1 00:02:01,600 --> 00:02:03,326 من خسته ام ، مامان 2 00:02:03,401 --> 00:02:05,327 باشه عزیزم 3 00:02:05,403 --> 00:02:07,029 عزیزم ما همه خسته ایم 4 00:02:07,105 --> 00:02:08,897 بیا بریم محکم نگه دار 5 00:02:08,973 --> 00:02:10,499 زود باش بشین ، حالا محکم نگه دار 6 00:02:10,575 --> 00:02:11,700 مثل اون 7 00:02:11,776 --> 00:02:14,469 گشت مرزی گشت مرزی 8 00:02:14,545 --> 00:02:16,905 دارید به مرز جمهوری گیلاد نزدیک میشید 9 00:02:16,981 --> 00:02:19,541 اجازه ندارین بیاین نزدیک تر برگردین عقب 10 00:02:19,617 --> 00:02:22,878 گشت مرزی گشت مرزی 11 00:02:22,954 --> 00:02:25,514 دارید به مرز جمهوری گیلاد نزدیک میشید 12 00:02:25,590 --> 00:02:29,317 اجازه نزدیک تر شدن ندارین برگردین عقب 13 00:02:29,392 --> 00:02:32,453 گشت مرزی گشت مرزی 14 00:02:32,529 --> 00:02:33,721 دارید به مرز جمهوری نزدیک میشید 15 00:02:33,797 --> 00:02:35,320 من سرشون رو گرم می کنم 16 00:02:51,381 --> 00:02:52,573 مامان 17 00:02:52,648 --> 00:02:57,410 جیل ! برو پایین 18 00:02:57,486 --> 00:03:00,318 نه !جیل 19 00:03:01,590 --> 00:03:02,851 بچم 20 00:03:06,729 --> 00:03:09,889 بیا بریم 21 00:03:09,965 --> 00:03:12,762 زود باش 22 00:04:00,747 --> 00:04:03,241 نتایج برای پیگیری شماره ها 23 00:04:03,317 --> 00:04:07,445 3964, مثبت 4281, مثبت 24 00:04:07,521 --> 00:04:11,783 6836,مثبت 2184,منفی 25 00:04:11,858 --> 00:04:14,417 - 956... - منو هل نده 26 00:04:14,493 --> 00:04:17,888 ...98,مثبت 6131, منفی 27 00:04:17,964 --> 00:04:21,992 7631,مثبت 5128,منفی 28 00:04:22,068 --> 00:04:25,028 2147, منفی. 928... 29 00:04:25,104 --> 00:04:28,465 نه ، شما اشتباه می کنید من 30 00:04:28,541 --> 00:04:30,267 می دونم لطفا 31 00:04:30,343 --> 00:04:32,902 بذارین من برم 32 00:04:52,831 --> 00:04:54,695 بسیار خب بریم 33 00:05:22,126 --> 00:05:24,787 مامان 34 00:05:51,853 --> 00:05:53,444 ممنون 35 00:06:05,434 --> 00:06:07,894 سلام دخترا راحت باشین 36 00:06:07,970 --> 00:06:10,963 راحت باشین من خاله لیدیا هستم 37 00:06:11,039 --> 00:06:13,099 همتون خوبین؟ 38 00:06:13,175 --> 00:06:16,335 زود باشین من می خوام بگید همه خوبیم خاله لیدیا 39 00:06:16,410 --> 00:06:17,836 پس همه خوبید؟ 40 00:06:17,912 --> 00:06:20,138 خیلی خوب . خاله لیدیا 41 00:06:20,214 --> 00:06:23,808 خیلی خوبه .چون شما خوبین 42 00:06:23,884 --> 00:06:26,144 شما سالمید عاری از عفونت 43 00:06:26,220 --> 00:06:28,780 شما تنها کسانی هستید که نتایجتون مثبته 44 00:06:28,856 --> 00:06:30,815 شما از اون خوش شانس ها هستین 45 00:06:30,891 --> 00:06:32,817 ما خوش شانسیم 46 00:06:32,893 --> 00:06:37,255 آمین شما قراره خدمتکار باشید 47 00:06:37,331 --> 00:06:41,892 شما قراره به خداوند و کشور خدمت کنین 48 00:06:43,737 --> 00:06:46,398 بسیار خب دخترا برید داخل اتوبوس 49 00:07:21,140 --> 00:07:24,131 چند وقته که اینجایی؟ 50 00:07:27,446 --> 00:07:29,305 مطمئن نیستم 51 00:07:29,381 --> 00:07:31,908 چه کار می کنی ؟ چطور گرفتنت؟ 52 00:07:31,983 --> 00:07:34,743 می خواستیم از مرز رد شیم 53 00:07:34,819 --> 00:07:36,578 تو چی؟ 54 00:07:36,654 --> 00:07:39,514 نوعی خیانت من دخترا رو دوست دارم 55 00:07:39,590 --> 00:07:42,017 عیسی مسیح می تونن فرستاده باشن به اردوگاه پناهجو ها 56 00:07:42,093 --> 00:07:43,952 به اردوگاه نمی فرستنت 57 00:07:44,028 --> 00:07:46,757 اگه هنوز تخمک برا رها شدن داری 58 00:07:58,141 --> 00:08:00,801 بسیار خب خواهرا 59 00:08:00,877 --> 00:08:02,837 تکون بخورید 60 00:08:02,913 --> 00:08:06,073 !سوار اتوبوس شید سریع 61 00:08:06,149 --> 00:08:07,742 برید بالا حواهرا 62 00:08:07,818 --> 00:08:09,977 نمی تونی مجبورم کنی قولم رو بشکنم 63 00:08:10,053 --> 00:08:12,179 سوار اون اتوبوس شو . ساکت 64 00:08:12,255 --> 00:08:14,782 لطفا 65 00:08:14,858 --> 00:08:20,488 ~~ خداوند کسی که همه نعمت ها از او جاریست ~~ 66 00:08:20,564 --> 00:08:25,693 ~~ صدای ما را بشنو دخترای اینجا این پایین ~~ 67 00:08:25,768 --> 00:08:31,064 ~~ انها در مجرای دانه ها لانه گزیدند ~~ 68 00:08:31,140 --> 00:08:36,703 ~~ اونایی که وقتی نیاز داریم به سمت ما میان ~~ 69 00:08:36,779 --> 00:08:42,308 ~~ خشونت ما را بگیر نیت مار را پاک کن ~~ 70 00:08:42,384 --> 00:08:48,048 ~~ و ما را آماده رسیدن به کمال کن ~~ 71 00:08:48,123 --> 00:08:50,916 بذارید دعا کنیم 72 00:08:50,992 --> 00:08:54,653 خدایا به ما میوه عطا کن 73 00:08:54,729 --> 00:08:58,190 خدایا به ما میوه عطا کن 74 00:08:58,266 --> 00:09:01,792 بس کنین! چرا فکر میکنین خداوند شما رو زن آفریده 75 00:09:03,338 --> 00:09:04,530 شما نمی تونین 76 00:09:04,606 --> 00:09:09,902 به جسم من ریاضت ببخش تا توانا شم 77 00:09:09,978 --> 00:09:14,306 به جسم من سختی بده تا پیشرفت کنم 78 00:09:14,381 --> 00:09:16,307 - آمین - خدای من 79 00:09:16,383 --> 00:09:17,713 آمین 80 00:09:19,853 --> 00:09:22,150 شب به خیر دخترا 81 00:09:41,407 --> 00:09:42,873 اسمت چیه؟ 82 00:09:45,144 --> 00:09:48,705 کیت تو چی ؟ 83 00:09:48,781 --> 00:09:51,508 میرا 84 00:09:51,584 --> 00:09:54,347 من جانا هستم 85 00:09:57,123 --> 00:09:59,483 - من آلیس هستم - من استفانی ام 86 00:09:59,559 --> 00:10:01,818 من سوزانم 87 00:10:01,894 --> 00:10:03,286 اسم من کت لینه 88 00:10:03,361 --> 00:10:04,622 من کارا هستم 89 00:10:06,831 --> 00:10:09,162 من جولی هستم 90 00:10:20,045 --> 00:10:22,740 مامان 91 00:10:42,967 --> 00:10:45,059 بخورش خوشت میاد 92 00:10:45,135 --> 00:10:46,461 کافیه 93 00:10:46,537 --> 00:10:48,329 داری بهترین میشی 94 00:10:48,405 --> 00:10:50,235 می دونی قراره جنگ بشه 95 00:11:00,350 --> 00:11:04,278 زمانی هوا پر از اشعه و مواد شیمیایی شد 96 00:11:04,354 --> 00:11:05,579 بعدی 97 00:11:05,655 --> 00:11:08,715 آب باران از مواد سمی پر شد 98 00:11:08,791 --> 00:11:09,983 بشین 99 00:11:10,059 --> 00:11:14,221 سموم وارد رودخانه ها شد و به سمت مردم روانه شد 100 00:11:14,297 --> 00:11:15,756 دست راستت رو داخل حلقه بذار 101 00:11:15,832 --> 00:11:18,561 نتیجه ، نازایی 102 00:11:24,406 --> 00:11:25,736 دستت رو بردار 103 00:11:28,277 --> 00:11:32,071 امروز یکی از بین 100 زن 104 00:11:32,147 --> 00:11:36,042 می تونه بچه دار بشه و بعضی ها نه 105 00:11:36,118 --> 00:11:40,046 باور اینکه آینده ای وجود نداره اونا قبول نمی کردند 106 00:11:40,122 --> 00:11:42,148 قبول نمی کردند بجه دار شن 107 00:11:42,224 --> 00:11:44,550 حتی تلاش هم نمی کنن 108 00:11:44,625 --> 00:11:49,788 اونا زن های تنبلی بودن زن های هرزه 109 00:11:49,864 --> 00:11:53,959 چیزی بیش تر از آزادی وجود داره 110 00:11:54,035 --> 00:11:56,995 تو روزهای بی قانونی به سمت آزادی می رفتیم 111 00:11:57,071 --> 00:11:59,798 و حالا آزادی ازتون گرفته میشه 112 00:11:59,874 --> 00:12:02,808 سرسری نگیر 113 00:12:36,709 --> 00:12:40,703 متنفرم از این که تنبیهش کنم ولی با خودش بد رفتاری می کرد 114 00:12:40,779 --> 00:12:42,505 و بدن تو معبدی از خلوصه 115 00:12:42,581 --> 00:12:45,842 پس بذار برات مثل یک درس باشه 116 00:12:45,918 --> 00:12:49,812 می دونیم مردا نمی تونن جلوشو بگیرن ولی ما متفاوتیم 117 00:12:49,888 --> 00:12:52,949 ما کنترل خودمون رو داریم 118 00:12:53,025 --> 00:12:55,322 وقار 119 00:13:13,311 --> 00:13:15,804 یادت باشه تو مثل اون نیستی 120 00:13:15,880 --> 00:13:17,906 تو یه خدمتکاری 121 00:13:17,982 --> 00:13:20,776 این قانون تو در زندگیه 122 00:13:20,852 --> 00:13:22,876 می فهمی؟ 123 00:13:23,988 --> 00:13:27,015 می تونه خیلی بهت آسیب بزنه 124 00:13:27,090 --> 00:13:32,391 خب اگه تو انتخاب شدی افتخار خیلی بزرگیه 125 00:14:10,533 --> 00:14:13,626 من باید استرس یه اتفاق دیگه رو داشته باشم 126 00:14:13,702 --> 00:14:17,464 اتفاقات گذشته که دیگه نمیشه تحمل کرد 127 00:14:17,539 --> 00:14:24,002 اما فکر می کنم شما از این زن جوان راضی خواهی بود 128 00:14:24,078 --> 00:14:26,045 ممکنه الان بری داخل 129 00:14:37,959 --> 00:14:41,186 بیا تو 130 00:14:41,262 --> 00:14:43,161 بشین 131 00:14:48,969 --> 00:14:51,062 اولین کاریابی توئه؟ 132 00:14:51,138 --> 00:14:53,164 بله 133 00:14:53,240 --> 00:14:56,534 خب 134 00:14:56,610 --> 00:15:00,037 من تا جای ممکن چیز کمی از تو می فهمم 135 00:15:00,113 --> 00:15:04,742 فهمیدی ولی اگه برام دردسر درست کنی 136 00:15:04,818 --> 00:15:06,577 منم برات دردسر میشم 137 00:15:06,653 --> 00:15:08,079 روشنه؟ 