on. 388 00:15:52,952 --> 00:15:57,913 This might be nothing, but a few weeks ago, 389 00:15:57,913 --> 00:16:00,089 I got a tip that the Brooklyn DA was 390 00:16:00,089 --> 00:16:01,917 investigating some rapper-- 391 00:16:01,917 --> 00:16:04,398 conspiracy, sex trafficking, serious stuff-- 392 00:16:04,398 --> 00:16:06,052 and I called Macy. 393 00:16:06,052 --> 00:16:07,749 She confirmed the rumor, 394 00:16:07,749 --> 00:16:09,838 but she wouldn't give me a name. 395 00:16:09,838 --> 00:16:12,928 She said she was afraid it might make things worse. 396 00:16:12,928 --> 00:16:14,930 - What did she mean, make things worse? 397 00:16:14,930 --> 00:16:16,584 - She said someone from the guy's camp 398 00:16:16,584 --> 00:16:19,891 was threatening her. 399 00:16:19,891 --> 00:16:22,982 - Macy never said she received any threats. 400 00:16:22,982 --> 00:16:24,766 Why are you asking about all this? 401 00:16:24,766 --> 00:16:26,333 - Just a lead we're chasing. 402 00:16:26,333 --> 00:16:28,726 - What about the other cases she was working on? 403 00:16:28,726 --> 00:16:30,380 Anything seem out of the ordinary 404 00:16:30,380 --> 00:16:31,773 the last few weeks? 405 00:16:31,773 --> 00:16:33,905 - No, nothing comes to mind. 406 00:16:33,905 --> 00:16:36,082 Her behavior was definitely off. 407 00:16:36,082 --> 00:16:37,257 - How so? 408 00:16:37,257 --> 00:16:38,954 - She'd become withdrawn. 409 00:16:38,954 --> 00:16:40,608 She claimed everything was great, 410 00:16:40,608 --> 00:16:42,958 but a few days ago, she asked for a week off. 411 00:16:42,958 --> 00:16:45,004 Said she needed time to sort things out. 412 00:16:45,004 --> 00:16:48,529 - That maybe for the law conference she went to in D.C.? 413 00:16:48,529 --> 00:16:50,270 - What law conference? 414 00:16:50,270 --> 00:16:54,056 [ominous music] 415 00:16:54,056 --> 00:16:55,840 - So it looks like Macy was lying 416 00:16:55,840 --> 00:16:57,146 about her whereabouts in the days 417 00:16:57,146 --> 00:16:58,756 leading up to the murder. 418 00:16:58,756 --> 00:17:01,020 She told her fiancé that she was going to a law conference 419 00:17:01,020 --> 00:17:03,413 in D.C., but her boss says that she wasn't there, 420 00:17:03,413 --> 00:17:04,762 that she had asked for a week off 421 00:17:04,762 --> 00:17:05,981 for personal reasons. 422 00:17:05,981 --> 00:17:07,591 - What about her friends or family? 423 00:17:07,591 --> 00:17:08,984 What did they say? 424 00:17:08,984 --> 00:17:10,855 - We talked to her sister, her assistant, 425 00:17:10,855 --> 00:17:12,248 three or four of her coworkers. 426 00:17:12,248 --> 00:17:15,382 Nobody knows where Macy was or what she was doing. 427 00:17:15,382 --> 00:17:17,210 - Let's get her cell site data, 428 00:17:17,210 --> 00:17:19,603 try to track her movements for that period of time. 429 00:17:22,041 --> 00:17:23,651 - It's Macy Harper, right? 430 00:17:23,651 --> 00:17:26,175 - Yeah, it's Macy Harper. - OK. 431 00:17:26,175 --> 00:17:28,743 Well, there's no record of a Macy Harper 432 00:17:28,743 --> 00:17:29,831 ever staying with us. 433 00:17:29,831 --> 00:17:31,006 - OK, help me out here. 434 00:17:31,006 --> 00:17:32,486 Because cell phone data puts her here 435 00:17:32,486 --> 00:17:35,576 in the area for three nights starting five days ago, 436 00:17:35,576 --> 00:17:37,099 and this is the only hotel in the vicinity. 437 00:17:37,099 --> 00:17:38,927 - She might have checked in under a different name, 438 00:17:38,927 --> 00:17:41,103 or she could have been staying with someone. 439 00:17:41,103 --> 00:17:42,974 - No, sorry. 440 00:17:42,974 --> 00:17:44,498 I worked the front desk all week too, 441 00:17:44,498 --> 00:17:46,195 and I'm good with faces. 442 00:17:47,762 --> 00:17:49,198 - OK, thank you. 443 00:17:49,198 --> 00:17:51,157 Oh, from Dixon. 444 00:17:51,157 --> 00:17:54,638 "Patrick got a great job at a school in Miami. 445 00:17:54,638 --> 00:17:56,075 "Mama's tagging along. 446 00:17:56,075 --> 00:17:57,772 "Didn't want to make a big to-do about it, 447 00:17:57,772 --> 00:17:59,295 "tears and all that. 448 00:17:59,295 --> 00:18:00,775 Come visit." 449 00:18:00,775 --> 00:18:02,820 - I'll take her up on that. 450 00:18:02,820 --> 00:18:04,996 - Talk about the old Irish goodbye, though, right? 451 00:18:04,996 --> 00:18:06,128 - Mm-hmm. 452 00:18:06,128 --> 00:18:07,390 - I'll take that up with her later, 453 00:18:07,390 --> 00:18:09,044 but I'm glad she's all right. 454 00:18:09,044 --> 00:18:11,220 - So Macy's Uber picked her up somewhere around here. 455 00:18:11,220 --> 00:18:12,743 - Yeah. 456 00:18:15,224 --> 00:18:17,183 - Maybe one of those two cameras caught it. 457 00:18:17,183 --> 00:18:18,967 - Then we can find out where the hell she was coming from 458 00:18:18,967 --> 00:18:20,577 and if she was with someone. 459 00:18:22,579 --> 00:18:24,320 - This is private property. 