1 00:00:02,933 --> 00:00:04,730 In the criminal justice system, 2 00:00:04,802 --> 00:00:08,636 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:08,706 --> 00:00:10,503 The police who investigate crime... 4 00:00:10,574 --> 00:00:13,372 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,444 --> 00:00:15,105 These are their stories. 6 00:00:16,947 --> 00:00:18,540 You can thank your luckies 7 00:00:18,616 --> 00:00:21,016 your plane didn't land four hours earlier. 8 00:00:21,086 --> 00:00:23,748 It would have taken us that long to get across the bridge. 9 00:00:23,822 --> 00:00:25,847 'Course we could have splurged $2.50 10 00:00:25,924 --> 00:00:27,016 and taken the tunnel. 11 00:00:27,092 --> 00:00:29,083 Killing ourselves, breathing that air. 12 00:00:30,662 --> 00:00:32,857 Where'd you fly in from, honey? 13 00:00:32,931 --> 00:00:34,865 Lagos, Nigeria. 14 00:00:35,233 --> 00:00:37,394 Africa, oh... 15 00:00:38,136 --> 00:00:40,866 That's about what, 10 hours on a plane? 16 00:00:41,873 --> 00:00:43,773 What time is it here? 17 00:00:45,710 --> 00:00:47,872 Five minutes, it's tomorrow. 18 00:00:48,180 --> 00:00:50,205 I can't keep my eyes open. 19 00:00:51,650 --> 00:00:53,982 Jet lag, huh? It's a bitch. 20 00:00:54,520 --> 00:00:56,988 Guy came in last night from Paris. 21 00:00:57,256 --> 00:00:58,917 Said the best cure 22 00:00:58,991 --> 00:01:01,926 was a hot bath and a bottle of cognac. 23 00:01:03,629 --> 00:01:05,893 I visited my sister down in Tampa. 24 00:01:05,965 --> 00:01:08,160 Six-pack worked just fine. 25 00:01:10,369 --> 00:01:12,837 Statue of Liberty? 26 00:01:13,372 --> 00:01:15,101 Honey, you said Harlem. 27 00:01:15,174 --> 00:01:16,835 No, this. 28 00:01:18,345 --> 00:01:20,313 Oh, yeah, yeah. 29 00:01:20,380 --> 00:01:23,713 Gets going like a blizzard every time I cross a pothole. 30 00:01:25,352 --> 00:01:26,876 Just like that. 31 00:01:28,622 --> 00:01:30,283 Thank you, Mr. Dinkins. 32 00:01:31,858 --> 00:01:33,621 Now hold on, child. 33 00:01:33,693 --> 00:01:35,854 Don't go having your baby in my cab. 34 00:01:38,131 --> 00:01:39,428 Call the code! 35 00:01:39,499 --> 00:01:42,468 Clear the hall! Come on, let's go! 36 00:01:44,738 --> 00:01:45,830 Here we come. 37 00:01:45,906 --> 00:01:47,670 Let's go folks, here they come. 38 00:01:47,742 --> 00:01:48,766 Watch it. 39 00:01:48,843 --> 00:01:50,242 Code Blue, E.R. 3. 40 00:01:50,311 --> 00:01:51,369 Watch your foot. 41 00:01:51,446 --> 00:01:52,970 Pupils fixed and dilated. 42 00:01:53,047 --> 00:01:55,106 Bag her. One amp Narcan. Starting C.P.R. 43 00:01:55,183 --> 00:01:57,913 Get E.K.G. Leads on her. I need a fetal heart monitor. 44 00:01:57,985 --> 00:02:00,681 Get her intubated. One amp atropine. 45 00:02:01,189 --> 00:02:03,783 E.K.G. Hooked up. She's v-tach. 46 00:02:03,858 --> 00:02:05,758 Fetal heart rate 90. 47 00:02:05,827 --> 00:02:07,658 Get the paddles. One amp Narcan. 48 00:02:08,896 --> 00:02:09,920 Ready. 49 00:02:09,997 --> 00:02:11,430 Clear. 50 00:02:12,867 --> 00:02:14,061 She's v-fib. 51 00:02:14,135 --> 00:02:15,363 Fetal heart rate 60. 52 00:02:15,436 --> 00:02:17,769 One amp Narcan. Get a blood gas. 53 00:02:19,241 --> 00:02:20,902 Fetal in bradycardia. 54 00:02:20,976 --> 00:02:23,171 Call O.B., tell them to prep for a crash C-section. 55 00:02:23,245 --> 00:02:26,510 No pressure, no pulse. She's asystolic. 56 00:02:27,983 --> 00:02:29,848 No response. Flat. 57 00:02:29,918 --> 00:02:31,647 Fetal heart rate zero. 58 00:02:31,720 --> 00:02:32,744 One amp Narcan. 59 00:02:35,023 --> 00:02:36,081 Still flat. 60 00:02:36,158 --> 00:02:37,625 Fetal zero. 61 00:02:45,767 --> 00:02:47,599 Okay, let's call it. 62 00:02:48,671 --> 00:02:51,037 Patient and baby died at 00:33. 63 00:04:15,795 --> 00:04:19,458 62 more days in purgatory, then hello, Scarsdale. 64 00:04:19,532 --> 00:04:21,124 People don't O.D. In Scarsdale? 65 00:04:21,200 --> 00:04:23,293 Not on heroin, and not in the back of a cab. 66 00:04:23,369 --> 00:04:25,394 Oh, you prefer sleeping pills and satin sheets. 67 00:04:25,471 --> 00:04:26,529 Well, there's a difference. 68 00:04:26,606 --> 00:04:27,698 Oh, sure, there is, Mike, 69 00:04:27,773 --> 00:04:29,832 like when rich people do it, it's a cry for help. 70 00:04:29,909 --> 00:04:32,070 And people like us, it's a social disease. 71 00:04:32,144 --> 00:04:35,011 For Ms. Amoda, it's an occupational hazard. 72 00:04:35,648 --> 00:04:38,674 She's a smuggler. Found these in her belly. 73 00:04:39,185 --> 00:04:41,210 60 condoms filled with heroin. 74 00:04:41,287 --> 00:04:43,050 One of them broke. 75 00:04:47,027 --> 00:04:49,359 Adult respiratory distress syndrome. 76 00:04:49,429 --> 00:04:51,989 4 ampoules of Narcan. No response. 77 00:04:52,065 --> 00:04:53,726 Nigerian, 20 years old. 78 00:04:53,834 --> 00:04:56,268 Probably hoping her kid's dreams would be American. 79 00:04:56,336 --> 00:04:57,860 She had a kid? 80 00:04:57,938 --> 00:04:59,098 Still-born. 81 00:05:00,407 --> 00:05:02,466 Scarsdale's looking good. 82 00:05:06,480 --> 00:05:07,845 All-weather radials. 83 00:05:07,914 --> 00:05:10,781 Imelda Marcos never owned a pair of these. 84 00:05:12,085 --> 00:05:13,882 Miss Kelani Amoda. 85 00:05:15,823 --> 00:05:19,281 No, make that Mrs. Born in Nigeria. 86 00:05:20,895 --> 00:05:22,556 First time in the U.S. 87 00:05:22,630 --> 00:05:23,961 Lomotil. 88 00:05:24,432 --> 00:05:26,263 Helps clog the drain. 89 00:05:26,334 --> 00:05:30,464 Customs calls them, uh, Nigerian swallowers. 90 00:05:30,538 --> 00:05:32,563 $1,100 and a free plane ride. 91 00:05:32,640 --> 00:05:34,665 You're talking $100,000 won'th of heroin here. 92 00:05:34,742 --> 00:05:36,835 Now, somebody's gotta be holding the claim ticket. 93 00:05:36,911 --> 00:05:39,277 Redeemable for narcotics one and felony murder. 94 00:05:39,347 --> 00:05:40,780 Hey, she's got a baby on the way. 95 00:05:40,848 --> 00:05:43,510 The only person who's gonna talk her into this is Mr. Amoda. 96 00:05:43,584 --> 00:05:46,213 Cab must've been taking her somewhere. 97 00:05:47,389 --> 00:05:49,789 17 years, I delivered three babies. 98 00:05:51,026 --> 00:05:53,756 Got so I can tie the innies and the outies. 99 00:05:53,829 --> 00:05:56,423 But I never had nobody die on me before. 100 00:05:56,498 --> 00:05:58,022 The baby, too? 101 00:05:58,434 --> 00:06:01,926 Poor little girl. She wasrt but about 20. 102 00:06:02,404 --> 00:06:05,032 She leave behind anything besides a suitcase? 103 00:06:05,107 --> 00:06:08,804 Yeah, unfortunately, and I been cleaning it up all morning. 104 00:06:09,211 --> 00:06:12,009 Did she say anything about having a family? 105 00:06:12,081 --> 00:06:14,607 Only about her baby. Hoping it was a boy. 106 00:06:14,684 --> 00:06:16,276 She got her wish. 107 00:06:17,754 --> 00:06:20,154 One minute she's taking in the scenery. 108 00:06:20,223 --> 00:06:24,091 The next, her head is lolling like she's making for a seizure. 109 00:06:24,527 --> 00:06:26,358 I drove as fast as I could. 110 00:06:26,429 --> 00:06:28,954 Where were you gonna take her before the emergency room? 111 00:06:29,032 --> 00:06:30,431 Let me see. 112 00:06:32,001 --> 00:06:34,936 Uh, 126th and Broadway. 113 00:06:45,983 --> 00:06:47,473 So, now what? 114 00:06:48,652 --> 00:06:50,176 Home cooking. 115 00:06:50,488 --> 00:06:53,457 You know, this used to be Roscoe's Snack 'r Chat. 116 00:06:53,524 --> 00:06:55,355 You know, right around the corner from here 117 00:06:55,426 --> 00:06:57,087 is the first place I saw Mose Allison. 118 00:06:57,161 --> 00:06:58,287 Who? 119 00:06:58,529 --> 00:07:01,157 I keep forgetting when you were born. 120 00:07:06,237 --> 00:07:08,432 Yes, please. This way. 121 00:07:08,606 --> 00:07:10,073 We just ate. 122 00:07:10,141 --> 00:07:12,132 Anybody in here expecting a young girl, 123 00:07:12,209 --> 00:07:14,110 name of Kelani Amoda? 124 00:07:15,013 --> 00:07:16,605 She is Yoruba. 125 00:07:16,681 --> 00:07:17,773 Yoruba? 126 00:07:17,849 --> 00:07:19,714 The largest tribe in Nigeria. 127 00:07:19,785 --> 00:07:21,844 Everyone here is Yoruba. 128 00:07:22,287 --> 00:07:24,084 The name Amoda, very common. 129 00:07:24,156 --> 00:07:25,521 And she is from llesha. 