138 00:15:08,154 --> 00:15:09,980 بله خانم 139 00:15:10,056 --> 00:15:12,682 من پروندت رو خوندم 140 00:15:12,758 --> 00:15:14,782 می دونم که حماقت نمی کنی 141 00:15:19,565 --> 00:15:21,625 این کار رو میخوای؟ 142 00:15:21,701 --> 00:15:24,361 بله خانم به من نگو خانم 143 00:15:24,437 --> 00:15:26,028 تو مارتا نیستی 144 00:15:29,008 --> 00:15:31,902 تو اینجا می خوابی تو اتاق خودت 145 00:15:31,978 --> 00:15:35,372 اما اگه رئیس بره به جبهه یا پایتخت 146 00:15:35,447 --> 00:15:38,240 باید برگردی و تو رد سنتر بخوابی 147 00:15:38,316 --> 00:15:40,776 حالا می خوام ازت یه سوال بپرسم 148 00:15:40,852 --> 00:15:43,979 از قلبت جواب بده 149 00:15:44,055 --> 00:15:47,082 تو واقعا بچه می خوای؟ 150 00:15:47,158 --> 00:15:49,285 اگه نمی خوای فایده نداره 151 00:15:49,361 --> 00:15:52,855 واقعا می خوای بچه دار شی؟ 152 00:15:52,931 --> 00:15:54,857 بله 153 00:15:54,933 --> 00:15:58,026 ما می تونیم به هم کمک کنیم 154 00:16:00,504 --> 00:16:02,562 می تونیم 155 00:16:02,873 --> 00:16:05,636 بشینید همه بشینن 156 00:16:08,379 --> 00:16:10,738 درست . همه 157 00:16:10,814 --> 00:16:12,872 زمان ربودن بود حتی تو فضای باز 158 00:16:16,820 --> 00:16:18,346 خیلی وحشتناک بود 159 00:16:18,422 --> 00:16:20,548 اسمت 160 00:16:20,624 --> 00:16:23,918 اسمت؟ زود باش 161 00:16:23,993 --> 00:16:25,619 جلو بایست 162 00:16:29,165 --> 00:16:31,558 من باید چی بگم؟ 163 00:16:31,634 --> 00:16:36,630 فقط به ما بگو اون زمان چطور بود 164 00:16:36,706 --> 00:16:38,398 وحشتناک بود 165 00:16:38,474 --> 00:16:40,634 بلند صحبت کن 166 00:16:40,710 --> 00:16:44,404 وقتی شانزده سالم بود چهار تا پسر منو دزدیدن 167 00:16:44,480 --> 00:16:47,741 تو کلاس دبیرستان 168 00:16:47,817 --> 00:16:50,811 تو مهمونی بودیم داشتیم مشروب می خوردیم 169 00:16:50,886 --> 00:16:54,514 من خیال می کردم اونا دوستامن 170 00:16:54,590 --> 00:17:01,687 بعد یه سقط جنین داشتم 171 00:17:01,763 --> 00:17:04,790 ولی لین تقصیر من نبود مادرم مجبورم کرد 172 00:17:04,866 --> 00:17:06,926 اجازه نمی داد من بچه داشته باشم 173 00:17:07,002 --> 00:17:08,828 تقصیر کی بوده؟ 174 00:17:08,904 --> 00:17:11,599 تقصیر اون 175 00:17:13,542 --> 00:17:14,967 کی تشویقشون کرده؟ 176 00:17:15,042 --> 00:17:17,976 اون کرده 177 00:17:20,214 --> 00:17:24,543 چرا خدا اجازه داده همچین اتفاق بدی بیفته؟ 178 00:17:24,619 --> 00:17:26,545 به ما درسی بده بیاید بشنویم 179 00:17:26,621 --> 00:17:28,747 به ما درس بده 180 00:17:30,658 --> 00:17:32,450 اون چیه؟ 181 00:17:32,526 --> 00:17:33,919 اون یه فاحشه اس 182 00:17:33,995 --> 00:17:35,985 فاحشه 183 00:17:37,999 --> 00:17:40,625 من دارم دیوونه میشم 184 00:17:40,700 --> 00:17:42,393 اینجا یه آشغالدونی لعنتیه 185 00:17:42,469 --> 00:17:43,928 کافیه 186 00:17:44,004 --> 00:17:45,262 فاحشه 187 00:17:45,338 --> 00:17:49,433 من نمی خواستم این کار رو بکنم 188 00:17:49,509 --> 00:17:52,703 من تحریکشون کردم من احساس گناه می کنم متاسفم 189 00:17:52,779 --> 00:17:54,939 خیلی خوب جانین 190 00:18:07,693 --> 00:18:09,057 حمام ؟ 191 00:18:41,526 --> 00:18:44,756 تویی ؟ 192 00:18:47,198 --> 00:18:51,226 خدایا من سیگار می خوام 193 00:18:51,302 --> 00:18:54,763 گوش کن 194 00:18:54,839 --> 00:18:58,967 من جایی کار دارم فردا می رم 195 00:18:59,042 --> 00:19:01,502 اوه لعنتی دلم برات تنگ میشه 196 00:19:01,578 --> 00:19:03,738 منم همین طور 197 00:19:03,814 --> 00:19:06,040 زن های لعنتی منو نمی خوان 198 00:19:06,116 --> 00:19:08,275 نمی دونم شاید من می ترسونمشون 199 00:19:08,351 --> 00:19:10,211 شاید فکر می کنن می خوام اذیتشون کنم 200 00:19:10,287 --> 00:19:12,279 شایدم به خاطر شوهرای لعنتیشونه 201 00:19:12,355 --> 00:19:14,315 شاید اونا بدونند که فکر می کنم آنها می خوردند 202 00:19:14,391 --> 00:19:18,386 جسوس مویرا مواظب باشید محض رضای خدا 203 00:19:18,462 --> 00:19:19,887 نمی دونم من چه مشکلی دارم 204 00:19:19,963 --> 00:19:22,089 من باید از اینجا برم بیرون کیت باید کاری کنم 205 00:19:22,164 --> 00:19:23,757 خودمو می زنم به مریضی 206 00:19:23,833 --> 00:19:25,725 خیلی واضح بعدش چی ؟ 207 00:19:25,801 --> 00:19:27,394 اونوقت دو نفر تو آمبولانس اند 208 00:19:27,470 --> 00:19:29,462 اونا باید گرسنه بشن من کیرهای لعنتیشون رو می خوردم 209 00:19:29,538 --> 00:19:32,599 تا زمانی که رنگ آنها به صورت آبی نباشد هر چی بخوام انجام می دن 210 00:19:32,675 --> 00:19:35,201 جدی نمی گی 211 00:19:35,277 --> 00:19:38,938 چرا جدی ام قسم می خورم 212 00:19:39,014 --> 00:19:41,574 تو هیچ وقت با اون فرار نمی کنی 213 00:19:41,650 --> 00:19:45,449 این جوری فکر نکن برا کسب و کار بد میشه 214 00:19:55,096 --> 00:19:57,996 بسیار خب دخترا . حرکت کنین 215 00:20:10,378 --> 00:20:12,971 سلام من جانین ام 216 00:20:13,046 --> 00:20:14,839 من امروز صبح خدمتکار تو خواهم بود 217 00:20:14,915 --> 00:20:16,441 -بذار بگیرمت - جانین 218 00:20:16,517 --> 00:20:19,508 لباساتو بپوش جانین زود باش 219 00:20:21,522 --> 00:20:23,314 لباساتو بپوش 220 00:20:23,390 --> 00:20:26,818 تو قراره برای بقیه ما دعا کنی 221 00:20:26,894 --> 00:20:29,487 کیت 222 00:20:29,563 --> 00:20:31,427 زود باش 223 00:20:33,200 --> 00:20:35,359 جانین برات کمی قهوه میارم 224 00:20:35,435 --> 00:20:38,329 سلام اسم من باشه بیا داخل 225 00:20:38,404 --> 00:20:41,631 سلام ، اسم من جانینه صبح شما هم به خیر 226 00:20:41,707 --> 00:20:43,667 سلام اسم من جانینه من خدمتکار شما خواهم بود 227 00:20:43,743 --> 00:20:46,503 ناراحت نباش جانی 228 00:20:46,579 --> 00:20:48,105 به من نگاه کن 229 00:20:48,181 --> 00:20:49,740 برا چی منو می زنی؟ 230 00:20:49,816 --> 00:20:52,142 خوب نبود؟ نمی تونم تو رو با کس دیگه عوض کنم 231 00:20:52,218 --> 00:20:54,511 به من نگاه کن من مویرام اینجا رد سنتر هست 232 00:20:54,587 --> 00:20:55,985 منونگاه کن 233 00:21:03,061 --> 00:21:07,656 متاسفم 234 00:21:07,732 --> 00:21:10,092 اون دوباره این کارو می کنه و من نیستم تو دهنش بزنم باهاش حرف بزنم 235 00:21:10,168 --> 00:21:11,527 نذار با اون عوضی جایی بره 236 00:21:11,603 --> 00:21:13,194 اینا جالب هستن 237 00:21:16,174 --> 00:21:21,370 ~~ در کنار رودخانه راه می روم ~~ 238 00:21:21,446 --> 00:21:27,076 ~~ با آرامش من ~~ 239 00:21:27,152 --> 00:21:31,914 ~~تشکر برای رودخانه خدای عزیز ~~ 240 00:21:31,989 --> 00:21:37,185 ~~ و برای دوشیزگی حقیقی ~~ 241 00:21:37,261 --> 00:21:42,657 ~خدمه را به ما ببخش خدایا بر ما ببخش ~~ 242 00:21:42,733 --> 00:21:47,896 ~~ دوشیزگی را بر ما ببخش ~~ 243 00:21:47,972 --> 00:21:49,764 شما قراره برای تکمیل زندگیتون بیرون برید 244 00:21:49,840 --> 00:21:51,866 برای شادمانی بیشتر خداوند 245 00:21:51,942 --> 00:21:55,537 در چنین روز مقدسی شما به یاد میاری که چه طور به اینجا آورده شدید 246 00:21:55,612 --> 00:21:58,505 با چه قدم های محکمی به اینجا آورده شدید 247 00:21:58,581 --> 00:22:02,342 حماقت نژاد زن و مرد همچنین 248 00:22:02,418 --> 00:22:06,246 بی بند و باری جنسی سقط جنین گسترده 249 00:22:06,322 --> 00:22:09,516 کنترل تولد لقاح مصنوعی 250 00:22:09,592 --> 00:22:11,718 مهندسی ژنتیک 251 00:22:14,998 --> 00:22:16,521 سریع یه آمبولانس بگیر 252 00:22:19,401 --> 00:22:23,663 مهندسی ژنتیک تلقیح مصنوعی 253 00:22:23,739 --> 00:22:30,236 خداوند با اون بخشندگی زیادش دلیلی برای تنبیه ما داره 254 00:22:30,312 --> 00:22:36,409 برای فرستادن بلای نازایی 255 00:22:36,485 --> 00:22:38,945 این نعمت بزرگ به تو داده شده 256 00:22:39,021 --> 00:22:41,180 نعمت بزرگ 257 00:22:41,256 --> 00:22:45,384 تو باروری می تونی بچه بیاری 258 00:22:45,459 --> 00:22:48,720 نعمت بزرگیه می تونی بچه دار شی 259 00:22:48,796 --> 00:22:51,857 می تونی برای کشورمون بچه دار شی 260 00:22:51,933 --> 00:22:54,159 نعمت بزرگیه 261 00:22:54,235 --> 00:22:56,061 ممکنه خدا باز کنه 262 00:22:56,137 --> 00:22:58,430 ممکنه خدا باز کنه 263 00:22:58,506 --> 00:23:00,232 بذار خدمتکاران بالا برن 264 00:23:00,308 --> 00:23:03,535 نه می تونید به راست نگاه کنید نه به چپ 265 00:23:03,611 --> 00:23:06,204 شما ثابت قدم و راسخ می مانید 266 00:23:06,280 --> 00:23:08,240 ما به کتاب مقدس متعهد می مانیم 267 00:23:08,316 --> 00:23:13,048 عهد و پیمان قدیمی ما روح و قانون اساسی ما خواهد بود 268 00:23:16,890 --> 00:23:21,155 من شما خدمه را در نظر خداوند بیان می کنم آمین 269 00:24:24,555 --> 00:24:27,349 میوه ها را برما ببخش 270 00:24:27,424 --> 00:24:29,050 ممنون 271 00:24:31,328 --> 00:24:32,753 اون بالاست 272 00:24:32,829 --> 00:24:35,194 خودشه؟ بفرستش بالا 273 00:24:48,912 --> 00:24:51,005 کورا یا ریتا غذات رو میارن 274 00:24:51,080 --> 00:24:54,474 اینجا هر چی احتیاج داشته باشی هست 275 00:24:54,550 --> 00:24:56,107 سوالی هست؟ 276 00:24:57,920 --> 00:25:00,080 درباره مراسم چیزی می دونی؟ 277 00:25:00,156 --> 00:25:03,984 درباره فرم مراسم 278 00:25:04,060 --> 00:25:06,086 بله متوجه ام 279 00:25:06,162 --> 00:25:09,255 درباره رئیس 280 00:25:09,331 --> 00:25:12,726 شوهرمه 281 00:25:12,802 --> 00:25:16,396 فرد شوهرمه تا زمانی که مرگ ما رو جدا کنه 282 00:25:16,471 --> 00:25:18,831 این یکی از اون چیزایی که ما براش جنگیدیم 283 00:25:18,907 --> 00:25:20,766 اسم تو آفرد هست بگو 284 00:25:20,842 --> 00:25:22,101 آفرد 285 00:25:22,177 --> 00:25:24,703 بله آفرد 286 00:25:24,779 --> 00:25:27,110 می تونی منو سرنا صدا کنی 287 00:25:29,484 --> 00:25:31,747 سرنا جوی 288 00:25:54,174 --> 00:25:55,366 خوب 289 00:25:55,442 --> 00:25:57,909 ممنون 290 00:26:10,389 --> 00:26:11,650 مامان 291 00:26:16,262 --> 00:26:17,785 مامان 292 00:26:23,069 --> 00:26:24,592 مامان 293 00:26:42,087 --> 00:26:43,846 کمپ پناه جویان بچه های هان 294 00:26:43,922 --> 00:26:45,881 داره طبق برنامه ادامه پیدا می کنه 295 00:26:45,957 --> 00:26:49,151 بیست هزار نفر این هفته رسیدند 296 00:26:49,227 --> 00:26:52,154 و10000 نفر دیگه در حال جا به جایی 297 00:26:52,230 --> 00:26:54,256 تیم کاراگاه ها که با جاسوسای داخلی کار می کنن 298 00:26:54,332 --> 00:26:56,692 به یه حلقه جاسوسی زیر زمینی رخنه کردن 299 00:26:56,767 --> 00:26:59,194 گمان می ره این حلقه از زن های درحال قاچاق اند 300 00:26:59,270 --> 00:27:01,029 سرتاسرمرز بیرون کشور 301 00:27:01,105 --> 00:27:05,200 این زن ها بوسیله خداوند انتخاب شدن تا به وظیفشون عمل کنن 302 00:27:05,276 --> 00:27:07,602 اونا بهترین و باارزش ترین منابع ما هستند 303 00:27:07,678 --> 00:27:11,306 هیچ کوتاهی پذیرفته نیست ما در حال بیرون کردن خائن ها هستیم 304 00:27:11,382 --> 00:27:13,308 ما داریم کافران را بیرون می کنیم 305 00:27:13,384 --> 00:27:15,510 ما داریم در جنگ با خدا پیروز میشیم 306 00:27:43,913 --> 00:27:46,707 کتاب حیات فصل دهم 307 00:27:46,783 --> 00:27:51,979 راچل فرزندی نداشت و راچل گفت 308 00:27:52,054 --> 00:27:58,351 به من فرزندی عطا کن وگرنه من می میرم 309 00:27:58,427 --> 00:28:01,354 خدمتکار من بیلها را نظاره کن 310 00:28:01,430 --> 00:28:03,389 برو پیش او 311 00:28:03,465 --> 00:28:06,592 که اون ممکنه فرزندی متولد کنه 312 00:28:06,668 --> 00:28:10,596 "که من ممکنه بوسیله اون بچه داربشم" 313 00:28:10,672 --> 00:28:13,733 پس او یعقوب را به عنوان همسر به خدمه اش بیلها داد 314 00:28:13,808 --> 00:28:18,537 یعقوب پیش او رفت و بیلها حامله شد 315 00:28:18,613 --> 00:28:21,206 "و برای یعقوب فرزندی آورد" 316 00:28:23,251 --> 00:28:25,411 می تونم یه لیوان آب بخورم؟ 317 00:28:33,995 --> 00:28:37,289 الان باید یه دقیقه در سکوت دعا کنیم 318 00:28:37,365 --> 00:28:40,663 خواستار عنایتی بیشتر برای تلاشمان هستیم 319 00:28:48,208 --> 00:28:49,867 آمین 320 00:28:49,943 --> 00:28:52,274 آمین 321 00:29:23,108 --> 00:29:25,098 بسه بسه 322 00:30:42,051 --> 00:30:44,883 بلند شو برو بیرون 323 00:31:56,722 --> 00:31:59,349 از اونجا برو 324 00:32:17,209 --> 00:32:20,369 من اونطوری خودمو بی ارزش نمی کنم 325 00:32:20,445 --> 00:32:23,406 کسی ازت درخواست نکرده 326 00:32:23,482 --> 00:32:26,976 به هر حال اونا این کارو برا همه ما میکنن 327 00:32:27,051 --> 00:32:30,545 می تونه من باشم ده سال جوون تر بودم 328 00:32:30,621 --> 00:32:32,647 اونقدر هم بد نیست 329 00:32:32,723 --> 00:32:34,519 چیزی نیست که تو بهش می گی کار سخت 330 00:32:38,329 --> 00:32:42,624 تو قراره همراهت رو اون گوشه ملاقات کنی 331 00:32:42,700 --> 00:32:45,600 اسمش آفگلن هست منتظرش باش 332 00:32:47,004 --> 00:32:50,231 می برتت مغازه خوار بار فروشی 333 00:32:50,307 --> 00:32:53,201 بهشون بگو تخم مرغ تازه و شیر 334 00:32:53,276 --> 00:32:56,170 و یه مرغ نه مرغ زنده 335 00:32:56,246 --> 00:32:59,039 بگو برای کیه اونا احمقانه رفتار نمی کنن 336 00:32:59,115 --> 00:33:01,548 ما بهترین رو اینجا گرفتیم 337 00:33:18,400 --> 00:33:19,826 شما آگلن هستی؟ 338 00:33:19,902 --> 00:33:24,530 بله قراره آفرد رو ملاقات کنم شما کی هستی؟ 339 00:33:24,606 --> 00:33:25,798 من آفرد هستم 340 00:33:25,874 --> 00:33:28,701 اوه ، شناختم 341 00:33:28,777 --> 00:33:30,107 به ما میوه عطا کن 342 00:33:31,980 --> 00:33:33,776 ممکنه خدا گشایشی کنه 343 00:33:36,184 --> 00:33:38,878 شنیدم جنگ داره خوب پیش میره 344 00:33:38,954 --> 00:33:40,113 شکر 345 00:33:43,090 --> 00:33:45,517 می بینم امروز پرتغال دارن 346 00:33:45,593 --> 00:33:48,353 به من اجازه ای برای اون ندادن 347 00:33:48,429 --> 00:33:51,656 جنگ به میوه و سبزیجات از کالیفرنیا ربط داره 348 00:33:51,732 --> 00:33:54,326 حتی فلوریدا قابل اعتماد نیست 349 00:33:54,402 --> 00:33:55,527 ساکت 350 00:33:55,603 --> 00:33:58,070 شورشی ها بعضی بزرگراه ها رو منفجر کردن 351 00:34:06,147 --> 00:34:07,636 کلمه رمز 352 00:34:16,456 --> 00:34:17,786 ممنون 353 00:34:32,405 --> 00:34:36,333 باید دختر خیلی شادی باشه 354 00:34:36,408 --> 00:34:37,669 شکر 355 00:35:29,960 --> 00:35:31,517 خوبه 356 00:35:35,532 --> 00:35:37,522 اینجا چیکار می کنی؟ 357 00:35:57,319 --> 00:35:59,309 دنبال شما می گشتم 358 00:36:00,656 --> 00:36:01,815 چرا؟ 359 00:36:03,459 --> 00:36:06,620 می خواد تو رو تو دفترش ببینه 360 00:36:06,696 --> 00:36:07,923 منظورت چیه؟ 361 00:36:12,568 --> 00:36:13,966 فردا شب 362 00:36:15,470 --> 00:36:17,061 ساعت 10 شب تو دفترش 363 00:36:43,297 --> 00:36:44,786 روز خوبیه مگه نه؟ 364 00:36:50,437 --> 00:36:52,430 برای آخرین آفرد چه اتفاقی افتاد؟ 365 00:36:52,506 --> 00:36:55,733 از کجا بدونم؟ حدس زدم اینجایی 366 00:36:55,809 --> 00:36:57,468 از کجا بدونم؟ 367 00:36:57,544 --> 00:36:59,604 اما چی فکر می کنی؟ 368 00:36:59,680 --> 00:37:01,306 نمی دونم 369 00:37:10,690 --> 00:37:13,817 پس اینا چی اند؟ 370 00:37:13,893 --> 00:37:16,986 تحت فشار, اگه امسال بزرگ بشن 371 00:37:20,266 --> 00:37:22,526 چطور کار می کنه؟ 372 00:37:22,602 --> 00:37:25,295 کی؟ شخص جدید 373 00:37:25,371 --> 00:37:28,339 اون بهتر از قبلی 374 00:37:29,542 --> 00:37:30,967 خب نباید منو متوجه این بکنی 375 00:37:31,042 --> 00:37:32,301 فکر کردم قرار نیست مطرحش کنیم 376 00:37:32,377 --> 00:37:35,271 اگه دوسش نداری می تونیم برش گردونیم تو اینو می دونی 377 00:37:35,347 --> 00:37:38,808 اگه دوسش داشته باشم برای کی مهمه؟ 378 00:37:38,884 --> 00:37:40,544 می دونی من فکر می کنم 379 00:37:41,787 --> 00:37:44,480 اون گزینه خوبی بود 380 00:37:44,556 --> 00:37:46,682 خوب سرنا من می خوام تو شاد باشی 381 00:37:50,595 --> 00:37:53,656 وقتی من هستم زندگی برای تو خیلی راحت تره 382 00:37:53,732 --> 00:37:55,528 درسته 383 00:38:29,732 --> 00:38:30,891 بیا داخل 384 00:38:36,506 --> 00:38:37,865 سلام بیا داخل 385 00:38:37,941 --> 00:38:41,239 تو به روبنده نیاز نداری این یه ملاقات رسمی نیست 386 00:38:43,780 --> 00:38:45,041 برش دار 387 00:39:04,233 --> 00:39:05,691 برای چی برش نمی داری؟ 388 00:39:05,767 --> 00:39:07,563 ممکنه؟ 389 00:39:11,206 --> 00:39:12,536 زیباست 390 00:39:15,076 --> 00:39:16,768 چه چیزی فکر می کردم باید زیبا باشه 391 00:39:16,844 --> 00:39:19,835 اگه تو یه موقعیت اتفاقی همدیگه رو ملاقات می کردیم 392 00:39:20,915 --> 00:39:22,905 فکر کردم بهتره یه کم تو رو بشناسم 393 00:39:24,919 --> 00:39:26,317 منو بشناسین؟ 394 00:39:31,058 --> 00:39:32,384 چطور اون کارو می کنی؟ 395 00:39:32,460 --> 00:39:35,220 خب نباید به زور جلو ببریمش 396 00:39:35,296 --> 00:39:36,421 ما می تونیم یخ رو بشکنیم 397 00:39:36,497 --> 00:39:41,058 با بعضی بازی ها برای نمونه 398 00:39:42,602 --> 00:39:44,528 یه بازی؟ 