460 00:18:24,320 --> 00:18:27,889 Please leave or I'll contact the authorities. 461 00:18:27,889 --> 00:18:30,370 - We are the authorities, ma'am. 462 00:18:30,370 --> 00:18:32,720 [door buzzes] 463 00:18:32,720 --> 00:18:34,635 - Thank you for opening the door, ma'am. 464 00:18:34,635 --> 00:18:36,767 We're investigating a homicide. 465 00:18:36,767 --> 00:18:38,726 We'd like access to your security cameras, 466 00:18:38,726 --> 00:18:40,162 if that's possible. 467 00:18:40,162 --> 00:18:42,599 We're hoping they caught a glimpse of this woman here. 468 00:18:44,862 --> 00:18:47,648 - That's Macy. 469 00:18:47,648 --> 00:18:50,390 Is-- - She was killed two days ago. 470 00:18:50,390 --> 00:18:53,001 [somber music] 471 00:18:53,001 --> 00:18:54,829 - Um, 472 00:18:54,829 --> 00:18:56,265 she was staying here. 473 00:18:58,746 --> 00:19:00,487 - In that case, would it be OK if we came inside 474 00:19:00,487 --> 00:19:02,053 and asked you a few questions? 475 00:19:02,053 --> 00:19:04,317 - I'm sorry, we don't allow men inside the building. 476 00:19:04,317 --> 00:19:08,059 - What sort of place is this? 477 00:19:08,059 --> 00:19:11,062 - A shelter for battered women? What are you talking about? 478 00:19:11,062 --> 00:19:13,761 - That's where she was staying right before she was murdered. 479 00:19:13,761 --> 00:19:15,589 - No, she was at a legal conference. 480 00:19:15,589 --> 00:19:17,243 - She lied to you, Dylan. 481 00:19:17,243 --> 00:19:20,115 482 00:19:20,115 --> 00:19:22,073 - I'm sorry, are you two suggesting that I abused-- 483 00:19:22,073 --> 00:19:23,684 - That's exactly what we're doing. 484 00:19:23,684 --> 00:19:26,208 - She told a counselor that you have severe anger issues 485 00:19:26,208 --> 00:19:28,210 and that you began to get physical. 486 00:19:28,210 --> 00:19:29,516 Extremely physical. 487 00:19:29,516 --> 00:19:31,605 - She was lying. That's ridiculous. 488 00:19:31,605 --> 00:19:34,738 - Well, unfortunately for you, we just got the ME report back, 489 00:19:34,738 --> 00:19:38,133 and your DNA is under her fingernails. 490 00:19:38,133 --> 00:19:40,091 - Get the hell out of my house right now. 491 00:19:40,091 --> 00:19:41,005 - Oh, yeah? 492 00:19:41,005 --> 00:19:42,616 What are you gonna do? 493 00:19:42,616 --> 00:19:44,922 Gonna call the cops? 494 00:19:44,922 --> 00:19:47,098 Dylan Phipps, you're under arrest. 495 00:19:47,098 --> 00:19:48,491 - Whoa, whoa, whoa. - Whoa, whoa, whoa. 496 00:19:48,491 --> 00:19:49,927 - Hey, hey, hey. - Hey! 497 00:19:49,927 --> 00:19:51,973 What do you guys think you're doing right now, huh? 498 00:19:56,282 --> 00:19:58,197 - Phipps looks good for this. 499 00:19:58,197 --> 00:19:59,546 But do we have enough to charge? 500 00:19:59,546 --> 00:20:01,243 - The evidence is circumstantial, 501 00:20:01,243 --> 00:20:03,071 but it's still pretty compelling. 502 00:20:03,071 --> 00:20:04,464 - OK, let's hear it. 503 00:20:04,464 --> 00:20:06,596 - Well, Macy told a counselor at the shelter 504 00:20:06,596 --> 00:20:09,164 that Phipps had become violent and that she intended 505 00:20:09,164 --> 00:20:10,731 to break off the engagement. 506 00:20:10,731 --> 00:20:13,168 - And we also know Phipps called Macy at 9:00 PM. 507 00:20:13,168 --> 00:20:14,735 They talked for 67 seconds. 508 00:20:14,735 --> 00:20:16,084 Presumably, that's when she broke 509 00:20:16,084 --> 00:20:17,259 the news that she was leaving. 510 00:20:17,259 --> 00:20:19,261 20 minutes later, she was dead. 511 00:20:19,261 --> 00:20:21,437 - And his DNA was found under her nails, 512 00:20:21,437 --> 00:20:23,526 even though they hadn't been together for several days. 513 00:20:23,526 --> 00:20:24,788 - So what's our theory? 514 00:20:24,788 --> 00:20:27,226 Phipps left the restaurant with Lane. 515 00:20:27,226 --> 00:20:29,358 At some point after that, he broke off, 516 00:20:29,358 --> 00:20:32,056 went back to his brownstone, killed his fiancée, 517 00:20:32,056 --> 00:20:34,276 then tossed the place and kicked in the front door 518 00:20:34,276 --> 00:20:35,669 to make it look like a burglary. 519 00:20:35,669 --> 00:20:38,454 - Probably smashed the surveillance cameras too. 520 00:20:38,454 --> 00:20:39,934 - Can we put Phipps near the scene? 521 00:20:39,934 --> 00:20:41,501 - No. 522 00:20:41,501 --> 00:20:43,590 All we have is video of him walking out of the restaurant 523 00:20:43,590 --> 00:20:47,333 with Lane at 9:18 and video of him and Lane 524 00:20:47,333 --> 00:20:50,553 walking into Lane's apartment at 9:46 PM. 525 00:20:50,553 --> 00:20:53,121 But that's a 28-minute gap. 526 00:20:53,121 --> 00:20:54,557 More than enough time for Phipps 527 00:20:54,557 --> 00:20:56,429 to have gone to the house and killed Macy. 528 00:20:56,429 --> 00:20:58,735 - But Phipps and Lane claim they were together. 