1 00:02:32,000 --> 00:02:36,088 No, no, no, not in my room. In here, in here! 2 00:02:36,221 --> 00:02:39,596 - Jerry, back from Paris? - Ben, what a nightmare! 3 00:02:39,731 --> 00:02:43,737 Right there! No, right there. What is with you guys? 4 00:02:43,910 --> 00:02:46,834 I've got a sandwich in there, I want all those bags open. 5 00:02:47,003 --> 00:02:49,130 We're looking till we find it... 6 00:02:49,301 --> 00:02:53,437 Hey, Audrey, Uncle Jerry's back. 7 00:02:54,149 --> 00:02:56,145 - Sylvia... - Benjamin! 8 00:02:58,746 --> 00:03:01,587 OK, OK... Gone! Goodbye! 9 00:03:03,928 --> 00:03:08,896 Brother Ben, this is the best damn sandwich I ever ate. 10 00:03:09,068 --> 00:03:11,944 It's a baguette with brie and butter. 11 00:03:12,119 --> 00:03:14,615 I had four of these every day I was there. 12 00:03:14,793 --> 00:03:17,551 You've got to try this thing. 13 00:03:17,719 --> 00:03:20,595 Here, go ahead, eat it. Go ahead. 14 00:03:20,769 --> 00:03:22,850 Go ahead! 15 00:03:22,984 --> 00:03:24,530 Oh, yeah. 16 00:03:39,157 --> 00:03:42,164 This is incredible, Jer! 17 00:03:45,844 --> 00:03:50,146 You know what this reminds us of? You know who likes this? 18 00:03:50,274 --> 00:03:53,614 It reminds us of Ginny and Jenny down by the river. 19 00:03:55,957 --> 00:04:01,508 - My God, you're right! - Am I right? Am I right? 20 00:04:01,641 --> 00:04:03,268 Oh, no wonder! 21 00:04:11,754 --> 00:04:15,260 Jer, outside, outside. 22 00:04:20,864 --> 00:04:22,861 Always a pleasure. 23 00:04:34,446 --> 00:04:36,407 Jerry... 24 00:04:40,088 --> 00:04:45,223 Leland's daughter was murdered, and the Norwegians left. 25 00:04:45,395 --> 00:04:48,355 - Did they sign? - Deal's off. 26 00:04:55,717 --> 00:04:59,854 We had those Vikings by the horns! What happened? 27 00:05:00,022 --> 00:05:05,157 We're not a hundred percent sure, they took their translator with them. 28 00:05:07,001 --> 00:05:11,054 Did you say Leland's daughter was murdered? 29 00:05:11,222 --> 00:05:13,183 Yes. 30 00:05:16,111 --> 00:05:18,404 I'm depressed. 31 00:05:20,499 --> 00:05:22,745 I can fix that. 32 00:05:23,550 --> 00:05:26,391 There's a new girl at One-Eyed Jacks, 33 00:05:26,559 --> 00:05:30,101 freshly scented from the perfume counter. 34 00:05:30,236 --> 00:05:36,334 And you, brother Jer, have a 50-50 chance of being first in line. 35 00:05:39,221 --> 00:05:41,551 I like those odds. 36 00:05:42,690 --> 00:05:47,611 All work and no play make Ben and Jerry dull boys. 37 00:05:47,788 --> 00:05:51,960 - That's right. - Let's jump in the boat. 38 00:06:10,899 --> 00:06:12,979 That's great huckleberry pie, Mrs Hayward. 39 00:06:13,113 --> 00:06:14,361 Thank you, James. 40 00:06:15,537 --> 00:06:20,708 Well... Mrs Hayward and I are going to say good night, James. 41 00:06:20,886 --> 00:06:24,309 - Good night, James. - Good night. 42 00:06:24,480 --> 00:06:26,643 - Good night, dear. - Good night, Mom. 43 00:06:26,821 --> 00:06:30,196 Don't worry about the dishes, I'll clean up. 44 00:06:32,630 --> 00:06:35,756 Are you coming to church with us in the morning, Donna? 45 00:06:35,931 --> 00:06:37,892 Yes. 46 00:06:39,316 --> 00:06:41,859 - Nine o'clock sharp. - OK. 47 00:06:45,292 --> 00:06:48,750 - Good night, James. - Good night, sir. 48 00:07:04,599 --> 00:07:06,976 Hi, sailor! 49 00:07:07,149 --> 00:07:10,025 Good evening, Mr Horne. 