1 00:00:02,672 --> 00:00:04,506 In the criminal justice system, 2 00:00:04,577 --> 00:00:08,450 the people are represented by two separate yet equally important groups: 3 00:00:08,554 --> 00:00:10,319 The police who investigate crime, 4 00:00:10,424 --> 00:00:13,124 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:13,231 --> 00:00:14,632 These are their stories. 6 00:00:16,071 --> 00:00:18,133 I hope I did the right thing calling you. 7 00:00:18,211 --> 00:00:20,307 I don't want to make any trouble for anybody. 8 00:00:20,383 --> 00:00:22,046 You tried knockir on their door? 9 00:00:22,120 --> 00:00:23,920 I banged on the floor with my foot 10 00:00:23,991 --> 00:00:25,791 but they don't care what time it is. 11 00:00:25,863 --> 00:00:28,495 You see? For two hours, it's been going on like this, 12 00:00:28,569 --> 00:00:30,004 right under my bedroom. 13 00:00:31,877 --> 00:00:34,247 Knock louder. They're old people. 14 00:00:35,553 --> 00:00:38,253 Mr. And Mrs. Steinmetz? It's the police. 15 00:00:38,995 --> 00:00:40,624 Probably dozed off to Leno. 16 00:00:40,698 --> 00:00:42,464 Well, I need my sleep. 17 00:00:42,537 --> 00:00:44,440 I'm getting a root canal at 8:00. 18 00:00:46,647 --> 00:00:48,139 Mr. Steinmetz? 19 00:00:56,704 --> 00:00:59,404 Nobody can see you up here. 20 00:01:01,182 --> 00:01:02,242 You sure? 21 00:01:02,319 --> 00:01:03,811 Course I'm sure. 22 00:01:03,889 --> 00:01:05,256 You stay put. 23 00:01:11,106 --> 00:01:12,906 Then why'd you do it? 24 00:01:14,782 --> 00:01:17,185 I brought you up here for a reason. 25 00:01:17,355 --> 00:01:19,258 I don't get it. 26 00:01:20,162 --> 00:01:22,827 I don't see why you wanted us to bring her 27 00:01:22,903 --> 00:01:24,497 Joey, over here. 28 00:01:24,573 --> 00:01:26,544 ...all the way into town here. 29 00:01:26,611 --> 00:01:29,048 And I couldn't drive out to the motel. 30 00:01:29,886 --> 00:01:33,258 So, midnight, that's when Mr. Steinmetz went out? 31 00:01:33,328 --> 00:01:35,697 He opened the door for me downstairs. 32 00:01:35,767 --> 00:01:37,465 He always goes out walking. 33 00:01:37,538 --> 00:01:39,736 Ursula said it's because of the war. 34 00:01:39,810 --> 00:01:41,211 He can't sleep. 35 00:01:41,280 --> 00:01:44,311 Both of them, they're Holocaust survivors. 36 00:01:44,855 --> 00:01:46,085 So, besides the TV, 37 00:01:46,159 --> 00:01:48,255 did you hear anything else from their apartment? 38 00:01:48,331 --> 00:01:50,496 Like, uh, shouts, signs of a struggle? 39 00:01:50,570 --> 00:01:53,236 No. I took a bath and I went to bed. 40 00:01:53,310 --> 00:01:55,338 Every night, they have the TV on, 41 00:01:55,415 --> 00:01:57,409 but never for more than an hour. 42 00:01:57,520 --> 00:01:58,989 Oh. Thanks, Mrs. Franzel. 43 00:01:59,057 --> 00:02:00,686 If we need any more, we'll call you. 44 00:02:00,762 --> 00:02:03,564 Dying alone, it's a tragedy. 45 00:02:13,826 --> 00:02:16,196 $18 in the wallet, 46 00:02:16,299 --> 00:02:17,997 diamond ring on the nightstand, 47 00:02:18,071 --> 00:02:20,042 nobody touched the silverware. 48 00:02:20,610 --> 00:02:22,079 Old lady with MS. 49 00:02:22,148 --> 00:02:24,084 She's been dead three, maybe four hours. 50 00:02:24,152 --> 00:02:26,249 These might have had somethir to do with it. 51 00:02:26,324 --> 00:02:28,761 Two months' supply of lullabies, half of them gone. 52 00:02:28,830 --> 00:02:32,966 Dalmane, 30 milligrams, prescribed to David Steinmetz. 53 00:02:33,275 --> 00:02:34,869 Filled four days ago. 54 00:02:35,613 --> 00:02:37,345 Too old to live. 55 00:02:38,020 --> 00:02:40,218 Yeah, but too scared to die. 56 00:02:40,960 --> 00:02:43,397 Sleeping pills supposed to do that to your face? 57 00:02:43,500 --> 00:02:45,767 Fall out of bed and break your nose, they do. 58 00:02:45,839 --> 00:02:48,140 Please, I want to see her. 59 00:02:48,812 --> 00:02:50,042 Please. 60 00:02:52,054 --> 00:02:53,216 Ursula. 61 00:02:53,290 --> 00:02:54,383 David Steinmetz? 62 00:02:54,459 --> 00:02:55,621 Yes. 63 00:02:57,300 --> 00:02:58,769 Could we talk? 64 00:02:58,837 --> 00:03:02,278 I must call Mara, my daughter, to tell her I did this. 65 00:03:02,947 --> 00:03:04,918 My Ursula, I killed her. 66 00:03:05,721 --> 00:03:07,749 I killed the woman I love. 67 00:04:31,798 --> 00:04:34,862 She was 70. She couldn't walk. 68 00:04:35,307 --> 00:04:37,642 She was losing her sight. 69 00:04:38,047 --> 00:04:40,519 She could hardly work in the store. 70 00:04:42,592 --> 00:04:45,086 She was tired of being an old woman. 71 00:04:45,365 --> 00:04:47,700 Well, she had her grandkids, she had you. 72 00:04:47,771 --> 00:04:49,400 What could I say? 73 00:04:49,575 --> 00:04:52,343 She had to live in that body, not me. 74 00:04:53,551 --> 00:04:56,787 All the time now, Ursula, she was in pain. 75 00:04:57,227 --> 00:04:59,026 She begged me to help her. 76 00:04:59,099 --> 00:05:00,762 So you filled the prescription? 77 00:05:00,836 --> 00:05:02,864 Yes. And I brought her the glass of water, 78 00:05:02,941 --> 00:05:04,605 and I helped her take the pills. 79 00:05:04,679 --> 00:05:06,114 What time was this? 80 00:05:06,283 --> 00:05:08,755 I, uh, I don't remember. Late. 81 00:05:10,861 --> 00:05:12,455 She fell asleep. 82 00:05:13,568 --> 00:05:16,632 I couldn't watch her die. I left. 83 00:05:18,913 --> 00:05:21,978 My daughter Mara. I must talk to her. 84 00:05:22,388 --> 00:05:25,590 Well, we'll, uh... We'll call her as soon as you're done. 85 00:05:25,864 --> 00:05:27,960 Mr. Steinmetz, did your wife 86 00:05:28,036 --> 00:05:30,269 discuss this with anybody else? 87 00:05:31,612 --> 00:05:35,519 No, it was between Ursula and me. 88 00:05:36,323 --> 00:05:38,088 Did she leave anything behind? 89 00:05:38,161 --> 00:05:39,961 You know, maybe a letter? 90 00:05:43,207 --> 00:05:44,870 We didn't think... 91 00:05:58,711 --> 00:06:01,240 This won't take much longer, sir. 92 00:06:03,991 --> 00:06:06,793 Well, uh, he didn't exactly pull the trigger. 93 00:06:06,864 --> 00:06:08,299 But he held the gun. 94 00:06:08,368 --> 00:06:09,769 Man two, assisted suicide. 95 00:06:09,838 --> 00:06:11,570 Come on. You really gonna run with this? 96 00:06:11,643 --> 00:06:13,010 The guy's 70 years old. 97 00:06:13,080 --> 00:06:15,278 It's not like he whacked her for the insurance money. 98 00:06:15,352 --> 00:06:16,378 Maybe he did. 99 00:06:16,455 --> 00:06:18,483 With no note from her, all we have is his word. 100 00:06:18,560 --> 00:06:20,223 Well, we're gonna talk to the daughter. 101 00:06:20,297 --> 00:06:22,029 In the meantime, we charge him. 102 00:06:28,183 --> 00:06:30,985 Maybe she was depressed the past few weeks, 103 00:06:31,725 --> 00:06:33,821 but physically, she was the same 104 00:06:33,897 --> 00:06:36,699 she's always been for the past couple of years. 105 00:06:37,039 --> 00:06:39,340 Your father said she was getting worse. 106 00:06:41,149 --> 00:06:43,518 I didn't know how bad things were. 107 00:06:43,587 --> 00:06:45,889 And she gave no sign? No... 108 00:06:45,960 --> 00:06:48,454 Nothing that could be like a last goodbye? 109 00:06:54,348 --> 00:06:57,412 She was looking forward to Jared's bar mitzvah. 110 00:06:58,758 --> 00:07:00,752 After 12 years of social work, 111 00:07:00,830 --> 00:07:02,698 you'd think I'd be smart enough 112 00:07:02,835 --> 00:07:04,863 to, uh, pick up on the signals. 113 00:07:05,408 --> 00:07:07,311 What about from your father? 114 00:07:08,014 --> 00:07:09,483 Dad's a rock. 115 00:07:12,625 --> 00:07:14,289 It must've torn him apart, 116 00:07:14,363 --> 00:07:16,334 but he didn't let anything show. 117 00:07:19,075 --> 00:07:21,376 He knew what it was like for her 118 00:07:22,583 --> 00:07:24,781 after all she's been through. 119 00:07:25,858 --> 00:07:27,191 The camps. 120 00:07:38,622 --> 00:07:40,490 When I was growing up, 121 00:07:43,534 --> 00:07:46,531 my mother would wake up screaming every night. 122 00:07:53,024 --> 00:07:56,294 I thought every parent had a tattoo on his arm. 123 00:07:58,738 --> 00:07:59,934 Okay, thank you. 124 00:08:00,008 --> 00:08:01,534 We talked to the doctor 125 00:08:01,613 --> 00:08:03,846 and Steinmetz is an insomniac. 