1
00:00:29,310 --> 00:00:32,108
- Skal vi se filmen, må vi få opp farta.
- La oss dra.
2
00:00:32,270 --> 00:00:35,580
Kom an! Reklame før filmen.
Schnell, schnell!
3
00:00:39,390 --> 00:00:42,063
Å... Hei sann!
4
00:00:42,230 --> 00:00:46,621
Ni år. Det virker som lang tid,
ikke sant? Det er det.
5
00:00:46,790 --> 00:00:53,662
Og vi har rukket over mye.
Hver uke dukket nye problemer opp.
6
00:00:53,830 --> 00:01:00,463
Bortsett fra om sommeren, da det
ikke hendte noe. I løpet av ni år...
7
00:01:00,630 --> 00:01:03,428
Vi rekker ikke filmen!
8
00:01:03,590 --> 00:01:09,460
Gå, da! De siste ni årene
har vi opplevd mye.
9
00:01:09,630 --> 00:01:16,661
Når man ser tilbake,
er det det man innser. Bare se her...
10
00:01:16,830 --> 00:01:19,788
- Jerry.
- Hold munn!
11
00:03:17,190 --> 00:03:19,863
Har du noen gang følt det som om du
har klipt håret selv når du ikke har det?
12
00:03:20,830 --> 00:03:22,502
Det klør bak her.
13
00:03:27,910 --> 00:03:33,542
- Hva er det?
- Hva i huleste er det vi driver med?
14
00:03:33,710 --> 00:03:36,986
Hva er dette for slags liv?
Vi er som barn, ikke som menn.
15
00:03:37,230 --> 00:03:40,063
Nei, vi er ikke menn.
16
00:03:40,230 --> 00:03:44,269
- Vi er ynkelige!
- Som om jeg ikke vet at jeg er det!
17
00:03:48,990 --> 00:03:52,949
Herregud! Unnskyld!
18
00:03:57,350 --> 00:04:00,945
Jeg har badet!
19
00:04:05,350 --> 00:04:10,470
- Når begynte du å røyke?
- Jeg har alltid røykt.
20
00:04:11,350 --> 00:04:15,389
- Jeg har aldri sett deg røyke.
- Jeg er en skikkelig storrøyker.
21
00:04:15,630 --> 00:04:21,739
Jeg sluttet en stund, men det var
for tøft. Jeg eier ikke viljestyrke.
22
00:04:22,190 --> 00:04:28,789
- Jeg liker det overhodet ikke.
- Jeg kan ikke slutte nå!
23
00:04:28,950 --> 00:04:32,260
Jeg er avhengig!
24
00:04:32,430 --> 00:04:35,388
Du er nødt til å slutte!
25
00:04:37,710 --> 00:04:42,226
Derfor er jeg annerledes.
Jeg merker menneskelig lidelse.
26
00:04:42,870 --> 00:04:46,465
Merker du noe akkurat nå?
27
00:05:05,830 --> 00:05:07,422
Mrs. Enright!
28
00:05:09,790 --> 00:05:12,020
- Har du en kvinne?
- Nei.
29
00:05:12,270 --> 00:05:16,661
- Har du kjangs på noen?
- Nei.
30
00:05:16,830 --> 00:05:19,947
Har du noe på gang?
31
00:05:22,230 --> 00:05:23,424
Nei...
32
00:05:23,630 --> 00:05:26,940
Har du noen grunn til
å stå opp om morgenen?
33
00:05:28,390 --> 00:05:30,665
Jeg liker å få avisene.
34
00:05:32,190 --> 00:05:38,060
Hvorfor fikk ikke jeg noe julekort?
Alle andre fikk et. Jerry, Kramer...
35
00:05:38,590 --> 00:05:41,787
Jeg trodde vi var venner.
Hvorfor fikk ikke jeg et?
36
00:05:42,510 --> 00:05:46,867
Vil du ha et julekort?
Vær så god. Her er julekortet ditt.
37
00:05:52,630 --> 00:05:57,340
Alle klikker har en de gjør narr av.
Vi har jo Elaine.
38
00:06:06,550 --> 00:06:09,667
Du er skallet!
39
00:06:09,830 --> 00:06:14,745
Nei, det er jeg ikke!
Jeg var skallet.
40
00:06:16,310 --> 00:06:18,380
Elaine...!
41
00:06:24,670 --> 00:06:30,222
Jeg liker ikke denne!
Og dette gjør jeg med den!
42
00:06:41,270 --> 00:06:45,548
- Liker du ikke filmen?
- Jeg avskyr den! Dra til helvete!
43
00:06:46,190 --> 00:06:51,139
- Lyver du? Ta vekk fingeren.
- Ta vekk din. Jeg begynte.
44
00:06:55,030 --> 00:06:58,022
Hold opp!
45
00:07:00,750 --> 00:07:03,344
Hva er i veien med dere?!
46
00:07:03,510 --> 00:07:08,379
Forstår dere ikke
at dere er forelsket i hverandre?
47
00:07:10,550 --> 00:07:15,578
Kramer reiser på "fantasileir"...
