1 00:00:06,340 --> 00:00:08,176 (male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:08,209 --> 00:00:09,477 the people are represented 3 00:00:09,510 --> 00:00:10,644 by two separate, 4 00:00:10,678 --> 00:00:12,246 yet equally important groups-- 5 00:00:12,280 --> 00:00:14,148 the police who investigate crime 6 00:00:14,182 --> 00:00:16,617 and the district attorneys who prosecute the offenders. 7 00:00:16,650 --> 00:00:20,088 These are their stories. 8 00:00:20,121 --> 00:00:22,456 I'm standing at the bar ordering a Red Bull and vodka, 9 00:00:22,490 --> 00:00:24,192 and there he was, ten feet away. 10 00:00:24,225 --> 00:00:25,059 You are kidding. 11 00:00:25,093 --> 00:00:27,195 I mean, I hadn't seen him in five years. 12 00:00:27,228 --> 00:00:28,496 So what happened? 13 00:00:28,529 --> 00:00:31,365 I said hi, gave him a kiss on the cheek. 14 00:00:31,399 --> 00:00:34,268 And he called me a selfish whore. 15 00:00:34,302 --> 00:00:35,803 Seriously? 16 00:00:35,836 --> 00:00:38,072 Some people just can't forgive. 17 00:00:38,106 --> 00:00:39,573 I guess not. [giggles] 18 00:00:39,607 --> 00:00:42,176 Then again, you did screw his best friend. 19 00:00:42,210 --> 00:00:43,811 Okay-- 20 00:00:43,844 --> 00:00:45,379 Jesus. 21 00:00:45,413 --> 00:00:50,618 Keep your mouth shut. And give me your cash now. 22 00:00:50,651 --> 00:00:54,222 I said now. 23 00:00:54,255 --> 00:00:55,789 Here. 24 00:00:55,823 --> 00:00:57,458 Please don't shoot. 25 00:01:00,728 --> 00:01:05,133 [shuddering] 26 00:01:14,308 --> 00:01:16,177 (male officer) Go, go. 27 00:01:16,210 --> 00:01:18,379 [tires screech] 28 00:01:26,320 --> 00:01:29,290 Police! Freeze! 29 00:01:35,296 --> 00:01:37,231 10-13! 10-13! 30 00:01:37,265 --> 00:01:41,435 Officer shot! Corner of 23rd and 10th! 31 00:01:41,469 --> 00:01:43,504 Name's Dan Flood. A career punk. 32 00:01:43,537 --> 00:01:44,672 Is he gonna live? 33 00:01:44,705 --> 00:01:46,340 They called the priest 10 minutes ago. 34 00:01:46,374 --> 00:01:47,475 What about our guy, Hurlihy? 35 00:01:47,508 --> 00:01:50,511 Looks like the Irish bastard's gonna make it, thank God. 36 00:01:50,544 --> 00:01:52,446 (Fontana) We were hoping you would give us a statement 37 00:01:52,480 --> 00:01:54,448 before you bid us all farewell. 38 00:01:54,482 --> 00:01:56,817 [labored breathing] 39 00:01:56,850 --> 00:01:59,453 You know, let me make it easier. 40 00:01:59,487 --> 00:02:01,889 Dan, did you shoot a cop tonight? 41 00:02:05,326 --> 00:02:08,396 And before that, you robbed two ladies on 8th Avenue? 42 00:02:12,400 --> 00:02:14,602 Anything? 43 00:02:14,635 --> 00:02:17,405 That's it. 44 00:02:17,438 --> 00:02:20,374 All right. 45 00:02:20,408 --> 00:02:23,644 [weakly] I killed Sara Dolan. 46 00:02:23,677 --> 00:02:25,346 Excuse me? 47 00:02:25,379 --> 00:02:31,585 Me and Johnny. [wheezes] 48 00:02:31,619 --> 00:02:34,455 We raped her. 49 00:02:34,488 --> 00:02:36,324 Then killed her. 50 00:02:36,357 --> 00:02:39,593 What did you just say? 51 00:02:39,627 --> 00:02:42,563 Hail Mary, full of Grace, the Lord is with thee... 52 00:02:42,596 --> 00:02:44,465 You and Johnny raped and killed Sara Dolan? 53 00:02:44,498 --> 00:02:46,634 Is that what you just said? 54 00:02:46,667 --> 00:02:48,236 Holy Mary, Mother of God... 55 00:02:48,269 --> 00:02:49,203 Johnny who? 56 00:02:49,237 --> 00:02:52,406 And if you killed her, where was the body? 57 00:02:52,440 --> 00:02:53,974 Upstairs? Downstairs? 58 00:02:54,007 --> 00:02:55,976 In the basement? And how did you kill her? 59 00:02:56,009 --> 00:02:57,345 Did you punch her? 60 00:02:57,378 --> 00:02:58,546 You throw her up against the wall? 61 00:02:58,579 --> 00:03:00,381 It was ten years ago! 62 00:03:00,414 --> 00:03:02,583 Joe? Joe, you all right? 63 00:03:02,616 --> 00:03:04,452 I'm all right. 64 00:03:04,485 --> 00:03:06,220 I just don't like punks like this 65 00:03:06,254 --> 00:03:08,389 lying about murders that they didn't commit. 66 00:03:08,422 --> 00:03:10,324 I worked on the Sara Dolan case for two years. 67 00:03:10,358 --> 00:03:12,226 This guy did not kill her. 68 00:03:12,260 --> 00:03:15,263 Well, that's a strange thing to admit to if he didn't do it. 69 00:03:18,899 --> 00:03:22,970 ...as thy womb, Jesus... 70 00:04:12,052 --> 00:04:15,289 (Fontana) Sara Dolan was a beautiful kid. 71 00:04:15,323 --> 00:04:17,057 Just turned 12 years old. 72 00:04:17,090 --> 00:04:18,892 (Green) You couldn't go five minutes without reading about her. 73 00:04:18,926 --> 00:04:22,330 Or her million-dollar modeling contract. 74 00:04:24,765 --> 00:04:27,401 You still think the father did it? 75 00:04:27,435 --> 00:04:29,337 There was no forced entry. 76 00:04:29,370 --> 00:04:31,405 He was the last person to see her alive 77 00:04:31,439 --> 00:04:35,075 and the first person to find her dead with no real alibi. 78 00:04:35,108 --> 00:04:36,610 And there was evidence of sexual abuse? 79 00:04:36,644 --> 00:04:37,878 No DNA, 80 00:04:37,911 --> 00:04:39,580 but strong physical evidence. 81 00:04:39,613 --> 00:04:42,082 So why no arrest? 82 00:04:42,115 --> 00:04:43,751 Well, according to the District Attorney's Office, 83 00:04:43,784 --> 00:04:46,420 there was no probable cause. 84 00:04:46,454 --> 00:04:49,323 So you think Flood's deathbed admission is a lie. 85 00:04:49,357 --> 00:04:50,624 Absolutely. 86 00:04:50,658 --> 00:04:52,893 Well, check it out anyway. Run Flood's priors. 87 00:04:52,926 --> 00:04:55,463 See if the name Johnny pops up anywhere. 88 00:05:02,903 --> 00:05:06,840 Mr. Flood, I'm afraid we have some bad news for you. 89 00:05:06,874 --> 00:05:10,077 What, Steinbrenner didn't accept my bid to buy the Yankees? 90 00:05:10,110 --> 00:05:14,815 Uh, sir, it's about your son, Dan? 91 00:05:14,848 --> 00:05:16,350 He was killed in a shootout 92 00:05:16,384 --> 00:05:20,388 with a New York City Police officer. 93 00:05:21,855 --> 00:05:25,559 [sighs] 94 00:05:25,593 --> 00:05:28,362 Anything else? 95 00:05:28,396 --> 00:05:31,365 Uh, well, his body's at the Medical Examiner's office 96 00:05:31,399 --> 00:05:36,103 on First Avenue if you want to make arrangements. 97 00:05:36,136 --> 00:05:38,906 What happens, you know, if I don't? 98 00:05:38,939 --> 00:05:42,743 Well, they'll bury him in Potters Field. 99 00:05:45,579 --> 00:05:48,382 Do I have to pay for that? 100 00:05:48,416 --> 00:05:49,683 No. 101 00:05:52,520 --> 00:05:54,755 Then leave him where he is. 102 00:05:54,788 --> 00:05:57,625 Putting him in a suit and tie ain't gonna change nothing. 103 00:05:57,658 --> 00:06:00,160 Did your son have a friend named Johnny? 104 00:06:00,193 --> 00:06:01,529 Johnny? 105 00:06:01,562 --> 00:06:05,899 Only kid I can think of is Johnny Zona. 106 00:06:05,933 --> 00:06:07,801 They ran around together in high school. 107 00:06:07,835 --> 00:06:10,070 And this Johnny, a pretty good kid? 108 00:06:10,103 --> 00:06:14,675 Not if he hung around with Danny. 109 00:06:14,708 --> 00:06:17,845 Anything else? 110 00:06:17,878 --> 00:06:19,947 Johnny Zona's rap sheet. 111 00:06:19,980 --> 00:06:22,149 He's not exactly a Sunday School teacher. 112 00:06:22,182 --> 00:06:24,585 Armed robbery, grand larceny, drug possession. 113 00:06:24,618 --> 00:06:26,454 Look at that. Did five years in Greenhaven. 114 00:06:26,487 --> 00:06:28,689 Beat up a 16-year-old girl, broke her nose and her jaw. 115 00:06:28,722 --> 00:06:30,458 Real tough guy. 116 00:06:30,491 --> 00:06:33,494 I'm calling his parole officer. See if I can get an address. 117 00:06:35,863 --> 00:06:37,130 What's up, guys? 118 00:06:37,164 --> 00:06:39,533 Getting ready for the PBA golf outing? 119 00:06:39,567 --> 00:06:42,202 We're here to talk about Dan Flood. 