126 00:08:04,085 --> 00:08:06,614 The doctor's been givir him Dalmane for 10 years. 127 00:08:06,691 --> 00:08:07,921 Two months at a time? 128 00:08:07,995 --> 00:08:09,966 I mean, this guy didn't get his MD yesterday. 129 00:08:10,033 --> 00:08:11,798 He must have known what was in the works. 130 00:08:11,870 --> 00:08:13,340 Or he was saving a trusted patient 131 00:08:13,408 --> 00:08:14,900 a few trips to the pharmacy. 132 00:08:14,978 --> 00:08:17,610 State Board may slap his wrist, but we can't touch him. 133 00:08:17,685 --> 00:08:18,915 Well, we're just left with 134 00:08:18,988 --> 00:08:20,457 Steinmetz's version of history. 135 00:08:20,525 --> 00:08:22,154 What, the guy writes with an eraser? 136 00:08:22,230 --> 00:08:23,893 According to the daughter, 137 00:08:23,967 --> 00:08:26,405 the old lady was planning her grandsors bar mitzvah. 138 00:08:26,473 --> 00:08:28,340 Now I hear that's a pretty big deal. 139 00:08:28,411 --> 00:08:30,645 Hey, some people would take the bus from Chicago. 140 00:08:30,717 --> 00:08:32,209 Me, I'd just send a check. 141 00:08:32,287 --> 00:08:34,885 Lennie, my guess is the lady would stick around. 142 00:08:34,961 --> 00:08:37,125 Maybe she got tired of being an invalid. 143 00:08:37,199 --> 00:08:39,397 And maybe he got tired of livir with one. 144 00:08:39,472 --> 00:08:42,069 My mother'd get the flu, my old man would go nutty. 145 00:08:42,178 --> 00:08:43,978 Okay, say he killed her, 146 00:08:44,049 --> 00:08:45,883 how'd he get the pills in her stomach? 147 00:08:45,954 --> 00:08:48,426 I doubt he told her they were breath mints. 148 00:08:48,494 --> 00:08:50,988 Keep it simple. Assisted suicide. 149 00:08:51,066 --> 00:08:52,433 I'll talk to Ben. 150 00:08:53,539 --> 00:08:54,872 Read the paper, Ben, 151 00:08:54,943 --> 00:08:56,537 it'll give you a sense of proportion. 152 00:08:56,613 --> 00:08:58,083 He confessed to the murder. 153 00:08:58,151 --> 00:08:59,586 Mob hit is a murder. 154 00:08:59,655 --> 00:09:01,626 Baby left in a dumpster is a murder. 155 00:09:01,693 --> 00:09:04,096 This, a jury will see as an act of love. 156 00:09:04,165 --> 00:09:05,931 And a C felony. We dismiss, 157 00:09:06,003 --> 00:09:07,735 next week, a dozen merll claim 158 00:09:07,808 --> 00:09:10,279 they helped their wives commit suicide with a. 38. 159 00:09:10,347 --> 00:09:12,581 And you'll be there to convince a jury otherwise. 160 00:09:12,653 --> 00:09:14,817 I didn't write the statutes, Adam. 161 00:09:14,892 --> 00:09:17,022 Yeah, mercy has more shadings 162 00:09:17,097 --> 00:09:19,626 than can be grasped by a state assembly. 163 00:09:19,704 --> 00:09:21,902 Steinmetz isn't counting on our goodwill, either. 164 00:09:21,975 --> 00:09:23,946 He's hired Gary Lowenthal. 165 00:09:24,014 --> 00:09:25,814 Plead the poor bastard out. 166 00:09:30,029 --> 00:09:32,900 You want to put a 70-year-old man in prison? 167 00:09:33,337 --> 00:09:36,003 What is it, Ben, payback time for father figures? 168 00:09:36,077 --> 00:09:39,244 I am bound by the laws of the State of New York, Gary. 169 00:09:39,486 --> 00:09:42,516 Mr. Stone, I've already lost my mother. 170 00:09:42,593 --> 00:09:44,963 L... I don't want to lose my father as well. 171 00:09:45,032 --> 00:09:47,401 Can you see your way past those laws? 172 00:09:47,606 --> 00:09:49,873 I can't see my way past a confession. 173 00:09:50,245 --> 00:09:51,509 There I can help. 174 00:09:51,581 --> 00:09:53,552 I'm moving to suppress the confession. 175 00:09:53,620 --> 00:09:55,523 My client was denied his right to counsel. 176 00:09:55,591 --> 00:09:56,890 He asked to see his daughter. 177 00:09:56,961 --> 00:09:59,194 The police refused until they had his statement. 178 00:09:59,300 --> 00:10:00,496 She's a lawyer? 179 00:10:00,570 --> 00:10:02,165 She's a social worker. 180 00:10:02,241 --> 00:10:03,231 Gary, 181 00:10:04,045 --> 00:10:06,779 I've turned the other cheek as far as I could on this. 182 00:10:06,886 --> 00:10:10,452 Mrs. Steinmetz, no matter what her age or her condition, 183 00:10:10,528 --> 00:10:12,396 had a right to expect her husband 184 00:10:12,466 --> 00:10:14,767 to enance her life, not to help her end it. 185 00:10:15,105 --> 00:10:17,771 That's your opinion. I prefer a judge's. 186 00:10:20,920 --> 00:10:23,518 In Fare v. Michael C., a California court held 187 00:10:23,594 --> 00:10:25,531 that asking for your probation officer 188 00:10:25,599 --> 00:10:27,593 is equivalent to asking for a lawyer. 189 00:10:27,670 --> 00:10:29,868 And the Supreme Court overturned. 190 00:10:30,109 --> 00:10:31,875 What Rehnquist takes away, 191 00:10:31,947 --> 00:10:34,419 the State can give back to a defendant. 192 00:10:34,721 --> 00:10:37,626 Uh, Your Honor, even if we were to give to social workers 193 00:10:37,694 --> 00:10:40,668 the same standing we give lawyers or probation officers, 194 00:10:40,736 --> 00:10:43,470 Mr. Steinmetz's relationship to his daughter is personal, 195 00:10:43,542 --> 00:10:45,011 it is not professional. 196 00:10:45,079 --> 00:10:46,673 We can show that Mrs. Feder 197 00:10:46,750 --> 00:10:49,918 helped her father apply for Social Security and Medicare, 198 00:10:49,991 --> 00:10:51,460 and performed any number 199 00:10:51,528 --> 00:10:53,727 of professional services on his behalf. 200 00:10:53,968 --> 00:10:56,805 Mr. Steinmetz asked for his daughter by name. 201 00:10:56,875 --> 00:10:59,176 There's no way you can expect police officers 202 00:10:59,248 --> 00:11:00,945 to know her professional status. 203 00:11:01,218 --> 00:11:03,747 Mr. Steinmetz, did you tell the police 204 00:11:03,825 --> 00:11:05,796 why you wanted to see your daughter? 205 00:11:05,863 --> 00:11:08,358 Yes. I told them she was a social worker 206 00:11:08,871 --> 00:11:11,138 and that she would know what to do. 207 00:11:13,282 --> 00:11:14,649 Sorry, Ben. 208 00:11:15,253 --> 00:11:17,052 Mr. Steinmetz's right to counsel, 209 00:11:17,125 --> 00:11:19,118 as he understood it, was ignored. 210 00:11:19,965 --> 00:11:22,198 The police should've been more cautious. 211 00:11:22,437 --> 00:11:25,001 You have a problem, take it up with them. 212 00:11:26,180 --> 00:11:27,444 What's the problem? 213 00:11:27,517 --> 00:11:29,715 Five cops heard him say he killed her. 214 00:11:29,789 --> 00:11:31,987 Uttered in a moment of grief and confusion. 215 00:11:32,061 --> 00:11:34,191 By the time Lowenthal gets him on the stand, 216 00:11:34,266 --> 00:11:36,362 Steinmetz will explain that he meant to say 217 00:11:36,439 --> 00:11:38,603 he drove his wife to suicide. 218 00:11:39,513 --> 00:11:40,709 ME's report in? 219 00:11:40,783 --> 00:11:42,754 We're still waitir for the tox exam. 220 00:11:42,821 --> 00:11:44,085 I'll lean on 'em. 221 00:11:44,158 --> 00:11:45,285 Ben... 222 00:11:45,361 --> 00:11:47,832 Paul, we know he perjured himself once. 223 00:11:47,900 --> 00:11:51,672 Before I let him walk, I would like to find out how many other lies he's told. 224 00:11:51,843 --> 00:11:53,837 Dr. Ellingwon'th, Det. Carr... 225 00:11:53,915 --> 00:11:56,250 I told you on the phone, what I have is preliminary. 226 00:11:56,320 --> 00:11:58,724 You want it etched in stone, come back in a month. 227 00:11:58,793 --> 00:12:01,265 Come on, Rodgers. We got a DA cracking the whip. 228 00:12:02,670 --> 00:12:05,005 All right, as long as you understand 229 00:12:05,075 --> 00:12:06,943 my boss hasn't signed off on this yet. 230 00:12:07,013 --> 00:12:08,312 Thank you. 231 00:12:08,383 --> 00:12:11,551 Yeah. "Steinmetz, Ursula." 232 00:12:12,827 --> 00:12:15,026 Drug overdose, benzodiazepine. 233 00:12:15,100 --> 00:12:17,230 Found 900 milligrams in her stomach. 234 00:12:17,740 --> 00:12:19,334 Is that enough to kill her? 235 00:12:19,410 --> 00:12:22,646 Hmm, yeah. That's not counting what she'd already digested. 236 00:12:22,785 --> 00:12:25,622 Yeah, respiratory failure, 900 would do it. 237 00:12:26,294 --> 00:12:28,197 Wait a minute, somebody screwed up here. 238 00:12:28,266 --> 00:12:29,633 How's that? 239 00:12:29,802 --> 00:12:32,741 Let me, uh, run these numbers by the lab again. 