Hele livet hans er en fantasileir.
48
00:07:15,830 --> 00:07:20,346
Folk burde betalt for
å leve som ham i en uke. Dra seg...
49
00:07:20,550 --> 00:07:26,546
Få penger, stjele mat av naboene
og ha sex uten å ha følge!
50
00:07:30,470 --> 00:07:34,179
- Har du vendt deg til bokserne?
- Ikke akkurat.
51
00:07:34,390 --> 00:07:38,747
- Bruker du jockeyer?
- Feil igjen.
52
00:07:38,910 --> 00:07:41,788
Å, nei...
53
00:07:42,670 --> 00:07:47,186
- Hva er det?
- Forstår du ikke hva som skjer?
54
00:07:47,830 --> 00:07:50,424
Ingen boksere, ingen jockeyer...
55
00:07:53,630 --> 00:07:56,622
Det som skiller ham og oss,
er et tynt lag gabardin.
56
00:07:56,790 --> 00:08:01,466
Jeg er fri, og jeg elsker det!
57
00:08:18,990 --> 00:08:24,906
Mine damer og herrer! Det er
vår gode venn George Costanza!
58
00:08:29,270 --> 00:08:34,219
- Kramer, han er bare tannlege.
- Og du er en anti-tannitt!
59
00:08:36,270 --> 00:08:40,866
- Det er jeg ikke!
- Du er en rabiat anti-tannitt!
60
00:08:41,430 --> 00:08:46,663
- Snart bør de vel ha egne skoler, hva?
- De har egne skoler!
61
00:08:47,110 --> 00:08:50,182
Hva er du for slags menneske?
62
00:08:50,350 --> 00:08:55,105
Jeg er ganske lik deg...
Bare vellykket.
63
00:09:00,830 --> 00:09:02,900
Nei!
64
00:09:03,070 --> 00:09:05,982
Jeg vil snakke om dr Whatley.
65
00:09:06,150 --> 00:09:11,144
Jeg tror at han har konvertert
til jødedommen for vitsenes skyld.
66
00:09:11,310 --> 00:09:16,430
- Plager det deg som jøde?
- Nei, det plager meg som komiker.
67
00:09:18,550 --> 00:09:22,543
Kan du tenke deg å bytte til TMI?
68
00:09:22,710 --> 00:09:27,022
Gi meg privatnummeret ditt,
så ringer jeg deg senere.
69
00:09:27,190 --> 00:09:31,741
- Vi får ikke lov til å gjøre det.
- Får ikke folk ringe hjem til deg?
70
00:09:31,950 --> 00:09:35,989
Nå vet du hvordan jeg føler det.
71
00:09:40,910 --> 00:09:43,470
Jeg får ikke sove.
72
00:09:43,630 --> 00:09:49,705
Hele natta knirker det,
og lyset brenner hull i hjernen!
73
00:09:50,110 --> 00:09:53,022
- Du virker stressa.
- Jeg er stressa, ja!
74
00:09:56,150 --> 00:09:58,983
Jerry... drep meg!
75
00:10:00,190 --> 00:10:03,023
Drep meg! Jeg ber deg...
76
00:10:07,830 --> 00:10:10,549
Slik?
77
00:10:15,670 --> 00:10:18,104
Jerry!
78
00:10:19,390 --> 00:10:22,939
Elaine... Hva gjør du her?
79
00:10:33,430 --> 00:10:35,705
Herregud!
80
00:11:18,470 --> 00:11:23,260
- Hvor mange mennesker er pene?
- 25 prosent.
81
00:11:23,430 --> 00:11:28,584
- Ikke tale om. 4-6 prosent!
- Du tar helt feil.
82
00:11:29,030 --> 00:11:32,864
Har du vært på Biltilsynet?
Det er reine leprakolonien!
83
00:11:33,110 --> 00:11:38,901
Sier du at 95 prosent av
befolkningen er umulig å gå ut med?
84
00:11:40,190 --> 00:11:43,307
- Hvordan treffes folk, da?
- Alkohol!
85
00:11:43,950 --> 00:11:46,510
FORHOLD
DEL ÉN: Å TREFFE NOEN
86
00:11:47,110 --> 00:11:49,066
Fleiper folk med navnet ditt?
87
00:11:49,550 --> 00:11:54,578
Det rimer jo på
en del av kvinnens anatomi!
88
00:11:59,110 --> 00:12:01,943
- Jerry...
- Å... du!
89
00:12:03,270 --> 00:12:09,618
Kjærlighet er et smaksrikt krydder.
Et vell av følelser og øyeblikk.
90
00:12:10,310 --> 00:12:12,380
Vi setter i gang. Du får en halvtime!
91
00:12:16,150 --> 00:12:19,381
- Kom an.
- Mener du det?
92
00:12:19,630 --> 00:12:22,747
Vi må ligge med hverandre
for å redde vennskapet.
93
00:12:24,350 --> 00:12:27,262
Sex for å redde vennskapet?
94
00:12:29,950 --> 00:12:32,669
Må vi, så må vi!
95
00:12:41,870 --> 00:12:43,098
Hva skjer?
