1 00:00:07,007 --> 00:00:08,791 [male announcer] IN THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM, 2 00:00:08,834 --> 00:00:11,011 THE PEOPLE ARE REPRESENTED BY TWO SEPARATE 3 00:00:11,054 --> 00:00:12,708 YET EQUALLY IMPORTANT GROUPS-- 4 00:00:12,751 --> 00:00:14,492 THE POLICE WHO INVESTIGATE CRIME 5 00:00:14,536 --> 00:00:17,626 AND THE DISTRICT ATTORNEYS WHO PROSECUTE THE OFFENDERS. 6 00:00:17,669 --> 00:00:20,107 THESE ARE THEIR STORIES. 7 00:00:20,150 --> 00:00:22,370 WE PAID THE FINE! 8 00:00:22,413 --> 00:00:23,632 SORRY. 9 00:00:23,675 --> 00:00:25,068 CAN'T YOU JUST GIVE ME MY CAR? 10 00:00:25,112 --> 00:00:27,070 LOOK, I CAN'T GIVE YOU ANY VEHICLE 11 00:00:27,114 --> 00:00:28,593 WHEN YOU'RE UNDER THE INFLUENCE. 12 00:00:28,637 --> 00:00:31,379 SONNY, SONNY... 13 00:00:31,422 --> 00:00:33,250 PLEASE! 14 00:00:33,294 --> 00:00:35,731 NO, WE ALREADY MISSED A PARTY BECAUSE WE GOT TOWED. 15 00:00:35,774 --> 00:00:36,949 YEAH, I KNOW. 16 00:00:36,993 --> 00:00:38,038 YOU GOTTA WATCH THOSE NO PARKING SIGNS 17 00:00:38,081 --> 00:00:39,561 IN FRONT OF THOSE CLUBS. 18 00:00:39,604 --> 00:00:41,389 HEY, YOU COULD COME WITH US 19 00:00:41,432 --> 00:00:43,434 IF YOU WANT. 20 00:00:43,478 --> 00:00:45,958 WE--IF YOU-- OH, I DON'T FEEL SO GOOD. 21 00:00:46,002 --> 00:00:47,438 LOOK, WHY DON'T YOU TWO GO GET SOME COFFEE 22 00:00:47,482 --> 00:00:49,484 AND COME BACK IN A FEW HOURS, OKAY? 23 00:00:49,527 --> 00:00:52,965 WHY DON'T YOU GIVE ME MY GOD-- 24 00:00:53,009 --> 00:00:53,966 [vomiting] 25 00:00:54,010 --> 00:00:57,231 OH... 26 00:00:57,274 --> 00:00:58,884 OH, THAT'S BEAUTIFUL. 27 00:00:58,928 --> 00:01:02,453 HEY, BENNY, CALL 911. ANOTHER ONE DROPPED. 28 00:01:02,497 --> 00:01:04,151 NO, NO, NO, NO! UH, DON'T. 29 00:01:04,194 --> 00:01:06,892 WE'LL GET IN TROUBLE. I'LL CALL SOMEONE. 30 00:01:06,936 --> 00:01:10,244 UM... 31 00:01:10,287 --> 00:01:12,246 CAN I USE YOUR PHONE? 32 00:01:12,289 --> 00:01:14,204 I'M NOT GETTING A SIGNAL. 33 00:01:14,248 --> 00:01:16,250 WELL, YOU GOT A LOT OF PROBLEMS TONIGHT, HUH? 34 00:01:41,971 --> 00:01:43,233 WATCH YOUR BACKS! COMING THROUGH! 35 00:01:43,277 --> 00:01:45,540 SO YOU GIRLS WERE JUST HITTING THE CLUBS? 36 00:01:45,583 --> 00:01:47,019 WE JUST WANTED A NIGHT IN THE CITY. 37 00:01:47,063 --> 00:01:48,586 IF THE CAR HADN'T BEEN TOWED, THEN-- 38 00:01:48,630 --> 00:01:50,022 DO YOUR PARENTS KNOW WHERE YOU ARE? 39 00:01:50,066 --> 00:01:51,676 THEY'RE FLYING BACK FROM ST. THOMAS. 40 00:01:51,720 --> 00:01:54,114 I AM SO SCREWED. 41 00:01:54,157 --> 00:01:56,942 BUT SHE'S HERE. OUR DAUGHTER'S MISSING. 42 00:01:56,986 --> 00:01:58,379 THIS ISN'T LIKE ANNE-MARIE. 43 00:01:58,422 --> 00:01:59,989 SHE'S A RESPONSIBLE KID. 44 00:02:00,032 --> 00:02:01,295 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW HER? 45 00:02:01,338 --> 00:02:03,384 AT THE TOW YARD. 46 00:02:03,427 --> 00:02:05,560 I CALLED HER WHEN I WOKE UP IN THE AMBULANCE. 47 00:02:05,603 --> 00:02:08,040 SHE SAID SHE WAS GONNA CALL THIS COLLEGE GUY 48 00:02:08,084 --> 00:02:09,520 WE MET AT A CLUB. 49 00:02:09,564 --> 00:02:11,174 WE'VE BEEN CALLING HER PHONE. IT JUST GOES TO VOICEMAIL. 50 00:02:11,218 --> 00:02:12,654 SHE NEVER TURNS IT OFF. 51 00:02:12,697 --> 00:02:14,264 IT'S BEEN ALMOST EIGHT HOURS. 52 00:02:14,308 --> 00:02:16,048 SHE DOESN'T KNOW ANYONE IN THE CITY. 53 00:02:16,092 --> 00:02:17,876 DO YOU REMEMBER THIS COLLEGE KID'S NAME? 54 00:02:17,920 --> 00:02:20,183 BRENDAN. 55 00:02:20,227 --> 00:02:22,490 I THINK I HAVE HIS NUMBER. 56 00:02:22,533 --> 00:02:24,100 THAT'S GOOD, RIGHT? 57 00:02:24,144 --> 00:02:26,450 YOU GUYS'LL FIND HER, RIGHT? 58 00:02:26,494 --> 00:02:27,625 YEAH, KIDS COMING INTO THE CITY, 59 00:02:27,669 --> 00:02:28,844 GOING A LITTLE OVERBOARD. 60 00:02:28,887 --> 00:02:30,150 WE FIND 'EM ALL THE TIME. 61 00:02:30,193 --> 00:02:32,587 SO DON'T WORRY. WE'LL BE IN CONTACT, ALL RIGHT? 62 00:02:34,545 --> 00:02:36,156 YEAH, WE FIND 'EM. 63 00:03:26,206 --> 00:03:27,468 I DON'T REALLY KNOW HER KNOW HER. 64 00:03:27,511 --> 00:03:28,512 I JUST MET HER AND HER FRIEND AT A CLUB 65 00:03:28,556 --> 00:03:30,122 AND INVITED THEM TO A PARTY. 66 00:03:30,166 --> 00:03:31,776 HER FRIEND SAID ANNE-MARIE CALLED YOU LAST NIGHT. 67 00:03:31,820 --> 00:03:33,038 IS THAT RIGHT? 68 00:03:33,082 --> 00:03:34,170 YEAH, LIKE, 3:30 IN THE MORNING. 69 00:03:34,214 --> 00:03:35,127 FOR A RIDE OUT TO SCARSDALE. 70 00:03:35,171 --> 00:03:36,868 WELL, DID YOU GIVE HER A RIDE? 71 00:03:36,912 --> 00:03:38,130 I DON'T EVEN HAVE A CAR, MAN. 72 00:03:38,174 --> 00:03:39,741 I JUST--I TOLD HER TO CALL A CAB. 73 00:03:39,784 --> 00:03:41,656 SHE SAID SHE WAS LOST. THAT WAS IT. 74 00:03:41,699 --> 00:03:44,093 SHE SAID SHE WAS LOST. YOU JUST HUNG UP. 75 00:03:44,136 --> 00:03:45,355 YEAH, IT WAS LATE. 76 00:03:45,399 --> 00:03:48,967 SOME OTHER GIRLS DID COME TO THE PARTY. 77 00:03:49,011 --> 00:03:51,143 SO THEY WERE BOTH CLEARLY UNDER THE INFLUENCE 78 00:03:51,187 --> 00:03:53,624 OF ALCOHOL AND GOD KNOWS WHAT ELSE. 79 00:03:53,668 --> 00:03:55,670 I DIDN'T RELEASE THE VEHICLE, 80 00:03:55,713 --> 00:03:57,889 AND I CALLED THE 911 WHEN THE MOUTHY ONE PASSED OUT. 81 00:03:57,933 --> 00:03:59,282 SO EVERYTHING BY THE BOOK. 82 00:03:59,326 --> 00:04:02,242 THE OTHER ONE, I DON'T KNOW. 83 00:04:02,285 --> 00:04:03,547 YOU DIDN'T SEE WHERE SHE WENT? 84 00:04:03,591 --> 00:04:05,201 NO, SHE GOT ALL WEIRD WHEN I CALLED THE AMBULANCE. 85 00:04:05,245 --> 00:04:06,289 SHE JUST TOOK OFF. 86 00:04:06,333 --> 00:04:09,161 WHAT, DOWN THE HIGHWAY?YEAH, I GUESS. 87 00:04:09,205 --> 00:04:12,643 WHICH DIRECTION?NORTH. 88 00:04:12,687 --> 00:04:14,036 SO WHAT, YOU JUST WATCHED AS A DRUNK TEENAGER 89 00:04:14,079 --> 00:04:15,124 WANDERED ONTO THE HIGHWAY? 90 00:04:15,167 --> 00:04:19,215 WHAT AM I, SUPERNANNY? 91 00:04:22,305 --> 00:04:25,569 PARENTS WENT TO THE PRESS. CALLS ARE FLOODING IN. 92 00:04:25,613 --> 00:04:27,223 SUBURBAN GIRLS. 93 00:04:27,267 --> 00:04:28,616 ANYTHING USEFUL? 94 00:04:28,659 --> 00:04:31,227 WELL, TWO PEOPLE WHO SAW HER ON THE WESTSIDE HIGHWAY. 95 00:04:31,271 --> 00:04:32,533 ONE SAW HER GETTING IN A CAB. 96 00:04:32,576 --> 00:04:34,535 LICENSE PLATE? 97 00:04:34,578 --> 00:04:35,840 NO SUCH LUCK. 98 00:04:35,884 --> 00:04:38,452 GREAT, THAT NARROWS IT DOWN TO 13,000 VEHICLES. 99 00:04:38,495 --> 00:04:40,062 MAYBE NOT-- THIS WITNESS SAYS 100 00:04:40,105 --> 00:04:42,891 THAT THERE WERE FLOWERS PAINTED ON THE TAXI. 101 00:04:42,934 --> 00:04:45,676 WE'RE CELEBRATING 100 YEARS OF NEW YORK TAXIS. 102 00:04:45,720 --> 00:04:48,200 KIDS ARE PAINTING HOODS, ROOFS, AND TRUNKS. 103 00:04:48,244 --> 00:04:50,072 WELL, THIS SAYS 104 00:04:50,115 --> 00:04:52,640 THE FLOWERS WERE ONLY ON THE TRUNK. 105 00:04:52,683 --> 00:04:54,337 MAYBE SOME KID SLACKED OFF. 106 00:04:54,381 --> 00:04:58,254 ALL RIGHT, CALL THE TAXI GARAGES. 107 00:04:58,298 --> 00:05:00,474 SEE WHO'S GOT HALF A PAINT JOB. 108 00:05:03,564 --> 00:05:05,174 YEAH, I PICKED UP A GIRL 109 00:05:05,217 --> 00:05:06,480 AROUND THIS TIME ON THE WESTSIDE HIGHWAY. 110 00:05:06,523 --> 00:05:08,264 IS THIS HER? 111 00:05:08,308 --> 00:05:11,006 MAYBE HER, MAYBE NOT HER. 112 00:05:11,049 --> 00:05:12,486 I THINK FOR SURE SHE WAS GONNA VOMIT IN THE CAR 113 00:05:12,529 --> 00:05:14,052 BECAUSE SHE'S BARELY STANDING UP. 114 00:05:14,096 --> 00:05:16,228 BUT SHE STILL MANAGED TO HAIL A CAB. 115 00:05:16,272 --> 00:05:18,883 NO, NO, NO, SHE NO HAIL ME. I ALREADY HAVE A FARE. 116 00:05:18,927 --> 00:05:20,102 SO WHY'D YOU STOP? 117 00:05:20,145 --> 00:05:22,191 THE GUY IN THE BACK, HE TELL ME TO STOP. 118 00:05:22,234 --> 00:05:23,671 SAYS HE KNOWS HER. 119 00:05:23,714 --> 00:05:26,282 WHERE'D YOU DROP THEM OFF? 120 00:05:26,326 --> 00:05:29,720 VERY BAD HOTEL. 121 00:05:32,897 --> 00:05:35,987 WE HAVE THREE CAMERAS, BUT TWO ARE BROKEN. 122 00:05:36,031 --> 00:05:38,076 WHOA, WHOA, RIGHT THERE. BACK IT UP A LITTLE. 