1 00:01:35,178 --> 00:01:37,326 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 2 00:01:37,389 --> 00:01:40,117 MAN 1: Come on, let's go. Come on, everyone, let's go. 3 00:01:40,183 --> 00:01:43,662 - MAN 2: I'm open, I'm open. Throw it again. - MAN 3: I'm open. 4 00:01:46,648 --> 00:01:48,796 BRUCE: Okay, let's see who we got here. 5 00:01:50,277 --> 00:01:53,130 "Virge Hoogesteger." What kind of name is that? 6 00:01:53,196 --> 00:01:54,343 "Youngest of 6." 7 00:01:54,406 --> 00:01:58,807 Worked in the family diner before joining up. Writes home every week. 8 00:01:58,869 --> 00:02:00,596 "Nicknamed 'The Virgin."' 9 00:02:00,662 --> 00:02:03,982 Come on, we need a little teamwork here. Come on, fellas. 10 00:02:04,041 --> 00:02:05,768 BRUCE: Now, who's this goon? 11 00:02:05,834 --> 00:02:08,403 "Jack Bocci from the South Side of Chicago. 12 00:02:08,462 --> 00:02:10,985 Graduate of several reform schools." 13 00:02:11,048 --> 00:02:12,741 Better keep him in the background. 14 00:02:12,799 --> 00:02:14,367 JACK: Bullshit! 15 00:02:16,303 --> 00:02:19,782 BRUCE: This is the religious one. Oh, there's always a religious one. 16 00:02:19,848 --> 00:02:23,828 "Eugene McVey from Cleveland." There's always one from Cleveland. 17 00:02:23,894 --> 00:02:28,044 "Nineteen, high-strung, always coming down with something." 18 00:02:28,106 --> 00:02:30,049 How'd he get in this bunch? 19 00:02:30,108 --> 00:02:31,585 (GROANING) 20 00:02:32,194 --> 00:02:36,845 "Richard 'Rascal' Moore. Eighteen, 5-foot-4, 120 pounds. 21 00:02:36,907 --> 00:02:39,635 Has a real reputation as a ladies' man." 22 00:02:39,701 --> 00:02:42,054 At least, that's what he says. 23 00:02:43,288 --> 00:02:46,733 "Clay Busby, a farmer's son." Now, look at this. 24 00:02:46,792 --> 00:02:49,236 "When his father lost their farm in a poker game... 25 00:02:49,294 --> 00:02:52,364 Clay started playing piano in a New Orleans cathouse." 26 00:02:52,422 --> 00:02:53,899 Oh, the papers will love that. 27 00:02:53,965 --> 00:02:55,783 RICHARD: Come on. I'm open. 28 00:02:55,842 --> 00:02:59,697 "BRUCE: This kid couldn't be more Irish if he tried. "Danny Daly. 29 00:02:59,763 --> 00:03:02,707 'A' student, editor of the school paper, Valedictorian. 30 00:03:02,766 --> 00:03:06,666 "He volunteered the day after he graduated from college." 31 00:03:06,728 --> 00:03:07,875 JACK: Danny! All right! 32 00:03:07,938 --> 00:03:12,043 BRUCE: That's not bad. I think we've got something to work with here. 33 00:03:12,109 --> 00:03:15,383 JACK: Oh, come on. Get up, get up. 34 00:03:15,445 --> 00:03:17,593 Whoo-hoo-hoo! 35 00:03:19,866 --> 00:03:21,934 CLAY: They're coming in! 36 00:03:29,751 --> 00:03:32,274 (SHOUTING INDISTINCTLY) 37 00:03:32,337 --> 00:03:34,781 EUGENE: That's 15, 16. 38 00:03:34,840 --> 00:03:38,535 - VIRGE: There's another one. - RICHARD: Hurry, you're counting today. 39 00:03:43,557 --> 00:03:47,787 At this point, 15 or 16. Sir, they're still coming in. 40 00:03:47,853 --> 00:03:50,047 How can I promise you 24 planes tomorrow? 41 00:03:50,105 --> 00:03:52,549 I don't even know if they'll all make it back. 42 00:03:52,941 --> 00:03:54,463 Where? 43 00:03:55,610 --> 00:03:58,554 I thought we hit that target a month ago, sir. 44 00:03:58,947 --> 00:04:01,175 Yes, I know we have to keep the pressure on... 45 00:04:01,241 --> 00:04:04,470 but I lost almost a quarter of my squadron, sir. 46 00:04:06,872 --> 00:04:08,519 Yes, sir. 47 00:04:08,582 --> 00:04:11,060 I will have the ground crews work through the night. 48 00:04:11,126 --> 00:04:13,479 But I was hoping to give the boys a little break. 49 00:04:13,545 --> 00:04:16,774 We're having a dance tonight in honor of the group's first ann... 50 00:04:19,342 --> 00:04:21,035 Yes, sir. 51 00:04:21,678 --> 00:04:24,622 Yes, I will give you an update when I know more. 52 00:04:24,681 --> 00:04:27,330 Thank you, sir. Goodbye. 53 00:04:27,726 --> 00:04:30,921 Sir, 18 planes, three still out. 54 00:04:38,487 --> 00:04:41,136 (MEN CHEERING) 55 00:04:45,243 --> 00:04:47,186 So that's the crew of the Memphis Belle, huh? 56 00:04:47,245 --> 00:04:50,145 Those are the enlisted men. You're meeting the officers this afternoon. 57 00:04:50,207 --> 00:04:51,354 (CHUCKLES) 58 00:04:51,416 --> 00:04:54,645 They must be the 10 luckiest sons of bitches in the world. 59 00:04:54,711 --> 00:04:57,735 - They're just ordinary men, colonel. - Are you kidding? 60 00:04:57,798 --> 00:04:59,821 (PLANE ENGINE ROARS) 61 00:05:01,343 --> 00:05:04,162 Ordinary? First they volunteer for all this... 62 00:05:04,221 --> 00:05:07,325 and then they fly 24 missions without a scratch. 63 00:05:07,390 --> 00:05:11,336 - That doesn't sound very ordinary to me. - MAN: Two more, sir. 64 00:05:11,394 --> 00:05:14,088 (PLANE ENGINES ROARING) 65 00:05:19,569 --> 00:05:23,139 You know, people back home are getting pretty discouraged by our losses. 66 00:05:23,198 --> 00:05:26,268 They're starting to think daylight bombing is a big mistake. 67 00:05:26,326 --> 00:05:30,147 - It's the only way we're gonna win this war. - We gotta get that message across. 68 00:05:30,205 --> 00:05:34,105 That's where I come in. The nation is gonna fall in love with those boys. 69 00:05:34,167 --> 00:05:38,363 The first crew in the Eighth Air Force to complete their tour of duty. 70 00:05:38,421 --> 00:05:40,239 - They haven't done it yet. - They will. 71 00:05:40,298 --> 00:05:43,117 You're gonna make sure of that. Right? 72 00:05:50,308 --> 00:05:52,911 One more. Just one more. 73 00:05:52,978 --> 00:05:55,251 Boy, it'd be great if everybody came back today. 74 00:05:55,313 --> 00:05:58,883 - With the dance and everything. - I give them 4-to-1. 75 00:05:58,942 --> 00:06:00,919 Any takers? 76 00:06:00,986 --> 00:06:03,930 - Yeah, I'll have some of that. - Show me your money, Jack. 77 00:06:03,989 --> 00:06:06,933 - Genie, loan me some money, huh? - What do I look like, Wells Fargo? 78 00:06:06,992 --> 00:06:09,265 - No, you look like a weenie... - There it is! 79 00:06:09,870 --> 00:06:12,439 (MEN APPLAUDING) 80 00:06:12,497 --> 00:06:14,941 I heard they brought in a swell band for the dance. 81 00:06:15,000 --> 00:06:17,353 - Maybe they'll let you croon a tune. - CLAY: No, sirree. 82 00:06:17,419 --> 00:06:21,319 - You sing to us in the plane all the time. - Yeah, but you guys ain't got no taste. Heh. 83 00:06:21,381 --> 00:06:24,280 (PLANE ENGINE SPUTTERING) 84 00:06:28,930 --> 00:06:30,873 (SPUTTERING CONTINUES) 85 00:07:00,670 --> 00:07:03,569 - MAN 1: Abandon ship now, everybody! - MAN 2: Let's get out of here! 86 00:07:03,632 --> 00:07:05,793 - MAN 3: Let's go! - MAN 4: Come on, come on, hurry up! 87 00:07:05,800 --> 00:07:08,369 MAN 5: Hurry up! Let's get out of here! 88 00:07:13,892 --> 00:07:18,589 (SIRENS WAILING) 89 00:07:31,034 --> 00:07:32,932 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 90 00:07:32,994 --> 00:07:35,722 So you named the plane after your girl back home, right? 91 00:07:35,789 --> 00:07:37,266 Heh, that's a great angle. 92 00:07:37,332 --> 00:07:39,776 You don't sound like you're from the south, though. 93 00:07:39,834 --> 00:07:42,062 I met her when I was in Memphis on business. 94 00:07:42,128 --> 00:07:45,152 Yeah, I bet she's a living doll, eh, Dennis? 95 00:07:45,215 --> 00:07:46,817 She's a very fine woman, sir. 96 00:07:47,425 --> 00:07:48,822 Uh-huh. 97 00:07:50,095 --> 00:07:53,870 Oh, a lifeguard? Wow, that's a pretty responsible job, eh, Luke? 98 00:07:53,932 --> 00:07:57,878 Well, it's rough basking in the sun all day, having girls swarm all over you. 99 00:07:57,936 --> 00:08:00,164 So I joined up. Had to get away from all of that. 100 00:08:00,230 --> 00:08:01,456 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 101 00:08:01,523 --> 00:08:02,670 (ALL LAUGHING) 102 00:08:02,732 --> 00:08:03,879 - BRUCE: That's good. - Yeah. 103 00:08:03,984 --> 00:08:06,837 All right. "Val." And what is that short for? 104 00:08:06,903 --> 00:08:08,175 "Valentine." 105 00:08:08,238 --> 00:08:09,385 (CHUCKLES) 106 00:08:09,447 --> 00:08:11,424 I bet the women love that. 107 00:08:11,491 --> 00:08:13,309 Now, you're the bombardier... 108 00:08:13,368 --> 00:08:17,814 and, uh, I understand you have 4 years of medical school under your belt. 109 00:08:17,998 --> 00:08:21,102 Believe me, as soon as your picture comes out in LIFE magazine... 110 00:08:21,167 --> 00:08:24,988 every man, woman and child in America is gonna want you to be their doctor. 111 00:08:26,214 --> 00:08:28,817 Would you look at the camera, Phil? 112 00:08:29,843 --> 00:08:31,661 Sit up straight. 113 00:08:32,762 --> 00:08:36,366 - Smile? - What is there to smile about, sir? 114 00:08:37,100 --> 00:08:39,794 You guys have finished 24 missions. One more and you go home. 115 00:08:39,853 --> 00:08:41,375 That'd sure make me smile. 116 00:08:42,022 --> 00:08:44,170 Well, you're not me. 117 00:08:44,232 --> 00:08:45,893 Would you please just take the picture? 118 00:08:45,942 --> 00:08:47,669 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 119 00:08:47,736 --> 00:08:49,276 - Is that all, sir? - BRUCE: Not quite. 120 00:08:50,447 --> 00:08:53,676 You'll go back home in the Belle, fly all over the U.S... 121 00:08:53,742 --> 00:08:56,937 making speeches, getting people to buy more war bonds... 122 00:08:56,995 --> 00:08:59,939 work longer hours, put out more planes. 123 00:08:59,998 --> 00:09:03,602 And, uh, believe me, you'll be wined, womened and songed... 124 00:09:03,668 --> 00:09:06,317 from one end of the States to the other. 125 00:09:06,379 --> 00:09:10,234 It'll be tough, but, uh, we all have to make sacrifices. 126 00:09:10,300 --> 00:09:13,074 - You mean we're gonna be famous, sir? - I'm afraid so, Luke. 127 00:09:13,136 --> 00:09:15,409 (LAUGHS) 128 00:09:15,472 --> 00:09:17,074 - Colonel Derringer? - BRUCE: Ah-ah-ah. 129 00:09:17,140 --> 00:09:19,334 I'm Army PR. You can call me Bruce. 130 00:09:20,977 --> 00:09:22,954 We'll follow your orders to the best of our... 131 00:09:23,021 --> 00:09:26,842 These are not orders, Dennis. We're working together on this. 132 00:09:26,900 --> 00:09:30,595 Fine. But I don't want the other men finding out about this yet. 133 00:09:30,653 --> 00:09:35,099 Pictures in LIFE? Wine, women and song? You gotta tell them. They'll go nuts. 134 00:09:35,158 --> 00:09:38,558 I don't want them going nuts. I want them thinking about their jobs. 135 00:09:38,620 --> 00:09:42,475 Come on, we could do our jobs in our sleep. Why can't they know? 136 00:09:43,166 --> 00:09:45,268 Because I said so. 137 00:09:45,752 --> 00:09:47,229 (SCOFFS) 138 00:09:48,129 --> 00:09:50,277 My father used to say that. 139 00:09:52,926 --> 00:09:58,283 Dennis, you're the boss. You tell the crew whenever you think it's right. 140 00:09:58,348 --> 00:10:01,748 Now, can we have just one more shot? 141 00:10:01,976 --> 00:10:05,046 What? Are you kidding me? 142 00:10:05,355 --> 00:10:07,056 - What are you smiling about? - Ha-ha-ha. 143 00:10:07,107 --> 00:10:10,256 You're the one that put this unclean deck in this barracks. 144 00:10:10,318 --> 00:10:14,468 Okay, get your money. Once again, Jack Bocci gets stiffed. 145 00:10:14,531 --> 00:10:16,429 (SLOW JAZZ MUSIC PLAYING ON RADIO) 146 00:10:18,076 --> 00:10:21,601 Clay, shouldn't you let the sarge go through Becker's stuff? 147 00:10:21,663 --> 00:10:23,731 Sarge will just send it to Becker's widow. 148 00:10:23,790 --> 00:10:26,063 We don't want her getting anything embarrassing. 149 00:10:26,126 --> 00:10:28,194 - Candy bar. - Me. 150 00:10:28,878 --> 00:10:33,654 Danny, which one of these do you like better? This one's shiny aluminum. It's very modern. 151 00:10:33,716 --> 00:10:38,492 And this one is a little more homey, with the brick and the little bushes. 