130 00:07:25,590 --> 00:07:27,558 I know of three Amodas from llesha. 131 00:07:27,626 --> 00:07:29,491 You know of any in this zip code? 132 00:07:29,561 --> 00:07:33,156 Joseph Amoda. Uh, we are very proud of him. 133 00:07:33,765 --> 00:07:36,996 He's a very important businessman with a thriving trade 134 00:07:37,102 --> 00:07:39,570 on the corner of 42nd and Madison. 135 00:07:42,007 --> 00:07:43,134 Thank you. 136 00:07:43,276 --> 00:07:46,677 I have bakweli, bakota, bambara... 137 00:07:46,746 --> 00:07:49,715 Hey, this bakota would be good for you, oda. 138 00:07:49,782 --> 00:07:50,874 Huh? 139 00:07:50,950 --> 00:07:53,817 It is magical shield. It will stop a bullet. 140 00:07:53,886 --> 00:07:56,650 We're more interested in a member of your tribe. 141 00:07:56,722 --> 00:07:58,314 Kelani Amoda. 142 00:07:58,825 --> 00:08:00,452 She's very beautiful. 143 00:08:00,526 --> 00:08:03,086 She flew in from Nigeria last night. 144 00:08:03,563 --> 00:08:04,689 She had a baby. 145 00:08:04,764 --> 00:08:07,756 Ah, a baby? She was blessed by Shango, 146 00:08:07,834 --> 00:08:09,597 goddess of fertility and thunder. 147 00:08:09,669 --> 00:08:12,331 Yeah. Well, do you know who the proud papa might be? 148 00:08:12,405 --> 00:08:14,271 No. But if you find him, just tell him 149 00:08:14,341 --> 00:08:17,310 I'll be happy to shower the baby with gifts. 150 00:08:17,978 --> 00:08:19,741 We could bring him in. 151 00:08:19,813 --> 00:08:22,941 And he'll sell us a watch before he gives us the time of day. 152 00:08:23,016 --> 00:08:26,611 You know, it seems like hubby should be a little bit more concerned. 153 00:08:26,687 --> 00:08:29,178 I mean, he sends for her, she doesn't show... 154 00:08:29,256 --> 00:08:31,417 Yeah. I don't know. 155 00:08:32,759 --> 00:08:35,557 Wait a minute. He sent for her, right? 156 00:08:35,896 --> 00:08:38,490 So maybe he sent her a plane ticket. 157 00:08:47,609 --> 00:08:49,543 It was booked in Lagos, 158 00:08:49,611 --> 00:08:52,205 through Transmission Travel Services. 159 00:08:52,280 --> 00:08:54,111 What about credit card numbers? 160 00:08:54,182 --> 00:08:55,342 Cash. 161 00:08:55,416 --> 00:08:56,849 How can you be so sure? 162 00:08:56,918 --> 00:08:59,216 Nigeria is an all-cash society. 163 00:08:59,287 --> 00:09:01,983 So what does a pretty woman like you do without a credit card? 164 00:09:02,056 --> 00:09:03,148 Barter. 165 00:09:03,224 --> 00:09:04,691 Excuse me, miss. 166 00:09:04,759 --> 00:09:07,660 They always come in when I'm ready to close. 167 00:09:10,331 --> 00:09:14,325 Hey, suppose Kelani isn't the only smuggler on the plane? 168 00:09:15,237 --> 00:09:19,071 You think Transmission Travel gives frequent swallower miles? 169 00:09:19,742 --> 00:09:22,506 All I know is, 20 years ago, two Cuba Libres 170 00:09:22,578 --> 00:09:25,012 and I'd have the passenger list. 171 00:09:28,784 --> 00:09:31,514 Maybe you ought to order dinner for one. 172 00:09:38,060 --> 00:09:39,687 Good morning. 173 00:09:39,762 --> 00:09:41,286 Hey, Briscoe. 174 00:09:41,430 --> 00:09:43,092 Two Cuba Libres? 175 00:09:43,233 --> 00:09:45,064 Strawberry Daiquiri. 176 00:09:45,535 --> 00:09:46,695 So, 177 00:09:47,103 --> 00:09:50,664 Nigerian Airlines Flight 850, non-stop Lagos-New York. 178 00:09:50,740 --> 00:09:53,231 13 passengers, Transmission Travel. 179 00:09:53,310 --> 00:09:54,971 Any common denominators? 180 00:09:55,078 --> 00:09:57,842 No. But Kelani's entry form, the employment question? 181 00:09:57,914 --> 00:09:59,973 Monday morning she would've been punching a clock 182 00:10:00,050 --> 00:10:02,348 at Nigerian Petroleum Distribution, Brooklyn. 183 00:10:02,419 --> 00:10:05,684 Maybe hubby was planning to pack her a box lunch. 184 00:10:09,492 --> 00:10:11,324 So, I'm the token American. 185 00:10:11,395 --> 00:10:13,795 Makes me a sort of a liaison to the community. 186 00:10:13,864 --> 00:10:15,627 Well, what is it, Mr. Marietta? 187 00:10:15,700 --> 00:10:17,827 No one reads the help-wanted ads but Nigerians? 188 00:10:17,902 --> 00:10:19,870 Well, they like to hire from the same tribe. 189 00:10:19,937 --> 00:10:21,632 Yoruba? 190 00:10:21,706 --> 00:10:24,539 I used to work the oil rigs near Lagos in the '70s. 191 00:10:24,608 --> 00:10:25,939 I learned to respect 192 00:10:26,010 --> 00:10:28,444 the loyalty and work ethic of the Yoruba. 193 00:10:28,512 --> 00:10:30,309 So, what? If you want to work in 194 00:10:30,381 --> 00:10:33,043 the wing-nut division you dial 1-800-YORUBA? 195 00:10:33,117 --> 00:10:35,278 For Nigerians, this is a plum job. 196 00:10:35,353 --> 00:10:37,787 We only bring over highly-trained professionals. 197 00:10:37,855 --> 00:10:39,789 Scientists, technicians, engineers. 198 00:10:39,857 --> 00:10:42,622 And a pregnant 20-year-old village girl? 199 00:10:42,694 --> 00:10:43,820 Uh. 200 00:10:43,895 --> 00:10:45,453 Kelani Amoda. 201 00:10:46,198 --> 00:10:49,531 A nutritional technician. A cook for our cafeteria. 202 00:10:49,701 --> 00:10:51,931 Americans can't make tuna sandwiches? 203 00:10:52,004 --> 00:10:54,871 Americans can't make fufu and Jollof rice. 204 00:10:55,273 --> 00:10:56,865 She'll be starting next week. 205 00:10:58,110 --> 00:10:59,270 Oh? 206 00:10:59,378 --> 00:11:01,972 Uh, where's she gonna be staying until then? 207 00:11:02,047 --> 00:11:04,709 Uh, with her husband. Babatunde Amoda. 208 00:11:19,732 --> 00:11:20,926 You Babatunde Amoda? 209 00:11:21,000 --> 00:11:22,058 No. 210 00:11:22,135 --> 00:11:24,660 All right, you mind opening the door, please? 211 00:11:31,411 --> 00:11:33,276 You Babatunde Amoda? 212 00:11:33,579 --> 00:11:34,705 Yes. 213 00:11:35,982 --> 00:11:38,348 All right, we'd like to ask you a few questions. 214 00:11:38,418 --> 00:11:40,853 My papers are in order. I can show you. 215 00:11:40,921 --> 00:11:42,980 It's not about your papers. 216 00:11:43,290 --> 00:11:45,190 It's about your wife. 217 00:11:45,325 --> 00:11:46,622 Kelani? 218 00:11:46,760 --> 00:11:49,160 Kelani is in llesha. My village. 219 00:11:49,430 --> 00:11:52,763 Your wife arrived here two nights ago from Nigeria. 220 00:11:58,439 --> 00:11:59,838 Two nights? 221 00:12:00,674 --> 00:12:02,107 Is she all right? 222 00:12:02,176 --> 00:12:05,043 I think you ought to come with us. 223 00:12:11,119 --> 00:12:13,679 All the village came to our wedding. 224 00:12:14,756 --> 00:12:16,314 Everyone thought I am blessed 225 00:12:16,391 --> 00:12:18,825 because I could come to America. 226 00:12:20,695 --> 00:12:23,220 I was saving money to send for her 227 00:12:24,065 --> 00:12:26,124 from delivering packages. 228 00:12:27,302 --> 00:12:30,669 Did your wife ever speak about knowing anybody here? 229 00:12:31,439 --> 00:12:32,531 No. 230 00:12:33,908 --> 00:12:36,172 She could not know anyone here. 231 00:12:36,377 --> 00:12:39,073 She knew only people from our village. 232 00:12:39,782 --> 00:12:42,910 So you didn't know that she arranged for a job? 233 00:12:45,654 --> 00:12:50,023 She must have written, but the mails are so slow. 234 00:12:52,428 --> 00:12:54,760 She is dead because she so wanted our child 235 00:12:54,830 --> 00:12:56,764 to be born in America. 236 00:13:09,779 --> 00:13:11,542 If this guy is a heroin smuggler, 237 00:13:11,615 --> 00:13:13,276 he better not quit his day job. 238 00:13:13,350 --> 00:13:16,114 Yeah. He didn't even spring for high-tops. 239 00:13:16,186 --> 00:13:19,087 He's still kicking the village dust off his feet. 240 00:13:19,156 --> 00:13:21,147 So, if hubby isn't it, 241 00:13:21,224 --> 00:13:24,125 who borrowed Kelani's stomach for 16 hours? 242 00:13:24,361 --> 00:13:25,589 Well, last year, 243 00:13:25,662 --> 00:13:28,756 my brother-in-law, the, uh, junk-bond genius, 244 00:13:28,832 --> 00:13:32,495 brought over a French au pair for his spoiled rug rats. 245 00:13:32,802 --> 00:13:36,238 The au pair needed two sponsors on her I.N.S. Form. 246 00:13:40,545 --> 00:13:41,773 I can't believe this. 247 00:13:41,846 --> 00:13:44,371 Labor certified her for native Nigerian dishes. 248 00:13:44,448 --> 00:13:47,645 Employers get away with anything on their ETA-750A and Bs. 249 00:13:47,718 --> 00:13:50,346 Just tell us about the sponsors. 