399 00:39:44,604 --> 00:39:46,730 چه بازی؟ 400 00:39:46,806 --> 00:39:48,399 اسکرابل 401 00:39:48,475 --> 00:39:50,100 اسکرابل ؟ 402 00:39:50,176 --> 00:39:53,103 تا حالا بازی کردی؟ یعنی قبلا بازی کردی؟ 403 00:39:53,179 --> 00:39:54,271 اسکرابل 404 00:39:54,347 --> 00:39:57,942 بله وقتی جوون بودم وقتی خانوادم 405 00:39:58,018 --> 00:39:59,951 خب چی می گی؟ چی کار کنیم؟ 406 00:40:01,288 --> 00:40:03,447 بسیار خب 407 00:40:03,522 --> 00:40:05,011 خوبه 408 00:40:13,632 --> 00:40:15,428 بفرما 409 00:40:45,897 --> 00:40:47,990 خبر خوب از کوهستان های آپالاچیان 410 00:40:48,066 --> 00:40:49,324 جایی که فرشته های الهام 411 00:40:49,400 --> 00:40:50,525 در چهارمین بخش 412 00:40:50,601 --> 00:40:52,694 دارن پارتیزان های باپتیست را بیرون می کنن 413 00:40:52,770 --> 00:40:54,496 با پشنیبانی هوایی از قرارگاه بیست و یکم 414 00:40:54,571 --> 00:40:56,063 از روشنایی فرشتگان 415 00:40:56,139 --> 00:40:59,005 تلفات زیادی در نتیجه نبرد کشورهای مجاور گزارش شده 416 00:41:02,245 --> 00:41:05,145 سه تا ورقمو تو یه حرکت استفاده کردم 417 00:41:11,088 --> 00:41:12,813 برنده شدم 418 00:41:12,889 --> 00:41:15,616 قطعا برنده شدی تبریک میگم 419 00:41:15,692 --> 00:41:17,919 فکر کنم تو این بازی رو خیلی بهتر از من انجام می دی 420 00:41:17,995 --> 00:41:20,588 نه نه می دونم 421 00:41:21,964 --> 00:41:23,123 ممنون 422 00:41:24,200 --> 00:41:25,959 ولی می دونستم تو می تونی 423 00:41:26,035 --> 00:41:30,130 چرا؟ چون تو یه کتابداری 424 00:41:30,206 --> 00:41:32,833 بود 425 00:41:34,043 --> 00:41:36,369 من یه هفته نیستم 426 00:41:36,445 --> 00:41:37,911 می رم به پایتخت 427 00:41:39,248 --> 00:41:40,612 پس منو فراموش نکن 428 00:41:48,790 --> 00:41:49,949 روشنه 429 00:41:54,496 --> 00:41:56,360 یه بازی معنی دار می کنی 430 00:42:07,175 --> 00:42:10,602 داخل خیلی خفه است بیا بیرون 431 00:42:10,677 --> 00:42:12,541 یه کم هوای تازه نیاز داری 432 00:42:16,383 --> 00:42:17,679 اینجا 433 00:42:24,758 --> 00:42:28,119 چرا فکر می کنی ما تجربش می کنیم 434 00:42:28,195 --> 00:42:29,287 ما چی کار می کنیم؟ 435 00:42:29,363 --> 00:42:31,762 منظورت مراسمه؟ 436 00:42:34,500 --> 00:42:37,961 چون بچه همه زندگیم رو می سازه 437 00:42:38,037 --> 00:42:40,800 تو یه بچه داشتی 438 00:42:42,875 --> 00:42:45,035 یه دختر کوچولو 439 00:42:48,448 --> 00:42:50,278 می دونی چی به سرش اومد؟ 440 00:42:52,351 --> 00:42:54,011 تو می دونی اگه ... 441 00:42:55,655 --> 00:42:57,622 می تونم سعی کنم که بفهمم 442 00:43:00,392 --> 00:43:03,953 هنوز توانایی دسترسی به بعضی اطلاعات رو د ارم 443 00:43:04,029 --> 00:43:08,124 می بینی ؟ معمولا خیلی چیزا داریم 444 00:43:09,835 --> 00:43:11,768 می تونیم مادر داشته باشیم 445 00:44:02,952 --> 00:44:04,111 موفق باشید 446 00:44:22,538 --> 00:44:24,198 در دوم سمت چپ 447 00:44:30,045 --> 00:44:32,512 ما امروز چطوریم؟ خوب 448 00:44:36,785 --> 00:44:39,446 سه ماه و چیزی حس نمیشه 449 00:44:45,993 --> 00:44:47,755 گرچه تناسب اندام خوبی داری 450 00:44:49,230 --> 00:44:50,389 رایپ 451 00:44:52,934 --> 00:44:54,457 من رئیست رو می شناسم 452 00:44:55,670 --> 00:44:57,429 تا حالا دو بار تلاش کرده 453 00:44:57,505 --> 00:44:58,964 شاید عقیمه 454 00:44:59,040 --> 00:45:00,499 مرد ها رو آزمایش نمی کنن؟ 455 00:45:00,575 --> 00:45:05,303 نه اونا رو آزمایش نمیکنن 456 00:45:05,379 --> 00:45:08,173 عزیزم اگه فایده نداشته باشه اونا سرزنشت می کنن 457 00:45:08,248 --> 00:45:10,508 بذار کمکت کنم 458 00:45:10,584 --> 00:45:12,073 چطور؟ 459 00:45:13,286 --> 00:45:16,680 در بسته است کسی داخل نمیاد 460 00:45:16,756 --> 00:45:18,549 اونا هرگز نمی فهمن که بچه مال اون نیست 461 00:45:18,625 --> 00:45:21,986 من به خیلی ها کمک کردم خیلی از زن ها این کارو می کنن 462 00:45:22,062 --> 00:45:23,221 نه ممنون 463 00:45:26,132 --> 00:45:27,525 متنفرم از این که می بینم اونا با هات چی کار می کنن 464 00:45:27,601 --> 00:45:29,894 می دونی چی میشه اگه اثری نداشته باشه 465 00:45:29,970 --> 00:45:33,097 اونوقت باید دنبال زن بگردی 466 00:45:33,172 --> 00:45:36,633 اونا دوست ندارن شما دخترا اطراف خونه بپلکین 467 00:45:36,709 --> 00:45:39,836 فقط تصور کن باید چه حسی پیدا کنن 468 00:45:39,912 --> 00:45:43,873 ببین اونا زن های شکست خورده اند مخصوصا سلنا جوی 469 00:45:43,949 --> 00:45:45,241 اون یه آدم خیلی معروف بود 470 00:45:45,317 --> 00:45:47,043 چی می گی؟ 471 00:45:47,119 --> 00:45:49,379 اونجا صاف وایسا وگرنه جیغ می زنم 472 00:45:49,455 --> 00:45:51,786 زندگی خودته 473 00:45:56,362 --> 00:45:58,254 ماه بعد می بینمت 474 00:45:58,329 --> 00:46:00,789 چند تا مراسم اینجا بوده؟ 475 00:46:00,865 --> 00:46:02,024 سه تا 476 00:46:05,837 --> 00:46:08,197 تاریخ؟ ماه گذشته 477 00:46:08,273 --> 00:46:09,933 شانزدهم 478 00:46:11,509 --> 00:46:14,870 نوزدهم و بیستم چه طور؟ 479 00:46:14,946 --> 00:46:17,743 اون بهترین زمان برای تو بوده من می دونم 480 00:46:18,750 --> 00:46:20,717 فکر کنم سرش شلوغ بوده 481 00:46:23,987 --> 00:46:25,513 تو یه ماه بیشتر داری 482 00:46:25,589 --> 00:46:27,488 اونوقت باید برای ارزیابی بیای 483 00:46:33,297 --> 00:46:35,356 اون موقع مردها دوستون نداشتن 484 00:46:35,432 --> 00:46:38,159 برای توانایی هاتون ارزش قائل نبودن 485 00:46:38,235 --> 00:46:40,261 بهتون دو بارنگاه نمی کنن 486 00:46:40,337 --> 00:46:41,796 مگه این که مثل ملکه ها زیبا باشید 487 00:46:41,872 --> 00:46:43,764 باید سینه های بزرگ و بینی های کوچیک داشته باشید 488 00:46:43,840 --> 00:46:46,834 واگر باهاتون ازدواج کنن 489 00:46:46,910 --> 00:46:49,270 میندازنتون بیرون و می رن با کسی دیگه 490 00:46:49,345 --> 00:46:51,171 الان 491 00:46:51,247 --> 00:46:53,773 الان شما 492 00:46:53,849 --> 00:46:55,406 احترام بیشتری دارید 493 00:46:57,453 --> 00:46:59,379 بچه من سالم بزرگ مشیه 494 00:46:59,455 --> 00:47:04,084 الان بچه من .بچه ما 495 00:47:06,462 --> 00:47:08,156 بچه ما 496 00:47:10,566 --> 00:47:12,359 صندوق هاتون رو بذارین کنار 497 00:47:12,435 --> 00:47:13,426 برای جلسه بعد بیارین 498 00:47:13,501 --> 00:47:14,660 اینجا چی کار می کنی؟ 499 00:47:14,736 --> 00:47:16,662 من؟ تو چی ؟ چی شد؟ 500 00:47:16,738 --> 00:47:20,901 هیچی بچه ها باید سر کیف باشن 501 00:47:41,495 --> 00:47:43,086 خاله لیدیا 502 00:47:45,432 --> 00:47:47,991 یه توالت طبقه بالا هست 503 00:48:13,493 --> 00:48:14,751 نمی ترسی بیخودی دور و بر می پلکی؟ 504 00:48:14,827 --> 00:48:16,820 اینو مستقیم فرو می کنم تو کونت 505 00:48:16,896 --> 00:48:18,055 حتی نمی فهمی کی بوده 506 00:48:18,131 --> 00:48:19,597 می ری به درک 507 00:48:21,367 --> 00:48:24,661 خب موجود کوچولوی دو پا 508 00:48:24,737 --> 00:48:26,795 باشه 509 00:48:29,908 --> 00:48:32,268 همینه الان یه مروارید زیبا می گیریم 510 00:48:32,344 --> 00:48:35,271 از این خانم زیبا و تقصیر کیه؟ 511 00:48:35,347 --> 00:48:36,939 تقصیر اونه تقصیر اونه 512 00:48:37,015 --> 00:48:39,909 همینه 513 00:48:39,985 --> 00:48:41,911 آسونه آسونه 514 00:48:41,987 --> 00:48:43,446 دختر خوبیه 515 00:48:43,522 --> 00:48:45,915 بسیار خب 516 00:48:45,991 --> 00:48:49,318 می تونی همه دختربچه هاتو روی سنگفرش بگایی 517 00:48:49,394 --> 00:48:52,088 زود باش بیا اینجا الان 518 00:48:52,164 --> 00:48:57,226 اینجا ؟ قطعا 519 00:49:11,549 --> 00:49:13,141 عجله کن 520 00:49:13,217 --> 00:49:15,443 شاید شانس بیاری قبل از کریسمس پیدات کنن 521 00:49:15,519 --> 00:49:17,213 یادت باشه من نکشتمت 522 00:49:19,356 --> 00:49:20,815 شلوارکت رو دوست دارم عزیزم 523 00:49:20,890 --> 00:49:22,584 زود باش 524 00:49:44,581 --> 00:49:45,740 برو 525 00:50:25,620 --> 00:50:28,747 تو دو باره این کارو کردی تو برنده ای 526 00:50:28,823 --> 00:50:30,483 جایزه ام می گیرم؟ 527 00:50:32,693 --> 00:50:33,852 حتما 528 00:50:35,896 --> 00:50:37,886 یه جایزه غافلگیرانه 529 00:50:46,339 --> 00:50:49,800 الان چی دوست داری؟ 530 00:50:49,876 --> 00:50:52,036 یه چیز مبهم 531 00:50:52,112 --> 00:50:54,271 بین المللی 532 00:50:54,347 --> 00:50:57,775 فکر می کردم همه اینا قراره سوزانده بشه؟ 