152 00:10:38,555 --> 00:10:41,499 - This one. Why? - Well, it's important, see. 153 00:10:41,558 --> 00:10:45,162 I'm gonna plan to open a bunch of restaurants exactly like the first one. 154 00:10:45,228 --> 00:10:47,922 So you could go to Detroit and get the same hamburger... 155 00:10:47,981 --> 00:10:50,129 you got in Baltimore or in Philadelphia... 156 00:10:50,191 --> 00:10:53,010 Nobody's gonna want the same old food everywhere they go. 157 00:10:53,528 --> 00:10:55,676 Sure they do. It's comforting. 158 00:11:00,577 --> 00:11:02,930 - It's com... It is comforting. - CLAY: Love letters. 159 00:11:02,996 --> 00:11:06,225 - Wife or girlfriend? - Ooh, read them out loud. Get me in the mood. 160 00:11:06,291 --> 00:11:08,018 Girlfriend. 161 00:11:08,084 --> 00:11:11,905 - Pocketknife. Photos. - Does he have any clean socks in there? 162 00:11:13,173 --> 00:11:15,526 Hey. Dirty book. 163 00:11:15,592 --> 00:11:17,410 Hey, I'll take it. 164 00:11:18,553 --> 00:11:19,905 Ah. 165 00:11:20,430 --> 00:11:22,328 Hey, look. 166 00:11:22,390 --> 00:11:24,709 - Becker forgot his good-luck charm. - Poor slob. 167 00:11:24,767 --> 00:11:27,711 Should've worn it around his neck. Then he'd never forget it. 168 00:11:27,770 --> 00:11:29,372 - Rubbers. - RICHARD: Dibs! 169 00:11:30,315 --> 00:11:32,133 Virge the Virgin won't need these. 170 00:11:32,192 --> 00:11:34,966 Promise me if you ever lose your cherry, you'll tell me. 171 00:11:35,028 --> 00:11:36,721 I'll send it to you COD. 172 00:11:36,779 --> 00:11:39,223 Say, Clay, give me. Becker owed me 10. 173 00:11:39,282 --> 00:11:43,353 - DANNY: Jack, don't take his money. - Hey, clam up, you mug-face, he owed me. 174 00:11:43,411 --> 00:11:45,184 What do you guys know about Germany? 175 00:11:45,288 --> 00:11:46,890 - Pretty women. - Good beer. 176 00:11:46,956 --> 00:11:50,356 - The hamburger's named after a town there. - Yeah. Ha, ha. 177 00:11:50,418 --> 00:11:54,068 A little bird tells me that's where they're sending us tomorrow. 178 00:11:54,339 --> 00:11:56,487 - Are you sure? - Uh, we ain't going to Crowdville. 179 00:11:56,549 --> 00:11:57,901 Our plane's broke. 180 00:11:57,967 --> 00:12:00,490 - VIRGE: No, it's fixed. - Christ, let's go break it. 181 00:12:00,595 --> 00:12:02,914 They wouldn't send us to Germany our last time. 182 00:12:02,972 --> 00:12:06,576 - They'd send us on a milk run to France. - I hope so. 183 00:12:06,643 --> 00:12:07,790 They would. 184 00:12:07,852 --> 00:12:11,172 Anybody want the rest of this stuff? Who wants the cigarettes? 185 00:12:11,231 --> 00:12:13,333 JACK: Let me take the razor blades. 186 00:12:15,902 --> 00:12:17,845 (WOMAN SINGING GLENN MILLER'S "CHESTNUT TREE") 187 00:12:17,904 --> 00:12:22,931 All the little birdies went tweet-tweet 'Neath the spreading chestnut tree 188 00:12:22,992 --> 00:12:28,144 I said, I love you And there ain't no ifs or buts 189 00:12:28,206 --> 00:12:32,106 He said, I love you And the blacksmith shouted 190 00:12:32,168 --> 00:12:33,520 ALL (IN UNISON): Chestnuts! 191 00:12:33,586 --> 00:12:38,613 Underneath the spreading chestnut tree There he said he'd marry me 192 00:12:38,675 --> 00:12:44,703 Now you ought to see our family 'Neath the spreading chestnut tree! 193 00:12:54,524 --> 00:12:55,796 Eugene! 194 00:12:56,651 --> 00:12:58,879 Hey, Genie. 195 00:13:00,488 --> 00:13:03,432 I'm sending this to your wife. 196 00:13:05,076 --> 00:13:07,725 Now they're saying we may be going to Germany tomorrow. 197 00:13:07,829 --> 00:13:11,024 My short, young life could be snuffed out in an instant. 198 00:13:12,208 --> 00:13:14,731 I volunteered because I thought it would be fun. 199 00:13:14,794 --> 00:13:16,692 I never thought I could... 200 00:13:17,088 --> 00:13:20,988 Oh, Faith, when I think I might never see the stars again... 201 00:13:21,050 --> 00:13:23,448 or listen to good music... 202 00:13:23,553 --> 00:13:25,997 or talk to a beautiful girl like you... 203 00:13:27,140 --> 00:13:29,038 Oh, I'm sorry. 204 00:13:29,100 --> 00:13:31,828 You need a drink. I'll... I'll be right back. 205 00:13:33,521 --> 00:13:38,718 Oh, Danny, she is crazy about me. She's gonna jump on me any second. 206 00:13:43,156 --> 00:13:44,303 Think you had enough? 207 00:13:44,365 --> 00:13:47,435 How come they brought LIFE magazine? Are they trying to jinx us? 208 00:13:47,493 --> 00:13:51,018 Forget about it. Let's get a couple girls. Let's go dance. 209 00:13:51,080 --> 00:13:55,026 Tell me the truth. The truth. Are you scared? 210 00:13:55,084 --> 00:13:56,561 No. 211 00:13:56,919 --> 00:14:00,193 I'm Val. Come on. 212 00:14:03,092 --> 00:14:05,194 That's my favorite food in the whole world. 213 00:14:05,261 --> 00:14:09,036 You've never had a hamburger? Unbelievable. You don't know what you're missing. 214 00:14:09,098 --> 00:14:10,791 They sound wonderful. 215 00:14:10,850 --> 00:14:14,170 It's been so long since I had any meat. 216 00:14:14,395 --> 00:14:18,875 See, I work the meat very slowly, you know, very tenderly. That's the secret. 217 00:14:18,941 --> 00:14:23,342 And I rub in a little Worcestershire and add a little garlic, a little thyme. 218 00:14:23,446 --> 00:14:27,767 And then I ease it into a patty very gently so I don't bruise the meat. 219 00:14:27,867 --> 00:14:30,436 Virge, you're making me so hungry. 220 00:14:32,622 --> 00:14:34,690 (MUSIC STOPS) (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 221 00:14:39,420 --> 00:14:42,524 (BAND RESUMES PLAYING MUSIC) 222 00:14:45,635 --> 00:14:49,831 We're gonna have to excite people on this bande tour, inspire them, you know? 223 00:14:49,931 --> 00:14:53,911 Now, Dennis, he's a fine man, but he doesn't have your enthusiasm. 224 00:14:54,018 --> 00:14:57,873 I'm a qualified pilot, same as him. They just didn't have a plane ready for me... 225 00:14:57,939 --> 00:15:02,089 so he's, uh, a big-shot pilot and I'm sitting in the dummy seat. 226 00:15:02,151 --> 00:15:05,881 Hey. You're no dummy, Luke. We both know that. 227 00:15:05,947 --> 00:15:07,094 (LUKE SCOFFS) 228 00:15:08,658 --> 00:15:09,805 Being captain? 229 00:15:09,867 --> 00:15:14,894 Well, uh, you've got nine men who are totally depending on you. Do you...? 230 00:15:15,415 --> 00:15:19,770 So, what did you do before the war? I was in the furniture business. 231 00:15:19,836 --> 00:15:23,531 This isn't like making furniture. See what I mean? 232 00:15:24,090 --> 00:15:26,909 Right. Yeah. 233 00:15:26,968 --> 00:15:28,320 (CHUCKLES) 234 00:15:28,386 --> 00:15:31,114 - I'm not making any sense, am I? - No, no, you are. 235 00:15:31,514 --> 00:15:35,869 Look, thanks a lot, captain. Uh, I'm gonna get back to my date. 236 00:15:42,608 --> 00:15:44,460 (ALL LAUGHING) 237 00:15:44,527 --> 00:15:46,345 Yeah, it's the truth. 238 00:15:46,404 --> 00:15:49,053 WOMAN (SINGING): Green eyes 239 00:15:49,115 --> 00:15:53,186 A pool wherein my love lies 240 00:15:53,244 --> 00:15:57,269 So deep that in my searching 241 00:16:25,443 --> 00:16:27,796 Well, I... 242 00:16:29,113 --> 00:16:31,090 I'm gonna miss you, gal. 243 00:16:32,450 --> 00:16:34,052 We, uh... 244 00:16:35,203 --> 00:16:37,271 been together a long time... 245 00:16:37,330 --> 00:16:40,980 and, well, you've never let me down. 246 00:16:41,751 --> 00:16:44,775 I can't say that about many people. 247 00:16:47,256 --> 00:16:50,030 You know how to take care of your man... 248 00:16:50,092 --> 00:16:54,413 and, well, that's about the best thing a fellow can say about any gal, I guess. 249 00:16:57,767 --> 00:16:59,540 I can't believe it. 250 00:17:00,436 --> 00:17:04,131 It's gonna be over so soon. 251 00:17:06,776 --> 00:17:09,095 I can't imagine going home. 252 00:17:12,698 --> 00:17:16,052 Home, heh. Yeah. 253 00:17:19,580 --> 00:17:21,808 Won't be the same, will it? 254 00:17:34,929 --> 00:17:36,497 Good night. 255 00:17:54,740 --> 00:17:56,683 Virge, I wish you'd talk to me like that. 256 00:17:56,742 --> 00:17:59,891 Shh. You know what the captain would do if he caught us here? 257 00:17:59,954 --> 00:18:03,433 He'd murder me. This is... Oh, jeez, put that out. 258 00:18:03,499 --> 00:18:07,149 Come on. Let's just get this over with and get back to the dance. 259 00:18:07,211 --> 00:18:10,315 Ah! Wait, wait. 260 00:18:10,923 --> 00:18:12,366 There. What's that? 261 00:18:12,466 --> 00:18:15,490 Oh, my wrench. I've been looking for that. Where'd you find it? 262 00:18:15,595 --> 00:18:17,914 - Under my bum. - Oh, thanks. 263 00:18:17,972 --> 00:18:20,495 Boy, I thought someone had stolen it. I got worried... 264 00:18:20,558 --> 00:18:23,958 Virge, forget the bloody wrench. 265 00:18:24,604 --> 00:18:25,984 (WRENCH THUDS THEN FAITH GRUNTS) 266 00:18:26,022 --> 00:18:28,841 I'm sorry. Shh, sorry. Here, here, let me rub it. 267 00:18:28,899 --> 00:18:31,878 You've never done this before, have you? 268 00:18:31,944 --> 00:18:34,388 Why? Am I doing something wrong? 269 00:18:37,867 --> 00:18:39,560 No. 270 00:18:46,751 --> 00:18:48,694 (MEN LAUGHING) 271 00:18:50,880 --> 00:18:54,234 Hey, fellas. Is that your brand-new plane out there? 272 00:18:54,342 --> 00:18:57,036 - Yeah. Mother and Country. - Mother and Country. 273 00:18:57,094 --> 00:18:58,571 MEN: Aw. 274 00:18:58,638 --> 00:19:00,818 - Had our first practice today. - RICHARD: How'd it go? 275 00:19:00,848 --> 00:19:04,248 Well, we need a couple more. And if you guys have any advice... 276 00:19:04,310 --> 00:19:07,209 Yeah. Get a gun, shoot yourself in the foot, go home. 277 00:19:07,271 --> 00:19:08,611 EUGENE: Now, that's good advice. 278 00:19:08,648 --> 00:19:09,920 Are those size eights? 279 00:19:10,024 --> 00:19:13,253 How about leaving a will saying when you get your ass shot off... 280 00:19:13,319 --> 00:19:16,889 that those nice shiny new pumps come to me, huh? 281 00:19:16,947 --> 00:19:18,173 (LAUGHING) 282 00:19:21,160 --> 00:19:23,058 Rascal. 283 00:19:27,208 --> 00:19:28,730 (TOILET FLUSHES) 284 00:19:28,793 --> 00:19:30,395 (ROOKIE GROANS) 285 00:19:33,589 --> 00:19:35,316 You okay? 286 00:19:36,050 --> 00:19:37,493 Yeah. 287 00:19:37,551 --> 00:19:39,824 Nerves, I guess. 288 00:19:39,887 --> 00:19:42,115 They were just fooling around. 289 00:19:42,473 --> 00:19:44,917 I remember when I first got here. 290 00:19:44,975 --> 00:19:49,205 - Same thing. - I'd give anything to be in your place. 291 00:19:49,271 --> 00:19:51,965 One more and you guys get to go home. 292 00:19:52,024 --> 00:19:54,627 Sometimes I wish I could stay. 293 00:19:54,944 --> 00:19:58,594 Heh, sounds crazy, but I'm used to it here. 294 00:19:59,573 --> 00:20:03,849 These guys... These jerks are like brothers to me. 295 00:20:03,911 --> 00:20:06,230 I never had any brothers. 296 00:20:06,539 --> 00:20:09,108 I have four older sisters. 297 00:20:09,291 --> 00:20:10,517 (CHUCKLES) 298 00:20:10,584 --> 00:20:14,188 When we get back home, I don't know when we're all gonna get together again. 299 00:20:14,255 --> 00:20:16,232 We come from all over. 300 00:20:17,967 --> 00:20:21,492 I guess that's why I keep taking their pictures. Heh. 301 00:20:22,596 --> 00:20:25,074 You'll be like that with your crew. 302 00:20:25,975 --> 00:20:27,577 Here. Close your eyes. 303 00:20:28,436 --> 00:20:30,038 Go on. 304 00:20:33,232 --> 00:20:34,959 It's good luck. 305 00:20:37,528 --> 00:20:39,756 (MUSIC STOPS) (SOLDIERS CHEERING) 306 00:20:39,822 --> 00:20:41,174 Excuse us, fellas. 307 00:20:52,042 --> 00:20:54,941 Hey, Clay, now's your chance. Get up there and sing. 308 00:20:55,004 --> 00:20:57,823 I'm not gonna get up in front of all these folks and make... 309 00:20:57,882 --> 00:21:01,361 - EUGENE: Come on, you're a great singer. - CLAY: Oh, no, I couldn't do that. Uh-uh. 310 00:21:02,511 --> 00:21:05,911 Uh, ladies and gentlemen, uh... 311 00:21:06,515 --> 00:21:08,367 we have, uh... 312 00:21:08,726 --> 00:21:10,920 10 very special men here tonight. 