1 00:00:09,926 --> 00:00:10,301 . 2 00:00:10,343 --> 00:00:11,302 - In the criminal justice system, 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,430 the people are represented 4 00:00:13,471 --> 00:00:15,807 by two separate, yet equally important groups: 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,767 the police, who investigate crime, 6 00:00:17,809 --> 00:00:20,729 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 7 00:00:20,770 --> 00:00:22,731 These are their stories. 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,820 - Excuse me. 9 00:00:28,862 --> 00:00:29,946 You're Nolan Price? 10 00:00:29,988 --> 00:00:31,865 - Yes. What can I do for you? 11 00:00:31,906 --> 00:00:33,158 - You can let my son out of jail. 12 00:00:33,199 --> 00:00:34,534 Stop pretending he's guilty. 13 00:00:34,576 --> 00:00:36,870 - I'm sorry, ma'am, I don't know who-- 14 00:00:36,911 --> 00:00:38,121 - My son is Troy Booker. 15 00:00:38,163 --> 00:00:39,914 He's been in Rikers for 18 months 16 00:00:39,956 --> 00:00:41,416 for a crime he didn't commit. 17 00:00:41,458 --> 00:00:44,044 I've called you a dozen times. 18 00:00:44,085 --> 00:00:45,670 - I know. 19 00:00:45,712 --> 00:00:48,131 It's not appropriate for me to talk to you directly. 20 00:00:48,173 --> 00:00:49,924 Your son's lawyer needs to be involved. 21 00:00:49,966 --> 00:00:52,260 But you should know that we are reviewing the evidence, 22 00:00:52,302 --> 00:00:53,887 like we do in all cases, 23 00:00:53,928 --> 00:00:56,556 and if we believe the facts don't support the charge, 24 00:00:56,598 --> 00:00:58,308 we will take appropriate action. 25 00:00:58,350 --> 00:01:00,727 - You've been hiding behind that damn speech 26 00:01:00,769 --> 00:01:02,187 since he got arrested. 27 00:01:02,228 --> 00:01:03,730 - Ma'am. - I--I suggest that you speak 28 00:01:03,772 --> 00:01:05,106 with your son's attorney. 29 00:01:05,148 --> 00:01:07,484 - He's innocent. 30 00:01:07,525 --> 00:01:10,278 He was trying to help that man who got shot. 31 00:01:10,320 --> 00:01:12,572 That's why he got blood on his clothes. 32 00:01:12,614 --> 00:01:16,451 You're destroying a good man's life! 33 00:01:16,493 --> 00:01:18,536 - Ms. Frazier, I know you're new to the case, 34 00:01:18,578 --> 00:01:21,373 but I've already ruled on the defendant's motion to dismiss. 35 00:01:21,414 --> 00:01:22,791 - Prior counsel was ineffective, 36 00:01:22,832 --> 00:01:24,626 and as you'll see in my brief, the facts 37 00:01:24,668 --> 00:01:27,087 are woefully insufficient to support a murder two charge, 38 00:01:27,128 --> 00:01:28,171 let alone a conviction. 39 00:01:28,213 --> 00:01:29,464 - That's why there's a trial-- 40 00:01:29,506 --> 00:01:31,174 so the jury can interpret the evidence. 41 00:01:31,216 --> 00:01:32,384 - Don't get smug with me, Price. 42 00:01:32,425 --> 00:01:34,094 I know how the system works. 43 00:01:34,135 --> 00:01:35,512 Trust me. 44 00:01:35,553 --> 00:01:37,472 This case was built on sand. 45 00:01:37,514 --> 00:01:39,349 - But defense counsel neglected to mention 46 00:01:39,391 --> 00:01:41,768 one other important piece of information. 47 00:01:41,810 --> 00:01:44,354 The defendant actually confessed to the murder. 48 00:01:44,396 --> 00:01:46,606 - Which was coerced and is therefore invalid. 49 00:01:46,648 --> 00:01:48,274 - There is no evidence of coercion. 50 00:01:48,316 --> 00:01:50,860 - Okay, okay, I've heard enough. 51 00:01:50,902 --> 00:01:52,570 Well, given the length of time the defendant 52 00:01:52,612 --> 00:01:54,948 has been incarcerated, and the fact that 53 00:01:54,989 --> 00:01:57,951 the actual trial isn't even on the calendar yet, 54 00:01:57,992 --> 00:02:00,620 I want to hold an evidentiary hearing to learn more 55 00:02:00,662 --> 00:02:03,456 about Mr. Booker's confession. 56 00:02:03,498 --> 00:02:04,708 Is your client here? 57 00:02:04,749 --> 00:02:06,876 - No, he's apparently still en route. 58 00:02:06,918 --> 00:02:08,545 - Will you waive his presence? 59 00:02:08,586 --> 00:02:09,587 - Yes. 60 00:02:09,629 --> 00:02:11,840 - Mr. Price, contact the detective 61 00:02:11,881 --> 00:02:12,966 who took the confession. 62 00:02:13,008 --> 00:02:14,843 Get him down here right away. 63 00:02:19,681 --> 00:02:21,558 - Mr. Booker waived his right to counsel 64 00:02:21,599 --> 00:02:24,144 and repeatedly stated that he wanted to talk 65 00:02:24,185 --> 00:02:25,437 to clear up any confusion. 66 00:02:25,478 --> 00:02:27,188 But the more he talked, 67 00:02:27,230 --> 00:02:29,024 the more he contradicted himself. 68 00:02:29,065 --> 00:02:30,316 - How long did you question him? 69 00:02:30,358 --> 00:02:31,651 - Approximately two hours. 70 00:02:31,693 --> 00:02:33,611 - And what led to his confession? 71 00:02:33,653 --> 00:02:35,363 - Mr. Booker had blood on his shirt. 72 00:02:35,405 --> 00:02:37,824 That blood was eventually tested and proven 73 00:02:37,866 --> 00:02:39,534 to belong to the victim. 74 00:02:39,576 --> 00:02:43,663 - So after laying out all the facts, Mr. Booker confessed? 75 00:02:43,705 --> 00:02:44,873 - Yes, he did. 76 00:02:44,914 --> 00:02:46,750 I let him know that we had an airtight case 77 00:02:46,791 --> 00:02:48,793 and that it would be in his best interest 78 00:02:48,835 --> 00:02:50,086 to tell the truth. 79 00:02:50,128 --> 00:02:51,504 I told him if he did that, 80 00:02:51,546 --> 00:02:53,840 that he had a chance at having a life. 81 00:02:53,882 --> 00:02:56,134 That maybe one day, he would be released from prison. 82 00:02:56,176 --> 00:02:57,510 - What then? 83 00:02:57,552 --> 00:02:59,220 - He admitted that he shot Marcus Williams. 84 00:02:59,262 --> 00:03:02,932 [alarms blaring] 85 00:03:02,974 --> 00:03:05,352 [tense music] 86 00:03:05,393 --> 00:03:06,853 - Courthouse is going into lockdown. 87 00:03:06,895 --> 00:03:09,481 We have an attempted escape down at prisoner intake. 88 00:03:09,522 --> 00:03:12,567 [indistinct shouting] 89 00:03:12,609 --> 00:03:15,362 [indistinct police chatter] 90 00:03:15,403 --> 00:03:17,489 - No, no, no, no, no! 91 00:03:19,866 --> 00:03:20,950 - [grunts] Wait. 92 00:03:20,992 --> 00:03:22,285 Where's the bus? - They're on their way. 93 00:03:22,327 --> 00:03:23,286 - Handle that! - Okay. 94 00:03:23,328 --> 00:03:24,412 - Wheel him in! Wheel him in! 95 00:03:24,454 --> 00:03:25,580 Hey, hey. Look at me. 96 00:03:25,622 --> 00:03:27,165 All right, grab my hand. Grab my hand. 97 00:03:27,207 --> 00:03:28,583 Stay here with me. What happened? 98 00:03:28,625 --> 00:03:30,251 Who did this? Who did this? 99 00:03:30,293 --> 00:03:31,294 - An inmate! 100 00:03:31,336 --> 00:03:32,712 - What's his name? 101 00:03:32,754 --> 00:03:33,672 - Troy Booker! 102 00:03:36,132 --> 00:03:39,219 - Listen, where's that bus? 103 00:03:39,260 --> 00:03:42,222 Where's the bus? 104 00:03:42,263 --> 00:03:45,308 [dramatic music] 105 00:03:45,350 --> 00:03:52,482 * * 106 00:04:27,726 --> 00:04:30,311 - The Regional Fugitive Task Force is now involved, 107 00:04:30,353 --> 00:04:32,105 but we are still running point. 108 00:04:32,147 --> 00:04:33,606 Any idea how he escaped? 