1 00:00:01,135 --> 00:00:03,071 (male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:03,104 --> 00:00:05,406 the people are represented by two separate 3 00:00:05,439 --> 00:00:07,175 yet equally important groups-- 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,043 the police who investigate crime 5 00:00:09,077 --> 00:00:12,046 and the district attorneys who prosecute the offenders. 6 00:00:12,080 --> 00:00:14,115 These are their stories. 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,116 [phone ringing] 8 00:00:15,149 --> 00:00:16,384 [groans] 9 00:00:20,221 --> 00:00:21,522 Yeah. 10 00:00:23,224 --> 00:00:24,392 It's the crack of dawn. 11 00:00:24,425 --> 00:00:28,062 I'm where I'm supposed to be-- in bed. 12 00:00:28,096 --> 00:00:29,230 Oh, who are you kidding? 13 00:00:29,263 --> 00:00:31,132 It's not 10:30 in the morning. 14 00:00:31,165 --> 00:00:33,167 It's-- 15 00:00:33,201 --> 00:00:36,170 All right, I'm on my way. 16 00:00:36,204 --> 00:00:38,439 [groans] 17 00:00:43,477 --> 00:00:45,179 [groans] 18 00:01:02,430 --> 00:01:05,433 [water running] 19 00:01:07,601 --> 00:01:10,204 Excuse me. 20 00:01:10,238 --> 00:01:12,306 Forgive me for forgetting your name-- 21 00:01:32,826 --> 00:01:35,163 Detective Nick Falco, you're sure? 22 00:01:35,196 --> 00:01:36,297 It's hard to forget. 23 00:01:36,330 --> 00:01:38,266 He said it about 50 times 24 00:01:38,299 --> 00:01:39,700 since we arrived on the scene. 25 00:01:39,733 --> 00:01:41,869 Then again, I'd probably be screaming too. 26 00:01:41,902 --> 00:01:43,671 Like I said before, I don't remember! Calm down. 27 00:01:43,704 --> 00:01:45,306 Joe, Joe-- I'm glad it's you. 28 00:01:45,339 --> 00:01:47,308 I'm going out of my mind here. 29 00:01:47,341 --> 00:01:49,210 Okay-- Nick Falco, this is Ed Green. 30 00:01:49,243 --> 00:01:52,513 Last night, I went out for a drink. 31 00:01:52,546 --> 00:01:55,649 I meet this girl. I bring her back here. 32 00:01:55,683 --> 00:01:57,785 Next thing I know, it's 10:30 in the morning. 33 00:01:57,818 --> 00:01:59,587 She's cut up on my bathroom floor. 34 00:01:59,620 --> 00:02:01,722 She got a name? 35 00:02:01,755 --> 00:02:03,691 Sonia, some-- 36 00:02:03,724 --> 00:02:05,693 Hasn't anybody checked her wallet yet? 37 00:02:05,726 --> 00:02:07,161 I keep telling these guys it's right in there. 38 00:02:07,195 --> 00:02:08,162 Nobody wants-- 39 00:02:08,196 --> 00:02:09,363 Okay, all right, all right. 40 00:02:09,397 --> 00:02:10,831 Just slow down for a minute--slow down. 41 00:02:10,864 --> 00:02:12,333 Leave us alone for a minute, will you? 42 00:02:12,366 --> 00:02:14,568 Come on over here. 43 00:02:14,602 --> 00:02:18,206 Nick, these people are trying to do their job. 44 00:02:18,239 --> 00:02:19,473 That's all, okay? 45 00:02:19,507 --> 00:02:21,842 So just let them do it. 46 00:02:24,278 --> 00:02:25,579 What happened to you? Where's your family? 47 00:02:27,248 --> 00:02:29,517 Boca. 48 00:02:29,550 --> 00:02:32,420 My wife, she took the kids, 49 00:02:32,453 --> 00:02:34,388 moved back in with her parents. 50 00:02:34,422 --> 00:02:37,791 (Falco) I had a run of bad luck, man. 51 00:02:37,825 --> 00:02:39,560 You're drinking that much that you black out? 52 00:02:39,593 --> 00:02:41,529 I'm drinking a little. 53 00:02:41,562 --> 00:02:45,766 But, Joe-- Joe, I didn't do that. 54 00:02:48,001 --> 00:02:49,870 I'm counting three stab wounds. 55 00:02:49,903 --> 00:02:51,772 None of them enough to kill her, 56 00:02:51,805 --> 00:02:53,374 but the three of them together did the trick. 57 00:02:53,407 --> 00:02:55,376 She bled to death, and it took a while. 58 00:02:55,409 --> 00:02:57,645 Not a pretty way for a pretty girl to go. 59 00:02:57,678 --> 00:02:59,313 Do you have a time of death? 60 00:02:59,347 --> 00:03:00,714 She's been here a while. 61 00:03:00,748 --> 00:03:03,217 Rigor, body temp puts it nine, ten hours ago 62 00:03:03,251 --> 00:03:04,418 on the outside. 63 00:03:04,452 --> 00:03:06,254 Hey, Joe. 64 00:03:06,287 --> 00:03:07,921 No wallet, no I.D. 65 00:03:07,955 --> 00:03:09,723 And Nick says this was in that sink 66 00:03:09,757 --> 00:03:11,392 when he found her. 67 00:03:11,425 --> 00:03:13,361 Matches the set in the kitchen. 68 00:03:13,394 --> 00:03:14,995 It's his apartment, his knife. 69 00:03:15,028 --> 00:03:17,565 It don't look good. 70 00:04:11,519 --> 00:04:14,788 Lieutenant, the girl was killed in my apartment. 71 00:04:14,822 --> 00:04:16,590 Please, let me hit the street 72 00:04:16,624 --> 00:04:17,758 so I can do my job. 73 00:04:17,791 --> 00:04:19,593 It's not gonna happen, and you know it. 74 00:04:19,627 --> 00:04:21,462 Then charge me or spring me. 75 00:04:21,495 --> 00:04:23,597 Sit down, Detective. 76 00:04:28,068 --> 00:04:30,304 Start at the bar. 77 00:04:30,338 --> 00:04:33,507 [sighs] 78 00:04:33,541 --> 00:04:35,676 We left at midnight. 79 00:04:35,709 --> 00:04:37,811 She came back to my place. 80 00:04:37,845 --> 00:04:39,913 I opened a bottle of wine. 81 00:04:39,947 --> 00:04:42,683 She flipped through my CD collection. 82 00:04:42,716 --> 00:04:45,353 All that's as clear as a bell. 83 00:04:45,386 --> 00:04:47,921 After the wine is a different story. 84 00:04:47,955 --> 00:04:50,558 So you're saying she slipped you something. 85 00:04:50,591 --> 00:04:51,992 I lost eight hours. 86 00:04:52,025 --> 00:04:53,927 She must've put it in my drink. 87 00:04:53,961 --> 00:04:55,996 Right before she went into your bathroom 88 00:04:56,029 --> 00:04:57,798 and stabbed herself to death? 89 00:04:57,831 --> 00:04:59,967 I know how it looks. 90 00:05:00,000 --> 00:05:03,036 Yeah, it looks bad... 91 00:05:03,070 --> 00:05:04,772 for both of us. 92 00:05:04,805 --> 00:05:07,475 A dead woman in a detective's apartment? 93 00:05:07,508 --> 00:05:09,510 I can already read the headlines. 94 00:05:09,543 --> 00:05:12,012 So take my blood. Let me piss in a cup. 95 00:05:12,045 --> 00:05:14,047 Whatever you need. 96 00:05:14,081 --> 00:05:15,983 I'm not a killer. 97 00:05:16,016 --> 00:05:18,452 Well, as of this morning, what you are is a suspect 98 00:05:18,486 --> 00:05:22,790 on modified assignment with no gun or shield. 99 00:05:22,823 --> 00:05:27,060 And the sooner you accept that, the better. 100 00:05:32,633 --> 00:05:34,602 (Delray) Yeah, I remember her. 101 00:05:34,635 --> 00:05:35,936 Wouldn't you? 102 00:05:35,969 --> 00:05:37,638 (Green) You seen her in here before? 103 00:05:37,671 --> 00:05:38,806 No, not before last night. 104 00:05:38,839 --> 00:05:39,973 Neither did most of the regulars, 105 00:05:40,007 --> 00:05:41,375 so she got a lot of free drinks. 106 00:05:41,409 --> 00:05:42,776 Was she here alone? 107 00:05:42,810 --> 00:05:43,977 Yeah, but I got the feeling 108 00:05:44,011 --> 00:05:45,112 that she was waiting for someone 109 00:05:45,145 --> 00:05:46,714 because she didn't bite. 110 00:05:46,747 --> 00:05:47,881 She wasn't rude about it, 111 00:05:47,915 --> 00:05:49,950 but she just didn't seem interested 112 00:05:49,983 --> 00:05:52,520 in the aggressive type. 113 00:05:52,553 --> 00:05:53,954 I guess she's into strong and silent. 114 00:05:53,987 --> 00:05:55,789 But she did hook up with someone. 115 00:05:55,823 --> 00:05:58,926 Yeah. Nick Falco. One of yours. 116 00:05:58,959 --> 00:05:59,960 Quiet. Good tipper. 117 00:05:59,993 --> 00:06:01,462 If I'd known more, 118 00:06:01,495 --> 00:06:03,096 I would've told him when he called. He called? 119 00:06:03,130 --> 00:06:07,000 When? Uh, about an hour ago. 120 00:06:07,034 --> 00:06:08,702 I told him to stay the hell away. 121 00:06:08,736 --> 00:06:09,770 I'll reach out to him. 122 00:06:09,803 --> 00:06:11,505 I'm sure he was just trying to help. 123 00:06:11,539 --> 00:06:12,840 By ruining our case? 124 00:06:12,873 --> 00:06:14,608 Lieutenant, you know this kid. He's a square. 125 00:06:14,642 --> 00:06:15,976 If anyone knows procedure, he does. 126 00:06:16,009 --> 00:06:18,111 Look, I'm hoping for the best too, Fontana. 127 00:06:18,145 --> 00:06:19,613 But people do change. 128 00:06:19,647 --> 00:06:22,015 I'll get in touch with his lieutenant. 129 00:06:22,049 --> 00:06:22,850 We'll straighten him out. 130 00:06:22,883 --> 00:06:25,953 In the meantime, your DOA has a name. 131 00:06:25,986 --> 00:06:26,954 Sonia Vasquez. 132 00:06:26,987 --> 00:06:29,590 Her prints were in the system--petty larceny. 133 00:06:29,623 --> 00:06:32,025 Last known address is out in Sunset Park. 134 00:06:32,059 --> 00:06:34,928 Apartment's in the name of Hector Vasquez. 135 00:06:34,962 --> 00:06:37,598 Could be her father, brother, husband. 136 00:06:37,631 --> 00:06:38,899 Well, whatever the connection, 137 00:06:38,932 --> 00:06:40,534 the longer you avoid mentioning 138 00:06:40,568 --> 00:06:42,936 where she was found, the better. 139 00:06:42,970 --> 00:06:44,037 For Falco or for us? 140 00:06:44,071 --> 00:06:45,673 Well, until you tell me different, 141 00:06:45,706 --> 00:06:47,708 they're one and the same. 142 00:06:56,116 --> 00:06:58,018 Excuse me, sir? How are you doing? 143 00:06:58,051 --> 00:06:59,820 We're looking for Mr. Vasquez. 