313 00:21:10,978 --> 00:21:12,439 (LOUD THUD THEN AUDIENCE CHUCKLES) 314 00:21:12,480 --> 00:21:15,800 And, uh, I'm sure you know who I mean. 315 00:21:15,858 --> 00:21:20,464 They're just about to become the first crew in the Eighth Air Force... 316 00:21:20,529 --> 00:21:24,099 to fly their 25th and final mission. 317 00:21:24,158 --> 00:21:27,432 Let's hear it for the crew of the Memphis Belle. 318 00:21:27,495 --> 00:21:29,313 - Hip-hip! - ALL: Hurray! 319 00:21:29,371 --> 00:21:31,644 - No, no. It's bad luck. - BRUCE: Hip-hip! 320 00:21:31,707 --> 00:21:34,185 Hip-hip. 321 00:21:37,087 --> 00:21:38,734 (MURMURING) 322 00:21:44,804 --> 00:21:49,250 CLAY: Let's do "Danny Boy" in C, and I'm gonna come in on the second part. 323 00:21:49,850 --> 00:21:51,076 (CLAY CLEARS THROAT) 324 00:21:51,143 --> 00:21:53,666 Thank you, sir. Thank you. 325 00:21:53,896 --> 00:21:55,418 Um... 326 00:21:55,481 --> 00:21:57,834 this buddy of mine keeps begging me to sing and... 327 00:21:57,900 --> 00:21:59,172 (MICROPHONE WHINING) 328 00:21:59,235 --> 00:22:02,009 Well, it looks like I ain't gonna get out of it this time. 329 00:22:02,071 --> 00:22:03,218 So here goes. 330 00:22:03,280 --> 00:22:05,223 (MAN CHEERS WILDLY THEN AUDIENCE LAUGHS) 331 00:22:06,367 --> 00:22:10,142 (SINGING) Oh, Danny boy, the pipes, the pipes 332 00:22:10,204 --> 00:22:13,604 No, get back here. You're not getting out of this. 333 00:22:13,666 --> 00:22:20,445 From glen to glen And down the mountainside 334 00:22:22,383 --> 00:22:29,367 The summer's gone And all the roses falling 335 00:22:29,890 --> 00:22:33,790 It's you, it's you must go 336 00:22:33,853 --> 00:22:37,457 And I must bide 337 00:22:38,899 --> 00:22:40,501 (BAND BEGINS PLAYING UPBEAT MUSIC) 338 00:22:40,568 --> 00:22:45,515 But come ye back When summer's in the meadow 339 00:22:45,573 --> 00:22:50,429 Or when the valley's hushed And white with snow 340 00:22:51,036 --> 00:22:56,188 It's I'll be here in sunshine Or in shadow 341 00:22:56,250 --> 00:23:01,607 Oh, Danny boy, oh, Danny boy I love you so 342 00:23:06,302 --> 00:23:08,404 (ALL CHEERING) 343 00:23:20,649 --> 00:23:23,127 I don't wanna die. 344 00:23:25,863 --> 00:23:29,263 I don't wanna die! 345 00:23:32,828 --> 00:23:35,056 I don't wanna die. 346 00:23:35,122 --> 00:23:37,270 (PHIL SOBBING) 347 00:23:58,312 --> 00:24:00,631 - Captain Dearborn. Captain Dearborn. - Yeah? 348 00:24:00,689 --> 00:24:04,794 Mission today. Breakfast, 0600. Briefing, 0645. 349 00:24:04,860 --> 00:24:08,385 - Lieutenant Sinclair. - I'm up, I'm up. 350 00:24:10,407 --> 00:24:14,137 - Where's Lieutenant Lowenthal? - DENNIS: Val, where's Phil? 351 00:24:14,203 --> 00:24:17,603 Uh, he's in the can. He couldn't sleep. 352 00:24:18,207 --> 00:24:20,856 - He had nerves. - SERGEANT: Yeah, can't say as I blame him. 353 00:24:20,918 --> 00:24:23,862 - DENNIS: Give them hell today, sir. - SERGEANT: Yeah. 354 00:24:41,230 --> 00:24:43,332 (PLAYING HARMONICA) 355 00:24:48,195 --> 00:24:49,842 Jack. 356 00:24:49,905 --> 00:24:51,427 Oh, no. 357 00:24:51,490 --> 00:24:54,389 I can see it. I get back home, I'm doing it to the wife... 358 00:24:54,451 --> 00:24:57,805 the door breaks open, and there's Danny taking a picture. 359 00:24:57,871 --> 00:25:01,896 - Anybody seen my St. Anthony's medal? - Isn't he the patron saint of missing things? 360 00:25:02,001 --> 00:25:04,195 Yeah, I can't find him. 361 00:25:05,796 --> 00:25:10,743 VAL: Chief? Chief, I need you over hereto look at this. 362 00:25:10,801 --> 00:25:13,370 PHIL: Bogey, 6 o'clock, low. 363 00:25:13,429 --> 00:25:14,997 (PHIL CHUCKLES) 364 00:25:15,431 --> 00:25:18,660 - VAL: Good morning. - PHIL: Morning, lieutenant. 365 00:25:19,143 --> 00:25:20,290 What, are you drunk? 366 00:25:20,394 --> 00:25:23,543 - Why? Are you? - Are you kidding? We got a mission. 367 00:25:23,647 --> 00:25:25,090 I know, that's why. 368 00:25:25,190 --> 00:25:27,588 See, I'm gonna get it today. 369 00:25:27,651 --> 00:25:30,971 My number's up. My luck's run out. 370 00:25:31,697 --> 00:25:34,926 And I'm gonna die, so I wanna give you something to remember me by. 371 00:25:35,034 --> 00:25:37,057 You gotta get ahold of yourself, junior. 372 00:25:37,119 --> 00:25:39,722 I don't want your watch. Everybody's counting on you. 373 00:25:39,830 --> 00:25:42,433 What about my cuff links? You want my gold cuff links? 374 00:25:42,499 --> 00:25:45,148 - They got my initials... - VAL: You'll let everybody down. 375 00:25:45,210 --> 00:25:48,484 PHIL: Want my New York Yankee baseball cards? I got DiMaggio. 376 00:25:48,589 --> 00:25:50,566 What about my Rita Hayworth pinup? 377 00:25:51,300 --> 00:25:54,700 VAL: Stick your finger down your throat. Stick your finger down your throat. 378 00:25:54,762 --> 00:25:57,490 Stick your finger down your throat or I'm gonna do it for you. 379 00:25:57,556 --> 00:25:59,408 (VOMITS) 380 00:26:03,145 --> 00:26:05,293 I feel better. 381 00:26:13,781 --> 00:26:16,600 You're not thinking of sneaking this on the plane, are you? 382 00:26:16,658 --> 00:26:20,058 Danny, I am shocked at your behavior. Virge goes out for the pass. 383 00:26:20,120 --> 00:26:21,472 (RICHARD LAUGHS) 384 00:26:21,538 --> 00:26:24,187 - Hey, guys. - Hey, wise guys. Knock it off! 385 00:26:24,249 --> 00:26:25,441 Found it. 386 00:26:25,501 --> 00:26:27,481 - DANNY: Hey. Here. - RICHARD: Dance with me, Danny. 387 00:26:27,503 --> 00:26:28,855 DANNY: This is not funny. 388 00:26:34,635 --> 00:26:36,863 (CHATTERING) 389 00:26:40,432 --> 00:26:44,207 These powdered eggs would gag a buzzard. You done with that? 390 00:26:44,311 --> 00:26:47,585 Know what? It's gonna be a milk run today. I can feel it in my bones. 391 00:26:47,689 --> 00:26:50,633 That's what you said last time. They sent us to Wilhelmshaven. 392 00:26:50,692 --> 00:26:53,636 - I hope they don't send us back there. - They wouldn't do that. 393 00:26:53,695 --> 00:26:56,298 Not to my mama's baby boy. Heh. 394 00:26:56,782 --> 00:26:59,476 - MAN: Thanks. - COOK: Give them hell today, sir. 395 00:26:59,535 --> 00:27:01,933 - Bacon? - Yeah. 396 00:27:04,206 --> 00:27:05,808 - Eggs? - No. 397 00:27:05,874 --> 00:27:08,477 Give him extra. He's real hungry. 398 00:27:13,507 --> 00:27:15,701 - Morning, men. - ALL: Morning. 399 00:27:15,759 --> 00:27:17,702 - Everything all right? - Oh, yeah. 400 00:27:17,761 --> 00:27:18,953 Stop it. 401 00:27:19,012 --> 00:27:21,490 You won't have a chance to do that after today, sir. 402 00:27:21,557 --> 00:27:24,160 Oh, I wouldn't be so sure about that. Right, Dennis? 403 00:27:24,226 --> 00:27:25,543 (DISHES CRASH) 404 00:27:25,602 --> 00:27:27,329 MEN: Oh! 405 00:27:30,399 --> 00:27:33,878 Well, looks like we've all got the jitters this morning. 406 00:27:33,986 --> 00:27:37,386 - I'll see you after briefing. - DANNY: Chief. 407 00:27:39,074 --> 00:27:40,266 (SIGHS) 408 00:27:43,996 --> 00:27:46,849 How the hell is he gonna get through a navigator's briefing? 409 00:27:46,915 --> 00:27:49,234 On a wing and a prayer. 410 00:27:51,920 --> 00:27:54,899 I thought we'd have a little more practice before we went up. 411 00:27:54,965 --> 00:27:56,942 You'll do fine. 412 00:27:58,177 --> 00:27:59,950 SERGEANT: Ten-hut. 413 00:28:03,640 --> 00:28:05,492 At ease, gentlemen. 414 00:28:08,604 --> 00:28:13,756 I hope you all had a good time last night, but now it's back to business. 415 00:28:18,697 --> 00:28:21,846 The target for today is Bremen. 416 00:28:21,909 --> 00:28:23,602 (SIGHING AND MURMURING) 417 00:28:27,706 --> 00:28:31,151 We've been given a chance today to make a real difference in this war... 418 00:28:31,210 --> 00:28:33,688 so let's do this job the best we can. 419 00:28:33,754 --> 00:28:36,357 Leave the rest in the hands of God. 420 00:28:36,423 --> 00:28:41,245 With luck, it'll all be over soon and we can go back home to our families. 421 00:28:41,303 --> 00:28:43,872 Good luck. Over to you, Major Comstock. 422 00:28:44,514 --> 00:28:48,209 COMSTOCK: Good morning, gentlemen. Sergeant, would you get the lights? 423 00:28:48,268 --> 00:28:50,666 This is our target area right here. 424 00:28:50,729 --> 00:28:54,459 Long, rectangular buildings. The only long, rectangular buildings in the area. 425 00:28:54,524 --> 00:28:55,796 You can't miss them. 426 00:28:55,859 --> 00:28:59,213 Note this S-shaped road going through the factory for your sighting. 427 00:28:59,321 --> 00:29:04,097 The Flugzeugbauer factory is a major assembly plant for 190 fighter planes. 428 00:29:04,159 --> 00:29:06,478 Now, you're leading the group today. 429 00:29:06,578 --> 00:29:09,898 Three hundred and sixty planes are bombing on your command. 430 00:29:09,957 --> 00:29:13,152 So let's be accurate. This is a civilian area here. 431 00:29:13,210 --> 00:29:16,940 This is a hospital. These are houses. This is a school and a playground. 432 00:29:17,005 --> 00:29:20,860 Note the railway tracks north-northwest. 433 00:29:21,093 --> 00:29:25,039 - Hey. Bremen. - Bremen? 434 00:29:25,097 --> 00:29:27,575 - Oh, we're dead men. We're dead. - Shut up, Rascal. 435 00:29:27,683 --> 00:29:29,330 - You shut up, Virgin. - Cut it out. 436 00:29:29,393 --> 00:29:31,621 Clay, what are the odds today? 437 00:29:31,687 --> 00:29:34,085 You figure they're gonna overload us with bombs... 438 00:29:34,147 --> 00:29:37,467 so it's 30-to-1 we'll crash and blow up on takeoff, right? 439 00:29:37,526 --> 00:29:40,175 Then they're gonna throw every fighter they got at us... 440 00:29:40,237 --> 00:29:41,930 Skip the gory details. 441 00:29:42,030 --> 00:29:45,384 - Basically, we're finished. - VIRGE: Chief's coming. 442 00:29:54,001 --> 00:29:57,480 MEN (SINGING): Amazing grace 443 00:29:57,546 --> 00:30:02,322 How sweet the sound 444 00:30:02,384 --> 00:30:09,208 That saved a wretch like me 445 00:30:09,266 --> 00:30:12,836 I once was lost 446 00:30:12,894 --> 00:30:16,544 But now am found 447 00:30:16,606 --> 00:30:22,588 Was blind but now I see 448 00:32:03,088 --> 00:32:06,613 - DANNY: Uh, tower, this is Army 485. Over. - MAN (OVER RADIO): 485, go ahead. 449 00:32:06,716 --> 00:32:09,865 Uh, this is a radio check. Charlie, Uncle, Victor, Tango, Nancy. 450 00:32:09,928 --> 00:32:13,373 - Please acknowledge. Over. - MAN: 485, I read you. 451 00:32:13,432 --> 00:32:16,081 Soon as you're ready, call in. 452 00:32:16,143 --> 00:32:18,337 Bombardier checking in. 453 00:32:18,395 --> 00:32:19,838 Navigator checking in. 454 00:32:19,938 --> 00:32:21,790 Top turret checking in. 455 00:32:22,357 --> 00:32:25,006 Radio operator checking in. 456 00:32:26,778 --> 00:32:28,221 Ball turret checking in. 457 00:32:28,280 --> 00:32:30,974 Right waist gunner checking in. 458 00:32:32,534 --> 00:32:34,386 Left waist gunner checking in. 459 00:32:36,580 --> 00:32:38,682 Tail gunner checking in. 460 00:32:40,333 --> 00:32:41,980 Intercoolers. 461 00:32:42,043 --> 00:32:43,770 - Set. - Generators. 462 00:32:43,879 --> 00:32:46,482 - Set. - Fuel boost pumps. 463 00:32:46,548 --> 00:32:48,241 Set. 464 00:32:49,509 --> 00:32:52,783 Good. Crew, assume positions for takeoff. 465 00:32:52,888 --> 00:32:54,740 Uh, chief, there's a jeep coming. 466 00:32:57,058 --> 00:32:58,205 - Hey, captain. - Yeah? 467 00:32:58,268 --> 00:32:59,415 We got a delay. 468 00:32:59,478 --> 00:33:03,003 There's a cloud cover over the target but a strong chance it'll blow over. 469 00:33:03,064 --> 00:33:05,292 - Stand by until further notice. - DENNIS: For how long? 470 00:33:05,358 --> 00:33:07,335 They don't tell me doodly, sir. 471 00:33:08,653 --> 00:33:10,505 Damn it. They always do this. 472 00:33:10,572 --> 00:33:13,016 We're delayed. There's cloud cover over the target. 473 00:33:13,074 --> 00:33:16,734 (OVER RADIO) They're asking us to stand down until further notice. Danny, tell the others. 474 00:33:16,786 --> 00:33:20,186 Fellas, the target's clouded over. We're delayed. 