240 00:12:32,809 --> 00:12:34,837 Hold it. We don't have time for that. 241 00:12:34,916 --> 00:12:36,647 Tell us now. What's it say? 242 00:12:38,023 --> 00:12:40,427 Well, according to the labs, 243 00:12:40,496 --> 00:12:42,329 the amount of Dalmane found in her liver 244 00:12:42,400 --> 00:12:43,995 indicates a level of absorption 245 00:12:44,071 --> 00:12:46,269 insufficient to cause a respiratory failure. 246 00:12:46,343 --> 00:12:48,246 Well, she's an old lady with MS. 247 00:12:48,315 --> 00:12:51,254 I mean, did she absorb enough to give her a heart attack? 248 00:12:51,322 --> 00:12:52,757 No, if you believe this, 249 00:12:52,826 --> 00:12:55,491 she didn't digest enough pills to kill her. 250 00:12:55,565 --> 00:12:57,195 So if she stopped breathing, 251 00:12:57,270 --> 00:12:59,639 maybe it's because somebody choked her. 252 00:12:59,710 --> 00:13:02,147 Yeah, somebody broke her nose, too. 253 00:13:02,215 --> 00:13:04,779 Might not be the only tracks he left behind. 254 00:13:04,989 --> 00:13:06,356 Thank you. 255 00:13:06,693 --> 00:13:08,629 The night she OD'd, they had a big argument, 256 00:13:08,698 --> 00:13:10,065 right out here in the hall, 257 00:13:10,135 --> 00:13:11,661 just before he went to his walk. 258 00:13:11,739 --> 00:13:13,140 And what time was this? 259 00:13:13,209 --> 00:13:16,581 10:30. The door closed, and he left. 260 00:13:16,985 --> 00:13:18,454 You sure about the time? 261 00:13:18,522 --> 00:13:20,755 Mmm-hmm. I was just getting ready to go to work. 262 00:13:20,827 --> 00:13:22,855 11:00 to 8:00 shift at the phone company. 263 00:13:22,932 --> 00:13:25,302 "Operator 842. What city, please?" 264 00:13:25,940 --> 00:13:27,169 Lennie. 265 00:13:27,243 --> 00:13:28,439 Thank you. 266 00:13:31,688 --> 00:13:33,852 She says Steinmetz left at 10:30, 267 00:13:33,926 --> 00:13:35,088 upstairs said midnight. 268 00:13:35,163 --> 00:13:37,327 He came back, and I think I know what for. 269 00:13:37,401 --> 00:13:39,167 Yeah? Watch this. 270 00:13:39,473 --> 00:13:41,843 I open the door, I turn on the light, 271 00:13:41,913 --> 00:13:43,348 I find this. 272 00:13:43,750 --> 00:13:45,721 It matches the armchair. 273 00:13:45,788 --> 00:13:47,656 That's blood, and it's recent. 274 00:13:47,727 --> 00:13:50,131 I got $10 says it's Mrs. Steinmetz's. 275 00:13:50,200 --> 00:13:53,037 Now look, whether he force-fed those pills to her or not, 276 00:13:53,140 --> 00:13:55,338 he came back expecting her to be dead. 277 00:13:55,412 --> 00:13:58,078 She wasrt. Finishes the job with the pillow. 278 00:13:58,152 --> 00:13:59,986 And bloodies her nose in the process. 279 00:14:00,057 --> 00:14:01,617 Takes his lap around the city, 280 00:14:01,695 --> 00:14:04,223 and I guess we're supposed to feel sorry for him. 281 00:14:05,337 --> 00:14:07,672 Well, even if it was her idea to take the pills, 282 00:14:07,742 --> 00:14:09,576 he had to finish her off with a pillow? 283 00:14:09,647 --> 00:14:12,085 He couldn't wait for the pill to do the job for him? 284 00:14:12,154 --> 00:14:14,455 Do you know how many sleeping pills is a lethal dose? 285 00:14:14,526 --> 00:14:16,588 I don't, and I bet Steinmetz doesn't either. 286 00:14:16,664 --> 00:14:18,794 Well, then why didn't he tell us about the pillow? 287 00:14:18,869 --> 00:14:20,362 Because he knew how it would look. 288 00:14:20,441 --> 00:14:22,344 Yeah, like he wanted her dead. 289 00:14:22,446 --> 00:14:25,419 All I know is if I found my wife lying on the floor, 290 00:14:25,486 --> 00:14:27,320 I would do everything I could to save her, 291 00:14:27,391 --> 00:14:28,826 and the hell with suicide. 292 00:14:28,894 --> 00:14:30,454 Any way you slice or dice it, 293 00:14:30,531 --> 00:14:31,625 this guy had no right 294 00:14:31,701 --> 00:14:33,467 to wrap a pillow around his wife's face. 295 00:14:33,539 --> 00:14:35,601 Let's not forget the neighbors heard them arguing. 296 00:14:35,678 --> 00:14:37,375 Hey, you spend 24 hours a day together, 297 00:14:37,448 --> 00:14:39,146 I don't care if you're Joseph and Mary, 298 00:14:39,220 --> 00:14:40,952 you're gonna get on each other's nerves. 299 00:14:41,024 --> 00:14:42,459 Wait a minute, they work together? 300 00:14:42,528 --> 00:14:44,863 Steinmetz has a tailor shop on 30th Street. 301 00:14:45,635 --> 00:14:47,663 All right. Let's assume that they're too old 302 00:14:47,740 --> 00:14:50,680 to argue about sex, so that leaves what? Money? 303 00:14:55,025 --> 00:14:57,258 People treat you like dirt in this business. 304 00:14:57,330 --> 00:14:58,960 Not Mr. Steinmetz. 305 00:14:59,035 --> 00:15:01,268 He has respect for the people who work for him. 306 00:15:01,340 --> 00:15:02,468 How so? 307 00:15:02,544 --> 00:15:04,606 The mars been there, you know what I mean? 308 00:15:04,682 --> 00:15:07,177 Back in Poland, he was a slave for the Nazis. 309 00:15:07,510 --> 00:15:09,538 They had him workir in some ghetto over there, 310 00:15:09,615 --> 00:15:12,109 the Lodz Ghetto, makir uniforms for them. 311 00:15:12,188 --> 00:15:14,284 You got people out sick today? 312 00:15:14,828 --> 00:15:16,695 Yeah, they got recession-itis. 313 00:15:16,998 --> 00:15:19,334 Hard times, that'll press a marriage, huh? 314 00:15:19,405 --> 00:15:20,703 No, not these two. 315 00:15:20,774 --> 00:15:22,540 They've seen worse, you know? 316 00:15:22,612 --> 00:15:24,013 In the eight years I've been here, 317 00:15:24,082 --> 00:15:25,608 the only time they raised their voice 318 00:15:25,686 --> 00:15:27,315 was about somethir in the paper. 319 00:15:27,389 --> 00:15:28,551 What, politics? 320 00:15:28,626 --> 00:15:30,289 Yeah. Polish politics. 321 00:15:30,496 --> 00:15:32,433 Once a week, Mrs. Steinmetz would send me 322 00:15:32,501 --> 00:15:34,027 to the newsstand on 34th 323 00:15:34,105 --> 00:15:35,699 to get this Polish paper. 324 00:15:35,775 --> 00:15:37,074 And about three weeks ago, 325 00:15:37,145 --> 00:15:38,842 she got real upset with Mr. Steinmetz 326 00:15:38,916 --> 00:15:40,351 over some article she read. 327 00:15:40,419 --> 00:15:41,911 This paper got a name? 328 00:15:42,090 --> 00:15:43,651 Novejeneik. 329 00:15:47,470 --> 00:15:50,306 "Warsaw Arts Council Presents Merit Awards." 330 00:15:50,777 --> 00:15:52,110 What else? 331 00:15:53,918 --> 00:15:56,982 "National Tribunal Convicts Nazi War Criminal." 332 00:15:57,058 --> 00:15:59,222 Hold it. Give us the highlights. 333 00:16:00,332 --> 00:16:03,397 "Horst Hilsman, German officer at Chelmno, 334 00:16:03,607 --> 00:16:05,008 "sentenced to death. 335 00:16:05,210 --> 00:16:07,978 "Other war criminals tried in absentia. 336 00:16:08,384 --> 00:16:10,287 "Jacub Skulman, a Jewish policeman 337 00:16:10,356 --> 00:16:12,623 "in the Lodz Ghetto during the war. 338 00:16:12,695 --> 00:16:15,827 Peter Angermeier, staff sergeant in Birkenau..." 339 00:16:15,902 --> 00:16:17,394 Wait a minute. 340 00:16:17,505 --> 00:16:18,667 Lodz Ghetto. 341 00:16:18,742 --> 00:16:20,712 Now, wasrt Steinmetz from Lodz? 342 00:16:21,014 --> 00:16:22,881 Maybe he knew Skulman. 343 00:16:23,085 --> 00:16:25,352 So what? His wife didn't like his friends? 344 00:16:25,424 --> 00:16:27,587 That's something he'd kill her for? 345 00:16:27,662 --> 00:16:29,929 I'd think Mr. Stone would have better things to do 346 00:16:30,002 --> 00:16:31,596 than to hound a sad old man. 347 00:16:31,672 --> 00:16:33,369 Hey, he squeaks, we go running. 348 00:16:33,442 --> 00:16:35,777 Make it easy on us, will you, Mrs. Feder? 349 00:16:35,881 --> 00:16:37,316 They'd argue, 350 00:16:37,385 --> 00:16:39,788 yes, about the war, about the Holocaust. 351 00:16:39,857 --> 00:16:41,987 It was the defining moment of their lives. 352 00:16:42,062 --> 00:16:43,190 Did they ever talk about 353 00:16:43,265 --> 00:16:45,202 people they knew in the Lodz Ghetto? 354 00:16:45,270 --> 00:16:47,206 My mother's from Warsaw. 355 00:16:48,577 --> 00:16:50,137 My father's from Lodz, 356 00:16:50,214 --> 00:16:52,515 but he rarely talks about it with me. 357 00:16:52,620 --> 00:16:54,454 He says he has nightmares enough, 358 00:16:54,525 --> 00:16:56,495 he doesn't need to give me any. 359 00:16:56,663 --> 00:16:59,191 Your mother ever mention the name Jacub Skulman? 