144 00:06:59,853 --> 00:07:01,622 Which one? You got a room full of them. 145 00:07:01,655 --> 00:07:02,956 Hector. 146 00:07:02,990 --> 00:07:04,458 Why? What do you want with him? 147 00:07:04,492 --> 00:07:05,559 I'm Hector. 148 00:07:05,593 --> 00:07:06,660 How are you doing, sir? 149 00:07:06,694 --> 00:07:07,561 Detective Green. 150 00:07:07,595 --> 00:07:08,796 This is my partner, Detective Fontana. 151 00:07:08,829 --> 00:07:09,797 How do you do? 152 00:07:09,830 --> 00:07:10,864 Listen, we're here 153 00:07:10,898 --> 00:07:12,065 about Sonia Vasquez. 154 00:07:12,099 --> 00:07:13,867 Oh, she's probably at the library. 155 00:07:13,901 --> 00:07:15,569 The library? 156 00:07:15,603 --> 00:07:17,104 Over at Briar Community College. 157 00:07:17,137 --> 00:07:18,138 What's this about? 158 00:07:18,171 --> 00:07:23,611 Is there somewhere that we can talk privately? 159 00:07:23,644 --> 00:07:26,013 You say you found her in an apartment? 160 00:07:26,046 --> 00:07:27,214 I don't understand. 161 00:07:27,247 --> 00:07:29,049 Whose apartment? Where? 162 00:07:29,082 --> 00:07:31,018 Well, the investigation is still ongoing, sir. 163 00:07:31,051 --> 00:07:33,621 Then you could be wrong. Maybe it's not her. 164 00:07:33,654 --> 00:07:35,155 Well, we're sorry, sir, 165 00:07:35,188 --> 00:07:38,091 but the prints on the body match Sonia's. 166 00:07:41,995 --> 00:07:44,097 She's been going to community college, you said? 167 00:07:44,131 --> 00:07:46,066 Yeah. 168 00:07:46,099 --> 00:07:49,036 Sonia loved science. 169 00:07:50,804 --> 00:07:52,773 I think it's because she read somewhere 170 00:07:52,806 --> 00:07:55,543 that guys were supposed to be better at it. 171 00:07:55,576 --> 00:07:57,144 Who is this in the picture with her? 172 00:07:57,177 --> 00:08:00,180 Jared Perry, her lab partner. 173 00:08:02,115 --> 00:08:06,687 I need to tell my family. 174 00:08:06,720 --> 00:08:08,722 Sure. 175 00:08:17,631 --> 00:08:18,999 First Place, Organic Chemistry. 176 00:08:19,032 --> 00:08:20,668 She w smart. 177 00:08:20,701 --> 00:08:23,036 Look at these. 178 00:08:23,070 --> 00:08:25,105 Drivers' licenses. 179 00:08:26,273 --> 00:08:28,676 Souvenirs. 180 00:08:33,881 --> 00:08:35,182 (Trevor) It was one night, 181 00:08:35,215 --> 00:08:37,217 and a stupid mistake. 182 00:08:38,752 --> 00:08:42,055 So you do know Ms. Vasquez? 183 00:08:42,089 --> 00:08:43,190 I do, you do, my wife doesn't. 184 00:08:43,223 --> 00:08:45,058 And I'd like it to stay that way. 185 00:08:45,092 --> 00:08:46,159 How'd you find me? 186 00:08:46,193 --> 00:08:48,796 Well, the fact that she kept your driver's license 187 00:08:48,829 --> 00:08:51,098 as a souvenir helped us out an awful lot. 188 00:08:51,131 --> 00:08:53,233 That's not all she kept-- 189 00:08:53,266 --> 00:08:55,135 My Patek Philippe, my wife's Birkin, 190 00:08:55,168 --> 00:08:58,872 the plasma, speakers, some computer equipment. 191 00:08:58,906 --> 00:09:01,141 Truth is I'm not even sure I sealed the deal. 192 00:09:01,174 --> 00:09:02,610 You're not sure? 193 00:09:02,643 --> 00:09:04,111 Wasn't that the point? 194 00:09:04,144 --> 00:09:07,214 Look, I took Sonia back to my place, 195 00:09:07,247 --> 00:09:08,816 I made mimosas, 196 00:09:08,849 --> 00:09:10,250 next think I know, it's Monday morning, 197 00:09:10,283 --> 00:09:11,852 and my things are gone. 198 00:09:11,885 --> 00:09:14,855 You didn't file a police report, did you? 199 00:09:14,888 --> 00:09:16,089 Why would I do that? 200 00:09:16,123 --> 00:09:17,224 I file a report, 201 00:09:17,257 --> 00:09:20,828 my wife finds out about my extra-curricular activities. 202 00:09:20,861 --> 00:09:23,797 Besides, it's hardly worth admitting to an affair 203 00:09:23,831 --> 00:09:25,933 I don't remember having. 204 00:09:25,966 --> 00:09:27,000 Well, what did she take? 205 00:09:27,034 --> 00:09:28,035 Anything worthwhile. 206 00:09:28,068 --> 00:09:30,871 Girl had good taste. 207 00:09:30,904 --> 00:09:34,074 Everything was replaceable but the Basquiat. 208 00:09:34,107 --> 00:09:36,209 Must be rough. 209 00:09:36,243 --> 00:09:39,012 Let me make one thing perfectly clear. 210 00:09:39,046 --> 00:09:40,714 Try involving me 211 00:09:40,748 --> 00:09:42,282 in this girl's murder investigation, 212 00:09:42,315 --> 00:09:46,720 and I'll deny everything I just told you. 213 00:09:46,754 --> 00:09:47,721 One thing's for certain, 214 00:09:47,755 --> 00:09:48,722 Sonia didn't carry 215 00:09:48,756 --> 00:09:50,057 all that merchandise by herself. 216 00:09:50,090 --> 00:09:52,292 She drugged her marks, waited until they passed out, 217 00:09:52,325 --> 00:09:53,827 then let the rest of the crew in. 218 00:09:53,861 --> 00:09:54,895 That's what I'm thinking 219 00:09:54,928 --> 00:09:56,630 But why Falco? 220 00:09:56,664 --> 00:09:59,199 Sonia only targeted the cream of the crop. 221 00:09:59,232 --> 00:10:01,234 White, married, and rich. 222 00:10:01,268 --> 00:10:02,169 Falco was not rich. 223 00:10:02,202 --> 00:10:03,170 Not to mention the fact 224 00:10:03,203 --> 00:10:05,272 that there was nothing taken from his apartment. 225 00:10:05,305 --> 00:10:07,975 But that bartender said that Sonia looked like 226 00:10:08,008 --> 00:10:09,142 she was waiting for somebody 227 00:10:09,176 --> 00:10:10,043 the night she got murdered. 228 00:10:10,077 --> 00:10:11,278 You think she and Falco had a thing going? 229 00:10:11,311 --> 00:10:12,179 Well, it could be. 230 00:10:12,212 --> 00:10:14,748 I mean, he took her back to his place. 231 00:10:14,782 --> 00:10:16,283 They got into a fight. He lost it. 232 00:10:16,316 --> 00:10:18,652 I can't buy that. Not with this kid. 233 00:10:18,686 --> 00:10:20,220 Look, we both know 234 00:10:20,253 --> 00:10:21,388 he's got that assault in his jacket. 235 00:10:21,421 --> 00:10:23,290 I mean, two years into the job, 236 00:10:23,323 --> 00:10:24,324 IAB is looking at him 237 00:10:24,357 --> 00:10:26,159 for assaulting that dope dealer. 238 00:10:26,193 --> 00:10:27,060 That happens with a lot of us. 239 00:10:27,094 --> 00:10:29,196 And besides, that beef was unsubstantiated. 240 00:10:29,229 --> 00:10:31,264 And don't forget that Falco 241 00:10:31,298 --> 00:10:32,332 had a knockout drug in his system. [phone rings] 242 00:10:32,365 --> 00:10:34,167 I've seen guys that go into spins 243 00:10:34,201 --> 00:10:35,068 that they can't get out of, 244 00:10:35,102 --> 00:10:37,671 but you know it the minute you meet them. 245 00:10:37,705 --> 00:10:39,039 Not Falco. 246 00:10:39,072 --> 00:10:41,274 Yeah? 247 00:10:41,308 --> 00:10:42,275 Uh-huh? 248 00:10:43,977 --> 00:10:45,078 Wow. 249 00:10:45,112 --> 00:10:46,246 Okay. 250 00:10:46,279 --> 00:10:47,180 Thanks. 251 00:10:47,214 --> 00:10:48,248 That was the ME. 252 00:10:48,281 --> 00:10:49,349 Sonia was three weeks pregnant. 253 00:10:49,382 --> 00:10:51,151 Aw, you're kidding me. 254 00:10:51,184 --> 00:10:53,186 Look, we got Falco's blood from the tox screen. 255 00:10:53,220 --> 00:10:54,254 All we gotta do is get the lab 256 00:10:54,287 --> 00:10:55,255 to do a paternity test. 257 00:10:55,288 --> 00:10:56,824 Meanwhile, we should be talking 258 00:10:56,857 --> 00:10:57,991 to Sonja's science buddy. 259 00:10:58,025 --> 00:10:59,026 Jared Perry. Yeah. 260 00:10:59,059 --> 00:11:00,293 Maybe he could shed some light 261 00:11:00,327 --> 00:11:01,394 on Sonia's private life. 262 00:11:01,428 --> 00:11:02,429 Let's try the school. 263 00:11:08,401 --> 00:11:09,703 What's going on? 264 00:11:09,737 --> 00:11:11,204 We just got here ourselves. 265 00:11:11,238 --> 00:11:13,807 Male, 20s, DOA, Caucasian. 266 00:11:13,841 --> 00:11:15,843 Took two bullets to the chest. 267 00:11:21,949 --> 00:11:23,350 We know this kid. 268 00:11:23,383 --> 00:11:24,752 This is Jared Perry. 269 00:11:24,785 --> 00:11:26,286 Who found him? 270 00:11:26,319 --> 00:11:28,288 I did. I was walking to my car. 271 00:11:28,321 --> 00:11:30,290 I got held up last week by some kids. 272 00:11:30,323 --> 00:11:31,959 There's flyers up all over campus. 273 00:11:31,992 --> 00:11:33,994 They took his wallet. 274 00:11:42,069 --> 00:11:44,237 Damn. 275 00:11:44,271 --> 00:11:46,339 Talked to Falco. 276 00:11:46,373 --> 00:11:47,340 You think it's the same kids? 277 00:11:47,374 --> 00:11:49,276 We don't know for sure, but we know who to ask. 278 00:11:49,309 --> 00:11:50,277 Thank you. 279 00:11:50,310 --> 00:11:52,312 [quietly] Son of a bitch. 280 00:11:59,386 --> 00:12:01,154 Anybody see it go down? 281 00:12:01,188 --> 00:12:03,190 Come over here for a second. 282 00:12:05,826 --> 00:12:07,227 You want to explain this to us? 283 00:12:07,260 --> 00:12:08,896 We found it in the kid's pocket. 284 00:12:08,929 --> 00:12:12,099 Yeah, I met up with Sonia's dad at the morgue. 285 00:12:12,132 --> 00:12:14,267 He told me that Jared and Sonia hung out together. 286 00:12:14,301 --> 00:12:16,103 I went to his apartment. We talked. 287 00:12:16,136 --> 00:12:17,404 Now he's dead. 288 00:12:17,437 --> 00:12:18,405 I thought he might know something 289 00:12:18,438 --> 00:12:19,439 about what happened to Sonia. 290 00:12:19,472 --> 00:12:21,441 Where were you an hour ago? 291 00:12:21,474 --> 00:12:22,442 You can't be serious. 