1 00:00:29,310 --> 00:00:32,108 - Skal vi se filmen, må vi få opp farta. - La oss dra. 2 00:00:32,270 --> 00:00:35,580 Kom an! Reklame før filmen. Schnell, schnell! 3 00:00:39,390 --> 00:00:42,063 Å... Hei sann! 4 00:00:42,230 --> 00:00:46,621 Ni år. Det virker som lang tid, ikke sant? Det er det. 5 00:00:46,790 --> 00:00:53,662 Og vi har rukket over mye. Hver uke dukket nye problemer opp. 6 00:00:53,830 --> 00:01:00,463 Bortsett fra om sommeren, da det ikke hendte noe. I løpet av ni år... 7 00:01:00,630 --> 00:01:03,428 Vi rekker ikke filmen! 8 00:01:03,590 --> 00:01:09,460 Gå, da! De siste ni årene har vi opplevd mye. 9 00:01:09,630 --> 00:01:16,661 Når man ser tilbake, er det det man innser. Bare se her... 10 00:01:16,830 --> 00:01:19,788 - Jerry. - Hold munn! 11 00:03:17,190 --> 00:03:19,863 Har du noen gang følt det som om du har klipt håret selv når du ikke har det? 12 00:03:20,830 --> 00:03:22,502 Det klør bak her. 13 00:03:27,910 --> 00:03:33,542 - Hva er det? - Hva i huleste er det vi driver med? 14 00:03:33,710 --> 00:03:36,986 Hva er dette for slags liv? Vi er som barn, ikke som menn. 15 00:03:37,230 --> 00:03:40,063 Nei, vi er ikke menn. 16 00:03:40,230 --> 00:03:44,269 - Vi er ynkelige! - Som om jeg ikke vet at jeg er det! 17 00:03:48,990 --> 00:03:52,949 Herregud! Unnskyld! 18 00:03:57,350 --> 00:04:00,945 Jeg har badet! 19 00:04:05,350 --> 00:04:10,470 - Når begynte du å røyke? - Jeg har alltid røykt. 20 00:04:11,350 --> 00:04:15,389 - Jeg har aldri sett deg røyke. - Jeg er en skikkelig storrøyker. 21 00:04:15,630 --> 00:04:21,739 Jeg sluttet en stund, men det var for tøft. Jeg eier ikke viljestyrke. 22 00:04:22,190 --> 00:04:28,789 - Jeg liker det overhodet ikke. - Jeg kan ikke slutte nå! 23 00:04:28,950 --> 00:04:32,260 Jeg er avhengig! 24 00:04:32,430 --> 00:04:35,388 Du er nødt til å slutte! 25 00:04:37,710 --> 00:04:42,226 Derfor er jeg annerledes. Jeg merker menneskelig lidelse. 26 00:04:42,870 --> 00:04:46,465 Merker du noe akkurat nå? 27 00:05:05,830 --> 00:05:07,422 Mrs. Enright! 28 00:05:09,790 --> 00:05:12,020 - Har du en kvinne? - Nei. 29 00:05:12,270 --> 00:05:16,661 - Har du kjangs på noen? - Nei. 30 00:05:16,830 --> 00:05:19,947 Har du noe på gang? 31 00:05:22,230 --> 00:05:23,424 Nei... 32 00:05:23,630 --> 00:05:26,940 Har du noen grunn til å stå opp om morgenen? 33 00:05:28,390 --> 00:05:30,665 Jeg liker å få avisene. 34 00:05:32,190 --> 00:05:38,060 Hvorfor fikk ikke jeg noe julekort? Alle andre fikk et. Jerry, Kramer... 35 00:05:38,590 --> 00:05:41,787 Jeg trodde vi var venner. Hvorfor fikk ikke jeg et? 36 00:05:42,510 --> 00:05:46,867 Vil du ha et julekort? Vær så god. Her er julekortet ditt. 37 00:05:52,630 --> 00:05:57,340 Alle klikker har en de gjør narr av. Vi har jo Elaine. 38 00:06:06,550 --> 00:06:09,667 Du er skallet! 39 00:06:09,830 --> 00:06:14,745 Nei, det er jeg ikke! Jeg var skallet. 40 00:06:16,310 --> 00:06:18,380 Elaine...! 41 00:06:24,670 --> 00:06:30,222 Jeg liker ikke denne! Og dette gjør jeg med den! 42 00:06:41,270 --> 00:06:45,548 - Liker du ikke filmen? - Jeg avskyr den! Dra til helvete! 43 00:06:46,190 --> 00:06:51,139 - Lyver du? Ta vekk fingeren. - Ta vekk din. Jeg begynte. 44 00:06:55,030 --> 00:06:58,022 Hold opp! 45 00:07:00,750 --> 00:07:03,344 Hva er i veien med dere?! 46 00:07:03,510 --> 00:07:08,379 Forstår dere ikke at dere er forelsket i hverandre? 47 00:07:10,550 --> 00:07:15,578 Kramer reiser på "fantasileir"... Hele livet hans er en fantasileir. 