123 00:05:40,078 --> 00:05:41,297 A LITTLE MORE. RIGHT THERE. 124 00:05:43,168 --> 00:05:46,607 THAT'S GOOD. 125 00:05:48,609 --> 00:05:51,351 CAN'T REALLY SEE THEIR FACES. 126 00:05:59,010 --> 00:06:01,143 RIGHT THERE. YOU KNOW WHO THAT IS? 127 00:06:01,186 --> 00:06:03,145 [Antonio] THAT'S SUGAR. 128 00:06:03,188 --> 00:06:05,060 SHE STAYS HERE OFF AND ON. 129 00:06:05,103 --> 00:06:07,105 NICE GIRL. 130 00:06:07,149 --> 00:06:10,195 METH HEAD HOOKER, BUT NICE GIRL. 131 00:06:10,239 --> 00:06:11,458 [Green] WHAT ABOUT THE DUDE? 132 00:06:11,501 --> 00:06:13,285 I DON'T KNOW. 133 00:06:13,329 --> 00:06:16,680 I FIGURED THE GIRL WAS ONE OF SUGAR'S...COWORKERS 134 00:06:16,724 --> 00:06:18,203 AND NEEDED A PLACE TO SLEEP IT OFF. 135 00:06:18,247 --> 00:06:21,772 HIM, I FIGURED A CUSTOMER. 136 00:06:21,816 --> 00:06:23,078 COME ON, SUGAR PAID HIS CAB FARE, 137 00:06:23,121 --> 00:06:24,775 WHICH MAKES HIM HER PIMP. 138 00:06:24,819 --> 00:06:25,776 DID HE RENT A SEPARATE ROOM? 139 00:06:25,820 --> 00:06:28,431 NO, HE SAID HE WAS WITH SUGAR. 140 00:06:28,475 --> 00:06:31,216 AND THE OTHER GIRL, SHE WAS CONSCIOUS OR NO? 141 00:06:31,260 --> 00:06:35,264 UH, SHE COULD KIND OF WALK A LITTLE. 142 00:06:35,307 --> 00:06:36,787 YOU DIDN'T THINK IT WAS A GOOD IDEA TO CALL 911? 143 00:06:36,831 --> 00:06:38,528 A SEMI-CONSCIOUS GIRL GETS DRAGGED UPSTAIRS BY A PIMP? 144 00:06:38,572 --> 00:06:40,269 YOU'RE JOKING, RIGHT? 145 00:06:40,312 --> 00:06:42,097 IS SUGAR IN HER ROOM? 146 00:06:42,140 --> 00:06:45,317 NOPE, SHE ONLY PAID UP TILL NOON TODAY. 147 00:06:45,361 --> 00:06:47,494 ALL RIGHT, WE NEED TO SEE THE ROOM. 148 00:06:50,540 --> 00:06:53,456 [exhales] 149 00:07:09,211 --> 00:07:10,342 LUPS. 150 00:07:13,345 --> 00:07:15,217 THAT COULD BE BLOOD. 151 00:07:15,260 --> 00:07:16,697 HEY, MAN, THIS IS A CRIME SCENE, 152 00:07:16,740 --> 00:07:17,785 SO I'M GONNA HAVE TO ASK YOU 153 00:07:17,828 --> 00:07:18,786 TO STEP OUT OF THE ROOM, ALL RIGHT? 154 00:07:18,829 --> 00:07:20,396 SURE, SURE, I KNOW THE DRILL. 155 00:07:20,440 --> 00:07:23,051 I'LL SEND THE CSU GUYS UP WHEN THEY GET HERE. 156 00:07:27,534 --> 00:07:29,927 WHOA, WHOA, WHOA. 157 00:07:37,195 --> 00:07:39,328 [cell phone rings] 158 00:07:39,371 --> 00:07:41,939 IT'S ANNE-MARIE'S. 159 00:07:41,983 --> 00:07:43,854 SOMEBODY USED IT TO CALL SUFFOLK COUNTY 160 00:07:43,898 --> 00:07:46,074 THIS MORNING AT 8:47. 161 00:07:50,208 --> 00:07:52,689 HER NAME IS NOT SUGAR. 162 00:07:52,733 --> 00:07:54,256 IT'S MELINDA. 163 00:07:54,299 --> 00:07:56,127 AND BEFORE SHE CALLED THIS MORNING, 164 00:07:56,171 --> 00:07:58,173 WE HADN'T HEARD FROM HER IN TWO WEEKS. 165 00:07:58,216 --> 00:07:59,479 DID SHE TELL YOU WHERE SHE WAS? 166 00:07:59,522 --> 00:08:01,306 SHE NEVER TELLS US WHERE SHE IS. 167 00:08:01,350 --> 00:08:03,308 SHE JUST ASKS FOR MONEY. 168 00:08:03,352 --> 00:08:04,527 HOW ARE YOU SUPPOSED TO SEND HER THE MONEY 169 00:08:04,571 --> 00:08:06,094 IF YOU DON'T KNOW WHERE SHE IS? 170 00:08:06,137 --> 00:08:08,270 WE SAY NO. WE ALWAYS SAY NO. 171 00:08:08,313 --> 00:08:09,271 WE CAN'T ENABLE HER. 172 00:08:09,314 --> 00:08:12,448 EVERY TIME... IT BREAKS MY HEART. 173 00:08:12,492 --> 00:08:16,583 SHE'S BEEN THROWN OUT OF REHAB THREE TIMES. 174 00:08:16,626 --> 00:08:18,715 HAS SHE EVER MENTIONED ANY OF THE... 175 00:08:18,759 --> 00:08:20,369 PEOPLE SHE SPENDS TIME WITH? 176 00:08:20,412 --> 00:08:23,720 THE JUNKIES AND THE PIMPS? NO. 177 00:08:23,764 --> 00:08:26,157 WHERE WAS SHE THROWN OUT FROM MOST RECENTLY? 178 00:08:26,201 --> 00:08:28,246 PARKSDALE ACADEMY. 179 00:08:28,290 --> 00:08:31,249 IT'S A SCHOOL FOR PEOPLE LIKE MELINDA. 180 00:08:31,293 --> 00:08:33,817 IT WAS OUR LAST HOPE. 181 00:08:35,906 --> 00:08:37,473 [Green] WHAT'S UP WITH THE SIGNS? 182 00:08:37,517 --> 00:08:40,998 WELL, WE REQUIRE OUR STUDENTS TO OWN THEIR BEHAVIOR. 183 00:08:41,042 --> 00:08:43,784 I KNOW OUR METHODS MAY SEEM A LITTLE BIT UNORTHODOX, 184 00:08:43,827 --> 00:08:45,394 BUT BELIEVE ME, WE GET RESULTS. 185 00:08:45,437 --> 00:08:47,701 NOT SO MUCH FOR MELINDA WHITMAN, I GUESS. 186 00:08:47,744 --> 00:08:49,964 NO, NOT FOR MELINDA WHITMAN. 187 00:08:50,007 --> 00:08:51,226 THIS IS NELSON'S ROOM. 188 00:08:51,269 --> 00:08:52,488 AND THIS IS MELINDA'S FRIEND? 189 00:08:52,532 --> 00:08:54,055 CLOSEST THING SHE'S GOT TO ONE. 190 00:08:54,098 --> 00:08:56,666 [knock on door] 191 00:08:56,710 --> 00:08:58,712 STAND UP. 192 00:09:02,237 --> 00:09:03,760 THESE ARE DETECTIVES, 193 00:09:03,804 --> 00:09:06,284 AND THEY NEED TO TALK TO YOU ABOUT MELINDA. 194 00:09:06,328 --> 00:09:08,199 OKAY, WE'LL TAKE IT FROM HERE, BRO, THANKS. 195 00:09:08,243 --> 00:09:10,245 I'LL BE IN MY OFFICE. 196 00:09:12,639 --> 00:09:14,379 AT EASE, KID. 197 00:09:16,643 --> 00:09:18,340 JUST 'CAUSE YOU GIVE ME A PACK OF SMOKES 198 00:09:18,383 --> 00:09:19,689 DOESN'T MEAN I'M GONNA TALK ABOUT MELINDA. 199 00:09:19,733 --> 00:09:21,952 GIVE 'EM BACK THEN. 200 00:09:21,996 --> 00:09:24,215 I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 201 00:09:24,259 --> 00:09:25,477 AND EVEN IF I DID, I WOULDN'T HELP YOU 202 00:09:25,521 --> 00:09:27,392 DRAG HER BACK TO THIS HELLHOLE. 203 00:09:27,436 --> 00:09:28,611 CAN YOU BELIEVE MY PARENTS 204 00:09:28,655 --> 00:09:30,178 DROPPED LIKE 50 GRAND ON THIS PLACE? 205 00:09:30,221 --> 00:09:32,267 WE JUST WANT TO TALK TO HER, BRO. 206 00:09:32,310 --> 00:09:34,312 EITHER WAY, I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 207 00:09:34,356 --> 00:09:35,705 BUT YOU'RE FROM THE CITY. SHE'S NOT. 208 00:09:35,749 --> 00:09:36,924 I'M BETTING YOU HOOKED HER UP WITH SOMEONE. 209 00:09:36,967 --> 00:09:40,231 HOW DO YOU KNOW I'M FROM THE CITY? 210 00:09:40,275 --> 00:09:42,146 I ALSO SEE HERE YOU WERE ARRESTED 211 00:09:42,190 --> 00:09:43,626 FOR POSSESSION OF METH. 212 00:09:43,670 --> 00:09:46,281 MELINDA LIKES METH. SHE WOULD NEED A DEALER. 213 00:09:46,324 --> 00:09:49,153 AND SO WILL YOU WHEN YOU GET OUT OF HERE. 214 00:09:51,591 --> 00:09:55,246 BUT AFTER WE ROUND UP EVERY DEALER YOU CAME NEAR 215 00:09:55,290 --> 00:09:58,902 AND TELL 'EM YOU SENT US... 216 00:10:03,037 --> 00:10:05,605 ONE, I MIGHT HAVE HOOKED HER UP WITH ONE. 217 00:10:07,911 --> 00:10:10,305 HAVE YOUR MONEY STRAIGHT. HAVE YOUR MONEY STRAIGHT, MAN. 218 00:10:10,348 --> 00:10:11,915 SAME PRICE AS YESTERDAY. 219 00:10:11,959 --> 00:10:14,439 PRICE AIN'T CHANGED, PRICE AIN'T CHANGED. 220 00:10:17,268 --> 00:10:19,357 [Lupo] STOP! 221 00:10:33,110 --> 00:10:34,677 HEY, HEY, HEY! WHAT'S YOUR RUSH, LYSOL! 222 00:10:34,721 --> 00:10:37,158 COME ON, I AIN'T DO NOTHING, MAN. 223 00:10:37,201 --> 00:10:38,768 YOU DIDN'T DO NOTHING. THEY ALWAYS SAY THAT. 224 00:10:38,812 --> 00:10:40,335 I AIN'T DO NOTHING, MAN. 225 00:10:40,378 --> 00:10:41,510 THIS KIND OF NOTHING WILL GET YOU 8 TO 12, BRO. 226 00:10:41,553 --> 00:10:44,382 MAN, I WANT MY LAWYER. I GOT A LAWYER. 227 00:10:44,426 --> 00:10:45,993 ALL RIGHT, SLOW DOWN. SLOW DOWN, LYSOL. 228 00:10:46,036 --> 00:10:47,342 THAT MIGHT NOT BE NECESSARY. 229 00:10:47,385 --> 00:10:49,561 WE'RE JUST LOOKING FOR A CLIENT OF YOURS. 230 00:10:49,605 --> 00:10:50,867 A WHITE GIRL NAMED SUGAR. 231 00:10:50,911 --> 00:10:52,086 I AIN'T SEEN HER IN A WHILE. 232 00:10:52,129 --> 00:10:53,565 ALL RIGHT, TURN AROUND. 233 00:10:53,609 --> 00:10:55,350 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, 234 00:10:55,393 --> 00:10:56,699 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 235 00:10:56,743 --> 00:10:58,222 SOMETIMES I LEAVE MESSAGES FOR HER AT THIS BAR 236 00:10:58,266 --> 00:11:00,007 UP ON 125. 237 00:11:00,050 --> 00:11:02,444 OH, YEAH? WELL, GIVE HER A CALL. 238 00:11:02,487 --> 00:11:03,575 TELL HER YOU WANT HER TO MEET YOU THERE. 239 00:11:03,619 --> 00:11:04,881 HEY, WHAT AM I SUPPOSED TO SAY? 240 00:11:04,925 --> 00:11:07,405 TELL HER YOU'RE HAVING A TWO-FOR-ONE SALE. 241 00:11:10,887 --> 00:11:13,063 DID YOU SEE THOSE PARENTS, MAN? 242 00:11:13,107 --> 00:11:15,065 MUST BE ROUGH. 