292 00:12:22,475 --> 00:12:24,511 Don't try to turn this around. 293 00:12:24,544 --> 00:12:26,780 You may've gotten this kid killed. 294 00:12:26,814 --> 00:12:28,348 Look, somebody murdered Sonia, and it wasn't me. 295 00:12:28,381 --> 00:12:30,450 I can't just sit around and do nothing. 296 00:12:30,483 --> 00:12:32,019 That's exactly what you're gonna do from now on, 297 00:12:32,052 --> 00:12:34,021 or I'm gonna kick your ass myself. 298 00:12:35,388 --> 00:12:36,289 What did Jared tell you? 299 00:12:36,323 --> 00:12:38,525 That he was on the robbery crew with Sonia. 300 00:12:38,558 --> 00:12:40,493 Before every job, they get a text message 301 00:12:40,527 --> 00:12:42,495 telling them who, when, and where. 302 00:12:42,529 --> 00:12:43,496 But the night Sonia was murdered, 303 00:12:43,530 --> 00:12:45,432 Jared didn't get any text. 304 00:12:45,465 --> 00:12:47,200 How many were on the crew? 305 00:12:47,234 --> 00:12:48,535 Two, in addition to Jared and Sonia. 306 00:12:48,568 --> 00:12:50,203 He gave me the street names. 307 00:12:50,237 --> 00:12:51,905 When were you going to give us this information? 308 00:12:51,939 --> 00:12:54,908 I already faxed them to Van Buren. 309 00:12:54,942 --> 00:12:56,509 I ran their names through CARS, 310 00:12:56,543 --> 00:12:58,812 and all three members of Sonia's crew 311 00:12:58,846 --> 00:13:01,214 have rap sheets and gang affiliations. 312 00:13:01,248 --> 00:13:02,816 You sound surprised. 313 00:13:02,850 --> 00:13:04,051 Yeah, I was when I saw this. 314 00:13:04,084 --> 00:13:05,518 Turns out Jared Perry is a known member 315 00:13:05,552 --> 00:13:07,454 of the Aryan Brotherhood. 316 00:13:07,487 --> 00:13:11,892 Then there's Sim Var. Cambodian, runs with TRG. 317 00:13:11,925 --> 00:13:13,861 And this kid "Atomic" 318 00:13:13,894 --> 00:13:15,462 is part of New Black Mafia. 319 00:13:15,495 --> 00:13:16,329 Wait, hold on a minute. 320 00:13:16,363 --> 00:13:17,464 These kids should be killing each other, 321 00:13:17,497 --> 00:13:18,331 not working together. 322 00:13:18,365 --> 00:13:21,268 Took the words right out of my mouth. 323 00:13:23,871 --> 00:13:25,305 (Huot) Yeah, Sim lived here. 324 00:13:25,338 --> 00:13:26,306 (Fontana) What do you mean "lived here"? 325 00:13:26,339 --> 00:13:27,908 Haven't seen him in a while. 326 00:13:27,941 --> 00:13:29,877 You're TRG. Sim was, too. 327 00:13:29,910 --> 00:13:31,411 You don't just walk out of that life. 328 00:13:31,444 --> 00:13:33,380 Bitch punked out. 329 00:13:33,413 --> 00:13:34,882 He was preaching a lot of crap 330 00:13:34,915 --> 00:13:36,583 about putting an end to the violence. 331 00:13:36,616 --> 00:13:39,019 He was reading these books, going to meetings. 332 00:13:39,052 --> 00:13:40,287 What kind of meetings? 333 00:13:40,320 --> 00:13:41,354 Hell if I know. 334 00:13:41,388 --> 00:13:42,322 Wouldn't shut up 335 00:13:42,355 --> 00:13:44,958 about white, yellow, and tan togetherness. 336 00:13:44,992 --> 00:13:46,459 Togetherness don't pay the rent, 337 00:13:46,493 --> 00:13:47,995 so I kicked his ass out. 338 00:13:48,028 --> 00:13:50,530 Last I heard, he was crashing on some guy's floor. 339 00:13:50,563 --> 00:13:51,498 Goes by "Nuclear", or-- 340 00:13:51,531 --> 00:13:52,565 "Atomic", maybe? 341 00:13:52,599 --> 00:13:55,002 Yeah. 342 00:13:55,035 --> 00:13:56,303 "Atomic"? 343 00:13:56,336 --> 00:13:59,106 His name is Henry James Young. 344 00:13:59,139 --> 00:14:01,574 Any idea where we can find him? 345 00:14:01,608 --> 00:14:02,642 I'm sorry, I can't help you. 346 00:14:02,675 --> 00:14:03,510 He lives at home 347 00:14:03,543 --> 00:14:05,012 because he has trouble paying the rent, 348 00:14:05,045 --> 00:14:06,646 not because he needs a chaperone. 349 00:14:06,679 --> 00:14:08,181 Are there any other family members 350 00:14:08,215 --> 00:14:09,649 that would know where he is? 351 00:14:09,682 --> 00:14:11,384 You're looking at his family. 352 00:14:11,418 --> 00:14:13,520 My younger son is a junior at Choate, 353 00:14:13,553 --> 00:14:15,188 full scholarship. 354 00:14:15,222 --> 00:14:16,924 How about his father? 355 00:14:16,957 --> 00:14:19,392 Tyrell and I are separated. 356 00:14:19,426 --> 00:14:21,028 Tyrell Young, 357 00:14:21,061 --> 00:14:22,562 the founder of the New Black Mafia? 358 00:14:22,595 --> 00:14:25,632 Henry is nothing like his father. 359 00:14:25,665 --> 00:14:28,101 Isn't Tyrell doing time for murder? 360 00:14:28,135 --> 00:14:32,539 He just got out six months ago. 361 00:14:32,572 --> 00:14:35,642 Drug trafficking, conspiracy, fraud. 362 00:14:35,675 --> 00:14:38,578 Tyrell really kept himself busy. 363 00:14:38,611 --> 00:14:40,547 Hey man, guess who the lead detective 364 00:14:40,580 --> 00:14:42,449 on his murder case was? 365 00:14:42,482 --> 00:14:43,450 Nick Falco. 366 00:14:43,483 --> 00:14:45,285 Well, that can't be a coincidence. 367 00:14:45,318 --> 00:14:46,386 Must've been one of his first collars 368 00:14:46,419 --> 00:14:47,687 as a lead detective. 369 00:14:47,720 --> 00:14:50,690 This guy turned 11 years in Sing Sing 370 00:14:50,723 --> 00:14:52,425 into a cottage industry. 371 00:14:52,459 --> 00:14:54,227 Well, can't argue with the message: 372 00:14:54,261 --> 00:14:55,996 Anti-gang, pro-tolerance. 373 00:14:56,029 --> 00:14:57,197 Sound familiar? 374 00:14:57,230 --> 00:14:59,366 Both Sim Var and Sonia were reading books 375 00:14:59,399 --> 00:15:00,533 just like that one. 376 00:15:00,567 --> 00:15:02,469 That would explain the mixed crew. 377 00:15:02,502 --> 00:15:04,137 Looks like Tyrell found himself 378 00:15:04,171 --> 00:15:05,338 a new way to recruit: 379 00:15:05,372 --> 00:15:08,441 The New York Times best-seller list. 380 00:15:08,475 --> 00:15:10,910 Keep the peace, brother, Okay? 381 00:15:14,081 --> 00:15:15,682 Excuse me. Excuse me. 382 00:15:15,715 --> 00:15:17,717 Listen, we're investigating a homicide. 383 00:15:17,750 --> 00:15:20,287 And how does that concern me, Detectives? 384 00:15:20,320 --> 00:15:21,721 Well, that remains to be seen. 385 00:15:21,754 --> 00:15:23,090 But we'd like you to come with us 386 00:15:23,123 --> 00:15:24,624 to answer a few questions. 387 00:15:24,657 --> 00:15:27,660 I'd be happy to answer any questions you have. 388 00:15:27,694 --> 00:15:30,397 But first, I want to talk to Nick Falco. 389 00:15:32,532 --> 00:15:34,667 (Van Buren) This is not an invitation for you 390 00:15:34,701 --> 00:15:36,203 to join the investigation. 391 00:15:36,236 --> 00:15:37,404 Five minutes-- 392 00:15:37,437 --> 00:15:39,739 You get him talking, and you get out. 393 00:15:39,772 --> 00:15:41,508 Do I make myself clear? 394 00:15:43,376 --> 00:15:46,179 All right. 395 00:15:47,514 --> 00:15:49,149 (Tyrell) Detective Falco, 396 00:15:49,182 --> 00:15:51,484 it's been a long time. 397 00:15:51,518 --> 00:15:54,487 You got something to say to me, Tyrell? 398 00:15:54,521 --> 00:15:57,657 I want you to know that I have forgiven you. 399 00:15:57,690 --> 00:15:58,992 (Falco) For what? 400 00:15:59,026 --> 00:16:00,693 Well, we know if you hadn't 401 00:16:00,727 --> 00:16:02,729 put me away, I'd be dead now. 402 00:16:02,762 --> 00:16:04,731 I did my job, that's all. 403 00:16:04,764 --> 00:16:08,768 You finding that murder weapon where you did, 404 00:16:08,801 --> 00:16:10,737 in a place I'd never been. 405 00:16:10,770 --> 00:16:12,705 It was your drug den. 406 00:16:12,739 --> 00:16:15,142 Never been there before. 407 00:16:15,175 --> 00:16:18,478 (Tyrell) Then matching ammunition 408 00:16:18,511 --> 00:16:20,747 miraculously winds up in my home? 409 00:16:20,780 --> 00:16:22,782 Because you did the murder. 410 00:16:22,815 --> 00:16:24,717 What do you want? 411 00:16:24,751 --> 00:16:28,021 When Moses was told to part the waters, 412 00:16:28,055 --> 00:16:30,057 he didn't ask questions. 413 00:16:30,090 --> 00:16:33,760 There are those who doubt, and those who do. 414 00:16:33,793 --> 00:16:36,496 So what is it exactly you do? 415 00:16:36,529 --> 00:16:39,732 For poor kids of color, it's a simple fact of life. 416 00:16:39,766 --> 00:16:42,735 Employment opportunities aren't in the high-rises, 417 00:16:42,769 --> 00:16:44,571 they're on the street corners. 418 00:16:44,604 --> 00:16:47,040 I'm reaching out to their minds, 419 00:16:47,074 --> 00:16:49,576 to save their souls. 420 00:16:49,609 --> 00:16:51,178 Felons teaching felons. 421 00:16:51,211 --> 00:16:53,113 That would look great on a throw pillow. 422 00:16:53,146 --> 00:16:55,148 (Falco) You're a criminal. 423 00:16:55,182 --> 00:16:56,149 You're dirt. 424 00:16:56,183 --> 00:16:57,584 Hey, Detective. 425 00:16:57,617 --> 00:16:58,618 It's a rainbow crew. 426 00:16:58,651 --> 00:17:01,388 His book's an f'ing how-to. Go on and ask him. 427 00:17:01,421 --> 00:17:03,423 Out. 428 00:17:07,260 --> 00:17:10,063 He makes a good point. 429 00:17:10,097 --> 00:17:11,264 What do you know about a robbery crew 430 00:17:11,298 --> 00:17:13,400 who targets rich white guys while their wives are away? 431 00:17:13,433 --> 00:17:14,601 That wasn't my rap 432 00:17:14,634 --> 00:17:16,836 even when I was still in the game. 433 00:17:16,869 --> 00:17:18,605 It's a four member crew, all different colors, 434 00:17:18,638 --> 00:17:19,739 four different gangs. 