360 00:16:59,937 --> 00:17:01,497 No. Who's he? 361 00:17:01,841 --> 00:17:04,142 He's wanted for war crimes in Poland. 362 00:17:08,925 --> 00:17:11,658 No, she'd never talk about anybody like that. 363 00:17:14,437 --> 00:17:16,567 My mother was a very broken... 364 00:17:24,527 --> 00:17:26,794 She found it very hard to shut out the memories, 365 00:17:26,866 --> 00:17:28,301 like my father. 366 00:17:28,469 --> 00:17:31,033 I sent her to a therapist three years ago, 367 00:17:31,309 --> 00:17:33,746 a rabbi who worked with survivors. 368 00:17:34,517 --> 00:17:37,581 She was seeing a therapist, and nobody told us? 369 00:17:38,994 --> 00:17:41,397 She stopped going four months ago. 370 00:17:42,302 --> 00:17:44,295 She wouldn't tell me why. 371 00:17:46,611 --> 00:17:48,046 Much as I'd like to help, 372 00:17:48,115 --> 00:17:51,317 any communication I had with Mrs. Steinmetz is privileged. 373 00:17:51,390 --> 00:17:53,827 I have to consider the feelings of her family. 374 00:17:53,895 --> 00:17:56,059 Oh, which family member are you protecting? 375 00:17:56,134 --> 00:17:57,501 The husband? 376 00:17:57,571 --> 00:18:00,407 Let's, uh, try a little softball here, Rabbi. 377 00:18:02,648 --> 00:18:05,382 The reason that Mrs. Steinmetz stopped coming here, 378 00:18:05,455 --> 00:18:06,981 could it have anything to do 379 00:18:07,059 --> 00:18:08,996 with the reason she committed suicide? 380 00:18:09,064 --> 00:18:11,399 Well, I... I can't discuss what she told me 381 00:18:11,469 --> 00:18:13,906 but I can say the group sessions 382 00:18:13,975 --> 00:18:15,946 can awaken powerful memories. 383 00:18:16,046 --> 00:18:18,609 A name? Jacub Skulman? 384 00:18:19,455 --> 00:18:21,790 Skulman. Oh, yes. 385 00:18:22,695 --> 00:18:25,166 The group discussed his case at length. 386 00:18:25,501 --> 00:18:27,495 Did you discuss it before or after 387 00:18:27,573 --> 00:18:29,510 Mrs. Steinmetz stopped coming? 388 00:18:29,978 --> 00:18:31,140 Before. 389 00:18:31,683 --> 00:18:33,846 One of my clients, Mrs. Liebman, 390 00:18:34,455 --> 00:18:36,551 apparently she knew Skulman. 391 00:18:38,599 --> 00:18:41,469 I don't know, I feel like we're chasing a ghost here. 392 00:18:41,539 --> 00:18:43,475 This guy Skulmars probably dead. 393 00:18:43,543 --> 00:18:45,810 The rabbi wasrt playing catch just to be nice. 394 00:18:45,915 --> 00:18:47,647 He practically said Skulmars name 395 00:18:47,720 --> 00:18:49,212 sent Mrs. Steinmetz running. 396 00:18:49,290 --> 00:18:51,283 So what? I mean, we're digging up stuff 397 00:18:51,362 --> 00:18:52,853 that happened 50 years ago. 398 00:18:52,932 --> 00:18:55,631 What the hell, it's ancient history, Lennie. 399 00:18:55,705 --> 00:18:58,006 Hey, my old man was a GI in World War II. 400 00:18:58,077 --> 00:19:00,014 First regiment into Buchenwald. 401 00:19:00,082 --> 00:19:03,146 And he never forgot how he felt when he saw those people. 402 00:19:03,255 --> 00:19:05,921 I mean, he wasrt religious, but he said after that day 403 00:19:05,995 --> 00:19:07,589 he believed in the devil. 404 00:19:07,666 --> 00:19:09,762 This stuff never went away, Mike. 405 00:19:12,009 --> 00:19:15,848 I knew Jacub Skulman in Lodz 406 00:19:16,854 --> 00:19:18,825 when I was a young girl. 407 00:19:19,126 --> 00:19:21,188 He was an apprentice tailor 408 00:19:21,364 --> 00:19:24,064 before he joined the Ordnungsdienst. 409 00:19:25,173 --> 00:19:26,836 The ghetto police. 410 00:19:28,147 --> 00:19:32,179 The Germans formed a... a Jewish government. 411 00:19:32,624 --> 00:19:34,720 Puppets to rule the ghetto. 412 00:19:34,796 --> 00:19:36,766 Yeah, you let the Jews police themselves, 413 00:19:36,833 --> 00:19:38,359 maybe they'll work harder for you. 414 00:19:38,437 --> 00:19:41,035 Maybe they thought they will let them live. 415 00:19:41,110 --> 00:19:43,947 And believing that makes you a war criminal? 416 00:19:44,017 --> 00:19:45,748 Of course we believed. 417 00:19:45,887 --> 00:19:47,790 Anything to make it stop. 418 00:19:47,859 --> 00:19:50,057 But Skulman took it a step further. 419 00:19:50,198 --> 00:19:51,428 Skulman. 420 00:19:52,236 --> 00:19:55,801 In the sweatshop where we made uniforms for the SS, 421 00:19:56,913 --> 00:19:58,678 Skulman was a brute. 422 00:19:59,854 --> 00:20:02,850 He beat us if we didn't make the quota. 423 00:20:03,228 --> 00:20:05,222 What happened to Skulman? 424 00:20:05,466 --> 00:20:08,963 When the Germans cleared the ghetto in 1944, 425 00:20:10,010 --> 00:20:12,847 him being so... so high-and-mighty, 426 00:20:13,384 --> 00:20:15,617 he finished like everyone else, 427 00:20:16,291 --> 00:20:18,262 on a train to Auschwitz. 428 00:20:18,663 --> 00:20:20,896 Ursula Steinmetz, do you know her? 429 00:20:20,968 --> 00:20:22,905 She was in Rabbi Dworkirs group. 430 00:20:22,973 --> 00:20:27,643 Yes, she, too, asked me about Skulman, his family. 431 00:20:27,817 --> 00:20:29,788 She thought she knew him. 432 00:20:30,457 --> 00:20:32,951 I only told her what I remember. 433 00:20:38,442 --> 00:20:42,042 Skulmars spotty, most of the records are still in Poland. 434 00:20:42,652 --> 00:20:44,680 You know, it's quite historic in a way. 435 00:20:44,824 --> 00:20:46,350 Poland has never before 436 00:20:46,428 --> 00:20:47,988 prosecuted a Jew for war crimes. 437 00:20:48,065 --> 00:20:50,093 Well, I don't understand why a guy like Skulman 438 00:20:50,170 --> 00:20:51,867 would line himself up with the Nazis. 439 00:20:51,940 --> 00:20:53,705 And slit his own throat? 440 00:20:53,778 --> 00:20:55,941 He wasrt the only one who was deceived. 441 00:20:56,017 --> 00:20:58,420 You see, the elders of the ghetto reasoned that 442 00:20:58,489 --> 00:21:01,826 if the Jews could prove their economic value to the Reich, 443 00:21:01,896 --> 00:21:03,559 their lives would be spared. 444 00:21:03,701 --> 00:21:06,172 So each uniform you made added a day to your life. 445 00:21:06,273 --> 00:21:08,004 Does anybody know for sure 446 00:21:08,077 --> 00:21:10,241 that Skulman walked out of Auschwitz? 447 00:21:10,316 --> 00:21:12,583 The Polish government has eyewitnesses. 448 00:21:12,655 --> 00:21:15,355 I guess the virtues that allowed him to survive in Lodz 449 00:21:15,428 --> 00:21:17,022 carried him through Auschwitz. 450 00:21:17,098 --> 00:21:18,590 He'd be an old man by now. 451 00:21:18,669 --> 00:21:21,540 His birth date was 1922, so he's 70 years old. 452 00:21:21,676 --> 00:21:23,909 There's a photograph in the archives. 453 00:21:23,981 --> 00:21:25,473 We'll take it. 454 00:21:25,952 --> 00:21:27,319 Same age as Steinmetz. 455 00:21:27,389 --> 00:21:29,154 Same job, same camp. 456 00:21:30,463 --> 00:21:32,365 Sorry about the quality. 457 00:21:32,635 --> 00:21:34,764 Jacub Skulman, class of '42. 458 00:21:36,310 --> 00:21:38,713 Coincidences add up to probability. 459 00:21:38,982 --> 00:21:41,283 Yeah, and what spooked the wife. 460 00:21:41,923 --> 00:21:43,324 The ultimate evil. 461 00:21:43,393 --> 00:21:45,728 Convince the slaves to run the plantation. 462 00:21:45,798 --> 00:21:48,133 Yeah, hats off to German ingenuity. 463 00:21:48,705 --> 00:21:51,803 If Steinmetz is Skulman, and his wife found out, 464 00:21:51,979 --> 00:21:53,710 he'd want to keep her quiet. 465 00:21:53,784 --> 00:21:56,517 By killing his wife? This guy? 466 00:21:57,726 --> 00:21:59,024 I don't know. 467 00:21:59,095 --> 00:22:00,827 War criminals click their heels. 468 00:22:00,900 --> 00:22:04,101 They don't have numbers tattooed on their forearms. 469 00:22:09,119 --> 00:22:10,451 Arrest him. 470 00:22:10,956 --> 00:22:13,450 Highway 128, 16... 471 00:22:18,039 --> 00:22:20,841 How far can a 70-year-old man walk? 472 00:22:24,555 --> 00:22:28,189 1290 Sixth Avenue. 1290 Sixth... 473 00:22:28,998 --> 00:22:30,865 That looks like him. 474 00:22:32,707 --> 00:22:34,039 Pull over. 475 00:22:36,114 --> 00:22:37,378 Mr. Steinmetz. 476 00:22:37,518 --> 00:22:38,782 Yes? 477 00:22:38,988 --> 00:22:41,118 David Steinmetz, you're under arrest 478 00:22:41,227 --> 00:22:43,026 for the murder of Ursula Steinmetz. 479 00:22:43,097 --> 00:22:44,965 You have the right to remain silent. 