109 00:04:33,648 --> 00:04:35,150 - The transport vans were backed up, 110 00:04:35,191 --> 00:04:37,444 so the CO brought Booker out early 111 00:04:37,485 --> 00:04:38,528 before they got into the sally port 112 00:04:38,570 --> 00:04:39,779 to try to move things along. 113 00:04:39,821 --> 00:04:41,781 I'm guessing Booker grabbed the CO's weapon. 114 00:04:41,823 --> 00:04:43,742 - The view is blocked by the van from this camera, 115 00:04:43,783 --> 00:04:45,535 so we're waiting for the footage from that one. 116 00:04:45,577 --> 00:04:46,911 - We need to find out what happened 117 00:04:46,953 --> 00:04:48,455 on the ride over here from Rikers. 118 00:04:48,496 --> 00:04:50,123 Were there any other inmates in the van? 119 00:04:50,165 --> 00:04:51,958 How about any other corrections officers? 120 00:04:52,000 --> 00:04:54,002 - See if Booker has any friends in high places. 121 00:04:54,044 --> 00:04:55,879 Wouldn't be the first inmate who got help from a CO. 122 00:04:55,920 --> 00:04:57,797 - I already dug into all of that. 123 00:04:57,839 --> 00:04:59,466 There was only one inmate in the van, Booker. 124 00:04:59,507 --> 00:05:01,384 And as for friends in high places, 125 00:05:01,426 --> 00:05:03,511 apparently, he was close to one female CO. 126 00:05:03,553 --> 00:05:04,971 The warden said she was recently punished 127 00:05:05,013 --> 00:05:06,514 for getting too close to Booker. 128 00:05:06,556 --> 00:05:07,891 - All right. Is she over at Rikers? 129 00:05:07,932 --> 00:05:10,101 - No. She called in sick today. 130 00:05:11,770 --> 00:05:14,898 [suspenseful music] 131 00:05:14,939 --> 00:05:16,024 * * 132 00:05:16,066 --> 00:05:17,233 - I see an individual-- 133 00:05:17,275 --> 00:05:20,278 Black male, athletic build. 134 00:05:20,320 --> 00:05:21,946 - I can't tell. - It could be him? 135 00:05:21,988 --> 00:05:22,989 - Could be. 136 00:05:28,411 --> 00:05:30,080 - NYPD! - Hands up! 137 00:05:30,121 --> 00:05:32,290 - What the hell? - Hands above your head, Troy! 138 00:05:32,332 --> 00:05:33,500 - My name isn't Troy! 139 00:05:33,541 --> 00:05:34,918 - No, he's not lying. It's not our guy. 140 00:05:34,959 --> 00:05:36,670 - You damn right, I ain't your guy. 141 00:05:36,711 --> 00:05:38,755 - Got any weapons on you? - No. 142 00:05:38,797 --> 00:05:40,674 - We're looking for an escaped prisoner named Troy Booker. 143 00:05:40,715 --> 00:05:41,925 - Put your hands down. 144 00:05:41,966 --> 00:05:43,093 - Why the hell you looking here? 145 00:05:43,134 --> 00:05:44,594 - Is Alana here? - No. 146 00:05:44,636 --> 00:05:46,513 - Clear! - I don't know where she is. 147 00:05:46,554 --> 00:05:48,348 She said she wasn't feeling well. 148 00:05:48,390 --> 00:05:50,350 - Place is clear. 149 00:05:50,392 --> 00:05:51,476 - Who are you? What are you doing here? 150 00:05:51,518 --> 00:05:52,686 You live here? 151 00:05:52,727 --> 00:05:54,020 - I'm done answering your questions. 152 00:05:54,062 --> 00:05:55,897 Get the hell out of here. 153 00:05:55,939 --> 00:05:58,525 - We need to speak with Alana, so we're not going anywhere. 154 00:05:58,566 --> 00:06:00,193 - You don't have the right to be here anyway. 155 00:06:00,235 --> 00:06:03,029 - We're looking for a fugitive who is armed and dangerous, 156 00:06:03,071 --> 00:06:04,864 who's already shot one innocent person. 157 00:06:04,906 --> 00:06:07,367 So we have every right to be here. 158 00:06:07,409 --> 00:06:08,910 - Whoa, whoa. What happened? 159 00:06:08,952 --> 00:06:11,037 - Has Alana ever talked about this guy, Booker? 160 00:06:11,079 --> 00:06:12,789 - She mentioned his name. 161 00:06:12,831 --> 00:06:15,750 She think he's being screwed, you know, another white cop, 162 00:06:15,792 --> 00:06:17,293 innocent Black man thing. 163 00:06:17,335 --> 00:06:19,087 - That is not in play here. 164 00:06:19,129 --> 00:06:20,213 - If you say so. 165 00:06:20,255 --> 00:06:22,590 - Detectives. 166 00:06:22,632 --> 00:06:25,051 - What the hell? - Alana, I presume. 167 00:06:25,093 --> 00:06:27,554 We're here to talk about your friend, Troy Booker. 168 00:06:27,595 --> 00:06:28,763 - Why? What happened? 169 00:06:28,805 --> 00:06:31,099 - He escaped custody. 170 00:06:31,141 --> 00:06:32,183 - Good. 171 00:06:32,225 --> 00:06:34,185 I hope you never find him too. 172 00:06:41,568 --> 00:06:41,776 . 173 00:06:41,818 --> 00:06:42,527 - Troy Booker's a good man. 174 00:06:43,236 --> 00:06:44,404 Doesn't belong in jail, 175 00:06:44,446 --> 00:06:45,613 let alone a hellhole like Rikers. 176 00:06:45,655 --> 00:06:47,157 - What do you mean? 177 00:06:47,198 --> 00:06:49,576 - Means Troy did what he had to do, and I don't blame him. 178 00:06:49,617 --> 00:06:51,161 - When's the last time you talked to Booker? 179 00:06:51,202 --> 00:06:52,370 - Yesterday. 180 00:06:52,412 --> 00:06:54,706 - He talk about escaping? - No. 181 00:06:54,748 --> 00:06:56,332 - And since then, you've had no communication? 182 00:06:56,374 --> 00:06:58,001 No emails, no texts, no calls? 183 00:06:58,043 --> 00:06:59,085 - No. 184 00:06:59,127 --> 00:07:00,712 - So you really expect us to believe 185 00:07:00,754 --> 00:07:02,297 you had nothing to do with his escape? 186 00:07:02,339 --> 00:07:04,132 - I'm telling the truth. 187 00:07:04,174 --> 00:07:06,509 That kid didn't kill anyone. It's a bad case. 188 00:07:06,551 --> 00:07:07,802 And now he's sitting in jail 189 00:07:07,844 --> 00:07:09,387 day after day, getting his ass kicked. 190 00:07:09,429 --> 00:07:14,142 - He shot a coworker of yours, a fellow officer, and escaped. 191 00:07:14,184 --> 00:07:16,186 We need to know where he is right now. 192 00:07:16,227 --> 00:07:18,730 - I said, I don't know. 193 00:07:19,856 --> 00:07:23,234 - Alana, I arrested him for that murder. 194 00:07:23,276 --> 00:07:25,070 And I heard him confess. 195 00:07:25,111 --> 00:07:27,155 It's on tape. 196 00:07:27,197 --> 00:07:29,741 So don't sit here right now and tell me that he's innocent. 197 00:07:29,783 --> 00:07:31,993 - If you know anything, anything at all, 198 00:07:32,035 --> 00:07:33,495 you need to tell us right now, 199 00:07:33,536 --> 00:07:36,664 or we will bury your ass for conspiracy and obstruction. 200 00:07:37,665 --> 00:07:40,126 Alana, don't be stupid. 201 00:07:40,168 --> 00:07:42,587 Don't throw your life away for this kid, Booker. 202 00:07:45,632 --> 00:07:46,758 - Okay. 203 00:07:48,802 --> 00:07:51,388 I got a call from him this morning after he escaped. 204 00:07:51,429 --> 00:07:52,972 He wanted money. 205 00:07:53,014 --> 00:07:54,182 - And? 206 00:07:54,224 --> 00:07:55,850 - I agreed. I said I'd help him out. 207 00:07:55,892 --> 00:07:57,352 - Did you two connect? 208 00:07:57,394 --> 00:07:59,688 - No. 209 00:07:59,729 --> 00:08:00,980 We were supposed to meet up at noon. 210 00:08:01,022 --> 00:08:02,190 - Where? 211 00:08:02,232 --> 00:08:05,193 [tense music] 212 00:08:05,235 --> 00:08:12,075 * * 213 00:08:14,577 --> 00:08:16,037 - End of the hall, last door. 214 00:08:22,085 --> 00:08:24,254 - NYPD! 215 00:08:24,295 --> 00:08:26,047 - NYPD! Police! 216 00:08:26,089 --> 00:08:27,716 - What the hell are you doing? - Hands up! 217 00:08:27,757 --> 00:08:29,134 Put your hands behind your head! 218 00:08:29,175 --> 00:08:31,136 - Or what? You gonna shoot me, white boy? 219 00:08:31,177 --> 00:08:32,887 Huh? That's it? 220 00:08:32,929 --> 00:08:34,764 - That's not our guy. Not our guy, Frank. 