533 00:50:57,851 --> 00:51:00,778 این ها برای ذهن مردم بد بود گیج شون می کرد 534 00:51:00,854 --> 00:51:03,681 برای من مشکلی نداره چون من بالغم 535 00:51:03,756 --> 00:51:05,715 بیا اینجا یه دسته کامل از اونا برات گرفتم 536 00:51:05,791 --> 00:51:08,351 می فهمی ؟ فقط برای تو 537 00:51:08,427 --> 00:51:10,587 اون درباره اینا می دونه؟ 538 00:51:10,663 --> 00:51:12,630 نه . اون نمی فهمه 539 00:51:42,827 --> 00:51:45,090 می تونی برای من یه کاری کنی؟ 540 00:51:46,698 --> 00:51:49,691 می تونی یه کم لوسیون به من بدی؟ 541 00:51:49,767 --> 00:51:50,926 کرم دست؟ 542 00:51:52,536 --> 00:51:56,397 می دونی چطور از اونا داشتن؟ پوستم خیلی خشک میشه 543 00:51:56,473 --> 00:51:58,833 خب . معمولا چی استفاده می کنی؟ 544 00:51:58,909 --> 00:52:02,904 کره استفاده می کنم از تو سینی های غذا می دزدم 545 00:52:02,980 --> 00:52:06,474 کره . خیلی هوشمندانست 546 00:52:06,550 --> 00:52:08,476 می تونی این کارو کنی؟ 547 00:52:08,552 --> 00:52:11,112 آره چرا که نه 548 00:52:11,188 --> 00:52:14,181 نه وایسا وایسا وایسا فقط یه دقیقه بهش فکر کن 549 00:52:14,257 --> 00:52:16,717 ممکنه بوشو از توحس کنه 550 00:52:16,793 --> 00:52:18,753 اون هیچوقت اون قدر به من نزدیک نمیشه 551 00:52:18,828 --> 00:52:21,728 بعضی وقتا هست 552 00:52:22,865 --> 00:52:25,196 خب اون شب ها استفاده نمی کنم 553 00:53:31,932 --> 00:53:33,958 دیگه اون کارو نکن 554 00:53:34,033 --> 00:53:35,397 چه کاری رو؟ 555 00:53:38,404 --> 00:53:41,164 سعی کن منو اون طوری لمس کنی 556 00:53:41,240 --> 00:53:42,566 من ؟ خب متاسفم 557 00:53:42,642 --> 00:53:44,868 همینه پیداش کردم 558 00:53:44,944 --> 00:53:46,205 چی ؟ 559 00:53:47,346 --> 00:53:49,006 غیرشخصی 560 00:53:49,082 --> 00:53:51,675 چه قد طول کشید تا بفهمی؟ 561 00:54:13,405 --> 00:54:14,962 اینم کرم دستت 562 00:54:17,576 --> 00:54:20,202 اون می تونه هر کاری بخواد انجام بده 563 00:54:20,278 --> 00:54:22,404 می تونه منو برگردونه به اردوگاه 564 00:54:24,215 --> 00:54:25,579 تو اینو نمی دونی ؟ 565 00:54:27,318 --> 00:54:28,710 دیگه این کارو نکن لطفا 566 00:54:28,786 --> 00:54:30,309 باشه . باشه 567 00:54:39,130 --> 00:54:41,823 سر نفر قبل چی اومد؟ 568 00:54:41,899 --> 00:54:43,725 قبل از من ؟ 569 00:54:43,801 --> 00:54:45,700 نمی تونست قطعش کنه 570 00:54:47,371 --> 00:54:48,463 قطعش کنه؟ 571 00:54:48,539 --> 00:54:51,499 نمی تونست باردار شه می تونست؟ 572 00:54:51,574 --> 00:54:53,500 شانست رو امتحان نکن 573 00:54:53,576 --> 00:54:55,903 پس براش چه اتفاقی افتاد؟ 574 00:54:55,979 --> 00:54:57,969 خودش رو آویزان کرد 575 00:55:01,651 --> 00:55:05,112 با چی ؟ از کجا طناب پیداکرد؟ 576 00:55:05,188 --> 00:55:06,747 مهم نیست از کجا طناب آورد 577 00:55:06,823 --> 00:55:10,284 اون این کارو با طناب نکرد پس دیگه چه فرقی می کنه 578 00:55:10,360 --> 00:55:14,321 شاید من دیگه نباید اینجا می اومدم 579 00:55:14,397 --> 00:55:17,024 شاید بهتر باشه اونجا بمونی تا وقتی من بهت بگم بری 580 00:55:25,240 --> 00:55:26,900 پس چی ؟ 581 00:55:28,210 --> 00:55:29,936 خب این وقت شب برا چی اومدی 582 00:55:30,012 --> 00:55:32,205 با اون مزخرفات؟ 583 00:55:32,281 --> 00:55:35,511 یک بار بهت گفتم این کارو کن فقط این کارو کن 584 00:56:01,275 --> 00:56:02,673 بیا اینجا 585 00:56:07,781 --> 00:56:09,247 بشین 586 00:56:18,358 --> 00:56:19,984 چیزی فهمیدین؟ 587 00:56:21,161 --> 00:56:22,889 نه نه هنوز 588 00:56:24,865 --> 00:56:27,158 نشانه ای ؟ 589 00:56:27,234 --> 00:56:28,626 نه هیچی 590 00:56:28,702 --> 00:56:31,363 خیلی بده مهلتت داره تموم میشه 591 00:56:33,272 --> 00:56:34,998 شاید اون نمی تونه 592 00:56:35,074 --> 00:56:39,269 شاید یه جور دیگه باید سعی کنی 593 00:56:39,345 --> 00:56:41,073 چه جوری؟ 594 00:56:42,181 --> 00:56:43,773 مرد دیگه ای 595 00:56:43,849 --> 00:56:46,209 برا اون می برنت 596 00:56:46,285 --> 00:56:47,377 انجام شده 597 00:56:47,453 --> 00:56:51,247 زن ها معمولا این کارو می کنن یعنی همیشه 598 00:56:51,323 --> 00:56:53,850 منظورتون با دکتر هاست نه نه نه نه 599 00:56:53,926 --> 00:56:57,486 دکترها باج بگیرن باید کسی باشه که ما بهش اعتماد داریم 600 00:56:59,030 --> 00:57:00,189 کی؟ 601 00:57:01,499 --> 00:57:04,524 داشتم به نیک فکر می کردم 602 00:57:06,638 --> 00:57:08,530 ازش خواستین؟ 603 00:57:08,606 --> 00:57:11,300 نه ، ولی مدت زیادیه که با ماست 604 00:57:11,376 --> 00:57:13,275 فکر کنم بتونم باهاش قرار بذارم 605 00:57:14,612 --> 00:57:18,069 و کاملا خوش قیافست 606 00:57:19,384 --> 00:57:21,943 رئیس چطور؟ خب 607 00:57:23,854 --> 00:57:25,411 ما بهش نمی گیم . مگه نه؟ 608 00:57:32,763 --> 00:57:35,590 اون بالای گاراژ زندگی می کنه 609 00:57:35,666 --> 00:57:37,592 اون منتظرته 610 00:57:37,668 --> 00:57:39,294 کسی تو رو نمی بینه 611 00:58:09,498 --> 00:58:11,158 بیا تو 612 00:58:16,838 --> 00:58:20,136 اومدی تا وظیفت رو برای سرزمین پدریت انجام بدی؟ 613 00:58:23,678 --> 00:58:24,837 بله 614 00:58:34,622 --> 00:58:37,082 زن رئیس واقعا خانومه 615 00:58:37,158 --> 00:58:39,051 گفت می خوام باهاش رابطه داشته باشی نیک 616 00:58:39,126 --> 00:58:41,119 "می خوام که این کارو بکنی" 617 00:58:41,195 --> 00:58:43,655 من گفتم بله خانم 618 00:58:43,731 --> 00:58:46,392 "هر چی شما بگید خانم" 619 00:58:57,211 --> 00:58:58,803 همیشه می تونم بریزمش تو بطری 620 00:58:58,879 --> 00:59:00,937 و تو کافیه بریزیش داخل 621 01:00:07,845 --> 01:00:14,442 ~~ حرکت جالب ~~ 622 01:00:14,518 --> 01:00:22,851 ~~چه صدای شیرینی ~~ 623 01:00:22,926 --> 01:00:28,589 ~~ یه بیچاره رو نجات داد ~~ 624 01:00:28,665 --> 01:00:35,295 ~~ مثل من ~~ 625 01:00:35,371 --> 01:00:41,435 ~~ یه دفعه گم شدم ~~ 626 01:00:41,511 --> 01:00:48,108 ~~ ولی الان پیدا شدم ~~ 627 01:00:48,183 --> 01:00:50,910 ~~ کور بودم ~~ 628 01:00:50,986 --> 01:00:55,048 ~~ ولی الان ~~ 629 01:00:55,124 --> 01:00:58,684 ~~ می بینم ~~ 630 01:01:19,947 --> 01:01:21,311 عیسی 631 01:01:31,626 --> 01:01:33,217 من باید برم 632 01:01:48,508 --> 01:01:50,407 اسم من کیت هست 633 01:01:51,711 --> 01:01:52,870 کیت 634 01:01:54,581 --> 01:01:56,309 تو باید بری 635 01:02:35,253 --> 01:02:37,117 به ما میوه عطا کن 636 01:02:38,423 --> 01:02:40,856 - صبح - به ما میوه ارزانی دار 637 01:02:43,628 --> 01:02:47,154 بخورش سرشار از ویتامینه برات خوبه 638 01:02:54,638 --> 01:02:56,696 روز قشنگیه . مگه نه؟ 639 01:03:01,912 --> 01:03:03,310 شاید نه 640 01:03:21,230 --> 01:03:23,094 دخترت زندست 641 01:03:29,005 --> 01:03:31,336 مطمئنم اونه 642 01:03:48,290 --> 01:03:50,115 کجاست؟ 643 01:03:50,191 --> 01:03:53,717 جاش امنه پیش آدمای خوبیه 644 01:03:56,865 --> 01:03:58,357 کی می تونم بیبینمش ؟ 645 01:03:58,433 --> 01:04:01,327 این ممکن نیست 646 01:04:01,403 --> 01:04:04,063 غیر ممکن ؟ منظورتون چیه؟ 647 01:04:04,139 --> 01:04:05,831 اون بچه منه من مادرشم 648 01:04:05,907 --> 01:04:07,999 اون تو رو نمی شناسه 649 01:04:09,043 --> 01:04:11,035 صبر کن 650 01:04:11,111 --> 01:04:13,544 چه اتفاقی براش افتاده؟ 651 01:04:15,349 --> 01:04:17,775 در هر صورت بهش آسیبی نرسیده 652 01:04:17,851 --> 01:04:20,648 دوسش دارن 653 01:04:23,857 --> 01:04:25,949 چند وقته که می دونید؟ 654 01:04:31,332 --> 01:04:33,858 چرا به من نگفتید ؟ من مطمئن نبودم 655 01:04:33,933 --> 01:04:35,993 چطور تونستید از من مخفیش کنین؟ 656 01:04:36,069 --> 01:04:38,935 مطمئن نبودم به نفعته که بدونی 657 01:04:45,545 --> 01:04:48,038 حالش چه طوره؟ 658 01:04:48,114 --> 01:04:50,013 خوبه 659 01:04:52,352 --> 01:04:54,012 نباید نگران باشی 660 01:05:47,204 --> 01:05:49,637 دخترم زندست 661 01:05:51,107 --> 01:05:53,006 از کجا میدونی زندست؟ 662 01:05:54,844 --> 01:05:57,778 به من یه عکس نشون داد 663 01:06:02,385 --> 01:06:05,114 نمی دونم باید چی کار کنم 664 01:06:06,523 --> 01:06:09,016 نمی تونم تحمل کنم باید ببینمش 665 01:06:09,092 --> 01:06:10,451 کیت 666 01:06:10,527 --> 01:06:14,517 کیت تو باید بفهمی که اونا هیچوقت نمی ذارن تو بچت رو ببینی نه 667 01:06:14,730 --> 01:06:16,941 کیت اونا هیچوقت نه 668 01:06:25,340 --> 01:06:27,934 اون زندست 669 01:06:28,010 --> 01:06:30,303 بچه من زندست 670 01:06:30,379 --> 01:06:32,346 بسیار خب 671 01:06:39,554 --> 01:06:42,647 آفرد حرکت بچه زود باش 672 01:06:42,723 --> 01:06:44,656 ممکنه خوب پیش بره 673 01:06:45,993 --> 01:06:47,919 کیه ؟ آفوارن 674 01:06:47,995 --> 01:06:50,485 جالب نیست؟ هیجان انگیز نیست؟ 675 01:07:11,852 --> 01:07:13,544 نفس بکش 676 01:07:13,620 --> 01:07:15,780 آروم باش 677 01:07:15,856 --> 01:07:19,950 نفس عمیق 678 01:07:20,026 --> 01:07:23,017 نفس از بینی تنفس از دهان 679 01:07:26,066 --> 01:07:27,225 نفس 680 01:07:28,268 --> 01:07:30,294 بهش بگو محض رضای خدا عجله کنه 681 01:07:30,369 --> 01:07:33,296 - همه شب رو فرصت نداشتم - شاید گیر کرده 682 01:07:33,372 --> 01:07:35,265 گوش کن من این دخترا رو می شناسم 683 01:07:35,341 --> 01:07:38,067 بهت می گم اونا آواره اند همه اونا 684 01:07:38,143 --> 01:07:41,441 روز به خصوصیه 685 01:07:42,781 --> 01:07:44,340 حالت خوبه؟ 686 01:07:44,416 --> 01:07:47,343 چی ؟ آره 687 01:07:47,419 --> 01:07:48,646 مطمئنی ؟ 688 01:07:51,056 --> 01:07:54,388 من یه دختر دارم که با همچین آدمایی زندگی می کنه 689 01:08:03,501 --> 01:08:05,491 بمال 690 01:08:06,838 --> 01:08:10,833 خوبه فقط آروم باش 691 01:08:10,909 --> 01:08:13,669 همینه 692 01:08:13,745 --> 01:08:17,077 فقط آروم باش 693 01:08:27,157 --> 01:08:29,784 می تونه الان باشه می تونه الان باشه 694 01:08:29,860 --> 01:08:32,054 زود باش زود باش داره میاد 695 01:08:33,797 --> 01:08:36,457 یه نفس عمیق بکش و یده بیرون 696 01:08:36,533 --> 01:08:38,459 نفس عمیق داخل و بده بیرون 697 01:08:38,535 --> 01:08:40,728 زود باش بگیرش بگیرش 698 01:08:40,804 --> 01:08:44,198 نگهدار نگهدار نفس عمیق داخل 699 01:08:44,274 --> 01:08:46,734 و دوباره نفس عمیق نگهد ار و بده بیرون 700 01:08:46,809 --> 01:08:49,703 می تونی انجامش بدی دوباره نفس عمیق داخل و بیرون 701 01:08:49,779 --> 01:08:50,904 و یه بار دیگه بده بیرون 702 01:08:50,980 --> 01:08:53,106 خوبه خوبه 703 01:08:53,182 --> 01:08:56,176 زور بزن زور بزن یه کم بیشتر 704 01:08:56,252 --> 01:08:57,684 زور نزن 705 01:08:59,221 --> 01:09:01,688 الان زور بزن 706 01:09:04,594 --> 01:09:05,753 حالا شد 707 01:09:06,996 --> 01:09:08,394 همینه 708 01:09:40,394 --> 01:09:44,255 من که می گم کاملا سالم و سفیده 709 01:09:44,331 --> 01:09:46,391 بچه چیه؟ 710 01:09:46,467 --> 01:09:48,626 یه دختر کوچولوی دوست داشتنی 711 01:09:48,702 --> 01:09:52,063 چیزیه که همیشه منتظرش بودم همیشه 712 01:09:52,139 --> 01:09:53,398 تبریک می گم 713 01:09:53,474 --> 01:09:56,135 ممنون عزیزم 714 01:10:06,085 --> 01:10:11,315 اوه تو نباید الان راه بری 715 01:10:11,391 --> 01:10:14,117 می خوام برم خونه 716 01:10:14,193 --> 01:10:16,053 می دونم 717 01:10:16,129 --> 01:10:17,925 اون دختره 718 01:10:23,603 --> 01:10:24,864 اون چی بود؟ 719 01:10:32,644 --> 01:10:35,338 عجله کنین دخترا بریم 720 01:10:35,414 --> 01:10:37,139 تو تنها نیستی می فهمی ؟ 721 01:10:37,215 --> 01:10:39,575 من با توام خیلی از ما هستیم 722 01:10:39,651 --> 01:10:42,111 مراقب رئیست باش زیر نطرش بگیر 723 01:10:42,187 --> 01:10:45,519 همه چی رو راجع بهش بفهم باشه؟ 724 01:10:55,633 --> 01:10:57,759 باهاش کنار بیا 725 01:11:04,642 --> 01:11:07,769 تو می دونی چی هستی؟ چی 726 01:11:07,845 --> 01:11:10,071 تو مرموزی؟ من ؟ 727 01:11:10,147 --> 01:11:13,508 من دربارت هیچ چیز نمی دونم 728 01:11:13,584 --> 01:11:16,745 رازی درباره من وجود نداره من یه ادم معمولی ام 729 01:11:16,821 --> 01:11:20,081 دقیقا چه کاره ای؟ 730 01:11:20,156 --> 01:11:22,749 خب مثلا یکیش کاغذ بازی های لعنتی 731 01:11:25,328 --> 01:11:29,089 من تو تحقیقات بازاریابی بودم 732 01:11:29,165 --> 01:11:33,692 بعد اومدم بیرون و یه جورایی متخصص شدم 733 01:11:35,071 --> 01:11:39,266 بعد رفقا رفتن جای دیگه و ازم خواستن باهاشون باشم 734 01:11:39,342 --> 01:11:41,635 پس ، بیشتر کارایی که می کردن رو دوست داشتم 735 01:11:41,711 --> 01:11:45,172 پس این بود روزگار 736 01:11:45,247 --> 01:11:46,907 چرا؟ 737 01:11:49,151 --> 01:11:50,742 چرا؟ اممم 738 01:11:52,121 --> 01:11:55,214 کشور هرج و مرج بود به این خاطرکه یه آشفتگی کامل 739 01:11:55,290 --> 01:11:58,551 همه علیه ما قیام کرده بودن 740 01:11:58,627 --> 01:12:03,356 می ونی ما همه گروه های فشاری رو داشتیم 741 01:12:03,432 --> 01:12:05,425 مغازه ها رو می گردونن سعی داشتن به ما دیکته کنن 742 01:12:05,501 --> 01:12:08,461 سیاه پوشا هومو و تو می دونی که 743 01:12:08,536 --> 01:12:10,495 همه اونا رفاه نداشتن 744 01:12:10,571 --> 01:12:13,869 زن ها بله زن ها 745 01:12:14,976 --> 01:12:16,234 پس ما باید پاکسازی می کردیم 746 01:12:16,310 --> 01:12:21,406 یه شلنگ بزرگ برداشتیم و همه جا رو پاکسازی کردیم 747 01:12:21,482 --> 01:12:23,542 من یه خانواده داشتم و شغلی که توش موفق بودم 748 01:12:23,618 --> 01:12:25,642 من به پاکسازی نیاز نداشتم 749 01:12:27,488 --> 01:12:29,448 منظورم تو نیستی 750 01:12:29,524 --> 01:12:30,982 بسیار خب بذار یه چیزی رو برات توضیح بدم 751 01:12:31,058 --> 01:12:35,287 من درباره تو صحبت نمی کنم درباره کشورصحبت می کنم 752 01:12:35,362 --> 01:12:36,454 کشور آشفته بود 753 01:12:36,530 --> 01:12:39,356 منظورم اینه هیچ کس حسی نداشت نه مرد و نه زن 754 01:12:39,432 --> 01:12:42,226 همه اون چیزایی که داشتن مثل چی می تونم بگم 755 01:12:42,302 --> 01:12:45,396 مثل خارش 756 01:12:45,472 --> 01:12:48,466 خارش سکس ،پول ،قدرت 757 01:12:48,542 --> 01:12:51,035 اما کافی نبود هدف معمولی وجود نداشت 758 01:12:51,111 --> 01:12:54,171 نه چیزی که بهش اعتقاد داششته باشی نه چیزی که براش بجنگی 759 01:12:54,247 --> 01:12:59,143 هیچ کس واقعا دیگه هیچ حسی نداشت 760 01:12:59,218 --> 01:13:01,478 الان این حس رو داری؟ 761 01:13:01,554 --> 01:13:03,714 فکر کنم دارم آره دارم 762 01:13:05,191 --> 01:13:06,416 چی ؟ 763 01:13:06,492 --> 01:13:09,324 خب ، احترام 764 01:13:11,597 --> 01:13:15,532 ارزش هایی که مردم معمولی می تونن درست اینجا حس کنن 765 01:13:17,203 --> 01:13:19,329 و در مورد تو اینجا 766 01:13:23,809 --> 01:13:25,070 زیباست 767 01:13:31,082 --> 01:13:32,981 خب تو چی فکر می کنی؟ چرا چیزی نمی گی؟ 768 01:13:34,385 --> 01:13:35,976 فکر نکم 769 01:13:42,594 --> 01:13:44,953 نجات زن امروز ساعت 3:45 770 01:13:45,029 --> 01:13:46,955 حضور مردها ساعت 4 771 01:13:47,031 --> 01:13:50,397 هدایت برای همه خانم ها 772 01:14:00,477 --> 01:14:02,937 نجات زن امروز ساعت 3:45 773 01:14:03,013 --> 01:14:05,406 شرکت مردها ساعت 4 774 01:14:05,482 --> 01:14:07,915 هدایتی برای همه بانوان 775 01:14:49,591 --> 01:14:50,750 امین 776 01:14:56,031 --> 01:15:00,459 ما امروز اینجا به اسم وظیفه هستیم 777 01:15:00,535 --> 01:15:04,930 و بعضی وقتا وظیفه مثل یه کارفرمای سختگیر 778 01:15:05,006 --> 01:15:10,269 این زن که همه ما به عنوان یه خدمتکار می شناسیم 779 01:15:10,344 --> 01:15:14,906 مقصر شناخته شده برای اغوا گری و زنا 780 01:15:14,982 --> 01:15:18,007 با یکی از اعضای کادر پزشکی 781 01:15:36,302 --> 01:15:39,196 برای چی خدا مرگ او رو می خواد؟ 782 01:15:39,272 --> 01:15:41,330 برای گناهانش 783 01:16:11,770 --> 01:16:14,964 دستور دستور 784 01:16:15,040 --> 01:16:21,237 میشه یه دایره درست کنین مرتب مرتب 785 01:16:21,313 --> 01:16:26,676 این مرد به دزدیدن یکی از خدمتکارای ما محکوم شده 786 01:16:26,751 --> 01:16:30,178 کتاب تورات 787 01:16:30,254 --> 01:16:32,847 اگه یه مرد مجبورش کنه و با هاش بخوابه 788 01:16:32,923 --> 01:16:37,319 اون مرد باید بمیره 789 01:16:37,395 --> 01:16:41,125 این جنایت در گانپوینت رخ داده 790 01:16:42,366 --> 01:16:44,826 خدمتکار حامله بود 791 01:16:44,902 --> 01:16:48,234 بچه مرد 792 01:17:15,931 --> 01:17:18,524 اون مرتکب زنا نبود اون سیاسی بود 793 01:17:18,600 --> 01:17:20,533 یکی از بهترین مردامون 794 01:17:23,972 --> 01:17:26,265 سلام چه طوری؟ 795 01:17:26,341 --> 01:17:27,830 روز خوبی داشته باشی 796 01:17:39,520 --> 01:17:41,780 این مراسم ها می تونه با کامپوفون ترتیب داده بشه 797 01:17:41,856 --> 01:17:43,582 یا درست اینجا تو این انبار 798 01:17:43,658 --> 01:17:46,518 پس تو تنها می بینیش 799 01:17:46,594 --> 01:17:49,621 کی ؟ رئیست 800 01:17:49,697 --> 01:17:50,789 از کجا می دونی؟ 801 01:17:50,865 --> 01:17:53,725 ما دیگه می دونیم چی می خواد؟