120 00:06:42,235 --> 00:06:44,204 Okay. 121 00:06:44,237 --> 00:06:45,773 So you know him? 122 00:06:45,806 --> 00:06:47,541 Yeah, what'd he do? 123 00:06:47,575 --> 00:06:48,909 Now why do you ask that? 124 00:06:48,942 --> 00:06:51,211 Same reason I would say two plus two is four. 125 00:06:51,244 --> 00:06:53,714 Do you know someone named Sara Dolan? 126 00:06:53,747 --> 00:06:56,517 No, I don't think so anyway. 127 00:06:56,550 --> 00:06:58,218 That's not what your pal Flood says. 128 00:06:58,251 --> 00:06:59,787 What are you talking about? 129 00:06:59,820 --> 00:07:01,054 He says you knew her. 130 00:07:01,088 --> 00:07:02,556 Knew her? 131 00:07:02,590 --> 00:07:04,825 Actually he said you raped her, then killed her. 132 00:07:04,858 --> 00:07:06,494 He can say I was the King of England. 133 00:07:06,527 --> 00:07:07,528 That doesn't mean it's true. 134 00:07:07,561 --> 00:07:10,163 Well, if he said so on his deathbed, it does. 135 00:07:10,197 --> 00:07:11,732 He died this morning. 136 00:07:14,535 --> 00:07:18,005 (Green) People don't just offer up lies before they die, man. 137 00:07:18,038 --> 00:07:19,473 That ain't how it works. 138 00:07:19,507 --> 00:07:20,874 I agree. 139 00:07:20,908 --> 00:07:22,175 So Flood was telling the truth? 140 00:07:22,209 --> 00:07:23,243 I didn't say that. 141 00:07:23,276 --> 00:07:24,945 [Green sighs] 142 00:07:24,978 --> 00:07:27,581 You have no idea why he'd say 143 00:07:27,615 --> 00:07:29,517 that you raped and killed this little kid? 144 00:07:29,550 --> 00:07:31,251 None. On my mother. 145 00:07:31,284 --> 00:07:34,021 (Green) He was pretty vivid in his description. 146 00:07:34,054 --> 00:07:35,656 He said that you raped her, 147 00:07:35,689 --> 00:07:37,525 and then you smashed her head in. 148 00:07:37,558 --> 00:07:38,792 And then he tried to stop you, 149 00:07:38,826 --> 00:07:40,594 but you were all whacked out on crack? 150 00:07:40,628 --> 00:07:42,496 What else did he say, that I killed John Lennon? 151 00:07:42,530 --> 00:07:43,964 Don't get smart. 152 00:07:43,997 --> 00:07:47,200 Now Flood's dead, that puts you in the driver's seat. 153 00:07:47,234 --> 00:07:49,537 So whatever you say went down, that's what went down. 154 00:07:49,570 --> 00:07:50,470 Now, if Flood was the one 155 00:07:50,504 --> 00:07:51,839 that killed and raped this little girl, 156 00:07:51,872 --> 00:07:54,675 and you were just along for the ride, 157 00:07:54,708 --> 00:07:59,212 maybe we can work something out. 158 00:07:59,246 --> 00:08:02,783 Am I under arrest? 159 00:08:02,816 --> 00:08:05,786 No. 160 00:08:13,894 --> 00:08:15,529 Call me when you have more, 161 00:08:15,563 --> 00:08:17,598 and I'll consider re-opening the grand jury. 162 00:08:17,631 --> 00:08:18,666 But keep this quiet. 163 00:08:18,699 --> 00:08:22,770 We don't need the press calling us stupid just yet. 164 00:08:22,803 --> 00:08:25,005 At least until we know we really are stupid. 165 00:08:25,038 --> 00:08:26,239 Or right. 166 00:08:30,077 --> 00:08:32,646 (Green) So the father was the only real suspect. 167 00:08:32,680 --> 00:08:33,747 (Fontana) To me. 168 00:08:33,781 --> 00:08:35,282 What did your partner Salone think? 169 00:08:35,315 --> 00:08:37,050 He liked him better than I did. 170 00:08:37,084 --> 00:08:38,719 Talked about it until the day he died. 171 00:08:38,752 --> 00:08:40,588 So why couldn't y'all make a case? 172 00:08:40,621 --> 00:08:45,192 Like I said. We had no probable cause. 173 00:08:45,225 --> 00:08:46,794 Well, what did you have? 174 00:08:46,827 --> 00:08:48,962 A lot of little things. Like what? 175 00:08:48,996 --> 00:08:52,600 The father finds her in the maid's room. 176 00:08:52,633 --> 00:08:54,234 But rather than call the police, 177 00:08:54,267 --> 00:08:56,103 he cleans the body, 178 00:08:56,136 --> 00:08:58,739 and he carries her into another room 179 00:08:58,772 --> 00:09:00,774 where he lays her on the floor. 180 00:09:00,808 --> 00:09:02,676 Not a couch, not a rug, 181 00:09:02,710 --> 00:09:04,344 the floor. 182 00:09:04,377 --> 00:09:09,149 What kind of a father lays his dead daughter on the cold floor? 183 00:09:09,182 --> 00:09:11,652 So did you think he was trying to contaminate the crime scene? 184 00:09:11,685 --> 00:09:13,587 Not at first. 185 00:09:13,621 --> 00:09:16,089 But when a fancy defense lawyer shows up ten minutes later, 186 00:09:16,123 --> 00:09:17,591 I started doing the math. 187 00:09:17,625 --> 00:09:18,859 That's how rich guys think. 188 00:09:18,892 --> 00:09:20,761 Soon as something goes wrong, they immediately call a lawyer. 189 00:09:20,794 --> 00:09:25,599 Not when you're innocent. Not when it's your own daughter. 190 00:09:25,633 --> 00:09:26,800 You gotta see this. 191 00:09:26,834 --> 00:09:31,805 When I stepped into the house, I sensed something was wrong. 192 00:09:31,839 --> 00:09:35,342 I don't know why, but I just did. 193 00:09:35,375 --> 00:09:40,681 I ran down the hall, calling her name, 194 00:09:40,714 --> 00:09:42,816 opening door after door. 195 00:09:42,850 --> 00:09:47,320 Then I went into the maid's room. 196 00:09:47,354 --> 00:09:49,022 Turned on the light. 197 00:09:49,056 --> 00:09:52,726 There she was. 198 00:09:52,760 --> 00:09:55,062 My daughter. 199 00:09:55,095 --> 00:09:57,631 On the floor. 200 00:10:00,333 --> 00:10:02,703 So... 201 00:10:02,736 --> 00:10:04,371 My daughter, her, she. 202 00:10:04,404 --> 00:10:07,641 He never once said the name Sara. 203 00:10:07,675 --> 00:10:09,710 Well, maybe he just couldn't bring himself to say it. 204 00:10:09,743 --> 00:10:11,378 Or maybe he'd just killed her. 205 00:10:13,413 --> 00:10:16,183 Dan Flood's on the interview list. 206 00:10:21,855 --> 00:10:24,758 The only thing that I can think of... 207 00:10:24,792 --> 00:10:27,661 Dolan had his Brownstone renovated 208 00:10:27,695 --> 00:10:28,929 two months before the murder. 209 00:10:28,962 --> 00:10:30,363 We talked to all the construction guys. 210 00:10:30,397 --> 00:10:31,999 Electricians, plumbers... 211 00:10:32,032 --> 00:10:34,768 You're telling me that there's a chance 212 00:10:34,802 --> 00:10:37,771 that Flood actually worked in Dolan's house? 213 00:10:40,373 --> 00:10:44,344 Possible. 214 00:10:46,747 --> 00:10:49,249 You remember a kid name of Danny Flood? 215 00:10:49,282 --> 00:10:51,218 Worked for you, maybe, ten years ago? 216 00:10:51,251 --> 00:10:53,153 I don't remember what I had for breakfast. 217 00:10:53,186 --> 00:10:56,957 Stevie, you, uh, you know a kid named Flood? 218 00:10:56,990 --> 00:10:58,759 Uh, Danny Flood? 219 00:10:58,792 --> 00:11:00,093 Yeah, that's him. 220 00:11:00,127 --> 00:11:02,062 Yeah, worked for us, like, three months. 221 00:11:02,095 --> 00:11:04,231 What happened? I fired him. 222 00:11:04,264 --> 00:11:06,767 Clipping a sawbuck off a client's coffee table. 223 00:11:08,736 --> 00:11:09,970 You remember the client? 224 00:11:10,003 --> 00:11:12,706 Yeah, a Rob Dolan. 225 00:11:12,740 --> 00:11:15,142 That rich stockbroker guy who killed his daughter? 226 00:11:15,175 --> 00:11:16,810 The model? 227 00:11:16,844 --> 00:11:18,345 You're sure about that? 228 00:11:18,378 --> 00:11:20,447 You're absolutely sure about that? 229 00:11:20,480 --> 00:11:23,383 Yeah, what I remember most, though? The wife. 230 00:11:23,416 --> 00:11:25,886 Beyond hot. I mean... 231 00:11:25,919 --> 00:11:27,187 Ridiculous. 232 00:11:27,220 --> 00:11:28,488 She was good looking. No doubt. 233 00:11:28,521 --> 00:11:29,957 Yeah, allergic to bras too. 234 00:11:29,990 --> 00:11:32,492 She walked around in these tank tops all day... 235 00:11:32,525 --> 00:11:34,194 All right. Thanks, gents. 236 00:11:34,227 --> 00:11:35,929 (Steve) Yeah, sure. 237 00:11:35,963 --> 00:11:39,166 So maybe Flood took more than $10 off that coffee table. 