50 00:07:12,748 --> 00:07:16,089 Ben, we're not gonna go in the casino first? 51 00:07:16,217 --> 00:07:21,518 Jer, I didn't come here to lose my shirt, I just came to take it off. 52 00:07:21,692 --> 00:07:25,828 - Kim, the Horne brothers are here. - I'll tell Blackie. 53 00:07:36,862 --> 00:07:39,702 I'd like to order two drinks. 54 00:07:39,870 --> 00:07:42,747 One double scotch on the rocks. 55 00:07:42,879 --> 00:07:46,719 And my brother would like a double scotch on the rocks. 56 00:07:47,644 --> 00:07:50,270 That's two double scotch on the rocks. 57 00:07:50,402 --> 00:07:53,409 Next stop, rocket science. 58 00:07:53,578 --> 00:07:56,121 Jerry... 59 00:08:08,664 --> 00:08:10,827 - Blackie! - Benjamin. 60 00:08:13,930 --> 00:08:16,722 "Shall I compare thee to a summer's day? 61 00:08:16,897 --> 00:08:19,108 "Thou art more lovely and more temperate 62 00:08:19,279 --> 00:08:22,369 "Rough winds do shake the darling buds of May 63 00:08:22,539 --> 00:08:25,914 "And every fair from fair sometimes declines 64 00:08:26,091 --> 00:08:29,217 "By chance or nature's changing course untrimm'd 65 00:08:29,392 --> 00:08:32,233 "But thy eternal summer shall not fade 66 00:08:32,401 --> 00:08:35,658 "Nor lose possession of that fair thouowest 67 00:08:35,828 --> 00:08:39,370 - "Nor shall death brag..." - Where's the new girl? 68 00:08:41,595 --> 00:08:46,432 When you really want love, you'll find it waiting for you. 69 00:08:54,132 --> 00:08:56,093 Heads. 70 00:09:50,758 --> 00:09:54,181 Come on. We'll take care of you, Jerry. 71 00:09:56,943 --> 00:09:58,191 Well... 72 00:10:04,800 --> 00:10:09,471 Donna, I don't think that what we're feeling or doing is wrong. 73 00:10:11,068 --> 00:10:13,065 Why not? 74 00:10:14,077 --> 00:10:16,371 Because it's the truth. 75 00:10:16,501 --> 00:10:19,959 Because I think it would have turned out this way anyway. 76 00:10:20,137 --> 00:10:22,264 You do? 77 00:10:22,435 --> 00:10:28,700 Yes. I remember a time in school, in the hall. 78 00:10:28,829 --> 00:10:32,704 We were suddenly alone, and we looked at each other. 79 00:10:35,056 --> 00:10:38,479 I almost told you I loved you then. 80 00:10:40,865 --> 00:10:42,945 It's true. 81 00:10:43,122 --> 00:10:45,165 It is true, isn't it? 82 00:10:48,178 --> 00:10:52,766 Oh, James. I guess because of Laura I couldn't say anything. 83 00:10:52,901 --> 00:10:57,488 - I couldn't even let myself think it. - Me, too. 84 00:11:01,008 --> 00:11:04,431 Are we gonna be together, James? 85 00:11:05,438 --> 00:11:07,399 Are we? 86 00:11:14,130 --> 00:11:16,543 Are we, James? 87 00:11:45,473 --> 00:11:47,850 - Special Agent Dale Cooper. - Hello, it's Hawk. 88 00:11:47,981 --> 00:11:50,773 Deputy Hawk, how is Ronnette Pulaski? 89 00:11:50,948 --> 00:11:55,203 - Body and spirit are still far apart. - What did you find out? 90 00:11:55,378 --> 00:11:59,133 Ronnette recently quit at the perfume counter of Horne's store. 91 00:11:59,306 --> 00:12:01,849 Everything else is quiet, ex cept there was... 92 00:12:01,980 --> 00:12:05,153 a one-armed man snooping around intensive care. 93 00:12:05,324 --> 00:12:08,580 - A one-armed man? - Left. 94 00:12:08,750 --> 00:12:13,671 - Did you question him? - No. I pursued, but he got away. 95 00:12:13,849 --> 00:12:19,816 Maintain an around-the-clock watch on Ronnette. We'll speak in the morning. 