48 00:07:15,830 --> 00:07:20,346 Folk burde betalt for å leve som ham i en uke. Dra seg... 49 00:07:20,550 --> 00:07:26,546 Få penger, stjele mat av naboene og ha sex uten å ha følge! 50 00:07:30,470 --> 00:07:34,179 - Har du vendt deg til bokserne? - Ikke akkurat. 51 00:07:34,390 --> 00:07:38,747 - Bruker du jockeyer? - Feil igjen. 52 00:07:38,910 --> 00:07:41,788 Å, nei... 53 00:07:42,670 --> 00:07:47,186 - Hva er det? - Forstår du ikke hva som skjer? 54 00:07:47,830 --> 00:07:50,424 Ingen boksere, ingen jockeyer... 55 00:07:53,630 --> 00:07:56,622 Det som skiller ham og oss, er et tynt lag gabardin. 56 00:07:56,790 --> 00:08:01,466 Jeg er fri, og jeg elsker det! 57 00:08:18,990 --> 00:08:24,906 Mine damer og herrer! Det er vår gode venn George Costanza! 58 00:08:29,270 --> 00:08:34,219 - Kramer, han er bare tannlege. - Og du er en anti-tannitt! 59 00:08:36,270 --> 00:08:40,866 - Det er jeg ikke! - Du er en rabiat anti-tannitt! 60 00:08:41,430 --> 00:08:46,663 - Snart bør de vel ha egne skoler, hva? - De har egne skoler! 61 00:08:47,110 --> 00:08:50,182 Hva er du for slags menneske? 62 00:08:50,350 --> 00:08:55,105 Jeg er ganske lik deg... Bare vellykket. 63 00:09:00,830 --> 00:09:02,900 Nei! 64 00:09:03,070 --> 00:09:05,982 Jeg vil snakke om dr Whatley. 65 00:09:06,150 --> 00:09:11,144 Jeg tror at han har konvertert til jødedommen for vitsenes skyld. 66 00:09:11,310 --> 00:09:16,430 - Plager det deg som jøde? - Nei, det plager meg som komiker. 67 00:09:18,550 --> 00:09:22,543 Kan du tenke deg å bytte til TMI? 68 00:09:22,710 --> 00:09:27,022 Gi meg privatnummeret ditt, så ringer jeg deg senere. 69 00:09:27,190 --> 00:09:31,741 - Vi får ikke lov til å gjøre det. - Får ikke folk ringe hjem til deg? 70 00:09:31,950 --> 00:09:35,989 Nå vet du hvordan jeg føler det. 71 00:09:40,910 --> 00:09:43,470 Jeg får ikke sove. 72 00:09:43,630 --> 00:09:49,705 Hele natta knirker det, og lyset brenner hull i hjernen! 73 00:09:50,110 --> 00:09:53,022 - Du virker stressa. - Jeg er stressa, ja! 74 00:09:56,150 --> 00:09:58,983 Jerry... drep meg! 75 00:10:00,190 --> 00:10:03,023 Drep meg! Jeg ber deg... 76 00:10:07,830 --> 00:10:10,549 Slik? 77 00:10:15,670 --> 00:10:18,104 Jerry! 78 00:10:19,390 --> 00:10:22,939 Elaine... Hva gjør du her? 79 00:10:33,430 --> 00:10:35,705 Herregud! 80 00:11:18,470 --> 00:11:23,260 - Hvor mange mennesker er pene? - 25 prosent. 81 00:11:23,430 --> 00:11:28,584 - Ikke tale om. 4-6 prosent! - Du tar helt feil. 82 00:11:29,030 --> 00:11:32,864 Har du vært på Biltilsynet? Det er reine leprakolonien! 83 00:11:33,110 --> 00:11:38,901 Sier du at 95 prosent av befolkningen er umulig å gå ut med? 84 00:11:40,190 --> 00:11:43,307 - Hvordan treffes folk, da? - Alkohol! 85 00:11:43,950 --> 00:11:46,510 FORHOLD DEL ÉN: Å TREFFE NOEN 86 00:11:47,110 --> 00:11:49,066 Fleiper folk med navnet ditt? 87 00:11:49,550 --> 00:11:54,578 Det rimer jo på en del av kvinnens anatomi! 88 00:11:59,110 --> 00:12:01,943 - Jerry... - Å... du! 89 00:12:03,270 --> 00:12:09,618 Kjærlighet er et smaksrikt krydder. Et vell av følelser og øyeblikk. 90 00:12:10,310 --> 00:12:12,380 Vi setter i gang. Du får en halvtime! 91 00:12:16,150 --> 00:12:19,381 - Kom an. - Mener du det? 92 00:12:19,630 --> 00:12:22,747 Vi må ligge med hverandre for å redde vennskapet. 93 00:12:24,350 --> 00:12:27,262 Sex for å redde vennskapet? 94 00:12:29,950 --> 00:12:32,669 Må vi, så må vi! 95 00:12:41,870 --> 00:12:43,098 Hva skjer? 