480 00:22:45,035 --> 00:22:46,868 Anything you do say can and will be 481 00:22:46,939 --> 00:22:48,842 used against you in a court of law. 482 00:22:50,214 --> 00:22:52,549 You can't make a C felony, so you shoot the moon 483 00:22:52,620 --> 00:22:53,987 and charge him with an A. 484 00:22:54,056 --> 00:22:56,857 Your client shot the moon when he refused a man two plea. 485 00:22:56,930 --> 00:22:58,729 Now he's looking at murder. 486 00:22:58,934 --> 00:23:01,566 My mother took her own life, Mr. Stone. 487 00:23:02,041 --> 00:23:03,875 That doesn't make me proud or happy, 488 00:23:03,946 --> 00:23:05,279 but I respect her memory. 489 00:23:05,349 --> 00:23:07,046 She didn't want this. She wanted peace. 490 00:23:07,120 --> 00:23:08,680 Did she tell you that? 491 00:23:11,497 --> 00:23:12,989 My father told me. 492 00:23:13,067 --> 00:23:16,404 Did he also tell you that he smothered her with a pillow? 493 00:23:17,076 --> 00:23:20,140 You have no idea. My father... 494 00:23:21,553 --> 00:23:25,050 The neighbors are... are paying his bail. 495 00:23:26,130 --> 00:23:28,932 They-they're helping to pay for Mr. Lowenthal's services. 496 00:23:29,004 --> 00:23:32,307 Which means people who know him, believe him. 497 00:23:32,478 --> 00:23:34,107 They haven't seen the evidence. 498 00:23:34,183 --> 00:23:35,617 There's none to see. 499 00:23:35,686 --> 00:23:37,349 Turn up the flame as high as you want, 500 00:23:37,423 --> 00:23:38,915 this one's not gonna boil. 501 00:23:38,994 --> 00:23:40,121 You stir in motive... 502 00:23:40,197 --> 00:23:41,426 You mean speculation? 503 00:23:41,499 --> 00:23:42,991 It's all sound and fury, Ben, 504 00:23:43,069 --> 00:23:44,470 and you know what that gets you. 505 00:23:44,539 --> 00:23:46,407 If I'm right and he is Jacub Skulman, 506 00:23:46,478 --> 00:23:48,949 and he did murder his wife to cover up his secret, 507 00:23:49,017 --> 00:23:50,954 what it gets him is 25-to-life. 508 00:23:51,188 --> 00:23:53,489 What if you're wrong, Mr. Stone? 509 00:23:55,565 --> 00:23:58,332 Look at his arm. He's been branded once. 510 00:23:59,374 --> 00:24:01,344 But what you're doing... 511 00:24:01,880 --> 00:24:04,181 Those same people who are helping us 512 00:24:04,252 --> 00:24:07,316 will turn around and spit in our faces forever. 513 00:24:16,513 --> 00:24:18,711 It'd better be important, Mr. Robinette. 514 00:24:18,819 --> 00:24:20,152 45-year-old files, 515 00:24:20,222 --> 00:24:22,420 I'll be living on antihistamines for a month. 516 00:24:22,494 --> 00:24:23,758 You found something? 517 00:24:23,897 --> 00:24:25,196 Yes and no. 518 00:24:25,367 --> 00:24:27,668 David Steinmetz went eyeball-to-eyeball 519 00:24:27,739 --> 00:24:30,074 with Miss Liberty, May of '47. 520 00:24:30,145 --> 00:24:31,739 What about Jacub Skulman? 521 00:24:31,815 --> 00:24:33,079 That's the no. 522 00:24:33,152 --> 00:24:34,952 If he's eating burgers and apple pie, 523 00:24:35,023 --> 00:24:36,652 we don't have a record of it. 524 00:24:36,727 --> 00:24:38,492 When Steinmetz filed immigration, 525 00:24:38,564 --> 00:24:40,090 did he show any ID? 526 00:24:40,168 --> 00:24:42,298 Hey, if this poor slob had a shirt on his back, 527 00:24:42,373 --> 00:24:43,740 he was lucky. 528 00:24:43,910 --> 00:24:47,146 "Identifying mark: Numbers tattooed on his forearm." 529 00:24:47,252 --> 00:24:49,051 What were the numbers? 530 00:24:49,322 --> 00:24:50,484 Sorry. 531 00:24:50,592 --> 00:24:52,688 In five years, about 150,000 camp survivors 532 00:24:52,764 --> 00:24:54,701 joined the melting pot. 533 00:24:54,769 --> 00:24:57,104 Who had the time to get specific? 534 00:24:58,043 --> 00:25:01,312 The good news, the Nazis were methodical, bordering on anal. 535 00:25:01,417 --> 00:25:03,650 They kept specific records of everything. 536 00:25:03,756 --> 00:25:06,023 The bad news is they were almost as methodical 537 00:25:06,095 --> 00:25:07,586 at destroying the records. 538 00:25:07,666 --> 00:25:08,725 Almost? 539 00:25:08,801 --> 00:25:09,895 Yeah. 540 00:25:10,271 --> 00:25:11,364 Here. 541 00:25:12,176 --> 00:25:13,576 Here it is. 542 00:25:19,059 --> 00:25:22,521 Right here. "August 21, 1944, 543 00:25:23,134 --> 00:25:26,266 "131 men arrived from the Lodz Ghetto at Auschwitz. 544 00:25:26,943 --> 00:25:29,780 "The numbers that were tattooed on their arms 545 00:25:29,883 --> 00:25:32,650 "ranged from 7566 546 00:25:33,892 --> 00:25:35,920 to 7696, inclusive." 547 00:25:36,666 --> 00:25:39,194 Do you have names corresponding to the numbers? 548 00:25:39,305 --> 00:25:41,469 I can't help you with that. But we do know that 549 00:25:41,543 --> 00:25:44,141 Jacub Skulman arrived on that same day. 550 00:25:45,386 --> 00:25:48,553 I'm offering your client a chance to prove his innocence. 551 00:25:48,626 --> 00:25:50,061 And when he does, what? 552 00:25:50,130 --> 00:25:52,363 You tattoo a capital "I" on his forehead? 553 00:25:52,469 --> 00:25:55,874 That number is a symbol of unimaginable suffering. 554 00:25:55,943 --> 00:25:58,210 And if it's not one of 131 numbers, 555 00:25:58,282 --> 00:26:00,651 we'll know for sure he's not Jacub Skulman. 556 00:26:00,721 --> 00:26:02,954 Don't you even see what you're asking, Ben? 557 00:26:03,060 --> 00:26:04,724 Demanding that he use that number 558 00:26:04,798 --> 00:26:07,065 to prove his innocence is an obscenity. 559 00:26:07,805 --> 00:26:08,864 Uh, no, Gary. 560 00:26:08,973 --> 00:26:11,571 The obscenity is a man killing his wife 561 00:26:12,382 --> 00:26:14,181 to save his own skin. 562 00:26:19,833 --> 00:26:21,530 We'll let a judge decide. 563 00:26:25,212 --> 00:26:27,615 I don't understand, Mr. Lowenthal. 564 00:26:27,784 --> 00:26:30,951 If your client isn't this character, Skulman, 565 00:26:31,024 --> 00:26:33,188 why not disclose the number 566 00:26:33,263 --> 00:26:35,257 in the privacy of Mr. Stone's office, 567 00:26:35,335 --> 00:26:37,329 and put the matter to bed? 568 00:26:37,407 --> 00:26:39,810 Because it won't stay in Mr. Stone's office. 569 00:26:40,079 --> 00:26:42,141 What happened to the Fifth Amendment? 570 00:26:42,217 --> 00:26:43,686 If nothing else, Mr. Stone 571 00:26:43,754 --> 00:26:45,621 is asking for possible self-incrimination. 572 00:26:45,692 --> 00:26:48,129 The Supreme Court ruled that the Fifth Amendment 573 00:26:48,198 --> 00:26:49,929 only applies to testimonial evidence. 574 00:26:50,035 --> 00:26:52,006 This is no different from using fingerprints 575 00:26:52,073 --> 00:26:54,009 or an identification in a police line-up. 576 00:26:54,112 --> 00:26:56,139 Look, can we put the law aside for a minute? 577 00:26:56,216 --> 00:26:58,312 We all know that if these numbers are close, 578 00:26:58,388 --> 00:26:59,789 he doesn't stand a chance. 579 00:26:59,858 --> 00:27:02,261 The jury will convict him for the wrong reasons. 580 00:27:02,363 --> 00:27:04,835 Something he may have done in another lifetime. 581 00:27:04,903 --> 00:27:07,534 An elderly woman who couldn't walk is dead 582 00:27:07,609 --> 00:27:10,673 because that man wanted the world to forget what he did. 583 00:27:10,884 --> 00:27:12,717 I'm not talking melodrama here, Ben. 584 00:27:12,788 --> 00:27:14,519 I'm talking tragedy. 585 00:27:15,628 --> 00:27:17,826 Your Honor, it's prejudicial. 586 00:27:18,768 --> 00:27:22,071 Although what Mr. Stone is asking disgusts me, 587 00:27:22,444 --> 00:27:25,246 my intestinal tract is still intact. 588 00:27:26,620 --> 00:27:29,388 Mr. Steinmetz will appear in Mr. Stone's office 589 00:27:29,460 --> 00:27:31,931 no later than 3:00 this afternoon. 590 00:27:31,999 --> 00:27:34,665 Ben, you are walking through history. 591 00:27:34,906 --> 00:27:37,036 God help us if you fall down. 592 00:27:44,428 --> 00:27:46,661 7581. 593 00:27:46,733 --> 00:27:48,464 And we now know that the man 594 00:27:48,537 --> 00:27:50,131 calling himself David Steinmetz, 595 00:27:50,207 --> 00:27:53,112 arrived at Auschwitz the same day as Jacub Skulman. 596 00:27:53,849 --> 00:27:54,943 I was hoping. 597 00:27:55,019 --> 00:27:56,282 Yeah, so was I. 598 00:28:01,233 --> 00:28:02,566 Robinette. 