1 00:00:59,300 --> 00:01:02,300 God morgon, mr Basset. Er telefonväckning. 2 00:01:02,970 --> 00:01:04,630 Rör på fläsket. 3 00:01:19,569 --> 00:01:20,767 Skenande djur! 4 00:01:21,696 --> 00:01:24,187 Akta dig, Earl! 5 00:01:29,163 --> 00:01:30,823 Din dumme fan. 6 00:01:33,249 --> 00:01:34,909 Det har hänt mig. 7 00:01:36,377 --> 00:01:39,247 300 djur skenade. 8 00:01:40,089 --> 00:01:43,707 Exakt hur många kor behövs för att de ska skena? 9 00:01:44,301 --> 00:01:47,171 Fler än tre? Måste de hålla en viss fart? 10 00:01:47,721 --> 00:01:49,844 Hoppas de skenar upp i ditt arsle. 11 00:02:22,421 --> 00:02:23,619 Ingen frukost? 12 00:02:24,173 --> 00:02:26,959 Jag gjorde den igår. Korv och bönor. 13 00:02:28,468 --> 00:02:31,505 Nej, jag gjorde ägg... 14 00:02:32,097 --> 00:02:33,093 vändstekta. 15 00:02:33,223 --> 00:02:37,007 Fan heller. Korv och bönor. Det är din tur. 16 00:02:46,610 --> 00:02:48,402 Vid din ålder... 17 00:02:48,612 --> 00:02:50,355 blir jag väl lika glömsk. 18 00:02:56,994 --> 00:02:58,370 Helvete! 19 00:02:59,413 --> 00:03:02,082 Är det här nåt för smarta karlar? 20 00:03:02,166 --> 00:03:03,873 Ser jag nån ska jag fråga. 21 00:03:05,210 --> 00:03:08,165 Vill vi bli rika kan vi inte fortsätta knega. 22 00:03:08,297 --> 00:03:11,500 Vi är hantlangare. 23 00:03:11,884 --> 00:03:13,841 Vi borde säga upp oss... 24 00:03:13,969 --> 00:03:16,177 och hitta riktiga jobb. 25 00:03:16,305 --> 00:03:18,975 Tänker du ge upp din frihet? 26 00:03:19,058 --> 00:03:20,256 Vet inte. 27 00:03:34,488 --> 00:03:35,485 På väg! 28 00:03:36,490 --> 00:03:38,282 Vad händer idag? 29 00:03:38,409 --> 00:03:41,742 -Det är sopdag. -Redan? 30 00:03:42,370 --> 00:03:44,031 Vad ger Nestor oss? 31 00:03:45,124 --> 00:03:49,002 50 dollar. 47 dollar mer än vi har. 32 00:03:49,002 --> 00:03:52,288 Burt och Heather bor närmare. Vi tar golvet idag... 33 00:03:52,422 --> 00:03:53,964 och soporna imorgon. 34 00:03:54,090 --> 00:03:57,257 Nestor är borta då. Gör vi det inte, får vi inte betalt. 35 00:03:57,385 --> 00:03:59,674 Fan, Valentine, du kan inte planera. 36 00:04:00,055 --> 00:04:02,510 Ingen framförhållning. Det är måndag... 37 00:04:02,640 --> 00:04:04,847 och jag tänker redan på onsdag. 38 00:04:05,935 --> 00:04:07,345 Det är väl måndag? 39 00:04:11,149 --> 00:04:13,936 Vem är det? Inte eleven, va? 40 00:04:14,068 --> 00:04:19,032 -Nej. Det måste vara den nya. -Den nya? 41 00:04:19,032 --> 00:04:20,740 Det lär vara en tjej. 42 00:04:28,666 --> 00:04:31,334 Du ska ha långt blont hår... 43 00:04:31,585 --> 00:04:34,336 stora gröna ögon, jättebröst... 44 00:04:34,712 --> 00:04:39,041 snygg häck och läckra ben! 45 00:04:48,350 --> 00:04:52,846 Hej! Jag heter Rhonda LeBeck. Jag är här hela terminen. 46 00:04:53,104 --> 00:04:55,393 -Just det, geografi. -Geologi. 47 00:04:55,983 --> 00:04:58,983 Seismologi, faktiskt. Jordbävningar. 48 00:04:59,611 --> 00:05:01,403 Ni måste vara Val och Earl. 49 00:05:01,572 --> 00:05:04,145 -Jag vet allt om er. -Vi nekar till allt. 50 00:05:06,452 --> 00:05:08,112 Jag har en fråga. 51 00:05:08,244 --> 00:05:11,246 Vet ni om nån håller på och spränger... 52 00:05:11,373 --> 00:05:12,997 eller nåt sånt? 53 00:05:14,167 --> 00:05:16,657 Här? Nix. 54 00:05:18,003 --> 00:05:20,708 Jag övervakar seismograferna. 55 00:05:21,715 --> 00:05:23,838 De mäter vibrationer. 56 00:05:24,426 --> 00:05:26,003 Vibrationer i marken. 57 00:05:26,553 --> 00:05:27,502 Precis. 58 00:05:28,805 --> 00:05:31,510 Jag har fått konstiga resultat. 59 00:05:31,684 --> 00:05:35,727 Skolan har inte sett nåt sånt förut. 