96 00:12:43,350 --> 00:12:46,501 Hyggelig å gjøre forretninger med deg, men nå må jeg dessverre gå. 97 00:12:46,710 --> 00:12:49,941 Gå? Men vi har jo ikke... 98 00:12:50,110 --> 00:12:53,819 - Åtte dollar?! - Raner du meg? 99 00:12:53,990 --> 00:12:59,348 Har jeg kastet bort hele formiddagen for åtte dollar? Jeg tar klærne dine. 100 00:13:00,430 --> 00:13:05,265 Det er min eneste dress! Den kostet 350 dollar. 101 00:13:05,430 --> 00:13:10,504 Du kan ikke gå fra meg her! Ses vi igjen? 102 00:13:10,670 --> 00:13:14,902 Si at du er kjæresten min og at vi er forelsket. 103 00:13:15,070 --> 00:13:17,789 Greit, jeg er kjæresten din. 104 00:13:17,950 --> 00:13:21,625 Har vi hatt intim omgang? 105 00:13:21,790 --> 00:13:23,860 Ja. 106 00:13:24,030 --> 00:13:27,386 Hvor ofte gjør vi det? 107 00:13:27,550 --> 00:13:30,940 Tror du at han har tenkt å spørre om det? 108 00:13:31,110 --> 00:13:35,820 Han er psykiater. De er interessert i slikt. 109 00:13:35,990 --> 00:13:40,188 Vi gjør det fem ganger i uka. 110 00:13:43,790 --> 00:13:49,069 Vi kliner, og det begynner å bli hett... 111 00:13:49,230 --> 00:13:51,380 ...og da begynner hun å si frekke ting. 112 00:13:52,750 --> 00:13:57,346 Et øyeblikk! Time out! 113 00:13:57,510 --> 00:14:01,662 Hva sa hun? Gi meg et eksempel. 114 00:14:03,390 --> 00:14:06,666 Hun sier... 115 00:14:12,510 --> 00:14:15,707 Au, George! Hva er det du gjør? 116 00:14:18,950 --> 00:14:22,147 Du vet... Jeg tilfredsstiller deg. 117 00:14:22,310 --> 00:14:26,349 Det føles som om et romvesen klår på meg. 118 00:14:26,750 --> 00:14:31,983 - Er du verd en p-pute? - Ja, det er jeg så absolutt. 119 00:14:32,150 --> 00:14:35,506 Legg fram saken din igjen. 120 00:14:35,670 --> 00:14:39,709 Vi har gått ut flere ganger. Vi trives sammen. 121 00:14:39,870 --> 00:14:44,580 Jeg spiser godt, jeg trener. Blodprøvene er perfekte. 122 00:14:44,750 --> 00:14:48,982 - Vil du gjøre noe med kotelettene? - Ja visst! 123 00:14:49,150 --> 00:14:51,664 Da setter vi i gang. 124 00:14:52,790 --> 00:14:57,910 - Jeg sier nok at jeg elsker henne. - Det er en stor greie. 125 00:14:58,750 --> 00:15:03,778 - Tror du at det er gjensidig? - 50-50. 126 00:15:03,950 --> 00:15:09,422 For hvis det ikke er gjensidig, har du virkelig blottstilt deg! 127 00:15:12,110 --> 00:15:16,388 Jeg må få si det én gang. Alle andre sier det. 128 00:15:16,910 --> 00:15:21,267 - Har du aldri sagt det? - Én gang, til en hund. 129 00:15:22,470 --> 00:15:25,701 Han slikket seg og gikk. 130 00:15:25,870 --> 00:15:32,469 Hva kommer det av at en som deg som er så skallet og morsom... 131 00:15:32,630 --> 00:15:36,100 Hvorfor er du ikke opptatt? 132 00:15:36,630 --> 00:15:40,748 Marisa, det har seg slik... 133 00:15:42,590 --> 00:15:45,741 Jeg er på en måte forlovet. 134 00:16:02,550 --> 00:16:08,500 - Får jeg ikke treffe andre? - Det kommer an på flere ting. 135 00:16:08,670 --> 00:16:12,629 - Hva da? - Har dere vært lenge sammen? 136 00:16:12,790 --> 00:16:18,228 - Hvor ofte ringer dere? Hver dag? - Nei, fire- fem ganger i uka. 137 00:16:18,390 --> 00:16:22,668 Og lørdagskveldene... Pleier dere å treffes da? 138 00:16:22,830 --> 00:16:27,904 - Har hun noe i medisinskapet ditt? - Kanskje litt fuktighetskrem. 139 00:16:29,510 --> 00:16:34,140 Fins det tamponger i leiligheten din? 140 00:16:38,950 --> 00:16:41,464 Ja... 141 00:16:41,630 --> 00:16:45,259 Da har du en kjæreste. 142 00:16:45,750 --> 00:16:48,628 DEL TO: Å GJØRE DET SLUTT 143 00:16:48,790 --> 00:16:53,306 Hva tenker du på? Ekteskap, familie? 