529 00:20:58,735 --> 00:21:01,651 They were walking back to his apartment at that time, right? 530 00:21:01,651 --> 00:21:03,000 - Correct. 531 00:21:03,000 --> 00:21:05,394 And we don't have video to disprove that either. 532 00:21:05,394 --> 00:21:07,483 - Means he has a decent alibi. 533 00:21:07,483 --> 00:21:09,311 - Yeah, if you believe Kenneth Lane. 534 00:21:09,311 --> 00:21:10,834 He's hardly a beacon of integrity. 535 00:21:10,834 --> 00:21:13,837 - But I'm guessing he'll present as a credible witness. 536 00:21:13,837 --> 00:21:16,492 Macy's statements to her counselor are good, 537 00:21:16,492 --> 00:21:18,842 but the content is probably inadmissible. 538 00:21:18,842 --> 00:21:22,324 The 67-second phone call is good in theory, 539 00:21:22,324 --> 00:21:23,760 but there's no way to prove 540 00:21:23,760 --> 00:21:25,719 she actually broke up with Phipps. 541 00:21:25,719 --> 00:21:28,287 So all we really have is the DNA under her nails 542 00:21:28,287 --> 00:21:29,984 and the fact that she was staying at a shelter 543 00:21:29,984 --> 00:21:32,203 for battered women. 544 00:21:32,203 --> 00:21:33,857 We need more. 545 00:21:33,857 --> 00:21:37,557 At a minimum, we need to prove that Phipps' alibi is false, 546 00:21:37,557 --> 00:21:41,169 that Lane is lying to protect his friend. 547 00:21:41,169 --> 00:21:44,128 And since we don't want to release Phipps from custody, 548 00:21:44,128 --> 00:21:47,523 we have 24 hours to charge him. 549 00:21:47,523 --> 00:21:49,046 So you better get going. 550 00:21:49,046 --> 00:21:52,049 [tense music] 551 00:21:52,049 --> 00:21:55,836 552 00:21:55,836 --> 00:21:57,751 - This whole thing is preposterous. 553 00:21:57,751 --> 00:21:59,927 Dylan is one of the kindest men alive. 554 00:21:59,927 --> 00:22:01,624 There is no chance he killed Macy. 555 00:22:01,624 --> 00:22:03,365 - We just want to review the statement 556 00:22:03,365 --> 00:22:05,062 you gave to the police. 557 00:22:05,062 --> 00:22:08,631 Uh, you had dinner with Phipps at Café Rosa till around 9:15, 558 00:22:08,631 --> 00:22:09,893 then walked back to your apartment. 559 00:22:09,893 --> 00:22:11,286 And you were with him that whole time? 560 00:22:11,286 --> 00:22:12,461 - Correct. 561 00:22:12,461 --> 00:22:13,636 - Phipps called Macy while you were 562 00:22:13,636 --> 00:22:16,160 at the restaurant, at 9:02 PM. 563 00:22:16,160 --> 00:22:17,684 - I believe so. - All right. 564 00:22:17,684 --> 00:22:20,861 So that means you were with him when he made the call. 565 00:22:20,861 --> 00:22:23,646 Do you recall what they talked about? 566 00:22:23,646 --> 00:22:25,474 - Look, I already told the police what happened. 567 00:22:25,474 --> 00:22:28,564 - No, you told them what you wanted them to believe. 568 00:22:28,564 --> 00:22:30,218 - Well, your girl's got a bad attitude. 569 00:22:30,218 --> 00:22:31,741 - Excuse me? 570 00:22:31,741 --> 00:22:33,569 - Sorry, that came out wrong. 571 00:22:33,569 --> 00:22:35,310 - No, I'm pretty sure that came out 572 00:22:35,310 --> 00:22:37,834 exactly the way you meant it. 573 00:22:37,834 --> 00:22:40,054 - [sighs] I wish I could help. 574 00:22:40,054 --> 00:22:41,882 Macy was an amazing girl, but she and Dylan were happy. 575 00:22:41,882 --> 00:22:43,927 They were in love. - No, he was abusing her. 576 00:22:43,927 --> 00:22:45,276 - What the hell are you talking about? 577 00:22:45,276 --> 00:22:46,930 - She was staying at a shelter for abused women. 578 00:22:46,930 --> 00:22:48,541 People don't go there because they're bored 579 00:22:48,541 --> 00:22:49,759 or to get a spa treatment. 580 00:22:49,759 --> 00:22:52,893 - I find that impossible to believe. 581 00:22:52,893 --> 00:22:54,547 In any event, I need to get back to work. 582 00:22:54,547 --> 00:22:56,853 So if you don't mind-- - One last question. 583 00:22:56,853 --> 00:22:58,420 584 00:22:58,420 --> 00:23:00,291 Why are you covering for this bastard? 585 00:23:00,291 --> 00:23:01,728 586 00:23:01,728 --> 00:23:03,425 - [scoffs] 587 00:23:03,425 --> 00:23:05,427 - No, answer the question. 588 00:23:05,427 --> 00:23:07,298 Why are you covering for him? - Sam, enough. 589 00:23:07,298 --> 00:23:09,779 Enough. Enough. 590 00:23:09,779 --> 00:23:12,347 I-I know that you and Macy worked together, but-- 591 00:23:12,347 --> 00:23:14,131 - No, it's about more than just that. 592 00:23:14,131 --> 00:23:20,050 593 00:23:22,662 --> 00:23:24,881 - 12 more hours. - Ah. 594 00:23:24,881 --> 00:23:27,623 Do not give up yet. 595 00:23:27,623 --> 00:23:31,975 Three months ago, March 21st, Phipps wired $100,000 596 00:23:31,975 --> 00:23:33,499 to an LLC owned by Lane. 597 00:23:33,499 --> 00:23:35,762 There are several more payments prior to that as well, 598 00:23:35,762 --> 00:23:36,806 same amount. 