475 00:33:20,248 --> 00:33:22,976 Aw, son of a bitch! 476 00:33:23,043 --> 00:33:25,566 - RICHARD: Snafu. - JACK: Situation normal. 477 00:33:25,629 --> 00:33:28,573 ALL (IN UNISON): All fucked up. 478 00:33:28,632 --> 00:33:30,359 RICHARD: Hear that, Clay? 479 00:33:30,759 --> 00:33:34,363 Okay, Luke, let's take this extra time to double double-check everything. 480 00:33:34,429 --> 00:33:37,282 Let's make this our best mission yet. 481 00:33:37,349 --> 00:33:38,996 - Brakes. - Didn't you hear? 482 00:33:39,059 --> 00:33:42,914 There's complete cloud cover over Bremen. We're not going anywhere. 483 00:33:42,979 --> 00:33:44,626 Brakes. 484 00:33:45,607 --> 00:33:46,754 (SIGHS) 485 00:33:46,816 --> 00:33:50,887 Set. They were set before, and they're still set. 486 00:33:50,946 --> 00:33:52,923 Intercoolers. 487 00:33:53,490 --> 00:33:54,637 Check. 488 00:33:55,867 --> 00:33:58,265 - DENNIS: Burners. - LUKE: On. 489 00:33:58,328 --> 00:34:01,898 - DENNIS: Generators. - LUKE: Off. 490 00:34:01,957 --> 00:34:05,277 - DENNIS: Fuel booster pumps. - LUKE: On. 491 00:34:05,335 --> 00:34:07,779 - DENNIS: Hydraulic pressure. - LUKE: Check. 492 00:34:07,837 --> 00:34:11,237 - DENNIS: Fuel-transfer valves. - LUKE: Off. 493 00:34:11,299 --> 00:34:13,743 DENNIS: Oxygen supply. 494 00:34:16,012 --> 00:34:17,910 (HORSES WHINNYING) 495 00:34:17,973 --> 00:34:20,747 Say, Pop, is it busted? 496 00:34:20,809 --> 00:34:22,502 I don't know what's wrong with it. 497 00:34:22,561 --> 00:34:26,382 I got one just like that at home. Why don't you let me take a look at it? 498 00:34:27,524 --> 00:34:28,824 VIRGE: Ah, you're just nervous. 499 00:34:28,858 --> 00:34:32,588 I'm not. The thing jammed on me last mission. I have to sit in this rattrap. 500 00:34:32,654 --> 00:34:35,382 I checked it out top to bottom. It's okay. Take it easy. 501 00:34:35,448 --> 00:34:37,676 Gee, thanks, Virgin. 502 00:34:37,784 --> 00:34:40,103 - The name's Virgil. - Not to me, it isn't. 503 00:34:40,203 --> 00:34:44,774 - You know, Rascal, I could tell you something. - What could you tell me, Virgin? 504 00:34:45,375 --> 00:34:46,943 Nothing. 505 00:34:53,300 --> 00:34:57,405 All you gotta do is call on the intercom and say you have a little trouble in the tail. 506 00:34:57,470 --> 00:34:59,868 I come back, you give me the gun for five minutes. 507 00:34:59,931 --> 00:35:03,456 - It's against regulations, sir. - Come on. Screw the regulations. 508 00:35:03,518 --> 00:35:06,792 Sir, if they found out, they'd put my hot dog in a bun and chow down. 509 00:35:06,855 --> 00:35:09,299 Nobody's gonna find out. This is between you and I. 510 00:35:09,357 --> 00:35:11,585 Come on, I just wanna get my hands on a gun just once. 511 00:35:11,651 --> 00:35:12,798 (DOG BARKING) 512 00:35:12,861 --> 00:35:15,401 How am I gonna get girls back home if I haven't killed a Nazi? 513 00:35:15,447 --> 00:35:18,471 Clay, please. I'll do anything you say. Just name your price. Come here. 514 00:35:18,533 --> 00:35:20,476 Wild dog. 515 00:35:21,411 --> 00:35:23,184 - Anything, sir? - Anything. anything. 516 00:35:23,872 --> 00:35:25,849 Give me your dog. 517 00:35:37,510 --> 00:35:41,456 - CLAY: Seven-to-1 we're not going. - VAL: Let's just go and get it over with. 518 00:35:41,514 --> 00:35:45,289 I'd rather get it over going to a nice little French target. 519 00:35:45,352 --> 00:35:48,126 If we bail out, we can hide in some French girl's hayloft. 520 00:35:48,188 --> 00:35:49,961 Rascal, is that all you think about? 521 00:35:50,023 --> 00:35:52,342 Yes, Virgin, it is. I have to make up for you. 522 00:35:52,400 --> 00:35:55,970 - Why don't you grow up, Rascal? - Shut up, Virgin. You make me sick. 523 00:35:56,029 --> 00:35:59,303 - Why don't the both of you shut up? - All right. All right. 524 00:35:59,366 --> 00:36:01,184 - Come on. - Calm down. 525 00:36:01,242 --> 00:36:04,642 Getting excited isn't gonna make this go any faster. 526 00:36:04,704 --> 00:36:08,058 Just relax. Try to be a little bit more like Phil. 527 00:36:08,124 --> 00:36:10,101 (CLAY CHUCKLES) 528 00:36:12,295 --> 00:36:15,490 - Hey, what do we got here? Poetry. - Hey, give it back. 529 00:36:15,548 --> 00:36:18,322 - We have a poet on board. - May I have my book, please? 530 00:36:18,385 --> 00:36:21,329 - Why don't you read us a poem, Danny? - Yeah, yeah, come on. 531 00:36:21,388 --> 00:36:23,468 - VAL: I wanna hear some poetry. - DANNY: No, no, no. 532 00:36:23,473 --> 00:36:26,042 No, nothing's finished. 533 00:36:26,101 --> 00:36:28,203 I didn't know you wrote. Read us something. 534 00:36:28,269 --> 00:36:30,463 Yeah, I wanna hear some poetry. Come on. 535 00:36:30,855 --> 00:36:34,129 - Come on, Danny, don't be shy. - Read us something you've started. 536 00:36:34,651 --> 00:36:37,971 RICHARD: We got a regular old Shakespeare on board, fellas. 537 00:36:38,029 --> 00:36:39,631 VAL: Frilly words there. 538 00:36:39,698 --> 00:36:42,802 - CLAY: You got a good tone, Jack, heh. - RICHARD: Tone-deaf. 539 00:36:42,867 --> 00:36:45,015 (PLAYING) 540 00:36:48,915 --> 00:36:50,232 (SIGHS) 541 00:36:50,291 --> 00:36:54,396 I know that I shall meet my fate Somewhere among the clouds above 542 00:36:54,462 --> 00:36:55,609 Oh, Lord. 543 00:36:55,672 --> 00:36:57,194 (MEN CHUCKLE) 544 00:36:58,007 --> 00:37:02,487 Those that I fight I do not hate Those that I guard I do not love 545 00:37:07,142 --> 00:37:10,746 Nor law, nor duty bade me fight 546 00:37:11,312 --> 00:37:14,507 Nor public men, nor cheering crowds 547 00:37:15,233 --> 00:37:17,176 A lonely impulse of delight 548 00:37:18,027 --> 00:37:20,721 Drove to this tumult in the clouds 549 00:37:25,869 --> 00:37:30,395 I balanced all, brought all to mind 550 00:37:30,790 --> 00:37:33,393 The years to come seemed waste of breath 551 00:37:34,461 --> 00:37:36,563 A waste of breath the years behind 552 00:37:38,339 --> 00:37:43,366 In balance with this life, this death 553 00:37:52,479 --> 00:37:54,456 Captain! 554 00:37:54,522 --> 00:37:59,048 You're going up. Start engines in five minutes. Five minutes. 555 00:38:04,199 --> 00:38:05,471 (CHATTERING) 556 00:38:07,118 --> 00:38:09,061 Say, lieutenant, lieutenant, um... 557 00:38:09,120 --> 00:38:12,690 I was thinking, if you really want to, you can come back and fire my gun. 558 00:38:12,749 --> 00:38:15,068 - I'm not giving you my dog. - Oh, lieutenant. 559 00:38:15,126 --> 00:38:18,480 I don't want that flea-bitten, mangy old pooch anyway. 560 00:38:18,963 --> 00:38:22,567 VIRGE: Okay. Wake up, Phil. Time to go to work. 561 00:38:22,634 --> 00:38:24,782 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 562 00:42:00,268 --> 00:42:02,120 Here we go, boys. 563 00:43:25,770 --> 00:43:29,625 Okay, Mona baby. We're gonna get us a nice 109 today. 564 00:43:29,690 --> 00:43:31,792 We did it before, we'll do it again. 565 00:43:31,901 --> 00:43:35,346 Sweet-talking your gun won't help, Jack. Just straight shooting. 566 00:43:35,404 --> 00:43:37,632 Hey, shut up, Gene. 567 00:43:37,740 --> 00:43:40,093 Well, you know, when I got my two Nazi fighters... 568 00:43:40,159 --> 00:43:41,511 Hey, shut up. 569 00:43:41,577 --> 00:43:42,803 (LAUGHS) 570 00:43:42,870 --> 00:43:45,018 Okay, Jack. 571 00:43:49,627 --> 00:43:52,025 - Climb power. - I know. 572 00:43:52,088 --> 00:43:55,658 - Watch the cowl flaps. - I know. 573 00:44:06,352 --> 00:44:07,669 Look out! Oh, my God! 574 00:44:27,039 --> 00:44:28,356 (SIGHS) 575 00:44:41,846 --> 00:44:44,950 Luke, take over for a minute. 576 00:44:46,809 --> 00:44:51,130 Hey, it's Baby Ruth. Who's our right wingman? 577 00:44:51,189 --> 00:44:53,007 Mother and Country. 578 00:44:53,065 --> 00:44:56,260 Oh, swell. The rookie crew. 579 00:44:56,736 --> 00:44:59,180 - Soup? - No, thank you, sir. 580 00:44:59,238 --> 00:45:01,557 - Luke? - LUKE: No, thanks. 581 00:45:05,578 --> 00:45:10,024 - Captain, okay if I arm my bombs? - DENNIS (OVER RADIO): Yeah, go ahead. 582 00:45:10,458 --> 00:45:13,607 - Val, take this. - You're not gonna die. 583 00:45:13,669 --> 00:45:15,112 Just in case. 584 00:45:15,213 --> 00:45:18,908 You're flak-happy. Now, just do your job and shut up. 585 00:45:34,607 --> 00:45:36,050 Bombs armed. 586 00:45:36,108 --> 00:45:39,337 Rascal, there's nothing wrong with the ball turret. 587 00:45:39,403 --> 00:45:43,679 - Don't worry your pretty head about it, Virge. - I'm just doing my job, Rascal. 588 00:45:43,741 --> 00:45:46,685 Oh, now you do it? Thanks a lot, buddy. 589 00:45:46,744 --> 00:45:49,939 - Okay? - Yes, thank you. 590 00:46:05,513 --> 00:46:08,412 We're at 10,000 feet. Let's hear those oxygen checks. 591 00:46:09,141 --> 00:46:11,619 LUKE (OVER RADIO): Clay, how you doing back there? 592 00:46:11,686 --> 00:46:13,914 CLAY: Well, I'm doing just fine, lieutenant. 593 00:46:26,033 --> 00:46:29,637 PHIL: Captain, we're exactly 5 miles south-southwest of Great Yarmouth. 594 00:46:29,745 --> 00:46:33,349 We're in formation. This is the rally point. 595 00:46:34,750 --> 00:46:37,945 DENNIS: Okay, boys. We're on our way. 596 00:47:12,079 --> 00:47:15,058 Okay, listen, men. I'm showing 30 below zero up here. 597 00:47:15,166 --> 00:47:16,563 (OVER RADIO) Let's be careful. 598 00:47:16,625 --> 00:47:20,275 Don't touch your guns with your bare hands or they'll freeze right to it. 599 00:47:20,338 --> 00:47:23,032 I don't want anyone losing any fingers up here. 600 00:47:23,090 --> 00:47:25,318 Keep checking your masks for frozen saliva. 601 00:47:25,384 --> 00:47:27,907 That ice gets down there and blocks your oxygen flow. 602 00:47:27,970 --> 00:47:30,448 - I don't want anyone passing out on me. - Yeah, yeah. 603 00:47:30,514 --> 00:47:34,790 - RICHARD: In short, don't drool. - DENNIS: In short, check your mask, Rascal. 604 00:47:35,227 --> 00:47:37,705 All right, let's keep the intercom free. 605 00:47:37,772 --> 00:47:42,002 Call out those fighters and don't shout. We can hear you loud and clear. 606 00:47:42,485 --> 00:47:46,431 Let's make this our best run yet, boys, one that we can really be proud of. 607 00:47:46,489 --> 00:47:48,762 VAL: Right in the pickle barrel, huh, Dennis? 608 00:47:48,824 --> 00:47:52,428 DENNIS: That's right. Keep your minds on your job, work together... 609 00:47:52,495 --> 00:47:54,097 and stay alert. 610 00:47:55,039 --> 00:47:58,018 Captain, I'm getting A.F.N. here. Can I put it on? 611 00:47:58,084 --> 00:48:00,528 - RICHARD: Yeah, yeah. - VIRGE: Please, sir? Come on, captain. 612 00:48:00,586 --> 00:48:04,281 DENNIS: All right, Danny, but when I say that's enough... 613 00:48:04,340 --> 00:48:09,241 WOMAN (SINGING ON RADIO): Why do breezes sigh every evening 614 00:48:10,054 --> 00:48:14,876 Whispering your name as they do? 615 00:48:14,934 --> 00:48:20,461 And why have I the feeling Stars are on my ceiling? 616 00:48:20,523 --> 00:48:25,925 I know why and so do you 617 00:48:25,986 --> 00:48:31,058 CHORUS: When you smile at me 618 00:48:31,117 --> 00:48:35,188 I hear gypsy violins 619 00:48:35,246 --> 00:48:36,814 EUGENE: Lord have mercy, Jack. 620 00:48:36,872 --> 00:48:42,524 WOMAN: When you dance with me, I'm in heaven 621 00:48:42,586 --> 00:48:46,907 RICHARD: Heaven? Come to my bunk. I'll give you heaven, honey. 622 00:48:47,716 --> 00:48:52,242 I can see the sun when it's raining 623 00:48:52,304 --> 00:48:55,374 (STATIC AND DISTORTED SINGING OVER RADIO) 624 00:48:56,142 --> 00:48:58,745 (RADIO WHINES THEN MUSIC STOPS) 625 00:49:02,148 --> 00:49:04,842 Okay, let's test our guns. 626 00:49:12,741 --> 00:49:14,684 (GUNFIRE) 627 00:49:21,750 --> 00:49:24,069 Little friends, 3 o'clock high. 628 00:49:32,470 --> 00:49:34,664 Oh, God. 629 00:49:34,722 --> 00:49:37,575 I'd give anything to fly a fighter. 630 00:49:38,058 --> 00:49:40,331 You're all alone. You can do anything you want. 631 00:49:40,394 --> 00:49:42,417 That's flying. 