243 00:11:15,109 --> 00:11:16,066 WHICH ONES? 244 00:11:16,110 --> 00:11:17,241 THE ONES WITH THE DAUGHTER 245 00:11:17,285 --> 00:11:18,547 WHO WENT PARTYING AND NEVER CAME BACK? 246 00:11:18,590 --> 00:11:21,245 OR THE ONES WITH MELINDA WHO TURNED INTO SUGAR? 247 00:11:21,289 --> 00:11:22,551 IT'S LIKE WHAT? 248 00:11:22,594 --> 00:11:24,640 A BIG HOUSE, A PILE OF MONEY, A PERFECT LIFE? 249 00:11:24,684 --> 00:11:25,902 IT'S TOO BORING OR... 250 00:11:25,946 --> 00:11:27,904 TRY ME. 251 00:11:27,948 --> 00:11:31,299 HEY. HEY, LYSOL. 252 00:11:31,342 --> 00:11:34,650 MELINDA WHITMAN, WE NEED TO TALK TO YOU DOWNTOWN. 253 00:11:34,694 --> 00:11:36,347 LYSOL, YOU SON OF A BITCH! 254 00:11:36,391 --> 00:11:38,132 IT'S ALL RIGHT. 255 00:11:38,175 --> 00:11:41,222 I DON'T KNOW HER. 256 00:11:41,265 --> 00:11:42,745 NO, HER NAME IS ANNE-MARIE LISCOMB. 257 00:11:42,789 --> 00:11:44,312 AND THIS IS A PICTURE OF HER GOING INTO THE HOTEL 258 00:11:44,355 --> 00:11:45,313 WHERE YOU WERE STAYING. 259 00:11:45,356 --> 00:11:46,923 WELL, A LOT OF PEOPLE STAY THERE. 260 00:11:46,967 --> 00:11:48,229 AND THIS IS A PICTURE 261 00:11:48,272 --> 00:11:49,709 OF YOU GOING OUTSIDE TO PAY HER CAB FARE. 262 00:11:49,752 --> 00:11:51,580 YOU'RE IN THE HABIT OF PAYING FOR STRANGER'S TAXIS? 263 00:11:51,623 --> 00:11:52,929 WHO'S THE GUY IN THE PICTURE, MELINDA? 264 00:11:52,973 --> 00:11:54,235 I DON'T KNOW. 265 00:11:54,278 --> 00:11:56,933 HE HANDED ME SOME MONEY 266 00:11:56,977 --> 00:11:58,848 AND THEN TOLD ME TO GO GIVE IT TO THE CAB DRIVER. 267 00:11:58,892 --> 00:12:01,242 THE GIRL WAS REALLY WASTED SO I-I HELPED THEM OUT. 268 00:12:01,285 --> 00:12:02,504 THAT'S ALL. WHAT? 269 00:12:02,547 --> 00:12:03,897 MELINDA, YOU AIN'T HELPING YOURSELF HERE. 270 00:12:03,940 --> 00:12:05,768 THE ONLY WAY YOU CAN DO THAT IS TELL US THE TRUTH. 271 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 THAT IS THE TRUTH. 272 00:12:07,988 --> 00:12:09,380 LOOK, WE FOUND ANNE-MARIE'S BLOOD IN YOUR HOTEL ROOM. 273 00:12:09,424 --> 00:12:11,469 SO IF AIN'T GONNA HELP US FIND THE GUY 274 00:12:11,513 --> 00:12:12,688 THAT CARRIED HER UP THERE, 275 00:12:12,732 --> 00:12:14,124 THE WHOLE THING GETS PINNED ON YOU. 276 00:12:14,168 --> 00:12:17,388 I DIDN'T DO ANYTHING. 277 00:12:17,432 --> 00:12:19,260 OH, THIS GUY--THIS GUY MUST BE A REAL PRINCE. 278 00:12:19,303 --> 00:12:20,827 TELL US WHO THE GUY IS, MELINDA, 279 00:12:20,870 --> 00:12:22,045 AND WE CAN PROTECT YOU. 280 00:12:22,089 --> 00:12:25,527 QUIT CALLING ME MELINDA. MY NAME IS SUGAR. 281 00:12:25,570 --> 00:12:27,181 NO, YOUR NAME IS MELINDA. 282 00:12:27,224 --> 00:12:28,965 YEAH, YOU CALLED YOUR PARENTS TO ASK FOR MONEY, 283 00:12:29,009 --> 00:12:30,271 BUT YOU ALSO CALLED THEM TO LET THEM KNOW 284 00:12:30,314 --> 00:12:31,533 THAT YOU'RE STILL ALIVE, 285 00:12:31,576 --> 00:12:33,056 BECAUSE YOU KNOW THEY GIVE A DAMN. 286 00:12:33,100 --> 00:12:34,144 AND SOMEWHERE IN YOUR LITTLE BLACK HEART, 287 00:12:34,188 --> 00:12:35,363 YOU GIVE A DAMN TOO. 288 00:12:35,406 --> 00:12:37,321 [door opens] 289 00:12:37,365 --> 00:12:38,888 THEY JUST FOUND SOMETHING NEAR THE HOTEL. 290 00:12:44,502 --> 00:12:46,635 OVER HERE. 291 00:12:54,338 --> 00:12:57,124 [Lupo exhales] 292 00:12:57,167 --> 00:12:59,169 SEE? WE FIND 'EM. 293 00:13:06,263 --> 00:13:07,830 I SAW HER PARENTS ON THE NEWS. 294 00:13:07,874 --> 00:13:09,179 YEAH, THEY'RE ON THEIR WAY DOWN HERE. 295 00:13:09,223 --> 00:13:11,138 UGH. 296 00:13:11,181 --> 00:13:12,661 WELL, THERE'S EVIDENCE 297 00:13:12,704 --> 00:13:15,838 OF BOTH ANAL AND VAGINAL PENETRATION. 298 00:13:15,882 --> 00:13:18,536 WE GOT FLUIDS TO RUN FOR DNA. 299 00:13:18,580 --> 00:13:20,756 CAUSE OF DEATH WAS LIGATURE STRANGULATION. 300 00:13:20,800 --> 00:13:21,801 COULD BE AN ELECTRICAL CORD. 301 00:13:21,844 --> 00:13:23,106 [cell phone beeps] 302 00:13:23,150 --> 00:13:24,629 THERE'S ALSO BLUNT FORCE TRAUMA TO THE HEAD, 303 00:13:24,673 --> 00:13:27,154 WHICH BLED PROFUSELY. 304 00:13:27,197 --> 00:13:29,547 HE'S NOT A VERY NICE GUY, WHOEVER HE IS. 305 00:13:29,591 --> 00:13:30,853 NOW ALL WE HAVE TO DO 306 00:13:30,897 --> 00:13:33,029 IS GET HIS GIRLFRIEND TO GIVE HIM UP. 307 00:13:33,073 --> 00:13:34,814 THAT'S EASIER SAID THAN DONE. 308 00:13:34,857 --> 00:13:36,076 LOOKS LIKE MELINDA'S PARENTS GAVE UP 309 00:13:36,119 --> 00:13:37,904 ON THAT WHOLE TOUGH LOVE THING. 310 00:13:37,947 --> 00:13:40,515 THEY SPRANG FOR A LAWYER. LATER. 311 00:13:42,865 --> 00:13:45,955 IF YOU DON'T INTEND TO CHARGE MY CLIENT, 312 00:13:45,999 --> 00:13:47,870 I WANT HER RELEASED IMMEDIATELY. 313 00:13:47,914 --> 00:13:50,830 YOUR CLIENT IS BEING HELD AS A MATERIAL WITNESS. 314 00:13:50,873 --> 00:13:53,876 SHE'S ENTITLED TO A HEARING ON THAT ISSUE. 315 00:13:53,920 --> 00:13:55,965 AND I'LL OPPOSE THE DISTRICT ATTORNEY'S APPLICATION. 316 00:13:56,009 --> 00:13:58,098 FINE, THEN WE'LL ARREST HER. 317 00:13:58,141 --> 00:14:00,361 SHE'S A VICTIM. 318 00:14:00,404 --> 00:14:02,929 YOU KNOW SHE'S A VICTIM. 319 00:14:02,972 --> 00:14:04,539 I DON'T KNOW THAT AT ALL. 320 00:14:04,582 --> 00:14:06,323 MELINDA, ANNE-MARIE WAS RAPED AND SODOMIZED 321 00:14:06,367 --> 00:14:07,542 BEFORE SHE WAS MURDERED. 322 00:14:07,585 --> 00:14:09,805 NOW YOU KNOW WHO DID THAT. 323 00:14:09,849 --> 00:14:10,937 YOU CAN STOP HIM FROM DOING IT AGAIN. 324 00:14:13,940 --> 00:14:15,071 IF YOU'RE WORRIED ABOUT GETTING IN TROUBLE YOURSELF, 325 00:14:15,115 --> 00:14:17,726 WE CAN TALK TO THE D.A., MAYBE MAKE A DEAL. 326 00:14:17,769 --> 00:14:20,947 MS. WHITMAN IS NOT INTERESTED IN A DEAL. 327 00:14:20,990 --> 00:14:24,080 SHE'S INTERESTED IN GOING HOME. 328 00:14:27,910 --> 00:14:29,390 SO WE CHARGE HER. 329 00:14:29,433 --> 00:14:30,695 I MEAN, IF WE GOTTA CHARGE HER, LET'S JUST CHARGE HER. 330 00:14:30,739 --> 00:14:32,088 THE ONE WE WANT IS THE GUY SHE'S PROTECTING. 331 00:14:32,132 --> 00:14:33,785 WE WAVE MURDER AT HER, SHE'LL GIVE HIM UP. 332 00:14:33,829 --> 00:14:36,701 OR MARTYR HERSELF FOR HIM. 333 00:14:36,745 --> 00:14:37,920 ALL RIGHT, HOW ABOUT THIS? 334 00:14:37,964 --> 00:14:39,791 WE JUST LET HER GO. 335 00:14:39,835 --> 00:14:41,750 HE'S OUT THERE, SO PUT HER OUT THERE. 336 00:14:41,793 --> 00:14:44,622 ROMEO AND JULIET SEEK EACH OTHER OUT. 337 00:14:44,666 --> 00:14:46,537 ALL RIGHT, BUT YOU TWO STAY ON HER 338 00:14:46,581 --> 00:14:48,888 LIKE WHITE ON RICE. 339 00:14:51,891 --> 00:14:53,457 WE SHOULD CALL THE SURGEON GENERAL 340 00:14:53,501 --> 00:14:54,719 TO GET HER A WARNING. 341 00:14:54,763 --> 00:14:57,374 HOW MANY IS THAT? 342 00:14:57,418 --> 00:14:59,159 THAT'S LIKE THREE HOURS WORTH. 343 00:14:59,202 --> 00:15:03,946 LOOKS LIKE ROMEO AIN'T IN NO HURRY. 344 00:15:03,990 --> 00:15:05,948 KNOW WHAT? 345 00:15:05,992 --> 00:15:07,210 I GOT AN IDEA TO GOOSE JULIET. 346 00:15:10,822 --> 00:15:12,955 [door beeping] 347 00:15:12,999 --> 00:15:16,524 HEY, KID. 348 00:15:16,567 --> 00:15:19,179 I WANT YOU TO RUN THIS NOTE UP TO THAT GIRL. 349 00:15:19,222 --> 00:15:20,876 SEE THAT GIRL SITTING UP ON THE STAIRCASE RIGHT THERE? 350 00:15:20,920 --> 00:15:22,138 AND GIVE IT HER. DON'T TELL HER IT'S FROM ME. 351 00:15:28,318 --> 00:15:30,320 [door beeping] 352 00:15:31,800 --> 00:15:35,456 YOU GOTTA TELL ME WHAT THE NOTE SAID. 353 00:15:35,499 --> 00:15:37,893 SAID, "THINK A BITCH CAN RAT ME OUT AND RUN AWAY?" 354 00:15:37,937 --> 00:15:41,201 [laughing] 355 00:15:41,244 --> 00:15:43,855 THINK IT WAS TOO MUCH? NO. 356 00:15:43,899 --> 00:15:47,163 MIGHT MAKE HER HIDE FROM HIM. 357 00:15:54,040 --> 00:15:58,087 MIGHT MAKE HER RUN TO HIM TO SET THE RECORD STRAIGHT. 