221 00:08:34,806 --> 00:08:36,099 Okay, listen to me. 222 00:08:36,141 --> 00:08:37,934 - We're looking for your brother. 223 00:08:37,976 --> 00:08:40,061 If he's in the apartment, tell us right now. 224 00:08:40,103 --> 00:08:41,271 - Clear! 225 00:08:41,312 --> 00:08:42,731 - I don't know what you're talking about. 226 00:08:42,772 --> 00:08:45,358 - All clear. - See? Clear. 227 00:08:45,400 --> 00:08:46,651 Now get the hell out of here, all right? 228 00:08:46,693 --> 00:08:47,652 - You got any weapons in the house? 229 00:08:47,694 --> 00:08:49,237 - No. - Put your hands down. 230 00:08:49,279 --> 00:08:50,697 - When's the last time you talked to Troy? 231 00:08:50,739 --> 00:08:51,865 - I don't recall. 232 00:08:53,199 --> 00:08:54,367 Yo, yo, what the hell are you doing? 233 00:08:56,119 --> 00:08:59,664 - Four cheeseburgers, four large fries, two milkshakes. 234 00:08:59,706 --> 00:09:00,999 It's a lot of food for one guy. 235 00:09:01,041 --> 00:09:02,751 - Yeah, well, I was hungry. 236 00:09:02,792 --> 00:09:04,919 - I bet he was too. Where is he? 237 00:09:04,961 --> 00:09:06,588 - Look, I ain't seen a damn thing. 238 00:09:06,629 --> 00:09:08,048 So you might as well just walk the hell on out of here, 239 00:09:08,089 --> 00:09:10,675 all right? - Shaw, I got blood. 240 00:09:12,761 --> 00:09:14,137 We're not going anywhere. 241 00:09:14,179 --> 00:09:15,347 - Sit down! 242 00:09:18,391 --> 00:09:19,726 Unless you start cooperating, 243 00:09:19,768 --> 00:09:21,186 we're gonna arrest your ass too. 244 00:09:21,227 --> 00:09:22,437 - For what? 245 00:09:22,479 --> 00:09:23,772 - Aiding and abetting, hindering prosecution, 246 00:09:23,813 --> 00:09:25,065 that's for what! 247 00:09:25,106 --> 00:09:27,776 - All right, well, do what you got to do. 248 00:09:27,817 --> 00:09:29,319 - Take him down to the 2-7. 249 00:09:31,071 --> 00:09:32,238 - Get up. 250 00:09:34,240 --> 00:09:36,117 Put your hands behind your back. 251 00:09:36,159 --> 00:09:39,954 - Yeah, well, I hope you proud of yourself, brother. 252 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 - 2-7 Squad to Central, 253 00:09:43,625 --> 00:09:45,835 perp is no longer in the residence. 254 00:09:45,877 --> 00:09:48,171 Be advised, he's armed and dangerous. 255 00:09:48,213 --> 00:09:49,172 - Check it out. 256 00:09:49,214 --> 00:09:51,883 - Well, he was definitely here. 257 00:09:51,925 --> 00:09:53,635 Food was bought at 11:42. 258 00:09:53,677 --> 00:09:54,636 It's now 12:03. 259 00:09:54,678 --> 00:09:55,887 - We just missed him. 260 00:09:57,472 --> 00:09:59,307 - Yeah, okay, got it. 261 00:09:59,349 --> 00:10:01,476 Booker was just at his brother's apartment 262 00:10:01,518 --> 00:10:04,646 over in Bushwick on the corner of Wilson and Halsey. 263 00:10:04,688 --> 00:10:06,398 So he's got to be close by. 264 00:10:06,439 --> 00:10:08,983 Let's send out a BOLO and see if RTCC 265 00:10:09,025 --> 00:10:11,152 has any videos from street cams 266 00:10:11,194 --> 00:10:12,987 or traffic cams in the general area. 267 00:10:13,029 --> 00:10:14,823 - On it. 268 00:10:14,864 --> 00:10:16,866 - Hey, this is Lieutenant Dixon. 269 00:10:16,908 --> 00:10:19,661 I want a level three mobilization set up 270 00:10:19,703 --> 00:10:23,373 in the vicinity of Wilson and Halsey Streets in Brooklyn. 271 00:10:23,415 --> 00:10:26,251 Send out all available SRGs. 272 00:10:26,292 --> 00:10:29,170 We need to set up a containment within a half-mile radius. 273 00:10:29,212 --> 00:10:31,631 I want that area covered in blue. 274 00:10:31,673 --> 00:10:33,049 - RTCC got a hit. 275 00:10:33,091 --> 00:10:35,176 Booking's heading east on Cooper Street. 276 00:10:35,218 --> 00:10:41,933 * * 277 00:10:41,975 --> 00:10:44,019 - 2-7 Squad to Central. 278 00:10:44,060 --> 00:10:46,187 Got eyes on the target. 279 00:10:46,229 --> 00:10:48,314 North side of Cooper Street, mid-block. 280 00:10:48,356 --> 00:10:50,066 Black jacket, black baseball cap. 281 00:10:55,238 --> 00:10:57,073 - 10-13, in pursuit of suspect! 282 00:11:00,744 --> 00:11:04,372 Move! Move! Move! Move! 283 00:11:04,414 --> 00:11:11,254 * * 284 00:11:12,756 --> 00:11:14,049 - Down on the ground! 285 00:11:14,090 --> 00:11:15,884 Down on the ground! Down on the ground! 286 00:11:15,925 --> 00:11:17,302 [car horn blaring] [tires screeching] 287 00:11:17,344 --> 00:11:19,929 - [grunts] 288 00:11:19,971 --> 00:11:22,057 - Down! It's over, Booker! - Stay down. 289 00:11:22,098 --> 00:11:24,059 - Hey, stay down! - Put that gun down! 290 00:11:24,100 --> 00:11:25,894 - Hey, hey, hey! Don't do this! 291 00:11:25,935 --> 00:11:27,020 - Ah! Help me! - Don't do it! 292 00:11:27,062 --> 00:11:28,855 - Put that gun down! - No, no, no! 293 00:11:28,897 --> 00:11:30,231 - Back up or I'll shoot! 294 00:11:30,273 --> 00:11:32,233 - Let her go. Let her go. Do not escalate this. 295 00:11:32,275 --> 00:11:33,276 Let her go. 296 00:11:33,318 --> 00:11:34,361 [gunshot] 297 00:11:34,402 --> 00:11:36,613 - Shots fired. Suspect has a hostage. 298 00:11:36,654 --> 00:11:38,740 - [wailing] 299 00:11:38,782 --> 00:11:41,034 [people shouting] 300 00:11:41,076 --> 00:11:42,911 - Hey, hey, hey. No, no, no, no, no. 301 00:11:42,952 --> 00:11:44,829 We'll set up a containment. 302 00:11:44,871 --> 00:11:46,456 We'll reason with him. Ease down. 303 00:11:46,498 --> 00:11:48,124 Ease down. 304 00:11:55,340 --> 00:11:55,548 . 305 00:11:55,590 --> 00:11:56,049 [siren wailing] 306 00:11:58,009 --> 00:11:59,803 [tense music] 307 00:11:59,844 --> 00:12:02,180 - Looks like our best shot is through the front window. 308 00:12:02,222 --> 00:12:03,431 - Okay. 309 00:12:03,473 --> 00:12:05,475 - I'll let you know when we're in position. 310 00:12:05,517 --> 00:12:06,893 - Hey. 311 00:12:06,935 --> 00:12:08,478 I got a hostage negotiator on the way. 312 00:12:08,520 --> 00:12:11,648 - We don't need that. I can talk to him. 313 00:12:11,690 --> 00:12:12,732 - What are you talking about? 314 00:12:12,774 --> 00:12:14,984 - I know him. Well, sort of. 315 00:12:15,026 --> 00:12:17,612 I arrested him. I took his confession. 316 00:12:17,654 --> 00:12:20,365 - And you think that that makes you qualified to handle this? 317 00:12:20,407 --> 00:12:21,658 - No, I'm not saying that makes me qualified, 318 00:12:21,700 --> 00:12:24,452 but I'm saying I connected with Booker before. 319 00:12:24,494 --> 00:12:26,162 I got him to confess. 320 00:12:26,204 --> 00:12:28,123 But I'm saying he knows me. He's seen me before. 321 00:12:28,164 --> 00:12:30,291 - The longer we wait to engage, the greater the risk. 322 00:12:30,333 --> 00:12:32,335 Hostage negotiator isn't even on site. 323 00:12:32,377 --> 00:12:33,336 Jalen is. 324 00:12:36,214 --> 00:12:37,298 - Okay. 325 00:12:37,340 --> 00:12:39,175 Let's give it a shot. - Thank you. 326 00:12:39,217 --> 00:12:42,095 - Hey, I finally got access to video of the actual escape. 327 00:12:42,137 --> 00:12:43,805 Thought it might be helpful. 