435 00:17:19,772 --> 00:17:21,408 Can't save everybody. 436 00:17:21,441 --> 00:17:23,576 No, but you sure as hell can coach. 437 00:17:23,610 --> 00:17:25,578 Your son Henry's part of that crew. 438 00:17:28,448 --> 00:17:29,749 When I got out of jail, 439 00:17:29,782 --> 00:17:34,454 things between Angela and I went downhill real fast. 440 00:17:34,487 --> 00:17:37,790 Let's just say we didn't see eye to eye. 441 00:17:37,824 --> 00:17:39,326 I asked for a divorce, 442 00:17:39,359 --> 00:17:42,462 she turned the boys against me. 443 00:17:42,495 --> 00:17:45,132 I haven't spoken to Henry since. 444 00:17:45,165 --> 00:17:47,167 One of the crew members is a girl. 445 00:17:47,200 --> 00:17:48,235 Sonia Vasquez. 446 00:17:48,268 --> 00:17:51,438 She was stabbed to death. Three weeks pregnant. 447 00:17:51,471 --> 00:17:54,741 Like I said, 448 00:17:54,774 --> 00:17:56,776 I don't know anything about it. 449 00:17:56,809 --> 00:17:59,812 We're gonna go looking for your son-- 450 00:17:59,846 --> 00:18:01,581 Surprise him. 451 00:18:01,614 --> 00:18:03,816 If he pulls a gun and starts shooting, 452 00:18:03,850 --> 00:18:07,287 you can bet your ass we're gonna shoot back. 453 00:18:07,320 --> 00:18:09,622 Can you live with that? 454 00:18:20,733 --> 00:18:24,571 This is not the life I wanted for Henry. 455 00:18:24,604 --> 00:18:25,572 (Green) Then you know what, man? 456 00:18:25,605 --> 00:18:26,773 Help him out. 457 00:18:26,806 --> 00:18:31,178 Otherwise he's gonna end up in jail or dead. 458 00:18:40,953 --> 00:18:41,921 Remember the pickles? 459 00:18:41,954 --> 00:18:43,890 We'll pick some up on the way to the station. 460 00:18:43,923 --> 00:18:44,691 (Henry) Can I at least get my coat? 461 00:18:44,724 --> 00:18:46,759 Hey hey hey! Come here, come here. 462 00:18:46,793 --> 00:18:47,794 I'll get it. 463 00:18:47,827 --> 00:18:49,329 What's it about this time? 464 00:18:49,362 --> 00:18:51,564 The murder of Sonia Vasquez. 465 00:18:51,598 --> 00:18:53,366 I got no connection to that. 466 00:18:53,400 --> 00:18:54,301 You won't be upset 467 00:18:54,334 --> 00:18:55,635 if we don't take your word for it, will you? 468 00:18:55,668 --> 00:18:56,636 Come on. 469 00:18:56,669 --> 00:18:57,704 Get your hands off him! 470 00:18:57,737 --> 00:18:58,571 Hey, hey--ma'am! 471 00:18:58,605 --> 00:18:59,939 I can promise you nothing but grief 472 00:18:59,972 --> 00:19:00,940 if you don't step aside. 473 00:19:00,973 --> 00:19:01,941 Keisha, calm down. 474 00:19:01,974 --> 00:19:02,975 No, shut up. This is my house. 475 00:19:03,009 --> 00:19:04,844 They can't come busting up in here like this. 476 00:19:04,877 --> 00:19:06,313 (Henry) Baby, relax. 477 00:19:06,346 --> 00:19:07,847 They're just gonna ask me a few questions, 478 00:19:07,880 --> 00:19:09,849 then I'll be back. 479 00:19:09,882 --> 00:19:11,851 Yeah, he better be right. 480 00:19:14,887 --> 00:19:15,855 Very charming. 481 00:19:15,888 --> 00:19:17,890 Thank you. You're welcome. 482 00:19:20,893 --> 00:19:22,495 How'd y'all find me, anyway? 483 00:19:22,529 --> 00:19:24,864 We had a little sit down with your dad. 484 00:19:24,897 --> 00:19:26,833 Look, this ain't none of my business, 485 00:19:26,866 --> 00:19:28,268 but you probably should've called him back. 486 00:19:28,301 --> 00:19:30,503 You don't know nothing about it. 487 00:19:30,537 --> 00:19:32,572 Why don't you enlighten us? 488 00:19:32,605 --> 00:19:34,841 The whole time he was in jail, 489 00:19:34,874 --> 00:19:36,376 my mother stood by him. 490 00:19:36,409 --> 00:19:38,445 Never missed a visiting day. 491 00:19:38,478 --> 00:19:41,781 Six months ago he gets out and says he wants a divorce. 492 00:19:41,814 --> 00:19:43,383 The man preaches unity. 493 00:19:43,416 --> 00:19:45,552 What about the unity of his family? 494 00:19:45,585 --> 00:19:46,353 So you're not buying 495 00:19:46,386 --> 00:19:48,521 your father's whole transformation. 496 00:19:48,555 --> 00:19:49,589 He just found another way 497 00:19:49,622 --> 00:19:50,890 to separate people from their money. 498 00:19:50,923 --> 00:19:52,925 Well, like father, like son. 499 00:19:52,959 --> 00:19:55,995 I ain't nothing like him. 500 00:19:56,028 --> 00:19:57,364 Your father went away for murder. 501 00:19:57,397 --> 00:19:58,731 So will you. 502 00:19:58,765 --> 00:20:00,967 We know that you're part of that robbery crew with Sonia. 503 00:20:01,000 --> 00:20:02,502 You're wasting your time, man. 504 00:20:02,535 --> 00:20:04,804 I didn't kill Sonia. 505 00:20:04,837 --> 00:20:05,972 I loved her. 506 00:20:06,005 --> 00:20:10,310 Oh, well that changes everything. 507 00:20:10,343 --> 00:20:11,311 I can prove it. 508 00:20:11,344 --> 00:20:14,213 She was having my baby. 509 00:20:17,284 --> 00:20:20,820 How does your girlfriend feel about that? 510 00:20:20,853 --> 00:20:22,789 Keisha? She don't know. 511 00:20:22,822 --> 00:20:24,557 I mean, you saw what she could be like. 512 00:20:24,591 --> 00:20:27,727 And that was her in a good mood. 513 00:20:27,760 --> 00:20:28,995 Where were you 514 00:20:29,028 --> 00:20:30,697 on the night that Sonia was murdered? 515 00:20:30,730 --> 00:20:34,767 At the Brass Monkey with my boys. 516 00:20:34,801 --> 00:20:37,604 Check it out. 517 00:20:37,637 --> 00:20:39,839 Henry's blood work came back. 518 00:20:39,872 --> 00:20:41,408 The baby was his. 519 00:20:41,441 --> 00:20:42,909 I guess he just wasn't interested 520 00:20:42,942 --> 00:20:44,511 in being a father. 521 00:20:44,544 --> 00:20:45,812 Either way, his alibi was solid. 522 00:20:45,845 --> 00:20:46,679 The guy that owns the bar 523 00:20:46,713 --> 00:20:47,680 said that Henry and five of his friends 524 00:20:47,714 --> 00:20:49,882 were there from 11:30 until after 3:00 a.m. 525 00:20:49,916 --> 00:20:51,050 the night that Sonia was killed. 526 00:20:51,083 --> 00:20:53,286 So we're right back where we started. 527 00:20:53,320 --> 00:20:55,322 Hey, I just got a call 528 00:20:55,355 --> 00:20:58,057 from the uniform posted outside of Falco's apartment. 529 00:20:58,090 --> 00:21:00,660 Nick is there, and he's asking for us. 530 00:21:00,693 --> 00:21:02,395 That apartment's still a crime scene. 531 00:21:02,429 --> 00:21:05,031 Okay, I've had enough of this. 532 00:21:05,064 --> 00:21:06,766 I'm coming with you. 533 00:21:08,435 --> 00:21:09,469 I tried to-- 534 00:21:09,502 --> 00:21:10,537 I'll take care of you in a minute. 535 00:21:10,570 --> 00:21:11,571 (Fontana) Nick! 536 00:21:11,604 --> 00:21:13,673 (Falco) In here. 537 00:21:13,706 --> 00:21:15,408 Thanks for coming so quick. 538 00:21:15,442 --> 00:21:16,543 What the hell is wrong with you? 539 00:21:16,576 --> 00:21:17,644 What are you doing in here? 540 00:21:17,677 --> 00:21:18,811 This is still a crime scene. 541 00:21:18,845 --> 00:21:19,812 (Falco) Just hear me out. 542 00:21:19,846 --> 00:21:21,348 I didn't touch anything. 543 00:21:21,381 --> 00:21:23,049 I grabbed a bag from the closet, 544 00:21:23,082 --> 00:21:24,484 some shirts from the dresser. 545 00:21:24,517 --> 00:21:26,353 I came over here to get my watch. 546 00:21:26,386 --> 00:21:27,554 That's when I saw it. 547 00:21:27,587 --> 00:21:28,955 Saw what? 548 00:21:28,988 --> 00:21:30,089 It's from a woman's high heel shoe. 549 00:21:30,122 --> 00:21:31,691 It must've broken off. 550 00:21:31,724 --> 00:21:33,626 (Van Buren) Get out into the hallway, Detective. 551 00:21:33,660 --> 00:21:34,794 Now! 552 00:21:34,827 --> 00:21:36,663 There was another woman in this apartment that night. 553 00:21:36,696 --> 00:21:38,097 Or some other night. 554 00:21:38,130 --> 00:21:39,666 You know, for all we know, 555 00:21:39,699 --> 00:21:42,001 you've got a revolving door here. 556 00:21:42,034 --> 00:21:44,671 Now get out before you're a collar. 557 00:21:44,704 --> 00:21:46,072 Come on. 558 00:21:46,105 --> 00:21:47,474 Are you hearing this, Joe? 559 00:21:47,507 --> 00:21:48,608 They're gonna want me 560 00:21:48,641 --> 00:21:49,809 to put the cuffs on you in a minute. 561 00:21:49,842 --> 00:21:51,043 What the hell is wrong with you? 562 00:21:51,077 --> 00:21:52,645 There have been no women here 563 00:21:52,679 --> 00:21:54,080 but the one since Karen left. 564 00:21:54,113 --> 00:21:56,516 That shoe piece has to be from whoever killed Sonia. 565 00:21:56,549 --> 00:21:57,750 I want to believe you, 566 00:21:57,784 --> 00:21:58,985 but you have to let us handle this. 567 00:21:59,018 --> 00:22:00,987 Everything I found has been legit. 568 00:22:01,020 --> 00:22:02,121 Yeah, and because you found it, 569 00:22:02,154 --> 00:22:03,356 it makes you look guilty. 570 00:22:03,390 --> 00:22:07,059 Don't you understand that? 571 00:22:07,093 --> 00:22:09,095 Wake up. 572 00:22:14,000 --> 00:22:15,535 The lab confirms that the blood 573 00:22:15,568 --> 00:22:17,670 found on the heel tip is a match for Sonia. 574 00:22:17,704 --> 00:22:19,939 Yeah, but how do we know that the heel tip 575 00:22:19,972 --> 00:22:21,508 didn't come from Sonia's shoe? 576 00:22:21,541 --> 00:22:22,675 Because I watched them bag her personal effects. 