632 00:49:42,480 --> 00:49:44,833 It's the best pen money can buy. 633 00:49:44,899 --> 00:49:48,754 - Why can't I have the baseball cards? - They're for him. Here you go, Jack. 634 00:49:48,819 --> 00:49:52,890 I'm more of a football fan myself. You know the Bears? 635 00:49:55,326 --> 00:49:56,473 There. Happy? 636 00:49:56,535 --> 00:49:58,308 - Yeah. - Yeah. Thanks, Jack. 637 00:49:58,370 --> 00:50:00,347 Thanks, Genie. 638 00:50:02,541 --> 00:50:05,440 STAN (OVER RADIO): Mother and Country calling Memphis Belle. Come in. 639 00:50:05,503 --> 00:50:08,948 - DANNY: Read you, Mother. What's wrong? - STAN: Nothing, Danny. I just had a question. 640 00:50:09,006 --> 00:50:12,110 DANNY: Stan, we're not supposed to use the radio unless it's an emergency. 641 00:50:12,176 --> 00:50:14,199 STAN: Oh, sorry. It was about my log book. 642 00:50:14,261 --> 00:50:18,207 Whether I should write down every radio communication I hear or just some of the, uh. 643 00:50:18,265 --> 00:50:21,494 DANNY: Write down everything. Later on you'll figure out what's important. 644 00:50:21,560 --> 00:50:23,662 - We better sign off. - STAN: Okay, thanks, Danny. 645 00:50:23,729 --> 00:50:24,921 I won't bother you again. 646 00:50:24,980 --> 00:50:27,924 DANNY: Hey, smile, I'm gonna take your picture here. 647 00:50:35,199 --> 00:50:37,176 Hope it comes out. 648 00:50:38,452 --> 00:50:42,273 DENNIS: Okay, boys, we're getting close to enemy territory now, so let's be on guard. 649 00:50:42,331 --> 00:50:45,401 Call out the fighters as soon as you see them. 650 00:50:45,459 --> 00:50:48,904 EUGENE: Clay, you sure sang great last night. You should do like we keep saying. 651 00:50:48,963 --> 00:50:52,863 After the war, go to Hollywood and get a record contract like Frank Sinatra. 652 00:50:52,925 --> 00:50:56,450 JACK: Yeah, so we can say we knew you when. 653 00:50:56,512 --> 00:51:00,082 CLAY: No. I'm gonna get a nice little farm, a nice little wife, and settle down. 654 00:51:00,140 --> 00:51:03,870 Luke's the one who should go to Hollywood. Shoot, he could star in the movies. 655 00:51:03,936 --> 00:51:07,256 LUKE: Man. Maybe. Maybe. 656 00:51:07,314 --> 00:51:11,294 I don't know what I'm gonna do after the war, except not work. 657 00:51:11,360 --> 00:51:16,011 RICHARD: Yeah, Luke, why go back to the daily grind of being a lifeguard? Take it easy. 658 00:51:16,115 --> 00:51:18,092 VIRGE: I know exactly what I'm gonna do. 659 00:51:18,158 --> 00:51:21,387 RICHARD: Oh, Virge, if I hear one more word about that stupid restaurant... 660 00:51:21,453 --> 00:51:22,645 VIRGE: It's not stupid. 661 00:51:22,705 --> 00:51:26,355 At least I've got a plan. What are you gonna do after the war, Rascal? 662 00:51:26,417 --> 00:51:29,566 RICHARD: Come to your restaurant and rob it. Ha, ha. 663 00:51:29,628 --> 00:51:32,823 JACK (OVER RADIO): Valentine's the smart one. He's almost a doctor already. 664 00:51:32,881 --> 00:51:35,825 Hey, what kind of doctor you gonna be, Val? 665 00:51:35,884 --> 00:51:37,702 VAL: A rich one. 666 00:51:37,761 --> 00:51:40,614 What about Phil? What's he gonna be after the war? 667 00:51:40,681 --> 00:51:42,783 I know. A mortician. 668 00:51:42,850 --> 00:51:44,327 (CHUCKLES) 669 00:51:47,062 --> 00:51:51,668 DENNIS: Well, hey, fellas, think about this. My family has a furniture business. 670 00:51:51,734 --> 00:51:56,431 We make furniture and then we sell it. You could all come to work for me. 671 00:52:02,786 --> 00:52:05,435 Like I said, don't give it a thought. 672 00:52:05,831 --> 00:52:09,686 LUKE: Yeah, that's just what we need, you ordering us around for the rest of our lives. 673 00:52:09,752 --> 00:52:11,320 "Let's do the preflight check." 674 00:52:11,378 --> 00:52:14,378 - RICHARD: Yeah. "Don't hog the intercom." - JACK: "Call out them fighters." 675 00:52:14,381 --> 00:52:17,221 - DANNY: "Check your masks." - CLAY: "Let's make this our best run yet." 676 00:52:17,259 --> 00:52:18,861 (MEN CHUCKLING) 677 00:52:18,927 --> 00:52:21,246 DENNIS: I'm not that bad. 678 00:52:23,932 --> 00:52:27,502 CLAY: Say, Danny-boy, you didn't say what you're gonna do when it's all over. 679 00:52:27,561 --> 00:52:32,167 DANNY: Clay, I don't even like to think about it. I mean, what if something happens? 680 00:52:32,232 --> 00:52:36,838 I mean, well, we could all be old men by the time the war is over. 681 00:52:36,904 --> 00:52:38,051 (SIGHS) 682 00:52:38,113 --> 00:52:40,716 It just seems so far away, you know? 683 00:52:41,450 --> 00:52:43,678 I'm sorry, fellas. 684 00:52:43,744 --> 00:52:45,312 EUGENE: Bandits, five o'clock. 685 00:52:54,088 --> 00:52:56,031 LUKE: Go get them, little friends. 686 00:52:59,176 --> 00:53:03,656 DENNIS: Hold your fire until Jerry's in range. Don't waste your ammunition. 687 00:53:11,814 --> 00:53:14,588 (BREATHING HEAVILY) 688 00:53:14,983 --> 00:53:16,335 (GUNFIRE) 689 00:53:17,152 --> 00:53:19,596 I said, hold your fire. 690 00:53:19,655 --> 00:53:22,554 - JACK: That was Genie the weenie. Ha, ha. - EUGENE: Shut up, jackass. 691 00:53:24,493 --> 00:53:26,595 (GUNFIRE) 692 00:53:33,293 --> 00:53:35,373 - VIRGE: Six o'clock high. - JACK: Nine o'clock high. 693 00:53:35,379 --> 00:53:37,356 PHIL: Two 190s, 12 o'clock high. 694 00:53:37,423 --> 00:53:40,493 EUGENE: Three fighters, 9 o'clock coming around. Keep your eyes on them. 695 00:53:40,592 --> 00:53:43,115 VAL: Top turret, 11 high. Can't reach them. 696 00:53:43,178 --> 00:53:45,280 VIRGE: Got them in my sights, lieutenant. 697 00:53:45,347 --> 00:53:47,620 DENNIS: Bogey, 4 high. Danny, see him? 698 00:53:47,683 --> 00:53:50,662 VIRGE: Two more, 12 o'clock high, coming fast. 699 00:53:53,647 --> 00:53:55,499 (GUNFIRE) 700 00:53:57,943 --> 00:53:59,761 VIRGE: Couple coming in faster. Too high. 701 00:53:59,820 --> 00:54:02,514 - EUGENE: I've got another one on my back. - JACK: I'm on him. 702 00:54:08,662 --> 00:54:11,122 DENNIS (OVER RADIO): Two went low. Watch them, waist gunner. 703 00:54:11,165 --> 00:54:12,892 RICHARD: They're flying close today. 704 00:54:12,958 --> 00:54:14,856 DANNY: 5 o'clock high. Looks like a 190. 705 00:54:16,503 --> 00:54:18,276 JACK: This guy at 10, he's smoking. 706 00:54:18,338 --> 00:54:20,782 EUGENE: I saw the left waist of Mother and Country hit him. 707 00:54:20,841 --> 00:54:24,115 JACK: Son of a bitch. First time out, he gets a kill. 708 00:54:24,553 --> 00:54:26,075 VIRGE: He's bailing out. 709 00:54:26,138 --> 00:54:27,581 (GUNFIRE) 710 00:54:29,266 --> 00:54:33,087 DENNIS: Call out any planes you see going down so Danny can put them in his log book. 711 00:54:33,145 --> 00:54:36,249 CLAY: You know, we've done this before, captain. 712 00:54:36,315 --> 00:54:38,634 DANNY: Fighters at 9, but they're staying away. 713 00:54:45,199 --> 00:54:46,551 JACK: One at 10:30. 714 00:54:46,617 --> 00:54:48,719 - DANNY: Ten-thirty high or low? - JACK: Low, low. 715 00:54:48,786 --> 00:54:51,890 - JACK: Here they come. - CLAY: Looks like we got company, 7 o'clock. 716 00:54:54,792 --> 00:54:59,147 VIRGE: One-oh-nine, 3 o'clock. Somebody's going down, 2 o'clock. 717 00:55:05,928 --> 00:55:07,826 VIRGE: 109s coming at 10 level. 718 00:55:07,888 --> 00:55:10,207 Come on. Come on. 719 00:55:11,892 --> 00:55:13,790 Come to Papa, you son of a... 720 00:55:13,852 --> 00:55:15,124 (GRUNTS) 721 00:55:15,187 --> 00:55:17,881 I almost had him. Damn it. Hey, Wiener. 722 00:55:17,940 --> 00:55:20,520 EUGENE: He's coming around again. Jack, get the greedy bastard. 723 00:55:24,863 --> 00:55:27,512 EUGENE: Two more at 6. They're coming in. 724 00:55:31,119 --> 00:55:33,313 They're going after the first flight. 725 00:55:41,755 --> 00:55:44,028 Windy City's on fire. 726 00:55:49,471 --> 00:55:53,041 - PHIL: Why don't they do something? - VAL: Come on, bail out, you guys. 727 00:55:53,100 --> 00:55:54,793 PHIL: Come on, wake up. Get out. 728 00:55:54,852 --> 00:55:56,875 VAL: Jesus, there's a hole in the pilot's window. 729 00:56:01,358 --> 00:56:03,381 DENNIS: Hold on. 730 00:56:04,570 --> 00:56:05,842 - LUKE: Call in. - JACK: Tail. 731 00:56:05,904 --> 00:56:07,881 RICHARD: Ball turret. Get us out of here. 732 00:56:07,948 --> 00:56:09,808 - EUGENE: Right waist. - DENNIS: Keep calling in. 733 00:56:09,867 --> 00:56:12,686 - VAL: Bombardier. - DENNIS: Navigator, check in. 734 00:56:13,120 --> 00:56:15,473 - DENNIS (OVER RADIO): Navigator. - VAL: Phil. 735 00:56:15,539 --> 00:56:17,812 PHIL: Here. Navigator checking in. 736 00:56:17,875 --> 00:56:20,353 DENNIS: When I say check in, that means right away. 737 00:56:20,419 --> 00:56:22,863 VAL: Somebody's guts are all over the nose. 738 00:56:22,921 --> 00:56:25,649 DENNIS (OVER RADIO): Any damage? Crew, check your stations. 739 00:56:25,716 --> 00:56:27,284 - VAL: Nose okay. - CLAY: Tail okay. 740 00:56:27,342 --> 00:56:29,922 - DANNY: Radio room okay. - DENNIS: Keep calling out those bandits. 741 00:56:29,970 --> 00:56:32,289 (PANTING) 742 00:56:42,816 --> 00:56:44,213 VIRGE: They're gone. 743 00:56:44,818 --> 00:56:48,092 CLAY: Yep. Hit and run. 744 00:56:50,949 --> 00:56:54,053 DANNY: Captain, I just heard from C Cup. They're taking over the lead. 745 00:56:54,119 --> 00:56:56,267 - DENNIS: You hear that, Val? - VAL: Roger. 746 00:56:56,330 --> 00:56:58,524 DENNIS: Okay, C Cup's lead plane now. 747 00:56:58,582 --> 00:57:02,027 - When they drop their bombs, so do we. - VAL: Got it. 748 00:57:05,297 --> 00:57:06,740 Any chutes from Windy City? 749 00:57:15,265 --> 00:57:18,460 JACK: Them guys didn't even have time to pee in their pants. 750 00:57:18,518 --> 00:57:21,747 - VIRGE: Here one minute, gone the next. - CLAY: If you gotta go, that's the way. 751 00:57:21,813 --> 00:57:24,632 Listen, do we have to talk about it? 752 00:57:24,691 --> 00:57:28,011 RICHARD: Hey, fellas, I heard a good one from the waist gunner of Windy City. 753 00:57:28,070 --> 00:57:29,217 What was his name? 754 00:57:29,279 --> 00:57:31,302 - JACK: Cooley. - RICHARD: No, I mean the left one. 755 00:57:31,365 --> 00:57:33,513 JACK: What, am I talking to myself? Cooley. 756 00:57:33,575 --> 00:57:35,755 - RICHARD: I mean the right one. - VIRGE: I know the guy. 757 00:57:35,786 --> 00:57:37,566 - RICHARD: Tall guy? - CLAY: He wasn't so tall. 758 00:57:37,621 --> 00:57:39,519 RICHARD: Well, everybody's tall to me. 759 00:57:39,957 --> 00:57:42,435 - VIRGE: Lindquist. - RICHARD: No, no, no. 760 00:57:42,501 --> 00:57:45,650 - VIRGE: Something like that. - RICHARD: Virge, you're not even close. 761 00:57:46,171 --> 00:57:50,276 Anyway, a plane gets shot down. The guy bails out and the gestapo gets him. 762 00:57:50,342 --> 00:57:53,742 His leg is broken, so they have to amputate. He says, "Do me a favor." 763 00:57:53,804 --> 00:57:56,302 After you cut it off, give it to one of your pilots 764 00:57:56,303 --> 00:57:58,685 and have him drop it over my base in England." 765 00:57:58,725 --> 00:57:59,872 And they do it. 766 00:57:59,935 --> 00:58:03,335 - DENNIS: Don't tie up the intercom. - RICHARD: Wait, this is a quick one. 767 00:58:03,397 --> 00:58:05,499 The next week, they cut off his other leg. 768 00:58:05,565 --> 00:58:09,010 He says again, "Will you drop it over my base?" And they do it. 769 00:58:09,069 --> 00:58:11,422 The next week, they gotta cut off his arm. 770 00:58:11,947 --> 00:58:15,267 He asks one more time, "Will you please drop it over my base?" 771 00:58:15,325 --> 00:58:18,395 This time, they say, "Nein, this we can't do anymore." 772 00:58:18,453 --> 00:58:24,026 And he says, "Why not?" And they say: “We think you're trying to escape." 773 00:58:24,084 --> 00:58:26,778 (ALL LAUGHING) 774 00:58:27,921 --> 00:58:30,069 - CLAY: Son of a gun. - VIRGE: I don't get it. 775 00:58:30,132 --> 00:58:34,032 That was pretty good, Rascal. I think even Dennis liked that one. 776 00:58:34,886 --> 00:58:37,455 Stoller. That's the guy's name. Stoller. 