328 00:12:43,847 --> 00:12:50,603 * * 329 00:12:53,356 --> 00:12:55,150 - Wait, that gun is in the guard's hand. 330 00:12:57,277 --> 00:12:58,403 - Yeah, thanks. That helps. 331 00:13:00,530 --> 00:13:02,449 I need a throw phone! 332 00:13:02,490 --> 00:13:09,414 * * 333 00:13:13,043 --> 00:13:14,961 - Don't you even think about coming in here, 334 00:13:15,003 --> 00:13:17,922 or I'll shoot everybody in this damn place! 335 00:13:17,964 --> 00:13:20,175 - Don't hurt us. Please, I have three children! 336 00:13:20,216 --> 00:13:21,468 - Stop. Stop talking. Stop talking. 337 00:13:21,509 --> 00:13:22,969 Just do what I say. Understand me? 338 00:13:23,011 --> 00:13:26,097 - Please don't shoot me! [phone ringing] 339 00:13:28,600 --> 00:13:30,727 - Go. Go. - [sobbing] 340 00:13:30,769 --> 00:13:32,604 - Pick it up. 341 00:13:32,645 --> 00:13:35,523 Pick up the phone! Pick up the phone! 342 00:13:38,485 --> 00:13:40,236 Give it to me. 343 00:13:42,489 --> 00:13:43,365 Hello? 344 00:13:43,406 --> 00:13:45,784 - Troy, this is Detective Shaw. 345 00:13:45,825 --> 00:13:47,494 Remember me? - Yes. 346 00:13:47,535 --> 00:13:49,829 - I want you to listen to me closely. 347 00:13:49,871 --> 00:13:51,831 You need to let these hostages go. 348 00:13:51,873 --> 00:13:55,543 If you do that, there's still a way out of this. 349 00:13:55,585 --> 00:13:57,045 There's some good news. 350 00:13:57,087 --> 00:14:00,006 The corrections officer that you shot, he's still alive. 351 00:14:00,048 --> 00:14:01,508 We got the video. 352 00:14:01,549 --> 00:14:03,802 So we know that you two were wrestling over the weapon, 353 00:14:03,843 --> 00:14:05,929 and he's the one who actually pulled the trigger. 354 00:14:05,970 --> 00:14:07,681 So that's good news too. 355 00:14:07,722 --> 00:14:09,557 But you got to let these people go, Troy. 356 00:14:09,599 --> 00:14:12,560 You do that, you can tell your side of the story. 357 00:14:12,602 --> 00:14:16,606 - I've been trying to explain myself for the last 18 months. 358 00:14:16,648 --> 00:14:19,067 I didn't kill him. 359 00:14:19,109 --> 00:14:22,028 I saw the real killer. I was there at the scene. 360 00:14:22,070 --> 00:14:23,446 I'm trying to help the dude who got shot. 361 00:14:23,488 --> 00:14:25,699 That's why I have blood on my clothes! 362 00:14:25,740 --> 00:14:26,741 'Cause I tried to save his ass, 363 00:14:26,783 --> 00:14:28,785 but nobody wants to hear any of that. 364 00:14:28,827 --> 00:14:30,078 - Tell it to the jury. 365 00:14:30,120 --> 00:14:31,329 That's what trials are for, Troy. 366 00:14:31,371 --> 00:14:33,248 You have to believe in the system. 367 00:14:33,289 --> 00:14:35,667 - Believe in the system-- are you serious? 368 00:14:35,709 --> 00:14:38,211 The system's the thing that's trying to kill me. 369 00:14:38,253 --> 00:14:40,714 No, I'm not going back to Rikers! 370 00:14:44,801 --> 00:14:46,136 - Go, Frank. 371 00:14:46,177 --> 00:14:47,762 - Radios off. 372 00:14:47,804 --> 00:14:54,686 * * 373 00:15:03,695 --> 00:15:06,823 - You lied to me, Shaw. 374 00:15:06,865 --> 00:15:08,408 You played me. 375 00:15:08,450 --> 00:15:10,452 You got me to confess to something I didn't do. 376 00:15:10,493 --> 00:15:14,330 - Tell it to the jury, and let them hear your truth. 377 00:15:14,372 --> 00:15:16,458 - And I sure as hell ain't believing in no system! 378 00:15:16,499 --> 00:15:18,126 It ain't--it ain't built for people like me! 379 00:15:18,168 --> 00:15:19,586 You know it, and I know it! 380 00:15:19,627 --> 00:15:20,879 - But you got to let these people go, Troy. 381 00:15:20,920 --> 00:15:22,839 If you're as innocent as you say you are, 382 00:15:22,881 --> 00:15:24,174 why make this worse? 383 00:15:24,215 --> 00:15:29,971 * * 384 00:15:30,013 --> 00:15:34,225 Troy, now listen to me. 385 00:15:34,267 --> 00:15:35,226 You can tell your side of the story 386 00:15:35,268 --> 00:15:37,020 if you get out of here. 387 00:15:37,062 --> 00:15:38,146 You understand what I'm, saying? 388 00:15:38,188 --> 00:15:40,315 You cannot hurt these people. 389 00:15:40,357 --> 00:15:42,484 - I need a car right now, 390 00:15:42,525 --> 00:15:44,235 or one of these innocent people you keep talking about 391 00:15:44,277 --> 00:15:46,404 is gonna get shot, you hear me? 392 00:15:46,446 --> 00:15:48,198 - That is a very bad idea. 393 00:15:48,239 --> 00:15:51,159 You do that, you cannot walk this back. 394 00:15:51,201 --> 00:15:52,744 You can't come back from this. 395 00:15:54,829 --> 00:15:56,122 Come on, brother, 396 00:15:56,164 --> 00:15:57,791 you got the rest of your life ahead of you. 397 00:15:59,793 --> 00:16:01,044 - Drop the gun. 398 00:16:04,172 --> 00:16:06,049 Troy. - Get off me! 399 00:16:06,091 --> 00:16:09,010 - Drop the gun, or I swear to God... 400 00:16:09,052 --> 00:16:10,595 If you don't drop that gun-- 401 00:16:10,637 --> 00:16:11,805 - Come on, brother. 402 00:16:11,846 --> 00:16:13,431 Just put it down. 403 00:16:13,473 --> 00:16:15,225 - Drop it! 404 00:16:17,894 --> 00:16:19,604 I got Booker in custody. 405 00:16:19,646 --> 00:16:21,398 - [exhales] 406 00:16:26,820 --> 00:16:27,028 . 407 00:16:27,070 --> 00:16:28,238 - The defendant stands accused in two separate 408 00:16:29,572 --> 00:16:33,159 but related cases-- murder and escape, kidnapping, 409 00:16:33,201 --> 00:16:34,828 and assault of a corrections officer. 410 00:16:34,869 --> 00:16:37,038 - The People are seeking consolidation? 411 00:16:37,080 --> 00:16:39,874 - The two cases stemmed from the same criminal transaction. 412 00:16:39,916 --> 00:16:42,043 The escape and assault never would have happened 413 00:16:42,085 --> 00:16:43,712 but for the underlying murder. 414 00:16:43,753 --> 00:16:45,714 Therefore, we should only have one trial. 415 00:16:45,755 --> 00:16:47,799 - Before you consider joining the cases, 416 00:16:47,841 --> 00:16:49,509 I'd like the opportunity to argue a motion 417 00:16:49,551 --> 00:16:50,885 to dismiss the murder case. 418 00:16:50,927 --> 00:16:52,804 - Well, we've already been down that road twice. 419 00:16:52,846 --> 00:16:54,681 - But I have newly discovered evidence. 420 00:16:54,723 --> 00:16:56,850 - The defendant forfeited the right to further argument 421 00:16:56,891 --> 00:16:58,977 when he chose to escape from custody. 422 00:16:59,019 --> 00:17:00,520 - I agree. 423 00:17:00,562 --> 00:17:03,898 Any additional issues can be visited during the trial. 424 00:17:03,940 --> 00:17:07,235 I'm granting the People's application to consolidate. 425 00:17:07,277 --> 00:17:08,737 - My client has been waiting 18 months 426 00:17:08,778 --> 00:17:11,906 for his day in court, 18 months. 427 00:17:11,948 --> 00:17:14,284 And I now have unassailable evidence 428 00:17:14,325 --> 00:17:15,744 that will exonerate him. 429 00:17:15,785 --> 00:17:18,371 - Case is scheduled for trial next Wednesday. 430 00:17:18,413 --> 00:17:20,248 [gavel bangs] 431 00:17:20,290 --> 00:17:23,209 [suspenseful music] 432 00:17:23,251 --> 00:17:30,050 * * 433 00:17:35,805 --> 00:17:37,432 - Mr. Price. 434 00:17:37,474 --> 00:17:40,060 Everyone in my office tells me that 435 00:17:40,101 --> 00:17:42,395 you're a man of integrity, that you'll listen to reason. 436 00:17:42,437 --> 00:17:44,230 - The judge made his ruling. 