96 00:13:07,174 --> 00:13:08,635 Got it? 97 00:13:54,689 --> 00:13:58,065 Supposed to leave it in this stupid football. 98 00:13:59,621 --> 00:14:01,617 Is it in there? 99 00:14:02,253 --> 00:14:04,250 Not all of it. 100 00:14:05,973 --> 00:14:08,433 Cash on delivery, Bobby. 101 00:14:16,588 --> 00:14:18,001 He's got a gun. 102 00:14:22,229 --> 00:14:25,153 - Hey, Leo. - Hey. 103 00:14:28,623 --> 00:14:30,501 Who's that? 104 00:14:32,468 --> 00:14:35,178 - Is someone with you? - Never mind. 105 00:14:35,644 --> 00:14:37,474 Toss it over here, quarterback. 106 00:14:42,205 --> 00:14:43,453 It's empty. 107 00:14:43,626 --> 00:14:46,716 Weren't you supposed to leave something for me? 108 00:14:47,178 --> 00:14:51,398 This barely covers what we paid for. Where's the rest? 109 00:14:51,566 --> 00:14:54,906 - Where's the rest of the money? - There's a... 110 00:14:55,077 --> 00:14:57,787 - There's a problem. - Problem? 111 00:14:58,378 --> 00:15:03,133 - Laura had it. - You think you got problems? 112 00:15:03,268 --> 00:15:06,477 We can get it. Wait until everything settles down. 113 00:15:06,653 --> 00:15:09,029 You punks owe me ten grand. 114 00:15:10,539 --> 00:15:13,082 Leo needs a new pair of shoes. 115 00:15:14,091 --> 00:15:18,929 OK. We won't take delivery on the drugs until you get the cash. 116 00:15:19,106 --> 00:15:22,946 - Do I look like a bank? - I appreciate your position. 117 00:15:23,118 --> 00:15:26,208 How could I anticipate this thing with Laura? 118 00:15:26,378 --> 00:15:28,458 Laura was a wild girl. 119 00:15:29,512 --> 00:15:31,342 Tell me about it. 120 00:15:31,518 --> 00:15:34,144 Maybe. Someday. 121 00:15:34,610 --> 00:15:38,568 Take your hand out of your pocket, Mike. 122 00:15:38,748 --> 00:15:42,289 - What is your problem, Leo? - Problem? 123 00:15:42,969 --> 00:15:45,845 You want to know about problems? 124 00:15:46,019 --> 00:15:47,516 OK. 125 00:15:47,691 --> 00:15:52,826 You're on the road, driving back and forth, gone for days. 126 00:15:52,915 --> 00:15:56,671 - You get back, and guess what? - What? 127 00:15:56,843 --> 00:16:00,801 You find out your old lady's been giving it away. 128 00:16:00,980 --> 00:16:03,024 - Yeah? - Yeah. 129 00:16:03,153 --> 00:16:07,409 Stepping out in your own damn bedroom. That's a problem. 130 00:16:08,377 --> 00:16:11,634 I guess so. I guess it is. 131 00:16:13,476 --> 00:16:16,851 - Do You know who? - A man needs a clean house. 132 00:16:16,986 --> 00:16:19,529 Sure. So do You know who? 133 00:16:22,461 --> 00:16:25,253 - I'll take care of it. - Sure. 134 00:16:25,428 --> 00:16:28,554 And this other thing, we'll take care of it, don't worry. 135 00:16:28,687 --> 00:16:32,479 We'll get the cash, and everything will be square. 136 00:16:39,804 --> 00:16:43,726 - Go out for a pass. - What? 137 00:16:45,027 --> 00:16:48,070 - Go out for a pass. - OK, just... 138 00:16:48,245 --> 00:16:49,908 - Run. - Take it easy. 139 00:16:50,084 --> 00:16:52,925 Run! Run! 140 00:17:09,767 --> 00:17:12,394 Damn it, I'm done, Bobby. 141 00:17:12,567 --> 00:17:15,610 Let's get the hell out of here. 142 00:17:44,537 --> 00:17:47,460 - Ed! - Sorry, I didn't see it. 143 00:17:47,630 --> 00:17:49,626 Youstepped on my drape runner! 144 00:17:49,803 --> 00:17:53,855 - It was in the middle of the floor. - Think that's an accident? 