96
00:12:43,350 --> 00:12:46,501
Hyggelig å gjøre forretninger
med deg, men nå må jeg dessverre gå.
97
00:12:46,710 --> 00:12:49,941
Gå? Men vi har jo ikke...
98
00:12:50,110 --> 00:12:53,819
- Åtte dollar?!
- Raner du meg?
99
00:12:53,990 --> 00:12:59,348
Har jeg kastet bort hele formiddagen
for åtte dollar? Jeg tar klærne dine.
100
00:13:00,430 --> 00:13:05,265
Det er min eneste dress!
Den kostet 350 dollar.
101
00:13:05,430 --> 00:13:10,504
Du kan ikke gå fra meg her!
Ses vi igjen?
102
00:13:10,670 --> 00:13:14,902
Si at du er kjæresten min
og at vi er forelsket.
103
00:13:15,070 --> 00:13:17,789
Greit, jeg er kjæresten din.
104
00:13:17,950 --> 00:13:21,625
Har vi hatt intim omgang?
105
00:13:21,790 --> 00:13:23,860
Ja.
106
00:13:24,030 --> 00:13:27,386
Hvor ofte gjør vi det?
107
00:13:27,550 --> 00:13:30,940
Tror du
at han har tenkt å spørre om det?
108
00:13:31,110 --> 00:13:35,820
Han er psykiater.
De er interessert i slikt.
109
00:13:35,990 --> 00:13:40,188
Vi gjør det fem ganger i uka.
110
00:13:43,790 --> 00:13:49,069
Vi kliner,
og det begynner å bli hett...
111
00:13:49,230 --> 00:13:51,380
...og da begynner hun
å si frekke ting.
112
00:13:52,750 --> 00:13:57,346
Et øyeblikk! Time out!
113
00:13:57,510 --> 00:14:01,662
Hva sa hun?
Gi meg et eksempel.
114
00:14:03,390 --> 00:14:06,666
Hun sier...
115
00:14:12,510 --> 00:14:15,707
Au, George! Hva er det du gjør?
116
00:14:18,950 --> 00:14:22,147
Du vet... Jeg tilfredsstiller deg.
117
00:14:22,310 --> 00:14:26,349
Det føles
som om et romvesen klår på meg.
118
00:14:26,750 --> 00:14:31,983
- Er du verd en p-pute?
- Ja, det er jeg så absolutt.
119
00:14:32,150 --> 00:14:35,506
Legg fram saken din igjen.
120
00:14:35,670 --> 00:14:39,709
Vi har gått ut flere ganger.
Vi trives sammen.
121
00:14:39,870 --> 00:14:44,580
Jeg spiser godt, jeg trener.
Blodprøvene er perfekte.
122
00:14:44,750 --> 00:14:48,982
- Vil du gjøre noe med kotelettene?
- Ja visst!
123
00:14:49,150 --> 00:14:51,664
Da setter vi i gang.
124
00:14:52,790 --> 00:14:57,910
- Jeg sier nok at jeg elsker henne.
- Det er en stor greie.
125
00:14:58,750 --> 00:15:03,778
- Tror du at det er gjensidig?
- 50-50.
126
00:15:03,950 --> 00:15:09,422
For hvis det ikke er gjensidig,
har du virkelig blottstilt deg!
127
00:15:12,110 --> 00:15:16,388
Jeg må få si det én gang.
Alle andre sier det.
128
00:15:16,910 --> 00:15:21,267
- Har du aldri sagt det?
- Én gang, til en hund.
129
00:15:22,470 --> 00:15:25,701
Han slikket seg og gikk.
130
00:15:25,870 --> 00:15:32,469
Hva kommer det av at en som deg
som er så skallet og morsom...
131
00:15:32,630 --> 00:15:36,100
Hvorfor er du ikke opptatt?
132
00:15:36,630 --> 00:15:40,748
Marisa, det har seg slik...
133
00:15:42,590 --> 00:15:45,741
Jeg er på en måte forlovet.
134
00:16:02,550 --> 00:16:08,500
- Får jeg ikke treffe andre?
- Det kommer an på flere ting.
135
00:16:08,670 --> 00:16:12,629
- Hva da?
- Har dere vært lenge sammen?
136
00:16:12,790 --> 00:16:18,228
- Hvor ofte ringer dere? Hver dag?
- Nei, fire- fem ganger i uka.
137
00:16:18,390 --> 00:16:22,668
Og lørdagskveldene...
Pleier dere å treffes da?
138
00:16:22,830 --> 00:16:27,904
- Har hun noe i medisinskapet ditt?
- Kanskje litt fuktighetskrem.
139
00:16:29,510 --> 00:16:34,140
Fins det tamponger i leiligheten din?
140
00:16:38,950 --> 00:16:41,464
Ja...
141
00:16:41,630 --> 00:16:45,259
Da har du en kjæreste.
142
00:16:45,750 --> 00:16:48,628
DEL TO:
Å GJØRE DET SLUTT
143
00:16:48,790 --> 00:16:53,306
Hva tenker du på?
Ekteskap, familie?
