1 00:00:15,180 --> 00:00:17,640 အဲဒါႏွစ္ခုကို ေသခ်ာခ်ိဳးခ်လိုက္ 2 00:00:17,740 --> 00:00:20,380 သူတို႔ေတြ ဘာပဲေျပာေနေန ပိုက္ဆံက အဓိကပါပဲ 3 00:00:20,800 --> 00:00:24,080 ခင္ဗ်ားက ေငြေၾကးစုေဆာင္းေရးနဲ႔ ေခ်းငွားေရး ဌာနကအရာရွိလို႔ သေဘာထားလိုက္ 4 00:00:24,180 --> 00:00:26,600 တစ္ ႏွစ္ သံုး ၾကည့္ထားေနာ္ 5 00:00:26,880 --> 00:00:29,140 ခင္ဗ်ားဆီ အကုန္ေရာက္သြားၿပီေနာ္ ကြ်န္ေတာ္တို႔မွာ ဘာမွမရွိေတာ့ဘူး 6 00:00:29,200 --> 00:00:31,480 - ခင္ဗ်ားမွာ ၄ ခုလံုးရွိရမယ္ - အိုး 7 00:00:31,540 --> 00:00:33,036 ဒါေပမဲ့ ခင္ဗ်ားကို ေရႊအစစ္ေတြေပးထားဖို႔ စိတ္မခ်ႏိုင္ဘူး 8 00:00:33,060 --> 00:00:34,893 ဒါေၾကာင့္ ဒီတစ္ၿပားကေတာ့ တစ္ပဲနိစာေလာက္ပဲတန္တယ္ 9 00:00:35,580 --> 00:00:38,260 ခင္ဗ်ားေနာက္တစ္ခုဘယ္ေရာက္သြားလဲ သိခ်င္ေနမွာပဲ ဒီမွာၾကည့္ 10 00:00:38,320 --> 00:00:40,360 နားထဲကေန တစ္ပဲနိထြက္လာၿပီ က်န္တာေတြ ဘယ္ေလာက္က်န္ခဲ့ေသးလဲ 11 00:00:40,720 --> 00:00:43,760 - အက္ဒြပ္ကိုမ်ား ေတြ႕မိေသးလား - မေတြ႕မိဘူး ပါတီကေတာ့မိုက္တယ္ ဖိလစ္ေရ 12 00:00:43,840 --> 00:00:46,120 ငါ့မိန္းမကေတာ့ ျပႆနာေတြတက္ေနလို႔ အစားအေသာက္စီမံတဲ့သူေတြကို ဖုန္းေခၚေနရတယ္ 13 00:00:46,260 --> 00:00:48,380 - ခြင့္ျပဳပါဦး အန္းေရ ေဟာင္း၀ပ္ေရာေနေကာင္းလား - ေကာင္းပါတယ္ ဖိလစ္ 14 00:00:48,440 --> 00:00:50,516 အက္ဒြပ္က မို႔စ္စက္မႈဇုန္အတြက္ စၿပီးလႈပ္ရွားေနၿပီလို႔ ၾကားတယ္ 15 00:00:50,540 --> 00:00:51,648 ဟုတ္တယ္ သူဒီမွာေနပူစာလႈံဖို႔ေတာ့ ရွိေနမွာမဟုတ္ဘူး 16 00:00:51,673 --> 00:00:52,600 ငါေရာ အလုပ္တြဲလုပ္လို႔ရႏိုင္မလား 17 00:00:52,660 --> 00:00:53,720 - အင္း ငါ့ကိုဖုန္းေခၚလိုက္ - ဘယ္ေတာ့လဲ 18 00:00:53,745 --> 00:00:54,345 ေခၚသာေခၚလိုက္ 19 00:00:54,440 --> 00:00:56,986 ကြ်န္ေတာ္က ဖိလစ္စတက္ကီပါ အက္ဒြပ္လူး၀စ္ရဲ႕ ေရွ႕ေနပါ 20 00:00:56,998 --> 00:00:58,880 ဒီပြဲရဲ႕အေရးအၾကီးဆံုးဧည့္သည္က ဘယ္မွာလဲ 21 00:00:58,920 --> 00:01:02,260 သူကေတာ့ ဒီပြဲရဲ႕တစ္ေနရာရာမွာ ေကာင္မေလးေခ်ာေခ်ာေလးနဲ႔ ၾကည္ႏူးေနရင္ေနမွာ 22 00:01:02,300 --> 00:01:03,300 ေနေကာင္းရဲ႕လား 23 00:01:03,570 --> 00:01:06,620 ငါ့ရဲ႕အတြင္းေရးမွဴးကိုစီစဥ္ခိုင္းထားတယ္ေလ သူ မင္းကိုဖုန္းမေခၚဘူးလား 24 00:01:06,660 --> 00:01:10,100 ေခၚတယ္ ရွင္နဲ႔ေျပာရတာထက္ ရွင့္အတြင္းေရးမွဴးနဲ႔ ေျပာရတာပိုမ်ားေနၿပီ 25 00:01:10,340 --> 00:01:11,023 ေကာင္းၿပီ 26 00:01:11,035 --> 00:01:13,120 ကၽြန္မမွာလည္း ကၽြန္မဘဝရွိတယ္ေနာ္ အက္ဒြပ္ 27 00:01:13,200 --> 00:01:16,080 ငါ့အတြက္ အရမ္းအေရးႀကီးတဲ့ တစ္ပတ္မို႔ပါ မင္းကို လိုအပ္ပါတယ္ကြာ 28 00:01:16,160 --> 00:01:19,700 ဒါေပမဲ့ ရွင္ ကၽြန္မကို ႀကိဳမေျပာထားဘူးေလ ကၽြန္မကို အသင့္ေခၚလို႔ရမယ္လို႔ ထင္ေနတယ္ေပါ့ 29 00:01:20,180 --> 00:01:23,000 အဲဒီလိုမထင္ပါဘူး 30 00:01:23,080 --> 00:01:25,120 ဒါေပမဲ့ ရွင္အဲဒီလိုပဲ အၿမဲလုပ္တာပဲေလ 31 00:01:25,180 --> 00:01:27,960 - ကၽြန္မ ထြက္သြားသင့္ၿပီထင္တယ္ - မင္းအဲဒီလိုလုပ္ခ်င္တယ္ဆိုလည္း ရတယ္ 32 00:01:28,020 --> 00:01:29,976 ဟုတ္ၿပီေလ ရွင္ နယူးေယာက္ကို ျပန္ေရာက္တာနဲ႔ ဒီကိစၥေဆြးေႏြးၾကမယ္ 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,189 အခုေဆြးေႏြးလည္းရတယ္ 34 00:01:31,201 --> 00:01:32,740 ျပန္ေရာက္မွေျပာမယ္ အက္ဒြပ္ တာ့တာ 35 00:01:33,080 --> 00:01:34,240 တာ့တာ ဂ်က္စီကာ 36 00:01:39,500 --> 00:01:40,987 ဖီလ္ကေတာ့ ကြ်န္ေတာ္ယူသင့္တယ္လို႔ အၾကံေပးတယ္ 37 00:01:40,999 --> 00:01:42,356 ဖီလ္က ငါ့ရဲ႕ေရွ႕ေနတစ္ေယာက္ပါပဲ ဟုတ္ၿပီလား 38 00:01:42,380 --> 00:01:43,003 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 39 00:01:43,015 --> 00:01:44,920 နစ္ကိုင္းမွာရွိေနတဲ့ မို႔စ္ရဲ႕ စေတာ့ရွယ္ယာေစ်းေတြ ဘယ္ေလာက္ျဖစ္သြားၿပီလဲ 40 00:01:44,983 --> 00:01:46,033 ကြ်န္ေတာ္လည္း မသိဘူး 41 00:01:46,080 --> 00:01:48,975 မင္းမသိဘူးေပါ့ တိုက်ိဳမွာ လြန္ခဲ့တဲ့ မိနစ္ ၉၀ ေလာက္ကတည္းက သိေနၿပီ 42 00:01:49,000 --> 00:01:50,143 မင္းက သူတို႔ထက္ေစာၿပီးသိေနရမယ္ ဟုတ္ၿပီလား 43 00:01:50,155 --> 00:01:50,615 ဟုုတ္ကဲ့ 44 00:01:50,640 --> 00:01:51,164 ဟယ္လို မစၥတာလူးဝစ္ 45 00:01:51,176 --> 00:01:52,576 ေနေကာင္းရဲ႕လား ငါ တနဂၤေႏြေန႔ နယူးေယာက္ျပန္ေရာက္တာနဲ႔ 46 00:01:52,600 --> 00:01:55,236 ဒီကိစၥတစ္ခုလံုး လက္စသတ္ထားတာျမင္ခ်င္တယ္ 47 00:01:55,260 --> 00:01:56,780 - ငါ့ကိုလက္မွတ္ရေအာင္လုပ္ေပး - ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 48 00:01:57,960 --> 00:01:59,640 - ဒီမွာခင္ဗ်ားရဲ႕အက်ႌပါ မစၥတာလူးဝစ္ - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 49 00:01:59,800 --> 00:02:02,180 - အက္ဒြပ္ - ဆူဆန္ 50 00:02:02,260 --> 00:02:03,320 51 00:02:04,120 --> 00:02:07,000 - ကာတာအေၾကာင္းသိရတာ စိတ္မေကာင္းပါဘူး - ရပါတယ္ ေက်းဇူးပါ 52 00:02:07,120 --> 00:02:08,643 မင္းေတာင္ လက္ထပ္ၿပီးၿပီလို႔ ၾကားတယ္ 53 00:02:08,655 --> 00:02:11,340 ဟုတ္တယ္ ကၽြန္မ ရွင့္ကိုမေစာင့္ႏိုင္ေတာ့လို႔ 54 00:02:11,400 --> 00:02:13,920 ဆူဆန္ ငါ့ကိုတစ္ခုေလာက္ေျပာဦး 55 00:02:13,980 --> 00:02:16,530 - အင္း - မင္း ငါနဲ႕တြဲခဲ့တုန္းက 56 00:02:17,380 --> 00:02:20,120 ငါနဲ႔စကားေျပာရတာထက္ ငါ့အတြင္းေရးမွဴးနဲ႔ စကားေျပာရတာပိုမ်ားလား 57 00:02:20,540 --> 00:02:22,100 သူ႔ကို ကြ်န္မရဲ႕ သတို႔သမီးအရံအျဖစ္ေတာင္ ေရြးလိုက္ေသးတယ္ 58 00:02:22,980 --> 00:02:27,380 မင္းရဲ႕အမ်ိဳးသားကေတာ့ သိပ္ကံေကာင္းတာပဲ 59 00:02:27,660 --> 00:02:29,320 - ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ တာ့တာ 60 00:02:29,680 --> 00:02:31,280 - တကယ္လား - ဒါေပါ့ 61 00:02:31,340 --> 00:02:33,380 - ေကာင္းလိုက္တာ - သူျပန္ေနၿပီ အက္ဒြပ္ျပန္ေနၿပီ 62 00:02:34,240 --> 00:02:35,680 - ခြင့္ျပဳပါဦး - ေကာင္းပါၿပီ 63 00:02:37,120 --> 00:02:38,520 ဒါက မစၥတာစတက္ကီရဲ႕ကားလား 64 00:02:40,220 --> 00:02:41,620 အက္ဒြပ္ ဘယ္သြားမလို႔လဲ 65 00:02:41,680 --> 00:02:44,740 - ခင္ဗ်ားကားရဲ႕ေသာ့ပါလာလား - ဘာလို႔လဲ ခင္ဗ်ားကားဘာျဖစ္သြားလို႔လဲ 66 00:02:44,820 --> 00:02:47,380 ကြ်န္ေတာ့္ကားက ဟိုးအေနာက္မွာပိတ္မိေနတယ္ ထြက္လို႔မရဘူး 67 00:02:47,460 --> 00:02:49,540 ကားေသာ့ေလးေပးပါ 68 00:02:49,600 --> 00:02:51,916 ခင္ဗ်ားမေမာင္းသင့္ဘူးထင္တယ္ ခင္ဗ်ားၾကည့္ရတာ စိတ္လႈပ္ရွားေနတဲ့ပံုပဲ 69 00:02:51,940 --> 00:02:53,325 ကၽြန္ေတာ့္ကားယူမေမာင္းနဲ႔ တစ္ခုခုစီစဥ္ေပးမယ္ 70 00:02:53,337 --> 00:02:54,456 ေဟ့လူေတြ ခင္ဗ်ားတို႔ဘယ္လိုစနစ္နဲ႔ အလုပ္လုပ္ေနတာလဲ 71 00:02:54,480 --> 00:02:56,820 ပိတ္ေနတဲ့ ဒီကားေတြထုတ္ေပးလို႔ရမလား ဒီမွာၾကည့္ အက္ဒြပ္ 72 00:02:56,880 --> 00:02:58,803 အက္ဒြပ္ ခင္ဗ်ား ဒီလိုဂီယာနဲ႔ အကၽြမ္းတ၀င္ ရွိရဲ႕လား 73 00:02:58,815 --> 00:02:59,460 ရွိတယ္ 74 00:02:59,520 --> 00:03:00,813 ဒီလိုဟာမ်ိဳးေမာင္းဖူးရဲ႕လား 75 00:03:00,825 --> 00:03:01,260 ေမာင္းဖူးတယ္ 76 00:03:01,320 --> 00:03:03,720 ေသခ်ာေလးေမာင္းေနာ္ ဒါက ကားသစ္ေလးေနာ္ 77 00:03:03,780 --> 00:03:05,256 - မတိုက္.. - စိတ္ခ် ကၽြန္ေတာ္ေမာင္းႏိုင္တယ္ 78 00:03:05,280 --> 00:03:07,520 အက္ဒြပ္ ခဏေလး 79 00:03:07,580 --> 00:03:08,243 ဒီကားကိုေတာ့ ႀကိဳက္သြားၿပီ 80 00:03:08,255 --> 00:03:10,316 ကြ်န္ေတာ္လည္းႀကိဳက္တာေပါ့ ခင္ဗ်ားဘယ္သြားမယ္ဆိုတာေကာ ခင္ဗ်ားသိရဲ႕လား 81 00:03:10,340 --> 00:03:12,185 လမ္းေတာ့ေပ်ာက္မသြားနဲ႔ေနာ္ 82 00:03:12,240 --> 00:03:14,200 ဘီဗာလီေဟးလ္က ေတာင္ေျခနားေလးမွာေနာ္ 83 00:03:30,640 --> 00:03:34,400 ေသပါၿပီ 84 00:03:58,060 --> 00:03:59,820 ေျမပံုေတြရမယ္ ေျမပံုေတြ 85 00:03:59,880 --> 00:04:01,020 ေကာင္းေကာင္းေလးရမယ္ 86 00:04:05,300 --> 00:04:08,514 - ဘာေျပာလိုက္တယ္ - ေဟ့ ဒီညေပ်ာ္ခ်င္လား 87 00:04:10,240 --> 00:04:13,100 - ခ်ိန္းေတြ႕ဖို႔ေကာင္မေလးရွာေနတာလား - ဟုတ္တယ္ 88 00:04:13,160 --> 00:04:13,993 ကြ်န္မရွိတယ္ေလ 89 00:04:14,005 --> 00:04:16,540 ငါ့နာမည္က အယ္လ္ ဒါငါ့မိတ္ေဆြ ဘီလ္ ကားထဲ၀င္ခဲ့ 90 00:05:11,780 --> 00:05:14,340 ခဏေနဦး မင္းၾကည့္ရတာ ငါ့ကိုနားမလည္ဘူးထင္တယ္ 91 00:05:14,460 --> 00:05:18,760 ဒါငါ့အလုပ္ပဲ လကုန္တုိင္း လူတိုင္းဆီမွာ အိမ္လခလိုက္ေတာင္းရတာ 92 00:05:19,000 --> 00:05:21,735 ငါ့ကိုေပးရင္ေပး မေပးႏိုင္ရင္ဒီကထြက္သြားေတာ့ 93 00:06:21,120 --> 00:06:22,800 ေဟာလိဝုဒ္မွ ႀကိဳဆိုပါတယ္ 94 00:06:22,860 --> 00:06:25,020 ေဟာလိဝုဒ္ကိုလာတဲ့သူတိုင္းမွာ အိပ္မက္ကိုယ္ဆီ ရွိၾကတယ္ 95 00:06:25,080 --> 00:06:27,960 မင္းတို႔ အိပ္မက္ေတြကေကာ ဘာလဲ 96 00:06:28,160 --> 00:06:30,710 ကိုယ့္လူေရ ခင္ဗ်ားရဲ႕အိပ္မက္ကေကာ ဘာလဲ 97 00:06:32,220 --> 00:06:33,220 98 00:06:35,420 --> 00:06:36,222 ဘာျဖစ္လို႔လဲ 99 00:06:36,562 --> 00:06:38,507 တခ်ဳိ႕ေကာင္မေလးေတြက ဟိုနားမွာ ဝယ္ၾကတာ 100 00:06:39,480 --> 00:06:42,120 စံုေထာက္ အဲလ္ဘတ္ဆန္ပါ ဟိုေကာင္မေလးအေၾကာင္းကို သိလား 101 00:06:42,180 --> 00:06:44,320 ေျပာၿပီးၿပီေလ သူဘယ္သူေတြနဲ႔ အဆက္အသြယ္ရွိလဲ ငါမသိဘူး 102 00:06:44,380 --> 00:06:45,954 ေျပာစမ္းပါ ငါတို႔အခုပဲ သူ႔ကို ဟိုအေနာက္ကေန ဆြဲေခၚလာတာ 103 00:06:45,979 --> 00:06:47,415 သူ႔ရဲ႕ အခ်ဳပ္က ဘယ္သူလဲ 104 00:06:47,440 --> 00:06:49,435 ကိုကင္းကေတာ့ သူ႔ရဲ႕အခ်ဳပ္ပဲ သူကေတာ့ စေတာ္ဘယ္ရီသီးေလးေပါ့ 105 00:06:49,460 --> 00:06:51,984 သူက ဒီလမ္းေပၚမွာ ေန႔ေရာ ညေရာရွိတယ္ 106 00:06:52,190 --> 00:06:54,095 သူ႔ကို္ယ္သူ ေရာင္းစားေနတာ 107 00:06:54,120 --> 00:06:56,300 - မင္းကေကာ ဘာလုပ္လဲ - ငါကေအးေဆးပဲ 108 00:06:56,480 --> 00:06:57,880 ထားပါေတာ့ ေဟး ဘာလုပ္ေနတာလဲ 109 00:06:57,970 --> 00:06:59,520 ထားပါေတာ့ ေဟး ဘာလုပ္ေနတာလဲ 110 00:06:59,560 --> 00:07:02,200 - ခင္ဗ်ားကဘယ္ကလဲ သတင္းစာတိုက္ကလား - မဟုတ္ပါဘူး ကၽြန္မတို႔က ေအာ္လန္ဒိုကပါ 111 00:07:02,260 --> 00:07:03,952 မယံုႏိုင္ေတာ့ဘူး 112 00:07:03,964 --> 00:07:05,540 ခရီးသြားဧည့္သည္ေတြ ဓာတ္ပံုလိုက္႐ိုက္ေနတာ 113 00:07:05,560 --> 00:07:06,920 ဘာျဖစ္တာလဲ 114 00:07:30,340 --> 00:07:32,000 ကစ္ ဒီကိုလာသြားေသးလား 115 00:07:32,060 --> 00:07:33,660 အေပၚထပ္က ဘိလိယက္ခန္းထဲမွာ 116 00:07:44,580 --> 00:07:45,780 ေဟး ဗစ္ 117 00:07:45,860 --> 00:07:47,464 အကုန္ကုန္သြားၿပီလားေျပာ 118 00:07:47,489 --> 00:07:49,500 ကားလို႔စ္ ငါ့အခန္းေဖာ္ ဗီဗီယန္ေလ 119 00:07:49,540 --> 00:07:50,924 ဒါကအိန္ဂ်ယ္ ဒါကဟိုေကာင္ေလ 120 00:07:50,936 --> 00:07:52,620 ငါအကုန္လံုးနဲ႔သိတယ္ အဲဒါေတြအကုန္ကုန္ၿပီလား ကစ္ 121 00:07:52,700 --> 00:07:54,235 ကားလို႔စ္က ငါ့ကို အရမ္းေကာင္းတဲ့ ပစၥည္းေတြလာေရာင္းတယ္ 122 00:07:54,247 --> 00:07:55,600 အဲဒါနဲ႔ ငါတို႔ ဒီပါတီပြဲလုပ္ေနတာ ငါက ဒီပါတီရဲ႕ေခါင္းေဆာင္ 123 00:07:55,620 --> 00:07:57,383 ငါတို႔ေပးရမယ့္ အိမ္လခေတြနဲ႔ နင္ေဆး၀ယ္ခ်ေနတာ အံ့ၾသတယ္ 124 00:07:57,395 --> 00:07:59,000 နင္ဘာေတြလုပ္ေနတာလဲ ကစ္ 125 00:07:59,060 --> 00:08:00,660 ငါေကာင္းဖို႔နည္းနည္းလိုေနလို႔ပါ 126 00:08:00,720 --> 00:08:03,380 - ငါတို႔ အိမ္လခေပးဖို႔ရွိတယ္ေလ - စိတ္ေလွ်ာ့ပါ 127 00:08:03,440 --> 00:08:05,240 - သူ ငါ့ကို ၂၀၀ ေလာက္ပဲထပ္ေပးဖို႔ရွိတာပဲ - ကားလို႔စ္ 128 00:08:05,300 --> 00:08:07,760 -ေနာက္ထပ္ ေဒၚလာ ၂၀၀ လား - အဲဒါေတြက ဟိုးအရင္ကတည္းကပါ 129 00:08:07,820 --> 00:08:09,651 ဟုတ္တယ္ ဗီဗီယန္ေရ ေဒၚလာ ၂၀၀ 130 00:08:09,663 --> 00:08:11,600 သူေပးရမယ့္ပိုက္ဆံအစား ငါနဲ႔လာအိပ္မယ္ဆိုရင္ 131 00:08:11,680 --> 00:08:12,859 ငါတို႔ ေျဖရွင္းလို႔ရမွာပါ 132 00:08:12,871 --> 00:08:15,040 ရွင္အရမ္းအနစ္နာခံတတ္တာပဲေနာ္ ကားလို႔စ္ ဒါေပမဲ့ မရဘူး 133 00:08:15,120 --> 00:08:17,216 - လာ ဗစ္ ေအာက္ဆင္းရေအာင္ - ေျဖရွင္းမယ္ ဘာကိုေျဖရွင္းမွာလဲ 134 00:08:17,240 --> 00:08:20,200 ရွင္ သူ႔ကိုအဲဒီေလာက္ေတာင္ပဲႀကိဳက္လား ကားလို႔စ္ 135 00:08:20,380 --> 00:08:21,980 ငါအိပ္ေနတုန္း နင္ယူသြားတာမလား 136 00:08:22,040 --> 00:08:23,979 နင့္ကိုခြင့္ေတာင္းဖို႔အဆင္မေျပဘူးေလ 137 00:08:23,991 --> 00:08:24,800 လာပါ သြားရေအာင္ 138 00:08:24,860 --> 00:08:25,860 139 00:08:27,540 --> 00:08:28,796 အဲဒါ ငါ့အခန္းပဲေလ 140 00:08:28,808 --> 00:08:30,820 ငါလည္း အဲဒီမွာေနတာပဲေလ ကစ္ 141 00:08:31,080 --> 00:08:34,580 နင္ ငါ့ဆီေရာက္လာတယ္ နင့္ကိုသံုးဖို႔ပိုက္ဆံနဲ႔ ေနစရာေပးတယ္ 142 00:08:34,640 --> 00:08:36,460 တန္ဖိုးရွိတဲ့ အႀကံဉာဏ္ေတြေပးတယ္ 143 00:08:36,520 --> 00:08:38,580 ဒါ ငါ့ျပႆနာပါ ငါ သူ႔ကိုတစ္ခုခုျပန္ေပးလိုက္မယ္ 144 00:08:38,620 --> 00:08:40,180 အဲဒီေတာ့ ငါ့ကိုအာ႐ံုလာမေနာက္နဲ႔ေတာ့ 145 00:08:40,240 --> 00:08:43,162 - ကစ္ ဒါဘူေဖးေၾကြးေနတာ မဟုတ္ဘူးေနာ္ - အာ႐ံုေနာက္တယ္ဟုတ္လား 146 00:08:43,500 --> 00:08:46,940 ငါ အခုေလးတင္ပဲ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ကို ဖမ္းေခၚလာတာေတြ႕လိုက္တယ္ 147 00:08:47,328 --> 00:08:51,555 ငါသိတယ္ ေမရီဆိုတဲ့ ခပ္ပိန္ပိန္ေကာင္မေလးမဟုတ္လား ဒါေပမဲ့ သူက အတတပါ 148 00:08:51,580 --> 00:08:53,470 သူက ေပါေၾကာင္ေၾကာင္ပါ 149 00:08:53,482 --> 00:08:55,060 ဒိုမီနစ္က သူ႔ကိုဖမ္းဖို႔ႀကံေနတာ လနဲ႔ခ်ီေနၿပီ 150 00:08:55,720 --> 00:08:57,460 သူ႔ကို လႊတ္လိုက္ၾကပါ 151 00:08:57,980 --> 00:08:59,600 ဒီကေန အျပင္မထြက္ခ်င္ဘူးလား 152 00:09:00,020 --> 00:09:02,520 ဘယ္သြားမွာလဲ ဘယ္သြားခ်င္လဲ 153 00:09:04,040 --> 00:09:06,860 အမႈိုက္ကလြဲၿပီးဘာမွကိုမရွိဘူး 154 00:09:07,680 --> 00:09:09,020 တစ္ဆိတ္ေလာက္ပါ 155 00:09:09,100 --> 00:09:11,540 - ဘီဗာလီေဟးလ္ကို ဘယ္လိုသြားရမလဲဗ်ာ - မင္း ေရာက္ေတာင္ေရာက္ေနၿပီ 156 00:09:11,860 --> 00:09:14,580 ဒါက ဆီဗက္စတာ စတားလံုးရဲ႕အိမ္ပဲ 157 00:09:15,580 --> 00:09:17,480 - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ - ရပါတယ္ 158 00:09:19,680 --> 00:09:21,580 - ေရခ်ယ္ေရ - ဘာလဲ 159 00:09:21,860 --> 00:09:23,918 ေလွ်ာက္လမ္းေပၚက ၾကယ္ေတြကိုေတြ႕လား 160 00:09:23,930 --> 00:09:24,930 အင္း 161 00:09:25,120 --> 00:09:28,480 ဗီဗီယန္နဲ႔ ငါနဲ႔ ေဘာ့ဟုပ္ကေနၿပီးေတာ့ ရစ္ဇ္ဘရားသားရယ္ ဖရက္စတဲရယ္ 162 00:09:28,540 --> 00:09:31,520 အယ္လာဖစ္ဇ္ဂါရယ္ ေရာက္တဲ့ထိက ငါတို႔ေနရာပဲ 163 00:09:31,620 --> 00:09:34,940 ဒါငါတို႔ဦးထားတဲ့ေနရာ ဒီေနရာကေန နင္ ဒီကေနထြက္သြားတာေကာင္းမယ္ 164 00:09:35,100 --> 00:09:38,260 ငါဒီမွာခဏနားေနတာ ဒါေပမဲ့ ဗီဗီယန္က လူသစ္ေလ 165 00:09:38,420 --> 00:09:42,460 ငါက လူေဟာင္း ဒီေတာ့ မြန္တီေဟာလ္ ဒါမွမဟုတ္ အက္စ္တာ၀ယ္လ္ဆန္နားမွာျဖစ္ျဖစ္ သြားနားေနေတာ့ 166 00:09:42,520 --> 00:09:44,399 - ဝီလ်ံ - အက္စ္တာဝီလ်ံက နင့္ေနရာပဲ 167 00:09:44,424 --> 00:09:47,010 နင္တကယ္ကို ကၽြဲၿမီးတိုျဖစ္လာတာပဲ 168 00:09:48,680 --> 00:09:50,940 - ငါတကယ္ပဲ ကၽြဲၿမီးတိုနဲ႔ တူေနလား - ဟုတ္တယ္ 169 00:09:51,580 --> 00:09:52,640 တစ္ခါတေလပါ 170 00:09:52,760 --> 00:09:56,260 အဲဒါက ငါဗိုက္ဆာေနလို႔ပါ တစ္ခုခုသြားစားလိုက္ဦးမယ္ 171 00:09:56,320 --> 00:09:59,540 - ေဟးေကာင္မေလးေတြ - ေဟ့ ေဘဘီ 172 00:09:59,600 --> 00:10:01,280 ဒီေန႔ အလကားေပးမလား ငါ့ေမြးေန႔ေလ 173 00:10:01,600 --> 00:10:02,640 အိပ္မက္ထဲပဲရမယ္ 174 00:10:05,440 --> 00:10:07,200 ဒီညေတာ့ အေျခအေနမေကာင္းဘူးထင္တယ္ 175 00:10:07,640 --> 00:10:09,646 ငါ့အထင္ ငါတို႔ ေခါင္းရွာသင့္တယ္ထင္တယ္ 176 00:10:09,658 --> 00:10:11,900 ကားလို႔စ္က နင့္ကိုတကယ္စိတ္၀င္စားေနတာ 177 00:10:13,200 --> 00:10:16,300 ၿပီးရင္ ငါတို႔ပဲအသက္နဲ႔ရင္းရၿပီး သူကပိုက္ဆံေတြယူသြားမွာ ငါမလုပ္ခ်င္ဘူး 178 00:10:16,380 --> 00:10:19,580 မွန္တယ္ ငါတို႔ကိုယ့္ဘာသာပဲ ႀကိဳက္တဲ့သူ ႀကိဳက္တဲ့အခ်ိန္ ႀကိဳက္တဲ့ေစ်းေခၚမယ္ 179 00:10:21,562 --> 00:10:23,266 ငါက ကယ္႐ိုခ်န္းနင္းနဲ႔ တူတယ္လို႔ထင္ရလား 180 00:10:23,291 --> 00:10:24,615 ငါ ဒီပံုေလးႀကိဳက္လိုက္တာ 181 00:10:24,860 --> 00:10:28,000 အရမ္းဆြဲေဆာင္မႈရွိတယ္ 182 00:10:28,720 --> 00:10:30,380 ၾကည့္စမ္း ၾကည့္စမ္း ဟိုမွာ 183 00:10:34,030 --> 00:10:35,919 ဒါ လို႔တက္စ္အက္စ္ပရစ္ ကားပဲ 184 00:10:37,000 --> 00:10:40,483 ဒါ နင့္ကိုငွားမယ့္သူပဲ နင္လိုက္သြားလိုက္ နင္ ဒီညမိုက္ေနတယ္ 185 00:10:40,586 --> 00:10:42,359 ၁၀၀ ေအာက္ေတာ့ မေလွ်ာ့ေပးမိေစနဲ႔ ၿပီးရင္ငါ့ကိုေခၚလိုက္ 186 00:10:42,384 --> 00:10:44,095 ဂ႐ုစိုက္ေနာ္ 187 00:10:44,120 --> 00:10:45,120 နင္လည္း ဂ႐ုစိုက္ပါ 188 00:10:49,320 --> 00:10:52,340 လုပ္ပစ္လိုက္ လုပ္ပစ္လိုက္ 189 00:10:52,400 --> 00:10:54,160 190 00:10:56,260 --> 00:10:57,720 ငါ ဒါကိုထိန္းႏုိင္ရမယ္ 191 00:10:58,400 --> 00:10:59,820 နံပါတ္ ၁ ဂီယာကဒီနားေလးမွာပဲ 192 00:11:00,930 --> 00:11:02,780 ရွင္ဒီည ေကာင္မေလးရွာေနတာလား 193 00:11:03,860 --> 00:11:06,460 မဟုတ္ဘူး ကိုယ္ဘီဗာလီေဟးလ္ကိုရွာေနတာ လမ္းျပေပးလို႔ရမလား 194 00:11:06,640 --> 00:11:08,840 ရပါတယ္ ၅ ေဒၚလာေတာ့က်မယ္ 195 00:11:10,372 --> 00:11:12,672 - အဓိပၸာယ္မရွိတာကြာ - ၁၀ ေဒၚလာျဖစ္သြားၿပီေနာ္ 196 00:11:13,892 --> 00:11:15,321 လမ္းၫႊန္ေပး႐ံုနဲ႔ေတာ့ ပိုက္ဆံေတာင္းလို႔မရပါဘူး 197 00:11:15,346 --> 00:11:18,536 ကြ်န္မလုပ္ခ်င္တာလုပ္လို႔ရတယ္ လမ္းေပ်ာက္ေနတာ ကြ်န္မမဟုတ္ဘူး 198 00:11:23,036 --> 00:11:24,416 ေကာင္းၿပီ 199 00:11:25,010 --> 00:11:27,655 ေကာင္းၿပီ မင္းႏိုင္တယ္ ကိုယ္႐ံႈးတယ္ ျပန္အမ္းစရာရွိလား 200 00:11:27,965 --> 00:11:31,515 ေဒၚလာ ၂၀ ဖိုး ကိုယ္တိုင္လိုက္ျပေပးမယ္ နာမည္ႀကီးတဲ့သူေတြ ဘယ္မွာေနလဲပါ ျပမယ္ 201 00:11:31,540 --> 00:11:34,382 ရတယ္ စတားလံုးေနတဲ့ အိမ္ေတာင္ေရာက္ခဲ့ၿပီးၿပီ 202 00:11:34,394 --> 00:11:35,980 တည့္တည့္ဆက္သြား 203 00:11:38,060 --> 00:11:40,360 ကားမီးဖြင့္ဦး 204 00:11:42,900 --> 00:11:44,173 ဒီကားကအရမ္းမိုက္တယ္ေနာ္ 205 00:11:44,522 --> 00:11:46,675 ဒီကားက နည္းနည္းေတာ့ စိတ္ႀကီး၀င္ေစတယ္ 206 00:11:46,700 --> 00:11:48,440 - ရွင့္ကားလား - မဟုတ္ဘူး 207 00:11:48,540 --> 00:11:49,160 ခိုးလာတာလား 208 00:11:49,280 --> 00:11:50,340 မဟုတ္ဘူး 209 00:11:50,960 --> 00:11:51,960 မင္း နာမည္ဘယ္လိုေခၚလဲ 210 00:11:53,309 --> 00:11:54,809 ဘယ္လိုေခၚခ်င္လဲ 211 00:11:57,180 --> 00:12:00,760 - ကၽြန္မနာမည္က ဗီဗီယန္ - ဗီဗီယန္လား 212 00:12:02,192 --> 00:12:05,352 - ဘယ္ဟိုတယ္မွာ တည္းလဲ - ရီဂ်န္႔ ဘီဗာလီဝီ႐ႈိင္းယားမွာ 213 00:12:05,540 --> 00:12:07,400 တည့္တည့္သြား ညာဘက္ေထာင့္မွာ 214 00:12:14,200 --> 00:12:16,820 ေဟ့လူ ဒီကားကလံုး၀ကိုမိုက္တာ 215 00:12:17,640 --> 00:12:18,740 ဘာေျပာလိုက္တာလဲ 216 00:12:19,583 --> 00:12:22,353 