145 00:17:54,023 --> 00:17:59,075 I laid those out there myself. I was up all night working on that invention. 146 00:18:05,934 --> 00:18:09,559 - I'm real sorry, Nadine. - Ed, you make me sick! 147 00:18:40,411 --> 00:18:45,166 That's it! Exactly sixty feet, six inches. 148 00:18:45,342 --> 00:18:47,755 It's perfect. 149 00:18:48,268 --> 00:18:51,227 What do you think he's up to? 150 00:18:52,656 --> 00:18:53,987 It beats me. 151 00:18:57,796 --> 00:18:59,459 Invitation to love. 152 00:19:00,011 --> 00:19:02,589 Each day brings a new beginning, 153 00:19:02,769 --> 00:19:08,700 and every hour holds the promise of an invitation to love. 154 00:19:10,625 --> 00:19:12,706 Right. 155 00:19:16,810 --> 00:19:19,983 - Who is it? - The big, bad bobcat. 156 00:19:20,112 --> 00:19:22,239 Are you crazy? What are You doing here? 157 00:19:22,410 --> 00:19:25,120 I just passed Leo out in North Bend. 158 00:19:25,294 --> 00:19:28,717 - We've got at least twenty minutes. - Where's your car? 159 00:19:28,888 --> 00:19:30,968 Parked in the woods. Open Sesame! 160 00:19:31,145 --> 00:19:35,400 Somebody might see me out here, and that'd be worse. 161 00:19:37,288 --> 00:19:40,913 Bobby, you cannot come by here like this. 162 00:19:41,843 --> 00:19:43,923 We can't meet, for a while. 163 00:19:51,371 --> 00:19:53,950 What the hell happened to you? 164 00:19:56,762 --> 00:19:58,889 Leo Johnson happened to me. 165 00:20:01,067 --> 00:20:03,777 That bastard. Come here. 166 00:20:03,950 --> 00:20:08,170 Bobby! If he finds out about us, he's gonna kill you. 167 00:20:08,631 --> 00:20:10,711 He'll kill us both. 168 00:20:16,905 --> 00:20:22,872 If he ever does this to you again, I'll kill him. 169 00:20:25,389 --> 00:20:27,682 I mean it. 170 00:20:47,496 --> 00:20:49,492 Cup of coffee. 171 00:21:05,257 --> 00:21:09,309 It's not the first time, it won't be the last, 172 00:21:09,436 --> 00:21:12,110 but I'm in that doghouse again. 173 00:21:12,278 --> 00:21:14,571 What happened this time? 174 00:21:14,743 --> 00:21:19,878 I popped a grease gun, stepped on a drape runner, and all hell broke loose. 175 00:21:20,051 --> 00:21:25,601 I ran into Nadine in the hardware store. All she talked about is the drape runners. 176 00:21:25,734 --> 00:21:29,157 She's got one big bee in her bonnet. 177 00:21:32,838 --> 00:21:36,048 Bobby sure gave me a good one? 178 00:21:36,432 --> 00:21:40,224 - Where do you want these rocks? - There by the doughnuts, Deputy. 179 00:21:40,403 --> 00:21:43,160 - Anyone for a warm-up? - Oh, yeah! 180 00:21:43,286 --> 00:21:46,043 - You bet! - Thanks, Lucy. 181 00:21:51,059 --> 00:21:52,556 Damn good coffee! 182 00:21:52,731 --> 00:21:54,394 And hot! 183 00:21:55,489 --> 00:21:58,032 Would everyone please take a seat? 184 00:22:11,286 --> 00:22:13,912 By way of explaining what we're about to do, 185 00:22:14,086 --> 00:22:19,803 I am first gonna tell you a little bit about the country called... 186 00:22:19,936 --> 00:22:21,814 Tibet. 187 00:22:25,787 --> 00:22:27,582 An extremely spiritual country, 188 00:22:27,751 --> 00:22:31,008 the leader of Tibet is known as the Dalai Lama. 189 00:22:31,136 --> 00:22:35,391 In 1950, communist China invaded Tibet. 190 00:22:35,524 --> 00:22:37,770 While leaving the Dalai Lama in charge, 191 00:22:37,948 --> 00:22:40,241 they seized control of the country. 