358 00:15:58,131 --> 00:16:00,916 ALL RIGHT, HERE SHE GOES. 359 00:16:00,960 --> 00:16:03,049 [engine revving] 360 00:16:05,877 --> 00:16:08,619 [train passing by] 361 00:16:18,978 --> 00:16:22,807 [Melinda muttering] 362 00:16:35,037 --> 00:16:38,084 YO! 363 00:16:40,347 --> 00:16:42,958 I DIDN'T RAT YOU OUT. I WOULDN'T DO THAT. 364 00:16:43,002 --> 00:16:44,742 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 365 00:16:44,786 --> 00:16:46,266 I WOULDN'T DO IT.WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT NOTE ARE YOU-- 366 00:16:46,309 --> 00:16:48,746 PUT YOUR HANDS WHERE I CAN SEE 'EM! 367 00:16:48,790 --> 00:16:49,834 PUT YOUR HANDS UP! KEEP 'EM UP! 368 00:16:49,878 --> 00:16:52,359 YOU SET ME UP?NO! 369 00:16:52,402 --> 00:16:53,969 TITO, I DIDN'T!YOU SET ME UP. 370 00:16:54,013 --> 00:16:57,625 NO, TITO, I DIDN'T!YOU BITCH! 371 00:16:57,668 --> 00:16:59,105 I DIDN'T SET YOU UP! 372 00:17:02,325 --> 00:17:04,719 THAT AIN'T ME. 373 00:17:04,762 --> 00:17:06,590 THAT AIN'T NOBODY; YOU CAN'T SEE THE FACE. 374 00:17:06,634 --> 00:17:08,897 YEAH, WELL, WE GOT YOUR TAXI DRIVER COMING DOWN HERE 375 00:17:08,940 --> 00:17:10,072 TO I.D. YOUR ASS. 376 00:17:10,116 --> 00:17:11,160 AND WE GOT DNA FROM THE DEAD GIRL, 377 00:17:11,204 --> 00:17:12,727 WHICH WE'LL BE MATCHING TO YOU 378 00:17:12,770 --> 00:17:15,121 AS SOON AS WE GET A COURT ORDER TO PUT A NEEDLE IN YOUR ARM. 379 00:17:15,164 --> 00:17:17,993 SO WE WENT UPSTAIRS TOGETHER. SO WHAT? 380 00:17:18,037 --> 00:17:20,213 GIRL KNEW WHAT SHE WANTED. NO CRIME IN THAT. 381 00:17:20,256 --> 00:17:22,606 THE GIRL WAS SO DRUNK SHE COULD HARDLY STAND UP. 382 00:17:22,650 --> 00:17:24,956 NO, MAN, SHE JUST COULDN'T KEEP HER HANDS OFF ME. 383 00:17:25,000 --> 00:17:26,654 [chuckling] 384 00:17:26,697 --> 00:17:27,829 WHO SAID SHE WAS DRUNK? 385 00:17:27,872 --> 00:17:29,483 SUGAR? 386 00:17:29,526 --> 00:17:31,789 THAT BITCH IS JEALOUS IS ALL. 387 00:17:31,833 --> 00:17:33,052 AT WHAT, YOU HAVING ANOTHER WOMAN IN HER ROOM 388 00:17:33,095 --> 00:17:34,227 OR SOMETHING ELSE? 389 00:17:34,270 --> 00:17:36,098 GIRL NEEDS TO BE PUT IN HER PLACE SOMETIME. 390 00:17:36,142 --> 00:17:38,361 NEEDS REMINDING THAT TITO AIN'T A ONE-WOMAN MAN. 391 00:17:40,015 --> 00:17:41,582 [chuckling] I DIDN'T THINK 392 00:17:41,625 --> 00:17:43,192 SHE'D ELIMINATE THE COMPETITION THOUGH. 393 00:17:43,236 --> 00:17:45,107 SO YOU PUT YOUR GIRLFRIEND IN HER PLACE 394 00:17:45,151 --> 00:17:48,154 BY RAPING AND SODOMIZING A DRUNK HIGH SCHOOL GIRL.WHOA. 395 00:17:48,197 --> 00:17:50,852 AND THEN YOU GOT THE BALLS TO ACCUSE HER OF MURDER. 396 00:17:50,895 --> 00:17:52,201 WHO'S TALKING ABOUT RAPE? 397 00:17:52,245 --> 00:17:54,551 EVERYTHING I DID TO ANNE-MARIE SHE WAS BEGGING FOR. 398 00:17:54,595 --> 00:17:56,075 AND WHEN IT WAS OVER, I LEFT HER SATISFIED. 399 00:17:56,118 --> 00:17:57,772 AND ALIVE. 400 00:17:57,815 --> 00:17:59,295 YOU'RE TELLING ME YOU HAVE NO IDEA 401 00:17:59,339 --> 00:18:01,210 HOW THAT GIRL WOULD UP IN THAT DUMPSTER? 402 00:18:01,254 --> 00:18:03,082 COULD'VE BEEN ANY NUMBER OF SITUATIONS. 403 00:18:03,125 --> 00:18:05,127 IT'S NOT THE BEST PART OF TOWN, YOU KNOW. 404 00:18:05,171 --> 00:18:06,955 COULD'VE BEEN SOME STICK UP KIDS. 405 00:18:06,998 --> 00:18:09,436 BUT TELL YOU THE TRUTH, MY MONEY'S ON SUGAR. 406 00:18:09,479 --> 00:18:11,525 SHE IS ONE JEALOUS SKANK. 407 00:18:11,568 --> 00:18:13,918 CAN'T STAND IT WHEN TITO GETS HIS SUGAR SOMEWHERE ELSE. 408 00:18:23,145 --> 00:18:25,713 TITO'S FAN CLUB FOLLOWED HIM DOWN HERE. 409 00:18:25,756 --> 00:18:26,975 SUGAR? 410 00:18:27,018 --> 00:18:28,629 INTERVIEW ONE. 411 00:18:28,672 --> 00:18:31,414 LET'S GO TELL HER HE SAID HEY. 412 00:18:33,416 --> 00:18:34,678 HEY, I NEED TO TALK TO TITO. 413 00:18:34,722 --> 00:18:35,766 HE'S A LITTLE BUSY RIGHT NOW. 414 00:18:35,810 --> 00:18:37,116 YEAH, I NEED TO TALK TO HIM. 415 00:18:37,159 --> 00:18:39,770 BUSY TELLING US THAT YOU MURDERED ANNE-MARIE. 416 00:18:39,814 --> 00:18:41,076 HE WOULDN'T SAY THAT. 417 00:18:41,120 --> 00:18:42,860 DO YOU WANT US TO CALL YOUR ATTORNEY, MELINDA? 418 00:18:42,904 --> 00:18:44,601 NO. 419 00:18:44,645 --> 00:18:46,037 I KNOW YOU'RE LYING TO ME, ANYWAY. 420 00:18:46,081 --> 00:18:47,169 YEAH? 421 00:18:47,213 --> 00:18:48,605 DOES THIS LOOK LIKE WE'RE LYING? 422 00:18:48,649 --> 00:18:49,737 MELINDA WHITMAN, YOU'RE UNDER ARREST 423 00:18:49,780 --> 00:18:51,521 FOR THE MURDER OF ANNE-MARIE LISCOMB. 424 00:18:51,565 --> 00:18:53,219 WHY ARE YOU SURPRISED HE'D RAT YOU OUT? 425 00:18:53,262 --> 00:18:56,222 HE BROUGHT ANOTHER WOMAN INTO YOUR ROOM, 426 00:18:56,265 --> 00:18:57,962 MADE YOU PAY HER CAB-- 427 00:18:58,006 --> 00:18:59,442 TITO LOVES ME. 428 00:18:59,486 --> 00:19:01,183 OKAY, LISTEN, YOU KNOW WHAT, MELINDA? 429 00:19:01,227 --> 00:19:02,924 IT'S BETTER THIS WAY. YOU'LL BE SAFER AT RIKERS. 430 00:19:02,967 --> 00:19:04,795 WHEN WE PICKED UP TITO, HE HAD A .22 IN HIS POCKET. 431 00:19:04,839 --> 00:19:07,146 HE WAS GUNNING FOR YOU FOR TELLING US ABOUT HIM. 432 00:19:07,189 --> 00:19:10,061 I DIDN'T. HEY, YOU KNOW I DIDN'T. 433 00:19:10,105 --> 00:19:11,846 HE FIGURED YOU DID IT BECAUSE YOU WERE JEALOUS. 434 00:19:11,889 --> 00:19:15,197 JEALOUS HE HAD A BETTER WOMAN. 435 00:19:15,241 --> 00:19:17,286 YOU DON'T UNDERSTAND ANYTHING. YEAH? 436 00:19:17,330 --> 00:19:20,376 HE TOLD ME THAT SCREWING HER AFTER SCREWING YOU 437 00:19:20,420 --> 00:19:23,249 WAS LIKE TRADING UP FROM A DUMP TRUCK TO A CADDY. 438 00:19:23,292 --> 00:19:25,903 HE SAID AT LEAST, "SHE DIDN'T JUST LIE THERE 439 00:19:25,947 --> 00:19:28,645 LIKE A JUNKIE SKANK." 440 00:19:28,689 --> 00:19:31,735 HE'S LYING. 441 00:19:31,779 --> 00:19:34,042 HE KILLED HER. 442 00:19:39,265 --> 00:19:40,918 [sobbing] HE MADE ME WATCH 443 00:19:40,962 --> 00:19:44,444 WHILE HE RAPED HER IN MY ROOM. 444 00:19:44,487 --> 00:19:47,273 AND THEN HE KILLED HER. 445 00:19:47,316 --> 00:19:49,927 YOU JUST WATCHED? 446 00:19:52,278 --> 00:19:54,105 HE MADE ME STAY IN THE ROOM. 447 00:19:54,149 --> 00:19:56,804 I WAS AFRAID TO LEAVE. 448 00:19:59,110 --> 00:20:02,679 I WAS AFRAID HE'D KILL ME TOO. 449 00:20:06,944 --> 00:20:09,643 TITO CABASSA, YOU'RE UNDER ARREST 450 00:20:09,686 --> 00:20:11,079 FOR THE MURDER OF ANNE-MARIE LISCOMB. 451 00:20:11,122 --> 00:20:12,167 WHY? WHAT'D SHE SAY? 452 00:20:12,211 --> 00:20:13,342 WHAT DID SHE TELL YOU? 453 00:20:13,386 --> 00:20:15,039 SUGAR! 454 00:20:15,083 --> 00:20:17,651 SUGAR! 455 00:20:17,694 --> 00:20:21,959 YOU LYING BITCH! WHERE ARE YOU, HUH? 456 00:20:22,003 --> 00:20:23,874 YOU LYING WHORE-- YEAH, I SEE YOU! 457 00:20:23,918 --> 00:20:26,964 I SEE YOU, YOU LYING BITCH! WHAT DID YOU TELL THEM? 458 00:20:27,008 --> 00:20:29,402 WHAT DID YOU SAY? 459 00:20:29,445 --> 00:20:32,100 YOU DAMN, STUPID, LYING JUNKIE WHORE! 460 00:20:41,109 --> 00:20:43,329 DOCKET NUMBER 33972. PEOPLE V. MELINDA WHITMAN. 461 00:20:43,372 --> 00:20:45,287 HINDERING PROSECUTION IN THE THIRD DEGREE. 462 00:20:45,331 --> 00:20:46,636 ENTER A PLEA OF NOT GUILTY 463 00:20:46,680 --> 00:20:48,682 AND ASK THAT BAIL BE SET AT A REASONABLE AMOUNT. 464 00:20:48,725 --> 00:20:50,597 PEOPLE HAVE NO OBJECTION TO BAIL. 465 00:20:50,640 --> 00:20:52,773 IN THAT CASE BAIL IS SET AT $5,000. 466 00:20:52,816 --> 00:20:54,688 [gavel bangs] 467 00:20:54,731 --> 00:20:57,256 [clerk] DOCKET NUMBER 33977. 468 00:20:57,299 --> 00:21:00,171 PEOPLE V. TITO CABASSA, MURDER IN THE SECOND DEGREE. 469 00:21:00,215 --> 00:21:01,303 [judge] HOW DOES THE DEFENDANT PLEAD? 470 00:21:01,347 --> 00:21:03,349 WE PLEAD NOT GUILTY, YOUR HONOR. 471 00:21:03,392 --> 00:21:04,959 AS TO BAIL? 472 00:21:05,002 --> 00:21:06,439 PEOPLE SEEK REMAND. 473 00:21:06,482 --> 00:21:08,354 THE DEFENDANT HAS NO PERMANENT RESIDENCE OR EMPLOYMENT. 474 00:21:08,397 --> 00:21:10,443 HE BRUTALLY MURDERED A YOUNG WOMAN 475 00:21:10,486 --> 00:21:11,357 IN FULL VIEW OF A WITNESS-- 476 00:21:11,400 --> 00:21:13,359 THAT'S A LIE! TITO, I'M SORRY! 477 00:21:13,402 --> 00:21:15,012 [Judge Alden] ORDER! I LOVE YOU! 478 00:21:15,056 --> 00:21:17,363 ORDER! 