238 00:11:39,199 --> 00:11:40,834 Like a key? 239 00:11:40,868 --> 00:11:42,970 Well that would explain why there was no forced entry. 240 00:11:43,003 --> 00:11:45,205 I don't know. Maybe, maybe. 241 00:11:45,238 --> 00:11:48,508 Joe, the dude admits to a murder, 242 00:11:48,541 --> 00:11:50,778 like, 20 seconds before he dies. 243 00:11:50,811 --> 00:11:52,212 He worked at the victim's house. 244 00:11:52,245 --> 00:11:53,747 Not to mention he's got a rap sheet 245 00:11:53,781 --> 00:11:54,748 from here to Coney Island. 246 00:11:54,782 --> 00:11:56,283 I mean... So what're you saying? 247 00:11:56,316 --> 00:11:58,819 I'm just saying that you seem 248 00:11:58,852 --> 00:12:00,220 to be rooting against the facts. 249 00:12:00,253 --> 00:12:02,422 I mean, if you wanna get somebody else on this case-- 250 00:12:02,455 --> 00:12:05,826 Now, look, I've been wrong before, believe me. 251 00:12:05,859 --> 00:12:08,295 So you're good? We can carry on? 252 00:12:08,328 --> 00:12:11,932 I have to do it. I don't really have a choice. 253 00:12:11,965 --> 00:12:15,769 I have to know. 254 00:12:22,075 --> 00:12:25,512 This ain't exactly 67th and Madison. 255 00:12:29,349 --> 00:12:32,419 Mr. Dolan? Yes. 256 00:12:32,452 --> 00:12:34,487 I'm Detective Green. This is my-- 257 00:12:34,521 --> 00:12:37,424 Detective Fontana. I know. 258 00:12:37,457 --> 00:12:40,460 (Green) Well, we came to say that we have 259 00:12:40,493 --> 00:12:42,429 a new lead in Sara's case. 260 00:12:42,462 --> 00:12:44,031 A new lead? 261 00:12:44,064 --> 00:12:45,332 What does that mean? 262 00:12:45,365 --> 00:12:46,867 We're investigating a man 263 00:12:46,900 --> 00:12:49,069 who we think may have been involved in her murder. 264 00:12:49,102 --> 00:12:50,871 That's good timing. 265 00:12:50,904 --> 00:12:53,340 It's only been, what, a decade? 266 00:12:53,373 --> 00:12:56,009 (woman) Rob? 267 00:12:56,043 --> 00:12:57,544 Everything okay? 268 00:12:57,577 --> 00:12:59,412 (Dolan) Everything's fine, sweetie. Really. 269 00:13:03,583 --> 00:13:06,253 We just had some information 270 00:13:06,286 --> 00:13:08,922 that we wanted to share with you. 271 00:13:08,956 --> 00:13:11,258 Credible information about Sara's case. 272 00:13:11,291 --> 00:13:12,492 As a courtesy. 273 00:13:12,525 --> 00:13:14,527 A courtesy. 274 00:13:14,561 --> 00:13:16,930 Is that a joke? 275 00:13:16,964 --> 00:13:20,400 I had to get a court order to bury my own damn daughter. 276 00:13:20,433 --> 00:13:22,269 A courtesy. 277 00:13:22,302 --> 00:13:25,372 Here. Here's my courtesy. 278 00:13:37,617 --> 00:13:40,854 So how did Dolan take the news? 279 00:13:40,888 --> 00:13:43,090 Not bad. 280 00:13:43,123 --> 00:13:44,557 Be straight with me, guys. 281 00:13:44,591 --> 00:13:46,593 Can we make a case out of this, or not? 282 00:13:46,626 --> 00:13:50,230 Well, I think so. Fontana? 283 00:13:50,263 --> 00:13:52,165 Definitely. 284 00:13:52,199 --> 00:13:54,935 Okay, then. Keep at it. 285 00:13:54,968 --> 00:13:57,037 Why don't you talk to Zona's prison buddies? 286 00:13:57,070 --> 00:14:00,240 See if they know anything. 287 00:14:00,273 --> 00:14:02,275 We lived in the same cell together, 288 00:14:02,309 --> 00:14:03,610 but that don't mean we're friends. 289 00:14:03,643 --> 00:14:05,212 What was the problem? 290 00:14:05,245 --> 00:14:06,947 I don't like punks who beat up girls. 291 00:14:06,980 --> 00:14:08,448 We're not too crazy about them either. 292 00:14:08,481 --> 00:14:10,150 Listen, did Zona ever talk about his past? 293 00:14:10,183 --> 00:14:11,885 You know, brag about any murders or anything? 294 00:14:11,919 --> 00:14:14,621 No, he knew better than to play bad ass with me. 295 00:14:14,654 --> 00:14:16,089 I'd have kicked his head in. 296 00:14:16,123 --> 00:14:17,624 Did he get roughed up a lot? 297 00:14:17,657 --> 00:14:20,994 Yeah, 'til he found some black dude to look after him. 298 00:14:21,028 --> 00:14:22,562 To look after him? 299 00:14:22,595 --> 00:14:25,332 Exactly. Became homeboy's personal Maytag, 300 00:14:25,365 --> 00:14:26,900 if you know what I mean. 301 00:14:26,934 --> 00:14:27,968 We get the point. 302 00:14:28,001 --> 00:14:29,402 You remember homeboy's name? 303 00:14:33,673 --> 00:14:37,177 Did Johnny Zona ever mention the name Sara Dolan to you? 304 00:14:37,210 --> 00:14:38,345 No. 305 00:14:38,378 --> 00:14:39,947 Did he say he ever killed anyone? 306 00:14:39,980 --> 00:14:41,281 Uh-uh. 307 00:14:41,314 --> 00:14:42,649 (Green) You sure about that? 308 00:14:42,682 --> 00:14:43,616 Positive. 309 00:14:43,650 --> 00:14:46,019 Look, Kenny, you're not gonna get out of here 310 00:14:46,053 --> 00:14:47,454 until the day that you die. 311 00:14:47,487 --> 00:14:48,721 There's no way around that. 312 00:14:48,755 --> 00:14:52,692 So, I'm proposing that you make the best out of this situation. 313 00:14:52,725 --> 00:14:56,997 What are you suggest, that I hire a feng shui master? 314 00:14:57,030 --> 00:14:59,399 No, I'm suggesting that you work with us, 315 00:14:59,432 --> 00:15:01,668 and we can hook you up with some extra privileges. 316 00:15:01,701 --> 00:15:04,204 A better job. Some more visitations. 317 00:15:04,237 --> 00:15:06,006 (Fontana) Assuming that you can remember 318 00:15:06,039 --> 00:15:09,576 something that your boy Johnny said about a murder. 319 00:15:11,711 --> 00:15:13,981 I want a private cell. 320 00:15:14,014 --> 00:15:15,215 And a TV. 321 00:15:15,248 --> 00:15:17,384 We'll talk to the warden. 322 00:15:23,056 --> 00:15:24,257 [clears throat] 323 00:15:24,291 --> 00:15:26,393 He was in a bad mood one day. Real depressed. 324 00:15:26,426 --> 00:15:30,197 So we started talking, and he told me 325 00:15:30,230 --> 00:15:34,067 that he murdered a little rich girl. 326 00:15:34,101 --> 00:15:36,469 (Fontana) Did he mention her name? Where it happened? 327 00:15:36,503 --> 00:15:38,371 When it happened? Who he was with? 328 00:15:38,405 --> 00:15:42,175 No, he just said that he messed up real bad a long time ago, 329 00:15:42,209 --> 00:15:45,612 and he was using, and that he strangled a young girl. 330 00:15:45,645 --> 00:15:48,415 Strangled? 331 00:15:48,448 --> 00:15:52,019 That's what he said. 332 00:15:52,052 --> 00:15:53,653 It says right here the cause of death 333 00:15:53,686 --> 00:15:56,589 was blunt force trauma, not strangulation. 334 00:15:56,623 --> 00:15:59,092 M.E.s don't make mistakes? 335 00:15:59,126 --> 00:16:01,494 You're asking me to exhume the body. 336 00:16:01,528 --> 00:16:03,096 I am. 337 00:16:03,130 --> 00:16:05,532 Will the parents consent? 338 00:16:07,800 --> 00:16:10,970 Not a chance in hell. 339 00:16:15,808 --> 00:16:18,311 (Borgia) Section 4210 of the Health Code provides 340 00:16:18,345 --> 00:16:20,313 that the District Attorney can exhume a body 341 00:16:20,347 --> 00:16:23,550 in the course of a criminal investigation, if necessary. 342 00:16:23,583 --> 00:16:26,053 An autopsy was conducted ten years ago, right? Yes. 343 00:16:26,086 --> 00:16:28,555 But we have a witness who claims that Mr. Zona, 344 00:16:28,588 --> 00:16:29,456 the primary suspect, 345 00:16:29,489 --> 00:16:32,125 confessed to strangling a young girl. 346 00:16:32,159 --> 00:16:33,326 This is absurd, Your Honor. 347 00:16:33,360 --> 00:16:35,328 There is no substantive evidence here. 348 00:16:35,362 --> 00:16:37,664 We're talking about a vague statement 349 00:16:37,697 --> 00:16:40,567 of a man serving a life sentence for multiple murders. 350 00:16:40,600 --> 00:16:43,136 To dig up Sara's corpse in furtherance of a whim 351 00:16:43,170 --> 00:16:45,572 is unconscionable. 352 00:16:45,605 --> 00:16:47,207 The District Attorney has broad latitude 353 00:16:47,240 --> 00:16:49,276 in determining when disinterment is necessary 354 00:16:49,309 --> 00:16:51,078 to ascertain cause of death. 