192 00:22:40,414 --> 00:22:43,420 In 1959, after a Tibetan uprising against the Chinese, 193 00:22:43,548 --> 00:22:46,258 the Dalai Lama fled to India 194 00:22:46,431 --> 00:22:49,189 and has lived in exile ever since. 195 00:22:49,315 --> 00:22:51,608 Following a dream three years ago, 196 00:22:51,781 --> 00:22:54,621 I have become moved by the plight of the Tibetans 197 00:22:54,748 --> 00:22:57,208 and filled with a desire to help them. 198 00:22:57,381 --> 00:22:59,092 I awoke 199 00:22:59,261 --> 00:23:03,481 realising I had subconsciously gained knowledge of a deductive technique 200 00:23:03,649 --> 00:23:06,572 involving mind-body coordination operating hand in hand 201 00:23:06,742 --> 00:23:09,665 with the deepest level of intuition. 202 00:23:10,252 --> 00:23:15,387 Sheriff, Deputy Hawk, if you will please assist me, I will now demonstrate. 203 00:23:22,162 --> 00:23:23,909 On the day of her death 204 00:23:24,043 --> 00:23:26,586 Laura Palmer wrote the following in her diary, 205 00:23:26,718 --> 00:23:33,064 "Nervous about meeting 'J' tonight." Today we'll concentrate on the "J's". 206 00:23:36,162 --> 00:23:38,325 Harry, when I give the word, 207 00:23:38,461 --> 00:23:42,418 would you read aloud each name I've written on the blackboard? 208 00:23:42,598 --> 00:23:47,269 Deputy Hawk, stand here and hold this bucket of rocks where I can get to them. 209 00:23:47,446 --> 00:23:49,608 Would you please put on the kitchen mittens. 210 00:23:49,744 --> 00:23:53,369 Deputy Andy, move down, stand by the bottle. 211 00:23:55,177 --> 00:23:58,517 Lucy, take this piece of chalk. 212 00:23:59,314 --> 00:24:00,977 Not too near, Andy! 213 00:24:01,571 --> 00:24:04,031 I'm getting ex cited. 214 00:24:04,162 --> 00:24:09,083 If I hit the bottle after a particular name, make a check on the name. 215 00:24:09,218 --> 00:24:14,853 Sheriff, when you say the name, state that person's relationship to Laura Palmer. 216 00:24:15,027 --> 00:24:17,154 - Ready? - Ready. 217 00:24:25,767 --> 00:24:29,024 James Hurley...secret boyfriend. 218 00:24:29,696 --> 00:24:31,692 James Hurley. 219 00:24:36,758 --> 00:24:40,550 Josie Packard...was instructed in English by Laura. 220 00:24:40,728 --> 00:24:43,355 Josie Packard. 221 00:24:47,666 --> 00:24:50,292 So there's no check next to either of these names? 222 00:24:50,424 --> 00:24:52,717 That's correct. Please continue. 223 00:24:53,182 --> 00:24:56,854 Dr Lawrence Jacoby... Laura's psychiatrist. 224 00:24:57,403 --> 00:25:00,279 Dr Lawrence Jacoby. 225 00:25:02,877 --> 00:25:04,874 You did it! You hit it! 226 00:25:05,051 --> 00:25:08,926 Lucy, make a note that the bottle was struck, but did not break. 227 00:25:09,104 --> 00:25:10,685 Very important. 228 00:25:10,818 --> 00:25:14,276 Andy, put that bottle back exactly where it was! 229 00:25:15,749 --> 00:25:20,218 Johnny Horne. Laura was his special education tutor. 230 00:25:20,388 --> 00:25:22,681 Johnny Horne. 231 00:25:29,373 --> 00:25:33,925 Norma Jennings...helped Laura with the meals-on-wheels programme. 232 00:25:34,095 --> 00:25:36,222 Norma Jennings. 233 00:25:38,943 --> 00:25:42,401 Shelly Johnson... waitress at diner, friend. 234 00:25:42,578 --> 00:25:44,539 Shelly Johnson. 235 00:25:50,351 --> 00:25:52,395 - Sorry, Andy. - Sweetie? 