777 00:58:37,514 --> 00:58:39,241 JACK: No, no, no. 778 00:58:39,307 --> 00:58:41,205 VIRGE: Stoller wasn't on Windy City. 779 00:58:41,268 --> 00:58:44,292 - EUGENE: You sure? - JACK: Wait, it'll come to me here. 780 00:58:44,813 --> 00:58:48,668 CLAY: Oh, yeah. I can see that guy's face. 781 00:58:49,276 --> 00:58:51,174 VIRGE: Yeah, me too. 782 00:58:54,614 --> 00:58:56,967 RICHARD: Well, whatever his name was... 783 00:58:57,034 --> 00:58:58,886 it was a good joke. 784 00:58:58,952 --> 00:59:02,181 DENNIS: Okay, men. Let's stop fooling around. 785 00:59:02,247 --> 00:59:05,021 Jerry's out there. Let's look sharp. 786 00:59:06,209 --> 00:59:09,563 Damn. Are the little friends leaving already? 787 00:59:10,255 --> 00:59:12,904 VIRGE: Well, they sure know when to run out of fuel. 788 00:59:12,966 --> 00:59:15,160 CLAY: They ain't dumb. 789 00:59:21,850 --> 00:59:24,920 EUGENE: My medal. Oh, my God, my medal. Where...? Where's...? 790 00:59:24,978 --> 00:59:27,126 My medal, have you seen it? 791 00:59:27,189 --> 00:59:29,383 (METAL TINKLING) 792 00:59:40,827 --> 00:59:42,850 Hey, Wiener. 793 00:59:44,122 --> 00:59:45,724 - Thanks, buddy. - Here. 794 00:59:45,791 --> 00:59:48,485 No! 795 00:59:48,543 --> 00:59:50,862 - Why'd you do that? - Now we're even! 796 00:59:50,921 --> 00:59:52,068 (EUGENE YELLING) 797 00:59:52,130 --> 00:59:55,951 - DENNIS: Right waist. Right waist, call in. - EUGENE: I'll kill you! 798 00:59:56,009 --> 00:59:58,282 Radio operator, get back there and see what's happened. 799 00:59:58,345 --> 00:59:59,571 (JACK SHOUTING INDISTINCTLY) 800 00:59:59,638 --> 01:00:00,990 DANNY: Hey, hey! 801 01:00:01,056 --> 01:00:03,437 JACK: Don't ever touch me when I'm on my gun. You hear me? 802 01:00:03,475 --> 01:00:05,077 DANNY: Break it up! Jack! 803 01:00:05,143 --> 01:00:07,086 - Break it up. - JACK: Get him back on his guns. 804 01:00:07,145 --> 01:00:08,292 - Gene. - EUGENE: What? 805 01:00:08,355 --> 01:00:10,799 - What happened? - Jack threw my medal out the window. 806 01:00:10,857 --> 01:00:13,756 (SOBBING) I'm finished, Danny. I'm finished. 807 01:00:16,029 --> 01:00:20,350 No, you're not. Look, here. Here, take my lucky rubber band. 808 01:00:20,408 --> 01:00:24,229 It works. I swear to God it works. You'll be all right. You okay? 809 01:00:25,372 --> 01:00:26,724 Yeah. I'm okay. 810 01:00:26,790 --> 01:00:29,643 - You'll be okay. I want it back. - Yeah. Yeah. Okay. 811 01:00:29,709 --> 01:00:31,607 (GRUNTS) 812 01:00:33,547 --> 01:00:35,194 DENNIS: Navigator, give us a position. 813 01:00:38,385 --> 01:00:40,658 Sir, that's the Third Reich down there. 814 01:00:41,513 --> 01:00:45,038 JACK: Now the shit really hits the fan. 815 01:01:01,700 --> 01:01:03,518 (KNOCK ON DOOR) 816 01:01:04,703 --> 01:01:07,306 Sir, uh, I think you better come take a look. 817 01:01:13,879 --> 01:01:17,449 BRUCE: No, we gotta liven up that whole area. 818 01:01:17,507 --> 01:01:20,907 And make sure the banner is centered, right? 819 01:01:23,305 --> 01:01:25,874 CRAIG: What's the meaning of this? 820 01:01:25,932 --> 01:01:29,878 Then put the piano up on the platform. It's just a little party, colonel. 821 01:01:29,936 --> 01:01:32,164 I did not order this. 822 01:01:32,230 --> 01:01:33,377 I didn't order this. 823 01:01:33,440 --> 01:01:35,918 Leave this stuff to me. The Memphis Belle is my job. 824 01:01:35,984 --> 01:01:38,553 And my job is to approve everything on this base. 825 01:01:38,612 --> 01:01:40,965 I did not authorize a homecoming. 826 01:01:41,031 --> 01:01:44,226 Craig, you're working a little hard at being a hard-ass. 827 01:01:44,284 --> 01:01:48,434 What's the harm in a little party in honor of these guys? They're special. 828 01:01:48,496 --> 01:01:51,770 I have 24 crews up there. They are all special to me. 829 01:01:51,833 --> 01:01:53,276 (CHUCKLES) 830 01:01:53,335 --> 01:01:56,780 That's a great story, but baloney's my business. I know it when I see it. 831 01:01:56,838 --> 01:02:00,863 All you care about is getting planes in the air, results, brownnosing HQ. 832 01:02:00,926 --> 01:02:03,905 - The only man in the whole... - Come with me. 833 01:02:06,640 --> 01:02:10,540 You don't care if these men live or die. It's just another airplane. If it was... 834 01:02:10,602 --> 01:02:13,000 Sit down. 835 01:02:16,399 --> 01:02:18,251 Start reading. 836 01:02:21,863 --> 01:02:23,180 (BRUCE SIGHS) 837 01:02:23,240 --> 01:02:26,970 This one's from a father whose son had his head blown off over Lorient. 838 01:02:27,035 --> 01:02:30,230 - Craig, I think you're cracking up. - Read it! 839 01:02:37,128 --> 01:02:38,868 BRUCE (INTERNAL): "Dear Colonel Harriman:" 840 01:02:38,880 --> 01:02:40,500 Thank you for your letter about Tommy. 841 01:02:40,548 --> 01:02:42,116 He was only at your base a month... 842 01:02:42,175 --> 01:02:45,620 but must have made a big impression because you described him down to his boots. 843 01:02:45,679 --> 01:02:48,999 I wish you could have told me... 844 01:02:49,057 --> 01:02:53,913 how Tommy died, but I guess we have to be careful about security and all. 845 01:02:53,979 --> 01:02:56,457 I'm glad he was brave and did his job to the end. 846 01:02:56,523 --> 01:02:59,968 Maybe his mother and I raised him right after all. 847 01:03:03,822 --> 01:03:08,769 I guess we'll get used to him being gone, but not too soon, I hope. 848 01:03:08,827 --> 01:03:11,771 "I can always read your letter, and that will bring him back." 849 01:03:11,830 --> 01:03:13,978 WOMAN 1: Dear sir: Your letter of December 10th... 850 01:03:14,040 --> 01:03:16,984 finally made me realize that my husband is gone. 851 01:03:17,043 --> 01:03:21,114 I have been living in the false hopes that the telegram I received was a mistake. 852 01:03:21,172 --> 01:03:24,867 MAN 1: Dear sir: I am writing on behalf of my parents... 853 01:03:24,926 --> 01:03:28,621 who appreciated your letter to them about my brother's death. 854 01:03:28,680 --> 01:03:31,829 We were all glad to know that Frank didn't suffer... 855 01:03:31,891 --> 01:03:34,414 and was not alone when he died. 856 01:03:34,477 --> 01:03:37,547 WOMAN 2: I saw him off at the train station when he left to go overseas. 857 01:03:37,605 --> 01:03:41,255 He was happy and excited to be doing something important with his life. 858 01:03:41,318 --> 01:03:44,718 He couldn't stop looking at the stripes on his shoulder. 859 01:03:44,779 --> 01:03:47,473 WOMAN 3: I hope when this is over, the world will have learned... 860 01:03:47,532 --> 01:03:50,431 that there's a better way to solve its problems. 861 01:03:50,493 --> 01:03:53,016 My prayers are for my husband's comrades. 862 01:03:53,079 --> 01:03:57,104 May they fly safely and return home to their loved ones soon. 863 01:03:57,167 --> 01:04:00,316 Best wishes, Mrs. Peterman. 864 01:04:00,879 --> 01:04:03,357 (HEAVY BREATHING) 865 01:04:07,761 --> 01:04:10,159 (ENGINE WHIRRING) 866 01:04:24,861 --> 01:04:27,714 EUGENE: Bandits, 5 o'clock. 867 01:04:28,740 --> 01:04:30,401 CLAY (OVER RADIO): Bogey, 5 o'clock low. 868 01:04:30,450 --> 01:04:32,351 DANNY (OVER RADIO): Blackwell, 3 o'clock high. 869 01:04:34,371 --> 01:04:37,315 DENNIS: I said don't yell on the intercom. 870 01:04:39,042 --> 01:04:41,895 EUGENE: Breaking low at 5 o'clock. Ball turret, watch out. 871 01:04:41,961 --> 01:04:45,235 JACK: Watch that fighter. He'll twist. He's doing a half-roll. 872 01:04:49,135 --> 01:04:51,078 RICHARD: That guy had blue eyes. 873 01:04:55,350 --> 01:04:57,293 VIRGE: Tail gunner, one coming down from 6. 874 01:04:57,352 --> 01:04:59,500 VAL: One-ninety, 12 o'clock high. 875 01:04:59,562 --> 01:05:02,586 LUKE: He's going for C Cup. Look out. Look out. 876 01:05:07,320 --> 01:05:10,014 PHIL: Oh, God. He doesn't have a parachute. 877 01:05:12,575 --> 01:05:15,895 - Everybody make sure you've got your chutes. - RICHARD: Parachutes? 878 01:05:15,954 --> 01:05:20,400 - There isn't enough room to breathe in here. - Then put your safety strap on. 879 01:05:20,458 --> 01:05:22,060 - RICHARD: It hurts. - Do it. 880 01:05:32,512 --> 01:05:34,239 DANNY: Captain, I just heard from C Cup. 881 01:05:34,305 --> 01:05:38,080 They're dropping out of formation. We're in the lead now. 882 01:05:38,518 --> 01:05:41,041 EUGENE: Bye-bye, C Cup. 883 01:05:45,608 --> 01:05:47,506 CLAY: The bogeyman's gonna get them. 884 01:05:48,945 --> 01:05:51,798 DENNIS: Danny, get me C channel to talk to Group. 885 01:05:51,865 --> 01:05:54,218 LUKE: Those poor bastards. 886 01:05:59,038 --> 01:06:01,232 This is the Memphis Belle. 887 01:06:01,291 --> 01:06:02,893 We're lead plane now. 888 01:06:02,959 --> 01:06:07,656 I'm gonna do my best to get the bombs right in the pickle barrel and get us out safe. 889 01:06:07,714 --> 01:06:12,490 I'm gonna need all the help you can give me, so let's tighten up and be on our toes. 890 01:06:12,552 --> 01:06:16,748 We're 3 minutes, 30 seconds from the bomb run. 891 01:06:32,071 --> 01:06:34,799 VAL: Bloodsucker, 1 o'clock level. Ball turret, watch out. 892 01:06:41,664 --> 01:06:47,817 RICHARD: I'm jammed, Virge. He's coming at me. Help me, Virge! He's coming right at me! 893 01:06:55,678 --> 01:06:56,995 And your mother too. 894 01:06:57,055 --> 01:06:59,283 (GUNFIRE) 895 01:06:59,349 --> 01:07:01,326 Damn. 896 01:07:08,066 --> 01:07:10,043 (JACK YELLS) 897 01:07:10,109 --> 01:07:12,211 EUGENE: Oh, my God. Jack's hit. Jack's hit. 898 01:07:12,278 --> 01:07:16,349 - DENNIS: Val, get back there and look at Jack. - I'm 2 minutes from the bomb run, captain. 899 01:07:16,407 --> 01:07:20,102 - DENNIS: Okay. Gene, take care of it. - Hold still. Hold still. Let me look. 900 01:07:20,161 --> 01:07:22,355 (JACK SCREAMING) 901 01:07:25,583 --> 01:07:27,401 (LAUGHING) 902 01:07:28,461 --> 01:07:30,108 What are you laughing about? 903 01:07:30,171 --> 01:07:35,277 It's a scratch. Look, it's nothing. And you're screaming like a stuck pig. 904 01:07:35,343 --> 01:07:36,535 (GRUNTS) 905 01:07:37,720 --> 01:07:40,539 They destroyed my favorite harmonica. 906 01:07:40,598 --> 01:07:43,622 Oh, you rotten son of a bitches! 907 01:07:43,685 --> 01:07:45,287 (LAUGHING) 908 01:07:45,353 --> 01:07:49,503 You son of a bitch. You scared the shit out of me. 909 01:07:58,241 --> 01:07:59,809 How'd you do that? 910 01:07:59,867 --> 01:08:01,685 (FLAK EXPLOSIONS) 911 01:08:01,744 --> 01:08:03,471 Magic. 912 01:08:04,372 --> 01:08:06,850 VAL: Flak, 12 o'clock level. 913 01:08:06,916 --> 01:08:08,939 Here we go. 914 01:08:11,504 --> 01:08:14,574 LUKE: They got something like 500 antiaircraft guns around Bremen. 915 01:08:14,632 --> 01:08:17,451 VIRGE: I could live without knowing that, lieutenant. 916 01:08:17,510 --> 01:08:21,331 JACK: Hey, Clay, what are the odds of us getting out of here alive? 917 01:08:21,389 --> 01:08:24,038 Uh, just figuring that out. 918 01:08:24,350 --> 01:08:25,576 Damn. 919 01:08:26,477 --> 01:08:29,956 - RICHARD: Oh, jeez. - DENNIS: What's wrong, ball turret? 920 01:08:30,023 --> 01:08:33,218 RICHARD: A big piece of Nazi flak just hit my turret. 921 01:08:33,276 --> 01:08:35,549 - DENNIS: Well, are you okay? - RICHARD: I guess. 922 01:08:35,612 --> 01:08:37,714 - DENNIS: You guess or you are? - RICHARD: I am. 923 01:08:37,780 --> 01:08:41,430 All right. I hope everybody's wearing their flak jackets. 924 01:08:50,335 --> 01:08:52,608 STAN: Mother and Country calling Memphis Belle. 925 01:08:52,670 --> 01:08:56,775 Danny, this flak is not like I expected. Can't the captain fly above it or something? 926 01:08:56,841 --> 01:09:00,821 DANNY: No, we've gotta fly straight through it or we'll be off target. 927 01:09:00,887 --> 01:09:04,036 - It's just, uh, 4 minutes. - STAN: Yeah, just. 928 01:09:04,098 --> 01:09:06,041 (THUD) 929 01:09:22,700 --> 01:09:25,553 DENNIS: Bombardier, I'm turning on the autopilot. 