355 00:16:51,111 --> 00:16:52,779 There has to be a substantial reason, 356 00:16:52,812 --> 00:16:55,115 or a compelling public necessity. 357 00:16:55,148 --> 00:16:57,450 Sounds like a pretty substantial reason to me, Mr. Goidell. 358 00:16:57,484 --> 00:16:58,785 So you're just going to let the police 359 00:16:58,818 --> 00:17:01,388 ruin my clients' lives all over again? 360 00:17:01,421 --> 00:17:05,225 I understand the obvious pain this will cause, 361 00:17:05,258 --> 00:17:07,727 but I don't have a choice-- Was your daughter murdered, Your Honor? 362 00:17:07,760 --> 00:17:09,362 Excuse me? 363 00:17:09,396 --> 00:17:11,264 I'm just trying to clarify what you said about 364 00:17:11,298 --> 00:17:13,133 understanding my pain. 365 00:17:13,166 --> 00:17:15,802 How the hell can you understand what my family's endured 366 00:17:15,835 --> 00:17:17,604 unless you've been falsely accused 367 00:17:17,637 --> 00:17:19,672 of raping and killing your daughter? 368 00:17:19,706 --> 00:17:23,276 I apologize. Poor word choice. 369 00:17:23,310 --> 00:17:27,380 Nonetheless, my order stands. The body may be exhumed. 370 00:17:27,414 --> 00:17:28,481 [bangs gavel] 371 00:17:35,788 --> 00:17:37,690 I reviewed the original autopsy report, 372 00:17:37,724 --> 00:17:40,693 [sighs] photos, and tissue slides. 373 00:17:40,727 --> 00:17:43,363 There was so much edema and hemorrhage in the brain, 374 00:17:43,396 --> 00:17:45,632 he probably didn't even consider strangulation. 375 00:17:45,665 --> 00:17:49,102 Especially since there was barely any external bruising 376 00:17:49,136 --> 00:17:50,770 and the hyoid bone was intact. 377 00:17:50,803 --> 00:17:52,439 And you're sure that she was strangled 378 00:17:52,472 --> 00:17:53,673 even though there were no marks? 379 00:17:53,706 --> 00:17:55,108 Positive. 380 00:17:55,142 --> 00:17:56,876 The petichial hemorrhaging in the brain, 381 00:17:56,909 --> 00:18:02,615 plus that brown bruise equals strangulation. 382 00:18:02,649 --> 00:18:04,584 It is good news, we just need more. 383 00:18:04,617 --> 00:18:06,486 McCoy wants a slam dunk. 384 00:18:06,519 --> 00:18:08,555 And I want a beach house in Southampton. 385 00:18:08,588 --> 00:18:10,457 Yeah, and I wanna keep my damn job. 386 00:18:10,490 --> 00:18:12,592 If this case falls apart at trial, 387 00:18:12,625 --> 00:18:13,760 somebody's gonna pay. 388 00:18:13,793 --> 00:18:16,629 And it ain't gonna be me. I promise. 389 00:18:16,663 --> 00:18:17,697 Okay, we'll keep nosing around. 390 00:18:17,730 --> 00:18:18,731 Talk to Zona's family. 391 00:18:18,765 --> 00:18:20,533 If he talked to a prison buddy, 392 00:18:20,567 --> 00:18:22,535 he probably talked to his mama. 393 00:18:22,569 --> 00:18:23,870 Just follow the facts. 394 00:18:25,872 --> 00:18:28,241 And what does that mean? 395 00:18:28,275 --> 00:18:30,777 Look, I think I know what you're going through. 396 00:18:30,810 --> 00:18:34,781 All I'm saying is just follow the facts. 397 00:18:41,454 --> 00:18:42,922 Johnny lost his way 398 00:18:42,955 --> 00:18:44,624 a few years after his father died. 399 00:18:44,657 --> 00:18:46,393 Took it real tough. 400 00:18:46,426 --> 00:18:48,428 Well, it's not easy when you lose a parent 401 00:18:48,461 --> 00:18:49,796 at such a young age. 402 00:18:49,829 --> 00:18:51,631 Yeah, but you can't go on bitching about it 403 00:18:51,664 --> 00:18:54,167 for the rest of your life either. 404 00:18:54,201 --> 00:18:57,504 Truth is, things would've been much better 405 00:18:57,537 --> 00:19:00,573 if my, uh, my oldest son Nick would've found his father. 406 00:19:00,607 --> 00:19:03,410 He's much smarter. He's tougher. 407 00:19:03,443 --> 00:19:05,745 When was the last time you saw Johnny? 408 00:19:05,778 --> 00:19:08,815 Years ago. Before he went to prison. 409 00:19:08,848 --> 00:19:10,950 Did he ever mention a girl named Sara Dolan? 410 00:19:10,983 --> 00:19:13,686 No. 411 00:19:13,720 --> 00:19:16,623 Look, I apologize if Johnny's done something wrong, 412 00:19:16,656 --> 00:19:18,758 but it's not my fault. 413 00:19:18,791 --> 00:19:19,792 He's his own man. 414 00:19:19,826 --> 00:19:23,196 And where can we find Nick, Johnny's brother? 415 00:19:23,230 --> 00:19:24,931 In Brooklyn. 416 00:19:24,964 --> 00:19:28,735 Runs a sandwich shop called Café Zona. 417 00:19:28,768 --> 00:19:29,802 You Nick? 418 00:19:29,836 --> 00:19:31,170 Who's asking? 419 00:19:32,972 --> 00:19:36,376 Johnny? 420 00:19:36,409 --> 00:19:37,977 What did he do? 421 00:19:38,010 --> 00:19:39,679 Killed a 12-year-old girl. 422 00:19:39,712 --> 00:19:41,848 What? Sara Dolan. Do you remember her? 423 00:19:41,881 --> 00:19:43,850 What, you think Johnny-- 424 00:19:43,883 --> 00:19:46,253 We have his fingerprints and DNA, he did it. 425 00:19:46,286 --> 00:19:48,788 So why are you talking to me? [cell phone rings] 426 00:19:48,821 --> 00:19:50,723 We're just doing our job. Double checking a few things. 427 00:19:50,757 --> 00:19:52,625 Hello? Yeah, hold on. 428 00:19:52,659 --> 00:19:54,927 It's the Lieutenant. I'll be right back. 429 00:19:54,961 --> 00:19:57,297 What kind of food you sell here? 430 00:19:57,330 --> 00:19:59,632 Italian mostly. 431 00:19:59,666 --> 00:20:01,334 But clean, you know? No heavy sauces. 432 00:20:01,368 --> 00:20:03,770 Sort of Italian/Californian. 433 00:20:03,803 --> 00:20:05,738 Californian? Very fancy. 434 00:20:05,772 --> 00:20:08,475 Yeah, and I've never been west of Jersey City. 435 00:20:08,508 --> 00:20:10,810 So how you doing? How's business? 436 00:20:10,843 --> 00:20:13,313 Uh, not too bad, considering we can't sell booze. 437 00:20:13,346 --> 00:20:15,415 That's where the action is. 438 00:20:15,448 --> 00:20:17,617 My cousin Louie has a joint back in Chicago, 439 00:20:17,650 --> 00:20:21,388 he told me that 68% of his business is liquor. 440 00:20:21,421 --> 00:20:23,556 So you see what I'm saying. Absolutely. 441 00:20:23,590 --> 00:20:27,560 So Johnny never mentioned this Sara Dolan thing, huh? 442 00:20:27,594 --> 00:20:31,864 No. We're not that close. 443 00:20:31,898 --> 00:20:33,766 You're his brother, his blood. 444 00:20:33,800 --> 00:20:36,536 If you could see what he did to that kid-- 445 00:20:36,569 --> 00:20:39,572 rape, sodomy... 446 00:20:39,606 --> 00:20:44,043 Listen, Detective, I'm a businessman. 447 00:20:44,076 --> 00:20:46,313 This, uh, boy scout, do the right thing crap 448 00:20:46,346 --> 00:20:47,680 doesn't really play for me. 449 00:20:47,714 --> 00:20:49,516 It doesn't work for me either. 450 00:20:49,549 --> 00:20:53,686 So what do you say we start all over again? 451 00:20:53,720 --> 00:20:56,923 Zona's brother is willing to testify that he confessed 452 00:20:56,956 --> 00:20:58,691 to killing Sara Dolan? 453 00:20:58,725 --> 00:20:59,759 (Fontana) Yes, he is. 454 00:20:59,792 --> 00:21:01,461 And you believe him? 455 00:21:01,494 --> 00:21:03,530 Yes, I do. He seems like a decent guy. 456 00:21:03,563 --> 00:21:05,064 Record? 457 00:21:05,097 --> 00:21:06,933 He did two months for an assault charge 458 00:21:06,966 --> 00:21:08,301 nine years ago. 459 00:21:08,335 --> 00:21:10,002 Assault? 460 00:21:10,036 --> 00:21:12,405 I thought he was a decent guy. 461 00:21:12,439 --> 00:21:13,940 He beat up some two-bit dealers 462 00:21:13,973 --> 00:21:15,875 who were trying to hustle him for his brother's debts. 463 00:21:15,908 --> 00:21:17,577 And our other credible witness 464 00:21:17,610 --> 00:21:19,479 is serving a life sentence in Greenhaven? 465 00:21:19,512 --> 00:21:22,715 It's not a slam dunk, but it's solid. 466 00:21:22,749 --> 00:21:26,018 Arrest him. 467 00:21:30,089 --> 00:21:32,925 A ten-year-old case, no eyewitnesses, 468 00:21:32,959 --> 00:21:34,661 and no physical evidence. 