236 00:25:52,566 --> 00:25:57,071 It didn't hurt. It didn't hurt a bit. 237 00:25:57,205 --> 00:26:00,961 Where there's no sense, there's no feeling, Andy. 238 00:26:07,235 --> 00:26:09,065 Coop... 239 00:26:09,199 --> 00:26:11,777 Tell me... 240 00:26:11,957 --> 00:26:17,306 The idea for all this really came from a dream? 241 00:26:17,473 --> 00:26:19,554 Yes. It did. 242 00:26:27,294 --> 00:26:31,252 Jack with One Eye... 243 00:26:31,431 --> 00:26:35,901 Maybe it's the letter 'i', but there's no 'i' in Jack. 244 00:26:36,028 --> 00:26:38,441 I think it means he only had one eye. 245 00:26:38,578 --> 00:26:41,288 Sounds like Nadine, Big Ed Hurley's wife. 246 00:26:41,461 --> 00:26:44,218 No, there's a casino up north called One-Eyed Jacks, 247 00:26:44,386 --> 00:26:46,014 across the border in Canada. 248 00:26:46,183 --> 00:26:49,060 We're gonna have to check that place out. 249 00:26:49,192 --> 00:26:53,281 I'm going to erase this, because it's a place, not a person. 250 00:26:53,455 --> 00:26:55,785 Maybe the person could be in the place. 251 00:26:55,962 --> 00:26:58,256 - So should I erase it? - Yes. 252 00:26:58,971 --> 00:27:02,513 Yes, a person could be in a place, or yes, I should erase it? 253 00:27:02,691 --> 00:27:05,483 Erase it, Lucy. Next name, Harry. 254 00:27:06,243 --> 00:27:10,379 Leo Johnson... husband of Shelly, drives a truck, 255 00:27:10,547 --> 00:27:14,803 connection with Laura...unknown. 256 00:27:14,935 --> 00:27:16,481 Leo Johnson. 257 00:27:50,666 --> 00:27:53,209 Little Audrey Horne just walked in. 258 00:27:54,511 --> 00:27:59,646 Yeah, I saw her at church. Wonder what she's doing down here. 259 00:28:16,284 --> 00:28:20,420 - Hi, Audrey. - Hi, Norma. A cup of coffee, please. 260 00:28:23,764 --> 00:28:27,021 Remind me to get those 60 watt bulbs. 261 00:28:34,546 --> 00:28:36,543 Thanks. 262 00:28:50,343 --> 00:28:52,589 I'm gonna go say hi. 263 00:29:01,501 --> 00:29:02,963 Hi. 264 00:29:03,131 --> 00:29:05,127 Hi, Donna. 265 00:29:09,191 --> 00:29:14,492 So my parents said they saw you at church today. I didn't see you. 266 00:29:15,668 --> 00:29:17,629 I came by because of Laura. 267 00:29:19,346 --> 00:29:22,768 What do you mean? I didn't think you liked her. 268 00:29:22,898 --> 00:29:25,821 There were things about Laura I didn't like, 269 00:29:25,949 --> 00:29:28,872 but she did take care of my brother Johnny. 270 00:29:29,041 --> 00:29:31,168 I loved her for that. 271 00:29:45,799 --> 00:29:47,879 Do you like coffee? 272 00:29:48,933 --> 00:29:51,893 Yeah, with cream and sugar. 273 00:29:55,453 --> 00:29:58,210 Agent Cooper loves coffee. 274 00:29:59,088 --> 00:30:01,168 Audrey! 275 00:30:07,070 --> 00:30:10,945 But Agent Cooper likes his coffee black. 276 00:30:17,476 --> 00:30:20,852 - Can I ask you something? - Sure. 277 00:30:24,413 --> 00:30:27,373 Did Laura ever talk about my father? 278 00:30:29,930 --> 00:30:31,891 What do you mean? 279 00:30:33,649 --> 00:30:35,480 Nothing. 280 00:30:35,655 --> 00:30:37,901 No, what do you mean? 281 00:30:41,422 --> 00:30:44,097 He used to sing to her. 282 00:30:49,362 --> 00:30:51,406 I love this music. 283 00:30:54,126 --> 00:30:56,753 Isn't it too dreamy? 