437 00:17:44,272 --> 00:17:45,607 If you think that he made an error of law, 438 00:17:45,648 --> 00:17:48,943 he can file an appeal. - Wait. 439 00:17:48,985 --> 00:17:51,404 We all know this is my first murder case, 440 00:17:51,446 --> 00:17:53,615 and it's clear that you think that I'm naive 441 00:17:53,656 --> 00:17:55,658 for believing in my client. 442 00:17:55,700 --> 00:17:58,578 There is a serious injustice going on here. 443 00:17:58,620 --> 00:18:01,414 Please, just hear me out. 444 00:18:01,456 --> 00:18:03,458 - What is that? 445 00:18:03,500 --> 00:18:05,669 - Definitive proof that my client 446 00:18:05,710 --> 00:18:07,087 didn't commit the murder. 447 00:18:07,128 --> 00:18:10,173 - And you've been sitting on this for 18 months? 448 00:18:10,215 --> 00:18:11,966 - No, no, of course not. 449 00:18:12,008 --> 00:18:13,468 I got it a few days ago. 450 00:18:13,510 --> 00:18:14,636 Watch the video. 451 00:18:14,678 --> 00:18:15,970 You'll see what I'm talking about. 452 00:18:16,012 --> 00:18:18,515 You'll see that you arrested the wrong man. 453 00:18:18,556 --> 00:18:20,392 Just take a look. 454 00:18:23,812 --> 00:18:25,563 A man's life is on the line. 455 00:18:30,735 --> 00:18:31,903 - Oh, man, check it out. 456 00:18:31,945 --> 00:18:33,321 Now they gonna take it outside. 457 00:18:33,363 --> 00:18:34,656 This is crazy. 458 00:18:34,698 --> 00:18:36,241 These guys have been going all night. 459 00:18:36,282 --> 00:18:38,827 Watch this. Whoa! 460 00:18:38,868 --> 00:18:40,203 This is good footage right-- [gunshot] 461 00:18:40,245 --> 00:18:43,415 Oh! Oh! [people screaming] 462 00:18:43,456 --> 00:18:45,000 - Hey, hey, hey, hey, hey! 463 00:18:45,041 --> 00:18:47,002 I need some help! 464 00:18:47,043 --> 00:18:49,671 I need some help! 465 00:18:49,713 --> 00:18:52,841 - That's why Booker had blood on his clothes. 466 00:18:52,882 --> 00:18:56,678 - Booker told me that he saw the shooter. 467 00:18:58,263 --> 00:19:01,391 And then he came back to render aid to the victim. 468 00:19:02,517 --> 00:19:05,270 And I just-- I just figured he was lying, 469 00:19:05,311 --> 00:19:07,564 you know, just trying to explain 470 00:19:07,605 --> 00:19:09,357 why he had blood on his clothes. 471 00:19:09,399 --> 00:19:15,989 * * 472 00:19:16,031 --> 00:19:19,576 I don't lie to get a confession. 473 00:19:19,617 --> 00:19:21,911 That's not what this is. 474 00:19:21,953 --> 00:19:23,538 Look, I just laid out the evidence 475 00:19:23,580 --> 00:19:24,956 that was in front of him, 476 00:19:24,998 --> 00:19:27,459 and I told him to tell the truth. 477 00:19:27,500 --> 00:19:29,461 You know, I just wanted him to know what he was facing. 478 00:19:29,502 --> 00:19:31,254 This kid is-- 479 00:19:31,296 --> 00:19:33,214 - People make false confessions all the time. 480 00:19:33,256 --> 00:19:35,050 - Not to me. 481 00:19:35,091 --> 00:19:36,593 - Defense lawyer said he smoked pot on the night in question. 482 00:19:36,634 --> 00:19:38,094 - No. No, no, no, no. 483 00:19:38,136 --> 00:19:41,931 He did not seem high or intoxicated to me. 484 00:19:41,973 --> 00:19:44,059 And if he had, I wouldn't have-- 485 00:19:47,020 --> 00:19:49,773 [sighs] Where do we go from here? 486 00:19:49,814 --> 00:19:51,566 - I'll dismiss the murder charge. 487 00:19:51,608 --> 00:19:52,984 - And the escape case? 488 00:19:53,026 --> 00:19:55,236 - I'm gonna check with a corrections officer right now, 489 00:19:55,278 --> 00:19:57,113 see how he feels about a plea. 490 00:19:57,155 --> 00:19:58,448 - Good. 491 00:19:58,490 --> 00:20:00,492 I'll come with you. 492 00:20:00,533 --> 00:20:07,624 * * 493 00:20:16,466 --> 00:20:17,717 Mrs. Foster. 494 00:20:17,759 --> 00:20:19,427 This is ADA Price, 495 00:20:19,469 --> 00:20:21,221 and I'm Detective Shaw. 496 00:20:21,262 --> 00:20:23,181 I'd like to have a word with your husband if that's okay. 497 00:20:25,600 --> 00:20:26,601 - He's gone. 498 00:20:26,643 --> 00:20:28,311 - What do you mean? 499 00:20:28,353 --> 00:20:29,646 - He died. 500 00:20:29,688 --> 00:20:31,690 [somber music] 501 00:20:31,731 --> 00:20:33,608 - I'm very sorry to hear that, ma'am. 502 00:20:34,776 --> 00:20:36,611 - We were told he was doing well. 503 00:20:36,653 --> 00:20:38,279 He was gonna make a full recovery. 504 00:20:38,321 --> 00:20:40,365 - His wound got infected. 505 00:20:40,407 --> 00:20:42,242 He went into septic shock. 506 00:20:44,202 --> 00:20:46,996 Now I'm gonna have to tell my kids. 507 00:20:50,542 --> 00:20:53,670 [crying] 508 00:21:00,343 --> 00:21:00,719 . 509 00:21:00,760 --> 00:21:01,678 - Randall Foster would still be alive 510 00:21:03,680 --> 00:21:07,267 if we hadn't wrongly incarcerated Booker, 511 00:21:07,308 --> 00:21:10,729 if I had responded to his mother's phone calls, 512 00:21:10,770 --> 00:21:14,607 if I had dug deeper into her claims of innocence. 513 00:21:14,649 --> 00:21:17,569 - You can't beat yourself up over this. 514 00:21:17,610 --> 00:21:18,903 It's not your fault. 515 00:21:20,238 --> 00:21:22,240 - Right now, the issue on the table is, 516 00:21:22,282 --> 00:21:24,993 what do we do about Booker? 517 00:21:25,035 --> 00:21:28,705 What's the appropriate charge? 518 00:21:28,747 --> 00:21:32,334 - We charge him with murder two. 519 00:21:32,375 --> 00:21:33,793 - Nolan? 520 00:21:33,835 --> 00:21:37,922 - Uh, Booker never intended to kill anybody. 521 00:21:37,964 --> 00:21:40,383 He and Foster were fighting to gain control of the gun. 522 00:21:40,425 --> 00:21:43,303 The actual bullet wound wasn't even life threatening. 523 00:21:43,345 --> 00:21:47,182 The CO ultimately died of the secondary infection. 524 00:21:47,223 --> 00:21:48,975 - Irrelevant. 525 00:21:49,017 --> 00:21:51,978 - Legally, yes, but morally? 526 00:21:52,020 --> 00:21:53,897 Ethically? 527 00:21:53,938 --> 00:21:56,107 Shouldn't we at least consider man one? 528 00:21:56,149 --> 00:22:00,904 - We can't reward Booker because he tried to escape, 529 00:22:00,945 --> 00:22:02,822 regardless of his innocence. 530 00:22:02,864 --> 00:22:04,366 [apprehensive music] 531 00:22:04,407 --> 00:22:08,411 Should have waited for the process to play itself out. 532 00:22:08,453 --> 00:22:10,955 - I get it, but-- - But what? 533 00:22:10,997 --> 00:22:14,918 - But the system failed him over and over again. 534 00:22:14,959 --> 00:22:17,504 So why on Earth should we punish him 535 00:22:17,545 --> 00:22:21,675 for not believing in something that he had no credible basis 536 00:22:21,716 --> 00:22:24,260 to believe in? 537 00:22:24,302 --> 00:22:29,099 - I understand you're feeling guilty about what happened. 538 00:22:29,140 --> 00:22:32,185 But you can't let that drive your decision. 539 00:22:36,314 --> 00:22:38,900 Okay. 540 00:22:38,942 --> 00:22:41,861 So we're charging him with murder two? 541 00:22:41,903 --> 00:22:49,035 * * 542 00:22:52,997 --> 00:22:55,333 - The day started out like any other workday 543 00:22:55,375 --> 00:22:56,793 for Randall Foster. 544 00:22:56,835 --> 00:23:00,797 He had breakfast, kissed his wife and children goodbye, 545 00:23:00,839 --> 00:23:04,509 and went to Rikers Island. 