60 00:05:35,854 --> 00:05:39,353 Vi ska höra oss för. 61 00:05:40,484 --> 00:05:41,432 Tack. 62 00:05:41,943 --> 00:05:45,560 Hoppas de inte är trasiga. Då måste jag åka hem. 63 00:05:46,447 --> 00:05:48,440 Ledsen att jag störde. 64 00:05:48,990 --> 00:05:50,106 Ingen fara. 65 00:05:50,700 --> 00:05:53,192 Kul att ses. Hoppas det ordnar sig. 66 00:06:08,969 --> 00:06:11,886 Om du vill kan vi titta på de där... 67 00:06:13,431 --> 00:06:15,340 seismograferna åt henne. 68 00:06:15,475 --> 00:06:17,847 Vad fan vet vi om seismografer? 69 00:06:18,144 --> 00:06:19,140 Inget. 70 00:06:19,645 --> 00:06:22,315 -Vi kanske kan lära känna henne. -Varför då? 71 00:06:23,482 --> 00:06:24,857 Fan, Valentine. 72 00:06:25,109 --> 00:06:28,727 Du dumpar alla tjejer som inte är som din idealbild. 73 00:06:28,862 --> 00:06:31,317 -Det är klart! -Det är urdumt. 74 00:06:31,448 --> 00:06:32,858 Som den där... 75 00:06:33,533 --> 00:06:35,241 Bobby Lynn Dexter. 76 00:06:35,535 --> 00:06:37,029 Tammy Lynn Baxter. 77 00:06:37,578 --> 00:06:40,248 Sak samma. De är bara dödvikt. 78 00:06:40,831 --> 00:06:42,491 "Oj, jag bröt en nagel!" 79 00:06:43,960 --> 00:06:45,289 De äcklar mig. 80 00:06:45,753 --> 00:06:48,244 Jag är offer för omständigheterna. 81 00:06:50,133 --> 00:06:51,876 För pitten, trodde jag. 82 00:07:03,104 --> 00:07:06,602 PERFECTlON - 14 inv. 83 00:07:24,456 --> 00:07:25,655 Pizzafejs! 84 00:07:26,584 --> 00:07:27,614 Melvin. 85 00:07:27,876 --> 00:07:30,581 Rör du bilen så dödar jag dig. 86 00:07:32,172 --> 00:07:34,211 Vad rädd jag blir. 87 00:07:37,177 --> 00:07:38,208 Tack, Walter. 88 00:07:38,345 --> 00:07:41,511 De är ihåliga, men det är inte dum-dumkulor. 89 00:07:41,639 --> 00:07:44,426 -Kula som kula. -Hur är läget, killar? 90 00:07:44,558 --> 00:07:47,132 Vi mötte den nya eleven, Rona. 91 00:07:47,520 --> 00:07:50,770 Rhonda. Hon har problem med sina... 92 00:07:52,608 --> 00:07:53,521 prylar. 93 00:07:54,109 --> 00:07:58,404 De där ungarna hittar väl olja eller uran där ute... 94 00:07:58,865 --> 00:08:04,535 sen kommer FBl och knackar på. "Dags att flytta. Expropriationsrätt." 95 00:08:04,787 --> 00:08:06,115 Såja. 96 00:08:06,247 --> 00:08:08,369 Som du oroar dig... 97 00:08:08,498 --> 00:08:12,366 pajar hjärtat innan du får uppleva nästa världskrig. 98 00:08:12,502 --> 00:08:13,617 Vi får se. 99 00:08:17,382 --> 00:08:20,751 Hörde ni? Lagret är utslitet, va? 100 00:08:21,176 --> 00:08:24,213 -Kanske. -En annan gång, Chang. Vi är upptagna. 101 00:08:24,346 --> 00:08:28,593 Vi planerar i förväg. Så just nu gör vi inte ett dugg. 102 00:08:28,725 --> 00:08:29,888 Earl lärde mig det. 103 00:10:18,621 --> 00:10:19,616 Cocktail? 104 00:10:20,456 --> 00:10:21,536 Gärna. 105 00:10:27,546 --> 00:10:28,709 Ja, du. 106 00:10:29,423 --> 00:10:31,500 Vi är bäst på sopor. 107 00:10:35,721 --> 00:10:38,924 Lägg av. Det här är kasst. 108 00:10:39,517 --> 00:10:42,351 Vi måste sikta högre. 109 00:10:47,691 --> 00:10:51,558 Varför hjälper du inte till, Melvin? Det är ju din skit. 110 00:10:52,403 --> 00:10:56,235 Spring iväg och köp ett sexpack. Jag betalar. 111 00:10:56,407 --> 00:10:58,733 Öl är för vuxna. 112 00:11:01,329 --> 00:11:04,199 Så här blir det utan en plan. 113 00:11:04,457 --> 00:11:07,458 Så här blir det för att du är lat. 114 00:11:07,877 --> 00:11:12,206 Påstår du att det är mitt fel att vi fortfarande är här? 115 00:11:12,339 --> 00:11:15,043 Vet du hur nära jag är att sticka? 116 00:11:15,175 --> 00:11:17,713 Okej. Hur nära? 117 00:11:19,470 --> 00:11:21,759 Helvete! 