479 00:21:17,406 --> 00:21:19,234 [Bocanegra] YOUR HONOR, THE PEOPLE'S CASE IS BUILT ON FRAUDULENT CLAIMS 480 00:21:19,278 --> 00:21:22,846 MADE BY A SO-CALLED EYEWITNESS WHOSE STATEMENT WAS COERCED. 481 00:21:22,890 --> 00:21:26,502 FOR THE MOMENT, MS. BOCANEGRA YOUR CLIENT IS REMANDED. 482 00:21:26,546 --> 00:21:28,069 YOU CAN REVISIT THE ISSUE OF BAIL 483 00:21:28,112 --> 00:21:30,332 AFTER THE SUPPRESSION HEARING. 484 00:21:30,376 --> 00:21:32,378 [gavel bangs] 485 00:21:34,554 --> 00:21:36,817 [Bocanegra] MELINDA WHITMAN ONLY IMPLICATED MY CLIENT 486 00:21:36,860 --> 00:21:38,601 AFTER THE POLICE ENGAGED IN A SERIES 487 00:21:38,645 --> 00:21:41,343 OF IMPROPER AND FRAUDULENT ACTS. 488 00:21:41,387 --> 00:21:45,042 STARTING WITH THIS. 489 00:21:45,086 --> 00:21:48,394 "THINK A BITCH CAN RAT ME OUT AND RUN AWAY?. 490 00:21:48,437 --> 00:21:50,918 MY CLIENT DIDN'T WRITE THAT. THE POLICE DID. 491 00:21:50,961 --> 00:21:52,746 AND HAD IT DELIVERED TO MS. WHITMAN. 492 00:21:52,789 --> 00:21:54,574 THE POLICE ARE ALLOWED TO USE TRICKERY 493 00:21:54,617 --> 00:21:56,315 TO PROVOKE A STATEMENT. 494 00:21:56,358 --> 00:21:57,707 THEY'RE NOT ALLOWED TO CONVINCE A WITNESS 495 00:21:57,751 --> 00:21:59,405 THAT A SUSPECT INTENDS TO KILL HER 496 00:21:59,448 --> 00:22:01,189 PROVOKING HER TO LIE 497 00:22:01,232 --> 00:22:03,365 TO GET HIM SAFELY LOCKED UP. 498 00:22:03,409 --> 00:22:06,368 CALL ME CRAZY, MR. CUTTER, BUT I AM INCLINED TO AGREE. 499 00:22:06,412 --> 00:22:08,805 SO WHAT HAPPENED? 500 00:22:08,849 --> 00:22:10,024 UH, WE HAVEN'T HAD A CHANCE 501 00:22:10,067 --> 00:22:11,678 TO INTERVIEW THE POLICE OFFICERS INVOLVED. 502 00:22:11,721 --> 00:22:14,724 DID THEY WRITE THIS? 503 00:22:14,768 --> 00:22:17,031 I BELIEVE THEY DID, YES. 504 00:22:17,074 --> 00:22:19,163 AH. 505 00:22:19,207 --> 00:22:21,340 THIS RENDERS MS. WHITMAN'S STATEMENT SO INCREDIBLE 506 00:22:21,383 --> 00:22:22,689 THAT IT WOULD BE UNDULY PREJUDICIAL 507 00:22:22,732 --> 00:22:23,994 TO ALLOW IT INTO EVIDENCE. 508 00:22:24,038 --> 00:22:27,171 CREDIBILITY IS A MATTER FOR THE JURY TO DECIDE. 509 00:22:27,215 --> 00:22:29,304 YOU CAN ATTACK MS. WHITMAN AND HER STATEMENT 510 00:22:29,348 --> 00:22:30,827 ON CROSS. 511 00:22:30,871 --> 00:22:33,090 I DON'T NEED TO ATTACK HER. SHE ALREADY RECANTED. 512 00:22:33,134 --> 00:22:34,091 ALL RIGHT. 513 00:22:34,135 --> 00:22:36,267 IT LOOKS LIKE YOUR DETECTIVES 514 00:22:36,311 --> 00:22:38,357 HAVE CROSSED THE LINE, COUNSELORS. 515 00:22:38,400 --> 00:22:40,707 MS. WHITMAN'S STATEMENT AGAINST MR. CABASSA 516 00:22:40,750 --> 00:22:43,274 IS SUPPRESSED. 517 00:22:43,318 --> 00:22:44,493 YOU DIDN'T THINK TELLING HER 518 00:22:44,537 --> 00:22:45,625 HE WAS GONNA SHOOT HER 519 00:22:45,668 --> 00:22:47,366 WOULD COME BACK AND BITE US IN THE ASS? 520 00:22:47,409 --> 00:22:48,497 WE NEEDED TO FIND THE GUY. 521 00:22:48,541 --> 00:22:50,238 THAT WAS ITEM ONE ON THE AGENDA. 522 00:22:50,281 --> 00:22:52,458 WELL, ITEM TWO IS GONNA BE WATCHING HIM WALK OUT OF JAIL. 523 00:22:52,501 --> 00:22:54,416 WE STILL HAVE THE SURVEILLANCE VIDEO 524 00:22:54,460 --> 00:22:55,374 OF HIM HAULING THE VICTIM INTO THE HOTEL. 525 00:22:55,417 --> 00:22:57,376 YOU CAN'T SEE HIS FACE. 526 00:22:57,419 --> 00:22:58,855 BUT YOU CAN SEE HIS CLOTHES, 527 00:22:58,899 --> 00:23:00,248 AND WE FOUND THOSE CLOTHES AT ANOTHER ONE OF HIS CRIBS. 528 00:23:00,291 --> 00:23:01,858 WE STILL HAVE THE VICTIM'S BLOOD 529 00:23:01,902 --> 00:23:02,946 IN THE ROOM TITO WAS IN. 530 00:23:02,990 --> 00:23:04,470 MELINDA'S ROOM, 531 00:23:04,513 --> 00:23:05,993 AND HE CLAIMS MELINDA KILLED HER. 532 00:23:06,036 --> 00:23:07,951 COULD RAISE REASONABLE DOUBT. 533 00:23:07,995 --> 00:23:10,345 MELINDA DIDN'T RAPE AND SODOMIZE THAT GIRL. 534 00:23:10,389 --> 00:23:12,042 LOOK, I'M NOT SAYING THE GUY DIDN'T DO IT. 535 00:23:12,086 --> 00:23:14,654 I JUST WANT ENOUGH EVIDENCE TO NAIL HIM SIX TIMES OVER. 536 00:23:14,697 --> 00:23:16,351 IF HE WALKS, I'M GONNA FEEL 537 00:23:16,395 --> 00:23:18,353 LIKE AN ACCOMPLICE THE NEXT TIME HE DOES THIS. 538 00:23:18,397 --> 00:23:21,574 WHAT ABOUT OTHER WITNESSES? WHO ELSE WAS IN THAT HOTEL? 539 00:23:21,617 --> 00:23:24,403 THERE'S A WOMAN THAT WAS STAYING NEXT DOOR. 540 00:23:24,446 --> 00:23:25,708 TABITHA MUNDY. 541 00:23:25,752 --> 00:23:27,101 SHE JUST TURNED UP 542 00:23:27,144 --> 00:23:29,103 AT A BATTERED WOMEN'S SHELTER IN THE BRONX. 543 00:23:33,586 --> 00:23:35,805 [Tabitha] I KNEW IT WAS SUGAR STAYING NEXT DOOR. 544 00:23:35,849 --> 00:23:37,546 WE AIN'T CLOSE OR NOTHING, 545 00:23:37,590 --> 00:23:39,461 BUT I KNOWN HER FROM THE STREET. 546 00:23:39,505 --> 00:23:42,029 DID YOU SEE ANYBODY ELSE THERE WITH HER? 547 00:23:42,072 --> 00:23:43,378 NO. 548 00:23:43,422 --> 00:23:45,772 SURE HEARD SOME NOISES, THOUGH. 549 00:23:45,815 --> 00:23:48,296 UH, SOMEBODY WAS HAVING A TIME. 550 00:23:48,339 --> 00:23:50,429 [Cutter] THERE WAS A MAN IN THERE WITH SUGAR. 551 00:23:50,472 --> 00:23:52,256 AND ANOTHER WOMAN-- 552 00:23:52,300 --> 00:23:54,694 WHAT I SAID. 553 00:23:54,737 --> 00:23:58,045 I ONLY SEEN SUGAR, THOUGH. 554 00:23:58,088 --> 00:23:59,655 IT WAS WHEN SHE WAS IN THE HALLWAY 555 00:23:59,699 --> 00:24:02,484 DUMPING HER TRASH DOWN THE AIR SHAFT. 556 00:24:02,528 --> 00:24:05,879 IT WAS AFTER THE NOISE ALL ENDED. 557 00:24:05,922 --> 00:24:08,055 SHE'S ALWAYS SO HIGH AND MIGHTY. 558 00:24:08,098 --> 00:24:10,492 SHE EVEN USED SOME DESIGNER BAG FOR HER TRASH. 559 00:24:10,536 --> 00:24:13,103 PLEASE. 560 00:24:13,147 --> 00:24:15,497 AIN'T NO SUCH THING AS A HIGH CLASS JUNKIE. 561 00:24:15,541 --> 00:24:17,673 DID SHE SAY ANYTHING WHEN YOU SAW HER? 562 00:24:17,717 --> 00:24:18,979 NO. 563 00:24:19,022 --> 00:24:22,852 I THINK MY MAN WENT OVER THERE, THOUGH. 564 00:24:22,896 --> 00:24:26,160 TIMMY WAS ALWAYS LIKE TO BE GOING OVER THERE. 565 00:24:26,203 --> 00:24:28,728 WHERE CAN WE FIND TIMMY? 566 00:24:28,771 --> 00:24:31,731 BRONX CENTRAL LOCKUP THANKS TO THIS. 567 00:24:31,774 --> 00:24:35,691 THIS TIME, I'M PRESSING CHARGES. 568 00:24:37,954 --> 00:24:40,479 [Timmy] THIS GIRL, SHE'S THE ONE THAT WAS ON THE NEWS? 569 00:24:40,522 --> 00:24:41,654 THAT'S RIGHT. 570 00:24:41,697 --> 00:24:43,960 DID YOU SEE HER IN THE HOTEL THAT NIGHT? 571 00:24:44,004 --> 00:24:47,703 YOU KNOW, UH, I THINK I MIGHT HAVE. 572 00:24:47,747 --> 00:24:51,054 YOU MIGHT HAVE? 573 00:24:51,098 --> 00:24:53,317 WELL, YOU KNOW, BEING IN JAIL AND ALL, 574 00:24:53,361 --> 00:24:55,972 EVERYTHING'S SO CROWDED. 575 00:24:56,016 --> 00:24:59,323 I'D JUST BE, UH, A LITTLE MORE COMFORTABLE 576 00:24:59,367 --> 00:25:01,935 IF THE ROOM WAS A LITTLE, UH, EMPTIER. 577 00:25:04,198 --> 00:25:06,548 IT'S NOT THAT CROWDED. 578 00:25:06,592 --> 00:25:09,682 MIKE, UH, WHY DON'T YOU WAIT OUTSIDE 579 00:25:09,725 --> 00:25:11,205 AND I'LL HANDLE THIS? 580 00:25:14,904 --> 00:25:17,254 YOU SURE? YEAH. 581 00:25:19,909 --> 00:25:22,521 [door opens] 582 00:25:27,177 --> 00:25:29,440 WELL, THIS IS SO MUCH BETTER, ISN'T IT? 583 00:25:29,484 --> 00:25:31,573 THIS ISN'T A DATE, TIMMY. 584 00:25:31,617 --> 00:25:34,228 DO YOU KNOW ANYTHING? 585 00:25:34,271 --> 00:25:36,839 UH, I SAW TITO. HE WAS THERE. 586 00:25:36,883 --> 00:25:38,493 WE KNOW THAT. DID YOU SEE THE GIRL? 587 00:25:38,537 --> 00:25:41,496 YOU KNOW MY WOMAN CALLED THE COPS ON ME 588 00:25:41,540 --> 00:25:44,368 FOR SMACKING HER AROUND A LITTLE. 589 00:25:44,412 --> 00:25:47,546 THE THING IS, WHEN THEY ARRESTED ME, 590 00:25:47,589 --> 00:25:51,158 I HAD A SMALL AMOUNT OF A CONTROLLED SUBSTANCE 591 00:25:51,201 --> 00:25:53,247 ON MY PERSON. 592 00:25:53,290 --> 00:25:55,815 AND YOU WANT A DEAL. 593 00:25:55,858 --> 00:25:57,599 IF THAT WORRY WAS OFF MY MIND, 594 00:25:57,643 --> 00:26:01,211 MEMORIES COULD JUST COME POURING OUT. 595 00:26:05,128 --> 00:26:07,870 [Delgado] SO, JACK, WHAT BRINGS YOU NORTH OF THE BORDER? 