ရွင့္ စိတ္ထဲမွာ ဘာမွမျဖစ္ဘူးလား ဒီကားက ဆလင္ဒါ ၄ လံုးထိုးေလ 217 00:12:23,779 --> 00:12:25,715 မင္းက ကားအေၾကာင္းေတြသိတယ္ေပါ့ ဘယ္လိုသိေနတာလဲ 218 00:12:25,740 --> 00:12:28,514 ကၽြန္မႀကီးျပင္းလာတဲ့ေဒသမွာ ေယာက်္ားေလးမ်ားတယ္ သူတို႔က အေမရိကန္ရဲ႕ 219 00:12:28,539 --> 00:12:31,319 ဟဲဗီးကားႀကီးေတြ မူစတန္ကားေတြကို အရမ္းႀကိဳက္ အရမ္းစိတ္ဝင္စားၾကတာ 220 00:12:31,344 --> 00:12:33,976 သူတို႔ေတြက ေစ်းေပါေပါနဲ႔ ျပန္၀ယ္ၿပီးျပင္တယ္ ကြ်န္မက သူတို႔လုပ္တာေတြ လိုက္ၾကည့္တယ္ 221 00:12:34,000 --> 00:12:36,140 ရွင္က ဘာလို႔ ကားအေၾကာင္းနည္းနည္းပဲသိရတာလဲ 222 00:12:36,780 --> 00:12:38,540 ကိုယ့္ရဲ႕အရင္ကကားက လင္မိုဇင္း 223 00:12:40,765 --> 00:12:42,565 ဒါနဲ႔ အဲဒီဟဲဗီးကားႀကီးေတြရွိတဲ့ 224 00:12:42,994 --> 00:12:44,877 မင္းရဲ႕ဇာတိက ဘယ္မွာလဲ 225 00:12:45,800 --> 00:12:47,520 မစ္လစ္ဂ်္ေဗးလ္မွာ ေဂ်ာ္ဂ်ီယာေလ 226 00:12:48,440 --> 00:12:50,920 ကၽြန္မစိတ္ထင္ ရွင့္ရဲ႕ဂီယာေဘာက္ကေတာ့ ျပဳတ္ထြက္ကုန္ၿပီထင္တယ္ 227 00:12:50,980 --> 00:12:53,340 ရွင္ဂီယာေျပာင္းတာေတြမွားေနတယ္ ဒါကပံုမွန္ အိတ္ခ်္ ပံုစံပဲထိုးရမွာေလ 228 00:12:53,400 --> 00:12:56,180 ပံုမွန္ အိတ္ခ်္ ေနာ္ ငါသိတယ္ထင္တာပဲ 229 00:12:56,840 --> 00:12:58,300 မင္း လို႔တက္စ္ကားေမာင္းဖူးလား 230 00:12:59,520 --> 00:13:02,060 - မေမာင္းဖူးဘူး - ဒါဆိုအခုေမာင္းၾကည့္ေတာ့ 231 00:13:02,414 --> 00:13:03,479 ဟာသေတြပဲ 232 00:13:03,504 --> 00:13:05,934 ဒါကိုယ့္ရဲ႕ကုတ္အက်ႌကိုခၽြတ္ဖို႔ တစ္ခုတည္းေသာနည္းလမ္းပဲ 233 00:13:10,180 --> 00:13:13,660 ခါးပတ္ေသခ်ာပတ္ထား ကြ်န္မေမာင္းတာ ရွင္လိုက္စီးရေတာ့မယ္ 234 00:13:13,700 --> 00:13:15,953 ဒီကားဘယ္ေလာက္ထိေကာင္းတယ္ဆိုတာ ကြ်န္မေမာင္းျပမယ္ ရွင္အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား 235 00:13:15,978 --> 00:13:16,829 ကိုယ္္ အဆင္သင့္ပဲ 236 00:13:16,854 --> 00:13:18,534 - ေသခ်ာကိုင္ထား - ေမာင္းေတာ့မယ္ 237 00:13:24,240 --> 00:13:27,380 သူ႔ေျခနင္းေတြက ၿပိဳင္ကားေတြအတိုင္းပဲ တစ္ခုနဲ႔တစ္ခုက ကပ္ေနတာ 238 00:13:27,820 --> 00:13:31,460 ေကာင္မေလးေတြေမာင္းရတာပိုအဆင္ေျပတယ္ သူတို႔ေျခေထာက္ေလးေတြက ေသးတာကိုး 239 00:13:32,760 --> 00:13:34,460 ကြ်န္မေတာ့မပါဘူး ကၽြန္မက ဆိုဒ္နံပါတ္ ၉ ၀တ္တာ 240 00:13:35,002 --> 00:13:37,862 ရွင့္ရဲ႕ေျခဖ၀ါးက လက္ေကာက္၀တ္ကေန တံေတာင္ဆစ္ထိအရွည္ခ်င္းအတူတူပဲဆိုတာ ရွင္သိလား 241 00:13:38,880 --> 00:13:39,800 ရွင္အဲဒါသိလား 242 00:13:39,840 --> 00:13:42,880 - ကိုယ္အဲဒါမသိဘူး - အဲဒါအေသးအဖြဲေလးေတြပါ 243 00:13:47,120 --> 00:13:50,600 မင္းတို႔ ပိုက္ဆံဘယ္လိုရွာၾကလဲ ကိုယ့္ကိုေျပာျပလို႔ရမလား 244 00:13:51,160 --> 00:13:52,160 မင္းက်င္လည္ေနတဲ့ ေလာကထဲမွာ 245 00:13:53,041 --> 00:13:54,841 ေဒၚလာ ၁၀၀ ေအာက္ေတာ့ေလွ်ာ့ေပးလို႔မရဘူး 246 00:13:55,640 --> 00:13:57,820 - တစ္ညကို ေဒၚလာ ၁၀၀ လား - ၁ နာရီကိုေျပာတာ 247 00:13:59,060 --> 00:14:00,060 ၁ နာရီလား 248 00:14:01,040 --> 00:14:02,944 ဒါဆိုမင္းက ၁ နာရီကို ေဒၚလာ ၁၀၀ ရွာၿပီးတာနဲ႔ 249 00:14:02,969 --> 00:14:04,802 မင္းတင္ပါးကို လံုၿခံဳေရး ခ်လိုက္ေရာလား 250 00:14:05,240 --> 00:14:06,420 မင္းေနာက္မ်ားေနသလား 251 00:14:06,960 --> 00:14:09,320 - ကၽြန္မပိုက္ဆံနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ မေနာက္ဘူး - ကိုယ္ေရာပဲ 252 00:14:11,000 --> 00:14:12,440 တစ္နာရီ ေဒၚလာ ၁၀၀ 253 00:14:13,180 --> 00:14:14,180 ၀င္ေငြေကာင္းတာေပါ့ 254 00:14:17,440 --> 00:14:20,720 မေကာင္းပါဘူး ေကာင္းဖို႔ေတာ့ရွိပါတယ္ 255 00:14:39,203 --> 00:14:40,453 မဂၤလာညေနခင္းပါ မစၥတာလူးဝစ္ 256 00:14:41,224 --> 00:14:44,124 - ဒီညကားသံုးဖို႔လိုဦးမလား - မလိုေလာက္ဘူးထင္ပါတယ္ 257 00:14:47,300 --> 00:14:50,400 ကြ်န္မတို႔ ဒီေရာက္လာၿပီ 258 00:14:50,580 --> 00:14:51,580 အင္း 259 00:14:56,483 --> 00:14:57,603 မင္း အဆင္ေျပရဲ႕လား 260 00:14:58,040 --> 00:15:01,263 ကၽြန္မရထားတဲ့ ေဒၚလာ ၂၀ နဲ႔ ကားငွားစီးသြားလိုက္မယ္ 261 00:15:02,160 --> 00:15:05,620 - မင္းရဲ႕႐ံုးကို ျပန္မလို႔ေပါ့ - အင္း 262 00:15:05,680 --> 00:15:07,080 ကၽြန္မရဲ႕႐ံံုး ဟုတ္တာေပါ့ 263 00:15:08,140 --> 00:15:09,460 ေမာင္းပို႔ေပးတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးပါ 264 00:15:12,920 --> 00:15:14,720 - ေနာက္မွေတြ႕တာေပါ့ - ဘိုင့္ 265 00:15:27,680 --> 00:15:28,740 တကၠစီ မစီးေတာ့ဘူးလား 266 00:15:31,080 --> 00:15:32,500 မစီးေတာ့ဘူး လိုင္းကားပဲစီးသြားေတာ့မယ္ 267 00:15:36,620 --> 00:15:39,820 မင္းတကယ္ပဲ ၁ နာရီကို ေဒၚလာ ၁၀၀ လို႔မ်ား ေျပာခဲ့လားလို႔ေတြးေနတာ 268 00:15:39,880 --> 00:15:40,880 - ဟုတ္တယ္ - အင္း 269 00:15:43,500 --> 00:15:45,860 တကယ္လို႔ မင္းမွာႀကိဳတင္ခ်ိန္းထားတာမရွိလို႔ 270 00:15:45,940 --> 00:15:49,260 ကိုယ္နဲ႔အတူ ဟိုတယ္မွာလိုက္ေနႏိုင္မယ္ဆိုရင္ အရမ္းေက်နပ္မိမွာပါ 271 00:15:49,520 --> 00:15:50,520 ေကာင္းၿပီေလ 272 00:15:54,380 --> 00:15:55,760 ရွင့္နာမည္ဘယ္လိုေခၚလဲ 273 00:15:56,420 --> 00:15:57,303 အက္ဒြပ္ 274 00:15:57,315 --> 00:16:00,000 အက္ဒြပ္ဆိုတာ ကမ႓ာေပၚမွာ ကၽြန္မအႀကိဳက္ဆံုး နာမည္ပဲ 275 00:16:00,040 --> 00:16:00,778 မဟုတ္ႏိုင္ပါဘူး 276 00:16:01,248 --> 00:16:03,055 ကၽြန္မကေတာ့ ဒါကိုေရစက္လို႔ပဲထင္တယ္ 277 00:16:03,080 --> 00:16:04,340 အဲဒါပဲျဖစ္ရမယ္ 278 00:16:04,560 --> 00:16:09,184 - ဒါေလး၀တ္လိုက္ပါလား - ဘာျဖစ္လို႔လဲ 279 00:16:09,978 --> 00:16:12,478 ဒါကဟိုတယ္ေလ ဟိုလိုအခ်ိန္ပိုင္းငွားလို႔ရတဲ့ 280 00:16:12,503 --> 00:16:14,959 ေနရာမ်ိဳးမွမဟုတ္တာ 281 00:16:21,740 --> 00:16:25,280 - အိုး - အဆင္ေျပပါတယ္ 282 00:16:28,520 --> 00:16:31,040 - မိုက္လိုက္တာ - မင္း အဆင္ေျပမွာပါ 283 00:16:31,400 --> 00:16:34,640 ကိုယ္နဲ႔လိုက္ခဲ့ ကေယာင္ေခ်ာက္ခ်ားျဖစ္မေနနဲ႔ေတာ့ 284 00:16:35,950 --> 00:16:38,400 - မဂၤလာညေနခင္းပါ မစၥတာလူးဝစ္ - ဟုတ္ကဲ့ စာေတြမ်ားေရာက္ေနေသးလား 285 00:16:38,460 --> 00:16:39,860 - ဟုတ္ကဲ့ အေတာ္မ်ားမ်ားေရာက္ေနတယ္ - ေက်းဇူးပါ 286 00:16:44,800 --> 00:16:47,473 အေပၚကို ရွန္ပိန္နဲ႔ စေတာ္ဘယ္ရီ ပို႔ခိုင္းေပးလို႔ရမလား 287 00:16:47,485 --> 00:16:48,485 ရတာေပါ့ 288 00:16:49,052 --> 00:16:51,102 မစၥတာလူးဝစ္အတြက္ ၀န္ထမ္းေခၚေပးပါ 289 00:17:01,600 --> 00:17:02,620 ေအာ္ အခ်စ္ရယ္ 290 00:17:03,700 --> 00:17:07,200 ကြ်န္မအတြင္းခံထဲကို ဘာေကာင္မ်ား၀င္ေနလဲမသိဘူး 291 00:17:08,780 --> 00:17:11,100 ကၽြန္မ အတြင္းခံမွမ၀တ္ထားတာပဲ 292 00:17:15,324 --> 00:17:19,090 ေပ်ာ္စရာေကာင္းလိုက္တာ ဒီထဲမွာ လူ ၂ ေယာက္စာ ဆိုဖာေတာင္ရွိေသးတယ္ 293 00:17:20,434 --> 00:17:22,120 အခုမွ ဓာတ္ေလွကားစစီးဖူးတာေၾကာင့္ပါ 294 00:17:24,150 --> 00:17:25,500 ရွင့္ပါးစပ္ေလးေစ့ထားဦး 295 00:17:29,860 --> 00:17:31,300 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ကၽြန္မရြဲ႕ခ်င္သြားလို႔ပါ 296 00:17:31,920 --> 00:17:32,920 ႀကိဳးစားေပါ့ 297 00:17:39,540 --> 00:17:42,220 - အေပၚဆံုးထပ္ေရာက္ပါၿပီ - အေပၚဆံုးအခန္းမွာေနတာလား 298 00:17:42,240 --> 00:17:43,400 ဟုတ္တယ္ 299 00:17:44,540 --> 00:17:46,200 ဘယ္ဘက္မွာပါ 300 00:18:03,420 --> 00:18:05,480 ေသာ့က်န္ခဲ့ၿပီ 301 00:18:20,440 --> 00:18:21,440 သေဘာက်ေနတာလား 302 00:18:21,760 --> 00:18:23,720 ရွင္ေနာက္ေနတာလား ကြ်န္မကဒီလုိမ်ိဳးေနရာ တစ္ခ်ိန္လံုးလာေနက်ပါ 303 00:18:23,780 --> 00:18:25,988 ဒါေပမဲ့ ဒီလိုမ်ိဳးအခန္းကိုေတာ့ နာရီပိုင္းပဲ ငွားၾကတာမ်ားပါတယ္ 304 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 ဒါေပါ့ 305 00:18:30,160 --> 00:18:31,820 ေကာင္းလိုက္တဲ့ ႐ႈခင္း 306 00:18:32,200 --> 00:18:34,891 ဒီကေနဆို ပင္လယ္ထိေတာင္လွမ္းျမင္ေနရတယ္ 307 00:18:34,903 --> 00:18:36,300 မင္းေျပာတာမွတ္ထားလိုက္မယ္ 308 00:18:36,325 --> 00:18:39,185 - ကိုယ္ဆိုအဲဒီအျပင္ကိုမထြက္ဘူး - ဘာျဖစ္လို႔လဲ 309 00:18:40,040 --> 00:18:42,620 - အျမင့္ေၾကာက္တတ္လို႔ - ရွင္က အျမင့္ေၾကာက္တတ္တာလား 310 00:18:42,760 --> 00:18:44,840 ဒါဆို ဘာလို႔ အေပၚဆံုးအခန္းကို ငွားထားေသးလဲ 311 00:18:44,867 --> 00:18:48,852 ဒါက အေကာင္းဆံုးမို႔လို႔ေလ ပထမထပ္က အခန္းေတြၾကည့္ျဖစ္ေသးတယ္ 312 00:18:48,877 --> 00:18:50,427 ေကာင္းတာရွာမေတြ႕ဘူး 313 00:18:52,400 --> 00:18:56,256 ကြ်န္မလည္း အခုဒီမွာရွိေနၿပီဆိုေတာ့ ရွင္ ကၽြန္မနဲ႔ဘာလုပ္ခ်င္လဲ 314 00:18:57,680 --> 00:18:59,543 တစ္ခုခုသိခ်င္လို႔လား ကိုယ္ေတာ့ဘာမွမသိဘူး 315 00:18:59,555 --> 00:19:00,555 မသိဘူးလား 316 00:19:00,860 --> 00:19:02,460 ဒီလိုအစီအစဥ္မွမရွိတာ 317 00:19:03,300 --> 00:19:04,920 ရွင္က စီစဥ္ၿပီးမွလုပ္တတ္တာလား 318 00:19:06,340 --> 00:19:09,000 - အၿမဲတမ္းပဲ - ကၽြန္မေရာပဲ 319 00:19:09,960 --> 00:19:12,820 တကယ္ေတာ့ ကၽြန္မက ႀကိဳတင္စီစဥ္တတ္တဲ့ သူမ်ိဳးမဟုတ္ဘူး 320 00:19:12,860 --> 00:19:16,700 ကၽြန္မ လုပ္ခ်င္တာကို ႐ုတ္တရက္ထလုပ္တတ္တဲ့ သူမ်ိဳးလို႔ ေျပာလို႔ရတယ္ 321 00:19:16,732 --> 00:19:18,833 အခုဆိုအခုပဲ ကၽြန္မက အဲဒီလိုလူစား 322 00:19:21,500 --> 00:19:25,640 ရွင္ ကၽြန္မကို ပိုက္ဆံေပးရဦးမယ္ေနာ္ 323 00:19:25,900 --> 00:19:27,680 ကၽြန္မတို႔လုပ္ငန္းစဖို႔ အဲဒီကေနစရမွာ 324 00:19:27,720 --> 00:19:31,966 ဒါေပါ့ ငါေမ့သြားတယ္ ေငြသားလက္ခံတယ္မလား 325 00:19:32,380 --> 00:19:33,960 လက္ခံပါတယ္ 326 00:19:42,100 --> 00:19:43,220 ကိုယ့္စာရြက္ေတြေပၚ ထိုင္မိေနတယ္ 327 00:19:45,133 --> 00:19:47,633 ဒါေတြက ကၽြန္မတက္ထိုင္ခဲ့ဖူးတဲ့ဟာေတြမဟုတ္ဘူး 328 00:19:50,460 --> 00:19:52,735 ခ်စ္စရာပဲ မင္းက အရမ္းခ်စ္ဖို႔ေကာင္းတယ္ ေက်းဇူးပါ 329 00:19:52,760 --> 00:19:54,460 ေကာင္းၿပီ ကြ်န္မတို႔ စၾကတာေပါ့ 330 00:19:55,660 --> 00:19:57,840 တစ္ခုေရြး ကြ်န္မမွာ အနီရယ္ အစိမ္းရယ္ အ၀ါရယ္ ရွိတယ္ 331 00:19:57,865 --> 00:20:01,055 ခရမ္းေရာင္ေတာ့ကုန္သြားၿပီ ဒါေပမဲ့ ေရႊေရာင္ေလးတစ္ခုေတာ့ က်န္ေသးတယ္ 332 00:20:01,080 --> 00:20:02,943 ကြန္ဒုံးေတြထဲကမွ တစ္ခုတည္းေသာ ခ်န္ပီယံကြန္ဒံုး 333 00:20:02,955 --> 00:20:04,700 ဘယ္အရာကမွ ဒီအထဲကေန ေဖာက္မထြက္ႏိုင္ဘူး 334 00:20:04,740 --> 00:20:07,360 - ရွင္ဘာေျပာခ်င္ေသးလဲ - လံုၿခံဳမႈရွိတာအေကာင္းဆံုးပါပဲ 335 00:20:07,600 --> 00:20:08,952 ကၽြန္မက လံုၿခံဳမႈဦးစားေပးသူပါရွင္ 336 00:20:13,860 --> 00:20:15,492 ဟုတ္ၿပီ ကၽြန္မလုပ္ေပးမယ္ 337 00:20:15,517 --> 00:20:16,349 ရတယ္ မလိုဘူး 338 00:20:20,800 --> 00:20:23,020 ကိုယ္တို႔အရင္ဆံုးစကားေလးနည္းနည္းပါးပါး စေျပာရေအာင္ ဘယ္လိုလဲ 339 00:20:24,510 --> 00:20:27,250 စကားေျပာခ်င္လို႔လား အိုေကေလ 340 00:20:28,615 --> 00:20:32,115 အက္ဒြပ္ ရွင္ဒီကိုလာတာ အလုပ္ကိစၥအတြက္လား အေပ်ာ္အပါးရွာဖို႔အတြက္လား 341 00:20:33,135 --> 00:20:35,826 - အလုပ္ကိစၥအတြက္လို႔ထင္တာပဲ - အလုပ္ကိစၥလို႔ပဲရွင္ထင္တယ္ေပါ့ 342 00:20:37,480 --> 00:20:41,000 ကြ်န္မခန္႔မွန္းပါရေစ 343 00:20:41,025 --> 00:20:44,405 ရွင္ကေရွ႕ေနတစ္ေယာက္မဟုတ္လား 344 00:20:45,040 --> 00:20:46,640 ေရွ႕ေနလား 345 00:20:47,700 --> 00:20:50,834 - ကိုယ့္ကိုေရွ႕ေနလို႔ဘာေၾကာင့္ထင္တာလဲ - ရွင့္ၾကည့္ရတာထက္ထက္ျမက္ျမက္ရွိမလို႔နဲ႔ 346 00:20:51,300 --> 00:20:52,980 အသံုးမက်တဲ့ပံုေပါက္ေနလို႔ 347 00:20:55,440 --> 00:20:57,180 မင္းၾကည့္ရတာ ေရွ႕ေနေတြအမ်ားႀကီးနဲ႔ ေတြ႕ဖူးသလိုပဲေနာ္ 348 00:20:57,740 --> 00:20:59,340 ကၽြန္မကေတာ့ လူတိုင္းနီးပါးေလာက္နဲ႔ သိပါတယ္ 349 00:21:02,220 --> 00:21:03,260 ဘာမ်ားလဲ 350 00:21:05,618 --> 00:21:08,298 - ရွမ္ပိန္ေနမွာပါ - ဟုတ္သားပဲ 351 00:21:09,102 --> 00:21:10,882 ရွင့္ကိုယ္ရွင္ အသံုးက်ေအာင္ေနဦး 352 00:21:11,949 --> 00:21:13,060 အလုပ္ကိစၥေတြခဏေမ့ထားလိုက္ 353 00:21:19,620 --> 00:21:21,420 - မဂၤလာညေနခင္းပါ - ဟိုင္း 354 00:21:24,300 --> 00:21:27,540 - ဘယ္မွာမ်ားထားေပးရမလဲ - ကၽြန္မတို႔ ဘယ္မွာထားမလဲ 355 00:21:27,565 --> 00:21:28,551 ဘားေကာင္တာနားထားလိုက္ 356 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 မေတာ္လို႔ပါ 357 00:21:38,700 --> 00:21:40,440 စာရင္းေတြထဲေပါင္းထည့္ထားပါ့မယ္ မစၥတာလူးဝစ္ 358 00:21:40,500 --> 00:21:41,500 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 359 00:21:44,523 --> 00:21:45,763 ရွင္ဘာၾကည့္ေနတာလဲ 360 00:21:47,160 --> 00:21:48,801 သူဘာကိုၾကည့္ေနတာလဲ 361 00:21:48,813 --> 00:21:52,038 ဟုတ္သားပဲ ဒီမွာယူသြား ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္ပါတယ္ 362 00:21:52,077 --> 00:21:54,255 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဆရာ ေကာင္းေသာညေလးျဖစ္ပါေစ 363 00:21:54,280 --> 00:21:57,440 မုန္႔ဖိုးေပးရတာပဲ ကြ်န္မေမ့သြားတယ္ 364 00:21:57,738 --> 00:21:59,258 - ညံ့လိုက္တာ - စိတ္ထဲထားမေနနဲ႔ 365 00:21:59,974 --> 00:22:02,094 - ကၽြန္မဖိနပ္ခြ်တ္လို႔ရမလား - ရတာေပါ့ 366 00:22:02,780 --> 00:22:06,743 - ရွင့္မွာမိန္းမရွိလား ရည္းစားရွိလား - ၂ ခုစလံုးရွိတယ္ 367 00:22:07,580 --> 00:22:09,700 သူတို႔ဘယ္ေရာက္ေနၾကလဲ အတူတူေစ်း၀ယ္ထြက္ေနတာလား 368 00:22:10,560 --> 00:22:16,133 ကိုယ့္ဇနီးေဟာင္းက ေလာင္းအိုက္စ္လန္ဆိုတဲ့ၿမိဳ႕က အရင္အိမ္ေဟာင္းမွာ 369 00:22:16,400 --> 00:22:17,480 အရင္က ေခြးအေဟာင္းနဲ႔ပဲ 370 00:22:21,100 --> 00:22:26,749 ဒီမွာေသာက္လို႔ရၿပီ ကိုယ့္ရည္းစားေဟာင္းကေတာ့ နယူးေယာက္မွာ 371 00:22:26,960 --> 00:22:29,740 ေနာက္ဆံုးစကားေျပာခဲ့တုန္းကေတာ့ ကိုယ့္အခန္းကေနေျပာင္းေတာ့မယ္လို႔ ေျပာတယ္ 372 00:22:36,705 --> 00:22:38,525 စေတာ္ဘယ္ရီေလး စားၾကည့္ပါလား 373 00:22:39,020 --> 00:22:39,853 ဘာလို႔လဲ 374 00:22:40,246 --> 00:22:42,781 ဒါစားၿပီးေသာက္ရင္ ရွန္ပိန္ရဲ႕အရသာကို ပိုခံစားရလို႔ 375 00:22:42,860 --> 00:22:43,920 ေကာင္းတာေပါ့ 376 00:22:52,399 --> 00:22:53,399 ေတာ္ေတာ္ ေကာင္းတယ္ 377 00:22:56,535 --> 00:22:58,255 - ရွင္မေသာက္ဘူးလား - မေသာက္ဘူး 378 00:23:02,380 --> 00:23:06,140 ကၽြန္မေျပာမယ္ ရွင္ဒီလိုဆြဲေဆာင္တတ္တာ ဆက္ဆံတတ္တာမ်ိဳး ကၽြန္မသေဘာက်ပါတယ္ 379 00:23:06,180 --> 00:23:08,840 ဒါေပမဲ့ ကြ်န္မအႀကံေကာင္းေလးတစ္ခုေတာ့ေပးပါရေစ ကြ်န္မေသခ်ာတာ တစ္ခုေတာ့ရွိတယ္ 380 00:23:08,880 --> 00:23:11,600 ကၽြန္မက အခ်ိန္နဲ႔ပိုက္ဆံယူတာေနာ္ ကြ်န္မတို႔ လုပ္စရာရွိတာ စလုပ္လို႔ရၿပီ 381 00:23:11,706 --> 00:23:14,802 ကိုယ္လည္း ဒီလိုအခ်ိန္ကန္႔သတ္ထားတာက ျပႆနာတစ္ခုလို႔ ခံစားမိတယ္ 382 00:23:15,060 --> 00:23:16,696 အဲဒီကိစၥကိုအရင္ရွင္းရေအာင္ ဘယ္လိုလဲ 383 00:23:16,720 --> 00:23:19,280 - ေကာင္းၿပီေလ စလုပ္ၾကတာေပါ့ - တစ္ညလံုးအတြက္ဆို ဘယ္ေလာက္လဲ 384 00:23:21,557 --> 00:23:22,557 ဒီမွာညအိပ္ရမွာလား 385 00:23:25,240 --> 00:23:26,680 ရွင္ မေပးႏိုင္ေလာက္ဘူးေနာ္ 386 00:23:26,740 --> 00:23:30,060 - ေျပာၾကည့္ပါ - ေဒၚလာ ၃၀၀ 387 00:23:30,300 --> 00:23:33,860 ေပးမယ္ ေက်းဇူးပဲ ကိုယ္တို႔ နားလို႔ရၿပီေနာ္ 388 00:23:41,960 --> 00:23:45,080 ကၽြန္မ ခဏေနရင္ ထြက္လာခဲ့မယ္ ရွန္ပိန္လုပ္တာနဲ႔ နည္းနည္းေတာင္ေကာင္းေနၿပီ 389 00:23:46,470 --> 00:23:48,320 မင္းဘာေျပာလိုက္တာလဲ ကိုယ္မၾကားလိုက္ဘူး 390 00:23:48,579 --> 00:23:50,259 ကၽြန္မခဏေနထြက္လာခဲ့မယ္လို႔ လွမ္းေျပာတာ 391 00:23:51,500 --> 00:23:53,460 မင္းလက္ထဲမွာ ဘာဝွက္ထားတာလဲ 392 00:23:53,500 --> 00:23:55,040 - မင္းဘာ၀ွက္ထားလဲ - ဘာမွမဟုတ္ဘူး 393 00:23:59,780 --> 00:24:02,080 ဟုတ္ၿပီေလ ကဲ..ဒီေနရာမွာ ေဆးသံုးတာမ်ိဳး ကိုယ္မႀကိဳက္ဘူး 394 00:24:02,100 --> 00:24:03,441 အဲဒါမ်ိဳးေတြ လံုး၀မသံုးနဲ႔ 395 00:24:03,453 --> 00:24:05,000 မင္းရဲ႕ ပစၥည္းနဲ႔ပိုက္ဆံယူၿပီး ထြက္သြားေတာ့ 396 00:24:05,040 --> 00:24:07,496 ကြ်န္မေဆးမသံုးဘူး ဟုတ္ၿပီလား ကၽြန္မေဆးမသံုးေတာ့တာ ၁၄ ႏွစ္ကတည္းက 397 00:24:07,520 --> 00:24:09,000 ဒါဘာလဲ ဒါကဘာလဲ 398 00:24:12,460 --> 00:24:14,760 - သြားၾကားရွင္းတဲ့ႀကိဳး - ဟုတ္တယ္ အဲဒါ 399 00:24:15,280 --> 00:24:19,920 စေတာ္ဘယ္ရီ အေစ့ေလးေတြညပ္ေနလို႔ ခံတြင္းနဲ႔ သြားဖံုးကို ဂ႐ုမစိုက္လို႔မရဘူးေလ 400 00:24:21,716 --> 00:24:24,076 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ဆက္လုပ္ပါ 401 00:24:24,101 --> 00:24:25,101 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 402 00:24:31,734 --> 00:24:34,342 - ရွင္ၾကည့္ေနမွာလား - မၾကည့္ပါဘူး ကိုယ္သြားေတာ့မွာ 403 00:24:38,628 --> 00:24:39,648 ေက်းဇူးပဲ 404 00:24:41,640 --> 00:24:45,290 လူတခ်ဳိ႕ေလာက္ပဲ ကိုယ့္ကို အံ့ၾသေအာင္လုပ္ႏိုင္တယ္ 405 00:24:46,000 --> 00:24:48,900 ရွင္ကံေကာင္းတာေပါ့ လူအေတာ္မ်ားမ်ားကေတာ့ ကၽြန္မကိုလန္႔ဖ်ပ္သြားေအာင္လုပ္တယ္ 406 00:24:53,108 --> 00:24:54,708 - ရွင္ၾကည့္ေနတုန္းပဲလား - သြားပါၿပီဗ်ာ 407 00:25:09,720 --> 00:25:11,340 ဒါေပါ့ မင္း ေျပာတာျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္ ဗန္႔ 408 00:25:12,540 --> 00:25:15,640 ဒါေပမဲ့ မို႔စ္စက္မႈဇုန္အတြက္ ကိန္းဂဏန္းေတြသိဖို႔လိုတယ္ 409 00:25:16,820 --> 00:25:19,260 ငါ လန္ဒန္ဘက္က ရၿပီးသြားၿပီ 410 00:25:19,300 --> 00:25:20,880 တိုက်ိဳဘက္က ရဖို႔လိုေသးတယ္ 411 00:25:20,940 --> 00:25:24,280 လိုအပ္လာရင္ ငါဖုန္းေခၚၿပီးေတာင္းလိုက္မယ္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 412 00:25:26,380 --> 00:25:30,160 ကၽြန္မဒီနားမွာ ေပ်ာ္ပြဲစားထြက္သလို လုပ္ထားတယ္ေနာ္ ရွင္မေသာက္ခ်င္တာေသခ်ာလား 413 00:25:32,120 --> 00:25:33,880 ကိုယ္ေကာင္းေနၿပီလို႔ မေျပာႏိုင္ဘူးလား 414 00:25:45,060 --> 00:25:46,900 ရွင္သိလား ကၽြန္မ ဒီအပိုင္းထိမၾကည့္ရေသးဘူး 415 00:27:24,960 --> 00:27:26,220 ရွင္ဘာလိုခ်င္လဲ 416 00:27:27,200 --> 00:27:28,400 မင္းေကာ ဘာလုပ္ခ်င္လဲ 417 00:27:28,720 --> 00:27:29,720 အားလံုးလုပ္ခ်င္တယ္ 418 00:27:31,160 --> 00:27:32,460 ဒါေပမဲ့ ႏႈတ္ခမ္းခ်င္းေတာ့မနမ္းဘူး 419 00:27:33,740 --> 00:27:34,740 ကိုယ္လည္း မနမ္းဘူး 420 00:28:34,080 --> 00:28:36,380 - ဒီေန႔ဘယ္လိုလဲ - အဆင္ေျပပါတယ္ 421 00:28:36,435 --> 00:28:38,695 - မဂၤလာနံနက္ခင္းပါ - မဂၤလာနံနက္ခင္းပါ မစၥတာသြမ္ပဆင္ 422 00:28:38,720 --> 00:28:40,616 မဂၤလာပါဆရာ 423 00:28:40,640 --> 00:28:42,980 - မဂၤလာပါ မစၥတာ သြမ္ပဆင္ - မဂၤလာပါ မာဂိုရီ 424 00:28:43,040 --> 00:28:45,660 ေသခ်ာတာေပါ့ မို႔စ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ခ်ၾကေတာ့မွာ ငါႀကိဳေတြးထားၿပီးသား 425 00:28:45,740 --> 00:28:47,516 သူ ဒီကုမၸဏီကိုလည္ပတ္ေနတာ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာၿပီ 426 00:28:47,540 --> 00:28:50,180 သူ႔နာမည္ကို ဒီအထဲကေန ထုတ္သြားဖို႔ထိေတာ့ သူအဆင္သင့္ျဖစ္ေနမယ္လို႔ မထင္ဘူး 427 00:28:50,300 --> 00:28:52,300 သူက ခင္ဗ်ားနဲ႔မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ ေတြ႕ခ်င္ေနတာ 428 00:28:52,740 --> 00:28:53,681 ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့မေတြ႕ေစခ်င္ဘူး 429 00:28:53,808 --> 00:28:55,235 ခင္ဗ်ားမေတြ႕ခ်င္ေပမယ့္လည္း ေတြ႕မွကိုရမယ္ 430 00:28:55,260 --> 00:28:56,960 ဒီညကို ညစာနဲ႔ ခ်ိန္းထားလိုက္ 431 00:28:57,020 --> 00:28:58,561 အက္ဒြပ္ေရ ဒက္ဒြပ္ 432 00:28:58,573 --> 00:28:59,860 ဒီလိုလုပ္တာေကာင္းတယ္လို႔မထင္ဘူး 433 00:28:59,920 --> 00:29:03,000 ေသခ်ာတာက တစ္ေယာက္တည္းလာမွာေတာ့မဟုတ္ဘူး သူ႔ၾကည့္ရတာ အသက္ႀကီးေပမယ့္ တက္ၾကြေနတာ 434 00:29:03,060 --> 00:29:05,440 ကၽြန္ေတာ္တို႔မွားေျပာမိတာနဲ႔ တရား႐ံုးေရာက္ၿပီပဲ 435 00:29:05,520 --> 00:29:08,276 ထင္ထားတဲ့အတိုင္းျဖစ္မလာႏိုင္တာေတြ အမ်ားႀကီးရွိတာပဲ 436 00:29:08,300 --> 00:29:12,644 ဒါေၾကာင့္လည္း ကၽြန္ေတာ္ဒီအလုပ္မွာေပ်ာ္ေနတာ ဒါနဲ႔ဖီလ္ ခင္ဗ်ားရဲ႕ကားနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ 437 00:29:13,160 --> 00:29:16,410 - ဘုရားေရ ဘာမ်ားျဖစ္လို႔လဲ - ေမာင္းရတာေတာ့ ျမန္သလားမေမးနဲ႔ 438 00:29:16,680 --> 00:29:19,340 ဘာျဖစ္တယ္ အဲဒါဘာေျပာခ်င္တာလဲ အက္ဒြပ္ေရ အက္ဒြပ္ 439 00:29:21,720 --> 00:29:22,720 ဟိုင္း 440 00:29:24,080 --> 00:29:25,360 ဂြတ္ေမာနင္းပါ 441 00:29:27,120 --> 00:29:28,120 အနီေရာင္လား 442 00:29:29,078 --> 00:29:30,078 ပိုေကာင္းတာေပါ့ 443 00:29:32,720 --> 00:29:34,920 ရွင္ေၾကာင့္ ကၽြန္မႏိုးလာတာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး ရွင္ အလုပ္မ်ားေနတာေတြ႕ပါတယ္ 444 00:29:35,000 --> 00:29:36,557 ကၽြန္မ ခဏေနမွျပန္ထြက္လာခဲ့မယ္ 445 00:29:36,582 --> 00:29:37,582 ရတယ္ ေလာစရာမလိုပါဘူး 446 00:29:38,521 --> 00:29:40,196 မင္း ဗိုက္ဆာၿပီလား ဆာေနေရာေပါ့ 447 00:29:40,221 --> 00:29:42,181 ဒီမွာထိုင္ၿပီးေတာ့ တစ္ခုခုစားပါလား 448 00:29:44,662 --> 00:29:48,975 ကိုယ္ မီႏူးထဲမွာရွိတဲ့အစားအစာေတြေတာ့ အကုန္မွာထားတယ္ 449 00:29:49,000 --> 00:29:50,440 မင္းဘာၾကိဳက္လဲဆိုတာ မသိလို႔ေလ 450 00:29:50,944 --> 00:29:52,844 - ေက်းဇူးပါ - အိုေကေနာ္ ေကာင္းၿပီ 451 00:29:57,820 --> 00:30:00,420 - မင္းအိပ္လို႔ေပ်ာ္ရဲ႕လား - အိပ္လို႔သိပ္ေကာင္းတယ္ 452 00:30:00,560 --> 00:30:03,380 - ကၽြန္မဘယ္ေရာက္ေနလဲေတာင္ ေမ့သြားတယ္ - ဒီအလုပ္မွာျဖစ္တတ္တာေလးေတြလား 453 00:30:04,820 --> 00:30:07,880 ဟုတ္တယ္ ရွင္ေရာအိပ္ေပ်ာ္ရဲ႕လား 454 00:30:08,620 --> 00:30:10,640 ဆိုဖာေပၚမွာေတာ့ ခဏေလာက္အိပ္ေပ်ာ္သြားတယ္ 455 00:30:12,181 --> 00:30:13,761 အလုပ္လုပ္တာ ညဥ့္နက္သြားတယ္ေလ 456 00:30:14,505 --> 00:30:16,354 ရွင္က အိပ္လည္းမအိပ္ဘူး ေဆးလည္းမသံုးဘူး 457 00:30:16,529 --> 00:30:18,759 အရက္လည္း မေသာက္ဘူး စားလည္း မစားႏိုင္ဘူး 458 00:30:19,260 --> 00:30:22,440 ရွင္ ဘာအလုပ္လုပ္လဲ အက္ဒြပ္ ေရွ႕ေနလည္း မဟုတ္ျပန္ဘူး 459 00:30:22,465 --> 00:30:23,845 မွန္တယ္ 460 00:30:24,815 --> 00:30:26,955 ဒီမွာထိုင္စရာ ထိုင္ခံု ၄ လံုးေတာင္ရွိတယ္ 461 00:30:34,440 --> 00:30:37,300 - ဒါဆိုရွင္ဘာလုပ္လဲေျပာလို႔ရၿပီလား - ကိုယ္ကုမၸဏီေတြကို လိုက္၀ယ္တယ္ 462 00:30:38,328 --> 00:30:39,608 ဘယ္လို ကုမၸဏီမ်ိဳးေတြကိုလဲ 463 00:30:40,512 --> 00:30:44,052 ဘ႑ာေရး အခက္အခဲရွိေနတဲ့ ကုမၸဏီမ်ိဳးေတြကို ကိုယ္လိုက္၀ယ္တယ္ 464 00:30:45,035 --> 00:30:47,280 သူတို႔မွာအခက္အခဲေတြရွိေနမွေတာ့ ရွင္ေစ်းခ်ိဳခ်ိဳနဲ႔၀ယ္လို႔ရတာေပါ့ 465 00:30:47,444 --> 00:30:49,280 ဒီတစ္ပတ္ထဲ ကိုယ္ဝယ္မယ့္ ကုမၸဏီက 466 00:30:49,305 --> 00:30:51,835 ေဒၚလာ ၁ ဘီလီယံေလာက္ပဲ ရွိပါတယ္ 467 00:30:54,479 --> 00:30:56,619 - ေဒၚလာ ၁ ဘီလီယံ ဟုတ္လား - ဟုတ္တယ္ 468 00:30:57,139 --> 00:31:00,039 ရွင္ကေတာ္ေတာ္ကို ေတာ္တဲ့သူပဲျဖစ္ရမယ္ 469 00:31:01,889 --> 00:31:03,889 ကြ်န္မကေတာ့ ၁၁ တန္းပဲေအာင္ခဲ့တယ္ 470 00:31:04,900 --> 00:31:06,460 ရွင္ ဘယ္အထိေက်ာင္းတက္ခဲ့လဲ 471 00:31:07,890 --> 00:31:09,440 ေက်ာင္းၿပီးသြားတဲ့အထိပဲ 472 00:31:12,934 --> 00:31:15,214 ရွင့္ရဲ႕မိဘေတြကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ဂုဏ္ယူေနမွာပဲ 473 00:31:23,480 --> 00:31:26,960 ရွင့္မွာတကယ္ေတာ့ ေဒၚလာ ၁ ဘီလီယံ မရွိဘူးမဟုုတ္လား 474 00:31:27,000 --> 00:31:29,960 ဟုတ္တယ္ တခ်ိဳ႕ကိုဘဏ္ကေခ်းၿပီးေတာ့ တခ်ိဳ႕ကေတာ့ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံသူေတြဆီကရတယ္ 475 00:31:30,602 --> 00:31:32,302 လြယ္ေတာ့မလြယ္ဘူးေပါ့ 476 00:31:33,180 --> 00:31:35,718 ရွင္က ကုန္ထုတ္လုပ္တဲ့လုပ္ငန္းေတြ တည္ေဆာက္တဲ့ လုပ္ငန္းေတြ လုပ္တာမ်ိဳးေတာ့မဟုတ္ဘူးမလား 477 00:31:35,730 --> 00:31:36,580 မဟုတ္ဘူး 478 00:31:36,620 --> 00:31:38,325 ဒါဆိုအဲဒီကုမၸဏီေတြ ၀ယ္ၿပီးသြားရင္ ရွင္ဘာဆက္လုပ္လဲ 479 00:31:38,350 --> 00:31:39,060 ျပန္ေရာင္းတယ္ 480 00:31:39,520 --> 00:31:41,740 ကၽြန္မ ကူတပ္ေပးမယ္ ရွင္က အဲဒါေတြျပန္ေရာင္းတယ္ 481 00:31:42,300 --> 00:31:46,160 အကုန္လံုးျပန္ေရာင္းတာေတာ့မဟုတ္ဘူး တစ္ခုခ်င္းဆီခြဲၿပီးျပန္ေရာင္းတာေပါ့ 482 00:31:46,185 --> 00:31:48,625 အဲဒီလို ခြဲေရာင္းေတာ့ တစ္စုထဲေရာင္းတာထက္ ပိုၿပီးရတယ္ေလ 483 00:31:48,700 --> 00:31:51,214 ကားအစီးလိုက္ ခိုးၿပီးေတာ့ 484 00:31:51,239 --> 00:31:53,441 အစိတ္အပိုင္းေတြျပန္ေရာင္းသလိုေပါ့ ဟုတ္လား 485 00:31:54,500 --> 00:31:57,540 ဟုတ္တယ္ အဲဒီလိုမ်ိဳး ဒါေပမဲ့ တရား၀င္လုပ္လို႔ရတဲ့ အလုပ္မ်ိဳးေပါ့ 486 00:31:57,740 --> 00:31:59,420 ရသြားၿပီး ၾကည့္လိုက္ အခုအရမ္းမိုက္သြားၿပီ 487 00:31:59,830 --> 00:32:02,990 မဆိုးပါဘူး မင္းဘယ္လိုမ်ား လုပ္တတ္တာလဲ 488 00:32:03,260 --> 00:32:05,910 ေက်ာင္းမွာတုန္းက စကားရည္လုပြဲ၀င္ၿပိဳင္တဲ့ အသင္းကလူေတြနဲ႔ ရင္းႏွီးခဲ့တယ္ေလ 489 00:32:08,000 --> 00:32:11,280 အဘိုးရွိတုန္းကလည္း သူ႔ကိုလုပ္ေပးခဲ့ဖူးတယ္ သူက တနဂၤေႏြေန႔မ်ိဳးဆို ၀တ္ေနက်ေလ 490 00:32:12,296 --> 00:32:14,724 ကၽြန္မမျပန္ခင္ ေရခ်ဳိးဇလံုးထဲမွာ ေရဝင္ခ်ဳိးလို႔ရမလား 491 00:32:14,920 --> 00:32:17,240 ကိစၥမရွိပါဘူး ေရအတိမ္ပိုင္းမွာပဲ ၀င္ၿပီးခ်ိဳးပါ 492 00:32:20,480 --> 00:32:21,178 ဟယ္လို 493 00:32:21,526 --> 00:32:23,320 အက္ဒြပ္ေရ ဖီလ္ဆက္တာပါ ကၽြန္ေတာ္ အခ်ိန္သိပ္မရဘူး 494 00:32:23,380 --> 00:32:25,516 ဒီည မို႔စ္ကိစၥအတြက္ စီစဥ္ၿပီးၿပီဆိုတာ လွမ္းေျပာျပတာ 495 00:32:25,540 --> 00:32:27,438 - ေကာင္းတာေပါ့ - အဘိုးႀကီးကေတာ့ သူ႔ေျမးကိုေခၚလာမယ္တဲ့ 496 00:32:27,613 --> 00:32:30,355 သူ႔ေျမးကို တစ္ခ်ိန္လက္လႊဲေပးလို႔ရေအာင္ သင္ၾကားေပးေနတာ 497 00:32:30,380 --> 00:32:33,825 က်ဳပ္သိတယ္ အဲဒီေကာင္ေလးနာမည္က ေဒးဗစ္ထင္တယ္ ပိုလိုကစားရတာ ၀ါသနာပါတယ္ 498 00:32:34,005 --> 00:32:37,160 ကြ်န္ေတာ္ေျပာမယ္ ခင္ဗ်ားတစ္ေယာက္ထဲေတာ့ မသြားနဲ႔ 499 00:32:40,960 --> 00:32:43,900 ခင္ဗ်ားေကာင္မေလး တစ္ေယာက္ေယာက္ေခၚသြားရင္ေတာ့ ပိုေကာင္းမယ္ ထင္တယ္ 500 00:32:43,960 --> 00:32:45,300 လူရာပို၀င္တာေပါ့ 501 00:32:46,054 --> 00:32:49,626 - အက္ဒြပ္ ကၽြန္ေတာ္ေျပာတာၾကားလား - အင္း ၾကားတယ္ 502 00:32:50,166 --> 00:32:52,386 ဘာအသံေတြလဲ 503 00:32:52,988 --> 00:32:54,375 အခန္းသန္႔ရွင္းေရးေလး သီခ်င္းေတြဆုိေနတာ 504 00:32:58,914 --> 00:33:00,835 ဟုတ္ပါၿပီ နားေထာင္ဦး 505 00:33:00,860 --> 00:33:04,020 - ကြ်န္ေတာ္ေကာင္မေလး ေခ်ာေခ်ာေလးေတြနဲ႔သိတယ္ - ခင္ဗ်ားမသိပါဘူး 506 00:33:10,680 --> 00:33:14,580 ကၽြန္ေတာ့္အတြက္မလိုေတာ့ပါဘူး ရွိၿပီးသားပါ 507 00:33:15,053 --> 00:33:19,251 မုိ႔စ္ဘက္က ဘာေျခလွမ္းေတြျပင္ဆင္ထားလဲ စံုစမ္းေပးထား ကၽြန္ေတာ္သြားလိုက္မယ္ 508 00:33:38,780 --> 00:33:40,340 ပရင့္စ္ရဲ႕ သီခ်င္းေတြမႀကိဳက္ဘူးလား 509 00:33:40,400 --> 00:33:43,160 - ႀကိဳက္တာေပါ့ - တံခါးမေခါက္ဘဲ ဝင္လာတာလား 510 00:33:43,560 --> 00:33:46,228 ဗီဗီယန္ေရ ကိုယ့္အလုပ္ကိစၥနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး မင္းကိုကမ္းလွမ္းစရာတစ္ခုရွိတယ္ 511 00:33:47,240 --> 00:33:49,735 - ဘာ ကမ္းလွမ္းခ်င္လို႔လဲ - ကိုယ္ဒီမွာ တနဂၤေႏြေန႔အထိေနမယ္ 512 00:33:49,760 --> 00:33:51,480 ကိုယ္နဲ႔ ဒီတစ္ပတ္လံုးလာေနေပးလို႔ရမလား 513 00:33:53,400 --> 00:33:54,780 - တကယ္လား - တကယ္ေပါ့ 514 00:33:55,700 --> 00:33:58,080 ကိုယ့္ရဲ႕၀န္ထမ္းအျဖစ္ မင္းကို အလုပ္ခန္႔ခ်င္တယ္ 515 00:33:58,930 --> 00:34:01,480 ဒီတစ္ပတ္ ကိုယ္နဲ႔ေနေပးဖို႔ မင္းသေဘာတူရဲ႕လား 516 00:34:03,260 --> 00:34:05,300 ကိုယ္ေခၚရင္အသင့္ရွိေနေပးဖို႔ပဲ အဲဒီအတြက္လည္း ကုိယ္ေပးပါ့မယ္ 517 00:34:07,080 --> 00:34:09,575 ရွင္ေခၚရင္အသင့္ရွိေနတဲ့ မိန္းကေလးအျဖစ္ ကၽြန္မေနခ်င္ပါတယ္ 518 00:34:09,600 --> 00:34:12,000 ဒါေပမဲ့ ရွင္ကခ်မ္းသာတယ္ ႐ုပ္လည္းေခ်ာတယ္ 519 00:34:12,020 --> 00:34:13,720 ဘယ္ေကာင္မေလးမဆို အသာေလးရႏိုင္ေနတာပဲ 520 00:34:14,980 --> 00:34:16,580 ကိုယ္က ပေရာ္ဖက္ရွင္နယ္ပီသတဲ့သူမ်ိဳးကိုပဲ လိုခ်င္တာ 521 00:34:17,040 --> 00:34:19,360 အခ်စ္ေတြနဲ႔ခံစားၿပီး အာ႐ံုေနာက္လာမယ့္သူမ်ိဳး ကိုယ္မလိုခ်င္ဘူး 522 00:34:21,280 --> 00:34:24,140 ရွင္အတြက္ေန႔တိုင္း ၂၄ နာရီလံုးလံုး အသင့္ရွိေနရမယ္ဆိုရင္ ေစ်းေတာ့မ်ားမယ္ေနာ္ 523 00:34:24,600 --> 00:34:26,960 မွန္တာေပါ့ ဒါေပါ့ 524 00:34:27,220 --> 00:34:28,760 ေကာင္းၿပီေလ ရပါတယ္ 525 00:34:29,700 --> 00:34:31,560 ဘယ္ေလာက္လဲဆိုတာ တိတိက်က်ေလးေျပာေပး 526 00:34:32,280 --> 00:34:34,940 ၆ ရက္ ၆ ညလံုးဆိုေတာ့ 527 00:34:36,660 --> 00:34:40,640 - ေဒၚလာ ၄၀၀၀ - ၆ ညအတြက္ ၁ ည ေဒၚလာ ၃၀၀ ဆိုေတာ့ ၁၈၀၀ 528 00:34:40,771 --> 00:34:42,874 - ရွင္က ေန႔လယ္ပါ လိုခ်င္တာေလ - ၂၀၀၀ ထားလိုက္ 529 00:34:43,060 --> 00:34:44,800 - မရဘူး ၃၀၀၀ ပဲ - အိုေကကြာ 530 00:34:45,580 --> 00:34:46,840 ဒါပဲကြ 531 00:34:51,020 --> 00:34:52,020 ဗီဗီယန္ 532 00:34:53,000 --> 00:34:54,480 ဗီဗီယန္ အိုေကတယ္လို႔ေျပာတာလား 533 00:34:58,300 --> 00:35:01,500 လက္ခံတယ္ လက္ခံတယ္ 534 00:35:02,320 --> 00:35:04,980 ေန႔ခင္းပိုင္းေတြ ကိုယ္ဒီမွာရွိမွာမဟုတ္ဘူး မင္းကို အ၀တ္အစားအသစ္ေတြ ၀ယ္ေစခ်င္တယ္ 535 00:35:05,366 --> 00:35:07,063 ရွင္ခရီးသြားရင္သံုးတဲ့ ေငြေပးေခ်ေရး စနစ္တစ္ခုကို စမ္းသံုးၾကည့္သင့္တယ္ 536 00:35:07,088 --> 00:35:08,360 ကိုယ္တို႔ဒီညေန အျပင္ထြက္ၾကမယ္ 537 00:35:08,460 --> 00:35:10,440 - လွလွပပေလး တစ္ခုေတာ့၀တ္ဖို႔လိုမယ္ - ဘယ္လိုဟာမ်ိဳးလဲ 538 00:35:11,100 --> 00:35:13,960 ခႏၶာကိုယ္ကို အရမ္းႀကီးေဖာ္ထားတာမဟုတ္တဲ့ အ၀တ္အစားမ်ိဳးေပါ့ 539 00:35:14,300 --> 00:35:16,800 - ခပ္႐ိုး႐ိုးေလးပဲ - ပံုတံုးလိုက္တာ 540 00:35:17,660 --> 00:35:19,600 သပ္သပ္ရပ္ရပ္ ေက်ာ့ေက်ာ့ေမာ့ေမာ့ရွိတာမ်ိဳးေလးေပါ့ ဘာေမးခ်င္ေသးလဲ 541 00:35:20,340 --> 00:35:23,256 - ရွင့္ကို အက္ဒီလို႔ေခၚလို႔ရမလား - ကိုယ့္ကို ျပန္ထူးေစခ်င္ရင္ေတာ့ အဲဒီလိုမေခၚနဲ႔ 542 00:35:23,379 --> 00:35:25,179 ရွင္သိလား ရွင္ ၂၀၀၀ ပဲေပးရင္ေတာင္ ကြ်န္မေနမွာ 543 00:35:27,219 --> 00:35:28,559 ကိုယ္က ၄၀၀၀ ေတာင္းရင္ေတာင္ ေပးမလို႔ 544 00:35:29,060 --> 00:35:31,880 - ညက်မွေတြ႕ၾကမယ္ - ကၽြန္မ ရွင့္ကိုေသခ်ာျပဳစုမွာပါ 545 00:35:31,905 --> 00:35:33,865 ေနာက္ဆို ရွင္ ကြ်န္မကို လက္လႊတ္ခ်င္မွာေတာင္ မဟုတ္ေတာ့ဘူး 546 00:35:36,040 --> 00:35:39,920 ၆ ရက္အတြက္ ေဒၚလာ ၃၀၀၀ ေပးထားတယ္ ဗီဗီယန္ ၿပီးက်ရင္ေတာ့ မင္းကိုလက္လႊတ္မွာပါ 547 00:35:44,080 --> 00:35:45,280 ဒါေပမဲ့ ကၽြန္မက ဒီမွာပဲေလ 548 00:35:57,460 --> 00:36:00,320 ေဒၚလာ ၃၀၀၀ 549 00:36:12,560 --> 00:36:13,220 ဟယ္လို 550 00:36:13,260 --> 00:36:15,820 ငါ နင့္ကိုဆက္တုိက္ေခၚေနတာ နင္ညက ဘယ္ေတြေရာက္ေနတာလဲ 551 00:36:16,000 --> 00:36:17,720 - အေမလား - ငါဗစ္ပါ 552 00:36:17,860 --> 00:36:20,400 ေအာ္ ငါပါတီေရာက္သြားတာ နင္ေရာ ဘယ္မွာလဲ 553 00:36:20,460 --> 00:36:22,920 နင့္ကိုေျပာမယ္ ဟုိလူေလ 554 00:36:22,980 --> 00:36:26,540 လို႔တက္စ္ကားနဲ႔လူေလ ငါအခု ဘီဗာလီေဟးလ္က သူ႔ဟိုတယ္ အခန္းထဲမွာ 555 00:36:26,600 --> 00:36:29,620 အေပၚဆံုးအထပ္က အခန္းမွာေနတာ သူ႔ေရခ်ိဳးခန္းက ဘလူးဘနားနားကလပ္ထက္ ပိုၾကီးတယ္ 556 00:36:29,700 --> 00:36:30,820 ငါဒါေတြသိဖို႔လိုလို႔လား 557 00:36:31,902 --> 00:36:33,497 ကစ္ေရ သူက ငါ့ကိုသူနဲ႔ တစ္ပတ္လံုးေနေစခ်င္တာ 558 00:36:33,656 --> 00:36:35,175 ငါ့ကိုဘယ္ေလာက္ေပးလည္း နင္သိလား 559 00:36:35,200 --> 00:36:36,700 မွန္းၾကည့္စမ္း နင္မွန္းတတ္မွာလဲမဟုတ္ပါဘူး 560 00:36:36,880 --> 00:36:39,360 - ေဒၚလာ သုံးေထာင္ - ေသလိုက္ 561 00:36:39,400 --> 00:36:41,960 ငါတကယ္ေျပာတာ ၿပီးေတာ့ အ၀တ္အစား၀ယ္ဖို႔ဆိုၿပီး ထပ္ေပးသြားေသးတယ္ 562 00:36:42,040 --> 00:36:45,775 ဟာ..အဲဒီလူကို နင့္ဆီေပးမိတာ ငါမွားတာပဲ 563 00:36:45,800 --> 00:36:48,080 ေဒၚလာ သံုးေထာင္ေတာင္ဟုတ္လား အဲဒီလူ လိမ္ေနတာလား 564 00:36:48,182 --> 00:36:51,160 - ႐ုပ္ဆိုးလား - သူက ေတာ္ေတာ္ၾကည့္ေကာင္းပါတယ္ 565 00:36:51,220 --> 00:36:52,880 - အဲဒါဆိုသူ႔မွာ ဘာခ်ိဳ႕ယြင္းခ်က္ရွိလဲ - ဘာမွမရွိဘူး 566 00:36:52,920 --> 00:36:54,606 -သူ နင့္ကိုပိုက္ဆံေပးၿပီးၿပီလား - ဒီအပတ္ကုန္ရင္ ေပးမယ္ေျပာတယ္ 567 00:36:55,021 --> 00:36:56,315 ဒါဆိုရင္ေတာ့ သူတစ္ခုခုႀကံေနၿပီ 568 00:36:56,442 --> 00:36:59,262 ညက ငါ့ကို ေဒၚလာ ၃၀၀ ေပးတယ္ ကစ္ 569 00:37:00,100 --> 00:37:02,716 ငါဟိုတယ္ ေကာင္တာမွာ နင့္အတြက္ပိုက္ဆံတခ်ဳိ႕ ထားခဲ့ေပးမယ္ နင္လာယူလိုက္ 570 00:37:02,740 --> 00:37:05,317 ငါက ရီးဂ်န္႔ဘီဗာလီဝီ႐ႈိင္းယားမွာ လုိက္မွတ္ထား 571 00:37:05,817 --> 00:37:08,385 နင္လိုက္မွတ္ေနလား ၿပီးရင္နင္ေမ့သြားမယ္ေနာ္ လိုက္မွတ္ထား 572 00:37:08,815 --> 00:37:12,295 ရီး ဘီ ၀ီ 573 00:37:12,320 --> 00:37:16,220 ေမးစရာတစ္ခုရွိတယ္ အ၀တ္ဘယ္မွာသြား၀ယ္ရမလဲ အ၀တ္ေကာင္းေကာင္းေလးေတြ 574 00:37:16,240 --> 00:37:17,920 - ဘီဗာလီေဟးလ္မွာလား - အင္း 575 00:37:18,000 --> 00:37:19,760 ႐ိုဒီယိုဒ႐ိုက္မွာ ဝယ္ေလဟာ 576 00:37:24,814 --> 00:37:26,795 - ဟိုင္း - ကၽြန္မ ဘာကူညီေပးရမလဲရွင့္ 577 00:37:26,820 --> 00:37:29,680 ကြ်န္မ ဒါကို ကစ္ဒီလူကာဆိုတဲ့နာမည္နဲ႔ထားခဲ့မယ္ သူမၾကာခင္လာယူလိမ့္မယ္ 578 00:37:30,921 --> 00:37:32,871 - ဖြင့္မၾကည့္နဲ႔ေနာ္ - မဖြင့္ပါဘူး 579 00:37:41,580 --> 00:37:43,080 မစၥဝယ္လ္ဆန္ေရ ခုနက ေကာင္မေလးကိုသိလား 580 00:37:43,140 --> 00:37:44,140 မသိပါဘူး ဆရာ 581 00:38:52,960 --> 00:38:55,760 - ကၽြန္္မဘာကူညီရမလဲ - ကၽြန္မ ဒါေလးေတြၾကည့္ေနတာ 582 00:38:56,560 --> 00:38:58,720 ရွင္လိုခ်င္တာ တစ္ခုခုမ်ားရွာေနတာရွိလား 583 00:38:58,780 --> 00:39:02,960 အင္း ဟုတ္ကဲ့ ခပ္႐ိုး႐ိုးပံုစံေလးထဲကေပါ့ 584 00:39:03,460 --> 00:39:04,460 ဟုတ္ကဲ့ပါ 585 00:39:07,775 --> 00:39:09,755 - ရွင့္ဆိုင္က ပစၥည္းေလးေတြေကာင္းသားပဲ - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 586 00:39:09,780 --> 00:39:12,780 - ဒါေစ်းဘယ္ေလာက္ေလာက္ရွိလဲ - ဒါရွင္နဲ႔ေတာ္မယ္လို႔ေတာ့ မထင္ဘူး 587 00:39:13,770 --> 00:39:16,731 ကၽြန္မ ၀တ္လို႔ေတာ္မေတာ္ ေမးတာမဟုတ္ဘူး ဘယ္ေလာက္က်လဲပဲေမးတာ 588 00:39:17,480 --> 00:39:18,920 ဒါဘယ္ေလာက္ရွိလဲ ေမရီေရ 589 00:39:19,000 --> 00:39:20,820 အဲဒါအရမ္းေစ်းႀကီးတယ္ 590 00:39:21,380 --> 00:39:24,970 - အရမ္းေစ်းႀကီးတယ္တဲ့ - ဒီမွာ ကၽြန္မဆီမွာ ၀ယ္ဖို႔အတြက္ပိုက္ဆံပါတယ္ 591 00:39:25,840 --> 00:39:27,780 ကြ်န္မတို႔ဆီမွာေတာ့ ရွင္နဲ႔သင့္ေတာ္တာ ရွိမယ္မထင္ဘူး 592 00:39:28,260 --> 00:39:30,080 ရွင္ေနရာမွားေရာက္လာၿပီထင္တယ္ 593 00:39:30,700 --> 00:39:31,940 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ထြက္သြားေပးပါ 594 00:40:11,340 --> 00:40:13,840 - ကၽြန္ေတာ္ဘာကူညီေပးရမလဲ မိန္းကေလး - ကၽြန္မအခန္းကို ျပန္မလို႔ 595 00:40:13,865 --> 00:40:16,765 - မင္းမွာ ၀င္ဖို႔ေသာ့ရွိလား - ကြ်န္မ ဟိုကတ္ေလး ယူလာဖို႔ေမ့သြားတယ္ 596 00:40:17,543 --> 00:40:19,648 - ကြ်န္မက အေပၚဆံုးထပ္မွာေနတာ - မင္းက ဒီဟိုတယ္ရဲ႕ ဧည့္သည္လား 597 00:40:20,140 --> 00:40:22,620 - ကြ်န္မမိတ္ေဆြတစ္ဦးနဲ႔ အတူေနတာ - ဘယ္သူမ်ားလဲ 598 00:40:23,500 --> 00:40:25,160 - အက္ဒြပ္ - အက္ဒြပ္လား 599 00:40:25,300 --> 00:40:27,650 အက္ဒြပ္..