284 00:31:42,812 --> 00:31:48,827 Hawk found this half a mile down the tracks from the crime site. 285 00:31:52,173 --> 00:31:54,716 It's a nasty piece of work. 286 00:32:00,364 --> 00:32:03,407 Tell Agent Cooper that Albert and his team are here. 287 00:32:03,582 --> 00:32:05,245 - Albert? - A-l-b-e-r-t. 288 00:32:05,421 --> 00:32:08,713 - Do we have to stand here all day? - No. 289 00:32:08,890 --> 00:32:13,395 Albert Rosenfield. R-o-s-e-n-f-i-e-l-d. 290 00:32:15,200 --> 00:32:17,197 Sheriff, this is Lucy. 291 00:32:17,373 --> 00:32:20,333 - Is Agent Cooper with you? - Yes, he is. 292 00:32:20,466 --> 00:32:22,926 Are Albert and his team here, Lucy? 293 00:32:23,098 --> 00:32:26,605 - Yes, he is...they are. - We're on our way. 294 00:32:26,776 --> 00:32:30,484 - Agent Cooper will be right with you. - I can hear perfectly well, Curly. 295 00:32:32,418 --> 00:32:36,756 Albert and his team are cream of the crop. Albert's a forensics genius. 296 00:32:36,931 --> 00:32:39,177 I wouldn't expect anything less. 297 00:32:39,313 --> 00:32:43,615 But I got to warn you, Albert's lacking in some of the social niceties. 298 00:32:43,785 --> 00:32:46,994 - Nobody's perfect. - Isn't that the truth? 299 00:32:54,608 --> 00:32:57,984 What kind of a two-bit operation are they running here? 300 00:32:58,161 --> 00:33:00,407 Albert, this is Sheriff Truman. 301 00:33:00,543 --> 00:33:05,012 I've seen some slipshod backwater burgs, but this place takes the cake. 302 00:33:05,140 --> 00:33:07,636 What are you waiting for? Christmas? 303 00:33:07,814 --> 00:33:12,117 They're burying this girl tomorrow, and we've wasted half the day getting here. 304 00:33:12,286 --> 00:33:14,960 I suggest you and your team should get started. 305 00:33:15,128 --> 00:33:18,420 I'll have one of my men escort you over to the morgue. 306 00:33:18,596 --> 00:33:21,139 Results from the local pathologist's report. 307 00:33:24,739 --> 00:33:27,830 Welcome to Amateur Hour. 308 00:33:29,629 --> 00:33:32,339 Looks like an all-nighter, boys. 309 00:33:32,512 --> 00:33:35,519 Albert, got a minute? 310 00:33:39,199 --> 00:33:41,991 I hear that you're real good at what You do. 311 00:33:42,124 --> 00:33:44,121 - That's correct. - That's good. 312 00:33:44,297 --> 00:33:48,255 'Cause normally if a stranger walked into my station talking this crap, 313 00:33:48,393 --> 00:33:53,480 he'd be looking for his teeth two blocks up on Queer Street. 314 00:34:12,213 --> 00:34:14,674 Good night, Ed! 315 00:34:19,234 --> 00:34:22,740 - Ed, is that you? - Yeah, honey, it's me. 316 00:34:25,252 --> 00:34:29,127 - Ed! - Oh, my God. 317 00:34:32,774 --> 00:34:36,994 Oh, Ed, I'm so happy, sweetheart, I have to thank you. 318 00:34:37,162 --> 00:34:38,410 Why's that? 319 00:34:38,541 --> 00:34:41,002 You don't know what you've done for me. 320 00:34:41,174 --> 00:34:45,512 - No, I don't. - Oh, Ed, you big lug! 321 00:34:45,646 --> 00:34:48,606 When you tracked that grease into the house today, 322 00:34:48,780 --> 00:34:52,405 you spilled some on my cotton balls. 323 00:34:52,541 --> 00:34:57,712 But instead of tossing them out, I put the greased ones on the runners. 324 00:34:57,890 --> 00:35:02,360 And Ed...just listen to this. 325 00:35:10,929 --> 00:35:14,102 Completely silent. 326 00:35:15,024 --> 00:35:18,650 - How about that? - Oh, Ed... 327 00:35:18,827 --> 00:35:22,619 We're gonna be so rich! 328 00:35:31,908 --> 00:35:34,831 Everything smells like fish around here. 329 00:35:35,753 --> 00:35:39,045 Well, you could wash your socks separately. 