599 00:23:36,806 --> 00:23:38,329 - Mm-hmm. 600 00:23:38,329 --> 00:23:39,592 What does this have to do-- 601 00:23:39,592 --> 00:23:41,245 - Proves Lane was on his payroll. 602 00:23:41,245 --> 00:23:42,551 - Yeah. 603 00:23:42,551 --> 00:23:44,466 This money could be for any number of things. 604 00:23:44,466 --> 00:23:45,859 - Phipps sells clothes. 605 00:23:45,859 --> 00:23:48,514 Lane sells right-wing porn wrapped up as news. 606 00:23:48,514 --> 00:23:50,516 There is a reason he's been sending cash 607 00:23:50,516 --> 00:23:54,128 to an LLC controlled by Lane, and it's not because 608 00:23:54,128 --> 00:23:57,174 they're friends or business associates. 609 00:23:57,174 --> 00:23:58,654 Oh, here we go. 610 00:23:58,654 --> 00:24:01,657 So a few days before the latest wire transfer, 611 00:24:01,657 --> 00:24:04,181 Phipps sent Lane a text that goes, "Need your help. 612 00:24:04,181 --> 00:24:07,402 Unfortunate incident occurred last night, Four Seasons." 613 00:24:07,402 --> 00:24:09,448 Lane responds, "On it." 614 00:24:09,448 --> 00:24:11,537 The next day, 615 00:24:11,537 --> 00:24:14,104 "Caught and killed." 616 00:24:18,108 --> 00:24:21,024 - Huh, sounds like Phipps really wanted 617 00:24:21,024 --> 00:24:24,288 to keep this unfortunate incident out of the press. 618 00:24:24,288 --> 00:24:26,247 - Exactly. 619 00:24:26,247 --> 00:24:30,338 620 00:24:30,338 --> 00:24:33,733 - Let's get a search warrant for Lane's electronic devices. 621 00:24:33,733 --> 00:24:36,300 - On it. 622 00:24:36,300 --> 00:24:38,955 - You know what's just as bad as a woman beater? 623 00:24:38,955 --> 00:24:40,391 - What's that? 624 00:24:40,391 --> 00:24:43,046 - The liar trying to protect his ass. 625 00:24:43,046 --> 00:24:45,527 - You know, the first homicide I ever caught 626 00:24:45,527 --> 00:24:46,702 was a guy named Finley. 627 00:24:46,702 --> 00:24:48,965 Lived in this big house up on Madison. 628 00:24:48,965 --> 00:24:50,314 We get there on the crime scene, 629 00:24:50,314 --> 00:24:52,055 he's got one in the chest, three in the groin. 630 00:24:52,055 --> 00:24:53,317 - Oof. 631 00:24:53,317 --> 00:24:54,710 - And my Sergeant, this guy Griggs, he says, 632 00:24:54,710 --> 00:24:56,233 "Well, our work here is done." 633 00:24:56,233 --> 00:24:58,279 I'm like, what are you talking about, man? 634 00:24:58,279 --> 00:24:59,454 We just got here. 635 00:24:59,454 --> 00:25:02,065 He says, "It's the wife, dummy." 636 00:25:02,065 --> 00:25:03,066 - And? 637 00:25:03,066 --> 00:25:04,894 - And it was the wife. - Yeah. 638 00:25:04,894 --> 00:25:07,418 - It turns out the prick was beating the hell out of her. 639 00:25:07,418 --> 00:25:09,072 Good news is, she got a free pass. 640 00:25:09,072 --> 00:25:10,726 - Too bad Macy didn't do the same, huh? 641 00:25:10,726 --> 00:25:12,380 - Where's your boss? 642 00:25:12,380 --> 00:25:14,425 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, what's happening here? 643 00:25:14,425 --> 00:25:15,557 - We're here to collect your laptops, 644 00:25:15,557 --> 00:25:16,819 cell phones, and servers. 645 00:25:16,819 --> 00:25:18,342 - You can't just walk into my newsroom 646 00:25:18,342 --> 00:25:19,561 and take my property. 647 00:25:19,561 --> 00:25:22,259 - Sure we can. 648 00:25:22,259 --> 00:25:23,913 - Stay out of the way. 649 00:25:25,698 --> 00:25:27,743 - Hey! Hey! - [gasping] 650 00:25:27,743 --> 00:25:30,920 - Detectives found this on Lane's hardware. 651 00:25:30,920 --> 00:25:32,661 - Where do you think you're going, huh? 652 00:25:32,661 --> 00:25:34,663 Where do you think you're going? 653 00:25:34,663 --> 00:25:36,056 Disrespectful bitch. 654 00:25:36,056 --> 00:25:39,102 - Oh, my God. - [groaning] 655 00:25:39,102 --> 00:25:41,148 - Why do you make me do this to you, huh? 656 00:25:41,148 --> 00:25:42,453 Why do you make me do this to you? 657 00:25:42,453 --> 00:25:43,846 - Jesus. 658 00:25:43,846 --> 00:25:46,762 - I can't believe that bastard's out on bail. 659 00:25:46,762 --> 00:25:49,635 - I'm sorry, I just-- I need to-- 660 00:25:50,592 --> 00:25:52,333 - Is she OK? 661 00:25:52,333 --> 00:25:53,639 - Yeah, I think so. 662 00:25:53,639 --> 00:25:55,684 It's a hard case. 663 00:25:55,684 --> 00:25:57,164 Hard video to watch. 664 00:25:57,164 --> 00:25:58,600 - I'll say. 665 00:25:58,600 --> 00:26:00,602 So Lane bought this video from someone 666 00:26:00,602 --> 00:26:02,169 at the hotel, then buried it. 667 00:26:02,169 --> 00:26:04,954 - Got paid 100 grand for his troubles. 668 00:26:04,954 --> 00:26:07,740 - Are there more videos? - Seven. 669 00:26:07,740 --> 00:26:10,394 Similar acts of violence against three different women, 670 00:26:10,394 --> 00:26:12,135 got $100k each time. 671 00:26:12,135 --> 00:26:15,269 - Phipps got caught abusing women on video seven times? 672 00:26:15,269 --> 00:26:17,619 - And Lane was there to help out at every turn. 673 00:26:17,619 --> 00:26:19,403 - Under the guise of being a journalist, of course. 