596 00:26:07,914 --> 00:26:09,611 THE ANNE-MARIE LISCOMB CASE. 597 00:26:09,655 --> 00:26:12,658 ONE OF YOUR DEFENDANTS IS A POTENTIAL WITNESS. 598 00:26:12,701 --> 00:26:15,095 BUT HE WON'T SING WITHOUT A DEAL? 599 00:26:15,138 --> 00:26:17,532 HE WANT A DRUG POSSESSION CHARGE DROPPED. 600 00:26:17,576 --> 00:26:20,274 HE'LL PLEAD TO MISDEMEANOR ASSAULT. 601 00:26:20,317 --> 00:26:22,015 WHAT DID MY A.D.A. SAY? 602 00:26:22,058 --> 00:26:23,451 HE SAID NO. 603 00:26:23,494 --> 00:26:26,149 TRYING TO KEEP HIS BATTING AVERAGE UP, I GUESS. 604 00:26:26,193 --> 00:26:29,979 WELL, I DO TRY TO KEEP MY PEOPLE MOTIVATED. 605 00:26:30,023 --> 00:26:32,634 THIS WAS A HEINOUS CRIME, JUAN. 606 00:26:32,678 --> 00:26:33,853 IT'S IN EVERYONE'S INTEREST 607 00:26:33,896 --> 00:26:36,159 TO HAVE A SUCCESSFUL PROSECUTION. 608 00:26:38,118 --> 00:26:39,728 YOU KNOW, JACK, I'M A LITTLE SURPRISED 609 00:26:39,772 --> 00:26:41,556 YOU WERE EVEN ABLE TO FIND YOUR WAY UP HERE 610 00:26:41,600 --> 00:26:43,253 ON THAT WHITE HORSE OF YOURS. 611 00:26:43,297 --> 00:26:47,344 LOOK, I KNOW WE'VE HAD OUR DIFFERENCES-- 612 00:26:47,388 --> 00:26:49,259 CULTURAL DIFFERENCES. 613 00:26:49,303 --> 00:26:51,566 I LIVE IN THE REAL WORLD. YOU LIVE IN A HIGHER PLANE. 614 00:26:51,610 --> 00:26:53,481 I APPRECIATE THAT. 615 00:26:53,524 --> 00:26:55,135 A HIGHER PLANE? 616 00:26:55,178 --> 00:26:56,832 I'VE BEEN PROSECUTING DOWN AND DIRTY IN THE TRENCHES 617 00:26:56,876 --> 00:26:58,965 SINCE YOU WERE-- 618 00:26:59,008 --> 00:27:01,663 SINCE I WAS WHAT? 619 00:27:01,707 --> 00:27:04,535 A BACKROOM FIXER FOR A POLITICAL MACHINE? 620 00:27:04,579 --> 00:27:06,537 I WASN'T GOING TO SAY THAT. 621 00:27:08,627 --> 00:27:10,890 I'LL TELL YOU WHAT, JACK. 622 00:27:10,933 --> 00:27:14,371 ONE OF MY BUREAU CHIEFS LIVES ON THE UPPER WESTSIDE. 623 00:27:14,415 --> 00:27:15,546 AND HE HAS A PROBLEM 624 00:27:15,590 --> 00:27:18,593 WITH ALTERNATE SIDE OF THE STREET PARKING. 625 00:27:18,637 --> 00:27:23,163 SO IF I FIX HIS PARKING TICKETS, 626 00:27:23,206 --> 00:27:26,166 YOU'LL HELP ME CONVICT A RAPIST-MURDERER? 627 00:27:26,209 --> 00:27:29,735 DEAL. 628 00:27:32,172 --> 00:27:34,261 I COULD HEAR THE TWO OF THEM ARGUING, 629 00:27:34,304 --> 00:27:35,915 TITO AND SUGAR, 630 00:27:35,958 --> 00:27:38,700 THROUGH THIS WALL, MIDDLE OF THE NIGHT. 631 00:27:38,744 --> 00:27:40,659 WHAT WERE THEY ARGUING ABOUT? 632 00:27:40,702 --> 00:27:42,573 I COULDN'T MAKE OUT THE WORDS, 633 00:27:42,617 --> 00:27:43,531 BUT I FIGURED IT MUST'VE BEEN ABOUT HIM 634 00:27:43,574 --> 00:27:45,141 BRINGING THAT OTHER GIRL AROUND. 635 00:27:45,185 --> 00:27:46,490 DID YOU SEE THE OTHER GIRL? 636 00:27:46,534 --> 00:27:48,623 NO, I JUST HEARD HER. 637 00:27:48,667 --> 00:27:49,755 AND THEN I HEARD TITO LEAVE. 638 00:27:49,798 --> 00:27:51,713 THAT'S WHEN I MADE MY MOVE. 639 00:27:51,757 --> 00:27:54,150 WHAT MOVE?ON SUGAR. 640 00:27:54,194 --> 00:27:55,674 I HEARD THE FIGHT. 641 00:27:55,717 --> 00:27:57,066 I KNOW TITO TREATS HER PRETTY BAD, 642 00:27:57,110 --> 00:27:58,720 SO I THOUGHT MAYBE SHE WAS IN NEED OF, 643 00:27:58,764 --> 00:28:00,679 UH, SOME CONSOLATION. 644 00:28:00,722 --> 00:28:02,028 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 645 00:28:02,071 --> 00:28:03,725 [Cutter] WHAT HAPPENED THEN? 646 00:28:03,769 --> 00:28:06,597 SO I COME OUT IN THE HALL AND I KNOCKED ON THE DOOR, 647 00:28:06,641 --> 00:28:09,165 AND SURE ENOUGH, SHE WAS ALONE. 648 00:28:09,209 --> 00:28:11,385 WHAT ABOUT ANNE-MARIE? WHERE WAS SHE? 649 00:28:11,428 --> 00:28:12,908 SHE WAS DOWN THE HALL IN THE BATHROOM 650 00:28:12,952 --> 00:28:15,519 JUST LIKE SUGAR SAID. 651 00:28:15,563 --> 00:28:17,260 DID SUGAR LET YOU INTO THE ROOM? 652 00:28:17,304 --> 00:28:18,697 I TRIED TO, BUT SHE KEPT ME OUT. 653 00:28:18,740 --> 00:28:20,133 I COULD TELL SHE WAS HIDING SOMETHING. 654 00:28:20,176 --> 00:28:21,482 SHE KEPT LOOKING BACK AT A BAG 655 00:28:21,525 --> 00:28:22,875 STICKING OUT FROM UNDER THE BED. 656 00:28:22,918 --> 00:28:25,486 IT WAS LIKE ONE OF THOSE BIG DUFFEL BAGS, YOU KNOW? 657 00:28:25,529 --> 00:28:27,880 COULD YOU SEE WHAT WAS IN IT? MAKE OUT A SHAPE? 658 00:28:27,923 --> 00:28:30,447 WELL, I THOUGHT MAYBE IT WAS A DOG. 659 00:28:30,491 --> 00:28:32,188 YOU KNOW, THEY DON'T ALL 'EM IN THE HOTEL, 660 00:28:32,232 --> 00:28:34,974 BUT IT WASN'T THE FIRST TIME SUGAR TRIED TO SNEAK ONE IN. 661 00:28:35,017 --> 00:28:37,411 WHAT MADE YOU THINK IT WAS A DOG? 662 00:28:37,454 --> 00:28:39,282 WELL, I COULD SEE IT MOVING. 663 00:28:39,326 --> 00:28:41,720 KIND OF MOVING INSIDE THE BAG AND SORT OF YELPING. 664 00:28:43,765 --> 00:28:46,028 DID SUGAR SEE THAT? 665 00:28:46,072 --> 00:28:48,552 THE THING MOVING INSIDE THE BAG? 666 00:28:48,596 --> 00:28:51,555 UNLESS SHE WAS BLIND AND DEAF, SURE. 667 00:28:51,599 --> 00:28:55,864 OKAY. THANKS. 668 00:28:55,908 --> 00:28:57,692 OH, MY GOD, ANNE-MARIE WAS STILL ALIVE. 669 00:28:57,736 --> 00:28:59,738 AND MELINDA WAS ALONE WITH HER. 670 00:28:59,781 --> 00:29:01,696 TIMMY'S GIRLFRIEND SAID 671 00:29:01,740 --> 00:29:03,132 SHE SAW HER DUMPING SOMETHING DOWN THE AIR SHAFT 672 00:29:03,176 --> 00:29:05,134 AFTER TITO WENT OUT. 673 00:29:05,178 --> 00:29:06,701 CALL LUPO AND GREEN. 674 00:29:06,745 --> 00:29:08,747 YEAH. 675 00:29:11,575 --> 00:29:14,274 HERE'S YOUR MURDER WEAPON. 676 00:29:14,317 --> 00:29:17,103 WE FOUND IT IN THE TRASH HEAP AT THE BOTTOM OF THE SHAFT. 677 00:29:17,146 --> 00:29:18,365 INSIDE A BORSINI'S BAG. 678 00:29:18,408 --> 00:29:19,670 PRINTS ON THE BAG AND THE HAIRDRYER 679 00:29:19,714 --> 00:29:20,889 MATCH MELINDA WHITMAN. 680 00:29:20,933 --> 00:29:22,238 AND THAT'S ANNE-MARIE'S BLOOD ON THE CORD. 681 00:29:22,282 --> 00:29:24,632 WHAT ABOUT TITO'S PRINTS? 682 00:29:24,675 --> 00:29:25,589 NO, JUST MELINDA'S. 683 00:29:25,633 --> 00:29:27,200 SHE KILLED ANNE-MARIE. 684 00:29:27,243 --> 00:29:28,679 TITO THOUGHT HE DID. 685 00:29:28,723 --> 00:29:30,812 HE WENT OUT TO FIND A PLACE TO DUMP THE BODY. 686 00:29:30,856 --> 00:29:33,684 WHILE HE WAS GONE, MELINDA SAW HER MOVING, 687 00:29:33,728 --> 00:29:35,121 FINISHED HER OFF. 688 00:29:35,164 --> 00:29:36,775 YEP. 689 00:29:39,429 --> 00:29:42,650 [tires squealing] 690 00:29:47,524 --> 00:29:48,830 WHAT'S GOING ON? 691 00:29:48,874 --> 00:29:50,136 STEP ASIDE, SIR. 692 00:29:50,179 --> 00:29:51,224 MELINDA WHITMAN, YOU'RE UNDER ARREST 693 00:29:51,267 --> 00:29:52,442 FOR THE MURDER OF ANNE-MARIE LISCOMB. 694 00:29:52,486 --> 00:29:54,749 NO, WHAT ARE YOU DOING? 695 00:29:54,793 --> 00:29:56,185 I DIDN'T DO ANYTHING. 696 00:29:56,229 --> 00:29:58,318 MOM? DADDY! 697 00:29:58,361 --> 00:29:59,667 [Melinda sobbing] 698 00:29:59,710 --> 00:30:03,714 DADDY! 699 00:30:04,933 --> 00:30:06,805 DADDY! 700 00:30:08,197 --> 00:30:10,199 DADDY! 701 00:30:22,429 --> 00:30:24,126 [Cutter] MR. GARDNER. 702 00:30:24,170 --> 00:30:26,389 I UNDERSTAND YOU WORK 703 00:30:26,433 --> 00:30:28,261 FOR THE SANITATION DEPARTMENT. 704 00:30:28,304 --> 00:30:30,045 GOING ON 19 YEARS. 705 00:30:30,089 --> 00:30:32,395 AND YOU HAVE THREE CHILDREN. 706 00:30:32,439 --> 00:30:33,701 TWO BOYS AND GIRL. 707 00:30:33,744 --> 00:30:37,052 ANY OF THEM EVER HAVE A BRUSH WITH THE LAW? 708 00:30:37,096 --> 00:30:38,880 NEVER. 709 00:30:38,924 --> 00:30:40,403 THEY KNOW THEY'D HAVE MORE TO WORRY ABOUT 710 00:30:40,447 --> 00:30:43,972 THAN THE LAW IF THAT HAPPENED. 711 00:30:44,016 --> 00:30:45,365 VERY GOOD. 712 00:30:45,408 --> 00:30:47,019 NOW YOU UNDERSTAND THAT IN THIS CASE 713 00:30:47,062 --> 00:30:48,803 THERE ARE TWO DEFENDANTS, AND THE JURY 714 00:30:48,847 --> 00:30:51,501 WILL HAVE TO CONSIDER EACH DEFENDANT SEPARATELY? 715 00:30:51,545 --> 00:30:54,417 YES, SIR, I UNDERSTAND. 716 00:30:54,461 --> 00:30:56,593 NO OBJECTIONS TO MR. GARDNER. 717 00:31:01,555 --> 00:31:05,254 MR. CAMPBELL, HAVE YOU EVER BEEN ARRESTED? 