599 00:28:04,374 --> 00:28:05,433 Okay. 600 00:28:06,946 --> 00:28:10,114 Someone from the Justice Department is in your office. 601 00:28:11,090 --> 00:28:12,525 I'm giving you a break. 602 00:28:12,593 --> 00:28:14,153 I'll take Steinmetz or Skulman 603 00:28:14,230 --> 00:28:15,927 or whoever he is, off your hands. 604 00:28:16,001 --> 00:28:17,493 And extradite him to Poland? 605 00:28:17,571 --> 00:28:19,975 Why not? We've had a treaty in effect since 1936. 606 00:28:20,044 --> 00:28:21,069 I have an obligation 607 00:28:21,146 --> 00:28:22,809 to the people of the State of New York. 608 00:28:22,883 --> 00:28:24,911 Ursula Steinmetz was one of those people. 609 00:28:24,988 --> 00:28:27,118 Poland can have him when we're through with him. 610 00:28:27,193 --> 00:28:28,856 One person dies, it's a tragedy. 611 00:28:28,930 --> 00:28:30,662 Millions, it's a statistic, right? 612 00:28:30,735 --> 00:28:32,136 That is not what I'm saying. 613 00:28:32,972 --> 00:28:35,168 Good. Stalin said it 50 years ago. 614 00:28:35,242 --> 00:28:37,040 Look, if you convict the son of a bitch, 615 00:28:37,112 --> 00:28:39,548 he can't be extradited until he serves out his sentence. 616 00:28:39,616 --> 00:28:42,416 Which, for a 70-year-old man, means never. 617 00:28:42,755 --> 00:28:45,122 On behalf of the Polish government we're commencing 618 00:28:45,192 --> 00:28:47,685 an extradition proceeding next week. 619 00:28:55,107 --> 00:28:58,203 Last month, my daughter was reading Diary of Anne Frank, 620 00:28:58,279 --> 00:29:00,441 and she thought it was fiction. 621 00:29:00,951 --> 00:29:03,682 So I'm running in circles with this case. 622 00:29:04,289 --> 00:29:05,779 If I win, 623 00:29:07,260 --> 00:29:09,662 Steinmetz or Skulman 624 00:29:11,400 --> 00:29:13,995 goes to prison for murdering his wife, 625 00:29:14,271 --> 00:29:16,673 but the world will never really know 626 00:29:16,809 --> 00:29:19,473 the extent of his original crimes. 627 00:29:20,214 --> 00:29:22,980 And if I lose, the verdict goes a long way 628 00:29:23,052 --> 00:29:25,351 to bolster Steinmetz's claim 629 00:29:26,758 --> 00:29:29,991 that Poland is trying to extradite the wrong man. 630 00:29:30,864 --> 00:29:32,230 Either way, 631 00:29:32,767 --> 00:29:36,763 I'm helping a mass murderer cover up his crimes. 632 00:29:43,151 --> 00:29:46,144 Ben, a woman was murdered in our jurisdiction. 633 00:29:47,190 --> 00:29:49,386 And that's our only priority. 634 00:29:51,497 --> 00:29:53,125 So we shield him? 635 00:29:55,370 --> 00:29:57,703 Poland is not entitled 636 00:29:57,774 --> 00:29:59,640 to punish him for the greater evil? 637 00:29:59,910 --> 00:30:01,378 Greater evil? 638 00:30:01,747 --> 00:30:04,148 Since when did you get so philosophical? 639 00:30:04,451 --> 00:30:08,823 This office doesn't care about Poles or Nazis 640 00:30:08,925 --> 00:30:11,794 or any more than it does about Serbs or Croats. 641 00:30:12,264 --> 00:30:13,892 We're not in the evil business, 642 00:30:13,967 --> 00:30:15,799 we're in the crime business. 643 00:30:16,036 --> 00:30:19,735 Adam, I may be wrong but I thought that, of all people, 644 00:30:20,209 --> 00:30:21,837 you would want... 645 00:30:23,114 --> 00:30:25,083 The man killed his wife. 646 00:30:25,485 --> 00:30:28,250 Try him, convict him. That's all I want. 647 00:30:35,434 --> 00:30:37,426 United States Supreme Court, Your Honor, 648 00:30:37,504 --> 00:30:39,564 in Younger v. Harris determined 649 00:30:39,674 --> 00:30:41,768 that a Federal court may not interfere 650 00:30:41,844 --> 00:30:44,007 with an ongoing State criminal proceeding 651 00:30:44,081 --> 00:30:45,412 unless the prosecution was 652 00:30:45,483 --> 00:30:47,453 brought in bad faith or as harassment. 653 00:30:47,520 --> 00:30:50,650 The Younger case specified the interference proscribed 654 00:30:50,725 --> 00:30:53,126 was injunctive or declaratory relief, Your Honor. 655 00:30:53,195 --> 00:30:55,221 And the principle is the same, Your Honor. 656 00:30:55,298 --> 00:30:57,267 The State's interest in prosecuting a felon 657 00:30:57,335 --> 00:30:58,701 outweigh the Federal interest. 658 00:30:58,771 --> 00:31:00,603 We're not talking about Federal interests. 659 00:31:00,674 --> 00:31:02,541 We're talking about international treaties. 660 00:31:02,611 --> 00:31:04,603 We are talking about historical debt. 661 00:31:04,681 --> 00:31:07,446 We're talking about a man who brutally murdered his wife. 662 00:31:07,518 --> 00:31:08,918 He aided and abetted 663 00:31:08,987 --> 00:31:12,220 in the extermination of scores of innocent Jews. 664 00:31:12,325 --> 00:31:13,623 The bottom line: 665 00:31:13,695 --> 00:31:15,960 If the State continues with this prosecution, 666 00:31:16,032 --> 00:31:18,365 Mr. Steinmetz will die in prison 667 00:31:18,436 --> 00:31:20,837 and never be tried for crimes against humanity. 668 00:31:20,939 --> 00:31:24,104 And we must allow a suspected murderer to go untried. 669 00:31:24,178 --> 00:31:26,512 He will be tried for the greater evil. 670 00:31:26,615 --> 00:31:29,278 Gentlemen, it appears that whichever way I roll the dice, 671 00:31:29,352 --> 00:31:30,684 it comes up snake eyes. 672 00:31:30,755 --> 00:31:31,780 Your Honor... 673 00:31:31,857 --> 00:31:34,019 Mr. Stone, has the defendant been indicted? 674 00:31:34,094 --> 00:31:35,562 He has, Your Honor. 675 00:31:35,629 --> 00:31:37,222 So, as I see it, 676 00:31:37,299 --> 00:31:39,029 the State has sufficient evidence 677 00:31:39,102 --> 00:31:41,298 to make its prima facie case. 678 00:31:41,973 --> 00:31:45,308 In as much as the burden for granting a restraining order, 679 00:31:45,378 --> 00:31:47,540 is the likelihood of success at trial, 680 00:31:47,615 --> 00:31:50,450 I am obligated to grant Mr. Stone's motion. 681 00:31:51,489 --> 00:31:53,958 The extradition hearing will be delayed 682 00:31:54,025 --> 00:31:56,621 until the State is through with Mr. Steinmetz. 683 00:31:57,998 --> 00:32:01,664 I'm glad I'm not in your 9- and-a-half Ds, counselor. 684 00:32:04,342 --> 00:32:07,438 Several months ago, at half past midnight, 685 00:32:07,514 --> 00:32:11,316 someone killed Ursula Steinmetz. 686 00:32:12,455 --> 00:32:14,720 He held a pillow to the face 687 00:32:15,160 --> 00:32:17,425 of this 70-year-old grandmother 688 00:32:17,797 --> 00:32:21,064 until she could no longer gasp for air. 689 00:32:22,971 --> 00:32:27,070 I will show you that pillow and the bloodstains on it 690 00:32:27,946 --> 00:32:29,915 from her fractured nose. 691 00:32:31,752 --> 00:32:36,089 So there can be little doubt as to how she died. 692 00:32:38,229 --> 00:32:41,166 The issue of this trial is why, 693 00:32:42,436 --> 00:32:46,465 and once we understand why, the who is undeniable. 694 00:32:48,913 --> 00:32:51,815 The Steinmetz residence was not burglarized. 695 00:32:52,519 --> 00:32:55,250 So the motive wasrt greed, and it wasrt envy, 696 00:32:55,323 --> 00:32:57,121 and it wasrt revenge. 697 00:32:57,259 --> 00:32:58,784 It was history. 698 00:33:01,166 --> 00:33:03,965 And Mr. David Steinmetz, Ursula's husband, 699 00:33:04,838 --> 00:33:08,867 was well aware that history can only be written 700 00:33:09,446 --> 00:33:11,074 by the survivors. 701 00:33:12,584 --> 00:33:14,246 And Mr. Steinmetz, 702 00:33:15,421 --> 00:33:19,656 he didn't want his personal history written at all. 703 00:33:24,035 --> 00:33:26,301 If only history was so clear. 704 00:33:27,107 --> 00:33:30,044 If only we had a witness to what had happened, 705 00:33:30,545 --> 00:33:33,072 then we could all just go home and be done with it. 706 00:33:33,150 --> 00:33:35,949 Unfortunately, there isn't such a witness. 707 00:33:36,389 --> 00:33:37,857 And although Mr. Stone's 708 00:33:37,925 --> 00:33:40,360 telling of the story is reasonable, 709 00:33:41,129 --> 00:33:43,292 it's just as reasonable to presume 710 00:33:43,366 --> 00:33:46,462 that after swallowing a lethal dose of sedatives, 711 00:33:46,772 --> 00:33:51,040 Ursula Steinmetz fell from her bed and broke her nose. 712 00:33:52,647 --> 00:33:54,776 Mr. Stone wants to know why. 713 00:33:56,253 --> 00:33:58,723 If anything, history tells us 714 00:33:58,791 --> 00:34:00,692 that the search for explanations 715 00:34:00,760 --> 00:34:04,528 for unimaginable tragedy creates scapegoats. 