အက္ဒြပ္ 600 00:40:28,820 --> 00:40:31,080 - သူ ကြ်န္မကိုသိတယ္ - ဒန္းနစ္ ဒီကိုလာ 601 00:40:32,640 --> 00:40:35,540 ဒန္းနစ္ မင္းအခု ညဆိုင္းကထြက္လာတာလား 602 00:40:35,580 --> 00:40:37,500 - ဟုတ္ပါတယ္ ဆရာ - ဒီေကာင္မေလးကို မင္းသိလား 603 00:40:38,280 --> 00:40:40,540 - သူညက မစၥတာလူး၀စ္နဲ႔လာတာ - မစၥတာလူး၀စ္ 604 00:40:40,680 --> 00:40:43,780 ဒါပဲ အက္ဒြပ္လူး၀စ္ ေက်းဇူးပဲ ဒန္းနစ္ 605 00:40:43,820 --> 00:40:46,080 - သူက မေန႔ညက မစၥတာလူး၀စ္နဲ႔လာတာ - ေက်းဇူးပဲ 606 00:40:47,480 --> 00:40:50,260 ဘာလဲ ဘာလဲ မၿပီးေသးဘူးလား 607 00:40:50,380 --> 00:40:51,365 ဒီေန႔ လူေတြဘယ္လိုျဖစ္ေနၾကတာလဲ 608 00:40:51,377 --> 00:40:52,796 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ခဏေလာက္လိုက္လာၿပီး 609 00:40:52,820 --> 00:40:54,338 စကားေျပာၾကတာေပါ့ ဒန္းနစ္ေရ ေက်းဇူးပါ 610 00:40:55,540 --> 00:40:58,020 - မင္းနာမည္ဘယ္လိုေခၚလဲ မိန္းကေလး - ရွင္ဘယ္လိုေခၚခ်င္လဲ 611 00:40:58,700 --> 00:41:01,100 - ကြ်န္ေတာ့္ကိုလာမရြဲ႕နဲ႔ေနာ္ မိန္းကေလး - ဗီဗီယန္လို႔ေခၚတယ္ 612 00:41:01,200 --> 00:41:03,220 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဗီဗီယန္ 613 00:41:03,300 --> 00:41:05,020 အင္း ဗီဗီယန္ေရ 614 00:41:06,585 --> 00:41:08,617 တျခားဟိုတယ္မွာ လုပ္လို႔ရတာေတြ 615 00:41:08,642 --> 00:41:10,715 ဒီ ရီးဂ်န္႔ ဘီဗာလီေဟးလ္မွာေတာ့ လုပ္လို႔မရဘူး 616 00:41:10,740 --> 00:41:13,620 သို႔ေသာ္လည္း မစၥတာလူး၀စ္က အရမ္းအေရးပါတဲ့ ဧည့္သည္ျဖစ္တယ္ 617 00:41:13,680 --> 00:41:16,700 ကြ်န္ေတာ္တို႔ရဲ႕ အေရးပါတဲ့ဧည့္သည္ဆို ကၽြန္ေတာ္တို႔က သူငယ္ခ်င္းလိုပဲဆက္ဆံတယ္ 618 00:41:16,760 --> 00:41:18,828 ဟိုတယ္ရဲ႕ဧည့္သည္အေနနဲ႔ေတာ့ လူပိုတစ္ေယာက္ေခၚလာရင္ 619 00:41:18,840 --> 00:41:20,920 မစၥတာ လူး၀စ္က စာရင္းသြင္းေပးဖို႔လိုေပမယ့္ 620 00:41:20,980 --> 00:41:23,340 သူငယ္ခ်င္းအေနနဲ႔ေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔က ၾကည့္႐ႈေစာင့္ေရွာက္ခ်င္တာပါ 621 00:41:23,460 --> 00:41:26,060 ကြ်န္ေတာင္ထင္ပါတယ္ မင္းက.. 622 00:41:27,480 --> 00:41:30,180 - ေဆြမ်ဳိးသားခ်င္းလားမသိဘူး - ဟုတ္တယ္ 623 00:41:31,060 --> 00:41:34,310 ထင္တဲ့အတိုင္းပဲ ဒါဆို မင္းက သူရဲ႕ 624 00:41:36,460 --> 00:41:37,220 တူမပါ 625 00:41:37,380 --> 00:41:41,030 ဒါေပါ့ ဒါေပမဲ့ မစၥတာလူး၀စ္ျပန္သြားရင္ေတာ့ 626 00:41:41,055 --> 00:41:42,555 မင္းကို ဟုိတယ္မွာ ထပ္ေတြ႕ရမယ္လို႔ မထင္ပါဘူး 627 00:41:44,240 --> 00:41:46,480 ဒီဟိုတယ္မွာေနတဲ့ မင္းရဲ႕ တျခားဦးေလးေတြေတာ့ မရွိေလာက္ဘူးထင္တယ္ 628 00:41:48,020 --> 00:41:51,080 ေကာင္းၿပီ ဒါဆို ကြ်န္ေတာ္တို႔နားလည္မႈရၿပီ ကြ်န္ေတာ္တိုက္တြန္းခ်င္တာက 629 00:41:51,120 --> 00:41:53,460 ခင္ဗ်ားဒီထက္ပိုၿပီး သပ္သပ္ရပ္ရပ္ေလး၀တ္ဖို႔ပဲ 630 00:41:53,500 --> 00:41:56,300 ဟုတ္တယ္ ကြ်န္မလည္းအဲဒီလို၀တ္ခ်င္ေနတာ ခုနကပဲ ႐ိုဒီယိုဒ႐ိုက္ကိုသြားခဲ့ေသးတယ္ 631 00:41:56,360 --> 00:41:59,280 အဲဒီက မိန္းမက ဆက္ဆံေရးမေျပျပစ္ဘူး 632 00:41:59,320 --> 00:42:01,700 ကြ်န္မမွာ ဒီပိုက္ဆံေတြရွိၿပီး အ၀တ္က်ေတာ့ ၀ယ္လို႔မရခဲ့ဘူး 633 00:42:01,760 --> 00:42:04,076 ရွင္ ကၽြန္မကို ကူညီႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ေတာ့ မေမွ်ာ္လင့္ပါဘူး ကြ်န္မမွာရွိတာဒါအကုန္ပဲ 634 00:42:04,100 --> 00:42:06,180 ကၽြန္မဒီည ညစာသြားစားဖို႔အတြက္ အ၀တ္ေကာင္းေကာင္းလိုတယ္ 635 00:42:06,240 --> 00:42:08,500 ဘယ္သူမွလဲ ကြ်န္မကိုမကူညီၾကဘူး 636 00:42:20,680 --> 00:42:22,700 ရွင္ ရဲေခၚမယ္ဆိုရင္လည္း 637 00:42:22,880 --> 00:42:25,730 ေခၚပါ ေခၚပါ ကြ်န္မႏႈတ္ဆက္တယ္လို႔ေျပာေပးပါ 638 00:42:26,181 --> 00:42:27,181 အမ်ဳိးသမီးအထည္ဆိုင္ကလား 639 00:42:28,960 --> 00:42:30,000 ဘရစ္ဂ်က္ကို ေခၚေပးပါ 640 00:42:39,174 --> 00:42:41,124 ဘရစ္ဂ်က္လား ကြ်န္ေတာ္ ဘားနက္သြမ္ပဆင္ပါ 641 00:42:41,136 --> 00:42:43,260 ရီးဂ်န္႔ ဘီဗာလီ၀ီ႐ႈိင္းယားက 642 00:42:44,580 --> 00:42:48,920 ေက်းဇူးပါ ကြ်န္ေတာ္အကူအညီေလးတစ္ခု ေတာင္းစရာရွိတယ္ 643 00:42:48,980 --> 00:42:51,540 ကြ်န္ေတာ္ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္လႊတ္လိုက္မယ္ သူ႔နာမည္က ဗီဗီယန္ 644 00:42:51,700 --> 00:42:53,140 သူက ကြ်န္ေတာ္တို႔ရဲ႕အထူးဧည့္သည္ေတာ္ပါ 645 00:42:53,680 --> 00:42:56,380 သူက ကြ်န္ေတာ္တို႔အတြက္ အရမ္းအေရးႀကီးတဲ့ ဧည့္သည္ရဲ႕ တူမေလးပါ 646 00:42:58,575 --> 00:43:00,495 ဒီေနရာက မို႔စ္လုပ္ငန္းစုတဲ့ အဓိကက်တဲ့ ေနရာပဲ 647 00:43:00,520 --> 00:43:02,425 အဓိကေနရာမွာတည္ရွိၿပီးေတာ့ ေလာင္းဘိခ်္ၿမိဳ႕ကဆိပ္ကမ္းနဲ႔ 648 00:43:02,450 --> 00:43:04,261 ေလာ့စ္အိန္ဂ်လိစ္ကဆိပ္ကမ္းကို ခြၿပီး တည္ေဆာက္ထားတာ 649 00:43:04,286 --> 00:43:06,109 ဒီေနရာမွာျဖစ္လာမယ့္ အိမ္ၿခံေျမအက်ိဳးအျမတ္က အဆံုးမရွိေလာက္ဘူး 650 00:43:06,134 --> 00:43:08,167 တခ်ိဳ႕ေျမေနရာအမ်ားစုကိုေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ျပန္ညႇိဖို႔လိုလိမ့္မယ္ 651 00:43:08,192 --> 00:43:10,555 ကြ်န္ေတာ္တို႔အခုပဲ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြ ရလာတယ္ မစၥတာစတက္ကီ 652 00:43:10,580 --> 00:43:12,307 အက္ဒြပ္ေရ မို႔စ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး သတင္းအသစ္ေတြ ရလာတယ္ 653 00:43:12,319 --> 00:43:14,240 ဒြန္ေရ ခင္ဗ်ားျပေနတာေတြ ခဏရပ္ထားလို႔ရမလား 654 00:43:16,304 --> 00:43:17,520 ေကာင္းၿပီ ေျပာေတာ့ 655 00:43:17,580 --> 00:43:21,720 မို႔စ္က ေဒၚလာ ၃၅၀ မီလီယံ တန္ဖိုးရွိတဲ့စာခ်ဳပ္ကို ရလိုက္တယ္ 656 00:43:21,780 --> 00:43:23,760 ေရတပ္မွာသံုးမယ့္ ဖ်က္ဆီးေရးစနစ္ကို တပ္ဆင္ဖို႔အတြက္ရတဲ့ စာခ်ဳပ္ 657 00:43:24,100 --> 00:43:26,740 ေရတပ္နဲ႔စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္လိုက္တယ္ ဟုတ္လား မယံုႏိုင္ေအာင္ပဲ 658 00:43:26,780 --> 00:43:29,420 မင္းေျပာေတာ့ ဒါမ်ိဳးေတြျဖစ္လာႏိုင္စရာ မရွိပါဘူးဆို 659 00:43:29,460 --> 00:43:30,460 မျဖစ္လာႏုိင္ဘူးလို႔ ထင္ခဲ့တာ 660 00:43:30,500 --> 00:43:32,276 အဲဒီလိုျဖစ္လာလို႔ကေတာ့ ငါတို႔အမ်ားၾကီး ေပး၀ယ္ရေတာ့မွာ 661 00:43:32,300 --> 00:43:33,636 ရွယ္ယာေစ်းေတြလည္း အမ်ားႀကီး ျမင့္တက္သြားႏုိင္တယ္ 662 00:43:33,660 --> 00:43:34,980 မေနာက္ပါနဲ႔ ရွားေလာ့ရာ 663 00:43:35,020 --> 00:43:37,660 ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဒီသတင္းေတြ အခုရလာတာ ကံေကာင္းတယ္လို႔ ေျပာလို႔ရတယ္ 664 00:43:37,700 --> 00:43:39,700 - ကြ်န္ေတာ္တို႔ ေနာက္ဆုတ္လိုက္႐ံုပဲ - ေနာက္ဆုတ္မယ္ဟုတ္လား 665 00:43:39,740 --> 00:43:42,240 မင္းေျပာတာေမ့လိုက္ေတာ့ ငါတို႔ဒီအတြက္ အခ်ိန္ေတြအမ်ားႀကီး ရင္းႏွီးထားရတာ 666 00:43:42,300 --> 00:43:44,250 - ဘယ္သူမွေနာက္မဆုတ္ႏိုင္ဘူး - ဖိလစ္ သူေျပာတာမွန္တယ္လို႔ ငါထင္တယ္ 667 00:43:44,340 --> 00:43:46,190 - ဘယ္သူမွေနာက္မဆုတ္ႏိုင္ဘူး - ဖိလစ္ သူေၿပာတာမွန္တယ္လို႔ ငါထင္တယ္ 668 00:43:46,215 --> 00:43:47,000 စိတ္ထိန္းပါ 669 00:43:47,060 --> 00:43:51,020 အထက္လႊတ္ေတာ္အဖြဲ႔ဝင္ေတြနဲ႔ သိတဲ့သူ ဘယ္သူရွိလဲ 670 00:43:52,100 --> 00:43:53,140 အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ အဒမ္နဲ႔သိတယ္ 671 00:43:53,180 --> 00:43:55,176 ေကာင္းၿပီ အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ အဒမ္ ဘယ္မွာရွိလဲ ရွာလိုက္ 672 00:43:55,200 --> 00:43:57,163 ေရတပ္က လႊတ္ေတာ္ဆီက ဘာခြင့္ျပဳခ်က္မွမရဘဲနဲ႔ 673 00:43:57,175 --> 00:43:59,380 ေဒၚလာ ၃၅၀ မီလီယံတန္စာခ်ဳပ္ကို ခ်ဳပ္မွာမဟုတ္ဘူး 674 00:43:59,405 --> 00:44:01,523 ဒီေန႔ေတာ့ ဘာေတြျဖစ္ပ်က္ေနမွန္းကို မသိဘူး 675 00:44:02,300 --> 00:44:04,520 ကြ်န္ေတာ့္အစား လိုက္ၿပီးစိတ္ပူေပးဖို႔ ခင္ဗ်ားကို ငွားထားတာေပါ့ ဖီလ္ရယ္ 676 00:44:04,660 --> 00:44:07,500 ကြ်န္ေတာ္ ခင္ဗ်ား႐ံုးခန္းထဲလာခဲ့မယ္ ေဘာ့ဘ္ ေျမေနရာနဲ႔ပတ္သက္တဲ့အခ်က္အလက္ေတြ ေပးလို႔ရမလား 677 00:44:07,540 --> 00:44:09,520 - ျပႆနာမရွိပါဘူး - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 678 00:44:09,580 --> 00:44:12,620 အက္ဒြပ္ နားေထာင္ဦး ဒီညေတြ႕ဆံုပြဲအတြက္ အားလံုးအဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား 679 00:44:13,000 --> 00:44:15,400 ဒါနဲ႔ ခင္ဗ်ားေခၚသြားမယ့္ ေကာင္မေလးက ဘယ္သူလဲ 680 00:44:16,820 --> 00:44:17,820 ခင္ဗ်ားသိတဲ့ထဲကေတာ့ မဟုတ္ဘူး 681 00:44:23,160 --> 00:44:25,653 စိတ္မပူပါနဲ႔ မစၥစ္ရိန္နီ အဲဒီပစၥည္းေရာက္လာတာနဲ႔ ခ်က္ခ်င္းအေၾကာင္းၾကားလိုက္ပါမယ္ 682 00:44:25,665 --> 00:44:26,500 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 683 00:44:26,560 --> 00:44:28,120 - ေကာင္းေသာ ေန႔ေလးျဖစ္ပါေစ - ေက်းဇူးပါ 684 00:44:33,420 --> 00:44:36,160 - ဗီဗီယန္ျဖစ္ရမယ္ - ကၽြန္မနာမည္က ဘရစ္ဂ်တ္ပါ 685 00:44:36,220 --> 00:44:39,040 ဘာနီကေတာ့ ရွင္ကအရမ္းသေဘာေကာင္းတယ္လို႔ ေျပာလိုက္တယ္ 686 00:44:39,080 --> 00:44:42,730 သူက သေဘာေကာင္းသားပဲ ရွင္ေရာဒီၿမိဳ႕ကို ဘာအစီအစဥ္ရွိလို႔ လာတာလဲ 687 00:44:43,280 --> 00:44:45,680 - ကြ်န္မ ညစာစားပြဲေလးရွိလို႔ - ဒီေပၚမွာ ထုိင္လို႔မရပါဘူးရွင့္ 688 00:44:45,740 --> 00:44:47,960 ရွင္အျပင္ထြက္လည္မွာေပါ့ ညစာအတြက္ 689 00:44:48,000 --> 00:44:51,060 ဒါဆိုရင္ေတာ့ စားပြဲနဲ႔လိုက္မယ့္ အ၀တ္အစားလိုၿပီ ကြ်န္မေနာက္လိုက္ခဲ့ 690 00:44:51,120 --> 00:44:52,669 ရွင့္ဦးေလး သေဘာက်သြားေစမယ့္ အ၀တ္အစားမ်ဳိး 691 00:44:52,681 --> 00:44:53,900 ရေစရမယ္လို႔ ကြ်န္မအာမခံတယ္ 692 00:44:53,960 --> 00:44:57,240 - ရွင္က ဆိုဒ္နံပါတ္ ၆ ၀တ္တာမလား - ရွင္ဘယ္လိုသိလဲ 693 00:44:57,435 --> 00:45:00,618 - ဒါက ကၽြန္မအလုပ္ေလ - ဘရစ္ သူက ဦးေလးအစစ္ေတာ့မဟုတ္ပါဘူး 694 00:45:00,701 --> 00:45:02,401 အဲဒီလို မဟုတ္တတ္ၾကပါဘူး 695 00:45:06,560 --> 00:45:08,480 ဘာေနးေရ ေတာင္းပန္ပါတယ္ရွင့္ 696 00:45:09,010 --> 00:45:10,260 ကြ်န္မ ၀တ္စံုရလာၿပီ 697 00:45:10,320 --> 00:45:12,080 မင္းတစ္ခါတည္း ၀တ္လာမယ္လို႔ ထင္ထားတာ 698 00:45:12,120 --> 00:45:13,434 မဟုတ္ဘူးေလ အခုမ၀တ္ထားခ်င္ေသးဘူး 699 00:45:13,446 --> 00:45:14,716 ဖိနပ္ပါ၀ယ္လာတယ္ ရွင္ၾကည့္ခ်င္ေသးလား 700 00:45:14,740 --> 00:45:17,116 မလိုပါဘူး လွမယ္လို႔ယံုၾကည္ပါတယ္ 701 00:45:17,140 --> 00:45:18,683 ကၽြန္မ ေႏွာင့္ယွက္ဖုိ႔မရည္ရြယ္ပါဘူး 702 00:45:18,708 --> 00:45:20,003 ဘရစ္ဂ်တ္ကေတာ့ တကယ္သေဘာေကာင္းတယ္ 703 00:45:20,028 --> 00:45:21,200 ရွင့္ကိုေက်းဇူးတင္တဲ့အေၾကာင္းေလး ေျပာခ်င္လို႔ 704 00:45:21,250 --> 00:45:23,450 - ရွင္က တကယ္ကိုသေဘာေကာင္းတယ္ - ကိစၥမရွိပါဘူး ဗီဗီယန္ 705 00:45:30,740 --> 00:45:31,420 ဟယ္လို 706 00:45:31,500 --> 00:45:33,540 ဒီဖုန္းကို ဘယ္ေတာ့မွမကိုင္နဲ႔ 707 00:45:33,765 --> 00:45:36,815 - ဒါဆိုရွင္ဘာလို႔ေခၚေသးလဲ - မင္း၀တ္စံု၀ယ္ၿပီးၿပီလား 708 00:45:36,840 --> 00:45:39,420 - ကြ်န္မ ဒီပြဲနဲ႔လိုက္မယ့္ ၀တ္စံုရၿပီ - ေကာင္းၿပီ 709 00:45:39,460 --> 00:45:41,700 ကိုယ္ဟိုတယ္ဧည့္ခန္းကို ၇း၄၅ မိနစ္ေလာက္ဆို ေရာက္ၿပီ 710 00:45:41,780 --> 00:45:43,720 ရွင္အေပၚထိ တက္မလာဘူးလား 711 00:45:43,780 --> 00:45:45,400 ငါတို႔ခ်ိန္းေတြ႕မလို႔မဟုတ္ဘူး အလုပ္ကိစၥသြားလုပ္မလို႔ 712 00:45:45,460 --> 00:45:46,980 ကၽြန္မကို ဘယ္ေခၚသြားမွာလဲ 713 00:45:47,000 --> 00:45:49,540 ေဗာ္တဲရားလို႔ေခၚတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္ကို 714 00:45:49,565 --> 00:45:51,725 - အရမ္းလွတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္ - ေကာင္းၿပီ 715 00:45:51,820 --> 00:45:54,660 ကၽြန္မကို ရွင္ ပိုက္ဆံေပးထားလို႔ ဧည့္ခန္းမွာ လာေတြ႕တာေနာ္ 716 00:45:54,780 --> 00:45:56,540 ေကာင္းၿပီ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 717 00:45:59,095 --> 00:46:00,645 အဲဒီကို ျပန္ေခၚေပးပါ 718 00:46:02,020 --> 00:46:03,428 မစၥတာ စတက္ကီကေတြ႕ခ်င္တယ္ေျပာတယ္ 719 00:46:03,440 --> 00:46:06,280 အရမ္းအေရးၾကီးတဲ့ဖုန္းေျပာေနတယ္လို႔ သူ႔ကိုေျပာထားလုိက္ 720 00:46:09,360 --> 00:46:10,040 ဟယ္လို 721 00:46:10,080 --> 00:46:13,875 - ဖုန္းမကိုင္ပါနဲ႔လို႔ ေျပာထားတယ္ေလ - ဒါဆိုလည္း ထပ္မဆက္နဲ႔ေပါ့ 722 00:46:16,620 --> 00:46:17,680 အရူး 723 00:46:19,360 --> 00:46:22,780 - ဘယ္လိုလဲ ဘာေနး - မင္းနဲ႔မေတာ္သလိုပဲ 724 00:46:22,840 --> 00:46:26,340 ကြ်န္မအကူအညီေလးေတာင္းစရာ ရွိတယ္ 725 00:46:26,680 --> 00:46:28,640 ေကာင္းၿပီ ဗီဗီယန္ေရ ေနာက္တစ္ေခါက္ ထပ္စမ္းၾကည့္တာေပါ့ 726 00:46:28,665 --> 00:46:29,740 လက္သုတ္ပုဝါ 727 00:46:29,765 --> 00:46:32,618 လက္သုတ္ပုဝါကို ေပါင္ေပၚေသခ်ာတင္ 728 00:46:32,740 --> 00:46:34,890 တံေတာင္ဆစ္ကို စားပြဲေပၚမတင္ထားနဲ႔ 729 00:46:35,321 --> 00:46:36,021 ခပ္မတ္မတ္ထိုင္ 730 00:46:37,600 --> 00:46:38,572 ပုဇြန္စားတဲ့ ခက္ရင္း 731 00:46:39,320 --> 00:46:41,780 အရြက္သုပ္စားတဲ့ ခက္ရင္း ညစာစားတဲ့ ခက္ရင္း 732 00:46:42,511 --> 00:46:44,235 အရြက္သုပ္စားတဲ့ ခက္ရင္းကို ေသခ်ာသိေပမယ့္ 733 00:46:44,260 --> 00:46:46,720 တျခား ပစၥည္းေတြကိုေတာ့ အေတာ္ေလးေရာေနေသးတယ္ 734 00:46:46,780 --> 00:46:49,180 မင္းေရာေနတယ္ဆိုရင္ ခက္ရင္းေခါင္းေလးေတြကို ေရတြက္ၾကည့္လိုက္ 735 00:46:49,380 --> 00:46:51,560 ၄ ေခ်ာင္းဆို ညစာစားတဲ့ ခက္ရင္း 736 00:46:51,600 --> 00:46:56,440 တခ်ိဳ႕ အသုပ္စားတဲ့ခက္ရင္းေတြက ၃ ေခ်ာင္းပါၿပီးေတာ့ တခ်ိဳ႕မွာ.. 737 00:47:09,200 --> 00:47:11,005 မစၥတာလူး၀စ္လား ကြ်န္ေတာ္က မစၥတာသြမ္ပဆမ္ပါ 738 00:47:11,017 --> 00:47:12,380 ကြ်န္ေတာ္က ဒီဟိုတယ္ရဲ႕ မန္ေနဂ်ာပါ 739 00:47:12,440 --> 00:47:14,676 - ကြ်န္ေတာ္ ဖုန္းတစ္ေခါက္ေလာက္ ေခၚလို႔ရမလား - ရပါတယ္ 740 00:47:14,700 --> 00:47:17,180 - ကြ်န္ေတာ့္မွာ ဆရာ႔ကိုေျပာစရာရွိပါတယ္ဗ်ာ - ဘာအတြက္လဲ 741 00:47:17,220 --> 00:47:19,900 - ဆရာ႔ရဲ႕ တူမေလးအတြက္ပါ - ကြ်န္ေတာ့္ရဲ႕ ဘယ္သူ 742 00:47:19,960 --> 00:47:22,780 ဆရာ့ အခန္းထဲမွာအတူေနတဲ့ ေကာင္မေလးကိုေျပာတာ 743 00:47:26,160 --> 00:47:28,518 အဲဒါကြ်န္ေတာ့္တူမ မဟုတ္ဘူးဆိုတာ ခင္ဗ်ားေရာ ကြ်န္ေတာ္ေရာ သိပါတယ္ 744 00:47:28,530 --> 00:47:29,320 ဟုတ္ပါတယ္ 745 00:47:29,380 --> 00:47:31,840 ကြ်န္ေတာ့္မွာ ေမာင္ႏွမလည္းမရွိေတာ့ တူမလည္း ရွိစရာအေၾကာင္းမရွိဘူး 746 00:47:32,200 --> 00:47:34,740 - ဟုတ္ပါတယ္ ဆရာ - ခင္ဗ်ား ဘာေျပာခ်င္လို႔လဲ 747 00:47:34,820 --> 00:47:36,740 သူဧည့္ခန္းထဲမွာ ဆရာ႔ကိုေစာင့္ေနပါတယ္ 748 00:47:37,680 --> 00:47:39,960 ဗီဗီယန္က အရမ္းကို စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းတဲ့ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္ပါ 749 00:47:41,065 --> 00:47:43,915 - စိတ္၀င္စားဖို႔ေကာင္းပါတယ္ - ေကာင္းေသာညေနေလးျဖစ္ပါေစ ဆရာ 750 00:47:44,685 --> 00:47:47,935 - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ မစၥတာ.. - သြမ္ပဆမ္ပါ ဒီဟိုတယ္ရဲ႕ 751 00:47:47,960 --> 00:47:49,060 မန္ေနဂ်ာပါ 752 00:48:25,160 --> 00:48:26,160 ရွင္ေနာက္က်တယ္ 753 00:48:26,840 --> 00:48:28,120 မင္းက လွလိုက္တာ 754 00:48:29,200 --> 00:48:30,580 ရွင့္ကိုခြင့္လႊတ္လိုက္ၿပီ 755 00:48:33,000 --> 00:48:34,340 ညစာသြားစားၾကမလား 756 00:48:46,840 --> 00:48:49,219 ဒီဘက္ကိုၾကြပါ မစၥတာလူး၀စ္ ပါတီကေန ၾကိဳဆိုပါတယ္ 757 00:48:49,244 --> 00:48:50,341 တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ေန 758 00:48:53,940 --> 00:48:57,530 - မစၥတာမို႔စ္ - ဟုတ္ကဲ့ မစၥတာလူး၀စ္ ကြ်န္ေတာ္ ဂ်င္မို႔စ္ပါ 759 00:48:57,740 --> 00:49:01,680 ဒါကေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္ရဲ႕ ေျမးေလး ေဒးဗစ္ပါ 760 00:49:01,740 --> 00:49:04,680 ကြ်န္ေတာ္က အဘိုးရဲ႕ေျမးေလး ေဒးဗစ္ပါ 761 00:49:04,705 --> 00:49:07,545 ႏွစ္ေယာက္လံုးနဲ႔ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္ ဒါကြ်န္ေတာ့္ သူငယ္ခ်င္း ဗီဗီယန္ပါ 762 00:49:07,570 --> 00:49:09,970 - ေတြ႕ရတာတကယ္ ၀မ္းသာပါတယ္ - မစၥတာ မို႔စ္ပါ ေဒးဗစ္ပါ 763 00:49:10,900 --> 00:49:11,900 ထိုင္ပါဦး 764 00:49:17,720 --> 00:49:18,740 ခြင့္ျပဳပါဦး 765 00:49:21,780 --> 00:49:25,032 - ဘယ္သြားမလို႔လဲ - ကြ်န္မ အမ်ိဳးသမီး အိမ္သာသြားမလို႔ 766 00:49:27,040 --> 00:49:30,400 - အေပၚထပ္တက္သြား ၿပီးရင္ညာဘက္မွာ - ေကာင္းပါၿပီ ခြင့္ျပဳပါဦး 767 00:49:31,000 --> 00:49:32,700 - မင္းအတြက္မွာထားေပးရမလား - ေကာင္းပါၿပီ 768 00:49:35,060 --> 00:49:36,900 မွာထားေပးပါေနာ္ ေက်းဇူးပါ 769 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 ဟုတ္ၿပီ 770 00:49:45,615 --> 00:49:48,355 မစၥတာ လူး၀စ္ေရ အဘိုးေျပာတာေတာ့ ကုမၸဏီကိုတည္ေထာင္ခဲ့တဲ့သူက ကုမၸဏီရဲ႕အနာဂတ္ကို 771 00:49:48,380 --> 00:49:51,200 - ထိန္းခ်ဳပ္ပိုင္ခြင့္ရွိတယ္လို႔ ယံုၾကည္တယ္ - အရြက္သုပ္ေရာ ဘယ္မွာလဲ 772 00:49:53,020 --> 00:49:55,340 အသုပ္က ဒါေတြစားလို႔ကုန္မွလာမွာ 773 00:49:55,500 --> 00:49:57,240 အဲဒီ အသုပ္နဲ႔စားတဲ့ ခက္ရင္းကိုကြ်န္မသိတယ္ 774 00:49:59,280 --> 00:50:01,240 ဒီလိုဆိုၾကပါစို႔ 775 00:50:01,300 --> 00:50:04,780 အမ်ားေျပာဆိုေနၾကတဲ့ အသံေတြနဲ႔ ေကာလာဟလေတြ ၾကားမွာေတာ့ ဒီအေၾကာင္းကျပန္႔ေနတယ္ 776 00:50:04,840 --> 00:50:07,396 ခင္ဗ်ားရဲ႕ တကယ့္ရည္ရြယ္ခ်က္က ဘာလဲဆိုတာ အေတာ္လည္း မွန္းဖို႔ခက္ေနတယ္ 777 00:50:07,420 --> 00:50:09,421 မင္းေတာ့မသိဘူး က်ဳပ္ကေတာ့ 778 00:50:09,433 --> 00:50:11,600 ဘယ္အရာကို ဘာနဲ႔စားရမလဲဆိုတာ တစ္ခါမွ စဥ္းစားလို႔မရခဲ့ဘူး 779 00:50:26,740 --> 00:50:29,620 အရင္တုန္းက ၿမိဳ႕ေလာက္ရွိတဲ့ သေဘၤာေတြ ေဆာက္ခဲ့ဖူးတယ္ 780 00:50:29,680 --> 00:50:31,731 ကၽြန္ေတာ့္ အဘိုးလိုလူမ်ဳိးက ဒီႏိုင္ငံကို ဂုဏ္တက္ေစခဲ့တာ 781 00:50:31,743 --> 00:50:32,660 ဒါဘယ္သူမွာတာလဲ 782 00:50:32,760 --> 00:50:34,880 ဒီကဧည့္သည္ေတာ္မွာတာပါ 783 00:50:35,025 --> 00:50:38,422 ဒီခ႐ုေလးေတြကို ျပင္သစ္လို အက္စကာေဂါ့လို႔ ေခၚတယ္ အရမ္းႏူးညံၿပီး အရသာရွိတယ္ 784 00:50:38,447 --> 00:50:39,497 စားၾကည့္ပါဦး 785 00:50:40,565 --> 00:50:41,327 ေဒးဗစ္ေရ 786 00:50:41,500 --> 00:50:43,705 မစၥတာလူး၀စ္ ခင္ဗ်ားဒီကုမၸဏီကို ထိန္းခ်ဳပ္ခြင့္ေတာ့ရႏိုင္မွာမဟုတ္ဘူး 787 00:50:43,717 --> 00:50:45,780 တကယ္လို႔ ရခဲ့မယ္ဆိုရင္ေကာ 788 00:50:46,160 --> 00:50:48,140 ခင္ဗ်ားဘာလုပ္ဖို႔ စဥ္းစားထားလဲ 789 00:50:48,200 --> 00:50:50,060 ခြဲၿပီးေတာ့ တစ္ပိုင္းခ်င္းဆီ ျပန္ေရာင္းမွာေပါ့ 790 00:50:50,920 --> 00:50:53,620 က်ဳပ္ရဲ႕ႏွစ္ ၄၀ ေလာက္ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံခဲ့တဲ့ ရလဒ္တစ္ခုကို ဒီလိုအပိုင္းေတြခြဲၿပီး 791 00:50:53,645 --> 00:50:57,625 ေရာင္းစားမယ္ဆိုတဲ့ ခင္ဗ်ားရဲ႕အႀကံဉာဏ္ကို သေဘာမက်ဘူးဆိုတာ ခင္ဗ်ားနားလည္မွာပါ 792 00:50:57,720 --> 00:50:59,997 စေတာ့ရွယ္ယာမွာ ရွိတဲ့ေပါက္ေစ်းအတုိင္း ကၽြန္ေတာ္ခင္ဗ်ားကို ေပးမွာပါ မစၥတာ မို႔စ္ 793 00:51:00,022 --> 00:51:01,835 ခင္ဗ်ားဟာ မၾကာခင္ အရမ္းခ်မ္းသာတဲ့လူ ျဖစ္လာေတာ့မွာ 794 00:51:01,860 --> 00:51:04,940 က်ဳပ္ကခ်မ္းသာၿပီးသား က်ဳပ္လုပ္ငန္းကိုက်ဳပ္ပဲ ဦးေဆာင္ခ်င္တယ္ 795 00:51:08,668 --> 00:51:10,260 စားရတာ ခၽြဲက်ိက်ိနဲ႔ 796 00:51:12,340 --> 00:51:13,780 ဒီလိုပဲ ျဖစ္တတ္ပါတယ္ 797 00:51:16,400 --> 00:51:18,920 က်ဳပ္ ခင္ဗ်ားအေဖကိုေတြ႕ဖူးတယ္ သူ႔နာမည္က ဘာပါလိမ့္ 798 00:51:20,120 --> 00:51:23,000 - ကာတာပါ - ဟုတ္သားပဲ ကာတာလူးဝစ္ 799 00:51:23,520 --> 00:51:26,140 သူက လူေတြေျပာသေလာက္လည္း မဆိုးရွာပါဘူး 800 00:51:26,200 --> 00:51:29,700 - ကြ်န္ေတာ္က သူ႔ဆီကအက်င့္ေတြ အေမြဆက္ခံထားတာပါ - အဲဒါက သူ႔အတြက္ ဂုဏ္ယူစရာေတြလား 801 00:51:29,920 --> 00:51:33,941 မဟုတ္ေလာက္ပါဘူး အဲဒါလည္းအေရးမႀကီးေတာ့ပါဘူး သူလည္း ဆံုးသြားၿပီပဲ 802 00:51:35,289 --> 00:51:37,209 က်ဳပ္ မၾကားမိဘူး စိတ္မေကာင္းပါဘူး 803 00:51:37,340 --> 00:51:38,700 ကြ်န္မလည္း စိတ္မေကာင္းပါဘူး 804 00:51:38,860 --> 00:51:42,420 မစၥတာမို႔စ္ ခင္ဗ်ားက ဒီေန႔ေတြ႕ဖို႔ကို စီစဥ္ခဲ့တာေနာ္ ကြ်န္ေတာ္ဘာမ်ား ကူညီေပးရမလဲ 805 00:51:42,680 --> 00:51:44,728 က်ဳပ္ကုမၸဏီကိုလာမထိနဲ႔ 806 00:51:44,753 --> 00:51:46,756 မျဖစ္ႏိုင္ဘူးေလ ရွယ္ယာ ၁၀ မီလီယံဖိုးေတာင္ 807 00:51:47,240 --> 00:51:50,095 - မင္း ပိုင္တာေတြကို က်ဳပ္ျပန္ဝယ္မယ္ - ခင္ဗ်ားမွာ ပိုက္ဆံမရွိဘူးေလ 808 00:51:50,120 --> 00:51:52,600 ရွိတာေပါ့ ငါတို႔ ဖ်က္ဆီးေရးစနစ္ကိုဆင္ဖို႔ စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ၿပီးသြားၿပီ 809 00:51:52,660 --> 00:51:54,689 ဘာစာခ်ဳပ္မွရွိေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး 810 00:51:54,701 --> 00:51:56,600 အဲဒီစာခ်ဳပ္က အထက္လႊတ္ေတာ္မွာ ပ်က္သြားၿပီ 811 00:51:56,680 --> 00:51:57,661 ျပန္ရမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူး 812 00:51:57,673 --> 00:51:59,660 ခင္ဗ်ား ဘယ္လိုျဖစ္လို႔ ဒီလိုလုပ္ရတာလဲ 813 00:51:59,720 --> 00:52:01,896 