330 00:35:40,308 --> 00:35:43,600 What did that FBI man want up here today? 331 00:35:43,734 --> 00:35:48,702 Very nice fellow. Asked a few questions. 332 00:35:48,875 --> 00:35:50,622 About what? 333 00:35:50,797 --> 00:35:53,839 Well, he talked to Josie mostly. 334 00:35:53,973 --> 00:35:57,431 I had a problem with a fish. 335 00:35:57,567 --> 00:36:01,359 Took a liking to my percolator. 336 00:36:01,495 --> 00:36:04,752 What did he want to talk to Josie about? 337 00:36:04,922 --> 00:36:07,002 Why don't you ask her? 338 00:36:13,531 --> 00:36:16,622 Here's the key, the ledger's inside. 339 00:36:16,749 --> 00:36:19,327 - Thank you. - You betcha. 340 00:36:26,361 --> 00:36:28,024 Didn't he ask for me? 341 00:36:28,158 --> 00:36:30,832 Yeah, but we said You were on a world tour 342 00:36:30,958 --> 00:36:33,204 he should contact your press agent. 343 00:36:34,468 --> 00:36:38,058 Get your boots off my bed and go to your room! 344 00:36:46,337 --> 00:36:50,473 I didn't want to get mink oil on my bedspread. 345 00:36:56,492 --> 00:36:59,166 You got mink oil in your head. 346 00:37:23,572 --> 00:37:25,569 Two books. 347 00:38:51,959 --> 00:38:53,124 Leland... 348 00:38:53,296 --> 00:38:56,506 - Leland, stop it! - We have to dance, Sarah. 349 00:38:56,681 --> 00:38:59,142 We have to dance for Laura. 350 00:38:59,314 --> 00:39:02,820 - Leland, stop it! Give it to me. - We have to dance! 351 00:39:02,992 --> 00:39:05,321 Leland! Leland, give it to me! 352 00:39:18,329 --> 00:39:20,325 What is going on? 353 00:39:29,194 --> 00:39:33,152 Leland! What is going on in this house? 354 00:39:35,546 --> 00:39:37,876 Oh, God! 355 00:40:33,886 --> 00:40:37,808 Laura, Laura! 356 00:40:39,402 --> 00:40:40,483 Laura! 357 00:40:50,268 --> 00:40:54,487 "Through the darkness of future past, 358 00:40:54,656 --> 00:40:58,281 "the magician longs to see, 359 00:40:58,417 --> 00:41:04,633 "one chance out between two worlds... 360 00:41:04,811 --> 00:41:08,483 "fire, walk with me." 361 00:41:09,366 --> 00:41:12,824 We lived among the people. 362 00:41:13,002 --> 00:41:17,304 I think you say, convenience store. 363 00:41:19,103 --> 00:41:21,515 We lived above it. 364 00:41:22,655 --> 00:41:26,328 I mean it like it is, like it sounds. 365 00:41:28,297 --> 00:41:32,552 l, too, have been touched by the devilish one. 366 00:41:32,727 --> 00:41:35,603 Tattoo on the left shoulder. 367 00:41:36,864 --> 00:41:41,334 Oh, but when I saw the face of God, 368 00:41:41,461 --> 00:41:43,624 I was changed. 369 00:41:44,762 --> 00:41:47,341 I took the entire arm off. 370 00:41:48,816 --> 00:41:54,331 My name is Mike. His name is Bob. 371 00:41:54,500 --> 00:41:57,340 Mike? 372 00:41:57,509 --> 00:42:00,765 Mike, can you hear me? 373 00:42:03,944 --> 00:42:08,200 "Catch you with my Death Bag." 374 00:42:08,374 --> 00:42:12,510 You may think I've gone insane. 375 00:42:12,679 --> 00:42:15,139 But I promise... 376 00:42:16,147 --> 00:42:19,903 I will kill again! 377 00:44:30,336 --> 00:44:32,499 But it...it is Laura Palmer. 378 00:44:36,396 --> 00:44:38,059 Are you Laura Palmer? 379 00:46:54,472 --> 00:46:56,932 Harry, it's Cooper. 380 00:46:57,105 --> 00:46:59,815 Meet me for breakfast, 7:00 am the hotel lobby. 381 00:46:59,988 --> 00:47:02,948 I know who killed Laura Palmer. 382 00:47:04,000 --> 00:47:07,708 No, it can wait till morning.