716 00:34:06,502 --> 00:34:10,100 Why was Germany in the '20s trapped in a depression? 717 00:34:10,176 --> 00:34:13,375 Unthinkable. Blame it on the Jews. 718 00:34:14,882 --> 00:34:17,580 Why were six million Jews massacred? 719 00:34:18,021 --> 00:34:19,649 Incomprehensible. 720 00:34:20,826 --> 00:34:23,352 They must have been somehow to blame. 721 00:34:25,266 --> 00:34:28,464 Ursula Steinmetz took her own life? 722 00:34:30,274 --> 00:34:31,764 Inconceivable. 723 00:34:33,980 --> 00:34:36,472 Her husband must have been involved. 724 00:34:38,888 --> 00:34:42,017 David Steinmetz survived a lifetime of torment. 725 00:34:42,961 --> 00:34:44,156 For what? 726 00:34:45,131 --> 00:34:48,591 Don't blame him for something you might not understand. 727 00:34:50,406 --> 00:34:53,400 From records compiled by the Polish government, 728 00:34:53,477 --> 00:34:56,880 we know that Jacub Skulman resided in the Lodz Ghetto. 729 00:34:57,651 --> 00:34:59,882 He was transported to Auschwitz 730 00:35:00,121 --> 00:35:02,648 on August 21, 1944. 731 00:35:03,126 --> 00:35:04,321 The same day that 732 00:35:04,395 --> 00:35:06,626 Mr. Steinmetz supposedly arrived. 733 00:35:08,168 --> 00:35:11,367 Uh, Mr. Green, can you please identify 734 00:35:12,475 --> 00:35:15,309 People's Exhibit Number 6? 735 00:35:17,616 --> 00:35:19,448 Yes. Uh, this is a determination 736 00:35:19,519 --> 00:35:21,647 of the Polish War Crimes Court 737 00:35:21,756 --> 00:35:23,588 in the matter of Jacub Skulman. 738 00:35:23,659 --> 00:35:25,025 Objection, Your Honor. 739 00:35:25,128 --> 00:35:27,597 Uh, Your Honor, this court can take judicial notice 740 00:35:27,666 --> 00:35:29,065 of the findings of another court 741 00:35:29,134 --> 00:35:30,500 of competent jurisdiction. 742 00:35:30,570 --> 00:35:32,836 Not when those findings are completely irrelevant 743 00:35:32,907 --> 00:35:34,432 and unduly prejudicial. 744 00:35:34,510 --> 00:35:35,670 The verdict of that trial 745 00:35:35,744 --> 00:35:37,873 is relevant to establishing motive, Your Honor. 746 00:35:37,949 --> 00:35:41,409 So, then I will take notice of the verdict alone. 747 00:35:42,522 --> 00:35:44,788 Uh, what was the outcome of the trial, sir? 748 00:35:44,860 --> 00:35:46,658 The court found Mr. Skulman 749 00:35:46,729 --> 00:35:49,062 guilty of crimes against humanity. 750 00:35:49,166 --> 00:35:50,429 Thank you. 751 00:35:51,069 --> 00:35:54,063 In the Polish war crimes trial of which you spoke, 752 00:35:54,274 --> 00:35:56,938 was Mr. Skulman permitted to present a defense? 753 00:35:57,012 --> 00:35:59,983 He was tried in absentia, but there were defense attorneys. 754 00:36:00,084 --> 00:36:02,053 Was there any evidence presented 755 00:36:02,120 --> 00:36:05,319 indicating that Jacub Skulman and David Steinmetz 756 00:36:05,392 --> 00:36:07,054 were in fact the same person? 757 00:36:07,128 --> 00:36:08,152 No. 758 00:36:08,230 --> 00:36:09,788 But there was evidence presented 759 00:36:09,865 --> 00:36:11,231 that Skulman was a Jew? 760 00:36:11,301 --> 00:36:12,860 Relevance, Your Honor? 761 00:36:12,937 --> 00:36:15,601 Mr. Stone offered the verdict into evidence. 762 00:36:15,675 --> 00:36:17,166 I should be permitted 763 00:36:17,244 --> 00:36:19,475 to question the competency of that verdict. 764 00:36:19,548 --> 00:36:20,914 Answer the question. 765 00:36:20,983 --> 00:36:22,076 Yes. 766 00:36:22,152 --> 00:36:23,814 Now, tell me, sir. 767 00:36:24,122 --> 00:36:28,254 Would your center consider Jacub Skulman a war criminal? 768 00:36:31,433 --> 00:36:33,368 You have to understand that, uh, 769 00:36:33,436 --> 00:36:35,497 that men like Mr. Skulman, 770 00:36:36,141 --> 00:36:38,440 were victims before they were criminals. 771 00:36:38,679 --> 00:36:40,671 Please answer the question. 772 00:36:41,449 --> 00:36:44,648 No, I... I couldn't say, unless I saw all of the facts. 773 00:36:44,854 --> 00:36:46,288 But Poland could. 774 00:36:46,524 --> 00:36:50,018 Is that because Jacub Skulman is a Jew? 775 00:36:50,163 --> 00:36:51,995 Objection, Your Honor. 776 00:36:53,602 --> 00:36:54,934 Withdrawn. 777 00:36:59,044 --> 00:37:01,240 I was only 16 years old, 778 00:37:01,982 --> 00:37:04,009 and to put food on the table, 779 00:37:04,086 --> 00:37:08,047 my sister and I had to work 15 hours a day 780 00:37:08,158 --> 00:37:09,990 making Nazi uniforms. 781 00:37:10,295 --> 00:37:12,857 We got no water, we got no rest. 782 00:37:14,335 --> 00:37:18,933 Our shop was forced to produce 25 uniforms a week. 783 00:37:19,677 --> 00:37:21,976 What happened if you fell behind schedule? 784 00:37:22,548 --> 00:37:25,074 Jacub Skulman beat us. 785 00:37:26,454 --> 00:37:29,151 He beat everyone who was not productive. 786 00:37:30,927 --> 00:37:33,329 Mrs. Liebman, please tell the court 787 00:37:33,766 --> 00:37:35,962 what happened to your sister. 788 00:37:36,771 --> 00:37:37,966 Anja... 789 00:37:38,974 --> 00:37:42,845 Anja was rheumatic. She collapsed. 790 00:37:44,316 --> 00:37:46,786 Skulman put her on a train. 791 00:37:48,690 --> 00:37:52,059 Anyone unable to work, he put on a train. 792 00:37:52,997 --> 00:37:54,259 To where? 793 00:37:54,766 --> 00:37:56,233 To Auschwitz. 794 00:37:57,203 --> 00:37:58,899 Mrs. Liebman, what happened when 795 00:37:58,972 --> 00:38:01,909 you spoke of Jacub Skulman to Mrs. Steinmetz? 796 00:38:02,478 --> 00:38:06,679 She asked questions about his father's profession. 797 00:38:07,086 --> 00:38:09,214 About his brother's name. 798 00:38:09,522 --> 00:38:12,584 And if his brother, Chaim, died from polio. 799 00:38:13,396 --> 00:38:15,365 And when I told her that 800 00:38:15,432 --> 00:38:17,594 his mama played a beautiful flute, 801 00:38:18,904 --> 00:38:20,463 Ursula got pale. 802 00:38:22,810 --> 00:38:24,142 Thank you. 803 00:38:27,752 --> 00:38:30,848 You said that the workers who were not productive 804 00:38:31,224 --> 00:38:33,854 were sent to the camps. Is that correct? 805 00:38:35,063 --> 00:38:36,588 He decided who. 806 00:38:37,300 --> 00:38:39,997 And they were replaced by other workers? 807 00:38:40,506 --> 00:38:41,564 Yes. 808 00:38:41,673 --> 00:38:43,734 And if those workers were productive, 809 00:38:43,811 --> 00:38:45,609 they avoided deportation? 810 00:38:46,281 --> 00:38:47,374 Yes. 811 00:38:48,484 --> 00:38:52,947 So it's true then that Skulman saved the majority 812 00:38:53,025 --> 00:38:55,153 by sacrificing the minority? 813 00:39:02,174 --> 00:39:04,666 Look at the defendant, Mrs. Liebman. 814 00:39:04,911 --> 00:39:07,404 Can you say without any reasonable doubt 815 00:39:08,349 --> 00:39:10,375 that he is Jacub Skulman? 816 00:39:22,071 --> 00:39:23,403 Thank you. 817 00:39:28,648 --> 00:39:30,948 We're walking up the down escalator. 818 00:39:31,019 --> 00:39:32,681 Every time we get close to the top, 819 00:39:32,755 --> 00:39:34,348 Lowenthal turns up the velocity. 820 00:39:34,425 --> 00:39:36,018 What'd you expect? 821 00:39:36,094 --> 00:39:37,618 Trying to reconstruct a reality, 822 00:39:37,697 --> 00:39:39,598 that's worse than any nightmare. 823 00:39:39,666 --> 00:39:42,500 Which gives Lowenthal a truckload of reasonable doubt. 824 00:39:42,570 --> 00:39:44,802 As to Steinmetz's true identity, 825 00:39:44,941 --> 00:39:47,206 what's relevant is what his wife thought. 826 00:39:47,278 --> 00:39:49,840 What's relevant is what he thought she was thinking. 827 00:39:49,916 --> 00:39:53,012 And he's not talking, and she kept her thoughts to herself. 828 00:39:53,088 --> 00:39:54,316 Did she? 829 00:39:54,524 --> 00:39:55,855 The rabbi? 830 00:39:55,992 --> 00:39:58,792 If Mrs. Steinmetz talked to him, it's privileged. 831 00:39:58,863 --> 00:40:00,456 But her executor can waive that. 832 00:40:00,533 --> 00:40:02,468 That's the daughter, right? 833 00:40:03,037 --> 00:40:06,235 He's my father, Mr. Stone. He would never lie to me. 834 00:40:06,308 --> 00:40:09,438 And if my mother suspected anything, I would have known. 