250 00:13:50,988 --> 00:13:53,684 Well, let's see. Immigrant visa file. 251 00:13:53,991 --> 00:13:56,516 Admitted N.Y.C., employment based 3rd. 252 00:13:56,594 --> 00:13:59,563 Fasten your seat belts. EB3? 253 00:13:59,897 --> 00:14:02,764 How did an EB3 get processed so fast? 254 00:14:02,833 --> 00:14:04,323 Might have P.I. 255 00:14:04,402 --> 00:14:05,460 P.I.? 256 00:14:05,536 --> 00:14:08,768 Political influence. Let's see these sponsors. 257 00:14:08,840 --> 00:14:11,172 Employer sponsor, Philip Marietta, 258 00:14:11,243 --> 00:14:13,302 Nigerian Petroleum Distribution. 259 00:14:14,546 --> 00:14:16,810 Well, now here's some clout. 260 00:14:16,882 --> 00:14:19,749 Letter of expedition to the Embassy in Lagos 261 00:14:19,818 --> 00:14:22,446 signed by a Nigerian tribal chief. 262 00:14:22,521 --> 00:14:25,149 Olagig-Gim-Ju Nwaka. 263 00:14:35,734 --> 00:14:37,463 Oh, Chief Nwaka? 264 00:14:37,536 --> 00:14:38,663 Gentlemen. 265 00:14:38,738 --> 00:14:41,298 If we could go into my sitting room. 266 00:14:45,211 --> 00:14:48,544 Ignorance is at the root of all tragedy. 267 00:14:51,584 --> 00:14:53,518 Do you mind terribly, gentlemen? 268 00:14:53,586 --> 00:14:55,554 It's one of the few conceits I've retained 269 00:14:55,622 --> 00:14:57,954 from my student days at Oxford. 270 00:15:04,097 --> 00:15:07,430 Kelani. Kelani was just a girl. 271 00:15:08,035 --> 00:15:09,400 She wanted more than anything 272 00:15:09,470 --> 00:15:11,131 to be reunited with her husband, 273 00:15:11,205 --> 00:15:13,765 in time for the child's isomoloruko. 274 00:15:15,643 --> 00:15:17,838 The child's naming ceremony. 275 00:15:20,414 --> 00:15:21,972 And you paid her way? 276 00:15:22,082 --> 00:15:23,606 Wouldrt you, for your daughter? 277 00:15:23,684 --> 00:15:25,049 Daughter? 278 00:15:25,286 --> 00:15:27,914 Every Yoruba is brother and sister. 279 00:15:28,155 --> 00:15:31,215 As chief, I am, in a manner of speaking, their father. 280 00:15:31,292 --> 00:15:34,090 Boy, I'd hate to see your Christmas list. 281 00:15:35,996 --> 00:15:37,760 In Western culture, 282 00:15:37,832 --> 00:15:40,995 goodwill is assigned a value on a balance sheet. 283 00:15:41,069 --> 00:15:42,331 With us, 284 00:15:42,404 --> 00:15:44,668 generosity is a given part of our nature. 285 00:15:44,739 --> 00:15:46,070 Well, didn't it concern you 286 00:15:46,141 --> 00:15:48,939 that she didn't stop by to thank you in person? 287 00:15:49,010 --> 00:15:51,774 My generosities are symbolic. 288 00:15:52,781 --> 00:15:55,215 I have a staff that concerns itself with particulars. 289 00:15:55,283 --> 00:15:57,148 Yeah. Well, in the future, 290 00:15:57,218 --> 00:16:01,348 you might think about getting, uh, just a little bit more involved. 291 00:16:03,091 --> 00:16:05,958 Every summer, the wife sends my daughter up from Miami. 292 00:16:06,027 --> 00:16:08,121 She stays a week, we catch a couple of ballgames. 293 00:16:08,197 --> 00:16:09,892 Now, she's 17 years old, 294 00:16:09,965 --> 00:16:11,933 I'm at La Guardia two hours early. 295 00:16:12,001 --> 00:16:15,562 So, you think the chief's generosity ends at the airport? 296 00:16:16,472 --> 00:16:17,666 Yeah. 297 00:16:19,709 --> 00:16:21,506 Thanks. 298 00:16:22,611 --> 00:16:24,579 The chief's got a resume. 299 00:16:24,647 --> 00:16:26,774 What? V.P., Import-Export? 300 00:16:26,849 --> 00:16:30,250 Two arrests, '87 and '89. Grand larceny two. 301 00:16:30,553 --> 00:16:33,420 Complainant, Bank of Nigeria, North America. 302 00:16:33,489 --> 00:16:34,854 Oh. Well, you're gonna run drugs, 303 00:16:34,924 --> 00:16:36,414 you need capital to invest with. 304 00:16:36,492 --> 00:16:38,552 Charges were dropped both times. 305 00:16:38,628 --> 00:16:40,186 Two C felonies? 306 00:16:40,263 --> 00:16:42,857 Jeez, he should still be on vacation. 307 00:16:47,137 --> 00:16:50,971 In May, 1986, Mr. Nwaka borrowed $250,000 308 00:16:51,041 --> 00:16:53,839 for the purchase of some diamonds in Nigeria. 309 00:16:53,910 --> 00:16:55,309 Just like that? 310 00:16:55,379 --> 00:16:58,041 No. He used the diamonds as collateral. 311 00:16:58,815 --> 00:17:01,477 Unfortunately, in January, 1987, 312 00:17:01,551 --> 00:17:04,679 the bank discovered that Mr. Nwaka had sold said diamonds, 313 00:17:04,755 --> 00:17:06,951 and failed to repay his loan. 314 00:17:07,024 --> 00:17:09,492 Bank robbery in a suit and tie, huh? 315 00:17:09,560 --> 00:17:11,824 So, uh, how come no conviction? 316 00:17:13,231 --> 00:17:16,758 Uh, Lagos, the home office, deemed the loan uncollectible 317 00:17:16,834 --> 00:17:18,631 and converted it to a charge-off. 318 00:17:18,703 --> 00:17:21,035 Lagos apparently found it more prudent 319 00:17:21,105 --> 00:17:23,232 to withdraw from the case. 320 00:17:23,674 --> 00:17:25,938 Things have changed in Nigeria, gentlemen. 321 00:17:26,010 --> 00:17:28,638 In today's banking climate, I can assure you, 322 00:17:28,713 --> 00:17:30,772 Lagos would respond quite differently. 323 00:17:30,848 --> 00:17:31,974 Yeah. Once bitten. 324 00:17:32,049 --> 00:17:34,244 So, why'd you lend him money the second time? 325 00:17:34,318 --> 00:17:35,910 Believe me, if we had known... 326 00:17:35,987 --> 00:17:37,387 In '89, 327 00:17:37,456 --> 00:17:39,447 Nwaka used a straw man. 328 00:17:39,725 --> 00:17:41,750 Some guy named Marietta. 329 00:17:46,131 --> 00:17:47,962 Hey, the bank's not the only one 330 00:17:48,033 --> 00:17:49,523 who fell for Nwaka's smooth talk. 331 00:17:49,601 --> 00:17:50,727 They cleared my record, 332 00:17:50,803 --> 00:17:52,794 but it was me who cleared my reputation. 333 00:17:52,871 --> 00:17:55,772 So, does Chief Nwaka still whisper sweet nothings in your ear? 334 00:17:57,309 --> 00:17:58,833 Hey, hey, hey, listen. 335 00:17:58,911 --> 00:18:01,209 A woman flies in with a bellyful of no-nos. 336 00:18:01,280 --> 00:18:03,874 Nwaka pays her way. You give her a job. 337 00:18:03,949 --> 00:18:06,248 I make six figures plus bonus. 338 00:18:06,319 --> 00:18:08,184 I like my co-op. I like my club. 339 00:18:08,254 --> 00:18:09,380 I'm not a risk-taker. 340 00:18:09,456 --> 00:18:11,583 Yeah, well, maybe somebody else around here 341 00:18:11,658 --> 00:18:12,920 is a little bit more ambitious. 342 00:18:12,992 --> 00:18:15,017 These people are happy to be in America. 343 00:18:15,094 --> 00:18:17,392 You guys are barking up the wrong tree, here. 344 00:18:17,464 --> 00:18:20,194 So, you'll gladly give us a list of the happy campers. 345 00:18:20,266 --> 00:18:22,757 Gentlemen, the coffee's on the house. 346 00:18:22,836 --> 00:18:24,895 You want cream and sugar, get a warrant. 347 00:18:24,971 --> 00:18:26,336 Just takes a phone call. 348 00:18:26,406 --> 00:18:28,533 And something called probable cause. 349 00:18:28,608 --> 00:18:30,337 One lump or two? 350 00:18:37,084 --> 00:18:39,245 You wanna try for a warrant? 351 00:18:39,420 --> 00:18:41,684 I'd rather have a quicker fix. 352 00:18:41,856 --> 00:18:44,222 Well, you want a list of immigrant employees, 353 00:18:44,291 --> 00:18:46,384 you can ask the employer. 354 00:18:47,061 --> 00:18:49,188 Or you can ask Immigration. 355 00:18:52,700 --> 00:18:56,431 Nigerian Petroleum's been playing fast and loose with its E.T.A. -750s. 356 00:18:56,504 --> 00:18:58,665 Look at this. 357 00:19:00,074 --> 00:19:02,269 42 new employees just this month? 358 00:19:02,343 --> 00:19:03,935 All of them E.B.3s. 359 00:19:04,011 --> 00:19:06,503 Scientists, engineers, technicians. 360 00:19:07,148 --> 00:19:10,675 Like plenty of qualified Americans can't rotate a gasket? 361 00:19:10,752 --> 00:19:12,083 How's this one? 362 00:19:12,153 --> 00:19:15,589 Fabian Ayinde, certified as a native sanitary engineer. 363 00:19:15,657 --> 00:19:16,988 A janitor? 364 00:19:17,058 --> 00:19:19,356 Educational background to be provided later. 365 00:19:19,427 --> 00:19:22,419 Swinging a mop. Another lost art in America. 366 00:19:24,266 --> 00:19:27,167 I will help you. Please do not flog me. 367 00:19:27,636 --> 00:19:30,196 Flog you? What's he talkir about? 