144
00:16:53,470 --> 00:16:58,419
Det er fengsler! Man sitter inne.
145
00:16:58,590 --> 00:17:02,742
Når man står opp, er hun der!
Når man sovner, er hun der!
146
00:17:02,910 --> 00:17:09,782
Man må be om lov til å gå på do.
"Kan jeg få gå på do nå?"
147
00:17:09,950 --> 00:17:15,582
Ingen tv-titting mens man spiser.
For det er middag.
148
00:17:15,750 --> 00:17:20,301
Vet du hva man gjør da? Snakker
om hvordan dagen har vært.
149
00:17:20,470 --> 00:17:27,387
"Har du hatt det bra eller dårlig?"
"Vet ikke. Hvordan var din dag?
150
00:17:27,550 --> 00:17:31,304
- Godt at vi snakket sammen.
- Du har ikke peiling!
151
00:17:31,470 --> 00:17:36,385
Kan jeg gjøre det slutt per telefon?
Jeg takler ikke sånt.
152
00:17:36,550 --> 00:17:39,906
Gjør som med plaster. Riv det av!
153
00:17:41,230 --> 00:17:43,949
- Hva er det?
- Ingenting.
154
00:17:44,110 --> 00:17:47,546
- Er det noe i veien?
- Nei.
155
00:17:47,710 --> 00:17:50,702
Gjør du det slutt med meg?
156
00:17:50,870 --> 00:17:54,624
- Er vi sammen?
- Du gjør det slutt med meg.
157
00:17:55,750 --> 00:17:58,503
- Vil du at jeg skal gjøre det slutt?
- Hvis du vil det.
158
00:17:58,670 --> 00:18:01,548
- Jeg aner ikke hva du snakker om.
- Gjør det slutt, da.
159
00:18:01,710 --> 00:18:04,668
Det er slutt!
160
00:18:07,190 --> 00:18:09,750
Kan vi fortsatt være venner?
161
00:18:09,990 --> 00:18:10,979
Hør på dette.
162
00:18:11,150 --> 00:18:14,301
Marcys forrige type
var hos henne i går.
163
00:18:14,470 --> 00:18:19,339
"Bla-bla-bla, jeg er så trøtt i dag."
164
00:18:19,510 --> 00:18:24,504
- Hva ble hun trøtt av?
- Opplagt bla-bla.
165
00:18:24,670 --> 00:18:30,620
- Kan hun ha "bla-blaet" sex?
- Jeg har gjort det.
166
00:18:30,790 --> 00:18:34,385
Jeg traff en advokat.
Jeg spiste hummersuppe.
167
00:18:34,550 --> 00:18:40,182
Vi gikk hjem til meg, bla-bla-bla,
jeg hørte ikke noe mer fra ham.
168
00:18:40,550 --> 00:18:45,340
- Du hoppet over det beste.
- Nei, jeg nevnte suppa.
169
00:18:47,470 --> 00:18:49,267
Allison snakket til meg.
170
00:18:50,030 --> 00:18:51,748
Hun ville jeg skulle snakke med deg.
171
00:18:53,430 --> 00:18:57,708
Så Allison og jeg tror det
beste er å bare avslutte helt.
172
00:18:58,070 --> 00:18:59,708
Kan vi ikke diskutere det?
173
00:18:59,990 --> 00:19:03,062
Vi tror bare ikke du er klar
for et seriøst forhold.
174
00:19:03,990 --> 00:19:06,026
Jeg visste ikke at
dere ville bli seriøse.
175
00:19:06,390 --> 00:19:09,029
Så hva tror du jeg er med i dette for?
176
00:19:09,430 --> 00:19:13,821
Du vet, jeg er kommet til et punkt i
livet der jeg trenger noe mer enn bare...
177
00:19:14,190 --> 00:19:16,021
... en hyggelig stund.
178
00:19:17,110 --> 00:19:18,748
Kramer, vær så snill!
179
00:19:20,150 --> 00:19:26,066
Hadde dere ikke forsoningssex?
Det er det beste med forhold.
180
00:19:26,630 --> 00:19:29,190
Jeg gikk glipp av det!
181
00:19:30,990 --> 00:19:37,623
Det eneste som er bedre,
er å havne i fengsel og få besøk.
182
00:19:38,590 --> 00:19:41,423
Besøkssex... Supert!
183
00:19:41,590 --> 00:19:44,150
Jeg havner i helvetet!
184
00:19:44,310 --> 00:19:48,906
Det verste stedet i verden.
Med djevler og grotter.
185
00:19:49,070 --> 00:19:54,064
Og fillete klær. Og heten, herregud!
186
00:19:54,230 --> 00:19:57,506
- Hva tror du om det?
- Det blir tøft.
187
00:19:57,670 --> 00:20:02,380
- Du skal prøve å redde meg.
- Pga. Dette havner du i helvetet.
188
00:20:02,550 --> 00:20:07,260
Du skal bry deg om
at jeg havner i helvetet!
189
00:20:07,430 --> 00:20:10,263
Men det gjør jeg ikke.
190
00:20:10,430 --> 00:20:15,106
- Du stjal Jesusfisken min.