144 00:16:53,470 --> 00:16:58,419 Det er fengsler! Man sitter inne. 145 00:16:58,590 --> 00:17:02,742 Når man står opp, er hun der! Når man sovner, er hun der! 146 00:17:02,910 --> 00:17:09,782 Man må be om lov til å gå på do. "Kan jeg få gå på do nå?" 147 00:17:09,950 --> 00:17:15,582 Ingen tv-titting mens man spiser. For det er middag. 148 00:17:15,750 --> 00:17:20,301 Vet du hva man gjør da? Snakker om hvordan dagen har vært. 149 00:17:20,470 --> 00:17:27,387 "Har du hatt det bra eller dårlig?" "Vet ikke. Hvordan var din dag? 150 00:17:27,550 --> 00:17:31,304 - Godt at vi snakket sammen. - Du har ikke peiling! 151 00:17:31,470 --> 00:17:36,385 Kan jeg gjøre det slutt per telefon? Jeg takler ikke sånt. 152 00:17:36,550 --> 00:17:39,906 Gjør som med plaster. Riv det av! 153 00:17:41,230 --> 00:17:43,949 - Hva er det? - Ingenting. 154 00:17:44,110 --> 00:17:47,546 - Er det noe i veien? - Nei. 155 00:17:47,710 --> 00:17:50,702 Gjør du det slutt med meg? 156 00:17:50,870 --> 00:17:54,624 - Er vi sammen? - Du gjør det slutt med meg. 157 00:17:55,750 --> 00:17:58,503 - Vil du at jeg skal gjøre det slutt? - Hvis du vil det. 158 00:17:58,670 --> 00:18:01,548 - Jeg aner ikke hva du snakker om. - Gjør det slutt, da. 159 00:18:01,710 --> 00:18:04,668 Det er slutt! 160 00:18:07,190 --> 00:18:09,750 Kan vi fortsatt være venner? 161 00:18:09,990 --> 00:18:10,979 Hør på dette. 162 00:18:11,150 --> 00:18:14,301 Marcys forrige type var hos henne i går. 163 00:18:14,470 --> 00:18:19,339 "Bla-bla-bla, jeg er så trøtt i dag." 164 00:18:19,510 --> 00:18:24,504 - Hva ble hun trøtt av? - Opplagt bla-bla. 165 00:18:24,670 --> 00:18:30,620 - Kan hun ha "bla-blaet" sex? - Jeg har gjort det. 166 00:18:30,790 --> 00:18:34,385 Jeg traff en advokat. Jeg spiste hummersuppe. 167 00:18:34,550 --> 00:18:40,182 Vi gikk hjem til meg, bla-bla-bla, jeg hørte ikke noe mer fra ham. 168 00:18:40,550 --> 00:18:45,340 - Du hoppet over det beste. - Nei, jeg nevnte suppa. 169 00:18:47,470 --> 00:18:49,267 Allison snakket til meg. 170 00:18:50,030 --> 00:18:51,748 Hun ville jeg skulle snakke med deg. 171 00:18:53,430 --> 00:18:57,708 Så Allison og jeg tror det beste er å bare avslutte helt. 172 00:18:58,070 --> 00:18:59,708 Kan vi ikke diskutere det? 173 00:18:59,990 --> 00:19:03,062 Vi tror bare ikke du er klar for et seriøst forhold. 174 00:19:03,990 --> 00:19:06,026 Jeg visste ikke at dere ville bli seriøse. 175 00:19:06,390 --> 00:19:09,029 Så hva tror du jeg er med i dette for? 176 00:19:09,430 --> 00:19:13,821 Du vet, jeg er kommet til et punkt i livet der jeg trenger noe mer enn bare... 177 00:19:14,190 --> 00:19:16,021 ... en hyggelig stund. 178 00:19:17,110 --> 00:19:18,748 Kramer, vær så snill! 179 00:19:20,150 --> 00:19:26,066 Hadde dere ikke forsoningssex? Det er det beste med forhold. 180 00:19:26,630 --> 00:19:29,190 Jeg gikk glipp av det! 181 00:19:30,990 --> 00:19:37,623 Det eneste som er bedre, er å havne i fengsel og få besøk. 182 00:19:38,590 --> 00:19:41,423 Besøkssex... Supert! 183 00:19:41,590 --> 00:19:44,150 Jeg havner i helvetet! 184 00:19:44,310 --> 00:19:48,906 Det verste stedet i verden. Med djevler og grotter. 185 00:19:49,070 --> 00:19:54,064 Og fillete klær. Og heten, herregud! 186 00:19:54,230 --> 00:19:57,506 - Hva tror du om det? - Det blir tøft. 187 00:19:57,670 --> 00:20:02,380 - Du skal prøve å redde meg. - Pga. Dette havner du i helvetet. 188 00:20:02,550 --> 00:20:07,260 Du skal bry deg om at jeg havner i helvetet! 189 00:20:07,430 --> 00:20:10,263 Men det gjør jeg ikke. 190 00:20:10,430 --> 00:20:15,106 - Du stjal Jesusfisken min. - Stemmer! 