118 00:11:29,188 --> 00:11:30,648 Glöm inte TV:n. 119 00:11:31,065 --> 00:11:34,066 -Varför tar du med dammsugaren? -Jag gillar den. 120 00:11:34,194 --> 00:11:36,767 -Du städar inte. -Den har reservdelar. 121 00:11:39,282 --> 00:11:42,448 Vi kanske ska hyra en städerska? 122 00:11:42,576 --> 00:11:43,951 ln i bilen. 123 00:11:53,003 --> 00:11:54,082 Hörni! 124 00:11:56,631 --> 00:11:58,291 Vänta! 125 00:12:03,095 --> 00:12:05,847 Tyvärr, Nancy. Vi har slutat med ved. 126 00:12:06,182 --> 00:12:08,719 -Vi ska flytta till Bixby. -Visst. 127 00:12:10,102 --> 00:12:12,011 Det ska ni tydligen! 128 00:12:13,605 --> 00:12:16,178 Vad är du uppe i, Mindy? 129 00:12:16,316 --> 00:12:18,024 640. 130 00:12:18,568 --> 00:12:23,397 Jag behöver inte ved. Jag har en stororder och måste bygga en ugn. 131 00:12:24,158 --> 00:12:26,399 Ni får jobb i minst en månad. 132 00:12:27,495 --> 00:12:28,989 Gratis lunch. 133 00:12:30,247 --> 00:12:31,527 Och öl. 134 00:12:37,920 --> 00:12:40,376 Hur kunde vi avstå från gratis öl? 135 00:12:41,507 --> 00:12:44,958 Vi klarade frestelsen! 136 00:12:45,094 --> 00:12:46,838 Prisad vare Gud! 137 00:12:47,847 --> 00:12:51,679 Nu är det bara att dra till Bixby. 138 00:12:57,731 --> 00:12:58,928 Kolla killen! 139 00:12:59,107 --> 00:13:02,107 Sånt skulle jag aldrig jobba med. 140 00:13:02,527 --> 00:13:04,187 Stanna! 141 00:13:04,696 --> 00:13:06,154 Det är Edgar Deems. 142 00:13:07,072 --> 00:13:08,068 Lägg av. 143 00:13:08,407 --> 00:13:10,732 Han har alltid samma jacka. 144 00:13:11,118 --> 00:13:12,991 Det är han. 145 00:13:26,801 --> 00:13:29,125 Han måste varit full. 146 00:13:29,511 --> 00:13:31,504 Kom ner därifrån! 147 00:13:40,729 --> 00:13:42,603 Vi kan inte lämna honom. 148 00:13:52,365 --> 00:13:53,740 Tack, Edgar. 149 00:13:56,952 --> 00:13:59,824 Du står i tacksamhetsskuld, din fyllhund. 150 00:14:07,171 --> 00:14:11,004 Du får sluta med drickat. 151 00:14:11,259 --> 00:14:14,627 Jag har annat att göra än att klättra i torn... 152 00:14:14,971 --> 00:14:17,343 och ta ner dig, din gorilla. 153 00:14:28,358 --> 00:14:29,935 Hjärtattack? 154 00:14:32,195 --> 00:14:33,025 Nej. 155 00:14:34,238 --> 00:14:36,695 Han dog av uttorkning. 156 00:14:37,408 --> 00:14:40,860 Det tar väl flera dagar? 157 00:14:40,995 --> 00:14:42,537 Tre till fyra. 158 00:14:44,332 --> 00:14:46,490 Har han suttit där så länge? 159 00:14:46,626 --> 00:14:48,914 Och bara dött av törst? 160 00:16:00,237 --> 00:16:02,811 Tror du han hatade stan mer än vi? 161 00:16:04,200 --> 00:16:08,148 -Tror du han ville ta livet av sig? -Nån måste ha jagat upp honom. 162 00:16:08,745 --> 00:16:11,746 Nån som inte är rädd för ett gevär? 163 00:16:12,957 --> 00:16:17,002 Väntade de bara tills han dog? 164 00:16:35,979 --> 00:16:38,137 Vad i helvete? 165 00:16:40,358 --> 00:16:41,556 Fred! 166 00:17:04,090 --> 00:17:06,876 -Konstigt. -Väldigt konstigt. 167 00:17:11,304 --> 00:17:13,427 -Jösses! -Vad fan är det här? 168 00:17:14,182 --> 00:17:16,304 Vad tusan är det som pågår? 169 00:17:26,109 --> 00:17:28,897 Stick härifrån! Det finns en mördare här! 170 00:17:29,446 --> 00:17:31,771 -Va? -En mördare! Psykopat! 171 00:17:32,115 --> 00:17:34,784 Han skär halsen av folk. Det är säkert! 172 00:17:36,078 --> 00:17:37,904 Vilket skitsnack. 173 00:17:59,559 --> 00:18:00,507 Vad i... 174 00:18:08,232 --> 00:18:09,348 Howard! 175 00:18:12,904 --> 00:18:13,901 Carmine? 176 00:18:23,122 --> 00:18:24,533 Vem kan det vara? 177 00:18:24,749 --> 00:18:28,829 Jag anklagar ingen, men det saknas kor. 178 00:18:28,961 --> 00:18:31,167 Är gamle Fred död? 179 00:18:32,214 --> 00:18:34,883 -Du ljuger. -Vad hände med Fred? 180 00:18:35,008 --> 00:18:36,170 Värre än med Edgar. 