368 00:19:30,272 --> 00:19:32,365 Do not hit me with a cane. 369 00:19:34,109 --> 00:19:37,409 Oh, okay. We won't flog you. This time. 370 00:19:37,813 --> 00:19:40,407 Now, what do we get for it? 371 00:19:41,617 --> 00:19:43,448 They said it was the only way. 372 00:19:43,519 --> 00:19:46,420 Swallow the drugs, I could come to America. 373 00:19:46,589 --> 00:19:48,648 They told me it was safe. 374 00:19:50,493 --> 00:19:52,188 She was so young. 375 00:19:52,395 --> 00:19:54,590 Oh? You knew Kelani? 376 00:19:57,066 --> 00:19:59,830 Every several months, they send me back. 377 00:20:00,469 --> 00:20:03,302 They told me I would have to stay in Lagos for good 378 00:20:03,372 --> 00:20:05,898 if I didn't find other villagers. 379 00:20:06,810 --> 00:20:09,074 My last trip, I met Kelani. 380 00:20:09,179 --> 00:20:13,013 She would do anything for her child to be born an American. 381 00:20:13,750 --> 00:20:16,412 So you filled her with drugs and loaded her on a plane? 382 00:20:16,486 --> 00:20:19,114 No. That would be too dangerous. 383 00:20:19,556 --> 00:20:21,490 I traveled the day before. 384 00:20:21,558 --> 00:20:24,026 I waited for her to arrive at a hotel. 385 00:20:24,094 --> 00:20:26,858 Let me guess. 126th St. And Broadway? 386 00:20:29,366 --> 00:20:31,732 Who told you to do this, Fabian? 387 00:20:34,739 --> 00:20:36,366 Mr. Marietta. 388 00:20:42,080 --> 00:20:43,604 You must've... 389 00:20:43,681 --> 00:20:44,739 What is this? 390 00:20:44,816 --> 00:20:46,443 You guys can't walk in here like this. 391 00:20:46,517 --> 00:20:47,882 We came for the cream and sugar. 392 00:20:47,952 --> 00:20:48,976 Come on, get up. 393 00:20:49,053 --> 00:20:50,543 Philip Marietta, you're under arrest 394 00:20:50,622 --> 00:20:52,146 for conspiracy to criminally possess 395 00:20:52,223 --> 00:20:53,485 and sell controlled substances. 396 00:20:53,558 --> 00:20:55,116 You have the right to remain silent. 397 00:20:55,193 --> 00:20:56,217 Anything you do say 398 00:20:56,294 --> 00:20:58,262 will be used against you in a court of law... 399 00:21:01,366 --> 00:21:04,268 Conspiracy to smuggle drugs. Murder two. 400 00:21:04,470 --> 00:21:06,665 That's hardly white-collar stuff, Jacob. 401 00:21:06,739 --> 00:21:08,866 Arert you a little out of your neighborhood? 402 00:21:08,941 --> 00:21:11,375 It doesn't matter who's at the line, Ben. 403 00:21:11,443 --> 00:21:13,809 A gutterball still gets a goose egg. 404 00:21:13,912 --> 00:21:17,678 I've represented Nigerian Petroleum for the last 10 years. 405 00:21:18,250 --> 00:21:20,480 Phil Marietta's good people. 406 00:21:20,552 --> 00:21:22,383 After Kelani's funeral, 407 00:21:22,454 --> 00:21:25,355 I'll submit him for a good citizers medal. 408 00:21:25,591 --> 00:21:27,456 I'm glad to see you can smile 409 00:21:27,526 --> 00:21:30,290 while your case swirls around the bowl. 410 00:21:30,929 --> 00:21:33,193 Fabian Ayinde gave us a full statement. 411 00:21:33,265 --> 00:21:35,097 Your client's up to his earlobes. 412 00:21:35,168 --> 00:21:36,567 A janitor? 413 00:21:36,670 --> 00:21:40,367 This Fabian Ayinde has probably changed his shorts six times 414 00:21:40,440 --> 00:21:43,000 since you picked him up. He's scared, Ben. 415 00:21:43,076 --> 00:21:45,101 He'll say whatever you want him to. 416 00:21:45,178 --> 00:21:46,941 In view of what he said, 417 00:21:47,013 --> 00:21:50,005 maybe Mr. Marietta should visit his laundry. 418 00:21:50,083 --> 00:21:52,051 Walk down any street in Lagos, 419 00:21:52,118 --> 00:21:54,211 and someone will sell you something. 420 00:21:54,287 --> 00:21:57,222 These people are born gonifs, it's in their blood. 421 00:21:57,290 --> 00:21:59,053 Jacob, do you expect me to believe 422 00:21:59,125 --> 00:22:01,616 that Ayinde engineered this alone? 423 00:22:01,695 --> 00:22:03,128 You want Mr. Big, 424 00:22:03,430 --> 00:22:06,127 he gladly gives you the only white man he knows. 425 00:22:06,200 --> 00:22:07,929 The only problem is, 426 00:22:08,002 --> 00:22:10,971 Mr. Marietta had nothing to do with it. 427 00:22:12,473 --> 00:22:14,600 We'll see if the grand jury agrees. 428 00:22:14,675 --> 00:22:16,905 Just trying to save you some time, 429 00:22:16,977 --> 00:22:18,672 and face, Ben. 430 00:22:19,113 --> 00:22:21,638 Thanks, Jacob. I appreciate that. 431 00:22:23,451 --> 00:22:25,282 Jacob Bloom. 432 00:22:27,354 --> 00:22:30,414 I saw him get an insider trading case dismissed 433 00:22:31,025 --> 00:22:32,856 when the prosecution 434 00:22:33,161 --> 00:22:35,891 had six volumes of documentary evidence. 435 00:22:35,964 --> 00:22:37,329 This is murder, Adam. 436 00:22:37,399 --> 00:22:40,300 You think the jury actually gives a damn? 437 00:22:40,368 --> 00:22:43,496 All they'll see are poor African people with funny names 438 00:22:43,572 --> 00:22:45,802 and they won't know what the case is about. 439 00:22:45,874 --> 00:22:48,843 They'll go with the attorney that they like better. 440 00:22:48,910 --> 00:22:50,172 We have an eyewitness. 441 00:22:50,245 --> 00:22:52,008 You have an accomplice. 442 00:22:52,080 --> 00:22:53,479 That gets you into the theater, 443 00:22:53,548 --> 00:22:55,607 but it won't let you see the show. 444 00:22:55,684 --> 00:22:58,050 You want me to release Marietta? 445 00:22:58,253 --> 00:23:00,881 Until you get some corroboration, yes. 446 00:23:01,056 --> 00:23:02,148 When she arrived, 447 00:23:02,224 --> 00:23:05,388 Kelani had heroin won'th over $100,000 in her stomach. 448 00:23:05,461 --> 00:23:08,157 Now, who's gonna trust a janitor with that kind of money? 449 00:23:08,231 --> 00:23:10,825 There was someone at the hotel with Fabian. 450 00:23:10,900 --> 00:23:13,960 And Fabian conveniently forgot to tell us who. 451 00:23:14,704 --> 00:23:16,934 I already told the officers. 452 00:23:17,039 --> 00:23:18,666 Did you tell them everything, Fabian? 453 00:23:18,741 --> 00:23:20,140 Yes, everything. 454 00:23:20,209 --> 00:23:22,541 Mr. Marietta, he sent me to the hotel 455 00:23:22,612 --> 00:23:25,308 to meet Kelani and collect the drugs. 456 00:23:25,381 --> 00:23:27,281 Did he send you alone? 457 00:23:28,284 --> 00:23:29,774 Yes. Alone. 458 00:23:30,753 --> 00:23:32,688 If lying was an Olympic sport, 459 00:23:32,756 --> 00:23:34,917 Jesse Owens would be long forgotten. 460 00:23:34,992 --> 00:23:36,118 He's scared, Don. 461 00:23:36,193 --> 00:23:38,457 25-years-to-life will do that. 462 00:23:38,796 --> 00:23:41,993 My guess is that prison is the least of his fears. 463 00:23:42,766 --> 00:23:45,826 That is the truth. I've told you all I know. 464 00:23:46,203 --> 00:23:47,261 That hotel... 465 00:23:47,337 --> 00:23:48,702 The Chestnut Arms. 466 00:23:48,772 --> 00:23:51,366 Do you remember what room you were in? 467 00:23:51,441 --> 00:23:53,068 392. 468 00:23:54,144 --> 00:23:56,339 Can you spare Briscoe and Logan? 469 00:23:56,413 --> 00:23:58,711 Well, we're talking 126th St. Here, Counselor. 470 00:23:58,782 --> 00:24:01,478 I don't think Fabiars partner used the Platinum Card. 471 00:24:01,552 --> 00:24:03,544 Actually, I was hoping that maid service 472 00:24:03,621 --> 00:24:06,112 hadrt reached the third floor yet. 473 00:24:06,791 --> 00:24:08,053 You got it. 474 00:24:09,994 --> 00:24:12,292 Not one of Mr. Clears scheduled stops. 475 00:24:12,363 --> 00:24:13,421 What's with all the powder? 476 00:24:13,498 --> 00:24:16,023 You guys are throwing around more dust than Mount St. Helens. 477 00:24:16,100 --> 00:24:17,795 Hey, my apologies to Leona. 478 00:24:17,869 --> 00:24:19,837 But a transient flophouse like this? 479 00:24:19,904 --> 00:24:22,532 I got 45 lifts off the bureau alone. 480 00:24:22,607 --> 00:24:24,165 Most of 'em ancient history? 481 00:24:24,242 --> 00:24:27,143 Hey, try the T.V. People like to watch T.V. 482 00:24:28,580 --> 00:24:31,014 This must be the honeymoon suite. 483 00:24:35,821 --> 00:24:37,755 Somebody's living a charmed life. 484 00:24:37,823 --> 00:24:39,017 You've got something? 485 00:24:39,091 --> 00:24:40,490 Michael Kano. 486 00:24:40,559 --> 00:24:42,618 Prints all over the No-Tell. 487 00:24:42,695 --> 00:24:44,788 Michael spent the better part of the last three years 488 00:24:44,864 --> 00:24:46,855 getting his high school diploma by mail. 489 00:24:46,932 --> 00:24:48,559 Home address, Attica. 