ခင္ဗ်ားက မေကာင္းတဲ့ႏိုင္ငံေရးသမားေတြကို အိတ္ကပ္ထဲထည့္ထားတာလား 814 00:52:01,920 --> 00:52:03,900 စိတ္ေလွ်ာ့ ေဒးဗစ္ 815 00:52:04,000 --> 00:52:07,380 - မစၥတာလူး၀စ္က ဒီလိုမ်ိဳးေတြလုပ္တယ္ေပါ့ - ဟုတ္ပါတယ္ 816 00:52:07,693 --> 00:52:11,293 ေတာ္ၿပီဒီေလာက္ဆို ဗီဗီယန္ေရ ခင္ဗ်ားနဲ႔ ေတြ႕ရတာေတာ့ ၀မ္းသာပါတယ္ 817 00:52:11,431 --> 00:52:14,571 ေတာင္းပန္ပါတယ္ အဘိုး ကြ်န္ေတာ္အျပင္ခဏ ထြက္လိုက္ဦးမယ္ 818 00:52:15,194 --> 00:52:17,255 က်ဳပ္လည္း သြားေတာ့မယ္ ညစာ ေကာင္းေကာင္းစားထားၾက 819 00:52:17,554 --> 00:52:21,435 အရသာရွိမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္ ကံေကာင္းပါေစ မိန္းကေလး 820 00:52:23,040 --> 00:52:26,026 မင္းသတိထားေန လူး၀စ္ မင္းကိုပ်က္ဆီးသြားေအာင္ လုပ္ပစ္မယ္ 821 00:52:27,500 --> 00:52:29,120 ကၽြန္ေတာ္ ေစာင့္ေနပါမယ့္ 822 00:52:39,358 --> 00:52:40,398 အက္ဒြပ္ေရ 823 00:52:43,107 --> 00:52:45,287 ရွင္ေျပာေတာ့ ဒီအျပင္ထြက္မလာရဲဘူးဆို 824 00:52:46,155 --> 00:52:48,255 တစ္၀က္ေလာက္ပဲ ထြက္ရပါေသးတယ္ 825 00:52:49,880 --> 00:52:52,040 အျပန္လမ္းမွာတုန္းက ဘာစကားမွလည္း မေျပာဘူး 826 00:52:53,020 --> 00:52:56,280 ညစာစားပြဲက အေၾကာင္းေတြ ေတြးေနတုန္းလား ကြ်န္မေတာင္ လန္႔သြားတယ္ 827 00:52:56,400 --> 00:52:59,480 ရွင္လုပ္တာ ေကာင္းပါတယ္ 828 00:52:59,620 --> 00:53:03,200 သူက ဒုကၡေရာက္ေနတယ္ ရွင္က သူ႔ကုမၸဏီကို ၀ယ္လိုက္မယ္ 829 00:53:03,260 --> 00:53:04,940 သူကေတာ့ မေရာင္းခ်င္ဘူး 830 00:53:05,267 --> 00:53:06,767 ျပန္ေျပာေပးတာ ေက်းဇူးပါ 831 00:53:07,296 --> 00:53:10,840 ကြ်န္မထင္တာေတာ့ ရွင္မစၥတာမို႔စ္ကို သေဘာက်တယ္မလား 832 00:53:10,860 --> 00:53:12,672 ကိုယ္ မင္းကို အဲဒီအေပၚကေန ဆင္းလာေစခ်င္တယ္ 833 00:53:12,684 --> 00:53:14,284 မင္း ကိုယ့္ကို ရင္တုန္ေအာင္လုပ္ေနတာပဲ ဆင္းလာခဲ့ပါ 834 00:53:14,320 --> 00:53:16,417 ရွင့္ကို ရင္တုန္ေစတယ္ ဟုတ္လား ကြ်န္မေနာက္ကို နည္းနည္းေလးဆုတ္ၿပီး 835 00:53:16,679 --> 00:53:18,170 ဒီလိုေလးလုပ္ရင္ေရာ ရွင္ဘယ္လိုထင္လဲ 836 00:53:18,195 --> 00:53:19,556 ကြ်န္မျပဳတ္က်ရင္ ရွင္လာကယ္မွာလား 837 00:53:19,580 --> 00:53:21,420 ဗီဗီယန္ ကိုယ္တကယ္ေျပာေနတာ ဒီဘက္လာခဲ့ ကိုယ္မၾကည့္ႏိုင္ေတာ့ဘူး 838 00:53:21,460 --> 00:53:25,240 ဒါ အျမင့္ႀကီးပဲ ၾကည့္ဦး လက္ပါလႊတ္လိုက္ၿပီ ေကာင္းၿပီ ေကာင္းၿပီ ေတာင္းပန္ပါတယ္ 839 00:53:27,540 --> 00:53:30,163 အမွန္က တကယ္ေတာ့ အဲဒီလူႀကီးကို 840 00:53:30,188 --> 00:53:32,441 သေဘာက်တာ မက်တာနဲ႔ မဆိုင္ပါဘူး 841 00:53:33,000 --> 00:53:36,340 ဒီလို စီးပြားေရးလုပ္ေနတဲ့ အခ်ိန္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မခိုင္မာတာမ်ိဳး မျဖစ္ခ်င္ဘူး 842 00:53:37,220 --> 00:53:39,915 ကစ္လည္း ကၽြန္မကို အၿမဲေျပာျပတယ္ 843 00:53:40,799 --> 00:53:42,775 နင္လွည့္ဖ်ားမႈေတြလုပ္တဲ့အခါ စိတ္မခုိင္လို႔ မရဘူးတဲ့ 844 00:53:42,800 --> 00:53:44,720 အဲဒါေၾကာင့္ ကြ်န္မ နမ္းတာကိုေရွာင္တာ အဲဒီမွာ စိတ္ခံစားမႈေတြ ပါတတ္လို႔ 845 00:53:45,655 --> 00:53:48,481 ရွင္ေျပာသလိုပဲေလ ခပ္ကင္းကင္းပဲေနၿပီး ၀င္မစြက္ဖက္ေတာ့တာ 846 00:53:49,046 --> 00:53:51,520 ေကာင္ေလးေတြနဲ႔ ေတြ႕ၿပီဆို စက္႐ုပ္လိုပဲ သေဘာထားလိုက္တယ္ လုပ္စရာရွိတာလုပ္လိုက္တယ္ 847 00:53:57,140 --> 00:53:59,800 ရွင္နဲ႔ေတာ့ အဲဒီလိုမဟုတ္ဘူး 848 00:53:59,840 --> 00:54:01,340 ဒါေပါ့ ကိုယ္နဲ႔ေတာ့ ဘယ္ဟုတ္ပါ့မလဲ 849 00:54:03,460 --> 00:54:06,520 ကုိယ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္က ေတာ္ေတာ္တူတယ္လို႔ ထင္မိတယ္ ဗီဗီယန္ေရ 850 00:54:07,180 --> 00:54:09,180 ပိုက္ဆံအတြက္ လူေတြနဲ႔ဆက္ဆံေနရတာ 851 00:54:15,704 --> 00:54:17,554 ရွင့္အေဖအေၾကာင္းၾကားရတာေတာ့ စိတ္မေကာင္းပါဘူး 852 00:54:18,626 --> 00:54:21,026 - သူဘယ္တုန္းက ဆံုးသြားတာလဲ - ၿပီးခဲ့တဲ့လက 853 00:54:23,560 --> 00:54:24,560 သူ႔ကို သတိရလား 854 00:54:26,750 --> 00:54:29,710 သူနဲ႔ ၁၄ ႏွစ္ခြဲေလာက္ စကားမေျပာျဖစ္ဘူး 855 00:54:31,300 --> 00:54:32,640 သူေသတုန္းကလည္း သူ႔အနားမွာမရွိဘူး 856 00:54:35,020 --> 00:54:36,880 - ရွင္ ဒီအေၾကာင္းဆက္ေျပာခ်င္လား - မေျပာခ်င္ဘူး 857 00:54:37,120 --> 00:54:40,020 ဒါဆို ကြ်န္မေျပာမယ္ ကြ်န္မစဥ္းစားထားတာရွိတယ္ 858 00:54:41,413 --> 00:54:46,090 ဒီတစ္ညလံုး ႐ုပ္ရွင္ကားအေဟာင္းေတြၾကည့္ရေအာင္ တီဗီေရွ႕က မထဘဲနဲ႔ေပါ့ 859 00:54:46,592 --> 00:54:47,537 မထဘဲနဲ႔ 860 00:54:47,570 --> 00:54:51,228 ဟုတ္တယ္ အသီးအရြက္ပန္းကန္ထဲက ပန္းေဂၚဖီစိမ္းလိုေပါ့ 861 00:54:53,640 --> 00:54:57,390 ကိုယ္ေျပာမယ္ ျပန္လာခဲ့မယ္ မနက္ျဖန္က်မွ ၾကည့္ၾကတာေပါ့ 862 00:54:59,940 --> 00:55:02,660 - ရွင္ဘယ္သြားမလို႔လဲ - ေအာက္ခဏဆင္းမလို႔ 863 00:55:29,219 --> 00:55:32,357 ကြ်န္မ အေပၚဆံုးထပ္ကပါ ဒီမွာေနတဲ့ မစၥတာလူး၀စ္ကို 864 00:55:32,382 --> 00:55:35,982 ေအာက္ထပ္မွာမ်ား ေတြ႕မိေသးလား 865 00:56:14,200 --> 00:56:16,120 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္ပါတယ္ 866 00:56:16,700 --> 00:56:18,300 ရွင္တီးတတ္မွန္း ကြ်န္မ မသိခဲ့ဘူး 867 00:56:19,340 --> 00:56:20,860 ကုိယ္က လူစိမ္းေတြအတြက္ပဲ တီးျပတာ 868 00:56:21,789 --> 00:56:24,889 ကြ်န္မတစ္ေယာက္တည္း အေပၚမွာေနရတာ ပ်င္းလာလို႔ 869 00:56:29,600 --> 00:56:33,109 ခင္ဗ်ားတို႔ ဒီကထြက္သြားေပးလို႔ ရမလားခင္ဗ်ာ 870 00:56:36,356 --> 00:56:37,356 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 871 00:56:40,560 --> 00:56:42,740 ရွင္ ေျပာတိုင္း လူေတြက အကုန္လုိက္လုပ္ေပးတာပဲလား 872 00:57:12,850 --> 00:57:14,000 ဟုတ္ႏိုင္ပါတယ္ 873 00:58:11,800 --> 00:58:13,580 အိပ္ရာထေတာ့ ေစ်း၀ယ္ဖို႔ အခ်ိန္က်ၿပီ 874 00:58:16,680 --> 00:58:20,100 မင္းဒီကတ္နဲ႔ ေစ်း၀ယ္လို႔ အခက္အခဲရွိရင္ သူတို႔ကို ဟိုတယ္ဆီ ဖုန္းေခၚခိုင္းလိုက္ 875 00:58:20,120 --> 00:58:21,120 ေကာင္းၿပီလား 876 00:58:23,020 --> 00:58:24,240 ေစ်းထပ္၀ယ္ရဦးမွာလား 877 00:58:26,620 --> 00:58:29,720 မင္းမေန႔က တစ္ထည္တည္းပဲ ၀ယ္ခဲ့တာ ကိုယ္ေတာ္ေတာ္အံ့ၾသတယ္ 878 00:58:30,860 --> 00:58:33,023 ေစ်း၀ယ္ရတာ အဲဒီေလာက္ေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္လို႔ ကြ်န္မမထင္လို႔ 879 00:58:33,035 --> 00:58:34,035 ဘာေၾကာင့္လဲ 880 00:58:34,440 --> 00:58:35,820 သူတို႔က ႐ိုင္းလို႔ 881 00:58:37,040 --> 00:58:38,040 မင္းအေပၚကိုလား 882 00:58:41,786 --> 00:58:43,513 လူေတြက ကြ်န္မကိုၾကည့္ၾကတယ္ 883 00:58:43,538 --> 00:58:45,718 သူတို႔က မင္းကိုမၾကည့္ဘူး ကိုယ့္ကိုၾကည့္ေနတာ 884 00:58:45,885 --> 00:58:48,285 စတိုးဆိုင္က လူေတြ ဆက္ဆံေရးမေကာင္းဘူး ကၽြန္မ မႀကိဳက္ဘူး 885 00:58:48,484 --> 00:58:51,624 စတိုးဆိုင္ကလူေတြ ေကာင္းေကာင္းဆက္ဆံတာဆိုလု႔ိ ခရက္ဒစ္ကတ္ပဲရွိတယ္ 886 00:58:53,200 --> 00:58:56,980 ေကာင္းၿပီး အခုကစၿပီး တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ေန ပီေကကို ေထြးလိုက္ေတာ့ 887 00:58:59,233 --> 00:59:01,073 မင္း ဒီလိုေထြးလိုက္တာ မယံုႏုိင္ဘူး 888 00:59:03,580 --> 00:59:04,850 ဟုတ္ပါတယ္ ကြ်န္ေတာ္က 889 00:59:05,049 --> 00:59:07,135 ေဟာ္လစ္စတာပါ ဒီဆိုင္ရဲ႕မန္ေနဂ်ာပါ ဘာကူညီေပးရမလဲ 890 00:59:07,160 --> 00:59:09,220 - အက္ဒြပ္လူးဝစ္ပါ - ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 891 00:59:09,380 --> 00:59:12,080 - ဒီမိန္းကေလးကို ေတြ႕တယ္မဟုတ္လား - ဟုတ္ကဲ့ 892 00:59:12,860 --> 00:59:15,368 ဒီဆိုင္မွာ သူ႔လိုလွပတဲ့ ပစၥည္းမ်ိဳးေတြရွိလား 893 00:59:15,380 --> 00:59:16,380 ရွိတာေပါ့ 894 00:59:17,160 --> 00:59:19,751 ကၽြန္ေတာ္ဆိုလိုတာ သူလိုခ်င္တဲ့ 895 00:59:19,763 --> 00:59:22,720 ပစၥည္းလွလွပပေလးေတြ အစံုရွိပါတယ္လို႔ ေျပာခ်င္တာ 896 00:59:22,760 --> 00:59:25,436 ကၽြန္ေတာ္ေျပာခ်င္တာ အဲဒီလိုပါ 897 00:59:25,460 --> 00:59:27,517 - ဒါေၾကာင့္ဆရာ၀င္လာကတည္းက - ခဏေလး 898 00:59:27,529 --> 00:59:29,740 ကြ်န္ေတာ္တို႔ ပစၥည္း၀ယ္တာကူညီေပးဖို႔ လူအနည္းငယ္ထပ္လိုအပ္တယ္ 899 00:59:29,780 --> 00:59:31,889 ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔က ဒီမွာ 900 00:59:31,914 --> 00:59:34,286 ပိုက္ဆံေတြျမင္မေကာင္းေလာက္ေအာင္ သံုးမွာမို႔ပဲ 901 00:59:34,860 --> 00:59:37,140 ဒါေၾကာင့္ ကြ်န္ေတာ္တို႔နားမွာေနၿပီး လိုအပ္တာကူညီဖို႔အတြက္ လူေတြလိုအပ္တယ္ 902 00:59:37,200 --> 00:59:38,980 ဒီလိုအကူအညီမ်ဳိး ကြ်န္ေတာ္တို႔လိုတာပါ ခင္ဗ်ားနားလည္လိမ့္မယ္လို႔ ထင္တယ္ 903 00:59:39,000 --> 00:59:42,340 ဒါဆိုရင္ေတာ့ ဆရာဆိုင္မွန္ ေနရာမွန္ကို ေရာက္လာတယ္လို႔ ေျပာလို႔ရပါတယ္ 904 00:59:42,400 --> 00:59:44,090 ဒီစာအုပ္ေပၚမွာေတြ႕သမွ်အရာ မွန္သမွ် 905 00:59:44,102 --> 00:59:45,720 ၀တ္ၾကည့္လို႔ရတယ္ အသင့္သာျပင္ထား အိုေကေနာ္ 906 00:59:45,780 --> 00:59:48,100 မယ္ရီပတ္ မယ္ရီကိတ္ မယ္ရီဖရန္ဆစ္ တိုဗာ ယူလာခဲ့ေတာ့ 907 00:59:48,160 --> 00:59:50,840 - ထြက္လာခဲ့ၾက - ဒါေလးေတြက တကယ္ကိုလွတာပဲ 908 00:59:50,880 --> 00:59:52,180 ခြင့္ျပဳပါ ဆရာ 909 00:59:52,220 --> 00:59:56,040 ဘယ္ေလာက္ထိေအာင္ ျမင္မေကာင္းေအာင္သံုးမယ္လို႔ ဆရာေျပာတာပါလဲ ခင္္ဗ်ာ 910 00:59:56,100 --> 00:59:58,120 မနည္းမမ်ားလား ပစ္စလက္ခတ္သံုးမွာလား 911 00:59:58,200 --> 01:00:00,900 - ပစ္စလက္ခတ္ကို သံုးမွာ - အရမ္းႀကိဳက္သြားၿပီဗ်ာ 912 01:00:17,822 --> 01:00:20,059 ဆရာေရ မစၥတာလူး၀စ္ ဘယ္လိုအေျခအေနရွိလဲ ခင္ဗ်ာ 913 01:00:20,060 --> 01:00:20,058 914 01:00:20,070 --> 01:00:20,080 915 01:00:20,128 --> 01:00:22,307 ကြ်န္ေတာ့္စိတ္ထင္ ဒီထက္ပိုၿပီး ဂ႐ုစိုက္ေပးဖို႔လိုမယ္ထင္တယ္ 916 01:00:23,500 --> 01:00:27,395 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာက ႐ုပ္ရည္ေခ်ာေမာ႐ံုတင္မကဘူး ၾသဇာအာဏာကလည္း ျပည့္ဝပါတယ္ 917 01:00:27,420 --> 01:00:30,096 ဆရာဒီထဲကို ၀င္လာလိုက္တာနဲ႔ ဆရာက ဂ႐ုျပဳစရာလူတစ္ေယာက္ဆိုတာ 918 01:00:30,120 --> 01:00:31,460 - ေဟာ္လစ္စတာေရ - ဟုတ္ကဲ့ပါဆရာ 919 01:00:31,760 --> 01:00:33,300 ကြ်န္ေတာ့္ကို ဂ႐ုစိုက္ရမွာမဟုတ္ဘူး သူ႔ကို 920 01:00:33,960 --> 01:00:36,620 ေတာင္းပန္ပါတယ္ ဆရာ 921 01:00:36,700 --> 01:00:38,040 အေျခအေနဘယ္လိုရွိလဲ 922 01:00:38,065 --> 01:00:39,975 အက္ဒြပ္ေရ အက္ဒြပ္ ခင္ဗ်ားဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ 923 01:00:40,000 --> 01:00:42,920 သတင္းေတြကျပန္႔ေနၿပီ မို႔စ္ကခင္ဗ်ားကမ္းလွမ္း ထားတာကို အသံုးခ်ၿပီး ေစ်းပိုရေအာင္ႀကံေနၿပီ 924 01:00:42,980 --> 01:00:45,920 သူေစ်းျပန္ေခၚေနတာေပါ့ ဒီလူေတာ္ေတာ္မလြယ္ပါလား 925 01:00:46,000 --> 01:00:47,504 ေရတပ္နဲ႔စာခ်ဳပ္က ပြဲသိမ္းသြားၿပီဆိုတာ သူသိတယ္ 926 01:00:47,516 --> 01:00:48,716 သူဘယ္ကေန ပိုက္ဆံရဦးမွာလဲ 927 01:00:48,740 --> 01:00:51,276 ကြ်န္ေတာ္လည္းမသိဘူး သူ႔အလုပ္သမားေတြကို ျပန္ေရာင္းစားေနတာ ေနမွာေပါ့ 928 01:00:51,300 --> 01:00:53,420 ဒီလိုလုပ္ဖို႔ တစ္ေယာက္ေယာက္ေတာ့ လိုဦးမွာပဲ 929 01:00:53,480 --> 01:00:56,300 - အဲဒါဘယ္သူလဲဆိုတာ ရေအာင္ရွာ - ေကာင္းၿပီ 930 01:00:56,360 --> 01:00:59,300 မင္းဒီမွာ စိတ္ၾကိဳက္၀ယ္လိုက္ေတာ့ေနာ္ ကိုယ္အလုပ္ရွိေသးတယ္ မင္းအရမ္းလွတယ္ 931 01:01:00,020 --> 01:01:02,840 - သူ႔ကိုကြ်န္ေတာ္ ကတ္ေပးထားခဲ့တယ္ - စိတ္ခ်ပါ သူသံုးလို႔ရေအာင္ ကူညီထားပါ့မယ္ 932 01:01:29,120 --> 01:01:31,436 - အက္ဒြပ္က အဲဒီလည္စည္းေလးဆိုႀကိဳက္မွာ - အဲဒီလည္စည္းေလး ေပးလိုက္ပါ 933 01:01:31,460 --> 01:01:33,400 - ဒီလည္စည္းလား - လည္စည္းေလးခြ်တ္ၿပီးေပးလိုက္ 934 01:01:33,460 --> 01:01:36,080 - သူေပးခ်င္တာေပါ့ - ဒါေလးဆို သူေတာ္ေတာ္ေလးႀကိဳက္မွာ 935 01:01:36,100 --> 01:01:37,780 ဘယ္သူမ်ား ပီဇာမွာထားလဲ 936 01:02:01,620 --> 01:02:03,440 - ဘာကူညီေပးရမလဲ - ရတယ္ မလုိပါဘူး 937 01:02:03,500 --> 01:02:05,080 - ဟယ္လို - ကၽြန္မကို မွတ္မိလားမသိဘူး 938 01:02:05,120 --> 01:02:05,993 ေတာင္းပန္ပါတယ္ မမွတ္မိေတာ့ဘူး 939 01:02:06,005 --> 01:02:08,660 ကြ်န္မမေန႔က ဒီကိုလာခဲ့ေသးတယ္ ရွင္ကြ်န္မကို မကူညီခဲ့ဘူး 940 01:02:08,720 --> 01:02:10,860 - အိုး - ရွင္ေရာင္းရသေလာက္ အက်ိဳးခံစားခြင့္ရွိတယ္မလား 941 01:02:11,180 --> 01:02:12,180 ဟုတ္ပါတယ္ 942 01:02:13,060 --> 01:02:15,760 အမွားအၾကီးၾကီးပဲ တကယ္ အၾကီးၾကီး 943 01:02:15,900 --> 01:02:17,640 ကြ်န္မ ေစ်း၀ယ္ထပ္ထြက္လိုက္ဦးမယ္ 944 01:02:37,140 --> 01:02:38,140 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 945 01:02:43,320 --> 01:02:44,820 - မစၥတာလူးဝစ္ - လူႀကီးမင္းမ်ားခင္ဗ်ာ 946 01:02:44,880 --> 01:02:47,580 ဒီကိစၥကို ဒီေန႔လယ္မွာပဲ အဆံုးသတ္လိုက္ရေအာင္ 947 01:02:47,605 --> 01:02:50,422 ဂ်ိတ္ေရ ဘလဲနဲ႔ ေတြဖို႔ခ်ိန္းထားလိုက္ ၂ နာရီ ၂ နာရီခြဲေလာက္ 948 01:02:52,220 --> 01:02:53,948 မို႔စ္အေၾကာင္းခင္ဗ်ားေျပာတာမွန္တယ္ သူအေပါင္ထားထားတာ 949 01:02:53,960 --> 01:02:55,740 သူပိုင္ဆိုင္တဲ့ အရာမွန္သမွ်ကို 950 01:02:55,765 --> 01:02:57,700 ဘဏ္ဆီကေန ပိုက္ဆံေခ်းဖို႔ ေပါင္ထားရတယ္ 951 01:02:57,740 --> 01:03:00,540 တျခားဘဏ္ေတြေတာ့မဟုတ္ဘူး ပလိုင္းေမာက္ထရတ္ ဘဏ္မွာ 952 01:03:00,600 --> 01:03:03,100 ဒါေၾကာင့္ ခင္ဗ်ားရဲ႕ဘက္မွာ ျမႇဳပ္ႏွံတာက 953 01:03:03,140 --> 01:03:05,456 မစၥတာမို႔စ္ဆီမွာ ျမႇဳပ္ႏွံတာထက္ ပိုၿပီးတန္ဖိုးရွိတယ္ဆိုတာ ေျပာစရာမလိုေတာ့ဘူး 954 01:03:05,480 --> 01:03:07,040 ခင္ဗ်ားလုပ္စရာလိုတာက ဘဏ္ကိုဖုန္းဆက္လိုက္႐ံုပဲ 955 01:03:11,600 --> 01:03:12,600 အင္း 956 01:03:17,160 --> 01:03:18,984 ကြ်န္ေတာ့္ကို ဒီတစ္ခုေတာ့ ေျပာခြင့္ျပဳပါ အက္ဒြပ္ 957 01:03:18,996 --> 01:03:21,020 ဒီတစ္ပတ္ထဲ ခင္ဗ်ားဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ 958 01:03:21,400 --> 01:03:23,540 မို႔စ္ဘက္က အသာရသြားေအာင္ ခင္ဗ်ားအခြင့္အေရးေတြ ေပးေနတာလား 959 01:03:24,700 --> 01:03:27,280 ကၽြန္ေတာ္ ငယ္ငယ္တုန္းက ဘာလုပ္ရတာႀကိဳက္လဲသိလား ဖီလ္ 960 01:03:29,400 --> 01:03:30,400 ဘာလဲ 961 01:03:31,720 --> 01:03:32,720 အေဆာက္အအံုေတြ 962 01:03:35,240 --> 01:03:37,400 အေဆာက္အအံုေတြ ေဆာက္တာ 963 01:03:37,860 --> 01:03:41,780 က်ဳပ္ကေတာ့ မိုႏိုပိုလီေတြ ပ်ဥ္ခင္းလမ္းေတြ ပန္းၿခံေတြလုပ္ရတာႀကိဳက္တယ္ အဲဒါေတြနဲ႔ဘာဆိုင္လို႔လဲ 964 01:03:42,000 --> 01:03:44,760 က်ဳပ္တို႔ေတြ ဘာမွလည္းမေဆာက္ျဖစ္ဘူး ဘာမွလည္း မလုပ္ျဖစ္ဘူး ဖီလ္ 965 01:03:45,600 --> 01:03:47,080 ဒါေပမဲ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ပိုက္ဆံေတြ ရွာႏိုင္တယ္ေလ အက္ဒြပ္ 966 01:03:48,140 --> 01:03:51,160 ဒီကိစၥျဖစ္လာေအာင္လုပ္ေနတာ တစ္ႏွစ္ေလာက္ရွိၿပီ ခင္ဗ်ားပဲ ဒါကို လိုခ်င္တယ္ဆို 967 01:03:51,220 --> 01:03:52,320 ကၽြန္ေတာ္ အခုရေအာင္ လုပ္ေပးေနတယ္ေလ 968 01:03:53,380 --> 01:03:57,240 မို႔စ္ရဲ႕အားနည္းခ်က္ေတြလည္း ထြက္လာၿပီ အဆံုးသတ္ပစ္ရမယ့္ အခ်ိန္ေရာက္ၿပီေလ 969 01:03:57,300 --> 01:03:58,800 အဆံုးသတ္လိုက္ရေအာင္ 970 01:03:59,307 --> 01:04:00,727 ဘဏ္ကိုဖုန္းေခၚလိုက္ 971 01:04:21,340 --> 01:04:23,040 ဒီေန႔ဘယ္လိုလဲ အခ်စ္ေရ 972 01:04:26,740 --> 01:04:27,740 လည္စည္းေလး လွသားပဲ 973 01:04:28,820 --> 01:04:30,180 ရွင့္အတြက္၀ယ္လာတာ 974 01:04:33,066 --> 01:04:35,963 ကိုယ့္အေမက ဂီတသင္တဲ့ ဆရာမ.. 975 01:04:35,988 --> 01:04:39,038 ၿပီးေတာ့ အရမ္းခ်မ္းသာတဲ့ ကိုယ့္အေဖနဲ႔ လက္ထပ္ျဖစ္တယ္ 976 01:04:40,280 --> 01:04:43,200 ၿပီးေတာ့ ေနာက္မိန္းမတစ္ေယာက္ထပ္ေတြ႕ၿပီး ကိုယ့္အေမကိုကြာရွင္းလိုက္တယ္ 977 01:04:44,170 --> 01:04:46,020 ၿပီးေတာ့ သူ႔ပိုက္ဆံေတြ အကုန္ယူသြားတယ္ 978 01:04:48,100 --> 01:04:49,240 သိပ္မၾကာဘူး အေမလည္းဆံုးသြားတယ္ 979 01:04:50,001 --> 01:04:51,801 ကိုယ့္အေဖကို ကိုယ္အရမ္းစိတ္ဆိုးခဲ့တယ္ 980 01:04:52,440 --> 01:04:54,940 ကိုယ္အဲဒီလိုေျပာႏိုင္ဖို႔ ကုသမႈခံယူတာ ေဒၚလာ တစ္ေသာင္းေလာက္ ေပးရတယ္ 981 01:04:55,000 --> 01:04:56,400 သူ႔ကိုအရမ္းစိတ္ဆိုးပါတယ္လို႔ ေျပာဖို႔ေလ 982 01:04:56,520 --> 01:04:59,396 အခုေျပာတာမဆိုးဘူးမလား ထပ္ေျပာၾကည့္မယ္ သူ႔ကိုအရမ္းစိတ္ဆိုးတယ္ 983 01:04:59,420 --> 01:05:02,380 ဟုတ္ကဲ့ ကြ်န္ေတာ့္နာမည္ မစၥတာလူး၀စ္ပါ ကၽြန္ေတာ့္အေဖကို အရမ္းစိတ္ဆိုးပါတယ္ 984 01:05:02,760 --> 01:05:05,260 ကြ်န္မကေတာ့ ပိုက္ဆံ တစ္ေသာင္းေပးရတာကိုပဲ စိတ္ဆိုးမိမွာ 985 01:05:06,780 --> 01:05:11,688 ကိုယ့္အေဖက ကိုယ္တတိယေျမာက္၀ယ္လိုက္တဲ့ ကုမၸဏီရဲ႕ ဥကၠဌ 986 01:05:13,660 --> 01:05:16,540 ကိုယ္၀ယ္ၿပီးေတာ့ တစ္ပိုင္းခ်င္းစီ ျပန္ေရာင္းထုတ္လိုက္တယ္ 987 01:05:17,200 --> 01:05:20,800 - သူ ဘာေျပာလဲ - သူက ကိုယ္လည္းစိတ္ေျပေလာက္ၿပီလို႔ေျပာတယ္ 988 01:05:21,120 --> 01:05:23,900 ရွင္လည္း လုပ္ခ်င္တာလုပ္ၿပီးၿပီ ဒီလိုလုပ္ရလို႔ ေပ်ာ္ခဲ့ရတာပဲေလ 989 01:05:29,767 --> 01:05:33,881 ကြ်န္မရဲ႕ေျခေထာက္က တင္ပါးကေန ေျခေခ်ာင္းအထိ ၄၄ လက္မရွိတယ္လို႔ေျပာဖူးတယ္ေနာ္ 990 01:05:33,906 --> 01:05:39,077 အဲဒီေတာ့ အၾကမ္းဖ်င္းအားျဖင့္ ၈၈ လက္မ ကုထံုးနဲ႔ 991 01:05:39,570 --> 01:05:42,446 ရွင့္ကိုပတ္ထားၿပီး ကုေပးမယ္ ေစ်းေလ်ာ့ေပးထားတယ္ေနာ္ ေဒၚလာ ၃၀၀၀ နဲ႔ 992 01:05:42,820 --> 01:05:44,860 ကုေပးမွာ 993 01:05:45,000 --> 01:05:46,000 ဟုတ္တယ္ 994 01:05:50,060 --> 01:05:52,160 ဖယ္လ္ကြန္ရဲ႕ ဒီဘာဆိုးလ္ကေတာ့ ကန္နန္ကိုေက်ာ္သြားပါၿပီ 995 01:05:52,220 --> 01:05:55,120 ထူးျခားတဲ့ အခုရန္ပံုေငြပြဲမွာ ေဘလ္ဖရစ္ကာနဲ႔ ဂြင္ေအာ့ဆန္တို႔က 996 01:05:55,160 --> 01:05:57,176 - အေသးစိတ္ ရွင္းျပေပးၾကမွာပါ - သတိထားၿပီးေလွ်ာက္ေနာ္ 997 01:05:57,200 --> 01:05:59,481 တစ္ခုခုနင္းမိလို႔ကေတာ့ ကားေပၚေပးမတက္ဘူး 998 01:05:59,720 --> 01:06:01,584 သစ္ပင္နားအရမ္းကပ္မထိုင္နဲ႔ ပုရြက္ဆိတ္ေတြ ရွိတယ္ 999 01:06:01,596 --> 01:06:03,660 ဟယ္လို အက္ဒြပ္ကိုမ်ား ေတြ႕မိေသးလား 1000 01:06:05,020 --> 01:06:06,457 တကယ္လို႔ ကၽြန္မဘယ္သူလဲဆိုတာ တစ္ေယာက္ေယာက္သိသြားရင္ ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 1001 01:06:06,469 --> 01:06:09,280 မသိႏိုင္ပါဘူး ကိုယ့္အသိထဲမွာ ဘယ္သူမွ ေဟာလိ၀ုဒ္မွာ အေနၾကာတဲ့သူမရွိဘူး 1002 01:06:09,320 --> 01:06:12,117 - ရွင့္မွာရွိပါတယ္ - လာပါ သြားရေအာင္ 1003 01:06:12,403 --> 01:06:15,413 ဟုတ္ပါၿပီ မင္းအရမ္းလွေနတယ္ အရမ္းကိုလွတဲ့ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ပဲ 1004 01:06:15,610 --> 01:06:17,210 မင္း ဒီမွာေပ်ာ္ရမွာပါ 1005 01:06:18,897 --> 01:06:20,847 တည္တည္ၿငိမ္ၿငိမ္ေလးေနၿပီး ၿပံဳးၾကည့္ပါဦး 1006 01:06:22,080 --> 01:06:23,740 ဒီဘက္ျခမ္းအထိ ဟမ္းေဘာ့ေရာက္လာပါတယ္ 1007 01:06:23,800 --> 01:06:26,440 ကန္နန္အေပၚ ေတာ္ကြင္း ဥပေဒကစားလုိ႔ ပင္နယ္တီေပးရပါမယ္ 1008 01:06:27,200 --> 01:06:30,180 ဒါက ဂြင္ နဲ႔ ဂရက္ခ်န္ နာမည္တအားႀကီးေနတဲ့ ေအာ့ဆန္ညီအစ္မေလ 1009 01:06:30,240 --> 01:06:32,440 တကယ့္ပန္းခ်ီကားခ်ပ္လို လိုက္ဖက္ညီလွတဲ့ ႏွစ္ေယာက္ 1010 01:06:32,500 --> 01:06:34,300 - အက္ဒြပ္ - ခဏေလး ျပန္လာခဲ့မယ္ 1011 01:06:34,740 --> 01:06:37,240 ရွင္က ဒီလအတြက္ သူ႔အသံုးေတာ္ခံေပါ့ 1012 01:06:37,368 --> 01:06:41,400 သူက ေနာက္ေျပာတာပါ အက္ဒြပ္က တကယ့္ကို စံႏႈန္းျပည့္၀တဲ့လူတစ္ေယာက္ပါ 1013 01:06:41,463 --> 01:06:43,135 ေကာင္မေလးတိုင္းက သူ႔နားေနခ်င္ၾကတယ္ေလ 1014 01:06:43,160 --> 01:06:46,120 ကြ်န္မက သူ႔နားေနခ်င္တာေတာ့ မဟုတ္ဘူး လိင္ကိစၥအတြက္ သူ႔ကိုအသံုးခ်ေနတာပါ 1015 01:06:50,940 --> 01:06:53,840 - အရမ္းေတာ္တယ္ - အရမ္းေတာ္တယ္ 1016 01:06:57,020 --> 01:06:58,960 ရွင္ဒီကိုဘာလာလုပ္တာလဲ ေျပာပါဦး 1017 01:06:59,000 --> 01:07:01,280 - အလုပ္ကိစၥေလ - အလုပ္ကိစၥနဲ႔ေရာေထြးမလို႔လား 1018 01:07:01,320 --> 01:07:02,320 အင္း 1019 01:07:03,640 --> 01:07:05,620 ဒါကေတာ့ ပြဲၿပီးခရာသံပါ လူႀကီးမင္းတို႔ 1020 01:07:05,680 --> 01:07:07,900 ဖယ္လ္ကြန္က ၇ ခ်က္ ဂ်မ္စ္က ၄ ခ်က္ပါ 1021 01:07:07,960 --> 01:07:10,993 ခြင့္ျပဳပါဦး..