- Stemmer!
191
00:20:15,270 --> 00:20:21,869
Får hun infiltrere denne verdenen,
forsvinner denne George Costanza!
192
00:20:22,670 --> 00:20:25,946
Akkurat nå har jeg forhold-George.
193
00:20:26,110 --> 00:20:32,504
Og også selvstendige George.
Det er den George du kjenner.
194
00:20:32,670 --> 00:20:37,186
Kino-George, kaffe- George,
løgner- George!
195
00:20:37,350 --> 00:20:42,265
- Jeg liker den George.
- Jeg også, og han er døende.
196
00:20:42,430 --> 00:20:48,585
Kommer forhold-George inn her,
så dreper han selvstendige George!
197
00:20:48,750 --> 00:20:52,902
En splittet George har ingen sjanse!
198
00:20:53,070 --> 00:20:55,948
Vil du ha litt brød?
199
00:20:56,110 --> 00:20:58,499
Jeg er ikke sulten.
200
00:20:58,670 --> 00:21:02,345
Drikk ølen din i hvert fall.
201
00:21:04,430 --> 00:21:07,103
- Skrukork...
- Du har noe i ansiktet.
202
00:21:08,950 --> 00:21:12,989
- Hun hadde mannehender.
- Han er en omgiver!
203
00:21:13,150 --> 00:21:16,506
- Hun har maur i beina.
- Hun er jomfru.
204
00:21:16,670 --> 00:21:19,628
Hun har alt jeg alltid har
ønsket i et annet menneske.
205
00:21:20,030 --> 00:21:21,019
Bortsett fra gangen.
206
00:21:21,190 --> 00:21:25,468
- Hun spiser ertene én om gangen.
- Hun tok æren for salaten.
207
00:21:25,630 --> 00:21:28,269
Han er en mannlig bimbo.
En mimbo!
208
00:21:28,430 --> 00:21:31,866
- Hun er en lavtsnakker.
- Han er en høytsnakker.
209
00:21:32,030 --> 00:21:36,148
- Hun hører dårlig på venstre øre.
- Er hun flintskalla?
210
00:21:36,310 --> 00:21:39,507
- Han er dårlig til å slå opp.
- Hun gikk ut med Newman!
211
00:21:39,670 --> 00:21:42,821
- Han er som en "sven jolly".
- Hun er for solbrun.
212
00:21:42,990 --> 00:21:46,665
- Hun var ikke min type.
- Hun misliker meg så voldsomt.
213
00:21:47,950 --> 00:21:50,259
Det er uimotståelig.
214
00:21:55,910 --> 00:21:58,299
Hvordan skal jeg kunne flytte hjem?
215
00:21:58,550 --> 00:22:02,099
- De er sinnssyke.
- Mine foreldre er like gale som dine.
216
00:22:02,350 --> 00:22:07,902
- Jeg betaler! Gi deg!
- Nei, jeg betaler.
217
00:22:08,470 --> 00:22:11,064
Jeg får ikke åpnet den.
218
00:22:12,510 --> 00:22:14,944
Jerry fikk åpnet den.
219
00:22:16,670 --> 00:22:20,663
- Hvordan kan du sammenligne?
- Jeg har fortalt det til alle.
220
00:22:23,030 --> 00:22:26,022
Det er Frank Costanza.
George er død!
221
00:22:26,990 --> 00:22:32,064
- Jeg er skilt.
- Nei da... Dere er bare separert.
222
00:22:32,870 --> 00:22:36,943
- Jeg er ledig på markedet.
- Det er du ikke.
223
00:22:37,190 --> 00:22:40,262
Det kan du ikke være.
Hvis jeg får se deg der, -
224
00:22:40,430 --> 00:22:45,106
- fins det ikke elektrosjokk nok til
at jeg skal komme til vettet igjen!
225
00:22:46,990 --> 00:22:49,220
Dette er deilig.
226
00:22:49,390 --> 00:22:50,948
La meg forsøke å forstå.
227
00:22:51,590 --> 00:22:54,388
Man har høne, kylling og hane...
228
00:22:54,550 --> 00:22:58,987
Hanen ligger med kyllingen.
Så hvem ligger med høna?
229
00:23:00,150 --> 00:23:01,219
Skal vi snakke om det en annen gang?
230
00:23:01,390 --> 00:23:05,781
Man hører bare om høne,
hane og kylling.
231
00:23:05,950 --> 00:23:09,181
- Det er noe som mangler.
- Sant som det er sagt!
232
00:23:09,350 --> 00:23:13,901
Alle er kyllinger.
Hanen ligger med alle sammen.
233
00:23:15,630 --> 00:23:16,619
Perverst!
234
00:24:04,190 --> 00:24:06,988
Hallo! Og velkommen til Filmofonen!
235
00:24:07,150 --> 00:24:11,382
Hvis du vet hvilken film du vil se,
trykk på 1.
236
00:24:12,670 --> 00:24:18,302
Tast inn de tre første bokstavene
i filmens tittel.
237
00:24:20,830 --> 00:24:27,019
Du har valgt..."Agent 0"?