469 00:21:34,694 --> 00:21:36,363 Other than that, it's a great case. 470 00:21:36,396 --> 00:21:37,764 It had better be, because this office 471 00:21:37,797 --> 00:21:39,399 can't afford to look dumb twice. 472 00:21:39,432 --> 00:21:40,600 I know. 473 00:21:40,633 --> 00:21:43,603 The press is gonna crucify us regardless of what we do. 474 00:21:43,636 --> 00:21:46,639 Price of doing business when you make a mistake. 475 00:21:46,673 --> 00:21:48,808 The problem is, Jack, I didn't make the mistake. 476 00:21:48,841 --> 00:21:50,577 What's your point? 477 00:21:50,610 --> 00:21:52,011 I don't like picking up the tab 478 00:21:52,044 --> 00:21:54,414 unless I've had a few bourbons myself. 479 00:21:54,447 --> 00:21:56,783 I know it's an election year. 480 00:21:56,816 --> 00:22:00,820 I'm not gonna take the fall for a ten-year-old debacle. 481 00:22:00,853 --> 00:22:03,656 So if you indict this punk Zona, make sure you could win. 482 00:22:03,690 --> 00:22:05,057 I'll do my best. 483 00:22:05,091 --> 00:22:06,926 Not the right answer. 484 00:22:06,959 --> 00:22:11,464 I understand the delicacy of your situation, Arthur, 485 00:22:11,498 --> 00:22:14,601 but I have an obligation with regard to Sara Dolan. 486 00:22:14,634 --> 00:22:15,768 Noble sentiments, Jack, 487 00:22:15,802 --> 00:22:18,405 but I don't think you're listening to me. 488 00:22:18,438 --> 00:22:20,139 I'll win the case! 489 00:22:20,172 --> 00:22:22,875 See, that wasn't so hard. 490 00:22:25,778 --> 00:22:27,880 (reporter) Is it true that the Dolan family asked you 491 00:22:27,914 --> 00:22:30,016 to refrain from prosecuting this case? 492 00:22:30,049 --> 00:22:32,585 (Branch) I'm not going to discuss the contents 493 00:22:32,619 --> 00:22:34,787 of any private conversation. 494 00:22:34,821 --> 00:22:36,989 As for prosecuting the case, 495 00:22:37,023 --> 00:22:40,393 I have an obligation with regard to Sara Dolan. 496 00:22:40,427 --> 00:22:42,662 To do everything that I can to make sure the monster 497 00:22:42,695 --> 00:22:44,731 that killed this beautiful little girl 498 00:22:44,764 --> 00:22:46,866 spends the rest of his life in prison. 499 00:22:46,899 --> 00:22:49,836 Do you think your decision to prosecute 500 00:22:49,869 --> 00:22:52,939 had anything to do with Mrs. Dolan's death? 501 00:22:52,972 --> 00:22:55,808 I was not aware she had passed away. 502 00:22:55,842 --> 00:22:57,677 She died, early this morning. 503 00:22:57,710 --> 00:22:59,412 I'm sorry to hear that. 504 00:22:59,446 --> 00:23:00,547 (reporter) It's pretty ironic that she died 505 00:23:00,580 --> 00:23:03,683 the day after you indicted Johnny Zona, don't you think? 506 00:23:03,716 --> 00:23:05,151 I'm not gonna comment on that. 507 00:23:05,184 --> 00:23:08,588 Did you apologize to Rob Dolan for ruining his life? 508 00:23:08,621 --> 00:23:12,024 [clears throat] Thank you all for coming. 509 00:23:14,694 --> 00:23:17,630 Motion to suppress Zona's jailhouse confession. 510 00:23:17,664 --> 00:23:18,665 Based on what? 511 00:23:18,698 --> 00:23:20,800 The fact that Kenny Mohammed is a Muslim cleric. 512 00:23:20,833 --> 00:23:22,034 You're kidding. 513 00:23:22,068 --> 00:23:23,169 That's what they're claiming anyway. 514 00:23:23,202 --> 00:23:24,637 Is it credible? 515 00:23:24,671 --> 00:23:26,105 It's not preposterous. 516 00:23:26,138 --> 00:23:27,740 I'll cancel my date. 517 00:23:27,774 --> 00:23:29,041 You sure? 518 00:23:29,075 --> 00:23:32,078 He's kind of annoying anyway. 519 00:23:34,080 --> 00:23:37,116 (Heller) He is an ordained cleric. 520 00:23:37,149 --> 00:23:38,685 From an Internet ministry. 521 00:23:38,718 --> 00:23:41,888 Send us $85 and you too can be a priest, 522 00:23:41,921 --> 00:23:43,756 a cleric, or a reverend. 523 00:23:43,790 --> 00:23:45,858 Mr. Mohammed is serving a life sentence. 524 00:23:45,892 --> 00:23:47,894 Attending Yale Divinity School was not an option. 525 00:23:47,927 --> 00:23:49,462 Keep moving, Mr. Heller. 526 00:23:49,496 --> 00:23:52,231 The applicable legal test distills to a simple inquiry. 527 00:23:52,264 --> 00:23:54,967 Was the relevant communication made in confidence 528 00:23:55,001 --> 00:23:57,770 and for the purpose of spiritual guidance? 529 00:23:57,804 --> 00:23:58,938 People v. Carmona. 530 00:23:58,971 --> 00:24:00,206 Let's call this what it is. 531 00:24:00,239 --> 00:24:02,509 A prison girlfriend telling a prison boyfriend 532 00:24:02,542 --> 00:24:03,743 about a past crime. 533 00:24:03,776 --> 00:24:05,678 I'm fairly certain, Your Honor, 534 00:24:05,712 --> 00:24:07,013 that's not what the courts had in mind 535 00:24:07,046 --> 00:24:08,781 when carving out this particular privilege. 536 00:24:08,815 --> 00:24:11,518 Mr. Zona confided in Mr. Mohammed 537 00:24:11,551 --> 00:24:14,887 in an attempt to elicit guidance and absolution. 538 00:24:14,921 --> 00:24:16,789 Their relationship was based on protection 539 00:24:16,823 --> 00:24:18,725 and homosexual sex. 540 00:24:18,758 --> 00:24:20,527 What facts do you have to support the claim 541 00:24:20,560 --> 00:24:22,595 that the confession was made in a religious 542 00:24:22,629 --> 00:24:24,030 or spiritual context? 543 00:24:24,063 --> 00:24:26,499 Mr. Mohammed's affidavit speaks for itself, Your Honor. 544 00:24:26,533 --> 00:24:28,901 "One day, Johnny came to me looking for advice 545 00:24:28,935 --> 00:24:30,837 "about how to cleanse his soul. 546 00:24:30,870 --> 00:24:32,939 "How to make sense of this terrible thing he'd done. 547 00:24:32,972 --> 00:24:34,741 "So I asked him what he was talking about, 548 00:24:34,774 --> 00:24:36,976 and he said he strangled a little girl." 549 00:24:37,009 --> 00:24:40,246 (McCoy) Sounds like two friends or lovers talking about the past. 550 00:24:40,279 --> 00:24:43,783 It's a long road from a man in a confessional 551 00:24:43,816 --> 00:24:45,251 baring his soul to his priest. 552 00:24:45,284 --> 00:24:46,986 Perhaps, but the definition of "cleric" 553 00:24:47,019 --> 00:24:49,756 has expanded considerably over the years, Mr. McCoy. 554 00:24:49,789 --> 00:24:50,923 Not that much. 555 00:24:50,957 --> 00:24:52,859 I disagree. Motion granted. 556 00:24:52,892 --> 00:24:54,093 You can't be serious. 557 00:24:54,126 --> 00:24:56,763 I beg your pardon. 558 00:24:56,796 --> 00:24:58,898 So all you have to do is claim 559 00:24:58,931 --> 00:25:00,567 that a potentially incriminating witness 560 00:25:00,600 --> 00:25:03,803 is a spiritual advisor and he can't testify? 561 00:25:03,836 --> 00:25:06,205 Whether or not he knows the Koran from the Yellow Pages? 562 00:25:06,238 --> 00:25:07,807 Is that what your saying? 563 00:25:07,840 --> 00:25:09,776 I'm saying Mohammed's testimony is not coming in. 564 00:25:12,712 --> 00:25:16,082 Just got off the phone with Rob Dolan. 565 00:25:16,115 --> 00:25:17,884 And? 566 00:25:17,917 --> 00:25:20,152 He called me a miserable cow. 567 00:25:20,186 --> 00:25:22,822 Guess that means he won't be sitting in the gallery. 568 00:25:22,855 --> 00:25:24,557 Don't think so. 569 00:25:24,591 --> 00:25:26,058 If there still is a trial. 570 00:25:26,092 --> 00:25:27,560 What do you mean? 571 00:25:27,594 --> 00:25:29,729 Maybe we should think about a plea. 572 00:25:29,762 --> 00:25:31,197 Because we lost a motion? 573 00:25:31,230 --> 00:25:33,032 Because it's not fair 574 00:25:33,065 --> 00:25:36,068 to drag this guy through hell again and lose. 575 00:25:36,102 --> 00:25:37,637 I agree. 576 00:25:37,670 --> 00:25:38,638 Unfortunately, 577 00:25:38,671 --> 00:25:41,240 I can't worry about every father of every victim. 578 00:25:41,273 --> 00:25:44,677 The man was wrongfully accused of murdering his own daughter. 579 00:25:44,711 --> 00:25:46,946 You don't think we owe him a little something? 