سکس 802 01:17:53,801 --> 01:17:56,995 نه نه دقیقا 803 01:17:57,071 --> 01:17:58,163 در رده بالاست 804 01:17:58,239 --> 01:18:00,932 د رخدمت امنیت کل ایالته 805 01:18:01,008 --> 01:18:03,532 یه حرومزادست 806 01:18:16,823 --> 01:18:19,154 ممکنه ازت بخوایم بکشیش 807 01:18:42,615 --> 01:18:46,743 بله بیست دقیقه دیگه اونجام 808 01:18:46,819 --> 01:18:47,978 ما میایم اونجا 809 01:18:49,054 --> 01:18:51,715 بیا داخل 810 01:18:53,192 --> 01:18:58,455 حالا من امشب برای تو یه سورپرایز کوچیک دارم 811 01:18:58,530 --> 01:19:00,656 چیزی که تو خیلی ازش خوشت میاد 812 01:19:00,732 --> 01:19:02,291 چیه شطرنجه؟ 813 01:19:02,367 --> 01:19:04,891 نه . بهتر 814 01:19:08,506 --> 01:19:11,900 یه خز برای تو 815 01:19:11,976 --> 01:19:17,106 و همچنین یه پیراهن برای تو 816 01:19:17,182 --> 01:19:19,808 امیدوارم اندازه باشه 817 01:19:19,883 --> 01:19:23,544 ازم می خوای اینو بپوشم آره 818 01:19:23,620 --> 01:19:25,382 می خوام ببرمت بیرون 819 01:19:40,237 --> 01:19:42,530 عالی شدی 820 01:19:42,606 --> 01:19:45,073 عالی کلمه خوبیه 821 01:20:37,758 --> 01:20:39,918 داریم به نقطه تقابل می رسیم قربان 822 01:20:39,994 --> 01:20:41,786 ببخشید باید برید پایین 823 01:20:41,862 --> 01:20:43,054 برای چند دقیقه 824 01:20:43,130 --> 01:20:45,790 جایی که ما میریم زن ها رو راه نمی دن 825 01:20:45,866 --> 01:20:47,992 فقط برای یه دقیقه 826 01:21:16,329 --> 01:21:19,126 نیک میشه بیای اینجا؟ بله قربان 827 01:21:20,366 --> 01:21:21,658 تو به اون اینجا نیاز نداری 828 01:21:21,734 --> 01:21:25,134 پس بذا نیک بالاپوش رو ببره 829 01:21:51,962 --> 01:21:54,293 یه مدل راه رفتن تو قدیم . تو اینطورفکر نمی کنی؟ 830 01:22:03,341 --> 01:22:06,167 خوشحالم اینجا می بینمتون چه طورین؟ 831 01:22:06,243 --> 01:22:08,370 این ماری لو هست اون اینجا جدیده 832 01:22:08,446 --> 01:22:11,306 مای لو چه طورین؟ خوب 833 01:22:11,382 --> 01:22:13,775 خب خوب خوب شما اینجا جدید هستین 834 01:22:13,851 --> 01:22:15,543 تو از اینجا خوشت میاد ماری لو 835 01:22:15,619 --> 01:22:18,647 همه این جا خوشن همه واقعا خوشن 836 01:22:18,722 --> 01:22:20,484 دوست من 837 01:22:30,834 --> 01:22:33,661 من فکر می کردم این چیزا به شدت ممنوعه 838 01:22:33,737 --> 01:22:36,897 این رسمیه ولی می دونی 839 01:22:36,973 --> 01:22:39,600 عصر بخیر رییس عصر بخیر 840 01:22:39,676 --> 01:22:41,969 الان 841 01:22:42,044 --> 01:22:45,505 می تونی یه نوشیدنی بخوری چی می خوای ؟ 842 01:22:45,581 --> 01:22:47,373 من سالهاست نوشیدنی نمی خورم 843 01:22:47,449 --> 01:22:49,382 خب الان یکی سفارس بده چی می خوای؟ 844 01:22:52,054 --> 01:22:55,682 ودکا و تونیک؟ بله ودکا و تونیک 845 01:22:55,758 --> 01:22:57,816 برا من یه بطری ویسکی بیار 846 01:23:21,783 --> 01:23:23,308 چی فکر می کنی؟ 847 01:23:23,384 --> 01:23:25,444 اینا کین؟ 848 01:23:25,520 --> 01:23:29,381 خب می دونی ما کارکنان افسر رو در جبهه داریم 849 01:23:29,457 --> 01:23:30,882 دوستان نمایندگی تجاری 850 01:23:30,958 --> 01:23:33,352 منظورم اینه جای خوبیه برای ملاقات مردم و پیش بردن تجارت 851 01:23:33,427 --> 01:23:35,119 می دونی چیزایی مثل این 852 01:23:35,195 --> 01:23:36,821 نه منظورم زنه 853 01:23:36,897 --> 01:23:39,590 زن اممم 854 01:23:39,666 --> 01:23:40,858 زنا کین؟ 855 01:23:40,934 --> 01:23:45,730 زن ها واقعا مثل یه انگیزه برای کار کردنن 856 01:23:45,806 --> 01:23:48,833 می دونی از زمان قدیم 857 01:23:48,909 --> 01:23:50,301 بقیه؟ 858 01:23:50,377 --> 01:23:51,569 ما یه مجموعه کامل داریم 859 01:23:51,645 --> 01:23:55,239 برای مثال الان اون یکی با دستکش سبز اونجا؟ 860 01:23:55,315 --> 01:23:58,242 اون یه جامعه شناس هست یا بوده 861 01:23:58,317 --> 01:24:00,009 این یکی وکیل بود 862 01:24:00,085 --> 01:24:03,346 ما مجری بیزینس داریم.... معلم مدرسه 863 01:24:03,422 --> 01:24:05,115 از همه اینجا داریم 864 01:24:05,191 --> 01:24:08,518 اما اینجا رو ترجیح می دن باور کن 865 01:24:08,594 --> 01:24:10,618 ترجیح می دن به چی ؟ 866 01:24:12,731 --> 01:24:14,664 به جایگزین ها 867 01:24:17,336 --> 01:24:19,896 ببخشید قربان شما یه تماس دارید 868 01:24:19,972 --> 01:24:21,563 بسیار خب ممنون 869 01:24:23,842 --> 01:24:25,001 بله قربان 870 01:24:28,947 --> 01:24:33,842 درسته قربان بله 871 01:24:33,918 --> 01:24:35,511 بله ما اعتماد می کنیم 872 01:24:35,587 --> 01:24:38,783 پرونده رئیست رو بگیر 873 01:25:06,383 --> 01:25:09,644 مثل فاحشه ها به نظر می رسی 874 01:25:09,720 --> 01:25:10,812 خب من ازشون خواستم برام بگیرن 875 01:25:10,888 --> 01:25:12,680 چیز خاص از خیابون پنجم 876 01:25:12,756 --> 01:25:15,016 ولی می دونی که پستچی ها این روزا چی دوست دارن 877 01:25:15,091 --> 01:25:17,285 می دونم 878 01:25:27,069 --> 01:25:30,430 این کارو نکن از چشمات اشک میاد به هر حال وقت نیست 879 01:25:30,506 --> 01:25:32,432 پیج میشه یه لحضه ما رو تنها بذاری؟ 880 01:25:32,508 --> 01:25:34,304 بشین بشین 881 01:25:38,481 --> 01:25:42,008 خب چرا اینجایی؟ چی کار کردی؟ 882 01:25:42,083 --> 01:25:44,210 چرا فرستادنت داخل ؟ 883 01:25:44,286 --> 01:25:46,412 من برای عصر کرایه شدم 884 01:25:46,488 --> 01:25:48,614 منو برای شب آورده 885 01:25:48,690 --> 01:25:50,919 خب حالت چطوره؟ 886 01:25:52,160 --> 01:25:55,154 فکر کردم دیگه هیچوقت نمی بینمت 887 01:25:55,230 --> 01:25:57,056 پس چه بلایی سرت اومد؟ 888 01:25:57,132 --> 01:25:59,156 لب مرز گرفتنم 889 01:26:00,435 --> 01:26:04,097 یکی باید سرماخورده باشه یا چیزی مثل این خیلی بده 890 01:26:05,372 --> 01:26:07,232 سال ها بردن منو تا به اونجا برسیم 891 01:26:07,308 --> 01:26:09,775 با خیلی های دیگه که این خطر رو کرده بودن 892 01:26:11,078 --> 01:26:13,204 یه چندتا رفیق داشتم که منو یه ماه قایم کردن 893 01:26:13,280 --> 01:26:15,073 فقط آویزون شدن به دیوار و فکر می کنم برا چی؟ 894 01:26:15,149 --> 01:26:18,276 من اصلا لیاقت فرار نداشتم 895 01:26:18,352 --> 01:26:20,445 پس باهات چی کار کردن؟ 896 01:26:20,521 --> 01:26:22,080 یه کم روم کار کردن 897 01:26:22,156 --> 01:26:24,082 یه فیلم درباره اردوگاه ها بهم نشون دادن 898 01:26:24,158 --> 01:26:25,917 می دونی اون آشغالای سمی 899 01:26:25,993 --> 01:26:28,386 با اون همه جسد 900 01:26:28,462 --> 01:26:29,921 بهت گفتن نهایتا یه سال اونجایی 901 01:26:29,996 --> 01:26:34,057 قبل ا ز این که اون بینی لعنتیت بیفته 902 01:26:34,133 --> 01:26:35,425 پس پا رو خرم گذاشتن 903 01:26:35,501 --> 01:26:36,727 و گفتند دو تا راه داری 904 01:26:36,803 --> 01:26:39,229 اردوگاه یا اینجا منم گفتم اینجا 905 01:26:39,305 --> 01:26:41,064 پس الان اینجایی 906 01:26:41,140 --> 01:26:43,300 پس الان اینجام 907 01:26:43,376 --> 01:26:45,769 خیلی ام واقعا اینجا بد نیست کرم صورت مجانی می دن 908 01:26:45,845 --> 01:26:49,406 الکل مجانی مواد مجانی فقط شبا کار می کنی 909 01:26:49,482 --> 01:26:50,641 لعنت 910 01:26:53,019 --> 01:26:54,713 خیلیم واقعا بد نیست 911 01:26:55,887 --> 01:26:58,814 در واقع فقط زنای اینجا رو دوست دارم 912 01:26:58,890 --> 01:27:00,149 بهت اجازه می دن؟ 913 01:27:00,225 --> 01:27:02,818 براشون مهم نیست 914 01:27:02,894 --> 01:27:05,655 می دونی به اینجا چی می گن؟ سلیته خونه 915 01:27:05,731 --> 01:27:09,461 همه دخترا پایین همه دخترا پایین 916 01:27:11,336 --> 01:27:12,595 دستت رو بده من 917 01:27:12,671 --> 01:27:14,535 زود باش بده من 918 01:27:19,444 --> 01:27:20,536 آره این کارم کردن 919 01:27:20,611 --> 01:27:23,738 یادت میاد دست و پا رو برای هدفمون نیاز نداریم 920 01:27:23,814 --> 01:27:27,476 همه دخترا بیان پایین 921 01:27:30,955 --> 01:27:34,788 من باهات چی کارکنم ؟ 922 01:27:39,296 --> 01:27:41,195 زود باش وقت تمومه 923 01:27:42,967 --> 01:27:45,161 همه دخترا پایین 924 01:28:27,776 --> 01:28:29,702 فکر کنم خوش شانس باشم 925 01:28:29,778 --> 01:28:32,138 جوجه اردک خوش شانس 926 01:28:32,214 --> 01:28:35,114 جوجه اردک خوش شانس بهتر از جوجه اردک مردست 927 01:29:00,808 --> 01:29:03,275 یه اتاق خوب اینجا گرفتم فکر کنم خوشت بیاد 928 01:30:08,973 --> 01:30:12,203 نیک بچه خوبیه اون مثل پسرمه 929 01:30:41,839 --> 01:30:42,998 شب به خیر 930 01:30:45,308 --> 01:30:48,003 اینجا قربان میشه بگیرمش قربان؟ 931 01:31:01,157 --> 01:31:02,316 پس 932 01:31:04,827 --> 01:31:06,384 چه طور بود؟ 