Hvis det stemmer, trykk 1.
238
00:24:28,310 --> 00:24:29,299
Hva?
239
00:24:29,790 --> 00:24:35,262
Du har valgt "Brown Eyed Girl"?
Hvis det stemmer, trykk 1.
240
00:24:38,950 --> 00:24:42,420
Si hvilken film du har valgt, da!
241
00:24:42,870 --> 00:24:45,862
Det paret der borte gjør det slutt.
242
00:24:46,030 --> 00:24:50,865
- Gjør de det? Hvordan vet du det?
- Hun leser på leppene.
243
00:24:52,270 --> 00:24:56,502
Herregud!
Jeg fikk en kjempemessig idé.
244
00:24:56,670 --> 00:25:01,698
Hun kommer på festen i morgen,
og hun leser Gwens lepper for meg.
245
00:25:02,190 --> 00:25:04,499
Hva?
246
00:25:04,670 --> 00:25:10,745
Hun blir med på festen, og så kan
hun fortelle hva Gwen sier om meg.
247
00:25:11,910 --> 00:25:17,780
Hun er ikke et kabaretnummer
som man leier inn til bryllup.
248
00:25:17,950 --> 00:25:25,186
Det er som å sjonglere!
Hun liker nok å vise hva hun kan.
249
00:25:25,550 --> 00:25:30,385
Jeg vet nå ikke...
Jeg er ikke så sikker på dette.
250
00:25:30,550 --> 00:25:34,259
Kan du spørre henne?
251
00:25:34,670 --> 00:25:37,901
Sier hun nei, gir vi blaffen.
252
00:25:39,390 --> 00:25:44,100
- Laura...
- Jeg gjør det!
253
00:25:46,190 --> 00:25:47,418
Hei sann!
254
00:25:53,270 --> 00:25:54,259
En mulligatawny, og...
255
00:25:54,430 --> 00:25:59,663
- Er det bønnesuppe?
- Ja.
256
00:25:59,870 --> 00:26:01,781
Har aldri likt det særlig godt.
257
00:26:05,030 --> 00:26:09,501
Har noen fortalt deg
at du ligner på Al Pacino?
258
00:26:09,910 --> 00:26:11,389
"Duften av kvinne"...
259
00:26:14,990 --> 00:26:17,504
Veldig bra. Vet du hva?
260
00:26:17,830 --> 00:26:21,709
Ingen suppe på deg!
Kom tilbake om ett år!
261
00:26:23,390 --> 00:26:28,464
Jeg har sett over arbeidet ditt.
Det er elendig.
262
00:26:30,750 --> 00:26:32,422
Jeg har hatt problemer hjemme.
263
00:26:34,750 --> 00:26:37,708
Jeg kan jobbe hardere.
Kvelder, helger...
264
00:26:37,910 --> 00:26:40,708
Nei, det hjelper neppe.
265
00:26:41,590 --> 00:26:47,745
Det er nesten som om du ikke har
noen økonomiutdannelse.
266
00:26:48,510 --> 00:26:54,699
- Aner ikke hva dette skal forestille.
- Jeg prøver å lirke meg fram...
267
00:26:55,710 --> 00:26:58,861
Vi kan ikke ha deg her.
268
00:26:59,110 --> 00:27:03,342
Egentlig så jobber jeg ikke her.
269
00:27:03,710 --> 00:27:07,100
Det er det
som gjør dette så vanskelig.
270
00:27:07,790 --> 00:27:11,339
- Jeg forstår meg ikke på folk.
- De er skrekkelige!
271
00:27:11,510 --> 00:27:14,263
FOLK VI KJENNER
272
00:27:14,550 --> 00:27:20,022
"Hvorfor heter det Ovaltine?
Koppen er rund, glasset er rundt."
273
00:27:20,190 --> 00:27:23,262
"Det burde Rundtine."
274
00:27:23,990 --> 00:27:26,220
Dette er gull verdt!
275
00:27:33,910 --> 00:27:35,901
Hold opp!
276
00:27:40,510 --> 00:27:43,229
Dere er nydelige i kveld.
277
00:27:44,590 --> 00:27:46,103
God natt, skatt.
278
00:27:46,750 --> 00:27:49,139
God natt!
279
00:27:49,310 --> 00:27:54,942
Jeg har sett hvordan kvinner ser
på deg. Når så du deg i speilet sist?
280
00:27:55,110 --> 00:28:00,503
Du har godsakene. Jeg må ha det,
for det kribler under huden min!
281
00:28:00,670 --> 00:28:03,582
- Du må hjelpe meg!!
- Glem det!
282
00:28:03,750 --> 00:28:10,701
Dette er ingen opiumsbule!
Skaff deg narkotika et annet sted!
283
00:28:13,830 --> 00:28:19,063
Du er ekkel. Hvis en kvinne holder ut
med deg lenger enn ti sekunder, -
284
00:28:19,230 --> 00:28:23,826
- bør du klamre deg til henne
til du dør! Og det er ikke lenge til.
285
00:28:23,990 --> 00:28:28,905
- Bør du fortelle slike vitser?