181 00:18:36,301 --> 00:18:38,507 -Vad hände? -Du lär inte tro mig. 182 00:18:38,637 --> 00:18:42,088 -Jag behöver godis. -Telefonen är död. 183 00:18:42,223 --> 00:18:44,631 -Den är paj! -Det är inte mitt fel. 184 00:18:44,768 --> 00:18:46,476 Vad är det? 185 00:18:46,853 --> 00:18:50,057 -Nån har dödat gamle Fred. -Vad är det här? 186 00:18:50,315 --> 00:18:55,475 Åk till Bixby och hämta polisen. Fort. 187 00:18:57,405 --> 00:18:59,148 Ska bli. 188 00:19:05,913 --> 00:19:09,992 Vi bestämde oss en dag för sent, va? 189 00:19:10,876 --> 00:19:13,627 Nu kan inget mer stoppa oss. 190 00:19:14,545 --> 00:19:17,381 Alla vi känner fram till Bixby är döda. 191 00:19:17,507 --> 00:19:18,787 Se upp! 192 00:19:24,346 --> 00:19:26,636 Är det här ödet, eller? 193 00:19:28,810 --> 00:19:30,885 Begär vi för mycket av livet? 194 00:19:31,061 --> 00:19:33,018 Var fan är de? 195 00:19:33,940 --> 00:19:35,897 Spränger de? 196 00:19:38,403 --> 00:19:41,902 Var är ni? Det finns ju ingen annan väg, era idioter! 197 00:20:11,683 --> 00:20:14,353 -Det är inte sant! -Du har fastnat. 198 00:20:16,062 --> 00:20:17,177 Inte då! 199 00:20:20,567 --> 00:20:22,358 Det har du visst. 200 00:20:23,110 --> 00:20:25,019 Kopplingen går sönder! 201 00:20:35,123 --> 00:20:38,658 -Axeln kan gå av. -Kan du hålla käft? 202 00:20:39,586 --> 00:20:41,875 Jag vill inte tillbringa natten här. 203 00:20:46,133 --> 00:20:47,212 Gnällspik. 204 00:20:48,510 --> 00:20:49,839 -Var det vargar? -Sällan. 205 00:20:49,970 --> 00:20:51,761 Vargar dödade inte Fred. 206 00:20:53,056 --> 00:20:55,178 Det är Val och Earl. 207 00:20:55,600 --> 00:20:57,391 Är de redan tillbaka? 208 00:20:59,521 --> 00:21:02,854 -Jag trodde ni var i Bixby. -Ni kommer inte tro det. 209 00:21:02,982 --> 00:21:05,140 -Mamma! -Gode Gud. 210 00:21:10,238 --> 00:21:12,445 -Var försiktig. -Läbbigt. 211 00:21:13,199 --> 00:21:16,035 -Var hittade ni den? -Ingen aning. 212 00:21:16,286 --> 00:21:18,575 -Äckligt. -Är det en orm? 213 00:21:18,747 --> 00:21:23,077 -Ser ut som en ål. -De bor väl i vatten? 214 00:21:23,794 --> 00:21:26,332 -En stor snigel kanske. -Rör den inte! 215 00:21:26,547 --> 00:21:29,001 Ta det lugnt. Den är död. 216 00:21:45,897 --> 00:21:47,391 Den måste sugit tag i oss. 217 00:21:47,524 --> 00:21:50,276 -Det var därför vi stod still. -Jag sa ju det. 218 00:21:50,402 --> 00:21:52,027 Höll den fast er bil? 219 00:21:53,780 --> 00:21:55,987 Den måste varit stark. 220 00:21:57,284 --> 00:21:58,398 Den stinker. 221 00:21:59,411 --> 00:22:01,403 Ni får 5 dollar för den. 222 00:22:03,706 --> 00:22:04,654 20. 223 00:22:05,124 --> 00:22:07,116 -Okej, 10 dollar. -15. 224 00:22:09,003 --> 00:22:11,837 -15 dollar. -Minst. 225 00:22:12,214 --> 00:22:13,756 Ni är otroliga. 226 00:22:15,300 --> 00:22:16,843 Det kan vara en orm! 227 00:22:18,470 --> 00:22:20,048 Nån mutation. 228 00:22:25,352 --> 00:22:26,728 Vad det än är... 229 00:22:28,564 --> 00:22:32,063 kunde den inte ensam äta upp Fred och alla hans får. 230 00:22:32,400 --> 00:22:34,607 Tror du det finns fler? 231 00:22:48,915 --> 00:22:52,201 Jag är slut. Vi tar resten imorgon. 232 00:22:55,338 --> 00:22:57,663 Vi måste till Bixby tidigt. 233 00:22:58,424 --> 00:23:02,802 -Byggstenarna har kommit. -Byggstenarna. Skit också. 234 00:23:03,221 --> 00:23:06,175 Titta på den fina himlen. 235 00:23:06,432 --> 00:23:09,931 Den har vi alltid ovanför taket när vi blir klara. 236 00:23:10,060 --> 00:23:15,103 Om vi inte gör klart taket kan vi titta på den jämt. 237 00:23:18,778 --> 00:23:20,687 Den förbannade saken. 