674 00:26:19,403 --> 00:26:20,840 - It's like that guy Pecker 675 00:26:20,840 --> 00:26:23,059 at the "National Enquirer," "Catch and kill." 676 00:26:23,059 --> 00:26:25,322 - Yeah, I thought the press was supposed to expose the truth, 677 00:26:25,322 --> 00:26:26,497 not hide it. 678 00:26:26,497 --> 00:26:27,934 This man is a monster. 679 00:26:27,934 --> 00:26:29,196 - Yeah. 680 00:26:29,196 --> 00:26:31,154 Good news is, these videos help our case. 681 00:26:31,154 --> 00:26:33,069 They prove that Lane has a history 682 00:26:33,069 --> 00:26:34,636 of covering up Phipps' violence. 683 00:26:34,636 --> 00:26:36,638 It will eviscerate his credibility 684 00:26:36,638 --> 00:26:38,509 and Phipps' alibi. 685 00:26:38,509 --> 00:26:40,686 - Charge him with murder two. 686 00:26:40,686 --> 00:26:43,340 Just make sure these videos are admissible. 687 00:26:43,340 --> 00:26:48,868 688 00:26:52,219 --> 00:26:54,743 - No, no, no, no, no. If the jury sees these videos, 689 00:26:54,743 --> 00:26:56,353 they'll convict my client for being abusive, 690 00:26:56,353 --> 00:26:58,225 whether or not he committed the murder. 691 00:26:58,225 --> 00:26:59,356 There's no question this is more 692 00:26:59,356 --> 00:27:00,749 prejudicial than probative. 693 00:27:00,749 --> 00:27:02,621 - [scoffs] Nothing in the world could be 694 00:27:02,621 --> 00:27:04,318 more probative than those videos. 695 00:27:04,318 --> 00:27:06,494 The defendant is a violent misogynist. 696 00:27:06,494 --> 00:27:09,149 He abused women. He abused Macy Harper. 697 00:27:09,149 --> 00:27:10,411 And on the evening of June 28th, 698 00:27:10,411 --> 00:27:11,978 that abuse turned to murder. 699 00:27:11,978 --> 00:27:13,675 - Come on, Your Honor. - Excuse me. 700 00:27:13,675 --> 00:27:15,808 He didn't shoot or stab her. 701 00:27:15,808 --> 00:27:17,766 He beat and choked her, 702 00:27:17,766 --> 00:27:19,289 just like he did in those videos. 703 00:27:19,289 --> 00:27:21,335 Your Honor, these clips show a pattern of conduct, 704 00:27:21,335 --> 00:27:22,553 a pattern of violence, 705 00:27:22,553 --> 00:27:24,468 and are admissible under Molineux. 706 00:27:24,468 --> 00:27:27,515 The jury needs to understand 707 00:27:27,515 --> 00:27:31,345 that underneath Mr. Phipps' coiffed persona, 708 00:27:31,345 --> 00:27:33,260 he is a monster... - A monster? Your Honor-- 709 00:27:33,260 --> 00:27:35,523 - Capable of extraordinary cruelty and violence. 710 00:27:35,523 --> 00:27:38,091 - He's not being charged with domestic violence. 711 00:27:38,091 --> 00:27:39,788 He's being charged with murder. 712 00:27:39,788 --> 00:27:43,270 Sadly, there are lots of men out there who abuse women. 713 00:27:43,270 --> 00:27:44,532 And guess what. 714 00:27:44,532 --> 00:27:46,795 99.9% of them aren't killers. 715 00:27:51,017 --> 00:27:53,280 - True, but the videos show a motive 716 00:27:53,280 --> 00:27:55,325 and intent for the murder. 717 00:27:55,325 --> 00:27:57,023 They're coming in. 718 00:27:57,023 --> 00:27:59,982 [soft dramatic music] 719 00:27:59,982 --> 00:28:06,249 720 00:28:06,249 --> 00:28:07,990 - It's over. 721 00:28:07,990 --> 00:28:14,693 722 00:28:28,184 --> 00:28:29,882 - [sighs] 723 00:28:29,882 --> 00:28:33,015 Well, that's it. 724 00:28:33,015 --> 00:28:35,844 Got what he deserved, I suppose. 725 00:28:35,844 --> 00:28:37,367 - No. 726 00:28:37,367 --> 00:28:39,152 Not even close. 727 00:28:39,152 --> 00:28:45,288 728 00:28:47,682 --> 00:28:50,380 - Ms. Maroun? 729 00:28:50,380 --> 00:28:52,643 - Sarah, hi. - Hi. 730 00:28:52,643 --> 00:28:55,342 - Come in. 731 00:28:55,342 --> 00:28:57,823 Thank you for coming. - Of course. 732 00:28:57,823 --> 00:29:00,303 - Sarah, I just wanted to inform you that 733 00:29:00,303 --> 00:29:03,306 Dylan Phipps killed himself yesterday. 734 00:29:03,306 --> 00:29:06,135 - I know. I just heard it on my way over. 735 00:29:06,135 --> 00:29:07,571 It's all over the news. 736 00:29:10,705 --> 00:29:11,662 May I? 737 00:29:11,662 --> 00:29:12,794 - Oh, please. 738 00:29:16,450 --> 00:29:18,234 - So what happens now? 739 00:29:21,760 --> 00:29:23,805 - Nothing. 740 00:29:23,805 --> 00:29:25,633 It's over. 741 00:29:28,679 --> 00:29:31,291 - So... 742 00:29:31,291 --> 00:29:32,509 no one gets to know 743 00:29:32,509 --> 00:29:34,468 what that bastard did to my sister? 744 00:29:44,130 --> 00:29:46,959 I should have seen it. 745 00:29:46,959 --> 00:29:50,179 - It's not that easy, trust me. 746 00:29:50,179 --> 00:29:52,703 No matter how hard you look. 747 00:29:54,270 --> 00:29:57,143 - [sniffles] 748 00:29:57,143 --> 00:29:59,145 [crying] 749 00:29:59,145 --> 00:30:02,148 [somber music] 750 00:30:02,148 --> 00:30:04,280 751 00:30:04,280 --> 00:30:07,022 - I know how painful this must be. 752 00:30:07,022 --> 00:30:12,506 753 00:30:12,506 --> 00:30:15,378 - I appreciate that, 754 00:30:15,378 --> 00:30:17,206 but you don't. 755 00:30:18,512 --> 00:30:20,296 - I-- - You can't. 756 00:30:24,300 --> 00:30:27,390 That is a good thing. 