930 01:09:26,245 --> 01:09:29,224 You're flying the plane from here to target. 931 01:09:29,290 --> 01:09:32,439 - She's all yours. - VAL: Roger. 932 01:09:39,342 --> 01:09:40,614 DENNIS: Hold her steady, Val. 933 01:09:41,636 --> 01:09:44,580 LUKE: Christ, I've never seen it this thick before. 934 01:09:44,639 --> 01:09:45,786 (LUKE YELLS) 935 01:09:45,848 --> 01:09:48,622 DENNIS: Luke's hit! Luke's hit! 936 01:09:48,685 --> 01:09:51,834 - LUKE: Jesus Christ! - DENNIS: It's not me. It's not me, it must be you. 937 01:09:51,896 --> 01:09:53,976 - LUKE: It's not me. - DENNIS: I think he's in shock. 938 01:09:53,981 --> 01:09:56,925 - No, I'm not. You're in shock. - Val, better get up here quick. 939 01:09:56,984 --> 01:10:00,179 - Hey, I'm on the bomb run. - Well, it's definitely not me. 940 01:10:00,279 --> 01:10:02,177 Definitely not me either. 941 01:10:02,240 --> 01:10:05,184 DENNIS: It's gotta be somebody! There's blood all over the cockpit! 942 01:10:05,243 --> 01:10:06,686 It's tomato soup. 943 01:10:09,956 --> 01:10:11,979 (LUKE CHUCKLES) 944 01:10:12,041 --> 01:10:13,563 (THUD) 945 01:10:14,210 --> 01:10:15,357 What was that? 946 01:10:17,296 --> 01:10:19,990 There's a hole as big as my dick in the left wing. 947 01:10:21,467 --> 01:10:23,695 We're losing fuel. 948 01:10:24,178 --> 01:10:27,578 Virge, get on the fuel-transfer pump. 949 01:10:30,059 --> 01:10:32,234 Oh, the electrics must be out on the left side. 950 01:10:32,235 --> 01:10:34,439 The pump's not responding. I'll do it by hand. 951 01:10:34,480 --> 01:10:37,660 Luke, get back there, give him a hand. We need to save as much fuel as we can. 952 01:10:37,692 --> 01:10:39,544 - LUKE: Unh. - VAL: Two minutes to target. 953 01:10:43,156 --> 01:10:45,099 (PANTING) 954 01:10:49,078 --> 01:10:51,476 VAL: Bomb bay door is open. 955 01:10:56,878 --> 01:10:58,321 (VIRGE GRUNTS) 956 01:10:58,671 --> 01:10:59,943 (BOTH GRUNT) 957 01:11:00,006 --> 01:11:01,824 VIRGE: Jesus. 958 01:11:01,883 --> 01:11:05,283 - Virge. - Okay. 959 01:11:14,228 --> 01:11:17,753 VAL: Bombardier to pilot. Target is covered. Looks like a smoke screen. 960 01:11:17,815 --> 01:11:21,419 Fuel transfer complete. I think we saved a little. 961 01:11:22,111 --> 01:11:24,009 Bombardier, how does that target look? 962 01:11:25,156 --> 01:11:27,258 VAL: Target totally obscured. 963 01:11:29,327 --> 01:11:31,521 VAL: Thirty seconds to target. 964 01:11:42,632 --> 01:11:44,700 (THUDDING) 965 01:11:53,976 --> 01:11:58,331 DENNIS: Listen, Val, I need those bombs on target. The whole group is bombing with us. 966 01:11:58,397 --> 01:12:01,250 VAL: Well, if I can't see, I can't see. 967 01:12:07,615 --> 01:12:11,219 - What do you think you're doing? - We came to bomb a factory. 968 01:12:11,285 --> 01:12:13,905 We're gonna bomb a factory, even if it means going around again. 969 01:12:13,955 --> 01:12:18,060 Going around on a bomb run is suicide. That's like asking the Nazis to blow us... 970 01:12:18,125 --> 01:12:20,148 Luke, I'm in command. 971 01:12:22,255 --> 01:12:24,778 VAL: Captain, what do you want me to do? 972 01:12:26,425 --> 01:12:28,493 (BREATHING HEAVILY) 973 01:12:33,057 --> 01:12:34,909 Shit. 974 01:12:38,604 --> 01:12:42,208 - DENNIS: Bombardier, give me a report. - VAL: Visibility, zero. 975 01:12:44,610 --> 01:12:46,303 You do it and we're dead. 976 01:12:50,366 --> 01:12:52,434 - DENNIS: We're going around again. - Damn! 977 01:12:52,493 --> 01:12:56,348 DENNIS: Danny, get me C Channel to talk to Group. 978 01:12:56,414 --> 01:12:58,642 (BOTH GRUNTING) 979 01:13:02,837 --> 01:13:04,860 VAL: Get off of me. 980 01:13:06,257 --> 01:13:09,361 - Just drop them, Val. - Just shut up! 981 01:13:10,595 --> 01:13:12,322 Please. 982 01:13:16,392 --> 01:13:19,462 DENNIS: It'll take five minutes to get back to the start of the bomb run. 983 01:13:19,520 --> 01:13:21,588 Navigator, give me a position. 984 01:13:22,857 --> 01:13:27,007 - Navigator. Did you hear me? - PHIL: Yes, sir. 985 01:13:31,449 --> 01:13:32,675 DENNIS: Everybody listen. 986 01:13:32,742 --> 01:13:36,472 I know you wanna drop the bombs and get the hell out of here. 987 01:13:36,537 --> 01:13:39,481 But there's civilians down there. There's a school next door. 988 01:13:39,540 --> 01:13:43,190 If we don't drop these in the pickle barrel, there's gonna be innocent people killed. 989 01:13:43,252 --> 01:13:46,822 - What's the difference? They're all Nazis. - Luke, shut up. 990 01:13:48,507 --> 01:13:51,736 Now, I don't wanna do this any more than you do. 991 01:13:51,802 --> 01:13:54,121 We were sent here to bomb a factory. 992 01:13:54,180 --> 01:13:57,521 If we don't do it, somebody's gonna have to come back here again and do it for us. 993 01:13:59,310 --> 01:14:02,414 Nobody said this was gonna be fun and games. 994 01:14:02,480 --> 01:14:05,129 It's our job. Ours. Nobody else's. 995 01:14:06,359 --> 01:14:08,302 If we do this thing right... 996 01:14:08,361 --> 01:14:10,964 it's something we can be proud of our whole lives. 997 01:14:11,030 --> 01:14:14,100 That's all I want, fellas. Believe me. 998 01:14:15,785 --> 01:14:20,607 Now, let's get back to work. Call out those fighters when you see them. 999 01:14:35,638 --> 01:14:39,163 - VIRGE: Bandits, 3 o'clock high. - CLAY: I see them. 1000 01:14:44,146 --> 01:14:47,045 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO) 1001 01:14:54,740 --> 01:14:58,140 VIRGE: Four right there on the level. They'll be all over us in a second. 1002 01:15:02,915 --> 01:15:05,268 EUGENE: Calling in four, lining up to come in. 1003 01:15:05,334 --> 01:15:08,233 (EUGENE SPEAKING INDISTINCTLY) 1004 01:15:09,380 --> 01:15:11,983 Bandit, 12 o'clock high. Cockpit, he's heading for you. 1005 01:15:12,049 --> 01:15:15,119 What am I supposed to do, spit on him? 1006 01:15:20,141 --> 01:15:23,370 - Tail gunner, how you doing back there? - CLAY: I'm just peachy, lieutenant. 1007 01:15:25,021 --> 01:15:27,965 Well, if you need any help, let me know. 1008 01:15:28,024 --> 01:15:30,547 CLAY: I sure will, but I think I'm doing fine right now. 1009 01:15:31,193 --> 01:15:34,638 Oh, lieutenant, um, actually, I do need some help back here. 1010 01:15:34,697 --> 01:15:37,641 - Tail gunner, what's wrong? - CLAY: I'm running out of ammo. 1011 01:15:37,700 --> 01:15:40,178 I'll take care of it. 1012 01:15:40,244 --> 01:15:43,268 Why can't somebody else do it? Left waist, right waist. 1013 01:15:43,330 --> 01:15:46,309 JACK: Chief, we got fighters all over us back here. 1014 01:15:46,375 --> 01:15:49,695 Dennis, I'm the only one not doing anything. 1015 01:15:50,463 --> 01:15:52,941 Okay. But make it fast. 1016 01:15:53,007 --> 01:15:55,701 DANNY: Watch that fighter at 10. He's coming in a half-roll. 1017 01:15:55,760 --> 01:15:59,581 - EUGENE: I see him. He's a 109. - VIRGE: Jerry, 5 high. Gene, watch yourself. 1018 01:15:59,680 --> 01:16:02,704 VAL: Blackwell's, 2 high, breaking under. Watch them, ball turret. 1019 01:16:02,767 --> 01:16:04,710 RICHARD: Read you, bombardier. 1020 01:16:04,769 --> 01:16:06,542 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 1021 01:16:09,065 --> 01:16:11,293 LUKE: Hey. Clay. 1022 01:16:11,984 --> 01:16:14,428 Hey. Watch it, watch it. 1023 01:16:14,487 --> 01:16:16,055 Great. 1024 01:16:17,448 --> 01:16:19,642 I owe you one, brother. 1025 01:16:19,700 --> 01:16:22,223 Nice view you got out here. 1026 01:16:26,082 --> 01:16:28,935 RICHARD: Tail gunner, see that bandit at 7 low? He's all yours, Clay. 1027 01:16:29,001 --> 01:16:30,978 EUGENE: Two bogeys coming in 4 high. 1028 01:16:31,087 --> 01:16:34,031 VIRGE: They're Messerschmitts, coming fast. 1029 01:16:34,090 --> 01:16:36,443 JACK: Ball turret, 109 coming in about 7 low. 1030 01:16:36,509 --> 01:16:40,079 RICHARD: I'm on him. Two of them, 3 high. Keep your eyes on them. 1031 01:16:40,137 --> 01:16:42,865 VIRGE: Seven level, coming in like a son of a bitch. 1032 01:16:42,932 --> 01:16:44,830 LUKE: I got him. I got him! Whoo-hoo! 1033 01:16:46,560 --> 01:16:47,752 I got him! 1034 01:16:49,105 --> 01:16:50,457 (SCREAMS) 1035 01:16:53,109 --> 01:16:56,804 RICHARD: It's the rookies. They got the rookies. 1036 01:16:59,490 --> 01:17:02,264 DANNY: Memphis Belle to Mother and Country. Come in. 1037 01:17:02,326 --> 01:17:04,724 Memphis Belle to Mother and Country. Come in! 1038 01:17:04,829 --> 01:17:07,057 STAN: Oh, my God, oh, no! Oh, God, no! 1039 01:17:07,123 --> 01:17:10,272 (STAN SCREAMING) 1040 01:17:13,629 --> 01:17:16,858 ROOKIE: Oh, Jesus Christ, no! 1041 01:17:19,635 --> 01:17:21,453 (STATIC AND WHINING OVER RADIO) 1042 01:17:42,867 --> 01:17:44,765 (STATIC AND WHINING STOPS) 1043 01:17:50,040 --> 01:17:52,020 DENNIS: How many chutes from Mother and Country? 1044 01:17:52,042 --> 01:17:53,359 EUGENE: I saw two. 1045 01:17:53,419 --> 01:17:55,567 RICHARD: Yeah, two. 1046 01:18:06,182 --> 01:18:08,159 PHIL: Captain, this is the bomb run. 1047 01:18:08,225 --> 01:18:10,828 DENNIS: Okay, bombardier. I'm turning it over to you. 1048 01:18:10,895 --> 01:18:12,668 - VAL: Roger. - DENNIS: It's all yours, Val. 1049 01:18:17,526 --> 01:18:20,095 Luke, after delivery, on the way to rally point... 1050 01:18:20,154 --> 01:18:24,350 I'm gonna take some evasive action to avoid this flak. Be ready on rudder. 1051 01:18:24,408 --> 01:18:27,557 Whatever you say, Dennis. You know what you're doing. 1052 01:18:39,757 --> 01:18:42,326 Bombardier, how does that target look? 1053 01:18:43,761 --> 01:18:45,659 Like shit. 1054 01:19:08,452 --> 01:19:11,305 VAL: Captain, I still can't see a thing. 1055 01:19:26,512 --> 01:19:29,411 Oh, Lord, come on. 1056 01:19:34,436 --> 01:19:36,538 Bombardier, how does that target look? 1057 01:19:37,314 --> 01:19:40,133 Target's still covered, captain. 1058 01:19:41,610 --> 01:19:43,758 What do you want me to do? 1059 01:19:48,450 --> 01:19:50,769 Captain, do you read me? 1060 01:19:52,663 --> 01:19:55,141 DENNIS: Yes, I read you. 1061 01:19:59,295 --> 01:20:02,114 My sight says I'm over the target. I've gotta do something. 1062 01:20:02,172 --> 01:20:05,025 Now, what do you want me to do? 1063 01:20:17,396 --> 01:20:19,373 VAL: That's it. 1064 01:20:20,232 --> 01:20:24,087 That's it. That's it. Bombs away. 1065 01:20:30,743 --> 01:20:32,766 (BOMBS WHISTLING) 1066 01:21:06,070 --> 01:21:09,891 Okay, boys, we've done our job for Uncle Sam. 1067 01:21:09,948 --> 01:21:11,846 Now we're flying for ourselves. 1068 01:21:28,550 --> 01:21:31,369 VAL: Bomb doors closing. 1069 01:21:40,771 --> 01:21:45,923 JACK: Jerry, breaking low to 9 o'clock. Ball turret, watch it. Watch it. 1070 01:21:46,527 --> 01:21:49,255 RICHARD: I'm jammed. I'm stuck again. Oh, shit, I'm stuck again. 1071 01:21:49,863 --> 01:21:51,215 Virge, get me out of here. 1072 01:21:51,323 --> 01:21:55,223 Virge, get down here and help me. He's coming right at me. I'm jammed again! 1073 01:21:55,285 --> 01:21:57,103 Virge, help! 1074 01:22:00,082 --> 01:22:01,274 Rascal! 1075 01:22:07,214 --> 01:22:08,566 (RICHARD SCREAMING) 1076 01:22:11,552 --> 01:22:16,783 VIRGE: Grab hold of me. I'll undo your safety strap. Hold on, okay? 1077 01:22:17,307 --> 01:22:20,160 - Come on up here, buddy. - RICHARD: Oh, Jesus, help me! 1078 01:22:20,227 --> 01:22:23,581 VIRGE: Grab on to me. I got you, Rascal, I got you! Grab hold of me! 1079 01:22:23,647 --> 01:22:27,547 Come on. Come on, Rascal, come on. Come on. Come on. Come on. 1080 01:22:27,609 --> 01:22:30,053 (RICHARD GROANING) 1081 01:22:30,112 --> 01:22:32,635 You're okay. You're safe. You're safe. 1082 01:22:32,698 --> 01:22:36,678 You're all right. You're gonna be okay, okay? Listen to me. You're all right. 