238 00:23:29,370 --> 00:23:32,040 Vi kanske ska köpa en ny generator. 239 00:23:39,339 --> 00:23:40,453 Den är borta! 240 00:23:40,590 --> 00:23:42,463 Vad menar du? 241 00:23:47,346 --> 00:23:49,137 Stod den här? 242 00:23:49,390 --> 00:23:52,924 Precis här! Där är sladden. Håll här. 243 00:24:01,400 --> 00:24:04,685 Marken kanske gav med sig. Det finns ju gruvor i närheten. 244 00:24:04,862 --> 00:24:08,148 Låt bli. Du får inte ramla ner. 245 00:24:16,124 --> 00:24:17,155 Vi åker. 246 00:24:17,917 --> 00:24:19,708 Vad är det för stank? 247 00:24:22,880 --> 00:24:24,043 Hörde du? 248 00:24:26,675 --> 00:24:28,752 Kom så åker vi. 249 00:24:29,428 --> 00:24:33,046 Vi åker tillbaka till stan, snälla Jim! 250 00:24:33,306 --> 00:24:36,556 Det kanske är nåt geologiskt, naturgas... 251 00:24:36,935 --> 00:24:40,552 eller en gejser. Kommer du ihåg Yellowstone? 252 00:24:42,356 --> 00:24:43,898 Jag sitter fast! 253 00:24:47,736 --> 00:24:49,693 Nåt har tagit mig! 254 00:24:56,454 --> 00:24:59,122 Hämta nåt! Dra upp mig! 255 00:25:07,506 --> 00:25:10,341 Hjälp mig upp! 256 00:25:38,285 --> 00:25:39,482 Herregud. 257 00:26:38,508 --> 00:26:41,178 FOTO PÅ DlG OCH ORMMONSTRET 3 DOLLAR 258 00:26:41,261 --> 00:26:45,638 -Se inte så rädd ut. Den gör inget. -Le, Mindy. 259 00:26:48,017 --> 00:26:50,140 Melvin, bort därifrån! 260 00:26:52,105 --> 00:26:56,766 -Gamle Chang är inte dum. -Bara 15 dollar. 261 00:26:58,069 --> 00:26:59,694 Han planerar i förväg. 262 00:27:00,321 --> 00:27:05,481 Vi beväpnar oss och håller vakt. 263 00:27:06,242 --> 00:27:09,445 Vi utrotar alla ormar som visar sig. 264 00:27:09,829 --> 00:27:12,285 -Inte illa! -Burt, det är allvar. 265 00:27:12,582 --> 00:27:14,621 Ja, det låter som rena kriget. 266 00:27:15,251 --> 00:27:17,328 Man kan väl förbereda sig? 267 00:27:18,588 --> 00:27:23,000 Walter har en kortvågsradio. Varför ringer du inte polisen i Bixby? 268 00:27:23,259 --> 00:27:26,295 Vi når inte utanför dalen. Bergen är i vägen. 269 00:27:26,429 --> 00:27:30,094 Din tur. Sätt dig och se rädd ut. 270 00:27:30,557 --> 00:27:33,890 Telefonen är död. Vägen är borta. Vi är ensamma. 271 00:27:34,394 --> 00:27:36,517 Och ni älskar det, va? 272 00:27:36,647 --> 00:27:39,849 Lägg av, Nancy, vi måste göra nåt. 273 00:27:39,983 --> 00:27:41,097 Absolut! 274 00:27:42,067 --> 00:27:43,860 Vi är helt avskurna. 275 00:27:45,238 --> 00:27:48,654 Vi har berg i norr, öst och väst. 276 00:27:50,284 --> 00:27:53,736 Det var därför vi kom hit. Geografisk isolering. 277 00:27:54,414 --> 00:27:58,411 -Vi måste kunna få hjälp. -Vi är inte på månen! 278 00:27:58,960 --> 00:28:01,450 Tänker du gå sex mil till Bixby? 279 00:28:04,132 --> 00:28:06,836 Vi har Walters hästar. 280 00:28:07,009 --> 00:28:09,417 Ta dem bara! 281 00:28:10,429 --> 00:28:12,338 Nån kan rida till Bixby. 282 00:28:13,473 --> 00:28:15,632 Bra idé. 283 00:28:16,225 --> 00:28:17,803 Vem rider bäst? 284 00:28:28,613 --> 00:28:30,487 Hoppas de är snabba. 285 00:28:30,614 --> 00:28:32,986 Vi vill inte bli sittande på några ök. 286 00:28:33,742 --> 00:28:37,741 -Ormarna var inte så snabba. -Vem vet, de kanske flyger. 287 00:28:38,289 --> 00:28:41,539 Vad vill du ha? En Colt eller Edgars gamla gevär? 288 00:28:41,668 --> 00:28:42,663 Geväret. 289 00:28:48,215 --> 00:28:51,713 -Här är lite ost och kulor. -Tack. 290 00:28:57,891 --> 00:29:00,428 -Är ni klara? -Så klara vi kan bli. 291 00:29:01,269 --> 00:29:05,480 Vi letar upp tjejen och säger åt henne att åka tillbaka till stan. 292 00:29:05,815 --> 00:29:09,859 Bra. Vi åker till doktorn och kollar om de åkte till Bixby. 