490 00:24:48,634 --> 00:24:49,931 Assault with a deadly. 491 00:24:50,002 --> 00:24:51,731 Got paroled about eight months ago. 492 00:24:51,804 --> 00:24:53,271 I saw that hotel. 493 00:24:53,339 --> 00:24:56,866 I'm sure Mr. Kano's not the first ex-felon to check into Room 392. 494 00:24:56,942 --> 00:24:59,001 Yeah, but how many ex-felons born in Lagos 495 00:24:59,078 --> 00:25:01,046 you suppose spent the night in there? 496 00:25:01,113 --> 00:25:03,378 Here's the parole officer, Ms. Bononi. 497 00:25:03,450 --> 00:25:05,247 91st and Broadway. 498 00:25:06,219 --> 00:25:08,210 Nine out of 10 make my job a snap. 499 00:25:08,288 --> 00:25:10,813 Six weeks after release, they're back in the hole. 500 00:25:10,891 --> 00:25:14,054 I guess mama's cooking doesn't match Mr. Cuomo's. 501 00:25:14,127 --> 00:25:15,788 And Michael Kano? 502 00:25:15,862 --> 00:25:17,489 Exceptions make the rule. 503 00:25:17,564 --> 00:25:19,794 Gainfully employed last six months. 504 00:25:19,866 --> 00:25:22,334 $400 a week. I should be so lucky. 505 00:25:22,402 --> 00:25:23,494 Where's he working? 506 00:25:23,570 --> 00:25:24,764 Drives a limo 507 00:25:24,838 --> 00:25:27,466 for some hoity-toity businessman from Nigeria. 508 00:25:27,540 --> 00:25:30,407 Birds of a feather. Ola-Gim... 509 00:25:30,644 --> 00:25:31,907 Nwaka? 510 00:25:32,046 --> 00:25:33,570 You know him? 511 00:25:33,814 --> 00:25:35,338 If he needs more people, tell him. 512 00:25:35,416 --> 00:25:37,008 I got hundreds. 513 00:25:37,718 --> 00:25:40,846 Sure. Maybe I was in that hotel. 514 00:25:41,355 --> 00:25:44,017 I spend the nights in lots of hotels. 515 00:25:44,425 --> 00:25:46,825 I got lots of lady friends, okay? 516 00:25:47,028 --> 00:25:48,962 Was one of them named Kelani Amoda? 517 00:25:49,030 --> 00:25:50,122 Never heard of her. 518 00:25:50,197 --> 00:25:51,994 What about Fabian Ayinde? 519 00:25:52,066 --> 00:25:55,126 Oh, right. Africans. We all know each other. 520 00:25:55,202 --> 00:25:57,534 You're better off without the wiseass, Mr. Kano. 521 00:25:57,605 --> 00:26:00,039 Look, I've been rehabilitated. 522 00:26:00,107 --> 00:26:01,871 I do legitimate work. 523 00:26:01,944 --> 00:26:04,538 And we're all very proud of you, Michael. 524 00:26:04,613 --> 00:26:07,309 And Mr. Stone, I have a 4:00 with Judge Silverman. 525 00:26:07,382 --> 00:26:09,873 How about skipping the dance and cutting right to the song? 526 00:26:09,952 --> 00:26:11,681 Well, how about, uh, conspiracy to import 527 00:26:11,753 --> 00:26:13,812 and sell narcotics, topped off with felony murder? 528 00:26:13,889 --> 00:26:15,447 How about one piece of evidence? 529 00:26:15,524 --> 00:26:17,719 Your client was employed by Chief Nwaka 530 00:26:17,793 --> 00:26:20,057 who sponsored the immigration of a known drug smuggler. 531 00:26:20,128 --> 00:26:21,425 Your client's prints were found 532 00:26:21,496 --> 00:26:22,861 at what would have been the drop 533 00:26:22,931 --> 00:26:24,592 had the smuggler not died en route. 534 00:26:24,666 --> 00:26:26,657 File it under small world, Counselor. 535 00:26:26,735 --> 00:26:28,726 There's not a coincidence, Ms. Turner. 536 00:26:28,804 --> 00:26:30,101 Now, if your client confirms... 537 00:26:30,172 --> 00:26:33,142 Look, they spin the wheel, my name comes up, 538 00:26:33,209 --> 00:26:35,677 I get the honor of representing Mr. Kano. 539 00:26:35,745 --> 00:26:37,940 Do I like him? Too soon to tell. 540 00:26:38,014 --> 00:26:39,811 Do I think he's telling the truth? 541 00:26:39,882 --> 00:26:41,543 Not my business to delve. 542 00:26:41,617 --> 00:26:43,710 And will I cut a deal when all the state has 543 00:26:43,786 --> 00:26:45,845 is a couple of pink elephants? 544 00:26:45,922 --> 00:26:48,447 Not on your life. We'll talk. 545 00:26:49,592 --> 00:26:52,561 Nwaka, Marietta, Kano. I put them together in a courtroom, 546 00:26:52,628 --> 00:26:54,596 a jury can't help but connect the dots. 547 00:26:54,664 --> 00:26:57,758 It's the Supreme Court of the State of New York, not Romper Room. 548 00:26:57,834 --> 00:27:00,929 You're gonna need a lot more than a No. 2 pencil 549 00:27:01,005 --> 00:27:03,166 to establish conspiracy. 550 00:27:03,407 --> 00:27:06,035 The evidence against Kano is circumstantial. 551 00:27:06,110 --> 00:27:10,171 Against Marietta, unreliable. Against Nwaka, speculative. 552 00:27:10,314 --> 00:27:12,179 The conspiracy is a house of cards. 553 00:27:12,249 --> 00:27:14,649 The slightest breeze, and it all comes tumbling down. 554 00:27:14,718 --> 00:27:17,915 Only no little piggy has started huffing and puffing. 555 00:27:17,988 --> 00:27:19,888 Pity the poor janitor. 556 00:27:20,691 --> 00:27:22,716 He had the least to gain, 557 00:27:22,793 --> 00:27:24,420 and he's the only one that loses. 558 00:27:24,495 --> 00:27:27,259 No. One person had nothing to gain yet lost everything. 559 00:27:27,331 --> 00:27:28,992 Babatunde. Right. 560 00:27:29,166 --> 00:27:30,566 Babatunde. 561 00:27:31,436 --> 00:27:33,904 Now he's got nothing left to lose. 562 00:27:34,205 --> 00:27:38,335 So maybe he's got no one left to protect. 563 00:27:44,649 --> 00:27:46,708 Chief Nwaka is an honorable man, 564 00:27:46,785 --> 00:27:49,219 or he could not be a Yoruba chief. 565 00:27:49,287 --> 00:27:52,586 We have reason to believe your chief is using his people. 566 00:27:52,657 --> 00:27:54,955 The way he used your wife, to smuggle heroin. 567 00:27:55,026 --> 00:27:56,186 No. 568 00:27:57,562 --> 00:28:00,361 Chief Nwaka's family is great and powerful. 569 00:28:00,466 --> 00:28:02,024 They built schools in our villages. 570 00:28:02,101 --> 00:28:03,568 He would never do this. 571 00:28:03,636 --> 00:28:05,536 You know Michael Kano? 572 00:28:05,604 --> 00:28:06,662 No. 573 00:28:06,739 --> 00:28:08,297 He works for Nwaka. 574 00:28:08,374 --> 00:28:11,434 Your wife would have given him the heroin when she got here. 575 00:28:12,912 --> 00:28:15,278 Kelani only came to America because she thought 576 00:28:15,347 --> 00:28:17,975 that was what I wanted for our child. 577 00:28:18,551 --> 00:28:20,018 She is dead. 578 00:28:20,519 --> 00:28:22,077 My son is dead. 579 00:28:22,154 --> 00:28:24,782 If I knew anything, I would tell you. 580 00:28:25,691 --> 00:28:26,919 Now go. 581 00:28:27,226 --> 00:28:30,094 I will not join you in insults to my chief. 582 00:28:37,938 --> 00:28:39,769 Listen to Babatunde for half an hour, 583 00:28:39,840 --> 00:28:41,865 you'd think Nwaka's a martyr for the tribe. 584 00:28:41,942 --> 00:28:43,102 Did he convince you? 585 00:28:43,176 --> 00:28:45,041 $1,500 Italian suits. 586 00:28:45,112 --> 00:28:46,409 Not exactly a robe and sandals. 587 00:28:46,480 --> 00:28:48,505 Well, maybe if he dresses like the Dapper Don, 588 00:28:48,582 --> 00:28:50,015 he instills the same sort of fear. 589 00:28:50,083 --> 00:28:51,311 Or gratitude. 590 00:28:51,384 --> 00:28:53,079 Nwaka did sponsor Kelani's immigration. 591 00:28:53,153 --> 00:28:55,280 Which certainly means he aided a narcotics smuggler. 592 00:28:55,355 --> 00:28:56,754 Criminal facilitation? 593 00:28:56,823 --> 00:28:58,654 Maybe the chief would rather deal 594 00:28:58,725 --> 00:29:00,921 than get his suit dirty. Hmm. 595 00:29:05,199 --> 00:29:06,393 Yeah, tell me about it. 596 00:29:06,467 --> 00:29:09,402 Last year, I went out with a girl who lived in one of these. 597 00:29:09,470 --> 00:29:11,233 Four floors, 20 rooms. 598 00:29:11,305 --> 00:29:14,001 Yeah. Bedroom, bathroom. The rest of it's a waste. 599 00:29:14,075 --> 00:29:17,875 Yeah, well, she wanted to experience life on every floor, in every room. 600 00:29:17,945 --> 00:29:18,969 So, what? 601 00:29:19,046 --> 00:29:21,514 You got as far as the downstairs foyer and called it a day? 602 00:29:21,582 --> 00:29:24,949 Hey, we discovered an attic they didn't know they had, pal. 603 00:29:25,153 --> 00:29:26,552 Party time. 604 00:29:42,171 --> 00:29:43,798 Hi, there. Hello. 605 00:29:43,872 --> 00:29:45,806 Ola-Gim-Ju Nwaka? 606 00:29:45,874 --> 00:29:47,068 What? 607 00:29:47,142 --> 00:29:49,838 You ought to get 25 years just for making me pronounce it. 608 00:29:49,912 --> 00:29:51,004 You're under arrest 609 00:29:51,079 --> 00:29:53,206 for criminal facilitation in the second degree. 