အက္ဒြပ္ေရ အက္ဒြပ္ ဒီဘက္ကိုလာ 1022 01:07:11,211 --> 01:07:12,075 ဖီလ္ 1023 01:07:12,100 --> 01:07:13,720 - ေတြ႕ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္ - ကြ်န္ေတာ္ေရာပဲ 1024 01:07:13,780 --> 01:07:15,796 ကြ်န္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းအသစ္ကို မိတ္ဆက္ပါရေစ ဗီဗီယန္ဝက္ဒ္ပါ 1025 01:07:15,820 --> 01:07:18,420 ကြ်န္ေတာ္က ဖိလစ္စတက္ကီပါ ဒါကြ်န္ေတာ့္အမ်ိဳးသမီး အယ္လီဇဘက္ 1026 01:07:18,440 --> 01:07:21,000 အက္ဒြပ္ရဲ႕ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္နဲ႔ ေတြ႕ဆံုးရတာ ဝမ္းသာမဆံုးပါဘူး 1027 01:07:21,460 --> 01:07:23,560 ေအာင္မယ္ေလး ဟိုမွာ တိတ္ဝစ္လီဝယ္လင္တန္ပဲ 1028 01:07:23,700 --> 01:07:27,160 တိတ္ေရ ငါေလ့က်င့္ခန္းလုပ္တဲ့ဆီက အယ္လီဇဘက္ေလ 1029 01:07:28,340 --> 01:07:31,033 ေအ႐ိုးဗစ္ကစားတာ ႀကိဳက္တယ္ေလ ၀ိတ္ခ်ေနတာတဲ့ 1030 01:07:32,040 --> 01:07:33,496 ေသာက္စရာ တစ္ခုခုယူေပးမယ္ေလ 1031 01:07:33,508 --> 01:07:35,120 ဗီဗီယန္ ဒါအရင္ေသာက္ထားႏွင့္ပါလား 1032 01:07:35,140 --> 01:07:37,540 ကြ်န္ေတာ္ျပန္လာခဲ့မယ္ ဒါနဲ႔ လႊတ္ေတာ္အမတ္ အဒမ္ ဒီမွာေရာက္ေနတာ သတိထားမိလား 1033 01:07:38,012 --> 01:07:39,392 ကြ်န္ေတာ္သူ႔ကိုဖိတ္ထားတာ 1034 01:07:39,620 --> 01:07:42,720 ဒါေၾကာင့္ ကြ်န္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကို ခ်စ္ေနရတာ 1035 01:07:44,100 --> 01:07:46,300 တကယ့္ကို သေဘာ႐ိုးတဲ့သူပဲ သူကဘယ္သူလဲ 1036 01:07:47,480 --> 01:07:49,240 သူက ကိုယ့္ရဲ႕ ေရွ႕ေနေလ သူက ေတာ္ပါတယ္ 1037 01:07:49,460 --> 01:07:51,340 သူ႔ဇနီးရဲ႕ေနာက္ပိုင္းကိုၾကည့္ၿပီး ေမ့ေမ်ာသြားႏိုင္တယ္ 1038 01:07:51,400 --> 01:07:52,860 ေနာက္မွၾကည့္ၾကတာေပါ့ 1039 01:07:53,280 --> 01:07:56,880 - သူတို႔က ရွင့္သူငယ္ခ်င္းေတြလား - ကိုယ္ သူတို႔နဲ႔ေတာ့ေပါင္းျဖစ္ပါတယ္ 1040 01:07:56,945 --> 01:08:00,298 - တကယ္မထူးဆန္းဘူး - ဘာကိုမထူးဆန္းတာလဲ 1041 01:08:00,500 --> 01:08:02,480 ရွင္ ကၽြန္မနဲ႔လာေနတာကို မထူးဆန္းဘူးလို႔ ေျပာတာ 1042 01:08:03,700 --> 01:08:06,500 ပရိသတ္မ်ားဆီမွ အကူအညီမ်ားလိုအပ္ပါတယ္ 1043 01:08:06,560 --> 01:08:09,720 ျမက္ခင္းျပင္မ်ားကို ျပန္ဖံုးေပးၾကပါရွင္ 1044 01:08:09,800 --> 01:08:13,071 အားလံုးပဲ ထြက္လာခဲ့ၾကပါ 1045 01:08:13,260 --> 01:08:15,480 ျမက္ခင္းေလးေတြ ျပန္ဖံုးၿပီး ဖိနင္းေပးၾကပါ 1046 01:08:15,560 --> 01:08:18,300 ဒါက ႐ိုးရာကို ျမႇင့္တင္တာလည္း ျဖစ္ပါတယ္ 1047 01:08:18,360 --> 01:08:22,780 ကြ်န္ေတာ္တို႔ အရွင္သခင္ေတြလက္ထက္ကတည္းက ကစားခဲ့တဲ့ ကစားနည္းလည္းျဖစ္ပါတယ္ 1048 01:08:25,080 --> 01:08:26,520 သူေလးက ခ်စ္စရာေလးေနာ္ အက္ဒြပ္ 1049 01:08:27,040 --> 01:08:28,760 ရွင္ဘယ္လိုရွာေတြ႕လာတာလဲ 1050 01:08:29,660 --> 01:08:31,540 ဖုန္းဆက္ၿပီးရွာထားတာ 1051 01:08:33,760 --> 01:08:37,060 တစ္ခု အႀကံေပးခ်င္ပါတယ္ ပူပူေႏြးေႏြးျဖစ္ေနတဲ့ 1052 01:08:37,085 --> 01:08:38,385 ျမက္ေလးေတြကိုေတာ့ ေရွာင္ၾကပါလို႔ 1053 01:08:45,265 --> 01:08:47,315 ဒါက ဒီပိုလိုကစားနည္းမွာပါတဲ့အရာတစ္ခုပဲ 1054 01:08:47,340 --> 01:08:49,760 ဒီအသင္းက တစ္ေယာက္ေယာက္က မင္းရဲ႕ဖိနပ္ကို တိုက္ေပးရမယ္ 1055 01:08:49,820 --> 01:08:51,916 ကၽြန္ေတာ့္ကားထဲမွာ က်န္ခဲ့တာေလးတစ္ခု သြားယူလိုက္ဦးမယ္ 1056 01:08:51,940 --> 01:08:52,940 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1057 01:08:54,220 --> 01:08:57,180 - ဗီဗီယန္ေရ ကြ်န္ေတာ္ ေဒးဗစ္မို႔စ္ပါ - ခြင့္ျပဳပါဦး 1058 01:08:58,180 --> 01:08:59,700 - ေဒးဗစ္ - ေနေကာင္းလား 1059 01:09:00,160 --> 01:09:01,002 ေကာင္းပါတယ္ 1060 01:09:01,027 --> 01:09:02,980 မင္းလို႔ေတာ့ထင္သားပဲ ဒီဦးထုပ္ေလးႀကိဳက္တယ္ 1061 01:09:03,040 --> 01:09:05,460 အသစ္၀ယ္ထားတာေလ 1062 01:09:05,560 --> 01:09:08,340 - ကၽြန္ေတာ့္ျမင္းေလး လိုက္ၾကည့္ပါဦး - အက္ဒြပ္ ေစာင့္ေနလိမ့္မယ္ 1063 01:09:08,365 --> 01:09:09,079 ဒီနားမွာပါပဲ 1064 01:09:09,104 --> 01:09:10,798 ေကာင္းပါၿပီ ခဏေလာက္ေတာ့ ရပါတယ္ 1065 01:09:11,520 --> 01:09:13,420 ရွင္ ဒီေန႔၀င္ပါမယ္မွန္း မသိခဲ့ဘူး 1066 01:09:14,000 --> 01:09:16,631 ကၽြန္ေတာ္ လမ္းေမးတုန္း သူ အဲဒီနားမွာရွိေနတာ 1067 01:09:16,656 --> 01:09:19,096 သူနဲ႔ အဲဒီလိုမ်ိဳး ေတြ႕ခဲ့တာေပါ့ဟုတ္လား 1068 01:09:19,340 --> 01:09:21,440 ထားပါေတာ့ သူဘာအလုပ္လုပ္လဲ 1069 01:09:23,440 --> 01:09:26,380 - သူက အေရာင္းဝန္ထမ္းပါ - ေကာင္းတာေပါ့ 1070 01:09:26,440 --> 01:09:27,800 ဘာေတြေရာင္းတာလဲ 1071 01:09:29,760 --> 01:09:30,960 ဘာလို႔ သိခ်င္ေနရတာလဲ 1072 01:09:33,260 --> 01:09:35,980 ကၽြန္ေတာ္ေျပာတာနားေထာင္ပါ ခင္ဗ်ားနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ သိတာၾကာပါၿပီ 1073 01:09:36,900 --> 01:09:40,340 ခင္ဗ်ားၾကည့္ရတာ ဒီတစ္ပတ္ထဲေျပာင္းလဲေနတယ္ လည္စည္းေတြေရာ 1074 01:09:40,640 --> 01:09:43,020 ဒီေကာင္မေလးေၾကာင့္မ်ား ေျပာင္းလဲတာလားလုိ႔ အံၾသေနတာ 1075 01:09:43,080 --> 01:09:45,300 အထူးသျဖင့္ သူနဲ႔ ေဒးဗစ္မို႔စ္နဲ႔ စကားေျပာေနတာၾကည့္ၿပီးေတာ့ေပါ့ 1076 01:09:49,780 --> 01:09:51,883 ဟိုတစ္ရက္ညစာစားတုန္းက မိတ္ဆက္ေပးထားတာ 1077 01:09:51,895 --> 01:09:52,600 ဒီေတာ့ ဘာျဖစ္လဲ 1078 01:09:52,640 --> 01:09:55,320 ဒါနဲ႔ပဲအရမ္းခင္တဲ့ သူေတြျဖစ္သြားေကာလား ဒီေကာင္မေလးက ဘယ္ကေနေပၚလာမွန္းမသိဘဲနဲ႔ 1079 01:09:55,360 --> 01:09:56,897 သူစကားေျပာေနတဲ့သူက ကြ်န္ေတာ္တို႔ ၀ယ္ဖို႔ႀကိဳးစားေနတဲ့ ကုမၸဏီကသူေလ 1080 01:09:56,909 --> 01:09:58,376 အဲဒါ မသင့္ေတာ္ဘူးလို႔ ထင္စရာပဲမဟုတ္လား 1081 01:09:58,400 --> 01:10:01,220 - အရမ္းမေျပာပါနဲ႔ - ဒီေကာင္မေလး ခင္ဗ်ားနားလာကပ္တာဟာ 1082 01:10:01,260 --> 01:10:02,758 သတင္းအခ်က္အလက္ေတြ မို႔စ္ကိုျပန္ေပးဖို႔ မဟုတ္ဘူးဆိုတာကို 1083 01:10:02,770 --> 01:10:04,316 ခင္ဗ်ားဘယ္လိုလုပ္သိႏိုင္မလဲ 1084 01:10:04,340 --> 01:10:06,660 - ဒီေလာကမွာ ဒီလိုပဲရွိတတ္တယ္ေလ - ဖီလ္ ဖီလ္ 1085 01:10:06,680 --> 01:10:08,840 - ဖီလ္ နားေထာင္ပါဦး - ဘာလဲ 1086 01:10:08,900 --> 01:10:12,020 - သူက စပိုင္မဟုတ္ဘူး သူကျပည့္တန္ဆာမေလး - အိုး 1087 01:10:13,300 --> 01:10:14,340 သူက ျပည့္တန္ဆာပါ 1088 01:10:16,440 --> 01:10:18,480 သူ႔ကို ေဟာလိဝုဒ္လမ္းမႀကီးေပၚကေန ေခၚလာတာ 1089 01:10:19,060 --> 01:10:20,420 ခင္ဗ်ားရဲ႕ကားနဲ႔ 1090 01:10:24,920 --> 01:10:27,020 - ဟာဗ်ာ ခင္ဗ်ားကေတာ့.. - ဟုတ္တယ္ 1091 01:10:27,080 --> 01:10:29,500 ကိုယ့္လူရယ္ 1092 01:10:30,260 --> 01:10:32,180 လမ္းမေပၚမွာေစ်းခ်ိဳတဲ့ ျပည့္တန္ဆာသြားရွာတဲ့ 1093 01:10:32,240 --> 01:10:34,456 မီလ်ံနာဆိုလို႔ ခင္ဗ်ားတစ္ေယာက္ပဲရွိမယ္ 1094 01:10:34,480 --> 01:10:37,240 - အက္ဒြပ္ေရ - ခင္ဗ်ားကိုေျပာမိတာ မွားၿပီ 1095 01:10:37,840 --> 01:10:41,635 အထက္လႊတ္ေတာ္အမတ္ အဒမ္ေရ ခင္ဗ်ားလာႏိုင္တာ ကြ်န္ေတာ္၀မ္းသာပါတယ္ 1096 01:10:41,660 --> 01:10:44,020 ေက်းဇူးပါ ကြ်န္ေတာ္ေပးတဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္ေတြ ခင္ဗ်ားအတြက္အေထာက္အကူျဖစ္မယ္လို႔ထင္ပါတယ္ 1097 01:10:44,060 --> 01:10:47,040 အသံုး၀င္တာေပါ့ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ အေျပာင္းအလဲေတာ့ မရွိဘူးမဟုတ္လား 1098 01:10:47,100 --> 01:10:48,620 မရွိပါဘူး 1099 01:10:51,623 --> 01:10:54,773 - ေပ်ာ္ရဲ႕လား ဗီဗီယန္ - ေပ်ာ္ေနတာေပါ့ 1100 01:10:55,180 --> 01:10:57,820 ေဟာလိ၀ုဒ္လမ္းမၾကီးေပၚကေန ဒီေရာက္လာတာ အေျပာင္းအလဲႀကီး တစ္ခုျဖစ္ေနမွာေပါ့ 1101 01:10:59,340 --> 01:11:00,340 ဘယ္လို 1102 01:11:01,010 --> 01:11:02,460 အက္ဒြပ္ေျပာျပတာ 1103 01:11:03,020 --> 01:11:05,280 စိတ္မပူပါနဲ႔ မင္းရဲ႕ လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ မေပါက္ၾကားေစရပါဘူး 1104 01:11:06,860 --> 01:11:10,906 တစ္ခ်ိန္က်ရင္ေကာ ငါတို႔ပတ္သက္လို႔ရမလား 1105 01:11:10,931 --> 01:11:12,681 အက္ဒြပ္နဲ႔ ၿပီးသြားရင္ေပါ့ 1106 01:11:14,400 --> 01:11:16,960 ဒါေပါ့ ရပါတယ္ 1107 01:11:18,560 --> 01:11:20,140 ငါတို႔အဲဒီအခါက်မွ ေတြ႕ၾကတာေပါ့ 1108 01:11:20,180 --> 01:11:21,180 ဖိလစ္ေရ 1109 01:11:24,900 --> 01:11:26,460 လူႀကီးမင္းမ်ားရွင္ 1110 01:11:26,500 --> 01:11:28,476 ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ ေဆးလ္ဗားႏွစ္ဦးကို ေၾကညာမွာျဖစ္ပါတယ္ 1111 01:11:28,500 --> 01:11:30,980 ေဂ်ေကာ့ဘ္ျဖန္႔ခ်ိေရးမွ ေနာ္ရယ္လ္ဆက္ဒလာရီနဲ႔ 1112 01:11:31,080 --> 01:11:34,400 ကၽြန္မတို႔ရဲ႕ အထူးေက်းဇူးတင္ရွိရတဲ့ ပလက္တီနမ္စပြန္ဆာ 1113 01:11:34,500 --> 01:11:36,360 အက္ဒြပ္လူးဝစ္အင္တာပ႐ိုက္စ္ပဲျဖစ္ပါတယ္ 1114 01:11:49,140 --> 01:11:51,180 - မင္း အဆင္ေျပရဲ႕လား - ေျပပါတယ္ 1115 01:11:51,820 --> 01:11:55,786 ပြဲက ျပန္လာကတည္းက ေျပတယ္လို႔ေျပာတာ ၇ ခါရွိၿပီ 1116 01:11:55,820 --> 01:11:57,580 ေနာက္တစ္ခုေလာက္ ေျပာင္းေျပာေပးလို႔မရဘူးလား 1117 01:11:57,940 --> 01:11:59,820 လူယုတ္မာ ဒါပဲေျပာစရာရွိတယ္ 1118 01:12:01,340 --> 01:12:03,040 အဆင္ေျပတယ္လို႔ပဲေျပာတာ ပိုေကာင္းမယ္ထင္ပါတယ္ 1119 01:12:03,060 --> 01:12:05,052 ကၽြန္မကို တစ္ခုေလာက္ေျပာပါဦး 1120 01:12:05,064 --> 01:12:07,120 ကြ်န္မကို ဘာလို႔ဒီလို ၀တ္စံုေတြ ဆင္ေပးရတာလဲ 1121 01:12:07,200 --> 01:12:09,820 ဘာလို႔လဲဆို ဒီ၀တ္စံုေတြနဲ႔ ပိုသင့္ေတာ္လို႔ပဲ 1122 01:12:10,420 --> 01:12:13,480 ရွင္ေတြ႕သမွ်လူတိုင္းကို ကြ်န္မက ျပည့္တန္ဆာပါလို႔ ေျပာေနမယ့္အတူတူ 1123 01:12:13,520 --> 01:12:14,820 ကၽြန္မအ၀တ္အစားပဲ ျပန္ေပးဝတ္ပါေတာ့လား 1124 01:12:14,832 --> 01:12:16,080 ကိုယ္မေျပာဘူး 1125 01:12:16,100 --> 01:12:17,667 ကြ်န္မအ၀တ္အစားနဲ႔ ကြ်န္မဆိုရင္ 1126 01:12:17,679 --> 01:12:19,180 စတက္ကီလိုလူမ်ိဳး ကြ်န္မနားေရာက္လာရင္ 1127 01:12:19,240 --> 01:12:20,840 ကြ်န္မဘာလုပ္ရမလဲ သိတယ္ အဲဒီလိုမ်ဳိးအတြက္လည္း ျပင္ဆင္ၿပီးသားပဲ 1128 01:12:21,768 --> 01:12:23,745 တကယ္ကိုစိတ္မေကာင္းပါဘူး ကိုယ္လည္း စတက္ကီကို 1129 01:12:23,770 --> 01:12:26,220 အဲဒီလိုေျပာလိုက္ရလို႔ ေပ်ာ္ေနတာမဟုတ္ပါဘူး 1130 01:12:26,300 --> 01:12:29,460 ဒါေပမဲ့ သူက ကိုယ့္ေရွ႕ေနလည္းျဖစ္သလို ကိုယ္နဲ႔သိတာလည္း ၁၀ ႏွစ္ေက်ာ္ၿပီ 1131 01:12:29,500 --> 01:12:32,920 သူက မင္းကို ကိုယ့္လုပ္ငန္းေတြကိုစံုစမ္းဖို႔ ေရာက္လာတဲ့ စပိုင္ထင္ၿပီး စိတ္ပူေနတာ 1132 01:12:32,945 --> 01:12:35,905 ရွင္က ကြ်န္မကိုပိုင္တဲ့ ေခါင္းလား ရွင့္လူေတြကို အလွည့္က်ေပးသံုးဖို႔ ႀကံေနတာလား 1133 01:12:36,000 --> 01:12:37,427 ကၽြန္မက အ႐ုပ္မဟုတ္ဘူး 1134 01:12:37,439 --> 01:12:39,722 မင္းက ကိုယ့္အ႐ုပ္ေလးမဟုတ္တာ ကိုယ္သိပါတယ္ ဗီဗီယန္ 1135 01:12:39,747 --> 01:12:42,087 ဗီဗီယန္ ကိုယ္ မင္းကိုစကားေျပာေနတယ္ ျပန္လာခဲ့ 1136 01:12:42,520 --> 01:12:45,340 ကိုယ္တည့္တည့္မေျပာခ်င္ဘူး ဒါေပမဲ့ တကယ္ေတာ့ မင္းကျပည့္တန္ဆာပဲေလ 1137 01:12:45,400 --> 01:12:46,405 ၿပီးေတာ့ ကိုယ့္ရဲ႕ဝန္ထမ္း 1138 01:12:46,417 --> 01:12:48,100 ရွင္ ကၽြန္မကိုမပိုင္ဘူး ဆံုးျဖတ္ပိုင္ခြင့္က ကြ်န္မမွာပဲရွိတယ္ 1139 01:12:48,140 --> 01:12:50,800 ဘယ္သူနဲ႔ ဘယ္အခ်ိန္ေနမယ္ ဆိုတာေတြ ကၽြန္မ ဆံုးျဖတ္ရမယ့္ကိစၥေတြ.. 1140 01:12:50,860 --> 01:12:52,717 ေနာက္ထပ္ ၃ ရက္လံုး မင္းနဲ႔ရန္ျဖစ္ၿပီး ေနရမွာမ်ိဳးေတြ ကိုယ္မလိုခ်င္ဘူး 1141 01:12:52,729 --> 01:12:54,400 ကိုယ္ ေတာင္းပန္တယ္လို႔ေျပာၿပီးၿပီ ကိုယ္တကယ္ေျပာတာ 1142 01:12:54,440 --> 01:12:55,680 ဒါနဲ႔အဆံုးသတ္လိုက္ေတာ့ 1143 01:12:57,496 --> 01:12:58,836 ရွင္နဲ႔ေတြ႕ခဲ့ရတာ တကယ္ေနာင္တရတယ္ 1144 01:12:59,870 --> 01:13:02,475 ရွင့္ရဲ႕ကားထဲ၀င္ခဲ့မိတာက အစ ေနာင္တရတယ္ 1145 01:13:02,500 --> 01:13:05,500 မင္းဆီမွာ တျခားေရြးခ်ယ္စရာေတြ ရွိတာက်လို႔ 1146 01:13:06,950 --> 01:13:10,778 ရွင္လုပ္လို႔ အေပါစားလိုဆက္ဆံခံရတာမ်ိဳး ကြ်န္မအေပၚဘယ္သူမွ မလုပ္ဖူးဘူး 1147 01:13:11,878 --> 01:13:14,458 မင္းေျပာတာ ယံုဖို႔ေတာ့ခက္သား 1148 01:13:22,615 --> 01:13:23,775 ဘယ္သြားမလို႔လဲ 1149 01:13:23,800 --> 01:13:25,880 ကြ်န္မကို ကၽြန္မပိုက္ဆံေပး ဒီကထြက္သြားေတာ့မယ္ 1150 01:14:11,712 --> 01:14:12,872 လုပ္စမ္းပါ 1151 01:14:24,700 --> 01:14:25,800 ကိုယ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ 1152 01:14:28,340 --> 01:14:32,060 ကိုယ္တို႔အေၾကာင္းေမးလာရင္ ဘယ္လိုေျဖရမလဲဆိုတာ မျပင္ဆင္ထားလိုက္မိဘူး 1153 01:14:34,180 --> 01:14:36,360 ကိုယ္ကေတာ္ေတာ္ တံုးၿပီး ညံ့တာပဲ 1154 01:14:37,720 --> 01:14:38,840 ဒီလိုျဖစ္ေအာင္ မရည္ရြယ္ပါဘူး 1155 01:14:40,340 --> 01:14:41,900 မင္းကို ထြက္မသြားေစခ်င္ဘူး 1156 01:14:42,675 --> 01:14:45,508 - ဒီတစ္ပတ္လံုးျပည့္ေအာင္ေနေပးပါ - ဘာျဖစ္လို႔လဲ 1157 01:14:48,340 --> 01:14:50,290 မင္း ေဒးဗစ္မို႔စ္နဲ႔ စကားေျပာေနတာေတြ႕တယ္ 1158 01:14:51,737 --> 01:14:52,437 ကိုယ္မႀကိဳက္ဘူး 1159 01:14:53,680 --> 01:14:55,220 ကၽြန္မတို႔ စကားပဲေျပာတာေလ 1160 01:14:58,780 --> 01:14:59,780 မႀကိဳက္ဘူး 1161 01:15:03,480 --> 01:15:04,480 ေအာက္ဆင္းမလား 1162 01:15:18,042 --> 01:15:19,162 ကၽြန္မကို နာက်င္ေအာင္လုပ္တယ္ 1163 01:15:20,760 --> 01:15:21,760 ကိုယ္လုပ္မိပါတယ္ 1164 01:15:23,900 --> 01:15:25,060 ေနာက္တစ္ခါ ထပ္မလုပ္နဲ႔ 1165 01:15:47,400 --> 01:15:51,260 ပထမဆံုး ကၽြန္မခ်စ္မိတဲ့ေကာင္ေလးက ဘာမွအသံုးမက်တဲ့သူ 1166 01:15:51,300 --> 01:15:52,600 ဒုတိယ တစ္ေယာက္ကပိုဆိုးတယ္ 1167 01:15:53,340 --> 01:15:55,160 ကၽြန္မအေမကဆို အသံုးမက်တဲ့ေကာင္ေတြကိုပဲ ဆြဲေဆာင္ႏိုင္တဲ့ မိန္းမလို႔ေျပာခဲ့တာ 1168 01:15:55,200 --> 01:15:57,260 မိုင္ ၅၀ ေလာက္အတြင္းမွာ အသံုးမက်တဲ့ ေကာင္ တစ္ေကာင္ရွိရင္ေတာင္ 1169 01:15:57,272 --> 01:15:58,920 အဲဒီေကာင္ကို ကၽြန္မႀကိဳက္မိသြားမွာ 1170 01:15:59,780 --> 01:16:03,429 ကၽြန္မဒီမွာရွိေနတာလည္း အဲဒါေၾကာင့္ပဲ အဲဒီ ၃ ေယာက္ေျမာက္ေနာက္ကို လိုက္လာမိလို႔ 1171 01:16:04,931 --> 01:16:08,407 ကြ်န္မက တကယ္ေတာ့ ပိုက္ဆံမရွိ သူငယ္ခ်င္းမရွိ ခ်စ္သူမရွိပါ 1172 01:16:12,293 --> 01:16:14,643 ၿပီးေတာ့ ဒီအလုပ္ကို အဓိကအလုပ္အျဖစ္ေရြးလိုက္တာလား 1173 01:16:15,760 --> 01:16:17,720 တျခားစားေသာက္ဆိုင္ေလးေတြမွာလည္း အလုပ္လုပ္ခဲ့ပါေသးတယ္ 1174 01:16:18,800 --> 01:16:20,500 ကားပါကင္ေတြမွာေရာေပါ့ 1175 01:16:21,710 --> 01:16:24,710 အိမ္ငွားခလည္း မေပးႏိုင္ခဲ့ဘူး အိမ္ျပန္ဖို႔ကိုလည္း ရွက္မိတယ္ 1176 01:16:25,620 --> 01:16:27,020 အဲဒီအခ်ိန္မွာ ကြ်န္မကစ္နဲ႔စေတြ႕ခဲ့တာ 1177 01:16:27,720 --> 01:16:30,300 သူကလည္း ျပည့္တန္ဆာပဲလုပ္တာ ကြ်န္မအဲဒီအလုပ္ကို မဆိုးဘူးထင္ခဲ့မိတယ္ 1178 01:16:31,670 --> 01:16:33,420 အဲဒါနဲ႔တစ္ေန႔မွာ ကြ်န္မစလုပ္ၾကည့္မိတယ္ 1179 01:16:35,260 --> 01:16:36,740 ကၽြန္မ ငိုခဲ့ရတယ္ 1180 01:16:39,810 --> 01:16:42,555 ေနာက္ပိုင္း ပံုမွန္ေဖာက္သည္ေတြ ရလာခဲ့တယ္ 1181 01:16:42,580 --> 01:16:46,540 ဘယ္သူကမွ ျဖစ္လာေအာင္ဖန္တီးေပးခဲ့တာမဟုတ္သလို ငယ္ငယ္ထဲကလည္း ျဖစ္ခ်င္ခဲ့တာလည္း မဟုတ္ဘူး 1182 01:16:50,018 --> 01:16:52,218 မင္း ဒီထက္အမ်ားႀကီး ပိုလုပ္ႏိုင္ပါတယ္ 1183 01:16:55,280 --> 01:16:58,040 လူေတြရဲ႕ ႏွိမ့္ခ်တာကိုခံရေလေလ သူတို႔ေျပာတာေတြကို ယံုၾကည္လာေလပဲ 1184 01:17:00,860 --> 01:17:05,502 ကိုယ္ကေတာ့ မင္းက အမ်ားႀကီးထက္ျမက္တဲ့သူလို႔ ထင္တယ္ ထူးလည္းထူးျခားတယ္ 1185 01:17:07,570 --> 01:17:09,920 မေကာင္းတဲ့အရာေတြကိုဆို ယံုၾကည့္ရတာ ပိုလြယ္ကူတယ္ေလ 1186 01:17:11,643 --> 01:17:13,143 ရွင္ အဲဒါကို သတိထားမိလား 1187 01:17:22,300 --> 01:17:25,080 - တနလၤာေန႔က်ရင္ ျပန္ေခၚမယ္လို႔ ေျပာထားလိုက္ - ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 1188 01:17:25,100 --> 01:17:27,716 - ဘယ္ကိုလဲ သူေကာ လက္မွတ္ထိုးၿပီးၿပီလား - မထိုးရေသးဘူး သြားစရာရွိတယ္တဲ့ 1189 01:17:27,740 --> 01:17:30,088 အက္ဒြပ္ ခင္ဗ်ားထြက္သြားလို႔မျဖစ္ဘူး ကြ်န္ေတာ္တို႔ အေရးႀကီးေနၿပီ 1190 01:17:30,100 --> 01:17:31,020 မထိတ္လန္႔ပါနဲ႔ ဖိလစ္ရယ္ 1191 01:17:31,100 --> 01:17:33,540 မို႔စ္ကေပ်ာက္မသြားပါဘူး ကြ်န္ေတာ္မနက္က်ရင္ ျပန္လာဦးမွာပါ 1192 01:17:33,620 --> 01:17:35,123 ဟိုတယ္ကို လက္မွတ္ပို႔လိုက္ၿပီလား ေက်းဇူးပါ 1193 01:17:35,680 --> 01:17:37,160 - ခင္ဗ်ားဘယ္သြားမလို႔လဲ - ကြ်န္ေတာ္ခ်ိန္းထားတာရွိတယ္ 1194 01:17:37,180 --> 01:17:38,640 ဟို ျပည့္တန္ဆာနဲ႔ပဲလား 1195 01:17:42,980 --> 01:17:44,120 သတိထားေျပာပါ ဖိလစ္ 1196 01:18:05,360 --> 01:18:07,120 ၾကည့္ရတာ အဆင္ေျပရဲ႕လား 1197 01:18:08,364 --> 01:18:09,716 တစ္ခုခုလိုေနသလိုပဲ 1198 01:18:10,820 --> 01:18:13,880 တျခားဘာမွ ဒီဝတ္စံုမွာ ထပ္ထည့္လို႔မရဘူးေလ ေျပာထားတာပဲကို 1199 01:18:13,940 --> 01:18:15,660 ဒီဘူးေလးထဲကအရာကေတာ့ ရမွာပါ 1200 01:18:15,720 --> 01:18:18,620 မင္းကိုအရမ္းစိတ္မလႈပ္ရွားသြားေစခ်င္ဘူး ဒါခဏငွားလာတာပါ 1201 01:18:25,188 --> 01:18:26,188 ေအာင္မယ္ေလး 1202 01:18:28,060 --> 01:18:30,720 ဒါကို ရတနာဆိုင္ကေနၿပီးေတာ့ တကယ္ငွားလာတာလား 1203 01:18:30,800 --> 01:18:32,240 ကိုယ္က အထူးေဖာက္သည္ေလ 1204 01:18:33,280 --> 01:18:35,320 ဒီဟာကို၀ယ္မယ္ဆိုရင္ ဘယ္ေလာက္ေလာက္ရွိမလဲ 1205 01:18:35,400 --> 01:18:36,660 ေဒၚလာ ႏွစ္သိန္းခြဲေလာက္ေပါ့ 1206 01:18:38,090 --> 01:18:39,840 ေဒၚလာ ႏွစ္သိန္းခြဲေတာင္လား 1207 01:18:45,538 --> 01:18:46,838 ကြ်န္မတို႔ ဘယ္သြားၾကမွာလဲ 1208 01:18:47,820 --> 01:18:49,120 မေျပာျပဘူး..