293 00:29:09,985 --> 00:29:11,230 Vänta lite. 294 00:29:11,361 --> 00:29:14,397 Ta nåt bättre än det där ärtröret. 295 00:29:14,739 --> 00:29:17,065 Ta ett av våra Browning-gevär. 296 00:29:17,409 --> 00:29:19,734 Eller ännu bättre, min 70:a? 297 00:29:19,994 --> 00:29:22,236 .375-kalibrig med H&H-magasin. 298 00:29:22,913 --> 00:29:24,242 Tack. 299 00:29:24,957 --> 00:29:26,914 Hoppas vi slipper använda det. 300 00:29:28,419 --> 00:29:29,581 Jag är fast! 301 00:29:34,801 --> 00:29:36,544 -Väx upp! -Helvete! 302 00:29:38,678 --> 00:29:41,135 -Han skojar bara. -Det var så nära. 303 00:29:42,433 --> 00:29:44,509 För nära. lnga fler skämt. 304 00:29:48,522 --> 00:29:51,191 En vacker dag får du stryk. 305 00:30:30,603 --> 00:30:31,635 Doktorn? 306 00:30:50,413 --> 00:30:52,453 Jag hatar sånt här. 307 00:30:54,251 --> 00:30:55,531 Vänta nu. 308 00:30:57,170 --> 00:30:59,874 Bilen är borta. Vi missade dem. 309 00:31:02,425 --> 00:31:04,916 Varifrån kommer musiken? 310 00:31:20,568 --> 00:31:22,725 -Vad fan är det här? -Ingen aning. 311 00:31:33,539 --> 00:31:36,908 Hör på. Vi stannar ingenstans. Vi rider av bara fan. 312 00:31:37,542 --> 00:31:40,412 Vi sover inte inatt. Vi leder hästarna. 313 00:31:40,544 --> 00:31:45,253 Så gör vi. Vad tusan är det för nåt? 314 00:31:45,382 --> 00:31:48,667 -Hur kunde de begrava en kombi? -Och varför? 315 00:31:53,306 --> 00:31:54,682 Hoppla! 316 00:31:55,517 --> 00:31:58,766 Walters hästar är bara skit. 317 00:31:59,187 --> 00:32:02,223 Vänta. De känner nåt. 318 00:32:07,278 --> 00:32:08,606 Det händer nåt. 319 00:32:08,738 --> 00:32:10,778 Jag ser inte ett smack! 320 00:32:22,584 --> 00:32:24,873 -Är du okej? -Ja, men hästen? 321 00:32:27,297 --> 00:32:28,839 Vad i hela... 322 00:32:33,677 --> 00:32:37,212 Det är så de gör. De är under jorden. 323 00:32:39,141 --> 00:32:42,143 -Vad fan är det för nåt? -Jävlar i helvete! 324 00:32:55,198 --> 00:32:56,740 De är flera miljoner. 325 00:32:58,576 --> 00:33:00,154 Nix. Bara en. 326 00:33:28,980 --> 00:33:30,392 Han närmar sig! 327 00:33:32,776 --> 00:33:33,807 Titta! 328 00:33:37,113 --> 00:33:39,070 Vi klarar det! 329 00:33:51,293 --> 00:33:52,835 Dumma jävel. 330 00:33:53,962 --> 00:33:55,587 Den tuppade av. 331 00:33:57,925 --> 00:33:59,205 Fan heller. 332 00:34:00,510 --> 00:34:01,625 Den är död. 333 00:34:04,056 --> 00:34:05,254 Vi dödade den. 334 00:34:07,476 --> 00:34:08,674 Vi dödade den! 335 00:34:08,977 --> 00:34:10,804 Dra åt helvete! 336 00:34:14,857 --> 00:34:16,684 Hej! Vad gör ni? 337 00:34:17,902 --> 00:34:20,144 Märkte ni nåt konstigt nyss? 338 00:34:20,321 --> 00:34:21,863 Det bara hände... 339 00:34:26,910 --> 00:34:27,989 Vad är det? 340 00:34:28,203 --> 00:34:31,407 På samma gång. Ett, två, tre. 341 00:34:36,545 --> 00:34:38,004 Herregud! 342 00:34:39,130 --> 00:34:41,372 Stinker den för att den är död? 343 00:34:55,604 --> 00:34:57,146 Jag ser inga ögon. 344 00:34:57,981 --> 00:34:59,890 Den lever nog helt under jord. 345 00:35:03,194 --> 00:35:04,440 Tentaklerna. 346 00:35:06,866 --> 00:35:10,234 De kommer nog ut ur munnen... 347 00:35:11,286 --> 00:35:14,240 och drar in en. 348 00:35:14,956 --> 00:35:17,625 Tur att vi tog den innan den dödade fler. 349 00:35:17,750 --> 00:35:19,957 Det här är viktigt. 350 00:35:20,629 --> 00:35:21,873 Det är nog... 351 00:35:22,088 --> 00:35:23,630 lika bra att erkänna. 352 00:35:23,756 --> 00:35:27,125 Det är nog seklets största zoologiska fynd. 353 00:35:28,969 --> 00:35:30,463 Kolla här. 354 00:35:33,639 --> 00:35:35,218 Jag hittade stjärten. 