577 00:22:22,709 --> 00:22:23,776 She was wearing flats. 578 00:22:23,810 --> 00:22:25,612 Well, there you go, there had to be another woman 579 00:22:25,645 --> 00:22:27,113 in Falco's apartment that night. 580 00:22:27,146 --> 00:22:29,048 But we can't ignore the fact 581 00:22:29,081 --> 00:22:31,017 that he was alone at the scene. 582 00:22:31,050 --> 00:22:32,018 I--I'm sorry. 583 00:22:32,051 --> 00:22:34,454 This thing stinks to high heaven. 584 00:22:34,487 --> 00:22:35,755 But it does open another door. 585 00:22:35,788 --> 00:22:37,657 Yeah, well, I don't like how we got here, 586 00:22:37,690 --> 00:22:39,492 but we're here. 587 00:22:39,526 --> 00:22:40,660 Well, whoever that heel tip belonged to, 588 00:22:40,693 --> 00:22:42,895 we know it wasn't a member of the crew, because Jared Perry 589 00:22:42,929 --> 00:22:44,764 said they were all male. 590 00:22:44,797 --> 00:22:46,065 What if Henry was wrong, and Keisha did know 591 00:22:46,098 --> 00:22:47,734 that he was sleeping with Sonia? 592 00:22:47,767 --> 00:22:48,668 Well, that could be motive. 593 00:22:48,701 --> 00:22:50,537 Keisha could have knowledge of the crew 594 00:22:50,570 --> 00:22:52,071 and how it worked. (Green) So hold up-- 595 00:22:52,104 --> 00:22:54,574 You're thinking that Keisha sent the text message to Sonia 596 00:22:54,607 --> 00:22:55,908 saying that there was a job that night? 597 00:22:55,942 --> 00:22:58,110 It would explain why no one else got a message. 598 00:22:58,144 --> 00:22:59,879 But Keisha could've done this anywhere. 599 00:22:59,912 --> 00:23:01,748 Why would she pick a detective's apartment? 600 00:23:01,781 --> 00:23:03,783 Well, because she was dating Tyrell's son. 601 00:23:03,816 --> 00:23:04,851 And Tyrell has a grudge against Falco 602 00:23:04,884 --> 00:23:05,852 that goes way back. 603 00:23:05,885 --> 00:23:06,953 But Tyrell and his son 604 00:23:06,986 --> 00:23:08,788 haven't spoken to each other for years. 605 00:23:08,821 --> 00:23:10,657 Why would she care about a grudge? 606 00:23:10,690 --> 00:23:12,925 Let's start with Keisha's apartment. 607 00:23:12,959 --> 00:23:15,595 Get a search warrant. 608 00:23:15,628 --> 00:23:16,596 You touch me like that again 609 00:23:16,629 --> 00:23:18,598 and I might lose control of my bodily functions. 610 00:23:18,631 --> 00:23:19,732 Hey, I've had enough of you. Shut it. 611 00:23:19,766 --> 00:23:20,833 Kiss my-- Shut it! 612 00:23:20,867 --> 00:23:23,636 Detectives. 613 00:23:23,670 --> 00:23:24,937 (Keisha) Those ain't even mine. 614 00:23:24,971 --> 00:23:25,938 Look, missing the heel tip 615 00:23:25,972 --> 00:23:27,139 Nick found in his apartment. 616 00:23:27,173 --> 00:23:28,541 And doesn't that look like dried blood? 617 00:23:28,575 --> 00:23:29,542 Where'd you find these? 618 00:23:29,576 --> 00:23:30,443 In a dumpster out back. 619 00:23:30,477 --> 00:23:32,679 Truck's due to pick up in a few hours. 620 00:23:32,712 --> 00:23:34,714 We got lucky. 621 00:23:37,584 --> 00:23:38,551 The blood on the shoes 622 00:23:38,585 --> 00:23:40,687 is a match for Sonia Vasquez. 623 00:23:40,720 --> 00:23:41,754 And the shoes were found 624 00:23:41,788 --> 00:23:44,457 outside Keisha Sipes' apartment. 625 00:23:44,491 --> 00:23:46,125 There's no question Keisha had motive. 626 00:23:46,158 --> 00:23:47,494 Her boyfriend Henry Young 627 00:23:47,527 --> 00:23:48,495 was sleeping with the victim. 628 00:23:48,528 --> 00:23:50,697 Sonia was three weeks pregnant with his baby. 629 00:23:50,730 --> 00:23:53,533 Can we proved Keisha knew about the affair? 630 00:23:53,566 --> 00:23:55,635 By all accounts, she was extremely possessive. 631 00:23:55,668 --> 00:23:56,703 If Henry so much as hiccupped, 632 00:23:56,736 --> 00:23:58,638 Keisha knew about it. 633 00:23:58,671 --> 00:24:01,674 Add to that Ms. Sipes' propensity for violence. 634 00:24:01,708 --> 00:24:03,910 She had three assaults in her jacket. 635 00:24:03,943 --> 00:24:06,679 And we've got our case. So what's the problem? 636 00:24:06,713 --> 00:24:09,516 Detective Nick Falco. 637 00:24:09,549 --> 00:24:11,684 I thought he was placed on suspension 638 00:24:11,718 --> 00:24:14,253 the minute this investigation began. 639 00:24:14,286 --> 00:24:15,788 Didn't stop him from talking to witnesses, 640 00:24:15,822 --> 00:24:17,189 visiting the crime scene, 641 00:24:17,223 --> 00:24:19,659 and uncovering the key piece of evidence 642 00:24:19,692 --> 00:24:20,893 that lead us to Keisha. 643 00:24:20,927 --> 00:24:23,262 You think he's dirty? 644 00:24:23,295 --> 00:24:24,296 Tyrell Young certainly does. 645 00:24:24,330 --> 00:24:26,733 He claims Detective Falco planted the evidence 646 00:24:26,766 --> 00:24:29,068 that lead to his murder conviction 11 years ago. 647 00:24:29,101 --> 00:24:30,670 All of which leaves me to wonder 648 00:24:30,703 --> 00:24:33,773 whether we're not moving forward under false pretenses. 649 00:24:33,806 --> 00:24:36,042 Was Falco assisting the investigation, 650 00:24:36,075 --> 00:24:38,110 or was he covering his tracks? 651 00:24:38,144 --> 00:24:40,713 Only one person can answer that. 652 00:24:43,650 --> 00:24:45,785 For someone on suspension, you've been awfully busy. 653 00:24:45,818 --> 00:24:47,620 What did you want me to do? Sit on my hands? 654 00:24:47,654 --> 00:24:50,056 How about behave like a police officer? 655 00:24:50,089 --> 00:24:51,524 What do you think I've been doing 656 00:24:51,558 --> 00:24:53,259 the past 14 years? 657 00:24:53,292 --> 00:24:54,226 This job is my life. 658 00:24:54,260 --> 00:24:56,829 If it wasn't, my wife would've never left me. 659 00:24:56,863 --> 00:24:58,531 None of this would've never happened. 660 00:24:58,565 --> 00:25:00,099 You want to question my integrity? 661 00:25:00,132 --> 00:25:01,534 My record should speak for itself. 662 00:25:01,568 --> 00:25:02,535 I've seen your record. 663 00:25:02,569 --> 00:25:04,537 My guess is, so has the defense. 664 00:25:04,571 --> 00:25:06,673 They're gonna bring up the fact that the IAB 665 00:25:06,706 --> 00:25:08,207 once investigated you for assault. 666 00:25:08,240 --> 00:25:10,810 I was on the job what, like 13 months? 667 00:25:10,843 --> 00:25:12,311 I more than made up for that. 668 00:25:12,344 --> 00:25:15,314 I want to believe this is a good case, Detective. 669 00:25:15,347 --> 00:25:17,016 Well, what's stopping you? 670 00:25:17,049 --> 00:25:18,150 When you conducted your own investigation, 671 00:25:18,184 --> 00:25:19,619 you muddied the waters. 672 00:25:19,652 --> 00:25:21,220 Some would say it wasn't for the first time. 673 00:25:21,253 --> 00:25:22,955 I don't plant evidence-- 674 00:25:22,989 --> 00:25:24,724 not then, not now. 675 00:25:24,757 --> 00:25:27,627 My theory, if you're interested-- 676 00:25:27,660 --> 00:25:29,261 Keisha murdered Sonia Vasquez, 677 00:25:29,295 --> 00:25:31,598 then she killed Jared Perry to cover it up. 678 00:25:31,631 --> 00:25:32,498 Tyrell's behind it. 679 00:25:32,531 --> 00:25:35,134 This is payback for something I never did. 680 00:25:35,167 --> 00:25:38,204 Good theory. What do you have to back it up? 681 00:25:41,674 --> 00:25:45,578 Unless Tyrell was communicating telepathically, 682 00:25:45,612 --> 00:25:47,279 there is no evidence of contact 683 00:25:47,313 --> 00:25:48,615 between him and Keisha, 684 00:25:48,648 --> 00:25:50,583 or any other member of the robbery crew. 685 00:25:50,617 --> 00:25:52,719 So much for Falco's theory. 686 00:25:52,752 --> 00:25:54,353 I also talked to the attorneys 687 00:25:54,386 --> 00:25:55,387 from Tyrell's murder trial. 688 00:25:55,421 --> 00:25:58,257 The defense maintains Falco manipulated evidence. 689 00:25:58,290 --> 00:26:00,359 The DAs say the case was clean. 690 00:26:00,392 --> 00:26:02,829 Got this back from the lab. 691 00:26:02,862 --> 00:26:05,765 Low Copy DNA ties sweat in the shoes 692 00:26:05,798 --> 00:26:07,767 found in the dumpster to Keisha Sipes. 693 00:26:07,800 --> 00:26:10,637 So we know the shoes were hers. 694 00:26:10,670 --> 00:26:12,705 We're ready to proceed to trial. 695 00:26:12,739 --> 00:26:14,173 Do you feel confident about Falco? 696 00:26:14,206 --> 00:26:17,009 No, which is why I'm going to put him 697 00:26:17,043 --> 00:26:18,144 on the stand first. 698 00:26:18,177 --> 00:26:21,981 Shine a light on his behavior before the defense does. 699 00:26:25,652 --> 00:26:27,186 (McCoy) This isn't the first time you've been suspended, 700 00:26:27,219 --> 00:26:28,755 is it, Detective? 701 00:26:28,788 --> 00:26:30,056 No. 702 00:26:30,089 --> 00:26:31,924 Can you please tell the jury 703 00:26:31,958 --> 00:26:34,026 what happened eight years ago 704 00:26:34,060 --> 00:26:37,697 between you and a Mr. Dylan Lundy? 705 00:26:37,730 --> 00:26:41,868 He was a suspect in a drug case I was working. 706 00:26:41,901 --> 00:26:45,805 He'd been distributing rock cocaine to school children 707 00:26:45,838 --> 00:26:47,707 in his neighborhood. 708 00:26:47,740 --> 00:26:49,742 We had a physical altercation. 709 00:26:49,776 --> 00:26:51,878 Was he later found guilty? 