အံ့ၾသေအာင္လုိ႔ 1209 01:18:51,960 --> 01:18:55,760 ကြ်န္မေမ့သြားမွာစိုးလို႔ ႀကိဳေျပာထားမယ္ ကြ်န္မ ဒီညအရမ္းေပ်ာ္ေနတယ္ 1210 01:18:57,449 --> 01:18:58,449 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1211 01:19:16,840 --> 01:19:19,420 မင္းသာ ကေယာက္ကယက္ေတြမျဖစ္ရင္ ပိုၿပီးလွေနမွာ 1212 01:19:19,520 --> 01:19:20,900 အရပ္ကလည္း အရမ္းရွည္ေတာ့ေလ 1213 01:19:41,740 --> 01:19:44,500 ဆန္ဖရန္စစၥကိုထိ ဒီကားႀကီးနဲ႔ မသြားခ်င္ဘူး 1214 01:19:45,080 --> 01:19:48,630 ကြ်န္မ ေလယာဥ္ပ်ံ တစ္ခါမွ မစီးဖူးဘူး 1215 01:20:02,946 --> 01:20:05,376 ေလယာဥ္စီးရတာ ၿငိမ့္ေညာင္းမယ္လို႔ ထင္ပါတယ္ မစၥတာလူး၀စ္ေရ 1216 01:20:05,400 --> 01:20:07,436 ရာသီဥတုက ဆန္ဖရန္စစၥကိုထိကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ရွိေနပါတယ္ 1217 01:20:07,460 --> 01:20:09,460 မိနစ္ ၅၀ ေလာက္ေနရင္ေရာက္ႏိုင္ပါတယ္ 1218 01:20:20,640 --> 01:20:23,140 - ကြ်န္မတို႔ေနာက္က်ေနၿပီ - မက်ပါဘူး 1219 01:20:23,600 --> 01:20:26,300 - ဖြင့္ပြဲအခမ္းအနားက အခ်ိန္မွန္စတာမွ မဟုတ္တာ - ေကာင္းပါၿပီ 1220 01:20:27,620 --> 01:20:29,620 - အစီအစဥ္စာရင္းပါ ဆရာ - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1221 01:20:33,272 --> 01:20:35,112 ေတြ႕ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ 1222 01:20:38,580 --> 01:20:40,320 ဒီဘက္ကိုၾကြပါ မစၥတာလူးဝစ္ 1223 01:20:45,240 --> 01:20:47,440 - ေဒါရစ္ ေတြ႕ရတာ၀မ္းသာလိုက္တာ - ေနေကာင္းရဲ႕လား 1224 01:20:47,500 --> 01:20:49,126 သတင္းေကာင္းပဲ ဆရာ ဂုဏ္ျပဳပါတယ္ 1225 01:20:49,138 --> 01:20:50,138 မဂၤလာညေနခင္းပါ အက္ဒြပ္ 1226 01:20:50,180 --> 01:20:51,708 ဒီဘက္ကို လာၾကည့္ပါဦး 1227 01:20:51,954 --> 01:20:53,747 ရတယ္ ကိုယ္ၾကည့္ၿပီးသား 1228 01:20:54,954 --> 01:20:57,315 ရွင္ပဲ အျမင့္ေၾကာက္တယ္ဆို ဘာလို႔ အေပၚထပ္ကိုယူထားတာလဲ 1229 01:20:57,340 --> 01:20:58,740 ဒါက အေကာင္းဆံုးေနရာမို႔လို႔ေပါ့ 1230 01:20:59,620 --> 01:21:01,520 - ဘာအလိုရွိပါလဲ ဆရာ - မရွိပါဘူး ေက်းဇူးပါ 1231 01:21:01,600 --> 01:21:03,283 မွန္ဘီလူးေတြက ဒီမွာပါ ေအာ္ပရာေကာင္းေလးျဖစ္ပါေစ 1232 01:21:05,280 --> 01:21:08,860 ရွင္ေျပာေတာ့ ဒီပြဲက အီတလီလိုေျပာမွာဆို 1233 01:21:08,885 --> 01:21:11,325 သူတို႔ဘာေတြဆိုေနလဲ ကြ်န္မဘယ္လိုသိႏိုင္မလဲ ဒါကလည္း က်ိဳးေနေသးတယ္ 1234 01:21:11,350 --> 01:21:13,950 - ဒါက က်ဳိးေနတာႀကီး - မဟုတ္ပါဘူး မက်ိဳးဘူး ေကာင္းတယ္ 1235 01:21:16,000 --> 01:21:16,658 1236 01:21:16,670 --> 01:21:18,680 မင္း ၾကည့္ရင္းနဲ႔ နားလည္လာလိမ့္မယ္ 1237 01:21:18,705 --> 01:21:20,245 ဂီတဆိုတာ အလြန္စြမ္းအားႀကီးတယ္ 1238 01:21:22,760 --> 01:21:23,780 တီးဝိုင္းလည္းပါတယ္ေနာ္ 1239 01:21:27,485 --> 01:21:30,835 ေအာ္ပရာကို ပထမဆံုးၾကည့္ဖူးတဲ့ လူေတြရဲ႕ တံု႔ျပန္မႈက အရမ္းထူးျခားတယ္ 1240 01:21:31,058 --> 01:21:32,978 သူတို႔ႀကိဳက္ရင္ႀကိဳက္ မႀကိဳက္ရင္မုန္းပဲ 1241 01:21:33,767 --> 01:21:35,475 ႀကိဳက္မိရင္လည္း တစ္သက္လံုးပဲ 1242 01:21:35,500 --> 01:21:38,486 မႀကိဳက္ဘူးဆိုရင္ေတာင္ အသိအမွတ္ျပဳ ေလးစားၾကပါတယ္ 1243 01:21:40,129 --> 01:21:41,829 ဒါေပမဲ့ သူတု႔ိ စိတ္၀ိညာဥ္နဲ႔ တစ္သားတည္းေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွျဖစ္လာမွာ မဟုတ္ဘူး 1244 01:23:33,820 --> 01:23:35,907 ေအာ္ပရာ ၾကည့္လို႔ေကာင္းလား မိန္းကေလး 1245 01:23:36,225 --> 01:23:38,795 ေကာင္းလြန္းလို႔ ကြ်န္မအေပါ့ေတြေတာင္ သြားခ်င္လာတယ္ 1246 01:23:38,820 --> 01:23:39,820 ဘယ္လိုေတာင္လဲ 1247 01:23:41,320 --> 01:23:44,180 သူက ဒီပြဲကို ပန္ဇန္႔ၿမိဳ႕ကပင္လယ္ဓားျပမ်ား ဆိုတဲ့ပြဲထက္ေတာင္ ပိုႀကိဳက္တယ္ ေျပာသြားတာ 1248 01:23:44,660 --> 01:23:46,280 - အဲဒီလိုလား - ဟုတ္ပါတယ္ 1249 01:23:46,356 --> 01:23:47,776 သြားေတာ့မယ္ေနာ္ 1250 01:23:54,160 --> 01:23:56,103 - မထိနဲ႔ - ကြ်န္မဘုရင္မကို ေရႊ႕လိုက္ၿပီ 1251 01:23:56,128 --> 01:23:57,428 ဘုရင္မကို ေရႊ႕လို႔မရေတာ့ဘူး 1252 01:23:58,520 --> 01:24:00,120 မင္း တကယ္ေရႊ႕လုိက္တာလား 1253 01:24:02,122 --> 01:24:05,522 မနက္ျဖန္မွပဲ ဆက္ကစားၾကတာေပါ့ အခုေနာက္က်ေနၿပီ အလုပ္လည္းသြားစရာရွိတယ္ 1254 01:24:06,865 --> 01:24:09,465 မနက္ျဖန္ အလုပ္မသြားဘဲ ခြင့္ယူလိုက္လို႔ေကာ မရဘူးလား 1255 01:24:10,983 --> 01:24:13,943 - ကိုယ့္ကို အလုပ္မသြားနဲ႔တဲ့လား - အင္း 1256 01:24:17,140 --> 01:24:18,600 ဒါကိုယ့္ရဲ႕ ကိုယ္ပိုင္ကုမၸဏီေလ 1257 01:24:30,380 --> 01:24:33,280 ဒီဟာက ရွင္ေတာင္းထားတဲ့ သိုေလွာင္မႈပမာဏကို ျပတဲ့စာရင္းပါ မစၥတာလူး၀စ္လည္းဖုန္းေခၚထားတယ္ 1258 01:24:34,100 --> 01:24:37,200 - သူဘာေျပာလဲ - သူဒီေန႔ခြင့္ယူမယ္ေျပာတယ္ 1259 01:24:38,180 --> 01:24:40,460 - သူခြင့္ယူမယ္ဟုတ္လား - သူ အဲဒီလို ေျပာတာပဲ 1260 01:24:43,680 --> 01:24:46,547 ကြ်န္မဗိုက္ဆာၿပီ ဟိုမွာ ဆနပ္ေဒါ့ေရာင္းတဲ့ဆိုင္ရွိတယ္ 1261 01:24:46,572 --> 01:24:47,660 ရွင့္မွာ ပိုက္ဆံပါလား 1262 01:24:47,760 --> 01:24:50,070 ကိုယ့္မွာ ပိုက္ဆံပါတယ္ ဒါေပမဲ့ မင္းစားခ်င္တာ ဘာလဲကိုယ္မသိဘူး 1263 01:24:50,095 --> 01:24:52,388 ရွင္ စနက္ေဒါ့ သြား၀ယ္လိုက္ 1264 01:24:52,400 --> 01:24:54,300 ကြ်န္မတို႔ၿပီးရင္ သစ္ပင္ေအာင္မွာစားၾကမယ္ 1265 01:24:54,400 --> 01:24:56,100 - မင္းဘာေျပာတာလဲ - ထိုင္စားမယ္ေျပာတာ 1266 01:24:56,140 --> 01:24:57,900 ေကာင္းၿပီ ပထမဆံုး စာမ်က္ႏွာ ႏွစ္ရြက္ကို အရင္ဖတ္လိုက္ 1267 01:24:58,580 --> 01:24:59,580 အိုေက 1268 01:25:05,880 --> 01:25:07,260 ကိုယ္ ဖုန္းေျပာေနတယ္ေလ 1269 01:25:45,300 --> 01:25:46,300 အိပ္ေတာင္ေပ်ာ္ေနၿပီပဲ 1270 01:28:11,420 --> 01:28:12,520 ကၽြန္မ ရွင့္ကို ခ်စ္ေနၿပီ 1271 01:28:25,024 --> 01:28:27,555 တစ္ေယာက္တည္းထိုင္ၿပီး ဘာေတြစဥ္းစားေနတာလဲ 1272 01:28:27,580 --> 01:28:29,574 ဒီညက ကိုယ္တို႔ရဲ႕ေနာက္ဆံုးညမို႔လို႔ေလ 1273 01:28:30,110 --> 01:28:32,164 မင္းကေတာ့ ကိုယ့္လက္ကလြတ္ေတာ့မယ္ 1274 01:28:32,280 --> 01:28:34,960 ရွင့္ၾကည့္ရတာ ဒါကိုလက္ခံဖို႔ ခက္ေနသလိုပဲ 1275 01:28:35,660 --> 01:28:38,500 ကိုယ့္အလုပ္ကလည္း ၿပီးေတာ့မယ္ဆိုေတာ့ နယူးေယာက္ကို ျပန္ရေတာ့မယ္ 1276 01:28:43,570 --> 01:28:45,350 မင္းနဲ႔ ေနာက္တစ္ေခါက္ေလာက္ ထပ္ေတြ႕ခ်င္တယ္ 1277 01:28:46,100 --> 01:28:47,400 - တကယ္လား - တကယ္ေပါ့ 1278 01:28:47,560 --> 01:28:51,700 ဒါေၾကာင့္ မင္းေနဖို႔ အခန္းရယ္ ကားရယ္ စီစဥ္ေပးထားမယ္ 1279 01:28:51,940 --> 01:28:54,214 ဆိုင္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာလည္း ေစ်းသြား၀ယ္ရင္ 1280 01:28:54,226 --> 01:28:56,460 အခ်ိန္မေရြး မင္းနားမွာ ဂ႐ုစိုက္ေနေအာင္ ကိုယ္ေျပာထားမယ္ 1281 01:28:56,760 --> 01:28:59,860 - အကုန္စီစဥ္ေပးထားမယ္ - ဘာက်န္ေသးလဲ 1282 01:29:00,681 --> 01:29:03,701 ရွင္ျပန္သြားရင္ ကုတင္နားမွာလည္း ပိုက္ဆံခ်န္ထားေပးခဲ့ဦးမွာ မဟုတ္လား 1283 01:29:04,980 --> 01:29:06,880 ဗီဗီယန္ရယ္ ကိုယ္ေျပာခ်င္တာ အဲဒီလိုမ်ိဳးမဟုတ္ဘူး 1284 01:29:07,720 --> 01:29:09,140 ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲ 1285 01:29:09,471 --> 01:29:12,484 မင္းဒီလုပ္ကုိ လုပ္တာရပ္လိုက္မယ္ ဆိုရင္ေပါ့ 1286 01:29:12,509 --> 01:29:13,960 အေျခအေနအရပဲ 1287 01:29:25,020 --> 01:29:26,740 ဗီဗီယန္ မင္းလိုခ်င္တာ ဘယ္အရာလဲ 1288 01:29:29,575 --> 01:29:31,455 ကိုယ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာေတြျဖစ္ေနလဲဆိုတာ မင္းသိရဲ႕လား 1289 01:29:32,030 --> 01:29:33,080 မသိဘူး 1290 01:29:37,803 --> 01:29:39,383 ကြ်န္မငယ္ငယ္တုန္းကေပါ့ 1291 01:29:40,688 --> 01:29:42,381 ကြ်န္မဆိုးတဲ့အခါတိုင္း အေမက ထပ္ခုိးေလးမွာ ကြ်န္မကိုပိတ္ေလွာင္ထားေနက် 1292 01:29:42,406 --> 01:29:44,380 ခဏခဏပါပဲ 1293 01:29:45,840 --> 01:29:48,755 အဲဒီလိုအခ်ိန္မ်ိဳးဆို ကြ်န္မကိုယ္ကြ်န္မ ရဲတိုက္ထဲမွာ စုန္းမႀကီးက 1294 01:29:48,780 --> 01:29:52,480 ပိတ္ေလွာင္ထားတဲ့ မင္းသမီးေလးလိုသေဘာထားလိုက္တယ္ 1295 01:29:53,340 --> 01:29:55,912 ဒီလိုနဲ႔ ႐ုတ္တရက္ သူရဲေကာင္းမင္းသားေလး တစ္ပါးက 1296 01:29:56,976 --> 01:29:59,336 ဖိတ္ဖိတ္ေတာက္ေနတဲ့ ျမင္းျဖဴႀကီးကိုစီးၿပီးေတာ့ 1297 01:29:59,361 --> 01:30:02,097 သူရဲ႕ဓားကို ဝံ့ၿပီး ကြ်န္မဆီလာတယ္ 1298 01:30:03,080 --> 01:30:04,540 ကၽြန္မကလည္း လက္လွမ္းျပေနတယ္ 1299 01:30:04,600 --> 01:30:08,140 ၿပီးရင္ သူက ရဲတိုက္ၾကီးေပၚတက္လာၿပီးေတာ့ ကြ်န္မကို ကယ္တင္မယ္ေပါ့ 1300 01:30:12,014 --> 01:30:14,714 ဒါေပမဲ့ အဲဒီလိုမ်ိဳးတစ္ခါမွ ျဖစ္မလာခဲ့ဘူး 1301 01:30:15,230 --> 01:30:18,919 ဒါေပမဲ့ ကြ်န္မဒီလိုအိပ္မက္မက္ခဲ့ျပန္တယ္ မင္းသားေလးက ေျပာတယ္ 1302 01:30:18,944 --> 01:30:21,744 ကိုယ္ မင္းကို ကြန္ဒိုေကာင္းေကာင္းတစ္ခုမွာ ထားေပးမယ္လို႔ဆိုၿပီးေတာ့ေပါ့ 1303 01:30:30,680 --> 01:30:32,400 - ဟုတ္ကဲ့ - ကြ်န္ေတာ္ ေျပာစရာရွိလုိ႔ပါ 1304 01:30:32,500 --> 01:30:35,060 ကြ်န္ေတာ္အခုပဲ ဂ်ိမ္းစ္မို႔စ္နဲ႔ ဖုန္းေျပာခဲ့တယ္ 1305 01:30:35,085 --> 01:30:37,600 - သူ ခင္ဗ်ားနဲ႔ ဒီေန႔ေတြ႕ခ်င္တယ္ေျပာတယ္ - ဘာအတြက္လဲ 1306 01:30:37,640 --> 01:30:41,100 သူ ေျပာမသြားဘူး အက္ဒြပ္ ဒီတစ္ခါေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔အပိုင္ပဲ သူေတာ့ဒုကၡေရာက္ေနၿပီ 1307 01:30:41,120 --> 01:30:41,755 ကြ်န္ေတာ္တို႔ အသာစီးကပဲ 1308 01:30:41,780 --> 01:30:43,934 ကြ်န္ေတာ္တို႔ အကြက္ထဲ၀င္လာရင္ေတာ့ သူ႔ရွယ္ယာေတြ ဒီေန႔ေန႔လယ္မွာ 1309 01:30:43,946 --> 01:30:46,160 ကြ်န္ေတာ္တို႔ဆီ လြဲေပးရမယ့္ ကတိကို ေတာင္းထားလိုက္မယ္ 1310 01:30:46,220 --> 01:30:47,876 မလုပ္နဲ႔ မေကာင္းဘူး သူသာတကယ္ေရာင္းခ်င္တယ္ဆိုရင္ 1311 01:30:47,888 --> 01:30:49,488 ဒီေန႔ေန႔လယ္ထိေတာင္ ကြ်န္ေတာ္မေစာင့္ႏိုင္ဘူး 1312 01:30:49,520 --> 01:30:51,780 ဒီေန႔မနက္ မို႔စ္ကို ၿမိဳ႕ထဲမွာေတြ႕ဖို႔ ခ်ိန္းထားလိုက္ 1313 01:30:59,745 --> 01:31:01,614 ကိုယ္အခုသြားရေတာ့မယ္ 1314 01:31:02,313 --> 01:31:04,122 မင္းကို နားလည္ေစခ်င္တယ္ 1315 01:31:06,489 --> 01:31:08,149 မင္းေျပာတာေတြ အကုန္ၾကားပါတယ္ 1316 01:31:09,580 --> 01:31:11,560 လက္ရွိ ကိုယ္တတ္ႏိုင္တာ ဒါအကုန္ပဲ 1317 01:31:12,700 --> 01:31:14,160 ဒါက ကိုယ့္အတြက္လည္း ခက္ခဲလြန္းလွပါတယ္ 1318 01:31:16,100 --> 01:31:19,747 ဒါက ကြ်န္မလို မိန္းကေလးတစ္ေယာက္အတြက္ အရမ္းေကာင္းတဲ့ ကမ္းလွမ္းမႈဆိုတာ သိပါတယ္ 1319 01:31:22,660 --> 01:31:24,880 ကိုယ္ မင္းကို ျပည့္တန္ဆာတစ္ေယာက္လို ဘယ္တုန္းကမွ မဆက္ဆံခဲ့ဖူးဘူးေနာ္ 1320 01:31:31,060 --> 01:31:32,620 ရွင္အခုပဲ အဲဒီလိုဆက္ဆံခဲ့တာေလ 1321 01:31:36,195 --> 01:31:38,775 ကြ်န္ေတာ္ ဘားနက္သြမ္ပဆင္ပါ ဗီဗီယန္ေရ 1322 01:31:38,800 --> 01:31:40,733 ဟိုတယ္ေကာင္တာကိုမ်ား ဆင္းလာခဲ့လို႔ရမလား 1323 01:31:40,745 --> 01:31:42,400 ဒီမွာ မင္းနဲ႔စကားေျပာခ်င္လို႔ ေစာင့္ေနတဲ့သူရွိတယ္ 1324 01:31:42,520 --> 01:31:44,716 - သူ႔နာမည္က မစ္ဒီလူကာ.. - ကၽြန္မေျပာပါရေစ 1325 01:31:44,740 --> 01:31:46,340 ကၽြန္မကို ေပးေျပာပါ 1326 01:31:48,103 --> 01:31:50,123 ဗစ္ေရ ေအာက္ကိုခဏဆင္းလာပါလား 1327 01:31:50,148 --> 01:31:52,370 ဒီေအာက္ထပ္က ရဲက ငါ့ကို နင့္ဆီ ေပးမသြားဘူး 1328 01:31:52,740 --> 01:31:55,780 - ေကာင္းၿပီ သူလာမယ္တဲ့ - ေကာင္းပါၿပီ 1329 01:31:55,805 --> 01:31:57,045 -မစၥတာ သြမ္ပဆင္ - ေျပာ 1330 01:31:57,180 --> 01:31:59,760 ျပတင္းတံခါးေဆးတဲ့သူေတြက ဒီေန႔မလာႏိုင္ဘူးလို႔ေျပာတယ္ 1331 01:31:59,800 --> 01:32:02,040 ဒီေန႔က စေနေန႔ကိုး ဒီမွာခဏေလာက္ေစာင့္ဦး 1332 01:32:02,120 --> 01:32:03,940 - သူ႔ကိုၾကည့္ထား - ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 1333 01:32:15,543 --> 01:32:19,703 - ေဒၚလာ ၅၀ က်ပါတယ္ အဘိုးအတြက္ - အဘြားပါၾကည့္မယ္ဆိုရင္ေတာ့ ၇၅ ေဒၚလာပါ 1334 01:32:24,525 --> 01:32:26,375 ငါ နင့္ကို ဆက္တုိက္ေခၚေနတာ 1335 01:32:26,400 --> 01:32:28,276 ငါသိတာ ကလပ္ကလူေတြက နင္ ငါ့ကိုရွာေနတယ္လို႔ ေျပာတယ္ 1336 01:32:28,300 --> 01:32:30,276 နင္အဂၤါေန႔ကတည္းက လာယူရမွာ ငါပိုက္ဆံကို ေကာင္တာမွာအပ္ထားခဲ့တာ 1337 01:32:30,300 --> 01:32:32,476 - ငါကားလို႔စ္ကိုေရွာင္ေနတာ - နင္သာပိုက္ဆံကိုလာယူလိုက္ရင္ 1338 01:32:32,500 --> 01:32:33,884 ကားလို႔စ္ကိုေရွာင္စရာ လိုမွာေတာင္မဟုတ္ဘူး 1339 01:32:33,896 --> 01:32:36,240 ငါအလုပ္ေတြ႐ႈပ္ေနတာ ငါ့ဘ၀ႀကီးကေတာ့ နီႏိုကလည္း အထိုးခံရေသးတယ္ 1340 01:32:36,300 --> 01:32:39,420 သူ႔ကိုလည္း ေဆး႐ံုမွာသြားၾကည့္ရေသးတယ္ ေရခ်ယ္ကလည္း အဖမ္းခံရတယ္ အလုပ္ေတြ႐ႈပ္ေနတာပဲ 1341 01:32:39,540 --> 01:32:41,749 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ပိုက္ဆံရၿပီဆိုေတာ့ နင့္ကိုလည္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1342 01:32:41,761 --> 01:32:43,800 ငါ့ကိုကူညီတဲ့အတြက္ ကားလို႔စ္ကိုလည္း ေပးလိုက္လို႔ရၿပီ 1343 01:32:44,000 --> 01:32:45,800 သူ မေန႔ညကေတာင္ နင့္အေၾကာင္းေျပာေနေသးတယ္ 1344 01:32:45,880 --> 01:32:47,960 နင့္ကို ဒီပံုစံအတုိင္းျမင္လိုက္လို႔ကေတာ့ သူ႔ဟာတစ္ခုခု ေပါက္ကြဲသြားႏိုင္တယ္ 1345 01:32:47,970 --> 01:32:50,520 ခုနကဟိုနားမွာ နင့္ကိုဖက္ဖို႔ေၾကာက္ေနတာ 1346 01:32:51,980 --> 01:32:54,293 နင့္ကိုၾကည့္ရတာ တကယ္လွေနေရာပဲ မ်က္မွန္ေလးနဲ႔လည္းလိုက္တယ္ 1347 01:32:54,305 --> 01:32:55,305 ဟိုမွာသြားထိုင္ရေအာင္ 1348 01:32:56,483 --> 01:32:58,383 နင္လံုး၀ကို ေျပာင္းလဲသြားတာပဲ 1349 01:32:58,907 --> 01:33:00,555 ဟိုလမ္းမႀကီးေပၚမွာ လုပ္မစားေတာ့တာ ေသခ်ာလား 1350 01:33:00,580 --> 01:33:02,400 နင့္ၾကည့္ရတာမလုပ္ေတာ့မယ့္ ပံုပါပဲ အရင္က လုပ္ခဲ့ဖူးတဲ့ပံုစံေတာင္ မရွိေတာ့ဘူး 1351 01:33:02,460 --> 01:33:05,800 ေက်းဇူးပါ ပိုက္ဆံရွိရင္ အဲဒီပံုစံေတြက ေဖ်ာက္ရတာလြယ္ပါတယ္ 1352 01:33:05,860 --> 01:33:06,860 ဟုတ္တယ္ 1353 01:33:08,780 --> 01:33:11,697 - ဒါနဲ႔ သူဘယ္ေတာ့ျပန္မွာလဲ - မနက္ျဖန္ 1354 01:33:13,260 --> 01:33:15,360 - ဒီအ၀တ္ေတြေတာ့ နင့္အတြက္ထားခဲ့တယ္ဟုတ္ - ဟုတ္တယ္ 1355 01:33:16,700 --> 01:33:19,020 အက္ဒြပ္က သူနဲ႔ထပ္ေတြ႕ခ်င္ေသးလား ေမးတယ္ 1356 01:33:20,900 --> 01:33:24,740 ငါထင္တာေတာ့ ငါမေတြ႕ခ်င္ေတာ့ဘူး ေနာက္ထပ္တစ္ပတ္ေလာက္ပဲ ဆိုေပမယ့္ 1357 01:33:25,522 --> 01:33:27,902 - လံုး၀ကို မေတြ႕ခ်င္တာလား - ဟုတ္တယ္ 1358 01:33:29,275 --> 01:33:30,695 ဘယ္လုိျဖစ္လို႔လဲ 1359 01:33:30,720 --> 01:33:31,720 ဘာလဲ 1360 01:33:32,205 --> 01:33:35,074 - ငါ နင့္မ်က္ႏွာရိပ္မ်က္ႏွာကဲကို သိတယ္ေနာ္ - နင္မသိပါဘူး 1361 01:33:35,440 --> 01:33:38,101 - နင္ သူ႔ကိုခ်စ္ေနၿပီမဟုတ္လား - ကစ္ မဟုတ္ဘူး ေတာ္ေတာ့ 1362 01:33:38,126 --> 01:33:39,896 - နင္ သူ႔ကိုခ်စ္ေနတာလား - ကစ္ 1363 01:33:39,920 --> 01:33:43,080 - နင္ သူ႔ကိုနမ္းလိုက္လား ပါးစပ္ကိုေလ - အင္း နမ္းလိုက္တယ္ 1364 01:33:43,120 --> 01:33:44,936 - နင္နမ္းလိုက္တယ္ ဟုတ္လား - ငါနမ္းလိုက္တယ္ နမ္းလို႔ေကာင္းတယ္ 1365 01:33:44,960 --> 01:33:46,308 နင္ သူ႔ကိုခ်စ္သြားၿပီ နမ္းပါနမ္းလိုက္တယ္ေလ 1366 01:33:46,320 --> 01:33:47,716 ငါ နင့္ကိုမွာထားဖူးတယ္ မဟုတ္လား 1367 01:33:47,740 --> 01:33:51,380 ငါငတံုးတစ္ေယာက္မဟုတ္ဘူး ဟုတ္ၿပီလား ငါ သူ႔ကို မခ်စ္ပါဘူး 1368 01:33:51,980 --> 01:33:54,540 ငါ ႀကိဳက္ပဲႀကိဳက္တာ 1369 01:33:55,411 --> 01:33:56,615 နင္ သူ႔ကိုႀကိဳက္သြားၿပီေပါ့ 1370 01:33:56,893 --> 01:33:59,633 - အင္း - နင္ သူ႔ကို ႀကိဳက္တာေသခ်ာေနၿပီ 1371 01:34:01,195 --> 01:34:03,895 သူက အေပါစားလူတစ္ေယာက္မဟုတ္ဘူးေနာ္ သူကခ်မ္းသာတယ္ အဆင့္အတန္းရွိတယ္ 1372 01:34:03,920 --> 01:34:06,900 - သူမွမခြဲရင္ ဘယ္သူ ငါ့အသည္းကိုခြဲမွာလဲေနာ္ - ငါေျပာခ်င္တာ အဲဒီလိုမဟုတ္ဘူး 1373 01:34:06,960 --> 01:34:08,780 နင္လည္း ဘာျဖစ္မယ္ မသိႏိုင္ဘူးေလ သူနဲ႔ အတူေနဖို႔ေခၚတယ္မလား 1374 01:34:08,864 --> 01:34:11,954 ဒါမွမဟုတ္ နင္တို႔ အိမ္တစ္အိမ္မွာ အတူတူေနၾကည့္ေပါ့ 1375 01:34:12,484 --> 01:34:14,575 ျမင္းေတြ စိန္ေတြ၀ယ္ေပါ့ ငါလည္း မေျပာတတ္ေတာ့ဘူးဟာ 1376 01:34:14,600 --> 01:34:17,100 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အဲဒါအလုပ္ျဖစ္ႏိုင္တယ္ ျဖစ္လာႏိုင္တယ္ 1377 01:34:18,815 --> 01:34:20,735 ဘယ္ေတာ့ျဖစ္လာႏိုင္မွာလဲ ကစ္ 1378 01:34:20,760 --> 01:34:23,175 အဲဒီလို ဘယ္တုန္းကျဖစ္လာဖူးလို႔လဲ ဘယ္သူကမ်ား ျဖစ္လာတာႀကံဳဖူးလို႔လဲ 1379 01:34:23,200 --> 01:34:25,960 ေမရီေရာ ေရခ်ယ္တုန္းကေရ ျဖစ္လာလို႔လား မျဖစ္လာပါဘူး 1380 01:34:26,000 --> 01:34:27,696 ဒါက အရမ္းထူးျခားတဲ့ ကိစၥတစ္ခုပဲေလ 1381 01:34:27,720 --> 01:34:29,560 ဘယ္သူေတြမ်ား အလုပ္ျဖစ္ခဲ့လဲ ငါသိခ်င္တာပါ 1382 01:34:29,620 --> 01:34:32,316 ငါတို႔သိတဲ့လူေတြထဲက ျဖစ္လာခဲ့တဲ့သူရွိရင္ ငါ့ကို ျပစမ္းပါ 1383 01:34:32,340 --> 01:34:34,155 တစ္ေယာက္ေယာက္လား 1384 01:34:34,180 --> 01:34:35,473 နင့္ကို နာမည္ေျပာျပေစခ်င္တာေပါ့ 1385 01:34:35,485 --> 01:34:35,920 အင္း 1386 01:34:35,945 --> 01:34:38,865 ေသခ်င္တာပဲ နာမည္စဥ္းစားရတာနဲ႔ 1387 01:34:42,903 --> 01:34:44,263 စင္ဒရဲလားရွိတယ္ေလ 1388 01:34:49,748 --> 01:34:53,108 မစၥတာမို႔စ္ ဒီေန႔မနက္က မစၥတာလူး၀စ္နဲ႔ စကားေျပာခ်င္တယ္လို႔ ေျပာခဲ့တယ္ေနာ္ 1389 01:34:53,264 --> 01:34:54,824 မစၥတာလူးဝစ္ အခုနားေထာင္ေနပါၿပီ 1390 01:34:55,509 --> 01:34:59,096 ခင္ဗ်ားရဲ႕ ကမ္းလွမ္းမႈကို ျပန္စဥ္းစားၾကည့္ေတာ့ အေျခအေနတစ္ခုကို သေဘာတူမယ္ဆိုရင္ 1391 01:34:59,840 --> 01:35:01,140 က်ဳပ္လက္ခံေပးႏိုင္တယ္ 1392 01:35:01,850 --> 01:35:05,991 က်ဳပ္ကိုယ္က်ဳပ္အတြက္ စိတ္မပူေပမယ့္ ဝန္ထမ္းေတြအတြက္ေတာ့ စိတ္ပူတယ္ 1393 01:35:06,360 --> 01:35:08,580 အဲဒါ ျပႆနာမရွိပါဘူး သူတို႔ကို တာ၀န္ယူေပးပါ့မယ္ 1394 01:35:09,136 --> 01:35:10,527 ေကာင္းပါၿပီ ဒါဆိုကြ်န္ေတာ္တို႔ စာခ်ဳပ္ေပၚမွာ 1395 01:35:10,539 --> 01:35:12,380 လက္မွတ္ေရးထိုးၿပီးရင္ 1396 01:35:12,460 --> 01:35:14,060 ခဏေလာက္ ဖီလ္ 1397 01:35:15,860 --> 01:35:18,500 လူႀကီးမင္းမ်ားခင္ဗ်ာ ကြ်န္ေတာ္ မစၥတာမို႔စ္နဲ႔ ႏွစ္ေယာက္တည္းစကားေျပာခ်င္ပါတယ္ 1398 01:35:19,820 --> 01:35:20,820 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1399 01:35:23,420 --> 01:35:26,100 လူႀကီးမင္းတို႔ၾကားတဲ့အတိုင္းပဲ အျပင္မွာ ေစာင့္ေပးၾကပါခင္ဗ်ာ 1400 01:35:28,000 --> 01:35:29,000 ခင္ဗ်ားလည္းပါတယ္ ဖီလ္ 1401 01:35:31,220 --> 01:35:32,320 ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 1402 01:35:32,819 --> 01:35:34,948 မစၥတာမို႔စ္နဲ႔ ႏွစ္ေယာက္တည္းစကားေျပာခ်င္တာပါ 1403 01:35:37,000 --> 01:35:41,620 - သူက်ေတာ့ ဘာလို႔ေနခဲ့တာလဲ - ေက်းဇူးျပဳၿပီး ထြက္ေပးပါ 