718 00:31:05,298 --> 00:31:07,517 ONCE IN 2004 719 00:31:07,561 --> 00:31:09,432 DURING THE REPUBLICAN CONVENTION. 720 00:31:09,476 --> 00:31:12,044 WHAT WERE THE CIRCUMSTANCES? 721 00:31:12,087 --> 00:31:13,436 I WAS PROTESTING. 722 00:31:13,480 --> 00:31:15,438 I ENDED UP SPENDING THREE NIGHTS AT PIER 57 723 00:31:15,482 --> 00:31:17,310 WITHOUT BEING CHARGED JUST FOR EXERCISING 724 00:31:17,353 --> 00:31:19,486 MY FIRST AMENDMENT RIGHTS. 725 00:31:19,529 --> 00:31:22,706 THANKS. 726 00:31:26,536 --> 00:31:27,929 WHAT DO YOU THINK? 727 00:31:27,973 --> 00:31:28,930 I WOULDN'T. 728 00:31:28,974 --> 00:31:30,323 HE'S GOT A CHIP ON HIS SHOULDER. 729 00:31:32,716 --> 00:31:35,806 I DON'T KNOW. 730 00:31:35,850 --> 00:31:38,461 THERE'S SOMETHING ABOUT HIM I LIKE. 731 00:31:38,505 --> 00:31:41,334 NO OBJECTION TO MR. CAMPBELL, YOUR HONOR. 732 00:31:47,079 --> 00:31:49,342 TITO'S LAWYER JUST CALLED. HE WANTS A DEAL. 733 00:31:49,385 --> 00:31:51,692 ALREADY?HE'S NO FOOL. 734 00:31:51,735 --> 00:31:53,912 HE'S FIGURED OUT THAT THE JURY MIGHT SPLIT THE DIFFERENCE. 735 00:31:53,955 --> 00:31:55,652 CONVICT THE HISPANIC PIMP 736 00:31:55,696 --> 00:31:57,524 AND ACQUIT THE PRETTY WHITE GIRL. 737 00:31:57,567 --> 00:31:59,743 HE'LL PLEAD TO RAPE AND ATTEMPTED MURDER 738 00:31:59,787 --> 00:32:01,049 AND TESTIFY AGAINST MELINDA. 739 00:32:01,093 --> 00:32:04,009 I THINK WE CAN GET THEM BOTH FOR MURDER. 740 00:32:04,052 --> 00:32:06,359 ISN'T ATTEMPTED MURDER WHAT HE ACTUALLY DID? 741 00:32:06,402 --> 00:32:08,578 YOUR THEORY IS THE GIRL FINISHED OFF THE VICTIM. 742 00:32:08,622 --> 00:32:10,493 THEY'RE ACCOMPLICES. THEY'RE BOTH GUILTY. 743 00:32:10,537 --> 00:32:13,148 BUT SHE MIGHT WALK IF WE DON'T GET HIS TESTIMONY. 744 00:32:13,192 --> 00:32:14,323 AND IF DO, HOW'S THAT GONNA LOOK? 745 00:32:14,367 --> 00:32:16,543 PIMPS, DRUG DEALERS, AND PROSECUTORS 746 00:32:16,586 --> 00:32:19,285 ALL LINED UP AGAINST THIS POOR, HELPLESS GIRL. 747 00:32:19,328 --> 00:32:21,461 SO MAKE IT NOT LOOK THAT WAY. 748 00:32:26,031 --> 00:32:29,425 HOW LONG AFTER YOU SAW THAT BAG MOVING 749 00:32:29,469 --> 00:32:33,168 DID YOU HEAR MR. CABASSA RETURN TO THE HOTEL? 750 00:32:33,212 --> 00:32:35,127 I DON'T KNOW. 751 00:32:35,170 --> 00:32:37,042 MUST'VE BEEN AT LEAST AN HOUR. 752 00:32:37,085 --> 00:32:39,696 AND AFTER MELINDA WHITMAN WENT DOWN THE HALL 753 00:32:39,740 --> 00:32:43,439 WITH HER GARBAGE, YOU HEARD NO MORE YELPING 754 00:32:43,483 --> 00:32:44,658 FROM HER ROOM. 755 00:32:44,701 --> 00:32:46,007 [Timmy] NO. 756 00:32:46,051 --> 00:32:47,269 THE GIRL MUST'VE BEEN DEAD BY THEN. 757 00:32:47,313 --> 00:32:48,923 MOVE TO STRIKE. 758 00:32:48,967 --> 00:32:50,011 IF I'D KNOWN WHAT WAS GOING ON, 759 00:32:50,055 --> 00:32:51,099 I WOULD'VE SAVED HER. 760 00:32:51,143 --> 00:32:52,144 I FEEL REALLY TERRIBLE-- 761 00:32:52,187 --> 00:32:53,580 THAT'S ENOUGH, MR. CERCO. 762 00:32:53,623 --> 00:32:57,584 THE JURY WILL DISREGARD HIS LAST TWO STATEMENTS. 763 00:32:57,627 --> 00:32:59,629 NOTHING FURTHER. 764 00:33:04,373 --> 00:33:06,419 [Rothenberg] YOU WERE ARRESTED LAST MONTH... 765 00:33:06,462 --> 00:33:09,422 FOR DRUG POSSESSION 766 00:33:09,465 --> 00:33:12,077 AND ASSAULTING YOUR GIRLFRIEND, CORRECT? 767 00:33:12,120 --> 00:33:14,514 YEAH, BUT THE DRUG CHARGE WAS DROPPED. 768 00:33:14,557 --> 00:33:16,646 IN RETURN FOR YOUR TESTIMONY HERE TODAY. 769 00:33:16,690 --> 00:33:19,519 WELL, THAT'S THE WAY THE SYSTEM WORKS. 770 00:33:19,562 --> 00:33:20,868 IN FACT, IF YOU DIDN'T IF YOU DIDN'T OFFER INFORMATION 771 00:33:20,911 --> 00:33:23,914 THE PROSECUTION COULD USE IN THIS TRIAL, 772 00:33:23,958 --> 00:33:25,481 THERE WOULDN'T HAVE BEEN A DEAL. 773 00:33:25,525 --> 00:33:27,440 ISN'T THAT RIGHT? 774 00:33:27,483 --> 00:33:28,702 IF I COULDN'T SCRATCH THEIR BACK, 775 00:33:28,745 --> 00:33:30,921 WHY WOULD THEY SCRATCH MINE? 776 00:33:38,277 --> 00:33:40,322 TIMMY CAME OFF AS AN OPPORTUNISTIC 777 00:33:40,366 --> 00:33:41,671 CRIMINAL PIECE OF CRAP. 778 00:33:41,715 --> 00:33:44,065 HE IS AN OPPORTUNISTIC CRIMINAL PIECE OF CRAP, 779 00:33:44,109 --> 00:33:46,502 AND TOMORROW WE'VE GOT ANOTHER ONE TESTIFYING FOR US. 780 00:33:46,546 --> 00:33:50,071 TITO. HEY, WHY DON'T YOU DO TITO'S DIRECT? 781 00:33:50,115 --> 00:33:52,769 REALLY? ABSOLUTELY. THE FEMININE TOUCH. 782 00:33:52,813 --> 00:33:54,815 SOMETHING TO SOFTEN THIS FOR THE JURY. 783 00:33:57,818 --> 00:34:00,995 [Rubirosa] MR. CABASSA, WHY DID YOU BRING ANNE-MARIE 784 00:34:01,039 --> 00:34:02,692 BACK TO MELINDA'S ROOM? 785 00:34:02,736 --> 00:34:04,651 TO BE HONEST, THERE WAS A LOT OF PLACES WE COULD'VE GONE, 786 00:34:04,694 --> 00:34:07,349 BUT...I WANTED TO MAKE SUGAR-- 787 00:34:09,438 --> 00:34:12,528 MELINDA... 788 00:34:12,572 --> 00:34:14,182 I WANTED TO MAKE HER JEALOUS. 789 00:34:14,226 --> 00:34:16,706 YOU WANTED TO PUT HER IN HER PLACE. 790 00:34:16,750 --> 00:34:18,056 YEAH, YOU KNOW. 791 00:34:18,099 --> 00:34:20,101 SHOW HER SHE AIN'T THE ONLY 792 00:34:20,145 --> 00:34:21,711 HOT LITTLE WHITE GIRL OUT THERE. 793 00:34:24,758 --> 00:34:25,802 DID YOU HAVE SEX WITH ANNE-MARIE? 794 00:34:25,846 --> 00:34:27,848 YES, MA'AM, I DID. 795 00:34:27,891 --> 00:34:29,545 EVEN THOUGH WE SAW ON THE SURVEILLANCE TAPE 796 00:34:29,589 --> 00:34:31,678 SHE WAS TOO DRUNK TO WALK. 797 00:34:31,721 --> 00:34:34,507 YEAH, YOU COULD SAY I TOOK ADVANTAGE OF HER. 798 00:34:34,550 --> 00:34:36,726 I WOULD SAY THAT, YES. 799 00:34:38,511 --> 00:34:40,904 WHAT ABOUT MELINDA? WHERE WAS SHE? 800 00:34:40,948 --> 00:34:43,820 I TOLD HER TO GO TAKE A WALK. 801 00:34:43,864 --> 00:34:45,387 BUT SHE DIDN'T WANT TO LEAVE ME ALONE WITH ANNE-MARIE. 802 00:34:45,431 --> 00:34:46,997 SHE STAYED. 803 00:34:47,041 --> 00:34:49,174 [Rubirosa] SO SHE WATCHED. 804 00:34:49,217 --> 00:34:50,784 SHE WATCHED WHILE YOU RAPED 805 00:34:50,827 --> 00:34:54,527 AND SODOMIZED ANNE-MARIE LISCOMB. 806 00:34:54,570 --> 00:34:56,355 [Tito] HER CHOICE. 807 00:34:59,401 --> 00:35:01,534 THEN WHAT HAPPENED? 808 00:35:01,577 --> 00:35:03,057 ANNE-MARIE STARTED GETTING ALL HINKY. 809 00:35:03,101 --> 00:35:04,667 SAYING SHE WANTED TO GO HOME AND ALL. 810 00:35:04,711 --> 00:35:05,712 WHAT'D YOU DO? 811 00:35:05,755 --> 00:35:07,496 SHE WAS GETTING LOUD, 812 00:35:07,540 --> 00:35:08,671 SO I TRIED COVERING HER MOUTH, BUT SHE GOT AWAY. 813 00:35:08,715 --> 00:35:10,543 SHE WAS GOING FOR THE DOOR. 814 00:35:10,586 --> 00:35:12,762 I GRABBED HER AND SHOVED HER DOWN. 815 00:35:12,806 --> 00:35:14,590 THAT'S WHEN SHE HIT HER HEAD ON THE TABLE. 816 00:35:14,634 --> 00:35:16,201 AND THERE WAS BLOOD EVERYWHERE. 817 00:35:16,244 --> 00:35:17,811 I THOUGHT SHE WAS DEAD. 818 00:35:17,854 --> 00:35:19,987 DID YOU TRY TO REVIVE HER? 819 00:35:20,030 --> 00:35:23,295 YEAH, BUT...I MEAN, SHE WAS GONE. 820 00:35:23,338 --> 00:35:24,731 OR I THOUGHT SHE WAS. 821 00:35:24,774 --> 00:35:29,170 DID YOU OR MELINDA CALL FOR MEDICAL HELP? 822 00:35:29,214 --> 00:35:31,955 I THOUGHT I KILLED HER. SUGAR-- 823 00:35:31,999 --> 00:35:34,567 MELINDA, SHE DIDN'T WANT AN AMBULANCE EITHER. 824 00:35:34,610 --> 00:35:36,308 SHE SAID IT SERVED ME RIGHT FOR CHEATING ON HER. 825 00:35:36,351 --> 00:35:38,179 SO WHAT DID YOU DO? 826 00:35:38,223 --> 00:35:39,311 WE CRAMMED HER 827 00:35:39,354 --> 00:35:40,921 IN THIS BIG BAG SUGAR USES FOR CLOTHES. 828 00:35:40,964 --> 00:35:42,009 THEN I WENT OUT TO LOOK FOR A PLACE 829 00:35:42,052 --> 00:35:42,792 WHERE WE COULD DITCH THE BODY. 830 00:35:42,836 --> 00:35:44,838 AND WHEN YOU LEFT, 831 00:35:44,881 --> 00:35:46,883 WHERE WAS MELINDA? 832 00:35:46,927 --> 00:35:49,930 SHE STAYED IN THE ROOM WITH THE BODY. 833 00:35:49,973 --> 00:35:51,801 AND SHE WAS STILL THERE WHEN YOU GOT BACK? 834 00:35:51,845 --> 00:35:52,802 YEAH, SHE WAS THERE. 835 00:35:52,846 --> 00:35:55,936 ALONE WITH THE BODY. 836 00:35:55,979 --> 00:35:59,026 THANK YOU, MR. CABASSA. 837 00:36:05,554 --> 00:36:07,165 YOU DID GREAT. 