- Hvorfor ikke? Jeg er jøde.
286
00:28:29,390 --> 00:28:31,824
- Jeg vet det, men...
- Jerry.
287
00:28:32,110 --> 00:28:37,264
Vår humor har fått vårt folk
til å holde sammen i 3000 år.
288
00:28:37,430 --> 00:28:42,106
- 5000 år.
- Enda bedre!
289
00:28:43,950 --> 00:28:48,102
Chrissy, gi meg en "shtikl" fluor!
290
00:28:48,270 --> 00:28:54,664
Tror du jeg ikke har kjørt Cadillac?
Jeg har gjort det tusenvis av ganger.
291
00:28:57,310 --> 00:29:01,940
Hvem ba deg smøre på balsam?
Lkke jeg. Hvorfor smurte du den på?
292
00:29:02,110 --> 00:29:05,307
- Hvor fikk du tak i den?
- Fra Maestro.
293
00:29:06,190 --> 00:29:08,181
Jerry!
294
00:29:08,750 --> 00:29:11,548
I kveld skal dere få noe spesielt.
295
00:29:11,790 --> 00:29:16,739
Jeg skal personlig
tilberede maten til dere.
296
00:29:24,950 --> 00:29:28,943
Denne typen her
nekter å ha på seg rosetten.
297
00:29:29,110 --> 00:29:32,182
Hvem nekter å gå med rosetten?
298
00:29:37,390 --> 00:29:39,221
Får jeg komme inn?
299
00:29:39,510 --> 00:29:44,868
- Newman er nok bedre enn en tror.
- Nei, verre!
300
00:29:46,910 --> 00:29:52,030
- Hei, mrs Seinfeld.
- Hei, Newman!
301
00:29:52,750 --> 00:29:54,786
Glimrende!
302
00:29:55,110 --> 00:29:57,544
Glimrende!
303
00:29:57,710 --> 00:30:00,668
Jeg har sett blikket hans.
Han er ond!
304
00:30:01,390 --> 00:30:06,225
Som du vil...
Bare hold det hemmelig, du.
305
00:30:06,470 --> 00:30:12,739
Men når man kontrollerer posten,
kontrollerer man informasjonen!
306
00:30:23,190 --> 00:30:24,862
Å, humaniteten.
307
00:30:29,270 --> 00:30:35,027
Tro det eller ei, George er ikke her
Legg igjen beskjed etter pipetonen
308
00:30:35,430 --> 00:30:41,869
Jeg er ute, ellers ville jeg ha svart
Hvor er jeg nå?
309
00:30:42,030 --> 00:30:45,306
Tro det eller ei, jeg er ikke hjemme
310
00:30:45,830 --> 00:30:49,220
lblant vet man ikke
hva man syns om noen-
311
00:30:49,390 --> 00:30:54,464
- før en som deg kommer
og uttrykker det så perfekt.
312
00:31:47,230 --> 00:31:49,983
- Er vi ferdige?
- Ja!
313
00:31:55,430 --> 00:31:57,660
- Så du er fortsatt sjefen?
- Ja.
314
00:31:57,910 --> 00:32:00,549
Ja, det er jeg. Men jeg skal si deg dette.
315
00:32:00,830 --> 00:32:04,459
Jeg går og sier til henne at
hun skal senke rullegardinene.
316
00:32:04,710 --> 00:32:08,100
- Vent, vent, vent. Hva sa du akkurat?
- Jeg orker det ikke lenger.
317
00:32:08,390 --> 00:32:12,269
Hun gjør meg gal. Jeg får ikke sove, jeg
kan ikke gå herfra. Jeg går på veggen.
318
00:32:12,510 --> 00:32:16,025
Jeg går ut med en jomfru. Jeg er med i
denne konkurransen! Noe må gi etter.
319
00:32:16,910 --> 00:32:19,299
UVANLIGE PROBLEMER
320
00:32:19,470 --> 00:32:22,303
Han tok den fram.
321
00:32:26,270 --> 00:32:27,498
Hva da?
322
00:32:27,670 --> 00:32:32,790
Han tok... den fram.
323
00:32:32,950 --> 00:32:37,546
- Hva gjør du mot deg selv?
- Jeg kan ikke slutte.
324
00:32:37,710 --> 00:32:43,148
- Alex tror jeg er hårløs.
- Vet du ikke hvordan dette ender?
325
00:32:43,310 --> 00:32:48,543
- Håret blir kraftigere og mørkere.
- Det er en gammel skrøne.
326
00:32:48,710 --> 00:32:51,907
Jaså? Se her!
327
00:32:52,070 --> 00:32:56,461
- Hva er det?
- Bare se!
328
00:33:00,670 --> 00:33:07,428
Vil du ikke at han skal få vite at
du har en venn som tisser i dusjen?
329
00:33:08,430 --> 00:33:11,581
- Hvorfor kunne du ikke ha ventet?
- Jeg så et sluk!
330
00:33:11,750 --> 00:33:15,584
- Det er da ikke noe klosett.
- Degge deler er rør!