191 00:20:15,270 --> 00:20:21,869 Får hun infiltrere denne verdenen, forsvinner denne George Costanza! 192 00:20:22,670 --> 00:20:25,946 Akkurat nå har jeg forhold-George. 193 00:20:26,110 --> 00:20:32,504 Og også selvstendige George. Det er den George du kjenner. 194 00:20:32,670 --> 00:20:37,186 Kino-George, kaffe- George, løgner- George! 195 00:20:37,350 --> 00:20:42,265 - Jeg liker den George. - Jeg også, og han er døende. 196 00:20:42,430 --> 00:20:48,585 Kommer forhold-George inn her, så dreper han selvstendige George! 197 00:20:48,750 --> 00:20:52,902 En splittet George har ingen sjanse! 198 00:20:53,070 --> 00:20:55,948 Vil du ha litt brød? 199 00:20:56,110 --> 00:20:58,499 Jeg er ikke sulten. 200 00:20:58,670 --> 00:21:02,345 Drikk ølen din i hvert fall. 201 00:21:04,430 --> 00:21:07,103 - Skrukork... - Du har noe i ansiktet. 202 00:21:08,950 --> 00:21:12,989 - Hun hadde mannehender. - Han er en omgiver! 203 00:21:13,150 --> 00:21:16,506 - Hun har maur i beina. - Hun er jomfru. 204 00:21:16,670 --> 00:21:19,628 Hun har alt jeg alltid har ønsket i et annet menneske. 205 00:21:20,030 --> 00:21:21,019 Bortsett fra gangen. 206 00:21:21,190 --> 00:21:25,468 - Hun spiser ertene én om gangen. - Hun tok æren for salaten. 207 00:21:25,630 --> 00:21:28,269 Han er en mannlig bimbo. En mimbo! 208 00:21:28,430 --> 00:21:31,866 - Hun er en lavtsnakker. - Han er en høytsnakker. 209 00:21:32,030 --> 00:21:36,148 - Hun hører dårlig på venstre øre. - Er hun flintskalla? 210 00:21:36,310 --> 00:21:39,507 - Han er dårlig til å slå opp. - Hun gikk ut med Newman! 211 00:21:39,670 --> 00:21:42,821 - Han er som en "sven jolly". - Hun er for solbrun. 212 00:21:42,990 --> 00:21:46,665 - Hun var ikke min type. - Hun misliker meg så voldsomt. 213 00:21:47,950 --> 00:21:50,259 Det er uimotståelig. 214 00:21:55,910 --> 00:21:58,299 Hvordan skal jeg kunne flytte hjem? 215 00:21:58,550 --> 00:22:02,099 - De er sinnssyke. - Mine foreldre er like gale som dine. 216 00:22:02,350 --> 00:22:07,902 - Jeg betaler! Gi deg! - Nei, jeg betaler. 217 00:22:08,470 --> 00:22:11,064 Jeg får ikke åpnet den. 218 00:22:12,510 --> 00:22:14,944 Jerry fikk åpnet den. 219 00:22:16,670 --> 00:22:20,663 - Hvordan kan du sammenligne? - Jeg har fortalt det til alle. 220 00:22:23,030 --> 00:22:26,022 Det er Frank Costanza. George er død! 221 00:22:26,990 --> 00:22:32,064 - Jeg er skilt. - Nei da... Dere er bare separert. 222 00:22:32,870 --> 00:22:36,943 - Jeg er ledig på markedet. - Det er du ikke. 223 00:22:37,190 --> 00:22:40,262 Det kan du ikke være. Hvis jeg får se deg der, - 224 00:22:40,430 --> 00:22:45,106 - fins det ikke elektrosjokk nok til at jeg skal komme til vettet igjen! 225 00:22:46,990 --> 00:22:49,220 Dette er deilig. 226 00:22:49,390 --> 00:22:50,948 La meg forsøke å forstå. 227 00:22:51,590 --> 00:22:54,388 Man har høne, kylling og hane... 228 00:22:54,550 --> 00:22:58,987 Hanen ligger med kyllingen. Så hvem ligger med høna? 229 00:23:00,150 --> 00:23:01,219 Skal vi snakke om det en annen gang? 230 00:23:01,390 --> 00:23:05,781 Man hører bare om høne, hane og kylling. 231 00:23:05,950 --> 00:23:09,181 - Det er noe som mangler. - Sant som det er sagt! 232 00:23:09,350 --> 00:23:13,901 Alle er kyllinger. Hanen ligger med alle sammen. 233 00:23:15,630 --> 00:23:16,619 Perverst! 234 00:24:04,190 --> 00:24:06,988 Hallo! Og velkommen til Filmofonen! 235 00:24:07,150 --> 00:24:11,382 Hvis du vet hvilken film du vil se, trykk på 1. 236 00:24:12,670 --> 00:24:18,302 Tast inn de tre første bokstavene i filmens tittel. 