580 00:25:46,979 --> 00:25:49,048 Of course we do, but pleading out the killer ain't it. 581 00:25:49,081 --> 00:25:51,083 Neither is a not guilty verdict. 582 00:25:52,852 --> 00:25:55,722 When did you talk to Arthur? 583 00:25:55,755 --> 00:25:58,591 An hour ago. 584 00:25:58,625 --> 00:25:59,792 He told you to take a plea? 585 00:25:59,826 --> 00:26:01,193 He told me to talk to you. 586 00:26:01,227 --> 00:26:02,662 Re-evaluate the evidence, 587 00:26:02,695 --> 00:26:03,963 and do what's best for the office. 588 00:26:03,996 --> 00:26:05,932 The office, or Arthur? 589 00:26:05,965 --> 00:26:07,934 I don't wanna get involved. 590 00:26:07,967 --> 00:26:09,368 You already are. 591 00:26:09,401 --> 00:26:11,671 So you might as well tell me what you really think. 592 00:26:11,704 --> 00:26:13,139 I just did. 593 00:26:13,172 --> 00:26:16,308 As long as Zona does time and admits to murdering Sara, 594 00:26:16,342 --> 00:26:19,812 I couldn't care less what he's charged with. 595 00:26:19,846 --> 00:26:21,681 I'm not taking a plea, Arthur. 596 00:26:21,714 --> 00:26:23,883 You can take me off the case if you want to. 597 00:26:23,916 --> 00:26:25,952 But I'm not cutting a deal with this guy 598 00:26:25,985 --> 00:26:27,854 for anything short of murder two. 599 00:26:27,887 --> 00:26:29,856 Fine, go to trial, but-- 600 00:26:29,889 --> 00:26:31,958 I know. 601 00:26:35,728 --> 00:26:37,997 We were at my cousin's funeral, 602 00:26:38,030 --> 00:26:40,967 and Johnny was a little drunk. 603 00:26:41,000 --> 00:26:42,902 And he pulled me aside 604 00:26:42,935 --> 00:26:44,837 and said he wanted to talk about something. 605 00:26:44,871 --> 00:26:48,007 So we went outside, and we had a smoke. 606 00:26:48,040 --> 00:26:51,878 And, um, he told me all about this Sara Dolan thing. 607 00:26:51,911 --> 00:26:53,713 What did he say? 608 00:26:53,746 --> 00:26:57,850 He said that he and some friend were all screwed up on drugs. 609 00:26:57,884 --> 00:27:00,987 And, uh, killed her. 610 00:27:01,020 --> 00:27:02,388 Did he say who killed her? 611 00:27:02,421 --> 00:27:05,057 No. No, he just said they. 612 00:27:05,091 --> 00:27:08,027 Did he mention the rape? 613 00:27:08,060 --> 00:27:09,729 No. 614 00:27:09,762 --> 00:27:11,898 Why did you wait ten years to talk to the police? 615 00:27:11,931 --> 00:27:13,900 [scoffs] He's my brother. 616 00:27:13,933 --> 00:27:15,201 He still is. 617 00:27:15,234 --> 00:27:18,037 Yeah, I know, I just, um-- 618 00:27:18,070 --> 00:27:20,973 Look, the police already had all this evidence against him, 619 00:27:21,007 --> 00:27:23,309 so I figured it was time to come clean. 620 00:27:23,342 --> 00:27:26,078 (McCoy) But why now? 621 00:27:26,112 --> 00:27:29,048 I'm tired of living with the guilt? 622 00:27:29,081 --> 00:27:31,751 Is that a question or an answer? 623 00:27:31,784 --> 00:27:36,856 Look, I'm not sure what the hell you guys want me to say here. 624 00:27:36,889 --> 00:27:38,858 We want you to tell the truth. 625 00:27:38,891 --> 00:27:43,863 What, you mean about the liquor license thing? 626 00:27:45,297 --> 00:27:47,867 Yeah, about the liquor license thing. 627 00:27:47,900 --> 00:27:50,970 Okay. 628 00:27:51,003 --> 00:27:54,140 That cop, uh, Fontana, 629 00:27:54,173 --> 00:27:58,044 told me if I came clean about Johnny, 630 00:27:58,077 --> 00:28:00,312 he'd get me a liquor license. 631 00:28:03,115 --> 00:28:05,317 What the hell do you think you're doing, Detective? 632 00:28:06,886 --> 00:28:07,787 'Scuse me? 633 00:28:07,820 --> 00:28:10,790 You promised Nick Zona a liquor license? 634 00:28:10,823 --> 00:28:12,458 And you didn't tell me about it? 635 00:28:12,491 --> 00:28:14,994 First of all, watch your tone. 636 00:28:15,027 --> 00:28:16,829 It's a little over-the-top for my liking. 637 00:28:16,863 --> 00:28:18,164 And as far as Nick Zona is concerned, 638 00:28:18,197 --> 00:28:19,498 I promised him nothing. 639 00:28:19,531 --> 00:28:20,767 That's not what he thinks. 640 00:28:20,800 --> 00:28:22,101 I don't control what he thinks. 641 00:28:22,134 --> 00:28:22,902 What did you tell him? 642 00:28:22,935 --> 00:28:24,971 I told him that if he told the truth, 643 00:28:25,004 --> 00:28:26,505 that I would help him out down the line. 644 00:28:26,538 --> 00:28:27,940 I also specifically said, 645 00:28:27,974 --> 00:28:30,076 "I can't make promises." 646 00:28:30,109 --> 00:28:31,510 You know I'm required to notify the defense 647 00:28:31,543 --> 00:28:34,046 with respect to any promises or inducements. 648 00:28:34,080 --> 00:28:35,848 Hey, if I say it's not a promise, 649 00:28:35,882 --> 00:28:37,183 how the hell is it a promise? 650 00:28:37,216 --> 00:28:38,918 Was Detective Green present? 651 00:28:38,951 --> 00:28:40,019 He was on the phone. 652 00:28:40,052 --> 00:28:41,187 Congratulations, Detective. 653 00:28:41,220 --> 00:28:44,423 You just destroyed the credibility of our key witness! 654 00:28:44,456 --> 00:28:46,025 Hey, don't lay this crap off on me. 655 00:28:46,058 --> 00:28:48,027 I did my job. And I did it well. 656 00:28:48,060 --> 00:28:50,262 If you blow this case over some self-imagined, 657 00:28:50,296 --> 00:28:53,866 half-assed favor, that's your problem, pal, not mine. 658 00:29:00,172 --> 00:29:02,809 If I disclose Fontana's arrangement, 659 00:29:02,842 --> 00:29:06,078 our key witness goes from being a moralistic brother 660 00:29:06,112 --> 00:29:09,916 to opportunistic hustler in search of a liquor license. 661 00:29:09,949 --> 00:29:11,450 Then keep your mouth shut, 662 00:29:11,483 --> 00:29:13,052 and put your witness on the stand. 663 00:29:13,085 --> 00:29:15,554 Arthur-- If Fontana said he didn't make a promise, 664 00:29:15,587 --> 00:29:17,456 he didn't make a promise. 665 00:29:17,489 --> 00:29:20,092 Is there anything else? 666 00:29:20,126 --> 00:29:21,460 No. 667 00:29:28,200 --> 00:29:32,538 Did your brother ever mention a girl named Sara Dolan to you? 668 00:29:32,571 --> 00:29:34,340 Yes. 669 00:29:34,373 --> 00:29:35,975 What did he say? 670 00:29:40,212 --> 00:29:43,182 He told me that he killed her. 671 00:29:43,215 --> 00:29:46,185 (McCoy) Could you be more specific? 672 00:29:46,218 --> 00:29:49,388 Yeah, it was after my cousin's funeral. 673 00:29:49,421 --> 00:29:51,157 And, uh, we were at dinner. 674 00:29:51,190 --> 00:29:53,559 He said he wanted to talk about something. 675 00:29:53,592 --> 00:29:54,626 So we went into this empty room. 676 00:29:54,660 --> 00:29:59,131 And he told me he strangled a girl named Sara Dolan. 677 00:30:02,902 --> 00:30:07,506 May we have a quick recess, Your Honor? 678 00:30:07,539 --> 00:30:11,110 The other day, it was you and Johnny at the funeral 679 00:30:11,143 --> 00:30:13,045 outside, smoking cigarettes, 680 00:30:13,079 --> 00:30:15,214 and he said, "We killed Sara Dolan." 681 00:30:15,247 --> 00:30:19,051 Today, it's after the funeral, at dinner, and he said 682 00:30:19,085 --> 00:30:20,586 "I strangled Sara Dolan." 683 00:30:20,619 --> 00:30:21,888 I got confused. 684 00:30:21,921 --> 00:30:23,589 Because you're lying. Lying? 685 00:30:23,622 --> 00:30:26,492 Did your brother confess to killing Sara Dolan or not? 686 00:30:26,525 --> 00:30:28,594 You think I'd be here selling him out if he didn't? 687 00:30:28,627 --> 00:30:30,129 I know why you're here, Mr. Zona. 688 00:30:30,162 --> 00:30:33,165 So spare me the self-righteous rhetoric. 689 00:30:33,199 --> 00:30:34,466 It was ten years ago, all right? 690 00:30:34,500 --> 00:30:36,869 I don't remember if it happened at the funeral, 691 00:30:36,903 --> 00:30:39,405 after the funeral, if we were smoking, drinking, 692 00:30:39,438 --> 00:30:40,472 doing the hula. 693 00:30:40,506 --> 00:30:42,208 But this much I know. 694 00:30:42,241 --> 00:30:44,243 He told me he killed someone. 