1083 01:22:36,743 --> 01:22:40,643 You're okay, all right? You're okay. Come here. You're okay. 1084 01:22:40,706 --> 01:22:43,104 You're okay. You're going home. You're going home. 1085 01:22:54,761 --> 01:22:57,205 - LUKE: Now what? - DENNIS: Call in. 1086 01:22:57,264 --> 01:22:59,867 - Call in now. - VIRGE: Grab the fire extinguisher! 1087 01:23:00,851 --> 01:23:02,077 I'll take care of Danny. 1088 01:23:12,654 --> 01:23:15,257 Rascal, watch Danny! 1089 01:23:20,537 --> 01:23:23,436 - Danny's hurt. - Val, Danny's hurt. 1090 01:23:23,499 --> 01:23:26,944 - Get back there and see what you can do. - Well, how bad is it? 1091 01:23:27,002 --> 01:23:30,106 DENNIS: Well, I guess it's pretty bad, Val. 1092 01:23:30,172 --> 01:23:33,151 - What are you doing? It's Danny. - I can't. There's fighters... 1093 01:23:33,217 --> 01:23:36,366 - I'll cover your gun. Just go. - VAL: Maybe somebody in the back can... 1094 01:23:36,428 --> 01:23:37,871 Hey, hey, you're the doctor. 1095 01:23:37,930 --> 01:23:40,954 That's just it. I'm not, Phil. I lied. 1096 01:23:41,475 --> 01:23:43,953 I had two weeks of medical school before I enlisted. 1097 01:23:44,019 --> 01:23:45,746 I don't know anything. 1098 01:23:48,065 --> 01:23:50,133 You just do it. 1099 01:23:55,280 --> 01:23:57,428 (VAL BREATHING HEAVILY) 1100 01:24:35,028 --> 01:24:39,053 CLAY: Captain, somebody just shot a big chunk out of the tail. 1101 01:24:41,410 --> 01:24:43,262 There's a fire in Number 4. 1102 01:24:43,328 --> 01:24:47,604 DENNIS: Cut fuel. Feather prop. Fire extinguishers. Generator off. 1103 01:24:47,666 --> 01:24:48,813 (BOTH YELL) 1104 01:24:48,875 --> 01:24:51,728 - Call out those fighters. - Oh, jeez. Danny's in bad shape. 1105 01:24:51,837 --> 01:24:53,280 - How's Rascal? - He's okay. 1106 01:24:53,338 --> 01:24:55,236 The extinguisher's not working. 1107 01:24:55,299 --> 01:24:57,902 Gotta do something quick or we're gonna lose that wing. 1108 01:24:57,968 --> 01:24:59,115 We gotta dive. 1109 01:25:00,887 --> 01:25:04,207 - I'm gonna need your help to pull out of it. - I'm not going anywhere. 1110 01:25:04,266 --> 01:25:05,913 DENNIS: Memphis Belle to Group. 1111 01:25:05,976 --> 01:25:09,546 We're gonna have to dive to put out this fire. Wingman, you're lead plane. 1112 01:25:09,605 --> 01:25:11,207 Everybody, hang on. 1113 01:25:24,953 --> 01:25:26,726 (ENGINE WHIRRING) 1114 01:25:55,776 --> 01:25:56,968 LUKE: Two seventy-five. 1115 01:25:57,027 --> 01:26:00,552 - We're exceeding maximum dive speed. - DENNIS: We've gotta level her out. 1116 01:26:00,614 --> 01:26:04,435 LUKE: Fire's not out. Just a bit more. A bit more and we're gonna lose the wing. 1117 01:26:04,493 --> 01:26:07,767 Trust me. Just a few seconds more. 1118 01:26:08,872 --> 01:26:10,098 Come on, baby, come on. 1119 01:26:17,964 --> 01:26:19,691 LUKE: It's out! 1120 01:26:22,886 --> 01:26:27,662 Come on, baby. Hold on, hold on. 1121 01:26:30,644 --> 01:26:32,496 (DENNIS AND LUKE GRUNTING) 1122 01:26:47,035 --> 01:26:48,887 (BOTH PANTING) 1123 01:27:00,006 --> 01:27:04,327 Crew, we're at 10,000 feet. You can come off oxygen. 1124 01:27:11,810 --> 01:27:13,378 Thanks, Luke. 1125 01:27:14,229 --> 01:27:17,378 Once in a while, I'll do something right. 1126 01:27:20,193 --> 01:27:22,762 I don't know what else to do. He's lost a lot of blood. 1127 01:27:22,821 --> 01:27:26,596 - EUGENE: How far is it to base? - On three engines, two, two and a half hours. 1128 01:27:26,658 --> 01:27:29,307 Two and a half hours? He'll never make it. 1129 01:27:29,369 --> 01:27:31,471 - Val, help him. - What do you want from me? 1130 01:27:31,538 --> 01:27:35,313 This man needs a hospital. All I got is a stupid first-aid kit. 1131 01:27:43,091 --> 01:27:45,239 EUGENE: Here you go, Danny. 1132 01:27:46,386 --> 01:27:48,580 Okay, okay. There's one more thing we can do. 1133 01:27:48,638 --> 01:27:49,955 RICHARD: What? Let's do it. 1134 01:27:50,015 --> 01:27:52,288 We can put a parachute on him and push him out. 1135 01:27:52,350 --> 01:27:55,420 - Jesus Christ, Val. - It's crawling with Germans down there. 1136 01:27:55,479 --> 01:27:58,458 - They'll take him to a hospital. - If they don't kill him. 1137 01:27:58,523 --> 01:28:01,593 It's his only chance. Another crew did it. This guy lost an arm. 1138 01:28:01,651 --> 01:28:04,755 - But that guy was conscious. - Danny can't even pull the cord. 1139 01:28:04,821 --> 01:28:06,093 We can pull it first. 1140 01:28:06,156 --> 01:28:08,509 - He could fall in a lake. - Val, can't we wait? 1141 01:28:08,575 --> 01:28:11,724 We'll be over the North Sea in 10 minutes. It's gonna be too late. 1142 01:28:11,787 --> 01:28:14,686 Well, if we're gonna do it, we're gonna have to do it now. 1143 01:28:18,919 --> 01:28:21,039 - RICHARD: Watch his back. - EUGENE: Keep his head up. 1144 01:28:21,087 --> 01:28:24,191 - EUGENE: Don't push, don't push. - JACK: Careful, careful. Come on. 1145 01:28:25,300 --> 01:28:29,155 All right, Val, I'll go along with anything you say. You're the doctor. 1146 01:28:29,221 --> 01:28:31,540 We just don't have a choice. We've gotta do it. 1147 01:28:31,598 --> 01:28:33,666 - Tell the men that's my decision. - Dennis... 1148 01:28:33,725 --> 01:28:36,954 Phil, I don't want any argument. 1149 01:28:37,020 --> 01:28:38,292 PHIL: Val, Val. 1150 01:28:39,064 --> 01:28:41,132 - Please don't do it. - It's his only chance. 1151 01:28:41,191 --> 01:28:44,010 You're his only chance, but you're too chicken to help him. 1152 01:28:44,069 --> 01:28:45,591 If he stays on board, he'll die. 1153 01:28:45,654 --> 01:28:48,257 PHIL: If you throw him out, he's gonna die, and you know it. 1154 01:28:56,790 --> 01:28:58,016 PHIL: Val, you can save him. 1155 01:28:58,416 --> 01:29:03,147 So what if you're not a doctor yet? You can help him. I know you can. 1156 01:29:03,213 --> 01:29:06,032 Val, he needs you. He's gonna die. 1157 01:29:06,091 --> 01:29:10,116 Don't do this, Val. You'll always regret it. I know you're scared. 1158 01:29:10,595 --> 01:29:13,995 But we're all scared. Now go help Danny. 1159 01:29:16,518 --> 01:29:21,670 Let's go. All right, hold his head. Okay. All right. 1160 01:29:24,818 --> 01:29:26,966 MAN 1: Come on, baby. 1161 01:29:28,029 --> 01:29:30,848 - MAN 2: Come on, Babe Ruth. - MAN 3: Let's do it. 1162 01:29:31,575 --> 01:29:33,518 MAN 1: Come on, baby. 1163 01:29:34,619 --> 01:29:35,936 (ALL GROAN) 1164 01:29:37,038 --> 01:29:38,981 MAN 4: There they are! 1165 01:30:01,271 --> 01:30:02,418 MAN 5: Seven. 1166 01:30:02,480 --> 01:30:04,048 - MAN 6: Eight. - MAN 7: No, nine. 1167 01:30:04,107 --> 01:30:06,585 MAN 8: Did you get that one over there? 1168 01:30:10,739 --> 01:30:14,059 - How many so far? - Nine, sir. 1169 01:30:14,117 --> 01:30:17,972 - There's another one out there. - And the Belle? 1170 01:30:18,663 --> 01:30:20,686 No, sir. Not yet. 1171 01:30:26,087 --> 01:30:28,736 Feather prop. Cut fuel. 1172 01:30:30,133 --> 01:30:32,952 Listen, men. We're flying on two engines now. 1173 01:30:33,011 --> 01:30:35,284 Let's lighten up. Throw out everything you can. 1174 01:30:35,347 --> 01:30:37,996 We're close enough to home, so lose your guns. 1175 01:30:38,350 --> 01:30:41,875 We never did get that fighter, did we? 1176 01:30:41,937 --> 01:30:44,881 Ah, shit on a stick. 1177 01:30:45,607 --> 01:30:49,928 Whoa, Emma. You can have my bullets too. 1178 01:31:00,121 --> 01:31:02,019 Ain't that a pretty sight? 1179 01:31:22,352 --> 01:31:26,002 DANNY: I balanced all, brought all to mind 1180 01:31:27,649 --> 01:31:30,969 The years to come seemed waste of breath 1181 01:31:31,027 --> 01:31:34,176 A waste of breath the years behind 1182 01:31:34,614 --> 01:31:37,934 In balance with this life, this death 1183 01:31:38,994 --> 01:31:40,721 Yeats. 1184 01:31:41,371 --> 01:31:43,018 It's okay, Danny. 1185 01:31:43,665 --> 01:31:46,939 I didn't write that. It was W.B. Yeats. 1186 01:31:47,002 --> 01:31:48,479 (BREATHING HEAVILY) 1187 01:31:48,545 --> 01:31:51,649 - I couldn't... - VAL: Take it easy. 1188 01:31:56,720 --> 01:31:59,369 VAL: Don't do this to me, Danny. 1189 01:32:02,142 --> 01:32:03,414 Damn it. 1190 01:32:06,104 --> 01:32:08,332 Come on. Danny. 1191 01:32:08,398 --> 01:32:10,592 One more. One more like that. 1192 01:32:10,650 --> 01:32:11,876 (INHALES) 1193 01:32:18,158 --> 01:32:20,852 You try that again and I'll kill you. 1194 01:32:22,912 --> 01:32:25,356 (CHATTERING) 1195 01:32:49,189 --> 01:32:50,381 Landing gear. 1196 01:32:59,866 --> 01:33:01,513 Somethings wrong. 1197 01:33:01,576 --> 01:33:04,304 Something is wrong. One wheel didn't come down. 1198 01:33:04,370 --> 01:33:06,768 Take it back up. We'll belly-land. 1199 01:33:06,831 --> 01:33:09,559 LUKE: Nothing's coming up, nothing's going down. 1200 01:33:09,626 --> 01:33:12,024 The electrics must be totally out. 1201 01:33:13,838 --> 01:33:17,784 All right. Virge, lower the wheel by hand. Luke, tell me when it's down. 1202 01:33:17,842 --> 01:33:20,411 Crew, take positions for crash landing. 1203 01:33:20,470 --> 01:33:23,039 Get out of the way! Get out of the way! 1204 01:33:23,098 --> 01:33:26,372 Get out of the way. Come on, Jack. You gotta help me. 1205 01:33:26,434 --> 01:33:28,377 (GRUNTING) 1206 01:33:35,318 --> 01:33:37,170 (ENGINE SPUTTERING) 1207 01:33:40,073 --> 01:33:42,892 - We're losing Number 3. - Are we out of fuel? 1208 01:33:42,992 --> 01:33:45,595 Fuel gauge is shot. How long can we fly on one engine? 1209 01:33:45,662 --> 01:33:49,062 I don't know. I guess we'll find out. 1210 01:33:58,216 --> 01:34:00,819 (GRUNTING) 1211 01:34:37,922 --> 01:34:39,615 Come on. Come on. 1212 01:34:39,674 --> 01:34:42,402 JACK: Get out of the way, Virge. Move. Let me in there. 1213 01:34:44,345 --> 01:34:46,038 (SCREAMS) 1214 01:35:00,987 --> 01:35:03,215 Come on, come on. Faster, faster. 1215 01:35:07,118 --> 01:35:10,597 Come on. I got it, I got it. 1216 01:35:29,432 --> 01:35:31,830 ALL (SINGING): The pipes, the pipes are calling 1217 01:35:32,518 --> 01:35:34,666 (ALL CONTINUE SINGING INDISTINCTLY) 1218 01:35:37,315 --> 01:35:39,383 Hurry it up! 1219 01:35:40,026 --> 01:35:42,220 PHIL: We're not gonna die. We're not gonna die. 1220 01:35:48,159 --> 01:35:51,263 Oh, my God. It's only got one wheel down. 1221 01:36:10,265 --> 01:36:11,537 (DENNIS GRUNTS) 1222 01:36:24,779 --> 01:36:26,597 Flaps. 1223 01:36:26,656 --> 01:36:29,225 PHIL: We're not gonna die. We're not gonna die. 1224 01:36:34,289 --> 01:36:36,232 We're gonna live. 1225 01:37:00,565 --> 01:37:02,417 (CHEERING) 1226 01:37:02,483 --> 01:37:05,336 (LAUGHING AND CHEERING) 1227 01:37:07,989 --> 01:37:09,762 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1228 01:37:36,684 --> 01:37:40,004 JACK: We made it! We made it, Genie! 1229 01:37:40,063 --> 01:37:42,131 RICHARD: We're home, Danny-boy. 1230 01:37:42,190 --> 01:37:44,588 EUGENE: Oh, thank God. 1231 01:37:46,027 --> 01:37:48,004 (MEN LAUGHING AND SPEAKING INDISTINCTLY) 1232 01:37:50,156 --> 01:37:52,554 RICHARD: Danny-boy, we're home. We're home. 1233 01:38:02,502 --> 01:38:04,024 (LUKE SIGHS) 1234 01:38:32,532 --> 01:38:35,181 - MAN 1: Easy, easy. - MAN 2: I'm gonna need the IV. 1235 01:38:40,790 --> 01:38:42,813 VIRGE: I love you! 1236 01:38:54,929 --> 01:38:58,624 Welcome back, boys. Terra firma, huh? Ha, ha. 1237 01:38:58,683 --> 01:39:02,879 We can clear this whole area out. Just put him down in front. 1238 01:39:02,937 --> 01:39:05,085 This is fine. 1239 01:39:06,107 --> 01:39:07,959 Can we have the officers in front? 1240 01:39:08,025 --> 01:39:11,049 Uh, Luke, why don't you come around in the front? 1241 01:39:12,822 --> 01:39:15,846 Okay, uh, now, officers in the center. Luke, come here up front. 1242 01:39:15,908 --> 01:39:18,352 Just take the picture, Bruce. 1243 01:39:19,662 --> 01:39:21,890 CLAY: What's wrong, cap? 1244 01:39:22,623 --> 01:39:24,646 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 1245 01:40:53,256 --> 01:40:55,074 (INAUDIBLE DIALOGUE) 1246 01:47:05,586 --> 01:47:07,688 (English - US - SDH)