933 01:31:12,500 --> 01:31:15,594 گفتم چه طور بود؟ زمین تکون خورد؟ 934 01:31:15,670 --> 01:31:17,129 چه طور بود؟ 935 01:31:17,205 --> 01:31:19,298 خب من از کجا باید بدونم؟ 936 01:31:19,374 --> 01:31:20,800 محض رضای خدا 937 01:31:20,876 --> 01:31:22,568 می خواستی چی کار کنم؟تف کنم تو صورتش 938 01:31:22,644 --> 01:31:25,669 و منو بفرستن به اون سگدونی؟ 939 01:31:28,750 --> 01:31:30,842 فکر می کنی اصلا بتونیم بریم؟ 940 01:31:33,988 --> 01:31:36,414 نیک شده 941 01:31:36,490 --> 01:31:37,649 چی شده؟ 942 01:31:40,561 --> 01:31:42,551 من دارم بچه دار میشم 943 01:31:46,600 --> 01:31:48,499 اون آرزوی مرگ تو رو داره 944 01:31:51,472 --> 01:31:53,498 اون یکی هم همین طور 945 01:31:53,574 --> 01:31:57,602 بیخیال تو می دونی اون مال توئه 946 01:31:57,678 --> 01:31:59,770 ومن نمی ذارم اونا بگیرنش 947 01:32:01,614 --> 01:32:03,547 تو می خوای بری بیرون 948 01:32:05,151 --> 01:32:07,010 می تونیم با هم بریم؟ 949 01:32:07,086 --> 01:32:08,245 شاید 950 01:32:09,355 --> 01:32:11,345 ما باید 951 01:32:12,859 --> 01:32:14,052 شاید 952 01:33:17,887 --> 01:33:19,146 من پیداش کردم 953 01:33:19,222 --> 01:33:21,246 ولی نمی دونم چی کار باید کنم اگه 954 01:33:23,460 --> 01:33:27,418 آفلن کجاست؟ من آفلنم 955 01:34:07,568 --> 01:34:08,475 من بهت اعتماد کردم 956 01:34:11,205 --> 01:34:14,066 من سعی کردم بهت کمک کنم 957 01:34:14,142 --> 01:34:16,609 ببین بالاپوش من 958 01:34:19,313 --> 01:34:20,643 برا یه دزد استفاده شده 959 01:34:22,250 --> 01:34:24,843 ما به هم قول دادیم 960 01:34:24,919 --> 01:34:27,716 درست مثل اون یکی 961 01:34:28,923 --> 01:34:30,822 یه فاحشه 962 01:34:32,125 --> 01:34:33,819 متاسفم 963 01:34:35,762 --> 01:34:37,456 برو تو اتاقت 964 01:34:44,104 --> 01:34:48,165 این یه موفقیت برای نیروهای امنیتی ماست 965 01:34:48,241 --> 01:34:49,500 و من می گم 966 01:34:49,576 --> 01:34:53,304 یه ثبات نسبی تو ایالت برقرار شده 967 01:34:53,380 --> 01:34:56,907 ولی باید بگی قصد داریم کل کشور رو از این 968 01:34:56,982 --> 01:34:58,208 جانوران موذی پاک کنیم 969 01:34:58,284 --> 01:35:00,581 و این کار رو بی رحمانه می کنیم 970 01:35:19,939 --> 01:35:22,065 اینجا تاریکه 971 01:35:22,140 --> 01:35:23,866 نمی خوای چراغ رو روشن کنی؟ 972 01:35:23,942 --> 01:35:25,636 نه ممنون 973 01:35:33,017 --> 01:35:34,843 اینم شامت 974 01:35:34,919 --> 01:35:36,779 ممنون ریتا 975 01:35:36,855 --> 01:35:39,379 خدا حفظت کنه عزیزم 976 01:36:02,913 --> 01:36:04,573 شب به خیر نیک شببه خیر 977 01:37:19,587 --> 01:37:22,419 این چیه؟ من می تونم باهاش شلیک کنم 978 01:37:28,095 --> 01:37:30,588 من نخواستم بیای این چیه؟ 979 01:37:30,663 --> 01:37:33,460 تو باید کمکم کنی 980 01:37:36,069 --> 01:37:38,730 متاسفم دست من نیست 981 01:37:41,908 --> 01:37:43,568 بهش گفتی؟ 982 01:37:45,578 --> 01:37:46,737 خب 983 01:37:47,914 --> 01:37:49,312 اون اینو پیدا کرد 984 01:37:51,651 --> 01:37:53,110 چی کار می تونم بکنم؟ 985 01:37:53,186 --> 01:37:55,881 کلی از دست من ناراحت شده بود 986 01:37:57,489 --> 01:38:02,858 یه بدشانسیه واقعا یه بدشانسیه 987 01:38:08,000 --> 01:38:11,696 خیلی متاسفم متاسفم متاسفم 988 01:38:16,408 --> 01:38:18,307 بهتره الان بری اتاقت 989 01:38:21,579 --> 01:38:23,338 تو خیلی چیزا تو ذهنت داری 990 01:38:23,414 --> 01:38:25,472 آره دارم 991 01:38:35,393 --> 01:38:38,486 همیشه برام معنی دار بودی 992 01:38:38,562 --> 01:38:41,456 به من انگیزه رفتن دادی 993 01:38:41,532 --> 01:38:43,358 فقط فکر تو 994 01:38:43,434 --> 01:38:46,194 امشب اومدی اینجا به من اهمیت می دی 995 01:38:46,269 --> 01:38:49,897 نوشیدنی درست می کنی در کنارمی 996 01:38:49,973 --> 01:38:53,908 منظورم اینه اینا بهم انگیزه رفتن می ده 997 01:38:55,245 --> 01:38:56,939 و بابتش ازت ممنونم 998 01:38:58,815 --> 01:39:00,475 و هرگز فراموش نخواهم کرد 999 01:40:23,163 --> 01:40:25,756 چی شده؟ اون باید دستگیر شه 1000 01:40:28,567 --> 01:40:30,329 من شما رو خبر نکردم 1001 01:40:33,506 --> 01:40:37,567 خانم رییس 1002 01:40:37,643 --> 01:40:40,603 ببریدش بیرون 1003 01:40:40,679 --> 01:40:42,772 حرومزاده 1004 01:40:42,848 --> 01:40:45,247 حرومزاده 1005 01:40:52,257 --> 01:40:55,350 باهاش برو به من اعتماد کن روز اول میه 1006 01:41:27,024 --> 01:41:28,950 خوبی کیت؟ خوبم 1007 01:41:29,026 --> 01:41:32,119 از شر این لباس راحت شو درش بیار 1008 01:41:34,198 --> 01:41:36,991 بگیر سمت راست برو تو خط آهن 1009 01:41:37,067 --> 01:41:38,533 دسست رو بده به من 1010 01:41:53,983 --> 01:41:55,142 این طرف 1011 01:41:57,253 --> 01:41:59,980 چرا به من نگفتید؟ خیلی خطرناکه 1012 01:42:00,056 --> 01:42:04,885 کیت این آقایون تو رو به جای امنی می برن 1013 01:42:04,961 --> 01:42:07,454 الان ازت مراقبت می کنن قول می دم 1014 01:42:07,529 --> 01:42:09,388 تو با من نمیای؟ 1015 01:42:09,464 --> 01:42:11,323 نمی تونم . باید بمونم 1016 01:42:11,399 --> 01:42:14,760 دخترم چی ؟ 1017 01:42:14,836 --> 01:42:18,130 من باید پیداش کنم باید بریم نیک باید بریم 1018 01:42:18,206 --> 01:42:20,433 الان کیت ، من هیچ قولی نمی تونم بهت بدم 1019 01:42:20,509 --> 01:42:22,601 به محض این که بفهمم کجایی برات نامه می فرستم 1020 01:42:22,677 --> 01:42:24,737 حالا گوش کن تو باید الان بری 1021 01:42:24,813 --> 01:42:28,007 نه نمی تونم من می خوام با تو برم 1022 01:42:28,083 --> 01:42:30,576 ترکم نکن ترکم نکن لطفا 1023 01:42:30,652 --> 01:42:33,612 یت تو نمی تونی بامن بیای نمی تونی می فهمی 1024 01:42:33,687 --> 01:42:35,814 ممکن نیست 1025 01:42:35,890 --> 01:42:37,447 بچمون 1026 01:42:40,194 --> 01:42:42,161 نیک بدو من پیدات می کنم 1027 01:42:44,331 --> 01:42:46,658 زود باش نیک زود باش 1028 01:42:46,734 --> 01:42:48,098 من پیدات می کنم 1029 01:43:09,022 --> 01:43:11,782 حکومت نظامی 24 ساعته به شهر حاکم شده 1030 01:43:11,858 --> 01:43:14,751 نیروهای نظامی دارن به شدت با توپ و راکت حمله می کنن 1031 01:43:14,827 --> 01:43:17,754 تا تروریست های روز می رو از سنگرشون بیرون کنن 1032 01:43:17,830 --> 01:43:20,390 طبق منابع دولتی اونا کاملا قرنطینه هستن 1033 01:43:20,466 --> 01:43:22,693 از اکثریت جمعیت ما 1034 01:43:22,769 --> 01:43:25,162 شکست شون در عرض چند ساعت قطعیه 1035 01:43:25,237 --> 01:43:27,597 یادبود خدمات ایالت به افتخار 1036 01:43:27,673 --> 01:43:29,198 روح جنگ جویانه آخرین فرمانده 1037 01:43:29,274 --> 01:43:30,800 تو یه بیانیه سندیت داشت 1038 01:43:30,876 --> 01:43:32,935 درست ساعتی قبل از اینکه کشته بشه 1039 01:43:33,011 --> 01:43:35,271 به همچین روش زشت و بزدلانه ای 1040 01:43:35,347 --> 01:43:36,506 ما پیروز میشیم 1041 01:43:36,582 --> 01:43:40,243 ما نیرو داریم ما ایمان داریم 1042 01:43:40,319 --> 01:43:43,646 و تا زمانی که کشور رو پاک نکنیم نمی خوابیم 1043 01:43:43,722 --> 01:43:45,982 این دولت 1044 01:43:46,058 --> 01:43:47,617 به نام خدا 1045 01:43:47,693 --> 01:43:49,552 بیاید بیرون دستا بالا 1046 01:43:49,627 --> 01:43:50,852 جست و جو خانه به خانه ادامه داره 1047 01:43:50,928 --> 01:43:53,755 فرمانده همه نیرو ها رو به حالت آماده باش در اورده 1048 01:43:53,831 --> 01:43:55,457 تا قاتل رو پیداکنن 1049 01:43:55,533 --> 01:43:58,460 گفته نه خودش می تونه فرار کنه نه همدستاش 1050 01:43:58,536 --> 01:44:01,162 "دنبالشون می گردیم و پیداشون می کنیم 1051 01:44:01,238 --> 01:44:03,432 "ما اعدامشون می کنیم " 1052 01:44:26,463 --> 01:44:30,524 نمی دونم این برام یه پایانه یا یه شروعه جدید 1053 01:44:30,600 --> 01:44:32,192 اما اینجا جام امنه 1054 01:44:32,268 --> 01:44:34,762 بوسیله شورشیا نگه داری میشه 1055 01:44:34,838 --> 01:44:36,931 برام غذا میارن 1056 01:44:37,007 --> 01:44:40,169 و گای یه پیغام از نیک 1057 01:44:42,277 --> 01:44:44,904 پس منتظر می مونم 1058 01:44:44,980 --> 01:44:49,075 منتظر تولد کودکم در یه دنیای جدید هستم 1059 01:44:51,253 --> 01:44:53,447 هنوز به چیل فکر می کنم 1060 01:44:54,623 --> 01:44:57,383 به اونا که به دختر م میگن من وجود دارم 1061 01:44:57,459 --> 01:44:59,517 یا هرگز وجود نداشتم 1062 01:45:01,030 --> 01:45:04,724 می دونم که قراره پیداش کنیم 1063 01:45:04,800 --> 01:45:07,097 اون منو به خاطر میاره