695 00:30:44,276 --> 00:30:46,212 Someone, or Sara Dolan? 696 00:30:52,251 --> 00:30:53,920 Someone, or Sara Dolan? 697 00:30:53,953 --> 00:30:57,123 Someone, okay? Someone. 698 00:30:58,624 --> 00:31:01,260 He never said the name Sara Dolan? 699 00:31:03,195 --> 00:31:04,897 No. 700 00:31:11,203 --> 00:31:14,073 I'd like to notify the court and defense counsel 701 00:31:14,106 --> 00:31:18,010 of statements made by prosecution witness Nick Zona 702 00:31:18,044 --> 00:31:20,512 in response to certain questions 703 00:31:20,546 --> 00:31:23,615 regarding his testimony this afternoon. 704 00:31:23,649 --> 00:31:27,419 Nick is a bigger liar than I thought. 705 00:31:27,453 --> 00:31:29,055 Mr. Heller can obviously use this information 706 00:31:29,088 --> 00:31:30,990 for impeachment purposes. 707 00:31:31,023 --> 00:31:32,158 I understand. 708 00:31:32,191 --> 00:31:34,060 Sure you don't wanna dismiss this case 709 00:31:34,093 --> 00:31:36,495 before it gets even more embarrassing? 710 00:31:36,528 --> 00:31:39,231 You can impeach him all you want, Mr. Heller. 711 00:31:39,265 --> 00:31:41,200 He still took the stand 712 00:31:41,233 --> 00:31:45,504 and called his brother a murderer. 713 00:31:45,537 --> 00:31:49,108 What the hell happened in there today? 714 00:31:49,141 --> 00:31:51,543 Your witness lied on the stand. 715 00:31:51,577 --> 00:31:53,645 Why, because he said after the funeral 716 00:31:53,679 --> 00:31:54,680 and not at the funeral? 717 00:31:54,713 --> 00:31:55,581 You gotta be kidding me. 718 00:31:55,614 --> 00:31:57,649 Did he ever tell the truth, Detective? 719 00:31:57,683 --> 00:32:01,620 Or did he just say what he thought you wanted to hear? 720 00:32:01,653 --> 00:32:04,190 Or what you told him to say. 721 00:32:09,195 --> 00:32:12,331 You calling me a liar, Mr. McCoy? 722 00:32:23,475 --> 00:32:25,311 If it's bad news, keep walking. 723 00:32:25,344 --> 00:32:27,546 Johnny Zona's mug shot from ten years ago. 724 00:32:27,579 --> 00:32:29,681 Early 20s, acne, ponytail. 725 00:32:29,715 --> 00:32:31,183 So? 726 00:32:31,217 --> 00:32:33,252 So in his first interview after the murder, 727 00:32:33,285 --> 00:32:35,154 Dolan told Fontana's partner 728 00:32:35,187 --> 00:32:38,124 that he saw a strange guy near his brownstone, about 20-- 729 00:32:38,157 --> 00:32:40,192 bad acne and a ponytail. 730 00:32:40,226 --> 00:32:43,095 But since Zona wasn't a suspect, it didn't mean a damn thing. 731 00:32:43,129 --> 00:32:44,230 It still doesn't unless Dolan 732 00:32:44,263 --> 00:32:46,065 can pick him out of a photo array. 733 00:32:46,098 --> 00:32:49,701 You don't think he can? 734 00:32:49,735 --> 00:32:53,505 I don't think he'll even try. 735 00:32:55,441 --> 00:32:59,645 You looking for some homeowners insurance, Mr. McCoy? 736 00:32:59,678 --> 00:33:01,113 I'm looking for some help. 737 00:33:01,147 --> 00:33:03,282 You came to the wrong agency, pal. 738 00:33:03,315 --> 00:33:06,352 No help for sale here. 739 00:33:06,385 --> 00:33:09,588 I'd like you to look at a photo array. 740 00:33:09,621 --> 00:33:12,491 Why? 741 00:33:12,524 --> 00:33:14,660 To identify the man you saw outside your home 742 00:33:14,693 --> 00:33:16,328 the day Sara was killed. 743 00:33:18,730 --> 00:33:21,167 If you could pick him out-- 744 00:33:21,200 --> 00:33:23,202 I told you I'm not getting involved in this. 745 00:33:23,235 --> 00:33:25,137 All you'd have to do-- I said, 746 00:33:25,171 --> 00:33:27,139 I'm not getting involved. 747 00:33:27,173 --> 00:33:30,342 I can subpoena you, force you to make an ID on the stand. 748 00:33:36,515 --> 00:33:39,818 And if I don't, what are you gonna do? 749 00:33:39,851 --> 00:33:43,089 Arrest me? Send me to jail? 750 00:33:43,122 --> 00:33:47,126 Ruin my life? 751 00:33:47,159 --> 00:33:51,430 If I were you, Mr. Dolan, I'd hate the police too. 752 00:33:51,463 --> 00:33:54,200 The D.A.'s office, the press, me. 753 00:33:54,233 --> 00:33:57,469 But I'd hate the man who killed my daughter too. 754 00:34:01,107 --> 00:34:03,642 If your wife were alive, 755 00:34:03,675 --> 00:34:06,412 do you think she'd allow you to keep your mouth shut, 756 00:34:06,445 --> 00:34:08,747 and help the monster 757 00:34:08,780 --> 00:34:12,651 who killed your daughter walk free? 758 00:34:12,684 --> 00:34:15,521 Get the hell out. 759 00:34:25,831 --> 00:34:28,300 Why would we even consider a plea? 760 00:34:28,334 --> 00:34:30,369 Because your client is guilty. 761 00:34:30,402 --> 00:34:33,572 Just for kicks, what are we talking about? 762 00:34:33,605 --> 00:34:35,541 Man two, 5 to 15. 763 00:34:35,574 --> 00:34:37,876 Not even in the right zip code, Jack. 764 00:34:37,909 --> 00:34:40,346 Mr. Dolan told Detective Salone 765 00:34:40,379 --> 00:34:42,748 that he saw a young man with acne, 766 00:34:42,781 --> 00:34:45,584 and a ponytail near his home 767 00:34:45,617 --> 00:34:47,419 moments after the murder. 768 00:34:47,453 --> 00:34:50,356 Johnny wasn't the only guy in the city with long hair 769 00:34:50,389 --> 00:34:51,390 and pimples ten years ago. 770 00:34:51,423 --> 00:34:55,394 But he was the only one on 67th street that day. 771 00:34:55,427 --> 00:34:56,862 According to the father 772 00:34:56,895 --> 00:34:58,564 who hasn't even looked at a photo array 773 00:34:58,597 --> 00:35:01,533 which means you asked, and he told you to go to hell. 774 00:35:01,567 --> 00:35:03,302 I can subpoena him. 775 00:35:03,335 --> 00:35:04,636 Come on, Jack. 776 00:35:04,670 --> 00:35:09,241 Fathers do strange things on the stand 777 00:35:09,275 --> 00:35:11,243 when staring at the man who murdered their daughter. 778 00:35:11,277 --> 00:35:15,281 A ten-year-old ID from a guy with a self-serving agenda. 779 00:35:15,314 --> 00:35:17,383 It means nothing. Maybe. 780 00:35:17,416 --> 00:35:20,752 On the other hand, maybe the jury will eat it up. 781 00:35:27,193 --> 00:35:29,895 Accessory, two to six. 782 00:35:29,928 --> 00:35:32,464 Three to nine, if I like what I hear. 783 00:35:35,634 --> 00:35:37,303 He can't use this at trial, 784 00:35:37,336 --> 00:35:39,571 so just tell the truth. 785 00:35:44,376 --> 00:35:47,179 [sighs] 786 00:35:47,213 --> 00:35:48,947 First off, Mr. McCoy, you need to know, 787 00:35:48,980 --> 00:35:51,683 I was a lot different back then. 788 00:35:51,717 --> 00:35:54,553 Using drugs. 789 00:35:54,586 --> 00:35:57,323 I had lots of anger. 790 00:35:57,356 --> 00:35:59,525 What happened, Mr. Zona? 791 00:36:01,960 --> 00:36:06,432 Danny told me about some fancy house we could break into. 792 00:36:06,465 --> 00:36:08,800 Said it would be the easiest score ever. 793 00:36:08,834 --> 00:36:11,337 He even had a key. 794 00:36:11,370 --> 00:36:14,506 So we go inside, 795 00:36:14,540 --> 00:36:16,475 and there's a girl on the couch reading. 796 00:36:16,508 --> 00:36:19,345 She got all scared. 797 00:36:19,378 --> 00:36:21,480 But Danny, he's crazy on coke and meth. 798 00:36:21,513 --> 00:36:24,583 And before you know what, he's having sex with her. 799 00:36:24,616 --> 00:36:27,486 She starts screaming. 800 00:36:27,519 --> 00:36:29,888 He punches her, slams her into a wall. 801 00:36:29,921 --> 00:36:32,958 And I'm--I'm freaking out. 802 00:36:32,991 --> 00:36:36,928 I mean, all I wanted was to steal some cash and get high. 803 00:36:36,962 --> 00:36:38,964 What then? 804 00:36:42,668 --> 00:36:45,604 The girl was in lots of pain, almost unconscious. 805 00:36:45,637 --> 00:36:48,574 So I go over to see how she's doing. 806 00:36:48,607 --> 00:36:51,410 She's looking at me with these eyes, 807 00:36:51,443 --> 00:36:55,547 these...big sad eyes. 808 00:36:56,582 --> 00:36:59,485 And I choked her. 809 00:36:59,518 --> 00:37:02,488 I don't know why, 810 00:37:02,521 --> 00:37:05,824 but I did. 811 00:37:08,327 --> 00:37:10,662 We need to talk. Now. 812 00:37:15,467 --> 00:37:17,736 Dolan just picked Zona out of an array. 