237 00:24:20,830 --> 00:24:27,019 Du har valgt..."Agent 0"? Hvis det stemmer, trykk 1. 238 00:24:28,310 --> 00:24:29,299 Hva? 239 00:24:29,790 --> 00:24:35,262 Du har valgt "Brown Eyed Girl"? Hvis det stemmer, trykk 1. 240 00:24:38,950 --> 00:24:42,420 Si hvilken film du har valgt, da! 241 00:24:42,870 --> 00:24:45,862 Det paret der borte gjør det slutt. 242 00:24:46,030 --> 00:24:50,865 - Gjør de det? Hvordan vet du det? - Hun leser på leppene. 243 00:24:52,270 --> 00:24:56,502 Herregud! Jeg fikk en kjempemessig idé. 244 00:24:56,670 --> 00:25:01,698 Hun kommer på festen i morgen, og hun leser Gwens lepper for meg. 245 00:25:02,190 --> 00:25:04,499 Hva? 246 00:25:04,670 --> 00:25:10,745 Hun blir med på festen, og så kan hun fortelle hva Gwen sier om meg. 247 00:25:11,910 --> 00:25:17,780 Hun er ikke et kabaretnummer som man leier inn til bryllup. 248 00:25:17,950 --> 00:25:25,186 Det er som å sjonglere! Hun liker nok å vise hva hun kan. 249 00:25:25,550 --> 00:25:30,385 Jeg vet nå ikke... Jeg er ikke så sikker på dette. 250 00:25:30,550 --> 00:25:34,259 Kan du spørre henne? 251 00:25:34,670 --> 00:25:37,901 Sier hun nei, gir vi blaffen. 252 00:25:39,390 --> 00:25:44,100 - Laura... - Jeg gjør det! 253 00:25:46,190 --> 00:25:47,418 Hei sann! 254 00:25:53,270 --> 00:25:54,259 En mulligatawny, og... 255 00:25:54,430 --> 00:25:59,663 - Er det bønnesuppe? - Ja. 256 00:25:59,870 --> 00:26:01,781 Har aldri likt det særlig godt. 257 00:26:05,030 --> 00:26:09,501 Har noen fortalt deg at du ligner på Al Pacino? 258 00:26:09,910 --> 00:26:11,389 "Duften av kvinne"... 259 00:26:14,990 --> 00:26:17,504 Veldig bra. Vet du hva? 260 00:26:17,830 --> 00:26:21,709 Ingen suppe på deg! Kom tilbake om ett år! 261 00:26:23,390 --> 00:26:28,464 Jeg har sett over arbeidet ditt. Det er elendig. 262 00:26:30,750 --> 00:26:32,422 Jeg har hatt problemer hjemme. 263 00:26:34,750 --> 00:26:37,708 Jeg kan jobbe hardere. Kvelder, helger... 264 00:26:37,910 --> 00:26:40,708 Nei, det hjelper neppe. 265 00:26:41,590 --> 00:26:47,745 Det er nesten som om du ikke har noen økonomiutdannelse. 266 00:26:48,510 --> 00:26:54,699 - Aner ikke hva dette skal forestille. - Jeg prøver å lirke meg fram... 267 00:26:55,710 --> 00:26:58,861 Vi kan ikke ha deg her. 268 00:26:59,110 --> 00:27:03,342 Egentlig så jobber jeg ikke her. 269 00:27:03,710 --> 00:27:07,100 Det er det som gjør dette så vanskelig. 270 00:27:07,790 --> 00:27:11,339 - Jeg forstår meg ikke på folk. - De er skrekkelige! 271 00:27:11,510 --> 00:27:14,263 FOLK VI KJENNER 272 00:27:14,550 --> 00:27:20,022 "Hvorfor heter det Ovaltine? Koppen er rund, glasset er rundt." 273 00:27:20,190 --> 00:27:23,262 "Det burde Rundtine." 274 00:27:23,990 --> 00:27:26,220 Dette er gull verdt! 275 00:27:33,910 --> 00:27:35,901 Hold opp! 276 00:27:40,510 --> 00:27:43,229 Dere er nydelige i kveld. 277 00:27:44,590 --> 00:27:46,103 God natt, skatt. 278 00:27:46,750 --> 00:27:49,139 God natt! 279 00:27:49,310 --> 00:27:54,942 Jeg har sett hvordan kvinner ser på deg. Når så du deg i speilet sist? 280 00:27:55,110 --> 00:28:00,503 Du har godsakene. Jeg må ha det, for det kribler under huden min! 281 00:28:00,670 --> 00:28:03,582 - Du må hjelpe meg!! - Glem det! 282 00:28:03,750 --> 00:28:10,701 Dette er ingen opiumsbule! Skaff deg narkotika et annet sted! 283 00:28:13,830 --> 00:28:19,063 Du er ekkel. Hvis en kvinne holder ut med deg lenger enn ti sekunder, - 284 00:28:19,230 --> 00:28:23,826 - bør du klamre deg til henne til du dør! Og det er ikke lenge til. 285 00:28:23,990 --> 00:28:28,905 - Bør du fortelle slike vitser? - Hvorfor ikke? Jeg er jøde. 286 00:28:29,390 --> 00:28:31,824 - Jeg vet det, men... - Jerry. 