757 00:30:27,390 --> 00:30:30,437 Because the rage 758 00:30:30,437 --> 00:30:32,918 that I have inside of me... 759 00:30:32,918 --> 00:30:37,879 760 00:30:37,879 --> 00:30:41,187 [sobbing] 761 00:30:41,187 --> 00:30:47,410 762 00:30:48,934 --> 00:30:50,979 - You want to go after Kenneth Lane? 763 00:30:50,979 --> 00:30:52,198 - Mm-hmm. - For what? 764 00:30:52,198 --> 00:30:53,547 - For burying those videos, 765 00:30:53,547 --> 00:30:56,028 for being complicit in Phipps' abuse. 766 00:30:56,028 --> 00:30:58,204 If it weren't for him, people would have known 767 00:30:58,204 --> 00:30:59,640 Phipps was a monster. 768 00:30:59,640 --> 00:31:01,772 He would have been in jail, or Macy would have known 769 00:31:01,772 --> 00:31:03,470 to stay the hell away from him. 770 00:31:03,470 --> 00:31:04,906 - We all agree with you on that, Sam, 771 00:31:04,906 --> 00:31:07,430 but catching and killing news isn't a crime. 772 00:31:07,430 --> 00:31:09,737 - But homicide is. - Homicide? 773 00:31:09,737 --> 00:31:12,566 - We know Lane was with Phipps before and after 774 00:31:12,566 --> 00:31:14,698 he killed Macy, but we always assumed 775 00:31:14,698 --> 00:31:16,483 they parted ways after the restaurant 776 00:31:16,483 --> 00:31:17,876 and reconnected after the fact. 777 00:31:17,876 --> 00:31:21,880 But what if Lane was more involved? 778 00:31:21,880 --> 00:31:24,752 Look, there has to be a reason we couldn't put Phipps 779 00:31:24,752 --> 00:31:26,928 at the scene or find more videos of them 780 00:31:26,928 --> 00:31:28,321 walking home that night. 781 00:31:28,321 --> 00:31:29,975 - Meaning what? 782 00:31:29,975 --> 00:31:34,631 - What if Lane and Phipps drove to the crime scene together? 783 00:31:37,808 --> 00:31:39,506 - Pull as much surveillance video 784 00:31:39,506 --> 00:31:41,247 as you can find near the restaurant. 785 00:31:41,247 --> 00:31:43,292 See if you can confirm your theory. 786 00:31:47,557 --> 00:31:50,996 - Excuse me, Mr. Boyd? 787 00:31:50,996 --> 00:31:52,519 May we have a moment? 788 00:31:52,519 --> 00:31:54,390 Manhattan DA's office. 789 00:31:54,390 --> 00:31:56,175 We'd like to ask you a few questions. 790 00:31:56,175 --> 00:31:58,481 - About what? - Kenneth Lane. 791 00:31:58,481 --> 00:32:00,962 - This is Mr. Lane and another man 792 00:32:00,962 --> 00:32:04,313 stepping into your SUV at 9:20 PM on June 28th, 793 00:32:04,313 --> 00:32:06,794 just two blocks north of Café Rosa. 794 00:32:06,794 --> 00:32:09,101 - So? - Where'd you take 'em? 795 00:32:09,101 --> 00:32:10,537 - To a house-- 796 00:32:10,537 --> 00:32:12,582 a really nice house on 68th Street. 797 00:32:18,675 --> 00:32:19,981 - Is this the man Lane was with? 798 00:32:19,981 --> 00:32:21,069 - Yeah. 799 00:32:21,069 --> 00:32:23,811 But what's this all about? 800 00:32:23,811 --> 00:32:26,292 - Well, a woman was murdered that night. 801 00:32:26,292 --> 00:32:27,554 - I didn't know. 802 00:32:27,554 --> 00:32:29,121 I don't follow the news. 803 00:32:29,121 --> 00:32:31,688 - If you did, you'd learn that the woman who lived 804 00:32:31,688 --> 00:32:33,777 in this really nice home was beaten to a pulp 805 00:32:33,777 --> 00:32:35,518 and then strangled to death. 806 00:32:35,518 --> 00:32:37,956 - What happened after you arrived at the house? 807 00:32:37,956 --> 00:32:41,002 - Lane and the other guy walked up to the house. 808 00:32:41,002 --> 00:32:42,699 Lane rang the doorbell. 809 00:32:42,699 --> 00:32:44,963 The other guy sort of hid. 810 00:32:47,400 --> 00:32:49,402 - That--that makes sense. 811 00:32:49,402 --> 00:32:51,099 The brownstone had a deadbolt. 812 00:32:51,099 --> 00:32:54,798 They knew Macy would never open the door for Phipps. 813 00:32:54,798 --> 00:32:57,540 - Did you hear them talking? 814 00:32:57,540 --> 00:33:00,021 Did they say anything on the drive over? 815 00:33:00,021 --> 00:33:01,457 [tense music] 816 00:33:01,457 --> 00:33:03,068 - Yeah. 817 00:33:03,068 --> 00:33:04,591 The other guy, 818 00:33:04,591 --> 00:33:07,463 he was all riled up, yelling and cussing. 819 00:33:07,463 --> 00:33:09,465 Said something like, uh, 820 00:33:09,465 --> 00:33:12,642 "I swear I'm gonna kill that bitch." 821 00:33:12,642 --> 00:33:16,168 But I--I thought it was just venting. 822 00:33:16,168 --> 00:33:20,563 823 00:33:23,740 --> 00:33:26,047 - Three days prior to Macy's death, 824 00:33:26,047 --> 00:33:28,702 she'd been staying at a shelter for battered women. 825 00:33:28,702 --> 00:33:30,834 She needed refuge. 826 00:33:30,834 --> 00:33:33,315 She needed therapy. 