710 00:26:51,911 --> 00:26:53,813 Yes. 711 00:26:53,846 --> 00:26:57,283 How well did you know the victim, Sonia Vasquez? 712 00:26:57,316 --> 00:26:59,886 We met the night she was killed. 713 00:26:59,919 --> 00:27:02,021 (McCoy) At a bar, isn't that right? 714 00:27:02,054 --> 00:27:04,724 (Falco) Yes, we were two consenting adults. 715 00:27:04,757 --> 00:27:06,959 A broken piece of a woman's high heel shoe 716 00:27:06,993 --> 00:27:08,360 was found in your apartment. 717 00:27:08,394 --> 00:27:09,428 Are you aware of it? 718 00:27:09,461 --> 00:27:10,797 I am. I'm the one who found it. 719 00:27:10,830 --> 00:27:15,101 (McCoy) Your apartment was still a crime scene at that time? 720 00:27:15,134 --> 00:27:16,836 Yes. 721 00:27:16,869 --> 00:27:19,739 I went back to my place to get a change of clothes. 722 00:27:19,772 --> 00:27:23,442 Was that proper procedure? 723 00:27:23,475 --> 00:27:24,610 No, it was not. 724 00:27:24,643 --> 00:27:27,013 So you admit you shouldn't have been in the apartment? 725 00:27:27,046 --> 00:27:28,981 I do. That was my mistake. 726 00:27:29,015 --> 00:27:30,817 But from the minute I realized 727 00:27:30,850 --> 00:27:32,752 that evidence had been overlooked at the scene, 728 00:27:32,785 --> 00:27:34,754 every move I made was by the book. 729 00:27:34,787 --> 00:27:38,157 I immediately contacted the detectives on the case. 730 00:27:38,190 --> 00:27:40,192 No further questions. 731 00:27:42,795 --> 00:27:44,396 Tell me, Detective, 732 00:27:44,430 --> 00:27:45,932 if a woman had been found 733 00:27:45,965 --> 00:27:47,299 stabbed to death in my apartment 734 00:27:47,333 --> 00:27:48,935 would I be allowed back inside 735 00:27:48,968 --> 00:27:50,369 for a few personal items? 736 00:27:50,402 --> 00:27:52,739 That would depend on the circumstances. 737 00:27:52,772 --> 00:27:53,605 And in these circumstances, 738 00:27:53,639 --> 00:27:55,374 you were granted preferential treatment 739 00:27:55,407 --> 00:27:56,743 because you're a detective. 740 00:27:56,776 --> 00:27:57,844 Withdrawn. 741 00:27:57,877 --> 00:28:01,013 Ms. Vasquez's body was found on your bathroom floor, 742 00:28:01,047 --> 00:28:03,783 so I can only assume you were a suspect 743 00:28:03,816 --> 00:28:05,184 in her murder investigation. 744 00:28:05,217 --> 00:28:07,386 Naturally. I was a person of interest. 745 00:28:07,419 --> 00:28:08,721 As was Henry Young. 746 00:28:08,755 --> 00:28:10,489 I wouldn't know. 747 00:28:10,522 --> 00:28:11,924 I wasn't on the case. 748 00:28:11,958 --> 00:28:14,393 Can you tell us why Henry's father, 749 00:28:14,426 --> 00:28:16,328 Tyrell Young, was brought in for questioning? 750 00:28:16,362 --> 00:28:18,430 We needed to locate Henry. 751 00:28:18,464 --> 00:28:19,732 "We"? I thought you just told us 752 00:28:19,766 --> 00:28:20,900 you weren't involved with this case. 753 00:28:20,933 --> 00:28:24,937 I meant Detectives Fontana and Green. 754 00:28:24,971 --> 00:28:26,839 (Rowen) Did Tyrell Young tell them where to find Henry? 755 00:28:26,873 --> 00:28:28,975 (Falco) Yes. At the defendant's apartment. 756 00:28:29,008 --> 00:28:31,077 So you were aware 757 00:28:31,110 --> 00:28:33,079 of the location of my client's apartment. 758 00:28:33,112 --> 00:28:34,814 Yes. 759 00:28:34,847 --> 00:28:36,983 (Rowen) An apartment where detectives 760 00:28:37,016 --> 00:28:38,818 stumbled upon a pair of women's shoes 761 00:28:38,851 --> 00:28:41,320 conveniently missing a piece of heel. 762 00:28:41,353 --> 00:28:44,323 They also had traces of the victim's blood on them. 763 00:28:44,356 --> 00:28:47,093 (Rowen) You had access to the shoes. 764 00:28:47,126 --> 00:28:48,460 You had access to the crime scene. 765 00:28:48,494 --> 00:28:49,862 You had access to the dumpster 766 00:28:49,896 --> 00:28:50,863 where the shoes were found. 767 00:28:50,897 --> 00:28:51,931 You planted evidence 768 00:28:51,964 --> 00:28:53,132 to implicate my client 769 00:28:53,165 --> 00:28:54,801 and cover up the fact that you killed Sonia Vasquez. 770 00:28:54,834 --> 00:28:56,368 Isn't that right, Detective? 771 00:28:56,402 --> 00:28:58,337 That is not what happened. 772 00:28:58,370 --> 00:29:00,907 I'm finished with this witness. 773 00:29:03,542 --> 00:29:06,813 (Rowen) You have a history of drug abuse. 774 00:29:06,846 --> 00:29:11,050 The first step is admitting you have a problem. 775 00:29:11,083 --> 00:29:14,253 I went out, found myself a program 776 00:29:14,286 --> 00:29:15,354 and stuck with it. 777 00:29:15,387 --> 00:29:18,825 Before you actively sought help for your addiction, 778 00:29:18,858 --> 00:29:20,426 you were arrested for assault. 779 00:29:20,459 --> 00:29:23,896 That's the best thing that could've happened to me. 780 00:29:23,930 --> 00:29:26,032 I was letting people down. 781 00:29:26,065 --> 00:29:27,934 My family, my friends. 782 00:29:27,967 --> 00:29:30,803 But most importantly, myself. 783 00:29:30,837 --> 00:29:35,574 And my record's been clean for... 784 00:29:35,607 --> 00:29:37,176 almost a year now. 785 00:29:37,209 --> 00:29:41,814 It takes a strong person to recognize their weaknesses 786 00:29:41,848 --> 00:29:43,015 and move toward a better way of life. 787 00:29:43,049 --> 00:29:45,184 Your Honor-- 788 00:29:45,217 --> 00:29:46,986 Mr. Rowen, could you cut the proselytizing 789 00:29:47,019 --> 00:29:48,821 and ask a direct question? 790 00:29:48,855 --> 00:29:53,359 Ms. Sipes, did you kill Sonia Vasquez? 791 00:29:53,392 --> 00:29:55,361 Absolutely not. 792 00:29:55,394 --> 00:29:56,996 Thank you. 793 00:29:57,029 --> 00:29:59,031 That is all. 794 00:30:01,968 --> 00:30:04,370 Who introduced you to Sonia Vasquez? 795 00:30:04,403 --> 00:30:07,073 Can't say. 796 00:30:07,106 --> 00:30:09,208 Wasn't it your boyfriend, Henry Young? 797 00:30:09,241 --> 00:30:12,211 We could've met lots of places. 798 00:30:12,244 --> 00:30:14,947 But Henry and Sonia worked together. 799 00:30:14,981 --> 00:30:16,248 Isn't that right? 800 00:30:16,282 --> 00:30:19,051 Henry has worked all kinds of odd jobs. 801 00:30:19,085 --> 00:30:21,220 I stopped keeping track. 802 00:30:21,253 --> 00:30:23,956 (McCoy) Then you weren't aware 803 00:30:23,990 --> 00:30:25,925 that your boyfriend and the victim 804 00:30:25,958 --> 00:30:29,095 were part of a high-end robbery ring 805 00:30:29,128 --> 00:30:32,932 that stole hundreds of thousands of dollars 806 00:30:32,965 --> 00:30:35,201 from affluent Manhattan businessmen? 807 00:30:35,234 --> 00:30:37,236 Objection. May we approach? 808 00:30:42,141 --> 00:30:43,542 What seems to be the problem? 809 00:30:43,575 --> 00:30:46,045 Mr. Young and Ms. Vasquez's alleged criminal history 810 00:30:46,078 --> 00:30:48,647 has no bearing on my client or the case at hand. 811 00:30:48,680 --> 00:30:50,449 Sonia Vasquez thought she was working a job 812 00:30:50,482 --> 00:30:52,084 on the night she was murdered. 813 00:30:52,118 --> 00:30:54,453 (McCoy) We intend to show that your client 814 00:30:54,486 --> 00:30:56,222 used her knowledge of the robbery ring 815 00:30:56,255 --> 00:30:58,290 to lure Ms. Vasquez to her death. 816 00:30:58,324 --> 00:30:59,959 (Rowen) That's grossly prejudicial 817 00:30:59,992 --> 00:31:01,060 and highly argumentative. 818 00:31:01,093 --> 00:31:04,030 But if you're able to provide a victim's testimony 819 00:31:04,063 --> 00:31:06,532 or a police report, I'll be forced to step aside. 820 00:31:06,565 --> 00:31:08,300 As the defense well knows, 821 00:31:08,334 --> 00:31:09,969 due to the nature of these crimes, 822 00:31:10,002 --> 00:31:11,971 the victims are reluctant to file a report, 823 00:31:12,004 --> 00:31:12,972 let alone testify. 824 00:31:13,005 --> 00:31:14,473 In that case, 825 00:31:14,506 --> 00:31:16,475 I'm inclined to agree with Mr. Rowen. 826 00:31:16,508 --> 00:31:19,946 (Judge Mellon) The prejudicial effect outweighs the probative value. 827 00:31:19,979 --> 00:31:21,080 There will be no more references 828 00:31:21,113 --> 00:31:22,514 to the alleged robbery ring. 829 00:31:26,552 --> 00:31:29,021 (McCoy) Forensics verified that Ms. Vasquez's blood 830 00:31:29,055 --> 00:31:31,590 was found on your shoes. 831 00:31:31,623 --> 00:31:35,427 You have a history of violence 832 00:31:35,461 --> 00:31:38,931 and no alibi for the night she was murdered. 833 00:31:38,965 --> 00:31:41,000 I had no reason to kill her. 834 00:31:41,033 --> 00:31:43,702 How about the fact that she was three weeks pregnant 835 00:31:43,735 --> 00:31:46,138 with your boyfriend's child? 836 00:31:50,209 --> 00:31:52,211 Henry didn't love her. 837 00:31:54,213 --> 00:31:56,215 He loves me. 838 00:31:58,584 --> 00:32:01,020 We would've worked it out. 839 00:32:04,756 --> 00:32:06,092 This is Fontana. 840 00:32:07,493 --> 00:32:08,961 All right. 841 00:32:08,995 --> 00:32:11,697 We're on our way. 842 00:32:11,730 --> 00:32:14,200 There was a hit on one of Jared Perry's credit cards. 843 00:32:14,233 --> 00:32:15,301 They say who? 844 00:32:15,334 --> 00:32:17,069 Guy's name is Jeffrey Karr, 845 00:32:17,103 --> 00:32:19,638 and they're holding him for us. 846 00:32:19,671 --> 00:32:21,673 Good things do come to those who wait. 847 00:32:24,676 --> 00:32:27,213 (Jeffrey) I told my wife using that card was a bad idea. 848 00:32:27,246 --> 00:32:28,214 It's my daughter's birthday. 