610 00:29:53,282 --> 00:29:54,544 You have the right to remain... 611 00:29:54,616 --> 00:29:56,083 You are making a terrible mistake. 612 00:29:56,151 --> 00:29:57,709 You have no idea what you're doing. 613 00:29:57,786 --> 00:29:59,914 Sounds like my second wife. 614 00:30:01,958 --> 00:30:03,721 Criminal Facilitation two? 615 00:30:03,826 --> 00:30:05,088 I'd actually be upset, Ben, 616 00:30:05,161 --> 00:30:06,890 but you did provide the perfect escape 617 00:30:06,963 --> 00:30:09,090 from one of the most deathly dinner parties. 618 00:30:09,165 --> 00:30:10,325 Get your things, Chief. 619 00:30:10,400 --> 00:30:11,992 I don't think you understand, Marion. 620 00:30:12,068 --> 00:30:14,093 Your client is under arrest. 621 00:30:14,170 --> 00:30:15,967 You didn't tell them? 622 00:30:16,039 --> 00:30:19,167 I thought it best to wait until you advised me. 623 00:30:19,242 --> 00:30:21,802 Mr. Nwaka is not only a Yoruba chief, 624 00:30:21,878 --> 00:30:24,711 he is Trade Consul for the Federal Republic of Nigeria. 625 00:30:24,781 --> 00:30:26,476 Bone up on your international law, boys. 626 00:30:26,549 --> 00:30:28,347 My client's immune. 627 00:30:30,654 --> 00:30:33,589 No one's immune from drug smuggling charges. 628 00:30:33,757 --> 00:30:35,884 He sponsored a Nigerian citizers move 629 00:30:35,960 --> 00:30:37,860 to the United States, period. 630 00:30:37,928 --> 00:30:41,364 Not only is that not a crime, it's his consular duty. 631 00:30:42,233 --> 00:30:43,427 Chief. 632 00:30:52,509 --> 00:30:55,376 Send your written apologies to the Consulate, Ben. 633 00:31:00,652 --> 00:31:02,449 We bag him, you kick him. 634 00:31:02,520 --> 00:31:04,715 Next time, save us the trouble. 635 00:31:04,789 --> 00:31:07,121 Nwaka's a Nigerian Trade Consul. 636 00:31:07,225 --> 00:31:09,489 Once he asserted his diplomatic immunity, 637 00:31:09,561 --> 00:31:10,687 we had no choice. 638 00:31:10,762 --> 00:31:12,093 Trade Consul. 639 00:31:12,163 --> 00:31:15,030 Those kind of jobs usually come in a barrel labeled "pork." 640 00:31:15,100 --> 00:31:17,568 Legitimate or not, the Consulate is backing him up. 641 00:31:17,636 --> 00:31:19,297 Maybe you ought to send 'em an 8 by 10 642 00:31:19,371 --> 00:31:21,498 of Kelani and her baby. Maybe they'll reconsider. 643 00:31:21,573 --> 00:31:24,235 Hopefully they'll be impressed by an order from the World Court. 644 00:31:24,309 --> 00:31:25,469 The United Nations? 645 00:31:25,543 --> 00:31:28,377 Come on, all those clowns know how to do is double-park. 646 00:31:28,447 --> 00:31:30,915 Okay. Say you pull the umbrella on Nwaka. 647 00:31:30,983 --> 00:31:33,543 What's to keep him from hopping the next flight back home? 648 00:31:33,619 --> 00:31:36,417 Nothing, except our extradition treaty with Nigeria. 649 00:31:36,489 --> 00:31:38,787 Right. So, in other words, a little grease, 650 00:31:38,858 --> 00:31:43,022 and the chief gets to sleep in his own bed for the rest of his life. 651 00:31:43,629 --> 00:31:46,894 You want him back for another chat, give us a call. 652 00:31:51,170 --> 00:31:52,296 What I want 653 00:31:52,371 --> 00:31:55,363 is Nwaka out of his Armanis and into prison blues. 654 00:31:55,441 --> 00:31:57,433 I checked the World Court's calendar. 655 00:31:57,511 --> 00:31:59,411 This week, they're meeting in The Hague. 656 00:31:59,479 --> 00:32:02,107 I doubt if the States would pick up the airfare. 657 00:32:02,182 --> 00:32:03,444 How about carfare? 658 00:32:03,517 --> 00:32:06,350 They're reconvening here at the United Nations, end of the month. 659 00:32:06,420 --> 00:32:08,581 Oh, if we keep the balls in the air till then... 660 00:32:11,925 --> 00:32:13,153 Stone. 661 00:32:14,061 --> 00:32:16,120 Yeah. Adam wants us. 662 00:32:17,831 --> 00:32:19,992 So, Det. Logan and Briscoe subsequently are... 663 00:32:23,470 --> 00:32:26,702 Assistant District Attorneys Stone and Robinette. 664 00:32:26,941 --> 00:32:28,499 Sir Idris Balewa, 665 00:32:28,576 --> 00:32:30,908 Legal Attaché for the Nigerian Embassy. 666 00:32:30,978 --> 00:32:32,036 Gentlemen. 667 00:32:32,113 --> 00:32:34,445 Sir Idris is in town from Washington 668 00:32:34,515 --> 00:32:37,040 to address his embassy's concerns 669 00:32:37,118 --> 00:32:38,710 over Chief Nwaka's immunity. 670 00:32:38,786 --> 00:32:40,310 Then I'm sure you understand, sir, 671 00:32:40,388 --> 00:32:42,413 I am prepared to challenge that immunity 672 00:32:42,490 --> 00:32:44,458 under the terms of the Vienna Convention. 673 00:32:44,525 --> 00:32:46,220 And you'll lose. 674 00:32:47,228 --> 00:32:49,093 Mr. Nwaka's appointment 675 00:32:49,163 --> 00:32:52,030 guarantees him protection from prosecution 676 00:32:52,667 --> 00:32:55,568 for all but, um, grave crimes. 677 00:32:56,037 --> 00:32:59,007 He aided in the importation of controlled substances. 678 00:32:59,074 --> 00:33:01,542 Criminal Facilitation two. 679 00:33:01,877 --> 00:33:03,310 A C felony. 680 00:33:03,379 --> 00:33:06,314 Resulting in the death of a mother and her unborn child. 681 00:33:06,382 --> 00:33:08,316 Murder is as grave as it gets, sir. 682 00:33:08,384 --> 00:33:10,318 And if you could prove intent, 683 00:33:10,386 --> 00:33:13,116 I'd drive him to the courthouse myself. 684 00:33:13,489 --> 00:33:14,581 Uh, gentlemen, 685 00:33:14,656 --> 00:33:18,251 I'm here to defend only the principle of consular immunity, 686 00:33:18,327 --> 00:33:21,888 not the criminal actions of a profligate Yoruba chief. 687 00:33:22,698 --> 00:33:25,792 In the tribe, there's nearly 1,600 chiefs, 688 00:33:25,868 --> 00:33:28,360 and Mr. Nwaka is a source of shame. 689 00:33:28,705 --> 00:33:32,732 A playboy, and now apparently a criminal. 690 00:33:33,243 --> 00:33:36,110 I'd like to think we have common ground on this. 691 00:33:36,179 --> 00:33:40,206 My government wishes to see all drug smugglers prosecuted. 692 00:33:42,585 --> 00:33:45,110 I could call Undersecretary Watkins at State 693 00:33:45,188 --> 00:33:47,520 and ask them to withdraw certification. 694 00:33:47,590 --> 00:33:50,320 Nwaka's deported, you try him in Nigeria. 695 00:33:50,393 --> 00:33:53,123 In Nigeria he's still the son of an oba, 696 00:33:53,663 --> 00:33:54,994 a king. 697 00:33:55,665 --> 00:33:58,499 The evidence would have to be more compelling 698 00:33:58,569 --> 00:34:00,799 than that which I've reviewed here. 699 00:34:00,905 --> 00:34:02,065 The problem is 700 00:34:02,139 --> 00:34:05,472 Michael Kano, our best potential witness, refuses to testify. 701 00:34:05,543 --> 00:34:08,103 Insansa. Living death. 702 00:34:09,680 --> 00:34:11,739 Testifying against a chief, 703 00:34:11,816 --> 00:34:14,512 Kano would be banished from the tribe. 704 00:34:14,785 --> 00:34:18,050 Though I imagine Mr. Kano shows more loyalty to his wallet 705 00:34:18,122 --> 00:34:20,317 than to his tribal identity. 706 00:34:20,891 --> 00:34:23,917 He shared in the fruits of Nwaka's corruption, 707 00:34:24,128 --> 00:34:26,324 but another man went hungry. 708 00:34:26,898 --> 00:34:28,763 You mean the janitor. 709 00:34:37,108 --> 00:34:38,973 Nigerian Petroleum must be very happy 710 00:34:39,044 --> 00:34:40,671 with the shine on their floors. 711 00:34:40,745 --> 00:34:41,734 Coffee. 712 00:34:41,813 --> 00:34:43,508 They posted bail for Fabian. 713 00:34:43,582 --> 00:34:45,379 Released last week. 714 00:34:45,450 --> 00:34:47,008 $50,000? 715 00:34:47,786 --> 00:34:51,119 That's a lot of collateral on an immigrant janitor. 716 00:34:51,590 --> 00:34:54,150 Depends on how much you have to lose. 717 00:34:55,294 --> 00:34:56,556 That's our policy. 718 00:34:56,629 --> 00:34:58,688 Company takes care of its own. What can I say? 719 00:34:58,764 --> 00:35:00,823 If you've been tampering with a witness, 720 00:35:00,900 --> 00:35:02,959 you've picked yourself up a felony charge. 721 00:35:03,035 --> 00:35:06,027 Mr. Stone, I issued a check. I haven't seen the guy since. 722 00:35:06,105 --> 00:35:07,470 Fabian doesn't work here anymore? 