331
00:33:15,750 --> 00:33:19,868
- De går til forskjellige steder.
- Jeg ringer en rørlegger.
332
00:33:20,030 --> 00:33:23,067
Gi dere!
333
00:33:42,470 --> 00:33:44,904
Hva er det?
334
00:33:45,750 --> 00:33:49,186
Jeg tror det er hesten.
335
00:33:50,150 --> 00:33:54,701
- Hvordan har dere det?
- Jeg holder ikke ut.
336
00:33:58,670 --> 00:34:02,629
- Vi får ikke pustet.
- Rusty!
337
00:34:06,790 --> 00:34:13,980
- Skal posten betale min nye stereo?
- Ja visst. De bare skriver den av.
338
00:34:14,630 --> 00:34:19,420
- Hvordan da?
- Alle storselskaper skriver av alt.
339
00:34:19,590 --> 00:34:23,378
Du aner ikke engang hva det er.
340
00:34:23,550 --> 00:34:26,144
- Vet du det?
- Nei!
341
00:34:26,310 --> 00:34:30,667
Men de vet det,
og det er de som skriver av.
342
00:34:33,550 --> 00:34:37,304
Jeg liker sport.
Jeg kan jobbe med sport.
343
00:34:41,430 --> 00:34:43,990
På hvilken måte?
344
00:34:45,350 --> 00:34:49,138
Direktør for et baseballag.
345
00:34:52,030 --> 00:34:55,340
Den jobben kan bli vanskelig å få.
346
00:34:55,510 --> 00:35:01,267
Det trenger ikke å være direktør.
Jeg kan bli kommentator.
347
00:35:01,430 --> 00:35:05,218
Jeg kommer alltid
med interessante kommentarer.
348
00:35:05,390 --> 00:35:08,985
- Ja, det gjør du.
- Hva sier du til det?
349
00:35:09,550 --> 00:35:12,986
De jobbene pleier
å gå til gamle spillere-
350
00:35:13,150 --> 00:35:16,938
- og folk som jobber med tv.
351
00:35:21,710 --> 00:35:24,349
Det er ikke rettferdig.
352
00:35:24,710 --> 00:35:31,388
Du skal vite én ting, Cosmo Kramer:
Nå er det slutt på kyssingen!
353
00:35:52,430 --> 00:35:55,979
Hva i heiteste er det som foregår?
354
00:36:03,270 --> 00:36:07,502
- Er du med?
- Fleiper du? Ser du jentene?
355
00:36:07,910 --> 00:36:10,629
Tror du de er redde?
356
00:36:23,910 --> 00:36:26,583
Julie ler fortsatt.
357
00:36:30,510 --> 00:36:34,708
Det går ikke. Julia ler.
358
00:36:34,870 --> 00:36:39,546
- Skal vi sette i gang?
- Nei, hun ler.
359
00:36:39,710 --> 00:36:44,101
Bortkastet tid...
360
00:36:45,670 --> 00:36:46,898
Begynn.
361
00:36:49,830 --> 00:36:51,548
Vil du ha?
362
00:37:01,990 --> 00:37:04,948
Hva gjør du her?
363
00:37:05,110 --> 00:37:07,863
Jeg aner ikke.
364
00:37:09,430 --> 00:37:14,743
Er det ikke en eneste ledig leilighet
i hele Del Bof... Del Boca Vista?
365
00:37:14,910 --> 00:37:18,823
...i hele Del Ba... Del Vista?
366
00:37:18,990 --> 00:37:21,902
...i hele Del Besta Bico?
367
00:37:22,070 --> 00:37:24,903
...i hele Del Visto Beco?
368
00:37:26,310 --> 00:37:29,143
Stikk innom.
Det er pipekveld i kveld.
369
00:37:35,150 --> 00:37:37,106
Nei takk.
370
00:37:41,710 --> 00:37:45,544
Hva har hendt med ansiktet ditt?
Det ser ut som en baseballhanske.
371
00:37:53,710 --> 00:37:56,508
Hva ventet du deg?
372
00:38:01,750 --> 00:38:04,981
Tennene dine er helt brune.
373
00:38:06,310 --> 00:38:09,063
Se vekk. Jeg er fryktelig!
374
00:40:32,990 --> 00:40:34,469
Vi sees!
375
00:40:38,510 --> 00:40:41,149
Hvor er gutten min?!
376
00:40:41,950 --> 00:40:45,829
- George er ikke lur nok til noe sånt.
- Det stemmer.
377
00:40:45,990 --> 00:40:49,380
Hva faen skal det bety?
378
00:40:56,030 --> 00:40:58,590
Hva faen skal det...
379
00:41:00,910 --> 00:41:03,060
Kom an.
380
00:41:03,310 --> 00:41:08,828
- Det kan bety hva faen du vil.
- Ypper du med meg?
381
00:41:16,310 --> 00:41:18,904
Ypper du med meg?
382
00:41:25,030 --> 00:41:27,783
Ypper du med meg?
383
00:41:37,510 --> 00:41:39,978
Ypper du med meg?
384
00:41:40,590 --> 00:41:43,343
Som du vil!