827 00:33:33,315 --> 00:33:37,841 She needed to reclaim the dignity her fiancé, 828 00:33:37,841 --> 00:33:40,844 Dylan Phipps, had stolen from her. 829 00:33:40,844 --> 00:33:42,672 And she did. 830 00:33:42,672 --> 00:33:46,415 When she left the shelter on the evening of June 28th, 831 00:33:46,415 --> 00:33:50,506 she was planning to break off her engagement and move out. 832 00:33:50,506 --> 00:33:55,511 But the defendant, Kenneth Lane, and Mr. Phipps 833 00:33:55,511 --> 00:33:57,035 interrupted that plan. 834 00:33:57,035 --> 00:33:58,297 They drove to the house 835 00:33:58,297 --> 00:34:00,038 that Macy shared with Mr. Phipps 836 00:34:00,038 --> 00:34:02,388 and killed her. 837 00:34:02,388 --> 00:34:04,912 The defendant knew Mr. Phipps planned to kill her too. 838 00:34:04,912 --> 00:34:07,175 On the drive from Café Rosa 839 00:34:07,175 --> 00:34:09,177 to the house where Macy was killed, 840 00:34:09,177 --> 00:34:12,354 the driver overheard Mr. Phipps say, 841 00:34:12,354 --> 00:34:17,055 "I swear I am going to kill that bitch." 842 00:34:17,055 --> 00:34:19,492 And the defendant knew 843 00:34:19,492 --> 00:34:22,973 this wasn't just a hollow threat. 844 00:34:22,973 --> 00:34:25,889 He was well aware of Mr. Phipps' violence. 845 00:34:25,889 --> 00:34:28,109 He'd seen it before, 846 00:34:28,109 --> 00:34:29,893 several times, actually. 847 00:34:29,893 --> 00:34:34,594 You see, whenever Mr. Phipps' 848 00:34:34,594 --> 00:34:37,640 abhorrent behavior was caught on camera, 849 00:34:37,640 --> 00:34:42,297 the defendant would use his journalistic charm 850 00:34:42,297 --> 00:34:47,476 and guile to purchase and bury the video. 851 00:34:47,476 --> 00:34:53,265 Knowing all this, the defendant rang the buzzer 852 00:34:53,265 --> 00:34:55,919 and persuaded Macy to open the front door 853 00:34:55,919 --> 00:34:58,835 while Mr. Phipps hid in the shadows. 854 00:34:58,835 --> 00:35:02,100 So why did the defendant ring the buzzer? 855 00:35:02,100 --> 00:35:03,492 Why did Mr. Phipps hide? 856 00:35:03,492 --> 00:35:06,234 Because they knew Macy was terrified of Phipps. 857 00:35:06,234 --> 00:35:08,410 [soft dramatic music] 858 00:35:08,410 --> 00:35:10,108 The defendant may not have choked 859 00:35:10,108 --> 00:35:14,199 or punched Macy that evening, but he was there. 860 00:35:14,199 --> 00:35:16,549 And he knew the man who killed her 861 00:35:16,549 --> 00:35:20,509 intended to do just that, 862 00:35:20,509 --> 00:35:25,949 which means the defendant is guilty 863 00:35:25,949 --> 00:35:27,777 of murder. 864 00:35:27,777 --> 00:35:33,435 865 00:35:33,435 --> 00:35:35,742 - We'll resume tomorrow at 9:00 AM. 866 00:35:39,093 --> 00:35:40,486 - That went well. 867 00:35:42,662 --> 00:35:45,491 - Let's talk to Boyd, make sure he's ready to go tomorrow. 868 00:35:48,189 --> 00:35:51,105 He just needs to repeat what he saw and heard. 869 00:35:51,105 --> 00:35:52,672 No need for any topspin. 870 00:35:52,672 --> 00:35:54,891 "I swear I'm gonna kill that bitch" 871 00:35:54,891 --> 00:35:56,502 is compelling enough. 872 00:35:56,502 --> 00:36:00,462 - Especially when said bitch gets killed ten minutes later. 873 00:36:00,462 --> 00:36:02,029 Sorry, that was-- 874 00:36:05,250 --> 00:36:06,990 - I'm sorry. We're a bit early. 875 00:36:06,990 --> 00:36:09,602 - Jimmy, don't say a word to them. 876 00:36:09,602 --> 00:36:12,170 I'm Frank Cooney, Jimmy's lawyer. 877 00:36:12,170 --> 00:36:13,736 - Oh, we weren't expecting to be-- 878 00:36:13,736 --> 00:36:15,695 - He's not testifying. - What are you talking about? 879 00:36:15,695 --> 00:36:17,479 - I'm sorry, but I-- - He can't do it. 880 00:36:17,479 --> 00:36:19,002 He's not sure what he heard that night. 881 00:36:19,002 --> 00:36:20,830 - He already told us what he heard. 882 00:36:20,830 --> 00:36:22,223 - Well, he misspoke. 883 00:36:22,223 --> 00:36:24,486 He was stoned. He'd taken an edible. 884 00:36:24,486 --> 00:36:27,968 - Even if that is true, you can still testify 885 00:36:27,968 --> 00:36:30,188 that you saw Phipps and Lane walk up to the house, 886 00:36:30,188 --> 00:36:32,015 that you saw Lane ring the doorbell. 887 00:36:32,015 --> 00:36:34,235 - Please, direct your questions to me, not my client. 888 00:36:34,235 --> 00:36:36,237 - How much did you get paid, Jimmy? 889 00:36:36,237 --> 00:36:38,587 Huh? 100 grand? 890 00:36:38,587 --> 00:36:39,762 More? 891 00:36:39,762 --> 00:36:41,590 - We're done here. 892 00:36:41,590 --> 00:36:47,161 893 00:36:47,161 --> 00:36:50,382 - OK. 894 00:36:50,382 --> 00:36:52,253 I'll draft a subpoena. 895 00:36:52,253 --> 00:36:55,604 - He'll just say he didn't see or hear anything. 896 00:36:55,604 --> 00:36:56,866 - Yeah. 897 00:36:56,866 --> 00:36:59,260 - Our case rests on his testimony. 898 00:36:59,260 --> 00:37:05,397 899 00:37:06,746 --> 00:37:09,879 Our only move is to reopen the investigation. 