723 00:35:07,540 --> 00:35:09,667 Our lawyer told me the brass didn't particularly like 724 00:35:09,742 --> 00:35:11,232 the idea of a felon on the payroll. 725 00:35:11,310 --> 00:35:12,368 So you fire him. 726 00:35:12,445 --> 00:35:14,970 Which to Immigration means you revoked his sponsorship. 727 00:35:15,047 --> 00:35:18,448 And the I.N.S. Put him on a plane back to Lagos for a trial. 728 00:35:18,518 --> 00:35:20,952 My guess, he's probably digested his last meal. 729 00:35:21,020 --> 00:35:22,453 There's a death penalty? 730 00:35:22,522 --> 00:35:25,219 Ah, they don't coddle drug smugglers in Nigeria. 731 00:35:25,292 --> 00:35:26,384 If he's lucky, 732 00:35:26,460 --> 00:35:27,984 by now he's hanging from a tree. 733 00:35:28,061 --> 00:35:29,892 If you'll excuse me. 734 00:35:30,664 --> 00:35:33,258 Convenient. Now all we have is Michael Kano 735 00:35:33,333 --> 00:35:35,096 and the curse of insansa. 736 00:35:35,168 --> 00:35:37,466 Insansa was described as living death. 737 00:35:37,538 --> 00:35:40,063 Maybe Kano prefers it to the real thing. 738 00:35:43,176 --> 00:35:45,269 I'm supposed to be at Rikers in 10 minutes. 739 00:35:45,345 --> 00:35:48,246 But then, I'm also supposed to be in court right now. 740 00:35:48,348 --> 00:35:50,179 And no offence, but I don't have time 741 00:35:50,250 --> 00:35:52,013 to play Monty Hall with you boys, 742 00:35:52,085 --> 00:35:56,182 when all you have is some faded fingerprints on a hotel television. 743 00:35:56,491 --> 00:35:59,722 Perhaps you should consider dismissing this case. 744 00:36:03,164 --> 00:36:04,358 Fine. 745 00:36:06,401 --> 00:36:08,130 Who do I kiss first? 746 00:36:08,202 --> 00:36:10,329 The case will be dropped, 747 00:36:10,405 --> 00:36:12,805 so that Mr. Kano can be deported. 748 00:36:13,541 --> 00:36:16,237 He'll be tried and punished in Nigeria 749 00:36:16,911 --> 00:36:19,539 for conspiracy to smuggle narcotics, 750 00:36:19,614 --> 00:36:21,343 and felony murder. 751 00:36:21,916 --> 00:36:23,679 You see, Miss Turner 752 00:36:23,751 --> 00:36:27,347 our culture is not as enlightened, perhaps, as yours. 753 00:36:28,123 --> 00:36:31,251 An eye for an eye is still a way of life. 754 00:36:31,493 --> 00:36:32,721 This is extortion. 755 00:36:32,795 --> 00:36:36,162 I don't have time to play Monty Hall either, Counselor. 756 00:36:36,231 --> 00:36:38,199 I will arrange the transit papers. 757 00:36:38,267 --> 00:36:39,427 Wait! 758 00:36:45,808 --> 00:36:47,799 I will not die for him. 759 00:36:49,511 --> 00:36:53,447 "Docket Number 622083. 760 00:36:53,582 --> 00:36:57,815 "People v. Ola-Gim-Ju Nwaka and Philip Marietta. 761 00:36:57,988 --> 00:37:01,014 "Conspiracy to distribute narcotics, first degree. 762 00:37:01,124 --> 00:37:03,422 Felony murder, second degree." 763 00:37:04,828 --> 00:37:05,817 How do you plead? 764 00:37:05,895 --> 00:37:07,089 Not guilty, Your Honor. 765 00:37:07,163 --> 00:37:10,257 And Mr. Nwaka, how do you plead? 766 00:37:10,667 --> 00:37:12,828 Your Honor, my client doesn't plead. 767 00:37:13,503 --> 00:37:16,165 Counselor, are my ears getting a wax build-up? 768 00:37:16,272 --> 00:37:17,967 My client enjoys consular immunity 769 00:37:18,041 --> 00:37:20,373 under the Vienna Convention on Consular Relations. 770 00:37:20,443 --> 00:37:21,967 Which allows prosecution 771 00:37:22,045 --> 00:37:23,877 for grave crimes such as these. 772 00:37:23,948 --> 00:37:26,917 Mr. Sebalius, this is no parking ticket 773 00:37:26,984 --> 00:37:29,043 your client's wiggling out of. 774 00:37:29,887 --> 00:37:30,854 Applications. 775 00:37:30,921 --> 00:37:32,718 Your Honor, Mr. Marietta holds an interest 776 00:37:32,790 --> 00:37:35,486 in a company with numerous foreign assets. 777 00:37:35,626 --> 00:37:37,617 Chief Nwaka has a diplomatic passport. 778 00:37:37,695 --> 00:37:39,856 Considering the high risk of flight, 779 00:37:39,930 --> 00:37:42,091 we ask that both defendants be held without bail. 780 00:37:42,166 --> 00:37:43,497 No bail? 781 00:37:43,567 --> 00:37:46,263 Your Honor, it's unjust to penalize Mr. Marietta 782 00:37:46,337 --> 00:37:48,635 for the nature of his legitimate business. 783 00:37:48,706 --> 00:37:49,638 I agree. 784 00:37:49,707 --> 00:37:52,574 We'll only penalize for his illegitimate business. 785 00:37:52,643 --> 00:37:54,544 $1 million cash, bail. 786 00:37:54,613 --> 00:37:55,739 No assignment of assets. 787 00:37:55,814 --> 00:37:57,577 Mr. Nwaka, the same for you. 788 00:37:57,649 --> 00:37:59,412 The State requests both defendants 789 00:37:59,484 --> 00:38:01,349 surrender their passports to the court. 790 00:38:01,420 --> 00:38:03,047 So ordered. 791 00:38:03,121 --> 00:38:04,179 And gentlemen, 792 00:38:04,256 --> 00:38:06,156 don't leave home without 'em. 793 00:38:07,092 --> 00:38:09,424 Where's my client gonna get $1 million? 794 00:38:09,528 --> 00:38:11,655 Should've opened an IRA, like everyone else. 795 00:38:11,730 --> 00:38:14,062 You know damn well he won't last a day in prison. 796 00:38:14,132 --> 00:38:15,099 Shame. 797 00:38:15,167 --> 00:38:17,101 He'll be spending the rest of his life there. 798 00:38:17,169 --> 00:38:20,036 Suppose we tell you what you want to hear? 799 00:38:20,105 --> 00:38:23,371 He gives us Nwaka, we cut his stay to 15. 800 00:38:23,443 --> 00:38:24,842 That's a hard sell, Paul. 801 00:38:24,911 --> 00:38:27,243 And that's as good as it gets. 802 00:38:29,515 --> 00:38:31,278 Draw up the papers. 803 00:38:37,290 --> 00:38:39,451 It started with diamonds. 804 00:38:39,592 --> 00:38:42,823 There were poor people in Nwaka's tribe who'd come to this country 805 00:38:42,895 --> 00:38:44,692 just for the price of the airline ticket 806 00:38:44,764 --> 00:38:47,392 or the promise of a job in my company. 807 00:38:47,467 --> 00:38:50,095 They were our first swallowers. 808 00:38:50,803 --> 00:38:52,499 It was a perfect plan. 809 00:38:52,573 --> 00:38:54,905 If we went bust, he'd take the fall, 810 00:38:54,975 --> 00:38:57,569 and hide behind his consular immunity. 811 00:38:57,811 --> 00:38:59,802 How long did you smuggle diamonds? 812 00:38:59,880 --> 00:39:01,370 A year or so. 813 00:39:01,448 --> 00:39:04,781 But Nwaka figured, "steal an inch, steal a mile." 814 00:39:05,319 --> 00:39:08,049 We switched to heroin maybe two years ago. 815 00:39:08,122 --> 00:39:11,649 It was easier to sell, and the numbers were a hell of a lot bigger. 816 00:39:11,725 --> 00:39:14,285 Are you familiar with Kelani Amoda? 817 00:39:14,795 --> 00:39:16,285 I never met her. 818 00:39:16,396 --> 00:39:20,162 But your name appears as a sponsor on her immigration papers. 819 00:39:20,267 --> 00:39:23,396 Nwaka finds them in Lagos, fills them with heroin. 820 00:39:23,471 --> 00:39:25,234 I just give them jobs when they get here. 821 00:39:25,306 --> 00:39:27,274 Thank you. No further questions. 822 00:39:29,410 --> 00:39:31,605 Who is Fabian Ayinde, Mr. Marietta? 823 00:39:31,679 --> 00:39:33,408 He was a janitor in our company. 824 00:39:33,481 --> 00:39:35,142 Was he one of your swallowers, sir? 825 00:39:35,216 --> 00:39:36,342 Yes. 826 00:39:36,417 --> 00:39:38,248 Where is Fabian now? 827 00:39:38,620 --> 00:39:40,019 In Lagos, I suppose. 828 00:39:40,088 --> 00:39:41,055 You suppose? 829 00:39:41,122 --> 00:39:43,682 But you arranged his deportation, isn't that right? 830 00:39:43,758 --> 00:39:44,782 Yes. 831 00:39:44,859 --> 00:39:47,521 And isn't it also true that you arranged his deportation 832 00:39:47,595 --> 00:39:50,393 after he implicated you alone in the smuggling operation? 833 00:39:50,465 --> 00:39:51,693 Objection. 834 00:39:51,834 --> 00:39:53,096 Sustained. 835 00:39:54,937 --> 00:39:56,962 Maybe once or twice a month, 836 00:39:57,039 --> 00:39:59,940 I would meet someone at a hotel in Harlem. 837 00:40:00,643 --> 00:40:02,372 For what purpose? 838 00:40:04,280 --> 00:40:06,475 I'd wait until, you know... 839 00:40:06,549 --> 00:40:08,847 Till they passed the condom. 840 00:40:08,951 --> 00:40:11,010 Which condoms were those? 841 00:40:11,954 --> 00:40:14,320 Condoms filled with heroin. 842 00:40:14,456 --> 00:40:16,287 And what did you do? 843 00:40:18,460 --> 00:40:20,860 Brought it back to Chief Nwaka. 