849 00:32:28,247 --> 00:32:29,115 All she wants out of life 850 00:32:29,148 --> 00:32:29,982 is an American Girl doll with the works. 851 00:32:30,016 --> 00:32:30,649 You have any idea how much that costs? 852 00:32:30,682 --> 00:32:32,184 Where did you get the card? 853 00:32:32,218 --> 00:32:33,419 The Staten Island Ferry. 854 00:32:33,452 --> 00:32:36,155 I work for the Department of Transportation in maintenance. 855 00:32:36,188 --> 00:32:37,089 When was that? 856 00:32:37,123 --> 00:32:38,690 A few weeks ago. I tried calling information. 857 00:32:38,724 --> 00:32:40,226 I couldn't find the guy. 858 00:32:40,259 --> 00:32:41,027 I feel like such an idiot. 859 00:32:41,060 --> 00:32:43,195 Will you tell him I meant no harm? 860 00:32:43,229 --> 00:32:45,031 The guy's name was Jared Perry, and he was murdered. 861 00:32:45,064 --> 00:32:45,998 Go on. Whoa, man. 862 00:32:46,032 --> 00:32:48,234 I swear all I did was find a credit card! 863 00:32:48,267 --> 00:32:52,071 They have video on both docks on the ferry. 864 00:32:52,104 --> 00:32:55,141 (Green) Three hours after Jared Perry got murdered, 865 00:32:55,174 --> 00:32:57,409 look who decided to take a little ferry ride. 866 00:32:57,443 --> 00:32:58,710 (Van Buren) Angela Young. 867 00:32:58,744 --> 00:33:00,479 (Fontana) She took the 5:15 ferry over 868 00:33:00,512 --> 00:33:01,613 and the next one right back. 869 00:33:01,647 --> 00:33:03,215 (Green) Shooting Jared was clean up. 870 00:33:03,249 --> 00:33:05,084 That ties her to Sonia's murder. 871 00:33:05,117 --> 00:33:07,253 Looks like June Cleaver might have a dark side. 872 00:33:11,157 --> 00:33:13,792 Angela Young, 47, mother of two, 873 00:33:13,825 --> 00:33:15,727 runs the yearly bake sale at Zion Methodist, 874 00:33:15,761 --> 00:33:17,596 sits on the neighborhood watch committee. 875 00:33:17,629 --> 00:33:19,598 So what makes her pick up a gun 876 00:33:19,631 --> 00:33:21,500 and kill Jared Perry? 877 00:33:21,533 --> 00:33:24,070 Jared was on the robbery crew and knew something 878 00:33:24,103 --> 00:33:25,471 about Sonia Vasquez's murder. 879 00:33:25,504 --> 00:33:28,807 We believe he was shot to keep him from talking. 880 00:33:28,840 --> 00:33:30,209 It's possible she was worried 881 00:33:30,242 --> 00:33:31,543 we'd connect Sonia to the robbery crew 882 00:33:31,577 --> 00:33:33,512 and find out about her son Henry's involvement. 883 00:33:33,545 --> 00:33:35,747 (McCoy) Could be Angela went to extreme measures 884 00:33:35,781 --> 00:33:38,550 to keep from losing another member of her family to prison. 885 00:33:38,584 --> 00:33:41,120 So maybe we got lucky and she held onto the gun. 886 00:33:41,153 --> 00:33:45,124 I'll get a search warrant for her home. 887 00:33:45,157 --> 00:33:46,092 Do you remember taking a ride 888 00:33:46,125 --> 00:33:48,494 on the Staten Island Ferry January 15th? 889 00:33:48,527 --> 00:33:51,330 That was a long time ago. I don't remember. 890 00:33:51,363 --> 00:33:53,232 But then you people don't ask questions 891 00:33:53,265 --> 00:33:55,134 that you don't already have the answer to. 892 00:33:55,167 --> 00:33:57,636 We've got you on tape, coming and going. 893 00:33:57,669 --> 00:33:59,505 I ride the ferry a lot. 894 00:33:59,538 --> 00:34:01,573 It helps clear my head. 895 00:34:01,607 --> 00:34:03,242 And seeing as that was about the time 896 00:34:03,275 --> 00:34:04,443 that Henry and Sonia told me 897 00:34:04,476 --> 00:34:06,078 I was about to become a grandmother, 898 00:34:06,112 --> 00:34:08,447 I had a lot on my mind. 899 00:34:08,480 --> 00:34:09,648 With a baby on the way, 900 00:34:09,681 --> 00:34:12,151 most people would consider that good news. 901 00:34:12,184 --> 00:34:14,453 I've already raised two kids alone. 902 00:34:14,486 --> 00:34:16,655 I wasn't sure I was ready to do that again. 903 00:34:16,688 --> 00:34:19,725 (Green) Joe. 904 00:34:19,758 --> 00:34:21,127 We're done here, man. 905 00:34:21,160 --> 00:34:22,494 I may have been married to a criminal, 906 00:34:22,528 --> 00:34:24,530 but I'm not one. 907 00:34:27,699 --> 00:34:28,800 (Beck) So you said that the robbery crew 908 00:34:28,834 --> 00:34:30,669 set up the hits via text messages, right? 909 00:34:30,702 --> 00:34:33,272 Well, that's what Jared Perry told Detective Falco 910 00:34:33,305 --> 00:34:34,206 before he was killed. 911 00:34:34,240 --> 00:34:36,608 Okay, okay, I was able to do a global search 912 00:34:36,642 --> 00:34:39,145 of all the SMS text messages in the tri-state area 913 00:34:39,178 --> 00:34:41,213 for the addresses that were hit by the crew. 914 00:34:41,247 --> 00:34:42,881 Tell me it's good news. It could be. 915 00:34:42,914 --> 00:34:44,616 Now every day the crew worked, 916 00:34:44,650 --> 00:34:45,817 four text messages went out 917 00:34:45,851 --> 00:34:46,785 with the address to be hit, 918 00:34:46,818 --> 00:34:48,454 all originating from the same cell phone. 919 00:34:48,487 --> 00:34:49,355 That makes sense. 920 00:34:49,388 --> 00:34:50,489 There were four people on the robbery crew. 921 00:34:50,522 --> 00:34:52,824 Right, but on the day that Sonia Vasquez was murdered, 922 00:34:52,858 --> 00:34:54,726 only one text message went out. 923 00:34:54,760 --> 00:34:56,528 Falco's address. 924 00:34:56,562 --> 00:34:58,664 Yeah, his name, his address, and the location of the bar. 925 00:34:58,697 --> 00:35:00,332 Can you tell if it was sent to Sonia? 926 00:35:00,366 --> 00:35:02,701 Well, unfortunately, they were sent on prepaid cell phones. 927 00:35:02,734 --> 00:35:04,336 Meaning it's untraceable. 928 00:35:04,370 --> 00:35:05,671 No, not necessarily. 929 00:35:05,704 --> 00:35:07,606 We can estimate the sender's location 930 00:35:07,639 --> 00:35:08,607 by looking at which cell tower 931 00:35:08,640 --> 00:35:12,344 the texts were sent through. 932 00:35:12,378 --> 00:35:13,179 We traced the text messages 933 00:35:13,212 --> 00:35:14,746 back to their originating cell towers. 934 00:35:14,780 --> 00:35:16,715 The first one came from the tower 935 00:35:16,748 --> 00:35:18,450 closest to Angela Young's office. 936 00:35:18,484 --> 00:35:20,186 Then there's one from Zion Methodist. 937 00:35:20,219 --> 00:35:21,187 Her church. 938 00:35:21,220 --> 00:35:22,354 Another came from the tower 939 00:35:22,388 --> 00:35:24,390 closest to Choate boarding school. 940 00:35:24,423 --> 00:35:27,193 Isn't that where Angela's younger son goes? 941 00:35:27,226 --> 00:35:28,694 And it was parents' weekend. 942 00:35:28,727 --> 00:35:31,297 Angela Young was running the robbery crew. 943 00:35:31,330 --> 00:35:32,731 Unfortunately for us, 944 00:35:32,764 --> 00:35:35,201 the victims refuse to step forward. 945 00:35:35,234 --> 00:35:36,402 We're chasing ghosts. 946 00:35:36,435 --> 00:35:37,636 Not necessarily. 947 00:35:37,669 --> 00:35:39,705 On the day that Sonia was murdered, 948 00:35:39,738 --> 00:35:41,440 only one text message went out-- 949 00:35:41,473 --> 00:35:43,375 With Falco's information. 950 00:35:43,409 --> 00:35:46,445 Sonia thought it was just another job. 951 00:35:46,478 --> 00:35:47,779 But it wasn't. 952 00:35:47,813 --> 00:35:50,282 A few minutes after Angela sent the text message, 953 00:35:50,316 --> 00:35:53,319 she made a phone call to Keisha Sipes. 954 00:35:57,489 --> 00:35:58,824 (McCoy) We've come across information 955 00:35:58,857 --> 00:36:00,392 that leads us to believe 956 00:36:00,426 --> 00:36:02,761 Angela Young set up your client 957 00:36:02,794 --> 00:36:05,597 to kill Sonia Vasquez. 958 00:36:05,631 --> 00:36:08,467 Go on. 959 00:36:08,500 --> 00:36:10,702 We know Angela was running the robbery crew. 960 00:36:10,736 --> 00:36:13,539 Meaning she knew where Sonia would be 961 00:36:13,572 --> 00:36:16,508 on the night she was murdered because she sent her there. 962 00:36:16,542 --> 00:36:18,744 I don't need to sit around and listen to this. 963 00:36:18,777 --> 00:36:21,647 You said we were looking good in there, right? 964 00:36:21,680 --> 00:36:24,683 (Borgia) Phone records show Angela called you 965 00:36:24,716 --> 00:36:27,786 the day that Sonia was murdered. 966 00:36:27,819 --> 00:36:29,355 Angela knew that Sonia was pregnant 967 00:36:29,388 --> 00:36:30,656 with Henry's baby. 968 00:36:30,689 --> 00:36:32,558 She was aware of your violent tendencies. 969 00:36:32,591 --> 00:36:33,959 She told you about the baby. 970 00:36:33,992 --> 00:36:36,228 She told you where to find Sonia. 971 00:36:36,262 --> 00:36:37,496 What's your offer? 972 00:36:37,529 --> 00:36:39,898 Depends on what your client has to say. 973 00:36:43,335 --> 00:36:45,937 If I talk, 974 00:36:45,971 --> 00:36:47,473 she'll kill me. 975 00:36:47,506 --> 00:36:49,508 (Keisha) She's desperate. 976 00:36:49,541 --> 00:36:51,343 Angela? 977 00:36:52,911 --> 00:36:55,647 I don't want to die. 978 00:36:55,681 --> 00:36:57,383 You have your answer. 979 00:36:57,416 --> 00:36:58,850 No deal. 980 00:37:05,957 --> 00:37:07,526 (Judge Mellon) Has the jury come to a verdict? 