355 00:35:36,810 --> 00:35:39,181 Vilket byte. 356 00:35:47,862 --> 00:35:49,522 Vilket stort missfoster. 357 00:35:50,740 --> 00:35:53,694 Det måste vara den här som störde dina prylar. 358 00:35:57,580 --> 00:35:59,868 Den drar sig fram med de här. 359 00:36:00,291 --> 00:36:02,165 Alla på en gång. 360 00:36:03,878 --> 00:36:05,751 Därför var den så snabb. 361 00:36:07,548 --> 00:36:10,382 Den fick sensorerna att toppa överallt. 362 00:36:10,509 --> 00:36:12,963 Har du hört talas om såna här förut? 363 00:36:13,094 --> 00:36:16,047 Det har alla, men vi sa inget till dig. 364 00:36:16,639 --> 00:36:19,309 Det är klart att ingen har sett såna här! 365 00:36:19,517 --> 00:36:21,177 Vilken upptäckt. 366 00:36:21,478 --> 00:36:26,388 Chang får punga ut med mer än 15 dollar. 367 00:36:26,900 --> 00:36:28,228 Helt klart. 368 00:36:28,568 --> 00:36:31,105 Vi behöver en lastbil... 369 00:36:31,236 --> 00:36:33,609 -Med en vinsch. -Som tar fem ton. 370 00:36:34,531 --> 00:36:37,200 Nej, ingen vinsch. Då går den sönder. 371 00:36:37,283 --> 00:36:39,822 -En kran? -Ja, med lyftanordningar. 372 00:36:42,455 --> 00:36:45,206 -Det finns tre till. -Va? 373 00:36:47,085 --> 00:36:47,951 Tre till? 374 00:36:48,086 --> 00:36:51,339 Jag har seismografer i hela dalen. Läs resultaten. 375 00:36:51,339 --> 00:36:53,047 Här är en kl. två igår. 376 00:36:53,424 --> 00:36:56,509 Här är en 5 km bort från samma tid. Det blir två. 377 00:36:56,719 --> 00:36:58,546 -Men här... -Vi tror dig. 378 00:36:58,680 --> 00:37:01,384 -Var är din bil? -Bakom kullen. 379 00:37:08,772 --> 00:37:09,935 Vad är det? 380 00:37:14,111 --> 00:37:18,155 -Präriehundsförråd. -De skitarna. 381 00:37:31,167 --> 00:37:32,199 Häråt! 382 00:37:35,464 --> 00:37:36,793 Upp på stenen! 383 00:37:51,437 --> 00:37:53,346 Ser ut som den på bilen. 384 00:37:53,481 --> 00:37:56,269 -Var är din bil? -Där borta. 385 00:37:56,776 --> 00:37:58,982 Det fixar vi nog inte. 386 00:38:01,530 --> 00:38:03,072 Den kan inte klättra. 387 00:38:10,623 --> 00:38:12,698 Levande stinker mer än döda. 388 00:38:32,309 --> 00:38:33,767 Jag fattar nu. 389 00:38:34,102 --> 00:38:36,428 De är mutationer p.g.a. strålning. 390 00:38:37,106 --> 00:38:38,102 Nej. 391 00:38:38,732 --> 00:38:41,935 Regeringen gjorde dem som överraskning åt ryssarna. 392 00:38:42,444 --> 00:38:45,730 Man har inte hittat såna fossil. Det vet jag. 393 00:38:47,032 --> 00:38:50,733 De är ännu äldre. 394 00:38:52,246 --> 00:38:54,950 Flera miljarder år. 395 00:38:55,290 --> 00:38:57,662 Fast ingen har sett dem förrän nu. 396 00:38:58,418 --> 00:38:59,331 Bergis. 397 00:38:59,585 --> 00:39:03,036 Jag röstar på rymdvarelser. De är inte härifrån. 398 00:39:07,676 --> 00:39:10,630 Vi har inte sett nåt på flera timmar. 399 00:39:13,014 --> 00:39:14,425 Den är långt borta. 400 00:39:14,766 --> 00:39:15,963 Ja, säkert. 401 00:39:17,518 --> 00:39:20,092 Vill du ta en promenad och kolla? 402 00:39:24,150 --> 00:39:25,560 Vi måste göra nåt. 403 00:39:36,496 --> 00:39:38,156 "Vi måste göra nåt." 404 00:39:38,373 --> 00:39:41,823 Jag fattar inte varför "vi" alltid betyder "jag". 405 00:39:42,501 --> 00:39:46,664 "Vi." Är jag ormexpert, va? 406 00:39:46,796 --> 00:39:49,169 Akta dig, den når minst två meter. 407 00:39:49,299 --> 00:39:50,627 Tack, Earl. 408 00:39:54,762 --> 00:39:56,304 Helvete! 409 00:39:56,513 --> 00:40:00,097 Fan i helvete. Ursäkta språket. 410 00:40:01,394 --> 00:40:05,606 Har den legat här hela tiden? Hur visste den att vi var kvar? 411 00:40:07,983 --> 00:40:11,601 Den har inga ögon. Den kan inte känna vår lukt under jorden. 