844 00:40:21,498 --> 00:40:25,958 Did Mr. Nwaka tell you to meet Kelani Amoda at the hotel? 845 00:40:26,036 --> 00:40:27,003 Yeah. 846 00:40:27,070 --> 00:40:28,264 What happened? 847 00:40:28,338 --> 00:40:29,566 She never showed. 848 00:40:29,639 --> 00:40:30,799 Thank you. 849 00:40:36,179 --> 00:40:37,407 How long have you been employed 850 00:40:37,480 --> 00:40:39,414 as Chief Nwaka's chauffeur, Mr. Kano? 851 00:40:39,482 --> 00:40:40,540 Eight months. 852 00:40:40,617 --> 00:40:42,642 Immediately prior to that, where did you work? 853 00:40:42,719 --> 00:40:44,084 Relevance? 854 00:40:44,821 --> 00:40:46,516 Credibility, Your Honor. 855 00:40:46,590 --> 00:40:48,990 Overruled, subject to connection. 856 00:40:49,326 --> 00:40:50,918 Answer the question. 857 00:40:51,027 --> 00:40:53,326 I didn't. I was in Attica. 858 00:40:54,498 --> 00:40:57,365 Isn't it true that you had six years remaining on your sentence, 859 00:40:57,435 --> 00:40:58,993 had you not been released on parole? 860 00:40:59,070 --> 00:41:00,196 Yeah. 861 00:41:00,738 --> 00:41:03,707 And isn't it also true that your involvement in narcotics smuggling 862 00:41:03,774 --> 00:41:06,675 is in direct violation of the terms of your release? 863 00:41:06,878 --> 00:41:08,277 I guess so. 864 00:41:09,113 --> 00:41:10,705 So, if my addition is correct, 865 00:41:10,781 --> 00:41:13,181 you'll be spending a minimum of 56 years in prison, 866 00:41:13,251 --> 00:41:14,718 isn't that right? 867 00:41:15,119 --> 00:41:16,108 No. 868 00:41:16,254 --> 00:41:17,243 Why not? 869 00:41:18,723 --> 00:41:21,056 I cut a deal with the prosecutor. 870 00:41:21,960 --> 00:41:24,053 And what was that deal? 871 00:41:27,900 --> 00:41:30,425 I testify against Chief Nwaka, 872 00:41:31,303 --> 00:41:32,964 and I do only 15. 873 00:41:36,909 --> 00:41:38,399 Credibility. 874 00:41:39,077 --> 00:41:42,103 It would be nice if one of your witnesses had an iota. 875 00:41:42,214 --> 00:41:44,409 Well, this is a conspiracy to smuggle drugs, Adam. 876 00:41:44,483 --> 00:41:46,178 You can't expect a busload of nuns. 877 00:41:46,251 --> 00:41:48,685 We can, from the other side of the court. 878 00:41:48,754 --> 00:41:50,586 Nwaka's got 10 character witnesses. 879 00:41:50,657 --> 00:41:53,421 Six of them are members of the Nigerian Parliament. 880 00:41:53,493 --> 00:41:55,927 Uh, and we've got Larry, Moe and Curly. 881 00:41:55,995 --> 00:41:57,860 You don't come up with direct evidence 882 00:41:57,931 --> 00:42:00,126 linking Nwaka to the drugs, 883 00:42:00,833 --> 00:42:04,325 next week, he'll be eating chocolate soufflé at 21. 884 00:42:07,707 --> 00:42:10,733 I would still be tending my brother's cattle in llesha, 885 00:42:10,810 --> 00:42:14,075 but Chief Nwaka's generosity brought me to America. 886 00:42:15,281 --> 00:42:17,408 Did Chief Nwaka ask you to smuggle drugs 887 00:42:17,483 --> 00:42:19,951 in exchange for your plane ticket to America? 888 00:42:20,019 --> 00:42:21,044 No. 889 00:42:21,922 --> 00:42:24,823 Chief Nwaka is an honorable Yoruba chief. 890 00:42:25,826 --> 00:42:29,318 He even helps the bad people who now try to harm him. 891 00:42:29,396 --> 00:42:30,761 How so? 892 00:42:31,065 --> 00:42:33,431 Chief Nwaka gives them rich jobs. 893 00:42:34,068 --> 00:42:36,366 His driver, Kano, now has his own apartment 894 00:42:36,437 --> 00:42:39,770 because our chief pays him over $400 every week. 895 00:42:41,008 --> 00:42:42,999 The SOB's been lying. 896 00:42:44,979 --> 00:42:46,674 You're protecting Nwaka. 897 00:42:46,747 --> 00:42:48,442 That makes you part of the conspiracy. 898 00:42:48,515 --> 00:42:50,677 You're going to prison, sir. 899 00:42:50,752 --> 00:42:52,219 My wife is dead. 900 00:42:52,354 --> 00:42:53,981 How can you say I smuggle? 901 00:42:54,055 --> 00:42:55,488 Then why'd you lie? 902 00:42:55,557 --> 00:42:58,025 You told me you didn't know Michael Kano. 903 00:43:01,429 --> 00:43:04,592 I knew if Kano was involved, it would dishonor my chief. 904 00:43:04,699 --> 00:43:06,599 Your chief killed your wife. 905 00:43:06,701 --> 00:43:09,033 No. Chief Nwaka only helped us 906 00:43:09,104 --> 00:43:11,072 as he helps his other children. 907 00:43:11,206 --> 00:43:13,071 He brought my wife to America. 908 00:43:13,141 --> 00:43:15,268 He facilitated all the arrangements. 909 00:43:15,343 --> 00:43:17,504 What kind of arrangements? 910 00:43:18,680 --> 00:43:19,841 Look. 911 00:43:21,417 --> 00:43:24,477 Chief Nwaka told her she need only do what Fabian Ayinde, 912 00:43:24,553 --> 00:43:27,716 a man from a neighboring village, told her to do. 913 00:43:34,930 --> 00:43:37,228 That is what the letter says. 914 00:43:38,634 --> 00:43:40,727 Why didn't you give this to the detectives? 915 00:43:40,803 --> 00:43:42,930 The mails is very slow from my village. 916 00:43:43,005 --> 00:43:45,064 Sometimes, a postcard takes many weeks. 917 00:43:45,141 --> 00:43:47,609 This letter, I received only last Tuesday. 918 00:43:47,710 --> 00:43:50,009 Kelani just mailed us our conviction. 919 00:43:51,915 --> 00:43:55,078 Babatunde, Fabian Ayinde already admitted to us 920 00:43:55,152 --> 00:43:57,677 that he made Kelani swallow the heroin. 921 00:43:57,754 --> 00:44:00,689 Kelani's letter now ties your chief to Fabian. 922 00:44:17,307 --> 00:44:19,105 Your Honor, I respectfully submit 923 00:44:19,177 --> 00:44:21,008 that if Mr. Nwaka hasn't appeared by now, 924 00:44:21,079 --> 00:44:22,910 he's not gonna appear at all. 925 00:44:24,415 --> 00:44:25,905 Mr. Sebalius? 926 00:44:26,751 --> 00:44:28,651 He's only 45 minutes late. 927 00:44:28,753 --> 00:44:30,721 I'm sure there's been some sort of accident. 928 00:44:30,788 --> 00:44:33,120 My secretary's calling all the hospitals. 929 00:44:33,191 --> 00:44:34,590 Not to worry, Counselor. 930 00:44:34,659 --> 00:44:36,456 They have doctors in prison. 931 00:44:36,594 --> 00:44:37,856 Bail is forfeited. 932 00:44:37,929 --> 00:44:40,124 Bench warrant issued for Chief Nwaka. 933 00:44:43,234 --> 00:44:45,566 The FBI traced Nwaka to JFK. 934 00:44:46,704 --> 00:44:48,365 He already had a three-hour jump on us. 935 00:44:48,439 --> 00:44:49,964 You alert Immigration? 936 00:44:50,042 --> 00:44:52,533 His diplomatic passport must've greased the runway. 937 00:44:52,611 --> 00:44:54,806 He's on an Aero Nigeria 747. 938 00:44:54,880 --> 00:44:57,849 Already cleared U.S. Airspace, and halfway home to Lagos. 939 00:44:57,950 --> 00:44:59,918 Thought the judge revoked his passport. 940 00:44:59,985 --> 00:45:01,145 He did. 941 00:45:01,220 --> 00:45:04,053 Only the Nigerian Embassy issued him another one. 942 00:45:04,123 --> 00:45:06,557 Papers signed by Sir Idris Balewa. 943 00:45:09,228 --> 00:45:10,991 That son of a bitch. 944 00:45:12,164 --> 00:45:13,256 It was a con. 945 00:45:13,332 --> 00:45:14,526 You pretended to help us, 946 00:45:14,600 --> 00:45:16,067 and when the fire got too hot... 947 00:45:16,135 --> 00:45:19,196 No, Mr. Stone. I was helping you. 948 00:45:20,473 --> 00:45:21,940 And I certainly want to thank you 949 00:45:22,008 --> 00:45:23,908 for raising the temperature. 950 00:45:23,977 --> 00:45:25,877 You see, in my country, 951 00:45:25,945 --> 00:45:29,039 Nwaka could never have been convicted without this. 952 00:45:30,016 --> 00:45:31,347 The testimony of your witnesses 953 00:45:31,417 --> 00:45:33,817 will assure the chief's conviction. 954 00:45:33,987 --> 00:45:35,682 His crime was committed here. 955 00:45:35,755 --> 00:45:37,416 He should be tried and punished here. 956 00:45:37,490 --> 00:45:38,582 And what? 957 00:45:38,658 --> 00:45:41,957 Live out his life playing squash in an American prison? 958 00:45:42,829 --> 00:45:45,263 Your justice is not our justice. 959 00:45:45,665 --> 00:45:48,760 Nwaka thought nothing of purchasing others' lives. 960 00:45:48,869 --> 00:45:51,463 He should be made to pay with his own. 961 00:45:54,375 --> 00:45:55,933 "Give me your tired, your poor, 962 00:45:56,010 --> 00:45:58,205 your huddled masses yearning to breathe free" 963 00:45:58,279 --> 00:45:59,871 $4 trillion debt. 964 00:45:59,947 --> 00:46:02,643 Unemployment. Banks failing. 965 00:46:02,716 --> 00:46:05,082 We don't know how lucky we are.