838 00:36:07,208 --> 00:36:09,254 THANKS. 839 00:36:09,297 --> 00:36:10,820 LOOKS LIKE SOMEBODY ELSE AGREES WITH YOU. 840 00:36:10,864 --> 00:36:12,561 WHO? 841 00:36:12,605 --> 00:36:14,520 I DON'T KNOW. ANONYMOUS E-MAIL. 842 00:36:14,563 --> 00:36:15,912 "AMAZING PERFORMANCE IN COURT TODAY. 843 00:36:15,956 --> 00:36:19,133 GREAT LEGS AND SMART. YOU'RE THE TOTAL PACKAGE." 844 00:36:21,701 --> 00:36:24,878 I COMPLETELY AGREE. 845 00:36:24,921 --> 00:36:27,968 YOU READY TO CROSS MELINDA? 846 00:36:29,970 --> 00:36:33,016 NO, YOU KNOW, YOU DO IT, MIKE. 847 00:36:33,060 --> 00:36:35,454 YOU'VE GOT GREAT LEGS TOO. 848 00:36:38,848 --> 00:36:39,980 [grunts] 849 00:36:44,985 --> 00:36:47,030 [Melinda] WHAT ELSE WAS I SUPPOSED TO DO? 850 00:36:47,074 --> 00:36:48,728 [Cutter] BESIDES WATCHING 851 00:36:48,771 --> 00:36:51,948 AN INNOCENT YOUNG WOMAN BE RAPED? 852 00:36:51,992 --> 00:36:54,864 HOW ABOUT TRYING TO STOP YOUR BOYFRIEND? 853 00:36:54,908 --> 00:36:57,127 HOW ABOUT CALLING FOR HELP? 854 00:36:57,171 --> 00:36:58,868 HOW ABOUT CALLING THE POLICE? 855 00:36:58,912 --> 00:37:00,740 TITO WOULDN'T LET ME. 856 00:37:00,783 --> 00:37:02,263 DID HE TRY TO STOP YOU? 857 00:37:02,307 --> 00:37:04,134 HE WOULD HAVE. HE KILLED THAT GIRL. 858 00:37:04,178 --> 00:37:07,007 HE WOULD HAVE KILLED ME TOO. 859 00:37:07,050 --> 00:37:10,358 HE DIDN'T KILL HER, MELINDA. 860 00:37:10,402 --> 00:37:12,273 SHE WAS STILL ALIVE 861 00:37:12,317 --> 00:37:16,277 AFTER YOU SHOVED HER INTO THAT DUFFEL BAG. 862 00:37:16,321 --> 00:37:17,626 THAT'S NOT TRUE. 863 00:37:17,670 --> 00:37:20,586 TIMMY CERCO SAW HER MOVING. 864 00:37:20,629 --> 00:37:22,979 HE HEARD HER. WELL, HE LIED. 865 00:37:23,023 --> 00:37:25,634 WE ALL KNOW WHY HE LIED. 866 00:37:25,678 --> 00:37:27,070 DID HE? 867 00:37:27,114 --> 00:37:30,422 YOU DIDN'T LIKE ANNE-MARIE 868 00:37:30,465 --> 00:37:32,424 BEING IN YOUR ROOM, DID YOU? 869 00:37:34,513 --> 00:37:37,124 NOT IN THAT WAY. OF COURSE NOT. 870 00:37:37,167 --> 00:37:39,039 IT WAS HARD FOR YOU TO SEE HER WITH TITO, WASN'T IT? 871 00:37:39,082 --> 00:37:41,476 YEAH, A LITTLE. 872 00:37:41,520 --> 00:37:44,653 ESPECIALLY SINCE SHE WAS SO MUCH LIKE YOU. 873 00:37:47,352 --> 00:37:49,136 SHE WAS NOTHING LIKE ME. 874 00:37:49,179 --> 00:37:51,443 WELL, MAYBE NOT NOW, 875 00:37:51,486 --> 00:37:53,880 BUT LIKE YOU WERE BEFORE THE DRUGS. 876 00:37:53,923 --> 00:37:55,664 BEFORE THE STREETS. 877 00:37:55,708 --> 00:37:57,057 I WAS NEVER LIKE HER. 878 00:37:57,100 --> 00:37:59,277 BEFORE YOU GET ALL MESSED UP. 879 00:37:59,320 --> 00:38:00,800 I WAS NEVER THAT STUPID. 880 00:38:00,843 --> 00:38:04,020 BEFORE YOU TURNED INTO A JUNKIE SKANK. 881 00:38:04,064 --> 00:38:05,152 YOUR HONOR. 882 00:38:12,159 --> 00:38:15,771 ANNE-MARIE REMINDED TITO OF WHAT YOU USED TO BE. 883 00:38:15,815 --> 00:38:17,512 NO. 884 00:38:17,556 --> 00:38:18,905 THAT'S WHY HE WANTED HER. 885 00:38:18,948 --> 00:38:22,517 SHE THREW HERSELF AT HIM. 886 00:38:22,561 --> 00:38:25,781 YOU WERE GLAD WHEN YOU THOUGHT HE KILLED HER, WEREN'T YOU? 887 00:38:25,825 --> 00:38:28,001 I DIDN'T CARE. SHE MEANT NOTHING TO ME. 888 00:38:28,044 --> 00:38:31,657 WHEN YOU REALIZED HE HADN'T KILLED HER, 889 00:38:31,700 --> 00:38:33,006 YOU FINISHED THE JOB. 890 00:38:33,049 --> 00:38:35,095 YOU GOT RID OF HER. 891 00:38:35,138 --> 00:38:37,184 [breathing heavily] 892 00:38:37,227 --> 00:38:40,535 I JUST WANTED HER TO LEAVE TITO ALONE. 893 00:38:40,579 --> 00:38:43,408 [sobbing] I WANTED HER GONE! 894 00:39:02,644 --> 00:39:04,994 UH, ONE FASHIONELLA, PLEASE. 895 00:39:05,038 --> 00:39:06,648 THANK YOU. 896 00:39:06,692 --> 00:39:10,086 [sniffs] 897 00:39:10,130 --> 00:39:12,045 HI. 898 00:39:12,088 --> 00:39:14,569 I'M SORRY, MISTER--CAMPBELL. 899 00:39:14,613 --> 00:39:17,050 I CAN'T SPEAK TO YOU OUTSIDE THE COURTROOM. 900 00:39:17,093 --> 00:39:18,094 OH, I KNOW. I'M SORRY. 901 00:39:18,138 --> 00:39:19,357 I JUST WANTED TO SAY 902 00:39:19,400 --> 00:39:21,446 THAT I HOPE YOU'LL GET TO DO MORE QUESTIONING, 903 00:39:21,489 --> 00:39:23,143 BECAUSE YOU WERE REALLY GOOD. 904 00:39:23,186 --> 00:39:26,015 THIS IS INAPPROPRIATE. 905 00:39:26,059 --> 00:39:28,670 I'M SORRY. 906 00:39:28,714 --> 00:39:31,064 GOOD-BYE. 907 00:39:36,678 --> 00:39:38,767 I CALLED IN TECH SERVICES AND HAD THAT E-MAIL TRACED. 908 00:39:38,811 --> 00:39:41,074 E-MAIL? 909 00:39:41,117 --> 00:39:42,945 "GREAT LEGS?" OH. 910 00:39:42,989 --> 00:39:45,948 LET ME GUESS. JUROR NUMBER EIGHT. 911 00:39:45,992 --> 00:39:48,037 HOW DID YOU KNOW THAT? 912 00:39:48,081 --> 00:39:49,952 HE'S BEEN LOOKING YOU OUT SINCE VOIR DIRE. 913 00:39:49,996 --> 00:39:51,998 WELL, HE APPROACHED ME ON THE STREET LAST NIGHT. 914 00:39:52,041 --> 00:39:53,565 DID YOU TALK TO HIM? 915 00:39:53,608 --> 00:39:55,044 NO, HE TALKED TO ME, 916 00:39:55,088 --> 00:39:56,698 BUT I CAN'T BELIEVE YOU DIDN'T TELL ME THAT. 917 00:39:56,742 --> 00:39:59,614 TELL YOU WHAT? A MAN FINDS YOU ATTRACTIVE? 918 00:39:59,658 --> 00:40:02,574 IT'S A FAIRLY COMMON OCCURRENCE, CONNIE. 919 00:40:02,617 --> 00:40:03,879 THAT'S WHY YOU SEATED HIM. 920 00:40:03,923 --> 00:40:05,968 THAT'S WHY YOU HAD ME DO TITO'S CROSS. 921 00:40:06,012 --> 00:40:08,841 I DON'T APPRECIATE BEING PIMPED OUT TO THE JURY. 922 00:40:08,884 --> 00:40:11,060 CONNIE, WHAT ABOUT OUR MEETING WITH TIMMY CERCO? 923 00:40:11,104 --> 00:40:12,714 YOU THREW ME OUT OF THE ROOM 924 00:40:12,758 --> 00:40:14,586 BECAUSE HE WAS LUSTING AFTER YOU. 925 00:40:14,629 --> 00:40:17,937 YOU USED YOUR SEXUALITY TO GET WHAT YOU WANTED. 926 00:40:17,980 --> 00:40:21,027 ALL I DID WAS ASK YOU TO LEAVE, 927 00:40:21,070 --> 00:40:22,637 AND THEN I CONDUCTED THAT INTERVIEW 928 00:40:22,681 --> 00:40:23,943 EXACTLY AS I WOULD HAVE 929 00:40:23,986 --> 00:40:25,466 IF YOU HADN'T BEEN THERE IN THE FIRST PLACE. 930 00:40:25,510 --> 00:40:29,209 IF YOU SAY SO, FINE. 931 00:40:29,252 --> 00:40:31,472 WHAT DO YOU WANT TO DO ABOUT MR. CAMPBELL? 932 00:40:31,516 --> 00:40:33,169 WE SHOULD TELL THE JUDGE. 933 00:40:33,213 --> 00:40:35,389 WHAT, THAT HE LOOKED AT YOU? THAT HE SAID HELLO? 934 00:40:35,433 --> 00:40:37,739 IT WAS INAPPROPRIATE COMMUNICATION. 935 00:40:37,783 --> 00:40:39,698 YOU DID NOTHING INAPPROPRIATE. 936 00:40:39,741 --> 00:40:41,917 IF WE TELL THE JUDGE AND SHE DECLARES A MISTRIAL, 937 00:40:41,961 --> 00:40:44,137 WE'RE THROWING AWAY OUR BEST SHOT AT MELINDA WHITMAN. 938 00:40:44,180 --> 00:40:47,009 SHE PRACTICALLY CONFESSED ON THE STAND TODAY, 939 00:40:47,053 --> 00:40:48,402 AND SHE WON'T DO IT AGAIN. 940 00:40:48,446 --> 00:40:50,186 IT'S NOT THE POINT. 941 00:40:50,230 --> 00:40:52,580 IT'S THE ONLY POINT. 942 00:40:52,624 --> 00:40:55,540 JACK, ARE YOU GONNA SAY SOMETHING? 943 00:40:55,583 --> 00:40:57,933 JURORS ARE PEOPLE. LAWYERS ARE PEOPLE. 944 00:40:57,977 --> 00:40:59,500 THEY HAVE REACTIONS. 945 00:40:59,544 --> 00:41:00,675 WE COULD PUT YOU IN A BURQA. 946 00:41:00,719 --> 00:41:03,069 JACK. 947 00:41:03,112 --> 00:41:05,027 OR HIRE ROBOTS TO TRY CASES. 948 00:41:05,071 --> 00:41:09,162 UNTIL THEN, WE USE WHAT WE HAVE. 949 00:41:14,123 --> 00:41:16,822 BY THE WAY, YOUR JURY'S BACK. 950 00:41:21,609 --> 00:41:24,090 IT'S YOUR CALL. 951 00:41:24,133 --> 00:41:28,703 GO LISTEN TO THE VERDICT, OR...TALK TO THE JUDGE. 952 00:41:32,054 --> 00:41:35,101 WHATEVER YOU WANT. 953 00:41:49,768 --> 00:41:51,117 [chair scrapes on floor] 954 00:41:54,207 --> 00:41:56,862 [Judge Moretti] MADAME FOREWOMAN, HAVE YOU REACHED A VERDICT? 955 00:41:56,905 --> 00:41:58,559 WE HAVE, YOUR HONOR. 956 00:41:58,603 --> 00:42:00,561 ON THE CHARGE OF MURDER IN THE SECOND DEGREE, 957 00:42:00,605 --> 00:42:02,258 HOW DO YOU FIND? 958 00:42:02,302 --> 00:42:04,130 [Forewoman] WE FIND THE DEFENDANT GUILTY. 959 00:42:04,173 --> 00:42:06,349 [sobbing] 960 00:42:06,393 --> 00:42:07,612 [judge pounds gavel] 961 00:42:16,055 --> 00:42:18,666 CONNIE-- DON'T.