1404 01:35:45,000 --> 01:35:47,620 - ကြ်န္ေတာ္ အျပင္မွာရွိေနမယ္ - ေကာင္းပါတယ္ 1405 01:36:04,100 --> 01:36:06,220 - ဒါပိုေကာင္းတယ္မလား - ေကာင္းပါတယ္ 1406 01:36:06,780 --> 01:36:09,400 - ေကာ္ဖီေသာက္ဦးမလား - ဘလက္ေကာ္ဖီ 1407 01:36:12,993 --> 01:36:13,977 မစၥတာမို႔စ္ 1408 01:36:15,207 --> 01:36:17,645 ကၽြန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကုမၸဏီအေပၚမွာ စိတ္၀င္စားမႈ ေျပာင္းလဲသြားၿပီ 1409 01:36:19,100 --> 01:36:22,140 အခု ခင္ဗ်ားဘယ္လို ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိလဲ မစၥတာလူးဝစ္ 1410 01:36:22,507 --> 01:36:25,527 ကြ်န္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကုမၸဏီကို ၀ယ္ဖို႔စိတ္မ၀င္စားေတာ့ဘူး 1411 01:36:26,478 --> 01:36:28,518 တျခားသူ ဝယ္မွာကိုလည္း မလိုလားဘူး 1412 01:36:28,738 --> 01:36:31,258 အဲဒါကလည္း ကြ်န္ေတာ့္မွာအားနည္းခ်က္ေတြရွိေနလို႔ပဲ 1413 01:36:32,360 --> 01:36:36,250 ကိုယ့္ကုိယ္ကိုယ္ အဲဒီနယ္ပယ္မွာ ကၽြမ္းက်င္တယ္လို႔လည္း မယူဆဘူး 1414 01:36:38,043 --> 01:36:39,143 ကြ်န္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကိုကူညီခ်င္တယ္ 1415 01:36:41,043 --> 01:36:42,043 ဘာေၾကာင့္လဲ 1416 01:36:50,794 --> 01:36:54,354 မစၥတာမို႔စ္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ပူးေပါင္းၿပီး ခင္ဗ်ားကုမၸဏီအတြက္ တစ္ခုခုလုပ္ေပးႏိုင္မယ္ထင္တယ္ 1417 01:36:55,020 --> 01:36:56,780 က်ဳပ္တို႔ရဲ႕ေရတပ္နဲ႔စာခ်ဳပ္ကို ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 1418 01:36:57,660 --> 01:37:01,486 အဲဒါကပ်က္မသြားေသးပါဘူး အခ်ိန္ဆြဲလိုက္႐ံုပါ ကၽြန္ေတာ္ နည္းနည္းေျပာလိုက္ရင္ရပါတယ္ 1419 01:37:01,511 --> 01:37:03,754 - ခင္ဗ်ားကအဲဒီေနရာမွာ တကယ္ေတာ္ပါတယ္ - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1420 01:37:03,779 --> 01:37:04,779 ဒါကြ်န္ေတာ့္အလုပ္ပဲေလ 1421 01:37:07,395 --> 01:37:09,635 အေသးစိတ္ေဆာင္ရြက္ဖို႔ကိုေတာ့ တျခားလူေတြကို လႊဲေပးလိုက္မယ္ 1422 01:37:09,660 --> 01:37:13,180 အထက္ဆီးကေနေျပာတဲ့ သေဘာမ်ိဳးမဟုတ္ဘဲ ေျပာဖို႔ေတာ့ခက္တယ္ 1423 01:37:14,000 --> 01:37:15,140 ဒါေပမဲ့ က်ဳပ္ခင္ဗ်ားအတြက္ဂုဏ္ယူတယ္ 1424 01:37:18,940 --> 01:37:19,940 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1425 01:37:22,180 --> 01:37:24,300 အျပင္ကလူေတြကို ျပန္၀င္ခိုင္းလိုက္ေတာ့မယ္ 1426 01:37:27,660 --> 01:37:29,100 အစည္းအေဝး ဆက္လိုက္ၾကရအာင္ 1427 01:37:30,600 --> 01:37:32,900 ၀င္လာၾကပါ လူႀကီးမင္းတို႔ ထုိင္ၾကပါ 1428 01:37:33,065 --> 01:37:35,615 အက္ဒြပ္ ဒါေတြဘယ္လိုျဖစ္သြားတာလဲ 1429 01:37:36,490 --> 01:37:39,130 ခင္ဗ်ားအလွည့္က်ၿပီ ညႇိႏႈိင္းေပးပါဦး 1430 01:37:41,589 --> 01:37:44,209 ေနပါဦး ေနပါဦး ဒီမွာ လက္မွတ္လည္း မထိုးရေသးဘူး 1431 01:37:44,360 --> 01:37:46,171 လက္မွတ္လည္း မထိုးထားဘူး ဘာေတြျဖစ္ကုန္လဲဆိုတာ 1432 01:37:46,183 --> 01:37:47,920 တစ္ေယာက္ေယာက္မ်ား ေျပာျပေပးလို႔ ရမလား 1433 01:37:47,980 --> 01:37:51,360 မစၥတာလူးဝစ္နဲ႔ က်ဳပ္နဲ႔ သေဘၤာေတြ အတူတူတည္ေဆာက္ဖုိ႔ေျပာၿပီးၿပီ 1434 01:37:51,420 --> 01:37:53,040 အလြန္ေကာင္းၿပီး အလြန္ႀကီးတဲ့ သေဘၤာႀကီးေပါ့ 1435 01:37:56,260 --> 01:37:58,060 ကြ်န္ေတာ္ လမ္းပဲေလွ်ာက္သြားလိုက္ေတာ့မယ္ 1436 01:37:58,100 --> 01:37:59,940 ဒီနားမွာ ခဏေလးေနၿပီး ေစာင့္ေပးပါ 1437 01:37:59,952 --> 01:38:00,952 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ မစၥတာ လူးဝစ္ 1438 01:38:22,360 --> 01:38:26,500 ကြ်န္ေတာ္ မစၥတာလူး၀စ္ကို လာရွာတာပါ 1439 01:38:27,602 --> 01:38:29,622 အက္ဒြပ္ ဒီမွာမရွိဘူး ကြ်န္မက ရွင္နဲ႔ရွိမယ္ ထင္ေနတာ 1440 01:38:30,280 --> 01:38:34,160 မဟုတ္ဘူး ကြ်န္ေတာ္နဲ႔လည္းမရွိဘူး 1441 01:38:36,040 --> 01:38:39,133 အက္ဒြပ္က ကြ်န္ေတာ္နဲ႔သာရွိေနခဲ့ရင္ 1442 01:38:39,982 --> 01:38:43,791 ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ ရွိေနခဲ့တယ္ အဲဒီတုန္းက 1443 01:38:44,540 --> 01:38:47,520 ေဒၚလာ ၁ ဘီလီယံေလာက္ရမယ့္အခြင့္အေရးကို အဆံုး႐ံႈးခံလိုက္တယ္ 1444 01:38:48,460 --> 01:38:52,208 အက္ဒြပ္က ခင္ဗ်ားနဲ႔ရွိေနမယ္ထင္တာ 1445 01:38:52,543 --> 01:38:54,343 - ကၽြန္ေတာ္ေသာက္လို႔ရမလား - ရပါတယ္ 1446 01:38:55,440 --> 01:38:56,500 မေသာက္ေတာ့ပါဘူး 1447 01:38:58,580 --> 01:39:01,100 ကြ်န္ေတာ္ ေစာင့္ေနပါ့မယ္ 1448 01:39:01,940 --> 01:39:04,990 အက္ဒြပ္ မၾကာခင္ျပန္လာမွာပါ အခ်ိန္မေရြးုျပန္ေရာက္လာႏိုင္ပါတယ္ 1449 01:39:08,100 --> 01:39:09,400 မင္းသိလား 1450 01:39:11,620 --> 01:39:13,020 ဒါက အိမ္မဟုတ္ဘူး 1451 01:39:13,340 --> 01:39:15,580 ဒါက ဟိုတယ္ခန္း တစ္ခုပဲ 1452 01:39:16,260 --> 01:39:18,460 ၿပီးေတာ့ မင္းက.. 1453 01:39:19,340 --> 01:39:20,760 မိန္းမငယ္မဟုတ္ေတာ့ဘူး 1454 01:39:22,340 --> 01:39:23,360 မင္းက ျပည့္တန္ဆာပဲ 1455 01:39:25,260 --> 01:39:27,620 မင္းက အရမ္းေတာ္တဲ့ ျပည့္တန္ဆာျဖစ္ရင္ျဖစ္မွာေပါ့ 1456 01:39:28,152 --> 01:39:32,075 မင္းနဲ႔ေနမိရင္ က်ဳပ္လည္း ေဒၚလာ ၁ ဘီလီယံေလာက္ကို ဆံုး႐ံႈးခံခ်င္ ခံလိုက္မွာ 1457 01:39:33,037 --> 01:39:34,595 မင္းနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အရွင္းဆံုးပဲေျပာမယ္ 1458 01:39:34,620 --> 01:39:37,520 ဒါေပမဲ့ ဗီဗီယန္ အခုေတာ့အဲဒီပိုက္ဆံေတြကို ႏွေျမာတယ္ 1459 01:39:37,540 --> 01:39:40,340 ၿပီးေတာ့ က်ဳပ္အရမ္း ေဒါသထြက္ေနတယ္ 1460 01:39:41,249 --> 01:39:43,609 အရမ္းလည္း စိတ္မၾကည္ဘူးျဖစ္ေနတယ္ 1461 01:39:45,495 --> 01:39:47,635 မင္းနဲ႔ အတူေနလိုက္ရင္ျဖစ္ျဖစ္ 1462 01:39:47,660 --> 01:39:49,107 ေအာ္ပရာပြဲသြားၾကည့္ရင္ျဖစ္ျဖစ္ 1463 01:39:49,119 --> 01:39:50,376 ေပ်ာ္ခ်င္ေပ်ာ္မွာ အက္ဒြပ္လိုေပါ့ 1464 01:39:50,400 --> 01:39:53,840 - ကြ်န္မကိုမထိနဲ႔ - ေသစမ္း 1465 01:39:56,383 --> 01:39:59,298 - လာစမ္း လာစမ္းပါ ပိုက္ဆံေပးမွာပါ - ကြ်န္မကိုလႊတ္စမ္း 1466 01:39:59,460 --> 01:40:01,084 ဘယ္ေလာက္လဲ ေဒၚလာ ၂၀ လား ၃၀ လား 1467 01:40:01,096 --> 01:40:02,020 ဖယ္စမ္းပါ ဖယ္စမ္း 1468 01:40:02,080 --> 01:40:04,580 - ေဒၚလာ ၅၀ လား မင္းက ၅၀ ပဲတန္တဲ့မိန္းမလား - ခင္ဗ်ားဘာလုပ္ေနတာလဲ 1469 01:40:04,620 --> 01:40:05,243 ဖယ္စမ္း 1470 01:40:05,255 --> 01:40:07,160 ရပ္စမ္း ကြ်န္ေတာ္ခင္ဗ်ားကို နာက်င္ေအာင္မလုပ္ခ်င္ဘူး 1471 01:40:07,200 --> 01:40:09,060 က်ဳပ္နာက်င္ခဲ့ၿပီးၿပီ အက္ဒြပ္ 1472 01:40:09,100 --> 01:40:12,200 - ထြက္စမ္း ဒီေနရာကေနထြက္သြားေတာ့ - ဟုတ္ၿပီ ဟုတ္ၿပီ 1473 01:40:12,720 --> 01:40:15,480 ဒီမွာ အဲဒီမိန္းမက ျပည့္တန္ဆာပဲ သူက မေကာင္းတဲ့မိန္းမ 1474 01:40:22,235 --> 01:40:24,593 - က်ဳပ္ ႏွာေခါင္းေတာ့က်ဳိးၿပီထင္တယ္ - ထြက္သြားလိုက္ေတာ့ 1475 01:40:24,618 --> 01:40:27,700 ခင္ဗ်ား ဘာျဖစ္ေနတာလဲ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ၁၀ ႏွစ္ေလာက္အလုပ္တြဲလုပ္ခဲ့တာ 1476 01:40:27,760 --> 01:40:30,829 - ကြ်န္ေတာ္တစ္ဘ၀လံုး ခင္ဗ်ားအတြက္ေပးဆပ္လာတာ - ေလွ်ာက္ေျပာမေနနဲ႔ 1477 01:40:30,980 --> 01:40:34,525 ေလွ်ာက္ေျပာမေနနဲ႔ ခ်မ္းသာတာကို ခင္ဗ်ားလိုခ်င္တာ က်ဳပ္မဟုတ္ဘူး 1478 01:40:34,875 --> 01:40:37,975 ခင္ဗ်ားႀကိဳက္တာေတြေပးလုပ္ၿပီး ခ်မ္းသာလာေအာင္ ကြ်န္ေတာ္လုပ္ေပးထားတာ 1479 01:40:38,000 --> 01:40:39,280 ခ်က္ခ်င္းထြက္သြားလိုက္ေတာ့ 1480 01:40:41,380 --> 01:40:42,380 ထြက္သြား 1481 01:40:52,240 --> 01:40:55,940 ေယာက်္ားေတြဟာ မိန္းမေတြရဲ႕ပါးတည့္တည့္ကို ဘယ္လို႐ိုက္ရတယ္ဆိုတာ ဘယ္လိုသိလဲမသိဘူး 1482 01:40:55,965 --> 01:40:58,815 မ်က္လံုးေတြေတာင္ ေပါက္ထြက္သြားမလိုခံစားလိုက္ရတယ္ 1483 01:40:58,840 --> 01:41:00,579 သူတို႔ဘယ္လိုသိၾကလဲ ေက်ာင္းတုန္းက 1484 01:41:00,591 --> 01:41:02,260 ဘယ္လို႐ိုက္ရလဲ သင္ခဲ့ရလို႔လား 1485 01:41:02,403 --> 01:41:03,134 အဲဒီလိုေလ 1486 01:41:07,830 --> 01:41:09,080 ေယာက်္ားတိုင္းေတာ့မ႐ိုက္တတ္ပါဘူး 1487 01:41:13,180 --> 01:41:15,140 မို႔စ္နဲ႔ကိစၥ ရွင္ဘယ္လိုရွင္းလိုက္တယ္ဆိုတာ ကြ်န္မၾကားတယ္ 1488 01:41:16,800 --> 01:41:19,792 - ဒါကစီးပြားေရးအျမင္နဲ႔ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ပါ - ေကာင္းပါတယ္ 1489 01:41:21,340 --> 01:41:22,620 ကိုယ့္စိတ္ထဲမွာေပ်ာ္ေနတယ္ 1490 01:41:26,380 --> 01:41:27,860 ရၿပီထင္တယ္ 1491 01:41:29,380 --> 01:41:30,760 ကြ်န္မသြားေတာ့မယ္ 1492 01:41:31,580 --> 01:41:33,160 မင္းအ၀တ္ေတြ ထည့္ထားတာကိုယ္ေတြ႕တယ္ 1493 01:41:34,060 --> 01:41:35,480 မင္းဘာေၾကာင့္ ဒီအခ်ိန္ႀကီးသြားမွာလဲ 1494 01:41:38,155 --> 01:41:42,115 အက္ဒြပ္..ရွင့္သူငယ္ခ်င္းေတြထဲမွာပဲျဖစ္ျဖစ္ 1495 01:41:42,140 --> 01:41:43,840 ကြ်န္မကို စတက္ကီဆက္ဆံသလို ဆက္ဆံမယ့္သူေတြ ရွိေနမွာပဲ 1496 01:41:43,980 --> 01:41:45,500 အဲဒီလိုျဖစ္ခဲ့တယ္ဆိုပါစို႔ 1497 01:41:46,540 --> 01:41:49,990 ရွင္ဘာဆက္လုပ္မွာလဲ အကုန္လံုးကို လိုက္ထိုးေနမွာလား 1498 01:41:51,080 --> 01:41:52,800 ဒါက မင္းထြက္သြားခ်င္တဲ့ အဓိကအၾကာင္းမွ မဟုတ္တာ 1499 01:41:54,960 --> 01:41:58,016 တကယ္ေကာင္းတဲ့ ကမ္းလွမ္းမႈတစ္ခု ရွင္ ေပးခဲ့ပါတယ္ 1500 01:41:58,940 --> 01:42:02,120 လြန္ခဲ့တဲ့ လအနည္းငယ္တုန္းက ဆိုရင္ေတာင္ ျပႆနာမရွိဘူး 1501 01:42:02,180 --> 01:42:04,880 အခုေတာ့ အရာအားလံုးက မတူေတာ့ဘူးေလ ရွင္လည္း ေျပာင္းလဲသြားၿပီ 1502 01:42:04,920 --> 01:42:07,420 ျပန္ၿပီး ေျပာင္းလဲလို႔လည္းမရေတာ့ဘူး 1503 01:42:08,471 --> 01:42:09,471 ကြ်န္မပိုၿပီး လိုခ်င္တယ္ 1504 01:42:11,880 --> 01:42:13,720 မင္းပိုလိုခ်င္ေနတယ္ဆိုတာ ကိုယ္သိတယ္ 1505 01:42:14,420 --> 01:42:16,160 ဒီလိုၿဖစ္လာေအာင္ ကိုယ္ပဲလုပ္ေပးထားတာ 1506 01:42:18,240 --> 01:42:19,780 ဘယ္ေလာက္ပိုလိုခ်င္လဲဆိုတာ ကိုယ့္ကိုေျပာ 1507 01:42:22,161 --> 01:42:23,661 နတ္သမီးပံုျပင္ထဲကလို လိုခ်င္တာ 1508 01:42:25,900 --> 01:42:27,780 မျဖစ္ႏိုင္တဲ့ ပတ္သက္ဆက္ႏြယ္မႈေတြလား 1509 01:42:30,940 --> 01:42:34,180 ကိုယ္ကေတာ့ အဲဒီလိုမျဖစ္ႏုိင္တာေတြကို ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေပးခ်င္တယ္ 1510 01:42:46,440 --> 01:42:49,540 - ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ - ရပါတယ္ 1511 01:42:52,080 --> 01:42:57,440 မင္းဘာပဲလိုလို ကိုယ့္ကိုေခၚပါ သြားေဆးခန္းျပခ်င္တာပဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့ 1512 01:43:01,360 --> 01:43:02,640 ကြ်န္မတကယ္ေပ်ာ္ခဲ့ပါတယ္ 1513 01:43:03,420 --> 01:43:04,420 ကိုယ္ေရာပါပဲ 1514 01:43:15,320 --> 01:43:17,120 ကိုယ္၀န္ထမ္းေကာင္ေလး ေခၚေပးရမလား 1515 01:43:17,380 --> 01:43:19,900 - မလိုဘူး ရပါတယ္ - ကိုယ္သယ္ေပးမယ္ 1516 01:43:20,300 --> 01:43:21,300 ေက်းဇူးပါ 1517 01:43:28,780 --> 01:43:31,760 ဒီညေတာ့ ကိုယ္နဲ႔ေနပါလား 1518 01:43:32,660 --> 01:43:35,120 ကိုယ္ပိုက္ဆံေပးလို႔ေနတာမ်ိဳးမဟုတ္ဘဲ မင္းေနခ်င္လို႔ေနတဲ့သေဘာမ်ိဳးနဲ႔ေပါ့ 1519 01:43:40,380 --> 01:43:41,380 မျဖစ္ႏုိင္ဘူး 1520 01:43:48,820 --> 01:43:49,820 ႏႈတ္ဆက္ပါတယ္ 1521 01:43:57,352 --> 01:43:59,592 ရွင့္ဆီမွာ အရမ္းထူးျခားတဲ့ လက္ေဆာင္ေတြ ရွိမယ္လို႔ ကြ်န္မထင္ပါတယ္ 1522 01:44:13,780 --> 01:44:16,354 - ကြ်န္ေတာ္လုပ္တာမဟုတ္ပါဘူး ဆရာ - မင္းလုပ္တယ္လို႔ ငါ မေျပာပါဘူး 1523 01:44:16,379 --> 01:44:17,868 ျပဳျပင္ေရးအဖြဲ႕ကိုေခၚၿပီး ျပင္ခိုင္းလိုက္ 1524 01:44:17,880 --> 01:44:19,456 မင္း သူတို႔ကိုေတာ့ ႀကီးၾကပ္ရမယ္ 1525 01:44:19,480 --> 01:44:20,920 - ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ - ဘာေနးေရ 1526 01:44:22,520 --> 01:44:25,880 မစ္ဗီဗီယန္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1527 01:44:27,000 --> 01:44:28,420 ကြ်န္မ ႏႈတ္ဆက္သြားခ်င္လို႔ပါ 1528 01:44:28,460 --> 01:44:31,800 ဒါဆိုရင္ေတာ့ မင္း မစၥတာလူး၀စ္နဲ႔ နယူးေယာ့က္ကိုလုိက္သြားမယ္လို႔ မထင္ဘူး 1529 01:44:31,860 --> 01:44:35,900 ဘာေနးရယ္ ကြ်န္မတို႔ ရွင္တို႔က တကယ့္အျပင္ေလာကႀကီးမွာ ေနေနတာပါ 1530 01:44:37,580 --> 01:44:39,480 ျပန္ဖို႔အတြက္ စီစဥ္ၿပီးၿပီလား 1531 01:44:39,520 --> 01:44:41,600 - ကြ်န္မ တကၠစီေခၚမလို႔ - ေခၚေပးမယ္ 1532 01:44:41,660 --> 01:44:42,900 - ဒါရယ္ - ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 1533 01:44:43,920 --> 01:44:46,720 မစ္ ဗီဗီယန္သြားခ်င္တဲ့ဆီကို လိုက္ပို႔ေပးလိုက္ပါ 1534 01:44:46,745 --> 01:44:47,745 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 1535 01:44:54,895 --> 01:44:56,615 မင္းနဲ႔သိရတာ ၀မ္းသာပါတယ္ 1536 01:44:56,980 --> 01:44:58,840 ကြ်န္ေတာ္တို႔ဆီ ေနာင္လည္းလာလည္ပါဦး 1537 01:45:01,030 --> 01:45:02,050 ေအးေဆးေနခဲ့ပါ 1538 01:46:29,470 --> 01:46:30,750 ဒါေတြအကုန္ပဲလား ဆရာ 1539 01:46:31,058 --> 01:46:32,475 ဟုတ္ပါတယ္ အကုန္ပါပဲ 1540 01:46:32,500 --> 01:46:34,400 - ကြ်န္ေတာ္ ေအာက္မွာေစာင့္ေနပါ့မယ္ - ေက်းဇူးပါ 1541 01:46:37,800 --> 01:46:40,040 ငါတို႔အရမ္းမိုက္တာပဲ 1542 01:46:41,775 --> 01:46:44,375 ဆန္ဖရန္စစၥကိုက အဲဒီေလာက္ႀကီးလည္း မေကာင္းပါဘူး 1543 01:46:44,871 --> 01:46:46,946 ရာသီဥတုကျပင္းတယ္ ျမဴေတြပိတ္ၿပီး ခန္႔မွန္းရခက္တယ္ 1544 01:46:48,300 --> 01:46:49,700 ငါ ဆြယ္တာအက်ႌ ၀တ္သြားမယ္ 1545 01:46:50,380 --> 01:46:51,860 နင္ဘာသြားလုပ္မွာလဲ 1546 01:46:52,274 --> 01:46:54,434 အလုပ္ရွာမယ္ ေက်ာင္းၿပီးေအာင္တက္မယ္ 1547 01:46:55,120 --> 01:46:58,380 ငါလုပ္ႏိုင္တာ ဆက္လုပ္မယ္ ငါေက်ာင္းမွာတုန္းက အမွတ္ေတြလည္း ေကာင္းခဲ့ဖူးပါတယ္ 1548 01:46:58,405 --> 01:47:00,685 အင္းပါ ငါ နင့္အေၾကာင္းသိပါတယ္ 1549 01:47:05,522 --> 01:47:07,122 နင္ ငါနဲ႔မလိုက္ခ်င္တာ ေသခ်ာလား 1550 01:47:07,380 --> 01:47:09,580 ဒါေတြထားခဲ့ရမွာလား 1551 01:47:11,500 --> 01:47:12,500 ဒီကိုလာပါ 1552 01:47:17,780 --> 01:47:20,400 ဒါဘာလဲ 1553 01:47:22,019 --> 01:47:24,545 ဒါ အက္ဒြပ္လူးဝစ္ဆီက ပညာသင္ဆုအတြက္ ရထားတဲ့ ရန္ပုံေငြအပိုင္းအစ 1554 01:47:25,060 --> 01:47:27,720 ငါတို႔က နင့္ဆီမွာ အလားအလာေကာင္းေတြ အမ်ားႀကီးရွိတယ္လို႔ထင္တယ္ ကစ္ဒီလူကာ 1555 01:47:27,960 --> 01:47:32,280 နင္ထင္တယ္လား ငါ့ဆီမွာ အလားအလာေကာင္းေတြ ရွိတယ္လို႔ 1556 01:47:32,400 --> 01:47:36,400 အင္းေပါ့ တျခားလူေတြ ေလွ်ာက္ေျပာတာကို မယံုနဲ႔ ဟုတ္ၿပီလား 1557 01:47:39,815 --> 01:47:40,815 ဂ႐ုစိုက္ပါ 1558 01:47:40,840 --> 01:47:43,340 မယူဘူး မယူဘူး ဒါနင့္အႀကိဳက္ဆံုး ပစၥည္းေလ 1559 01:47:44,960 --> 01:47:46,260 နင့္ကားက ဘယ္အခ်ိန္ထြက္မွာလဲ 1560 01:47:47,780 --> 01:47:48,780 တစ္နာရီေလာက္ေနရင္ ထြက္မွာ 1561 01:47:50,000 --> 01:47:52,620 ဒါဆိိုငါသြားေတာ့မယ္ ႏႈတ္ဆက္ရတာကို ငါမခံစားႏိုင္ဘူး 1562 01:47:52,645 --> 01:47:55,125 နင္ဂ႐ုစိုက္ပါ 1563 01:48:01,500 --> 01:48:02,420 မစၥတာလူးဝစ္ 1564 01:48:02,480 --> 01:48:04,660 ကြ်န္ေတာ့္အတြက္ ဘာစာမွေရာက္မေနဘူးလား 1565 01:48:05,320 --> 01:48:06,940 ေရာက္မေနပါဘူး ဆရာ 1566 01:48:09,769 --> 01:48:11,380 ေလဆိပ္သြားဖို႔ကားစီစဥ္ေပးပါ 1567 01:48:11,440 --> 01:48:14,180 ဟုတ္ကဲ့ ဒါရယ္က ဆရာဘယ္သြားသြား လိုက္ပို႔ေပးပါလိမ့္မယ္ 1568 01:48:14,220 --> 01:48:15,648 ဒါရယ္ ကားထုတ္ထားလိုက္ပါ 1569 01:48:15,660 --> 01:48:16,140 ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ 1570 01:48:16,165 --> 01:48:17,165 ေက်းဇူးပါ ဒါရယ္ 1571 01:48:20,515 --> 01:48:22,475 ေနာက္ဆံုးတစ္ခု ခင္ဗ်ားတကယ္လို႔မ်ား ဒါေလးကို 1572 01:48:22,500 --> 01:48:24,333 ဖရက္ဆီကို ျပန္ေပးေပးလို႔ျဖစ္ႏိုင္မလား 1573 01:48:24,358 --> 01:48:25,358 ဟုတ္ကဲ့ ရတာေပါ့ 1574 01:48:26,480 --> 01:48:27,480 ကြ်န္ေတာ္ တကယ္ျပန္ေပးရမွာလား 1575 01:48:28,880 --> 01:48:29,940 ဒါေပါ့ 1576 01:48:36,772 --> 01:48:39,452 အရမ္းလွတဲ့ အရာတစ္ခုကို စြန္လႊတ္ရတာ တကယ္ကိုခက္မွာပဲ 1577 01:48:42,556 --> 01:48:45,976 ဒါရယ္က မေန႔ကလည္း မစ္ဗီဗီယန္ကို အိမ္အထိ လိုက္ပို႔ခဲ့ေသးတယ္ 1578 01:48:50,839 --> 01:48:51,959 ကြ်န္ေတာ္ ေသခ်ာျပန္ေပးလိုက္ပါ့မယ္ 1579 01:48:53,060 --> 01:48:54,480 ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ မစၥတာသြမ္ပဆင္ 1580 01:49:06,749 --> 01:49:09,325 ေလယာဥ္ကေတာ့ စီစဥ္ထားတဲ့အခ်ိန္တိုင္း ထြက္ျဖစ္တယ္ ဆရာ 1581 01:49:09,350 --> 01:49:11,550 နယူးေယာက္ကို အခ်ိန္မီျပန္ေရာက္မွာပါ 1582 01:49:22,600 --> 01:49:25,300 နင့္ဆီကေန ဗီဗီယန္ကိုေတာင္းတာထက္ေတာ့ နည္းနည္းပိုေတာင္းရလိမ့္မယ္ 1583 01:49:25,340 --> 01:49:27,620 ငါတက္ခ်င္တဲ့ အလွျပင္သင္တန္းေက်ာင္း တက္ဖို႔ ပိုက္ဆံလိုေနလို႔ 1584 01:49:27,660 --> 01:49:29,380 အဲဒီေလာက္မွ မေတာင္းရင္ ငါတက္လို႔မရလို႔ေလ 1585 01:49:29,400 --> 01:49:31,700 နင္တစ္ခ်ိန္လံုး ဒီလိုပဲလုပ္ေနလို႔မရဘူး 1586 01:49:31,740 --> 01:49:33,820 နင့္ဘ၀မွာ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရမယ္ နင့္မွာရည္ရြယ္ခ်က္ရွိလား 1587 01:49:33,845 --> 01:49:36,040 ငါက အိုက္စ္ကပိတ္ အဖြဲ႕ထဲမွာပါ၀င္ ေဖ်ာ္ေျဖခ်င္တာ 1588 01:49:36,100 --> 01:49:39,650 - ဘာကူညီရမလဲ - ဒီမွာပါ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ 1589 01:49:39,920 --> 01:49:41,840 နင္ ဒီကို ပစၥည္းေတြအမ်ားႀကီး သယ္လာမွာလား 1590 01:49:41,900 --> 01:49:44,960 ငါေျပာင္းေတာ့မယ္လို႔ ေျပာလိုက္တုန္းက ကားလို႔စ္ ငါ့ပစၥည္းေတြကို မီးရိႈ႕ပစ္လိုက္တယ္ 1591 01:50:11,540 --> 01:50:12,820 ဗီဗီယန္ 1592 01:50:14,320 --> 01:50:15,360 ဗီဗီယန္ 1593 01:50:19,540 --> 01:50:22,060 မင္းသမီးေလး ဗီဗီယန္ေရ ဆင္းခဲ့ပါ 1594 01:50:26,580 --> 01:50:29,426 - အေပၚဆံုးထပ္မွာေနခ်င္တာမဟုတ္လား - အဲဒါ အေကာင္းဆံုးပဲေလ 1595 01:50:29,828 --> 01:50:31,340 ေကာင္းၿပီ ကိုယ္တက္လာခဲ့မယ္ 1596 01:51:05,826 --> 01:51:09,932 မင္းသားေလးက ရဲတိုက္ေပၚတက္လာၿပီး မင္းသမီးေလးကို ကယ္ၿပီးေတာ့ ဘာဆက္ျဖစ္လဲ 1597 01:51:11,080 --> 01:51:13,020 မင္းသမီးေလးကလည္း မင္းသားေလးကို ျပန္ကယ္တင္လိုက္တယ္ 1598 01:51:23,180 --> 01:51:26,200 ေဟာလိဝုဒ္မွ ႀကိဳဆိုပါတယ္ မင္းတို႔မွာ ဘာအိပ္မက္ေတြရွိလဲ 1599 01:51:26,440 --> 01:51:31,320 လူတိုင္းဒီကိုလာၾကတယ္ ဒါက ေဟာလိ၀ုဒ္ပဲေလ အိပ္မက္ေတြရွိတဲ့ နယ္ေျမ 1600 01:51:31,345 --> 01:51:33,665 တခ်ိဳ႕ေတြရဲ႕ အိပ္မက္ေတြကေတာ့ျဖစ္လာၿပီး တခ်ိဳ႕ေတြက ျဖစ္မလာဘူး 1601 01:51:33,690 --> 01:51:35,243 ဒါေပမဲ့ ဆက္မက္ေနၾကတာပါပဲ 1602 01:51:35,274 --> 01:51:38,386 ဒါက ေဟာလိဝုဒ္ပဲ အၿမဲတမ္းအိပ္မက္မက္ဖို႔ အခ်ိန္ရွိတယ္ 1603 01:51:38,411 --> 01:51:39,571 ဒါေၾကာင့္ ဆက္မက္ေနလိုက္ပါ