546 00:23:04,551 --> 00:23:08,638 One of his assignments was to drive an inmate, 547 00:23:08,680 --> 00:23:12,684 uh, the defendant, to the courthouse 548 00:23:12,726 --> 00:23:15,311 for pretrial hearing. 549 00:23:15,353 --> 00:23:19,649 Problem is, the defendant had something different in mind. 550 00:23:19,691 --> 00:23:24,988 He was planning to overpower Randall Foster and escape. 551 00:23:25,030 --> 00:23:30,035 The People readily admit the defendant had reason 552 00:23:30,076 --> 00:23:33,455 to be impatient with the way his case was progressing, 553 00:23:33,496 --> 00:23:38,918 but instead of following the lawful path to innocence, 554 00:23:38,960 --> 00:23:41,796 he chose to take matters into his own hands. 555 00:23:41,838 --> 00:23:45,050 And that's why we're all here today. 556 00:23:45,091 --> 00:23:48,011 Randall Foster is dead. 557 00:23:48,053 --> 00:23:49,763 His wife is a widow. 558 00:23:49,804 --> 00:23:53,099 His son and daughter 559 00:23:53,141 --> 00:23:56,102 will grow up without their father. 560 00:23:56,144 --> 00:23:59,189 At the conclusion of this trial, I will ask you 561 00:23:59,230 --> 00:24:03,401 to find the defendant guilty of murder. 562 00:24:06,071 --> 00:24:08,073 - That was a compelling little yarn 563 00:24:08,114 --> 00:24:10,742 Mr. Price just wove, wasn't it? 564 00:24:12,118 --> 00:24:16,790 An innocent man in Rikers, he chose to escape 565 00:24:16,831 --> 00:24:18,958 rather than go to trial. 566 00:24:19,000 --> 00:24:22,545 And as such, he must suffer the consequences 567 00:24:22,587 --> 00:24:24,714 of his unlawful actions. 568 00:24:24,756 --> 00:24:29,886 Ladies and gentlemen, we're not here because of Mr. Booker. 569 00:24:31,304 --> 00:24:33,515 We're here because of Mr. Price. 570 00:24:36,142 --> 00:24:39,270 He held my client without bail. 571 00:24:39,312 --> 00:24:44,859 He sent him to Rikers, where he sat for 18 months. 572 00:24:44,901 --> 00:24:46,986 Troy Booker never should have been arrested, 573 00:24:47,028 --> 00:24:48,238 let alone charged. 574 00:24:48,279 --> 00:24:51,074 He was innocent, and yet Mr. Price 575 00:24:51,116 --> 00:24:53,910 was ready to send him to prison for life, 576 00:24:53,952 --> 00:24:57,122 just another disposable Black man. 577 00:24:59,165 --> 00:25:02,252 - My client did not kill Randall Foster. 578 00:25:02,293 --> 00:25:06,089 The system killed Randall Foster. 579 00:25:06,131 --> 00:25:08,925 So if you want to blame someone, 580 00:25:08,967 --> 00:25:12,846 blame Mr. Price and his colleagues 581 00:25:12,887 --> 00:25:14,723 at the New York Police Department. 582 00:25:14,764 --> 00:25:17,142 They're the criminals. 583 00:25:17,183 --> 00:25:19,936 They're the ones who should be locked up. 584 00:25:35,869 --> 00:25:38,329 - Detective Shaw, did you obtain that video 585 00:25:38,371 --> 00:25:40,165 from the courthouse security cameras? 586 00:25:40,206 --> 00:25:41,291 - I did. 587 00:25:41,332 --> 00:25:43,877 - Was it edited or altered in any way? 588 00:25:43,918 --> 00:25:45,211 - No, it was not. 589 00:25:45,253 --> 00:25:46,796 - Your Honor, we'll stipulate to the video 590 00:25:46,838 --> 00:25:48,798 and its authenticity. 591 00:25:48,840 --> 00:25:50,467 - Mr. Price. 592 00:25:52,385 --> 00:25:55,055 - The People accept the stipulation. 593 00:25:55,096 --> 00:25:56,598 - All right, I'll enter it into evidence 594 00:25:56,639 --> 00:25:58,892 as People's Exhibit 7. 595 00:26:02,437 --> 00:26:06,191 - What happened after the defendant escaped? 596 00:26:06,232 --> 00:26:09,652 - The citywide alert, an armed escaped prisoner. 597 00:26:09,694 --> 00:26:11,946 - The defense will also stipulate to the fact 598 00:26:11,988 --> 00:26:14,908 that Mr. Booker fled and that he took hostages 599 00:26:14,949 --> 00:26:16,368 and was captured. 600 00:26:19,913 --> 00:26:20,830 - I thought the defense was gonna have 601 00:26:20,872 --> 00:26:22,248 a field day with Shaw. 602 00:26:22,290 --> 00:26:24,042 He's the one who took the false confession. 603 00:26:24,084 --> 00:26:26,795 - I'm sure Detective Shaw was relieved. 604 00:26:26,836 --> 00:26:28,588 - Maybe, but I'm not. 605 00:26:28,630 --> 00:26:30,131 - Why is that? 606 00:26:30,173 --> 00:26:32,175 - I don't understand why the defense lawyer didn't 607 00:26:32,217 --> 00:26:35,053 challenge the veracity of the video or harp on the fact 608 00:26:35,095 --> 00:26:37,514 that Booker never pointed the gun at the guard. 609 00:26:37,555 --> 00:26:40,475 - She can argue that during her summation. 610 00:26:40,517 --> 00:26:42,394 - No, no, it's a missed opportunity. 611 00:26:42,435 --> 00:26:44,896 She could easily have pecked away at our evidence 612 00:26:44,938 --> 00:26:46,481 and undermined our case. 613 00:26:46,523 --> 00:26:49,359 - It sounds like you're worried you might win. 614 00:26:51,236 --> 00:26:54,364 You did nothing wrong, Nolan. 615 00:26:54,406 --> 00:26:56,700 The truth would have come out eventually. 616 00:26:56,741 --> 00:26:58,201 - You're right, 617 00:26:58,243 --> 00:27:00,203 but eventually took too damn long, 618 00:27:00,245 --> 00:27:03,957 and now Randall Foster is dead. 619 00:27:03,998 --> 00:27:05,125 - I understand. 620 00:27:05,166 --> 00:27:07,544 [apprehensive music] 621 00:27:07,585 --> 00:27:12,549 Elements of this case are highly unusual and troubling. 622 00:27:13,883 --> 00:27:16,011 We act on the facts as presented. 623 00:27:16,052 --> 00:27:18,888 And Randall Foster is dead 624 00:27:18,930 --> 00:27:21,433 because the defendant tried to escape. 625 00:27:21,474 --> 00:27:26,021 That's felony murder all day long. 626 00:27:26,062 --> 00:27:27,939 So... 627 00:27:30,316 --> 00:27:32,193 Make peace with the past. 628 00:27:33,445 --> 00:27:35,071 And get your head into the game. 629 00:27:35,113 --> 00:27:36,281 Understand? 630 00:27:39,909 --> 00:27:42,829 You know why the defense didn't attack your evidence? 631 00:27:42,871 --> 00:27:44,706 The facts are on your side. 632 00:27:44,748 --> 00:27:48,043 So they're trying to win on emotion, not the law. 633 00:27:49,836 --> 00:27:52,589 You need to deliver 634 00:27:52,630 --> 00:27:54,758 an emotional gut punch of your own. 635 00:27:54,799 --> 00:28:01,723 * * 636 00:28:04,100 --> 00:28:05,477 - He was a good man. 637 00:28:07,520 --> 00:28:13,068 Hardworking, loved spending time with his family. 638 00:28:13,109 --> 00:28:16,196 And believe it or not, he really liked his job. 639 00:28:16,237 --> 00:28:19,115 He felt like he was helping keep the world safe. 640 00:28:19,157 --> 00:28:21,576 - Did he receive any awards or commendations? 641 00:28:21,618 --> 00:28:23,119 - Yes, one. 642 00:28:23,161 --> 00:28:25,288 He saved a prisoner's life. 643 00:28:25,330 --> 00:28:28,041 Gave him CPR in the transport van. 644 00:28:29,209 --> 00:28:30,669 - Thank you. 645 00:28:30,710 --> 00:28:32,003 Nothing further. 646 00:28:35,215 --> 00:28:37,175 - He loved his job. 647 00:28:37,217 --> 00:28:40,470 Have you ever been to Rikers? 648 00:28:40,512 --> 00:28:41,888 - No, I haven't. 649 00:28:41,930 --> 00:28:44,599 - Then you've never been crammed into the intake center 650 00:28:44,641 --> 00:28:47,227 for hours next to men forced to sit in their own feces. 