813 00:37:17,769 --> 00:37:19,305 What? 814 00:37:19,338 --> 00:37:20,506 He called me about an hour ago. 815 00:37:20,539 --> 00:37:22,274 He said he wanted to look at pictures. 816 00:37:22,308 --> 00:37:24,376 He told me to meet him at some café on 20th street. 817 00:37:24,410 --> 00:37:25,444 Where is he? 818 00:37:25,477 --> 00:37:26,545 Conference room. 819 00:37:29,448 --> 00:37:32,484 I come all the way down here, 820 00:37:32,518 --> 00:37:34,553 pick out the son of a bitch who killed Sara, 821 00:37:34,586 --> 00:37:36,755 and now you don't want me to testify. 822 00:37:36,788 --> 00:37:38,457 Is that what you're saying? 823 00:37:38,490 --> 00:37:40,426 I'm simply informing you that the defendant 824 00:37:40,459 --> 00:37:43,295 is willing to plead guilty to accessory. 825 00:37:43,329 --> 00:37:45,497 How many years? 826 00:37:47,499 --> 00:37:48,900 Three to nine. 827 00:37:48,934 --> 00:37:53,339 Three to nine, for killing my daughter! 828 00:37:53,372 --> 00:37:55,374 I know it's not perfect, 829 00:37:55,407 --> 00:37:57,609 but at least people will finally know the truth 830 00:37:57,643 --> 00:38:01,012 about what happened. 831 00:38:01,046 --> 00:38:03,382 That means nothing to me. 832 00:38:03,415 --> 00:38:05,417 Maybe not today, but down the road-- 833 00:38:05,451 --> 00:38:08,987 Down the road? 834 00:38:09,020 --> 00:38:13,759 I stopped driving ten years ago, Mr. McCoy. 835 00:38:13,792 --> 00:38:17,763 There's no road to drive down anymore. 836 00:38:21,433 --> 00:38:23,435 I'd prefer to put Mr. Zona in prison 837 00:38:23,469 --> 00:38:25,571 for the rest of his damn life. 838 00:38:25,604 --> 00:38:29,908 But I'm not sure I can win, even with your cooperation. 839 00:38:29,941 --> 00:38:32,778 Which means-- He walks... 840 00:38:32,811 --> 00:38:36,615 and my so-called...friends 841 00:38:36,648 --> 00:38:41,487 continue to assume I raped and murdered my daughter. 842 00:38:41,520 --> 00:38:44,556 Trust me, I get it. 843 00:38:47,726 --> 00:38:52,498 I owe it to Sara and Amy to at least try. 844 00:38:57,135 --> 00:38:59,471 (McCoy) Is this the man you saw near your home 845 00:38:59,505 --> 00:39:01,473 on East 67th Street, 846 00:39:01,507 --> 00:39:05,377 June 8, 1995, the day your daughter was killed? 847 00:39:05,411 --> 00:39:07,479 Yes. 848 00:39:07,513 --> 00:39:11,450 Is the same man here today? 849 00:39:11,483 --> 00:39:14,386 Yes, the man in the blue shirt. 850 00:39:14,420 --> 00:39:16,955 Mr. Dolan, 851 00:39:16,988 --> 00:39:21,927 were you a suspect in Sara's murder? 852 00:39:21,960 --> 00:39:23,128 Yes. 853 00:39:23,161 --> 00:39:25,564 Did you kill her? 854 00:39:25,597 --> 00:39:27,733 Of course not. 855 00:39:27,766 --> 00:39:30,769 I loved Sara more than anything in the world. 856 00:39:30,802 --> 00:39:33,038 More than I could ever describe. 857 00:39:33,071 --> 00:39:35,106 I'd never do anything to hurt her. 858 00:39:35,140 --> 00:39:36,775 Never. 859 00:39:36,808 --> 00:39:40,078 When that man strangled Sara, 860 00:39:40,111 --> 00:39:45,951 he murdered my daughter, my wife, and me. 861 00:39:45,984 --> 00:39:47,419 I may still be breathing, 862 00:39:47,453 --> 00:39:49,154 but I've been dead for ten years, 863 00:39:49,187 --> 00:39:52,491 three weeks, and four days. 864 00:39:52,524 --> 00:39:56,895 Thank you. Nothing further. 865 00:39:56,928 --> 00:39:58,664 Are you sure this is the man 866 00:39:58,697 --> 00:40:01,767 you saw on 67th Street ten years ago? 867 00:40:01,800 --> 00:40:03,802 Yes. 868 00:40:03,835 --> 00:40:06,472 Really? After more than ten years? 869 00:40:06,505 --> 00:40:08,807 Wow. 870 00:40:08,840 --> 00:40:10,542 You must have a hell of a memory. 871 00:40:10,576 --> 00:40:13,612 Do you remember seeing anyone else on 67th Street that day? 872 00:40:13,645 --> 00:40:17,516 I'm sure I did, but I don't remember. 873 00:40:17,549 --> 00:40:19,851 Hmm. Of course not. 874 00:40:19,885 --> 00:40:22,954 It was ten years ago. 875 00:40:22,988 --> 00:40:25,190 How long did you make eye contact 876 00:40:25,223 --> 00:40:27,893 with the man with acne and a ponytail? 877 00:40:27,926 --> 00:40:29,961 I don't know. A few seconds. 878 00:40:29,995 --> 00:40:32,230 A few seconds? Yes. 879 00:40:32,263 --> 00:40:34,466 A few seconds. 880 00:40:34,500 --> 00:40:36,835 So what you're saying is, you really have no idea 881 00:40:36,868 --> 00:40:38,604 if the man you saw was Johnny Zona. 882 00:40:38,637 --> 00:40:39,805 Some things, 883 00:40:39,838 --> 00:40:44,843 some faces, you never forget. 884 00:40:44,876 --> 00:40:47,846 You hired a lawyer within hours 885 00:40:47,879 --> 00:40:49,781 of your daughter's murder, correct? 886 00:40:49,815 --> 00:40:51,049 Yes. 887 00:40:51,082 --> 00:40:52,818 And you refused to talk to the police. 888 00:40:52,851 --> 00:40:54,520 Objection. (judge) Overruled. 889 00:40:54,553 --> 00:40:57,723 Answer the question. 890 00:40:57,756 --> 00:40:59,024 Yes. 891 00:40:59,057 --> 00:41:03,495 You and your wife went on a vacation to Acapulco 892 00:41:03,529 --> 00:41:05,497 seven days after the murder. 893 00:41:05,531 --> 00:41:06,965 It wasn't a vacation. 894 00:41:06,998 --> 00:41:09,568 We were just trying to get away from the press, the pain-- 895 00:41:09,601 --> 00:41:10,836 You mean the police. 896 00:41:10,869 --> 00:41:13,605 You were trying to impede the investigation 897 00:41:13,639 --> 00:41:15,006 since you were the prime suspect. 898 00:41:15,040 --> 00:41:17,576 I was, but that's not my fault. 899 00:41:17,609 --> 00:41:18,977 Really? Whose is it? 900 00:41:19,010 --> 00:41:23,114 The lying, press-hungry, detectives 901 00:41:23,148 --> 00:41:25,216 in charge of the investigation. 902 00:41:25,250 --> 00:41:27,586 And based on their investigation, 903 00:41:27,619 --> 00:41:31,557 their intensive, exhaustive, investigation, 904 00:41:31,590 --> 00:41:35,160 they determined that you were the primary suspect. 905 00:41:35,193 --> 00:41:36,562 Not Mr. Zona, you. 906 00:41:36,595 --> 00:41:39,164 Which means they believed you, 907 00:41:39,197 --> 00:41:41,733 not Mr. Zona, murdered your daughter. 908 00:41:41,767 --> 00:41:43,569 Objection! (judge) Sustained. 909 00:41:43,602 --> 00:41:45,003 (Heller) Be honest, Mr. Dolan. 910 00:41:45,036 --> 00:41:46,772 The only reason you're here today 911 00:41:46,805 --> 00:41:49,040 is so that you can blame someone else for the vicious 912 00:41:49,074 --> 00:41:50,542 rape and murder that you committed. 913 00:41:50,576 --> 00:41:52,611 (McCoy) Objection! 914 00:41:52,644 --> 00:41:54,846 Withdrawn. 915 00:41:54,880 --> 00:41:57,783 Nothing further. 916 00:42:07,959 --> 00:42:11,663 Yeah. Already? 917 00:42:11,697 --> 00:42:15,000 Okay, thanks. 918 00:42:15,033 --> 00:42:16,735 Hey, man, the jury just hooked Zona. 919 00:42:16,768 --> 00:42:18,003 Murder two. 920 00:42:18,036 --> 00:42:20,639 Oh, that's great. 921 00:42:20,672 --> 00:42:22,073 What's wrong? 922 00:42:22,107 --> 00:42:24,910 Nothing, I'm fine. Oh, come on, bro. 923 00:42:24,943 --> 00:42:27,913 You didn't have a deathbed confession ten years ago. 924 00:42:27,946 --> 00:42:30,248 I mean, sometimes you just catch a break. 925 00:42:30,281 --> 00:42:35,621 You know what, you're right. You're exactly right. 926 00:42:35,654 --> 00:42:37,288 Well, I'm gonna get out of here. I'll see you tomorrow. 927 00:42:40,826 --> 00:42:42,761 Thank you. 928 00:42:55,406 --> 00:42:57,909 I wanted to say that I'm... 929 00:43:00,178 --> 00:43:03,281 I'm really sorry. 930 00:43:20,666 --> 00:43:22,668 [door closes] 931 00:43:24,435 --> 00:43:27,639 Captioning by Peter at CaptionMax www.captionmax.com