835 00:40:09,547 --> 00:40:11,881 Maybe she was trying to protect you. 836 00:40:12,318 --> 00:40:13,343 No. 837 00:40:13,887 --> 00:40:16,413 There's a chance she talked to your rabbi. 838 00:40:25,072 --> 00:40:26,734 Whatever you want. 839 00:40:27,676 --> 00:40:30,146 But you'll see. You are wrong. 840 00:40:36,523 --> 00:40:37,889 When Ursula heard 841 00:40:37,959 --> 00:40:40,019 Mrs. Liebmars description of Skulman, 842 00:40:40,095 --> 00:40:41,654 she was convinced. 843 00:40:41,865 --> 00:40:44,027 There were too many similarities. 844 00:40:44,202 --> 00:40:47,196 After her husband denied everything, she came to me. 845 00:40:47,741 --> 00:40:49,767 And how did you counsel her? 846 00:40:50,613 --> 00:40:52,946 I told her to go to the authorities. 847 00:40:53,283 --> 00:40:54,911 But she refused? 848 00:40:56,421 --> 00:40:59,517 She was filled with too much guilt, with shame. 849 00:40:59,927 --> 00:41:02,762 She worried what it would do to her family. 850 00:41:04,534 --> 00:41:05,866 Thank you. 851 00:41:16,553 --> 00:41:19,456 You counsel many survivors, isn't that true? 852 00:41:19,992 --> 00:41:22,188 I conduct weekly meetings, yes. 853 00:41:22,262 --> 00:41:25,233 And is it true that many survivors 854 00:41:25,300 --> 00:41:27,736 live with enormous guilt over the past? 855 00:41:28,973 --> 00:41:32,001 They feel guilty about surviving when so many died. 856 00:41:32,613 --> 00:41:34,137 As a therapist, 857 00:41:35,050 --> 00:41:37,885 would you call this guilt irrational? 858 00:41:39,991 --> 00:41:42,256 No. Ursula Steinmetz wasrt like that. 859 00:41:42,561 --> 00:41:45,191 That's right. She didn't blame herself. 860 00:41:45,666 --> 00:41:47,567 She blamed her husband. 861 00:41:50,507 --> 00:41:53,444 When she got sick, he did everything for her. 862 00:41:53,979 --> 00:41:57,041 He carried her to the bathroom, up the stairs. 863 00:41:57,652 --> 00:42:00,088 On Sundays, he would wheel her through the park 864 00:42:00,156 --> 00:42:02,250 no matter how tired he got. 865 00:42:02,894 --> 00:42:04,795 Not the picture of a murderer. 866 00:42:04,864 --> 00:42:05,990 Objection. 867 00:42:06,065 --> 00:42:07,397 Withdrawn. 868 00:42:08,103 --> 00:42:10,436 What, if any, indications did you have 869 00:42:10,506 --> 00:42:13,568 that your mother committed suicide, Mrs. Feder? 870 00:42:15,848 --> 00:42:19,547 Over the past five months, her condition deteriorated. 871 00:42:21,089 --> 00:42:23,559 She didn't want to burden us anymore. 872 00:42:25,697 --> 00:42:26,926 After... 873 00:42:27,566 --> 00:42:30,503 A few days before she died, I... I went to visit her 874 00:42:30,571 --> 00:42:33,097 and she showed me where she kept her will. 875 00:42:33,309 --> 00:42:37,042 She told me that she wanted to have all her things in order. 876 00:42:40,254 --> 00:42:41,380 No more questions. 877 00:42:41,455 --> 00:42:43,584 She never talked about the will in her deposition. 878 00:42:43,659 --> 00:42:44,990 She's lying. 879 00:42:45,060 --> 00:42:46,585 Recess, Your Honor? 880 00:42:46,696 --> 00:42:48,723 Early lunch. Be back in two hours. 881 00:42:51,304 --> 00:42:52,829 If you're telling the truth, 882 00:42:52,907 --> 00:42:55,673 why did you wait until now to mention your mother's will? 883 00:42:55,745 --> 00:42:57,043 You heard the rabbi. 884 00:42:57,114 --> 00:42:58,445 It's clear he killed your mother. 885 00:42:58,515 --> 00:42:59,778 Knowing what your father did, 886 00:42:59,851 --> 00:43:02,048 how can you live with yourself if you help him go free? 887 00:43:02,122 --> 00:43:03,852 How could I live with myself if I don't? 888 00:43:03,925 --> 00:43:06,486 'Cause you're losing, doesn't mean you can change the rules. 889 00:43:06,562 --> 00:43:07,996 This is called tampering. 890 00:43:08,064 --> 00:43:09,498 I'm not tampering with a witness. 891 00:43:09,567 --> 00:43:11,297 I am now talking to a defendant. 892 00:43:11,369 --> 00:43:13,395 Mrs. Feder, you committed perjury. 893 00:43:13,472 --> 00:43:15,908 As such, you are an accomplice after the fact. 894 00:43:15,977 --> 00:43:18,173 You cannot turn Mara against me. 895 00:43:18,247 --> 00:43:20,375 Things haven't changed much, have they, sir? 896 00:43:20,450 --> 00:43:22,009 50 years ago, you protected yourself 897 00:43:22,086 --> 00:43:23,486 at the expense of others. 898 00:43:23,555 --> 00:43:24,853 Your wife is now dead, 899 00:43:24,924 --> 00:43:27,952 and your daughter's gonna go to prison so you can go free. 900 00:43:28,763 --> 00:43:30,858 Papa. 901 00:43:38,512 --> 00:43:41,039 Against my better judgment, my client will deal 902 00:43:41,117 --> 00:43:43,643 if you drop the charges against his daughter. 903 00:43:44,823 --> 00:43:48,090 We've traveled a long way to come back to where we started. 904 00:43:48,161 --> 00:43:50,892 There's one other condition, Mr. Stone. 905 00:43:51,000 --> 00:43:53,663 The record on my father's trial must be sealed. 906 00:43:56,475 --> 00:43:58,637 Murder two. He serves the max. 907 00:43:58,878 --> 00:44:00,938 25 years. Come on, Ben. 908 00:44:01,416 --> 00:44:03,715 Had he walked the streets for another hour, 909 00:44:03,786 --> 00:44:06,723 nobody would have ever heard of David Steinmetz. 910 00:44:09,930 --> 00:44:11,330 Mr. Steinmetz. 911 00:44:12,566 --> 00:44:15,093 Sir, you really didn't know 912 00:44:15,171 --> 00:44:17,572 how many pills your wife had taken? 913 00:44:17,775 --> 00:44:19,972 She could not live with this. 914 00:44:20,579 --> 00:44:23,048 When I came home, she was on the floor. 915 00:44:23,217 --> 00:44:25,584 And if you confessed to assisted suicide, 916 00:44:25,654 --> 00:44:27,885 nobody would ask any questions. 917 00:44:28,259 --> 00:44:30,728 It'd be one year instead of 25. Right? 918 00:44:31,931 --> 00:44:35,425 Heinrich, an SS officer, he came to our home. 919 00:44:35,737 --> 00:44:38,503 He gave us cake. We barely had bread. 920 00:44:39,343 --> 00:44:40,436 He told me that if I could 921 00:44:40,511 --> 00:44:42,912 convince my neighbors to cooperate, 922 00:44:43,516 --> 00:44:45,314 none of us would be harmed. 923 00:44:46,387 --> 00:44:49,825 I was 19. If I didn't do it, somebody else would have. 924 00:44:50,661 --> 00:44:53,655 People lived a few months, weeks, 925 00:44:55,302 --> 00:44:58,637 days longer. That's what it was about. 926 00:45:00,677 --> 00:45:02,703 People who were not there, 927 00:45:04,182 --> 00:45:06,014 they could never understand. 928 00:45:07,554 --> 00:45:09,546 Your wife was there, sir. 929 00:45:09,691 --> 00:45:11,956 She understood very well what you did. 930 00:45:12,229 --> 00:45:14,391 And that's why you killed her. 931 00:45:23,379 --> 00:45:24,540 Deal? 932 00:45:27,553 --> 00:45:29,545 What happens now, Mr. Stone? 933 00:45:29,623 --> 00:45:32,458 Mr. Steinmetz has confessed to murdering his wife 934 00:45:32,528 --> 00:45:34,224 and he will spend the rest of his life 935 00:45:34,297 --> 00:45:36,664 in the State Correctional Facility at Dannemora, 936 00:45:36,734 --> 00:45:38,134 commencing immediately. 937 00:45:38,203 --> 00:45:40,867 Is Mr. Steinmetz in fact Jacub Skulman? 938 00:45:40,941 --> 00:45:43,775 The District Attorney's office has insufficient evidence 939 00:45:43,845 --> 00:45:45,814 to make such a determination. 940 00:45:46,116 --> 00:45:48,711 Sources inside the State Department 941 00:45:48,786 --> 00:45:51,222 indicate that any further extradition proceedings 942 00:45:51,291 --> 00:45:53,351 have been undermined by today's developments. 943 00:45:53,427 --> 00:45:54,690 Mr. Steinmetz's... 944 00:45:56,165 --> 00:45:57,963 They beat you. They starve you. 945 00:45:58,035 --> 00:46:00,368 Makes me wonder what I would have done. 946 00:46:01,005 --> 00:46:04,033 There's no Supreme Court of Ethics, my friend. 947 00:46:04,111 --> 00:46:06,343 Sometimes the only yardstick is 948 00:46:06,849 --> 00:46:09,843 can you look yourself in the mirror the day after? 949 00:46:10,020 --> 00:46:11,613 What about Mara? 950 00:46:12,023 --> 00:46:13,753 By insisting we seal the file, 951 00:46:13,826 --> 00:46:16,091 she was still protecting her father. 952 00:46:16,531 --> 00:46:18,557 She wasrt protecting her father. 953 00:46:18,834 --> 00:46:20,928 She was protecting her son.