651 00:28:47,268 --> 00:28:48,478 - Objection. - Sustained. 652 00:28:48,520 --> 00:28:51,773 - Never tasted the spoiled, moldy food. 653 00:28:51,815 --> 00:28:53,108 - Objection. - Sustained. 654 00:28:53,149 --> 00:28:55,402 - Never been thrown in a cage and hosed down 655 00:28:55,443 --> 00:28:57,654 with decontamination chemicals. 656 00:28:57,696 --> 00:29:01,491 - Your Honor, this entire line of questioning is improper. 657 00:29:01,533 --> 00:29:03,076 - I agree. 658 00:29:03,118 --> 00:29:04,703 Move on, Ms. Frazier. 659 00:29:06,204 --> 00:29:07,706 - You spoke of your husband. 660 00:29:10,375 --> 00:29:13,962 I am sorry for your loss. 661 00:29:14,004 --> 00:29:15,171 - Thank you. 662 00:29:18,550 --> 00:29:21,553 - And while you believe that he was a good man, 663 00:29:21,594 --> 00:29:25,515 it's clear that he was a part of a broken and corrupt system, 664 00:29:25,557 --> 00:29:28,476 a system that was depriving an innocent man 665 00:29:28,518 --> 00:29:30,478 of his constitutional rights to liberty 666 00:29:30,520 --> 00:29:31,646 and the pursuit of happiness. 667 00:29:31,688 --> 00:29:33,773 - Are we within a mile of a question? 668 00:29:33,815 --> 00:29:35,191 - Ask a relevant question, 669 00:29:35,233 --> 00:29:37,736 or this cross-examination is over. 670 00:29:41,239 --> 00:29:42,991 - Did you know that your husband didn't die 671 00:29:43,033 --> 00:29:44,534 from a gunshot wound? 672 00:29:44,576 --> 00:29:46,578 He died from poor medical care? 673 00:29:46,619 --> 00:29:47,871 - Objection. 674 00:29:47,912 --> 00:29:48,955 No foundation. 675 00:29:48,997 --> 00:29:50,248 - Sustained. 676 00:29:50,290 --> 00:29:52,792 Okay, Ms. Frazier, we're done here. 677 00:29:56,921 --> 00:29:59,382 Mr. Price, anything else? 678 00:29:59,424 --> 00:30:01,051 - No, the People rest. 679 00:30:01,092 --> 00:30:02,218 - Ms. Frazier. 680 00:30:02,260 --> 00:30:04,596 - The defense calls Troy Booker. 681 00:30:09,184 --> 00:30:10,477 - I've never really been in trouble 682 00:30:10,518 --> 00:30:12,896 for anything serious before. 683 00:30:12,937 --> 00:30:17,275 - You were arrested once for a driving offense? 684 00:30:17,317 --> 00:30:20,028 - Driving while Black. 685 00:30:20,070 --> 00:30:23,656 They pulled me over for not using a right turn signal. 686 00:30:23,698 --> 00:30:25,825 Me and half the Black men in America. 687 00:30:25,867 --> 00:30:27,535 - Objection. 688 00:30:27,577 --> 00:30:28,787 - Sustained. 689 00:30:28,828 --> 00:30:31,331 - The car was uninsured, and so they arrested me, 690 00:30:31,373 --> 00:30:33,917 and was in jail for three days. 691 00:30:33,958 --> 00:30:37,629 - And a few months later, you were arrested for murder. 692 00:30:37,671 --> 00:30:39,172 - Yes. 693 00:30:39,214 --> 00:30:42,676 - Why did you confess if you didn't do it? 694 00:30:42,717 --> 00:30:46,554 - [laughs] That's a hell of a question. 695 00:30:46,596 --> 00:30:49,641 I ask myself that every day. 696 00:30:49,683 --> 00:30:52,143 I was young. 697 00:30:52,185 --> 00:30:54,354 And right before Detective Shaw arrested me, 698 00:30:54,396 --> 00:31:00,485 I had smoked a joint and was real high, you know. 699 00:31:01,319 --> 00:31:03,905 Shaw, he's smooth. 700 00:31:03,947 --> 00:31:06,825 He told me that all the evidence pointed to me, 701 00:31:06,866 --> 00:31:08,827 and that the only way that I could help myself 702 00:31:08,868 --> 00:31:10,328 was to confess. 703 00:31:12,247 --> 00:31:13,790 So I did. 704 00:31:15,417 --> 00:31:16,710 - Why'd you escape? 705 00:31:16,751 --> 00:31:20,130 Why'd you grab Officer Foster's gun? 706 00:31:20,171 --> 00:31:22,090 - Self-defense. - Objection. 707 00:31:22,132 --> 00:31:24,634 There's no evidence Mr. Foster tried to harm the defendant. 708 00:31:24,676 --> 00:31:26,469 In fact, we already presented video 709 00:31:26,511 --> 00:31:28,096 that showed the defendant committing 710 00:31:28,138 --> 00:31:30,515 an unprovoked attack on Mr. Foster. 711 00:31:30,557 --> 00:31:32,642 - I'm not talking about Foster. 712 00:31:32,684 --> 00:31:34,978 - Then who are you talking about? 713 00:31:35,020 --> 00:31:36,604 Who was attacking you? 714 00:31:38,189 --> 00:31:39,566 - An inmate. 715 00:31:39,607 --> 00:31:41,067 [suspenseful music] 716 00:31:41,109 --> 00:31:42,777 A white supremacist. 717 00:31:42,819 --> 00:31:46,698 - Tell the jury what he did, what he said. 718 00:31:48,366 --> 00:31:51,536 - The day before I broke out, 719 00:31:51,578 --> 00:31:55,165 he gave me a beat down, 720 00:31:55,206 --> 00:31:58,001 told me that he would kill me 721 00:31:58,043 --> 00:31:59,794 the next time he saw me. 722 00:31:59,836 --> 00:32:03,757 And so, when I was in the van and I saw an opportunity 723 00:32:03,798 --> 00:32:07,093 to escape, I did. 724 00:32:07,135 --> 00:32:11,723 Either way, I would have died the next day in Rikers. 725 00:32:11,765 --> 00:32:16,186 * * 726 00:32:16,227 --> 00:32:18,396 What would you have done? 727 00:32:20,148 --> 00:32:22,692 Would you have just surrendered, 728 00:32:22,734 --> 00:32:25,653 accepted your fate, or would you have done 729 00:32:25,695 --> 00:32:29,449 whatever you could to escape to fight for your life, 730 00:32:29,491 --> 00:32:30,617 for your freedom? 731 00:32:30,658 --> 00:32:32,869 - Objection. He's giving a speech. 732 00:32:32,911 --> 00:32:34,788 - Sustained. 733 00:32:37,248 --> 00:32:38,875 - Nothing further. 734 00:32:38,917 --> 00:32:40,210 - We're adjourned. 735 00:32:40,251 --> 00:32:41,920 [gavel bangs] 736 00:32:45,590 --> 00:32:48,259 - This jury wants to let Booker go free 737 00:32:48,301 --> 00:32:50,929 and send me to Rikers in his place. 738 00:32:52,430 --> 00:32:53,640 - I think you're right. 739 00:32:55,725 --> 00:32:57,352 May be time to offer a plea. 740 00:33:00,480 --> 00:33:02,774 - Okay. What are you offering? 741 00:33:05,610 --> 00:33:09,280 - Man one, 15 years. 742 00:33:12,450 --> 00:33:14,035 - 15 years? 743 00:33:14,077 --> 00:33:17,163 - If it's good behavior, you'll be out in 12. 744 00:33:17,205 --> 00:33:18,581 - A hell of a lot better than life. 745 00:33:18,623 --> 00:33:20,458 - My client doesn't belong in prison. 746 00:33:20,500 --> 00:33:23,586 - Let's not forget the defendant killed a man. 747 00:33:23,628 --> 00:33:25,672 Under the law, that's felony murder. 748 00:33:25,714 --> 00:33:27,424 - If my client stayed in Rikers one more day, 749 00:33:27,465 --> 00:33:28,758 he would have been murdered. 750 00:33:28,800 --> 00:33:30,969 - Manslaughter is the best I can do. 751 00:33:33,805 --> 00:33:35,598 - Who the hell do you think you are? 752 00:33:35,640 --> 00:33:36,599 Hmm? 753 00:33:39,602 --> 00:33:41,938 Acting like you're doing me a favor 754 00:33:41,980 --> 00:33:45,150 or offering me some kind of deal? 755 00:33:45,191 --> 00:33:46,985 I'm--I'm--I'm innocent. 756 00:33:47,027 --> 00:33:49,446 I wasn't supposed to be in Rikers in the first place! 757 00:33:49,487 --> 00:33:51,698 You made me attack that CO! 758 00:33:51,740 --> 00:33:54,784 [apprehensive music] 759 00:33:54,826 --> 00:33:59,748 I'm not going back to that place for 12 years. 