981 00:37:07,559 --> 00:37:08,927 We have, Your Honor. 982 00:37:08,960 --> 00:37:10,796 On the charge of murder in the second degree, 983 00:37:10,829 --> 00:37:11,663 how do you find? 984 00:37:11,697 --> 00:37:13,499 We find the defendant, Keisha Sipes, 985 00:37:13,532 --> 00:37:14,733 not guilty. 986 00:37:14,766 --> 00:37:18,003 [gasps] 987 00:37:32,651 --> 00:37:33,985 (Falco) Hey, Joe. 988 00:37:34,019 --> 00:37:35,053 Wait up, will you? 989 00:37:35,086 --> 00:37:37,623 Rowen got his client off by putting the blame on you. 990 00:37:37,656 --> 00:37:38,624 Worked like a charm. 991 00:37:38,657 --> 00:37:39,825 How do you think I feel? 992 00:37:39,858 --> 00:37:41,393 This is my life we're talking about. 993 00:37:41,427 --> 00:37:43,762 We can still go after Angela Young. 994 00:37:43,795 --> 00:37:44,830 "We"? Wait a minute. 995 00:37:44,863 --> 00:37:45,831 Let me clarify something for you. 996 00:37:45,864 --> 00:37:46,998 You don't call the shots here. 997 00:37:47,032 --> 00:37:49,034 We are going after Angela Young, 998 00:37:49,067 --> 00:37:49,968 and we're gonna do it our way. 999 00:37:50,001 --> 00:37:52,003 You made a lot of mistakes on this case. 1000 00:37:52,037 --> 00:37:53,539 I'm fighting for my life. 1001 00:37:53,572 --> 00:37:54,606 You know you can trust me. 1002 00:37:54,640 --> 00:37:55,441 I don't know about that anymore. 1003 00:37:55,474 --> 00:37:56,908 But if you want to earn our trust, 1004 00:37:56,942 --> 00:37:59,445 you do as we say, or you can get lost. 1005 00:37:59,478 --> 00:38:00,579 See you around. 1006 00:38:04,483 --> 00:38:05,817 So I'm not under arrest? 1007 00:38:05,851 --> 00:38:07,819 Nope, we just need a little minute of your time. 1008 00:38:07,853 --> 00:38:09,755 For what, man? You got nothing on me. 1009 00:38:09,788 --> 00:38:11,557 We can always find something. 1010 00:38:11,590 --> 00:38:13,925 (Henry) What the hell's going on here? 1011 00:38:13,959 --> 00:38:14,926 (Tyrell) Hello, son. 1012 00:38:14,960 --> 00:38:16,395 Take a seat. 1013 00:38:16,428 --> 00:38:18,764 It's time we had ourselves a conversation. 1014 00:38:18,797 --> 00:38:20,866 I ain't got nothing to say to you. 1015 00:38:23,134 --> 00:38:24,102 What? 1016 00:38:24,135 --> 00:38:28,039 Man, you sit your ass down. 1017 00:38:28,073 --> 00:38:31,977 Detective Falco didn't kill Sonia. 1018 00:38:32,010 --> 00:38:32,978 Keisha did. 1019 00:38:33,011 --> 00:38:34,513 That's not true! 1020 00:38:37,849 --> 00:38:39,885 I want to make this right, Henry. 1021 00:38:39,918 --> 00:38:42,388 Your mother's manipulated you into believing something 1022 00:38:42,421 --> 00:38:43,889 that'll get you killed 1023 00:38:43,922 --> 00:38:46,858 or put behind bars for a good piece of your life. 1024 00:38:46,892 --> 00:38:49,795 Don't you dare bring her into this. 1025 00:38:49,828 --> 00:38:51,730 Falco killed Sonia! 1026 00:38:51,763 --> 00:38:54,666 You believe everything your mother tells you? 1027 00:38:54,700 --> 00:38:55,967 Why are you defending him? 1028 00:38:56,001 --> 00:38:57,669 He's the reason you went away. 1029 00:38:57,703 --> 00:38:59,471 He set you up, man. 1030 00:39:01,006 --> 00:39:03,775 Did he? 1031 00:39:03,809 --> 00:39:07,846 I was so strung out, son, I didn't know my own name. 1032 00:39:07,879 --> 00:39:09,581 When I came down that night, 1033 00:39:09,615 --> 00:39:11,950 I was covered in another man's blood. 1034 00:39:11,983 --> 00:39:15,687 I couldn't justify my actions, 1035 00:39:15,721 --> 00:39:19,625 so I made up someone to blame. 1036 00:39:19,658 --> 00:39:22,661 I did the murder. 1037 00:39:22,694 --> 00:39:25,897 I've come to accept that fact. 1038 00:39:25,931 --> 00:39:29,735 Why are you doing this? 1039 00:39:29,768 --> 00:39:31,437 What've they got on you? 1040 00:39:31,470 --> 00:39:33,939 Your father's here of his own free will. 1041 00:39:33,972 --> 00:39:35,006 I'll be the first to admit, 1042 00:39:35,040 --> 00:39:36,508 I demonized Falco. 1043 00:39:36,542 --> 00:39:38,677 So did your mother. 1044 00:39:38,710 --> 00:39:42,147 And now-- now she's blaming him 1045 00:39:42,180 --> 00:39:45,016 for what happened to our marriage. 1046 00:39:45,050 --> 00:39:48,019 Sonia's murder was payback. 1047 00:39:48,053 --> 00:39:49,655 You're lying! 1048 00:39:49,688 --> 00:39:51,923 She would never hurt Sonia. 1049 00:39:51,957 --> 00:39:53,024 She's innocent! 1050 00:39:53,058 --> 00:39:54,926 Help us prove it. 1051 00:39:54,960 --> 00:39:56,762 I ain't got no interest in helping you. 1052 00:39:56,795 --> 00:39:57,996 (Green) Well, look-- 1053 00:39:58,029 --> 00:40:00,732 We're gonna bust her whether you help us or not. 1054 00:40:00,766 --> 00:40:03,869 She's gonna sit in jail for two years, 1055 00:40:03,902 --> 00:40:05,471 waiting for a trial. 1056 00:40:05,504 --> 00:40:08,006 If she's innocent, you can prevent it. 1057 00:40:16,715 --> 00:40:17,683 What is it now? 1058 00:40:17,716 --> 00:40:18,950 Listen, 20 minutes ago 1059 00:40:18,984 --> 00:40:21,186 your son broke into Detective Falco's apartment. 1060 00:40:21,219 --> 00:40:22,921 He's got a gun and he's saying 1061 00:40:22,954 --> 00:40:24,690 that Falco killed Sonia. Oh, my God. 1062 00:40:24,723 --> 00:40:25,757 We need you to help us talk him down. 1063 00:40:25,791 --> 00:40:26,792 Yeah. 1064 00:40:30,195 --> 00:40:33,665 Okay, let him know you're here, 1065 00:40:33,699 --> 00:40:37,135 but keep your voice calm, okay? 1066 00:40:37,168 --> 00:40:38,937 Henry? 1067 00:40:38,970 --> 00:40:41,006 Baby? 1068 00:40:41,039 --> 00:40:42,974 (Henry) You shouldn't be here. 1069 00:40:43,008 --> 00:40:45,911 I can't talk to you like this. 1070 00:40:45,944 --> 00:40:47,646 (Angela) Can I come in, please, and see you? 1071 00:40:47,679 --> 00:40:49,715 Who said they could come in? 1072 00:40:49,748 --> 00:40:51,517 Forget about them. Just talk to me. 1073 00:40:51,550 --> 00:40:53,752 Why are you doing this? 1074 00:40:53,785 --> 00:40:55,153 He killed Sonia. 1075 00:40:55,186 --> 00:40:57,856 He took her away from me! That's not true. 1076 00:40:57,889 --> 00:40:59,090 (Fontana) Listen, if you put that gun down 1077 00:40:59,124 --> 00:41:00,492 we can talk this out. Shut up! 1078 00:41:00,526 --> 00:41:01,893 All right, everybody just 1079 00:41:01,927 --> 00:41:03,028 stop talking! 1080 00:41:03,061 --> 00:41:05,597 Henry, baby. Henry. 1081 00:41:05,631 --> 00:41:07,799 Henry! 1082 00:41:07,833 --> 00:41:10,001 This isn't gonna fix anything. 1083 00:41:10,035 --> 00:41:13,071 What am I supposed to do, huh? 1084 00:41:13,104 --> 00:41:15,106 Forget it ever happened? 1085 00:41:15,140 --> 00:41:16,942 She lay on that floor over there 1086 00:41:16,975 --> 00:41:18,910 bleeding to death. 1087 00:41:18,944 --> 00:41:21,079 And he didn't do anything but watch. 1088 00:41:21,112 --> 00:41:22,080 Look, Henry, if that's true, 1089 00:41:22,113 --> 00:41:23,582 he will go down for it. 1090 00:41:23,615 --> 00:41:25,150 But there's a better way 1091 00:41:25,183 --> 00:41:26,852 to handle this. Yeah? 1092 00:41:26,885 --> 00:41:28,286 Well, I think I found it. Don't do it! 1093 00:41:28,319 --> 00:41:29,555 (Angela) It wasn't him! 1094 00:41:29,588 --> 00:41:33,091 It was me! 1095 00:41:33,124 --> 00:41:34,993 You're just saying that 1096 00:41:35,026 --> 00:41:36,962 to try to stop me from doing-- 1097 00:41:36,995 --> 00:41:38,764 Who do you think got Sonia 1098 00:41:38,797 --> 00:41:40,198 to pick him up at the bar? 1099 00:41:40,231 --> 00:41:41,567 No! You're lying! 1100 00:41:41,600 --> 00:41:43,569 I told Keisha about the baby. 1101 00:41:43,602 --> 00:41:47,205 I told Keisha where to find Sonia. 1102 00:41:47,238 --> 00:41:49,007 That's crazy. 1103 00:41:49,040 --> 00:41:51,677 You're not making any sense. 1104 00:41:58,049 --> 00:42:00,552 What about what happened to Jared? 1105 00:42:00,586 --> 00:42:03,655 He was gonna talk. 1106 00:42:03,689 --> 00:42:06,958 I--I didn't know what else to do. 1107 00:42:22,708 --> 00:42:24,042 What? 1108 00:42:24,075 --> 00:42:26,177 What is going on? 1109 00:42:26,211 --> 00:42:28,847 Look at that. No bullets. 1110 00:42:31,316 --> 00:42:33,018 Why Sonia? 1111 00:42:33,051 --> 00:42:34,853 Why did she have to die? 1112 00:42:34,886 --> 00:42:36,922 I can explain. 1113 00:42:36,955 --> 00:42:37,923 His father already did. 1114 00:42:37,956 --> 00:42:40,291 (Henry) He said that you blamed everything 1115 00:42:40,325 --> 00:42:41,993 on Detective Falco. 1116 00:42:42,027 --> 00:42:44,095 That you couldn't just let it go. 1117 00:42:44,129 --> 00:42:45,864 (Angela) He set Tyrell up. 1118 00:42:45,897 --> 00:42:47,332 He took him away from us. 1119 00:42:47,365 --> 00:42:49,801 Tyrell was dirty as they come. 1120 00:42:49,835 --> 00:42:51,637 (Henry) I only agreed to do this 1121 00:42:51,670 --> 00:42:53,605 to show them all wrong. 1122 00:42:53,639 --> 00:42:56,775 I told them you'd never hurt Sonia. 1123 00:42:56,808 --> 00:42:58,610 I defended you! 1124 00:42:58,644 --> 00:43:00,011 [whispers] I'm sorry. 1125 00:43:00,045 --> 00:43:01,713 Go to hell! 1126 00:43:17,195 --> 00:43:20,131 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com