287 00:28:32,110 --> 00:28:37,264 Vår humor har fått vårt folk til å holde sammen i 3000 år. 288 00:28:37,430 --> 00:28:42,106 - 5000 år. - Enda bedre! 289 00:28:43,950 --> 00:28:48,102 Chrissy, gi meg en "shtikl" fluor! 290 00:28:48,270 --> 00:28:54,664 Tror du jeg ikke har kjørt Cadillac? Jeg har gjort det tusenvis av ganger. 291 00:28:57,310 --> 00:29:01,940 Hvem ba deg smøre på balsam? Lkke jeg. Hvorfor smurte du den på? 292 00:29:02,110 --> 00:29:05,307 - Hvor fikk du tak i den? - Fra Maestro. 293 00:29:06,190 --> 00:29:08,181 Jerry! 294 00:29:08,750 --> 00:29:11,548 I kveld skal dere få noe spesielt. 295 00:29:11,790 --> 00:29:16,739 Jeg skal personlig tilberede maten til dere. 296 00:29:24,950 --> 00:29:28,943 Denne typen her nekter å ha på seg rosetten. 297 00:29:29,110 --> 00:29:32,182 Hvem nekter å gå med rosetten? 298 00:29:37,390 --> 00:29:39,221 Får jeg komme inn? 299 00:29:39,510 --> 00:29:44,868 - Newman er nok bedre enn en tror. - Nei, verre! 300 00:29:46,910 --> 00:29:52,030 - Hei, mrs Seinfeld. - Hei, Newman! 301 00:29:52,750 --> 00:29:54,786 Glimrende! 302 00:29:55,110 --> 00:29:57,544 Glimrende! 303 00:29:57,710 --> 00:30:00,668 Jeg har sett blikket hans. Han er ond! 304 00:30:01,390 --> 00:30:06,225 Som du vil... Bare hold det hemmelig, du. 305 00:30:06,470 --> 00:30:12,739 Men når man kontrollerer posten, kontrollerer man informasjonen! 306 00:30:23,190 --> 00:30:24,862 Å, humaniteten. 307 00:30:29,270 --> 00:30:35,027 Tro det eller ei, George er ikke her Legg igjen beskjed etter pipetonen 308 00:30:35,430 --> 00:30:41,869 Jeg er ute, ellers ville jeg ha svart Hvor er jeg nå? 309 00:30:42,030 --> 00:30:45,306 Tro det eller ei, jeg er ikke hjemme 310 00:30:45,830 --> 00:30:49,220 lblant vet man ikke hva man syns om noen- 311 00:30:49,390 --> 00:30:54,464 - før en som deg kommer og uttrykker det så perfekt. 312 00:31:47,230 --> 00:31:49,983 - Er vi ferdige? - Ja! 313 00:31:55,430 --> 00:31:57,660 - Så du er fortsatt sjefen? - Ja. 314 00:31:57,910 --> 00:32:00,549 Ja, det er jeg. Men jeg skal si deg dette. 315 00:32:00,830 --> 00:32:04,459 Jeg går og sier til henne at hun skal senke rullegardinene. 316 00:32:04,710 --> 00:32:08,100 - Vent, vent, vent. Hva sa du akkurat? - Jeg orker det ikke lenger. 317 00:32:08,390 --> 00:32:12,269 Hun gjør meg gal. Jeg får ikke sove, jeg kan ikke gå herfra. Jeg går på veggen. 318 00:32:12,510 --> 00:32:16,025 Jeg går ut med en jomfru. Jeg er med i denne konkurransen! Noe må gi etter. 319 00:32:16,910 --> 00:32:19,299 UVANLIGE PROBLEMER 320 00:32:19,470 --> 00:32:22,303 Han tok den fram. 321 00:32:26,270 --> 00:32:27,498 Hva da? 322 00:32:27,670 --> 00:32:32,790 Han tok... den fram. 323 00:32:32,950 --> 00:32:37,546 - Hva gjør du mot deg selv? - Jeg kan ikke slutte. 324 00:32:37,710 --> 00:32:43,148 - Alex tror jeg er hårløs. - Vet du ikke hvordan dette ender? 325 00:32:43,310 --> 00:32:48,543 - Håret blir kraftigere og mørkere. - Det er en gammel skrøne. 326 00:32:48,710 --> 00:32:51,907 Jaså? Se her! 327 00:32:52,070 --> 00:32:56,461 - Hva er det? - Bare se! 328 00:33:00,670 --> 00:33:07,428 Vil du ikke at han skal få vite at du har en venn som tisser i dusjen? 329 00:33:08,430 --> 00:33:11,581 - Hvorfor kunne du ikke ha ventet? - Jeg så et sluk! 330 00:33:11,750 --> 00:33:15,584 - Det er da ikke noe klosett. - Degge deler er rør! 331 00:33:15,750 --> 00:33:19,868 - De går til forskjellige steder. - Jeg ringer en rørlegger. 