760 00:33:59,789 --> 00:34:00,832 No way. 761 00:34:02,667 --> 00:34:06,129 And I may not be perfect, but I have people that love me. 762 00:34:06,171 --> 00:34:10,050 And there are things that I want to do in my life. 763 00:34:12,761 --> 00:34:17,974 So you can take your plea deal and shove it up your ass. 764 00:34:18,016 --> 00:34:24,981 * * 765 00:34:34,699 --> 00:34:34,908 . 766 00:34:34,949 --> 00:34:36,117 - There's got to be something else you can do, 767 00:34:36,951 --> 00:34:38,661 but maybe offer a better plea. 768 00:34:38,703 --> 00:34:40,121 - I offered manslaughter. He wasn't interested. 769 00:34:40,163 --> 00:34:41,623 - What about involuntary manslaughter? 770 00:34:41,664 --> 00:34:43,500 - He killed a corrections officer 771 00:34:43,541 --> 00:34:45,835 with a wife and two children. 772 00:34:45,877 --> 00:34:47,962 - But he's claiming that his life was in jeopardy, 773 00:34:48,004 --> 00:34:49,506 that if he returned to Rikers, 774 00:34:49,547 --> 00:34:50,674 that he'd be killed in the morning. 775 00:34:50,715 --> 00:34:51,841 That's gotta count for something! 776 00:34:51,883 --> 00:34:52,884 - I agree--that's why I offered 777 00:34:52,926 --> 00:34:53,885 to plead him out to manslaughter. 778 00:34:53,927 --> 00:34:55,595 - I understand the law. 779 00:34:55,637 --> 00:34:57,305 We have to face it. We failed him. 780 00:34:57,347 --> 00:34:58,640 - I get it, I do, but-- 781 00:34:58,682 --> 00:35:01,142 - There's no buts here, Nolan. 782 00:35:01,184 --> 00:35:02,185 We failed him. 783 00:35:02,227 --> 00:35:03,186 We owe him. 784 00:35:05,855 --> 00:35:08,441 - I'll contact Rikers. 785 00:35:08,483 --> 00:35:10,026 No guarantees, of course. 786 00:35:20,203 --> 00:35:22,664 How's it going? - I just spoke with the warden. 787 00:35:22,706 --> 00:35:24,457 He went through his logs, 788 00:35:24,499 --> 00:35:27,043 scrubbed all the surveillance video he could find. 789 00:35:27,085 --> 00:35:27,919 - And? 790 00:35:27,961 --> 00:35:31,089 [suspenseful music] 791 00:35:31,131 --> 00:35:38,054 * * 792 00:35:40,140 --> 00:35:43,518 - I looked at every piece of video we have. 793 00:35:43,560 --> 00:35:45,228 This is the only time Mr. Booker 794 00:35:45,270 --> 00:35:47,522 was outside of his cell 795 00:35:47,564 --> 00:35:49,441 on the day in question. 796 00:35:49,482 --> 00:35:50,650 - The only time? 797 00:35:50,692 --> 00:35:52,027 - Correct. 798 00:35:52,068 --> 00:35:55,822 He ate breakfast and lunch in his cell that day. 799 00:35:55,864 --> 00:35:59,784 - So you didn't find any video or other evidence 800 00:35:59,826 --> 00:36:02,871 suggesting that a white inmate attacked 801 00:36:02,912 --> 00:36:06,041 or threatened the defendant that day? 802 00:36:06,082 --> 00:36:08,752 - Correct. 803 00:36:08,793 --> 00:36:10,170 - Thank you. 804 00:36:15,091 --> 00:36:16,885 - You're the man in charge of the jail. 805 00:36:16,926 --> 00:36:18,219 Is that fair to say? 806 00:36:19,721 --> 00:36:21,431 - I am. 807 00:36:21,473 --> 00:36:25,060 - 16 people died in your custody last year, correct? 808 00:36:26,436 --> 00:36:29,397 - We do the best we can. 809 00:36:29,439 --> 00:36:32,776 But we have limited resources, limited manpower, 810 00:36:32,817 --> 00:36:35,278 limited funds. 811 00:36:35,320 --> 00:36:39,616 - Must be awful to be an inmate in there, 812 00:36:39,657 --> 00:36:42,035 let alone an innocent inmate, 813 00:36:42,077 --> 00:36:44,454 someone who did absolutely nothing wrong. 814 00:36:44,496 --> 00:36:45,872 - Objection. - Sustained. 815 00:36:45,914 --> 00:36:48,041 Move on, Ms. Frazier. 816 00:36:50,377 --> 00:36:51,670 - Nothing further. 817 00:36:55,215 --> 00:36:58,176 - Did Mr. Booker have access to a phone? 818 00:36:58,218 --> 00:36:59,260 - All prisoners do. 819 00:36:59,302 --> 00:37:01,596 - Did his lawyer visit? 820 00:37:01,638 --> 00:37:02,931 - Several times. 821 00:37:02,972 --> 00:37:05,266 - So he had a lawful way 822 00:37:05,308 --> 00:37:08,687 of challenging his custody status. 823 00:37:08,728 --> 00:37:10,105 - He did. 824 00:37:10,146 --> 00:37:15,110 - Alternatives to killing a guard and escaping. 825 00:37:16,653 --> 00:37:17,821 - Yes, sir. 826 00:37:24,369 --> 00:37:26,496 - Thank you. 827 00:37:26,538 --> 00:37:33,670 * * 828 00:37:48,393 --> 00:37:50,103 - You following me? 829 00:37:50,145 --> 00:37:51,187 - Well... 830 00:37:56,651 --> 00:37:57,986 - So what now? 831 00:37:58,028 --> 00:37:59,654 - We finish the trial. 832 00:37:59,696 --> 00:38:01,656 - He didn't deserve to be there in the first place, Nolan. 833 00:38:01,698 --> 00:38:02,991 - I know. 834 00:38:04,451 --> 00:38:08,288 There's just nothing we can do about that, not now. 835 00:38:08,329 --> 00:38:10,165 - What can I get you? - I'm good. Thank you. 836 00:38:13,126 --> 00:38:15,211 We need to move past all that. 837 00:38:19,007 --> 00:38:22,761 - Move past all that? 838 00:38:25,764 --> 00:38:26,890 How? 839 00:38:28,892 --> 00:38:32,479 We ruined this man's life. 840 00:38:32,520 --> 00:38:34,230 That doesn't bother you? That doesn't get to you? 841 00:38:34,272 --> 00:38:35,648 That doesn't affect you at all? 842 00:38:35,690 --> 00:38:37,442 - Yeah, of course it does. - Doesn't seem like it. 843 00:38:37,484 --> 00:38:39,069 - That's not fair. 844 00:38:41,404 --> 00:38:42,697 I have a job to do. 845 00:38:42,739 --> 00:38:45,867 And wearing my guilt on my sleeve 846 00:38:45,909 --> 00:38:49,871 or giving speeches about life's inequities 847 00:38:49,913 --> 00:38:51,498 isn't gonna help anybody. 848 00:38:55,251 --> 00:38:58,380 - You know, I thought I could help people 849 00:38:58,421 --> 00:39:01,549 by going to law school, 850 00:39:01,591 --> 00:39:03,760 fight the system that way. 851 00:39:05,887 --> 00:39:07,931 It didn't work out for me the way I thought. 852 00:39:10,725 --> 00:39:13,144 So I joined the Police Academy. 853 00:39:14,562 --> 00:39:20,193 You know, I thought I could do more good on the streets, 854 00:39:20,235 --> 00:39:23,279 have more of a direct impact. 855 00:39:23,321 --> 00:39:26,491 I became a cop... 856 00:39:26,533 --> 00:39:29,869 to keep innocent Black men out of prison, 857 00:39:29,911 --> 00:39:32,372 not put them in there. 858 00:39:32,414 --> 00:39:35,709 - No matter how hard we all try, 859 00:39:35,750 --> 00:39:39,087 every once in a while, we get it wrong. 860 00:39:41,673 --> 00:39:43,508 It's just the way it is. 861 00:39:45,802 --> 00:39:49,097 - That's a hell of a speech, 862 00:39:49,139 --> 00:39:51,307 unless your name is Troy Booker. 863 00:39:51,349 --> 00:39:58,314 * * 864 00:40:04,821 --> 00:40:06,990 - Counsel, please rise. 865 00:40:15,707 --> 00:40:18,877 Madam Foreperson, have you agreed upon a verdict? 866 00:40:18,918 --> 00:40:21,963 - We find the defendant, Troy Booker, 867 00:40:22,005 --> 00:40:23,757 guilty of murder in the second degree. 868 00:40:23,798 --> 00:40:26,468 - That's okay. It's okay. 869 00:40:26,509 --> 00:40:29,095 - Members of the jury, thank you for your service. 870 00:40:29,137 --> 00:40:31,598 We're adjourned. [gavel bangs] 871 00:40:36,269 --> 00:40:39,564 - [crying] 872 00:40:39,606 --> 00:40:46,529 * * 873 00:41:11,012 --> 00:41:13,932 [dramatic music] 874 00:41:13,973 --> 00:41:21,106 * * 875 00:41:41,042 --> 00:41:44,170 [wolf howls]