900 00:37:09,879 --> 00:37:12,926 - No. 901 00:37:12,926 --> 00:37:14,188 I hate to say this, 902 00:37:14,188 --> 00:37:16,059 but we need to dismiss the case. 903 00:37:16,059 --> 00:37:17,539 - Dismiss? 904 00:37:17,539 --> 00:37:19,367 - We just don't have enough evidence, Sam. 905 00:37:19,367 --> 00:37:23,719 And this one was always a long shot. 906 00:37:23,719 --> 00:37:26,113 - We can talk to the driver again. 907 00:37:26,113 --> 00:37:28,507 I-I can explain how important-- - No, no, no, no, no. 908 00:37:28,507 --> 00:37:29,725 We can't. 909 00:37:29,725 --> 00:37:31,901 He has a lawyer. 910 00:37:31,901 --> 00:37:34,382 - Then we focus on the videos. 911 00:37:34,382 --> 00:37:36,645 We let the jury know he was complicit-- 912 00:37:36,645 --> 00:37:38,430 - But that doesn't put him at the crime scene 913 00:37:38,430 --> 00:37:40,736 or prove that he's an accomplice in Macy's murder. 914 00:37:40,736 --> 00:37:42,085 - Who the hell cares? 915 00:37:42,085 --> 00:37:43,304 - Excuse me? 916 00:37:43,304 --> 00:37:45,219 - He was there. 917 00:37:45,219 --> 00:37:47,917 He helped Phipps get inside the house. 918 00:37:47,917 --> 00:37:49,092 He's been covering up 919 00:37:49,092 --> 00:37:50,790 this bastard's violence for years. 920 00:37:50,790 --> 00:37:52,139 He deserves to go down. 921 00:37:52,139 --> 00:37:54,272 - I agree with everything you just said. 922 00:37:54,272 --> 00:37:56,274 And trust me, I want this man to suffer. 923 00:37:56,274 --> 00:37:57,753 I really do. 924 00:37:57,753 --> 00:37:59,712 But that does not mean that we get to just try him 925 00:37:59,712 --> 00:38:02,497 for murder, that we get to exploit our power 926 00:38:02,497 --> 00:38:04,369 to get the result we want. 927 00:38:04,369 --> 00:38:05,761 That's not the way this works. 928 00:38:05,761 --> 00:38:09,156 This office needs to be above reproach, 929 00:38:09,156 --> 00:38:11,898 above emotion, above the political fray. 930 00:38:11,898 --> 00:38:16,381 And if the cost of that is that we have to let a punk like Lane 931 00:38:16,381 --> 00:38:18,296 go free, then so be it. 932 00:38:24,606 --> 00:38:26,173 - [scoffs] 933 00:38:28,828 --> 00:38:30,177 Wow. 934 00:38:37,402 --> 00:38:39,055 - What the hell was that? 935 00:38:39,055 --> 00:38:40,753 - Um, uh-- [sighs] 936 00:38:40,753 --> 00:38:43,103 I just think she's-- 937 00:38:43,103 --> 00:38:44,713 she's having a hard time with this one. 938 00:38:44,713 --> 00:38:46,019 - I understand. 939 00:38:46,019 --> 00:38:48,326 But she needs to learn to control her emotions. 940 00:38:50,197 --> 00:38:51,503 - Not that simple. 941 00:38:53,722 --> 00:38:57,683 Her sister was beaten to death 12 years ago, 942 00:38:57,683 --> 00:39:01,600 and police never arrested the killer either, so... 943 00:39:29,845 --> 00:39:32,805 [tense music] 944 00:39:32,805 --> 00:39:39,768 945 00:39:42,467 --> 00:39:44,730 Sam, call me back when you get this. 946 00:39:44,730 --> 00:39:48,386 947 00:39:48,386 --> 00:39:51,476 [car horns honking] 948 00:39:55,393 --> 00:39:57,220 Come on, Sam, pick up. 949 00:39:57,220 --> 00:39:59,832 950 00:39:59,832 --> 00:40:02,182 [car horns honking] 951 00:40:02,182 --> 00:40:04,663 952 00:40:04,663 --> 00:40:06,491 Sir, I'm gonna get out here. - You got it. 953 00:40:09,145 --> 00:40:11,800 [car horns honking] 954 00:40:13,672 --> 00:40:15,543 - Sam. 955 00:40:15,543 --> 00:40:17,415 - You don't need to be part of this, please. 956 00:40:17,415 --> 00:40:19,025 - You can't talk to him. - No, OK? 957 00:40:19,025 --> 00:40:20,461 He needs to tell the truth. 958 00:40:20,461 --> 00:40:22,724 We can't-- no, I won't let him pretend 959 00:40:22,724 --> 00:40:24,770 that he didn't hear what he clearly heard. 960 00:40:24,770 --> 00:40:26,424 - Sam, look at me. 961 00:40:26,424 --> 00:40:29,427 If you talk to Boyd, if you-- if you even knock on his door, 962 00:40:29,427 --> 00:40:30,776 you will be disbarred. 963 00:40:30,776 --> 00:40:32,342 - I don't care. 964 00:40:32,342 --> 00:40:33,735 I really don't care. 965 00:40:33,735 --> 00:40:36,477 I'm just so sick of these rich bastards 966 00:40:36,477 --> 00:40:37,696 getting away with murder. 967 00:40:37,696 --> 00:40:39,741 It is not OK. - I get it. I get it. 968 00:40:39,741 --> 00:40:42,440 And I know how painful this must be. 969 00:40:42,440 --> 00:40:45,094 I know how much you loved her. 970 00:40:45,094 --> 00:40:47,923 - Don't talk about my sister. 971 00:40:47,923 --> 00:40:50,578 - Please don't throw away your career. 972 00:40:50,578 --> 00:40:54,452 This is not what she would have wanted. 973 00:40:54,452 --> 00:40:57,411 [somber music] 974 00:40:57,411 --> 00:41:04,549 975 00:41:09,249 --> 00:41:12,382 - [sobbing] 976 00:41:18,954 --> 00:41:20,303 - It's OK. 977 00:41:20,303 --> 00:41:27,354 978 00:41:35,493 --> 00:41:38,191 [dramatic music] 979 00:41:38,191 --> 00:41:45,372 980 00:42:04,522 --> 00:42:07,612 [wolf howls]