332 00:33:20,030 --> 00:33:23,067 Gi dere! 333 00:33:42,470 --> 00:33:44,904 Hva er det? 334 00:33:45,750 --> 00:33:49,186 Jeg tror det er hesten. 335 00:33:50,150 --> 00:33:54,701 - Hvordan har dere det? - Jeg holder ikke ut. 336 00:33:58,670 --> 00:34:02,629 - Vi får ikke pustet. - Rusty! 337 00:34:06,790 --> 00:34:13,980 - Skal posten betale min nye stereo? - Ja visst. De bare skriver den av. 338 00:34:14,630 --> 00:34:19,420 - Hvordan da? - Alle storselskaper skriver av alt. 339 00:34:19,590 --> 00:34:23,378 Du aner ikke engang hva det er. 340 00:34:23,550 --> 00:34:26,144 - Vet du det? - Nei! 341 00:34:26,310 --> 00:34:30,667 Men de vet det, og det er de som skriver av. 342 00:34:33,550 --> 00:34:37,304 Jeg liker sport. Jeg kan jobbe med sport. 343 00:34:41,430 --> 00:34:43,990 På hvilken måte? 344 00:34:45,350 --> 00:34:49,138 Direktør for et baseballag. 345 00:34:52,030 --> 00:34:55,340 Den jobben kan bli vanskelig å få. 346 00:34:55,510 --> 00:35:01,267 Det trenger ikke å være direktør. Jeg kan bli kommentator. 347 00:35:01,430 --> 00:35:05,218 Jeg kommer alltid med interessante kommentarer. 348 00:35:05,390 --> 00:35:08,985 - Ja, det gjør du. - Hva sier du til det? 349 00:35:09,550 --> 00:35:12,986 De jobbene pleier å gå til gamle spillere- 350 00:35:13,150 --> 00:35:16,938 - og folk som jobber med tv. 351 00:35:21,710 --> 00:35:24,349 Det er ikke rettferdig. 352 00:35:24,710 --> 00:35:31,388 Du skal vite én ting, Cosmo Kramer: Nå er det slutt på kyssingen! 353 00:35:52,430 --> 00:35:55,979 Hva i heiteste er det som foregår? 354 00:36:03,270 --> 00:36:07,502 - Er du med? - Fleiper du? Ser du jentene? 355 00:36:07,910 --> 00:36:10,629 Tror du de er redde? 356 00:36:23,910 --> 00:36:26,583 Julie ler fortsatt. 357 00:36:30,510 --> 00:36:34,708 Det går ikke. Julia ler. 358 00:36:34,870 --> 00:36:39,546 - Skal vi sette i gang? - Nei, hun ler. 359 00:36:39,710 --> 00:36:44,101 Bortkastet tid... 360 00:36:45,670 --> 00:36:46,898 Begynn. 361 00:36:49,830 --> 00:36:51,548 Vil du ha? 362 00:37:01,990 --> 00:37:04,948 Hva gjør du her? 363 00:37:05,110 --> 00:37:07,863 Jeg aner ikke. 364 00:37:09,430 --> 00:37:14,743 Er det ikke en eneste ledig leilighet i hele Del Bof... Del Boca Vista? 365 00:37:14,910 --> 00:37:18,823 ...i hele Del Ba... Del Vista? 366 00:37:18,990 --> 00:37:21,902 ...i hele Del Besta Bico? 367 00:37:22,070 --> 00:37:24,903 ...i hele Del Visto Beco? 368 00:37:26,310 --> 00:37:29,143 Stikk innom. Det er pipekveld i kveld. 369 00:37:35,150 --> 00:37:37,106 Nei takk. 370 00:37:41,710 --> 00:37:45,544 Hva har hendt med ansiktet ditt? Det ser ut som en baseballhanske. 371 00:37:53,710 --> 00:37:56,508 Hva ventet du deg? 372 00:38:01,750 --> 00:38:04,981 Tennene dine er helt brune. 373 00:38:06,310 --> 00:38:09,063 Se vekk. Jeg er fryktelig! 374 00:40:32,990 --> 00:40:34,469 Vi sees! 375 00:40:38,510 --> 00:40:41,149 Hvor er gutten min?! 376 00:40:41,950 --> 00:40:45,829 - George er ikke lur nok til noe sånt. - Det stemmer. 377 00:40:45,990 --> 00:40:49,380 Hva faen skal det bety? 378 00:40:56,030 --> 00:40:58,590 Hva faen skal det... 379 00:41:00,910 --> 00:41:03,060 Kom an. 380 00:41:03,310 --> 00:41:08,828 - Det kan bety hva faen du vil. - Ypper du med meg? 381 00:41:16,310 --> 00:41:18,904 Ypper du med meg? 382 00:41:25,030 --> 00:41:27,783 Ypper du med meg? 383 00:41:37,510 --> 00:41:39,978 Ypper du med meg? 384 00:41:40,590 --> 00:41:43,343 Som du vil!