412 00:40:11,737 --> 00:40:12,899 Den lyssnade. 413 00:40:13,989 --> 00:40:15,068 Just det! 414 00:40:15,658 --> 00:40:18,064 Den känner seismiska vibrationer. 415 00:40:18,326 --> 00:40:22,370 Den känner alla rörelser! 416 00:40:22,788 --> 00:40:25,328 Vi är fast här. Det gör mig förbannad! 417 00:40:35,260 --> 00:40:38,925 Ursäkta, jag måste pinka. 418 00:40:39,556 --> 00:40:41,713 -Jag med. -Samma här. 419 00:41:10,876 --> 00:41:11,825 Tack. 420 00:41:13,713 --> 00:41:15,751 Ingen orsak. 421 00:41:27,893 --> 00:41:29,470 Har vi nån plan? 422 00:41:30,311 --> 00:41:34,356 Först måste vi se om Stumpen är kvar. 423 00:41:37,151 --> 00:41:39,191 -Får jag låna spaden? -Visst. 424 00:41:48,621 --> 00:41:50,660 Har han inget hem? 425 00:41:50,873 --> 00:41:53,542 Det var därför Edgar inte klättrade ner. 426 00:41:53,625 --> 00:41:54,787 Jag vet. 427 00:41:54,918 --> 00:41:59,461 Vi måste komma på nåt, annars väntar den ut oss. 428 00:41:59,797 --> 00:42:02,833 -Jag tänkte... -Vi kan springa, som igår. 429 00:42:02,967 --> 00:42:07,012 Springa? Det är ingen plan. Det gör man när planen misslyckas. 430 00:42:07,138 --> 00:42:09,130 Du försöker inte ens. 431 00:42:09,264 --> 00:42:11,672 Vi har inte så mycket val. 432 00:42:11,809 --> 00:42:14,893 Det har man alltid. Det gäller bara att komma på dem. 433 00:42:15,021 --> 00:42:16,729 Tänk, då. 434 00:42:16,981 --> 00:42:19,269 Varför måste jag göra allt? 435 00:42:19,399 --> 00:42:22,852 -Vem utnämnde dig till Einstein? -Kan ni hoppa stav? 436 00:42:28,659 --> 00:42:30,402 Vi tar oss utom räckhåll... 437 00:42:32,245 --> 00:42:35,661 till de där residualstenarna. Bilen står vid en sån. 438 00:42:48,510 --> 00:42:50,253 Bara residualstenar! 439 00:42:52,890 --> 00:42:56,720 Den där Tammy Lynn Baxter, var hon fena på stavhopp? 440 00:43:19,832 --> 00:43:21,291 Snyggt. 441 00:43:41,520 --> 00:43:44,473 Vi lär inte ha mycket tid när vi kommer till bilen. 442 00:43:44,814 --> 00:43:46,972 -Vi hoppar samtidigt. -Okej. 443 00:43:47,608 --> 00:43:48,604 Vänta. 444 00:43:51,361 --> 00:43:52,856 Klara. 445 00:43:53,446 --> 00:43:56,281 Ett, två, tre. 446 00:44:04,499 --> 00:44:05,993 Kom igen! 447 00:44:09,087 --> 00:44:10,083 Akta dig! 448 00:44:14,009 --> 00:44:15,420 Kör! 449 00:44:26,604 --> 00:44:29,557 Hjälp mig, nån! 450 00:44:31,608 --> 00:44:32,806 Nej! 451 00:44:32,943 --> 00:44:36,774 Ormarna är bara deras tungor. De är enorma! 452 00:44:36,946 --> 00:44:39,947 Ledsen, men jag tror dig inte. 453 00:44:41,117 --> 00:44:44,201 Svara, då. 454 00:44:44,495 --> 00:44:47,165 -Var är Burt och Heather? -De svarar inte. 455 00:44:48,332 --> 00:44:50,408 De är nog ute och kör än. 456 00:44:50,543 --> 00:44:53,212 Vad kallade du dem? 457 00:44:53,378 --> 00:44:55,086 Varifrån kommer de? 458 00:44:56,091 --> 00:44:58,664 -Jag vet inte. -Du är ju forskare. 459 00:44:58,801 --> 00:45:00,759 Har du ingen teori? 460 00:45:01,971 --> 00:45:04,342 Ingen har sett såna här varelser. 461 00:45:04,681 --> 00:45:06,721 Men varifrån kommer de? 462 00:45:06,850 --> 00:45:07,846 Just det! 463 00:45:09,895 --> 00:45:11,852 Det spelar ingen roll. 464 00:45:12,981 --> 00:45:14,724 Inget namn. 465 00:45:15,316 --> 00:45:17,688 Vi upptäckte dem, så vi borde döpa dem! 466 00:45:19,111 --> 00:45:20,653 Glöm det jävla namnet! 467 00:45:21,781 --> 00:45:24,070 Jag och Earl måste härifrån. 468 00:45:24,242 --> 00:45:26,448 Låt oss inte göra nåt förhastat. 469 00:45:26,578 --> 00:45:31,203 Nån borde komma hit och kolla när de märker att vägen är borta... 470 00:45:31,332 --> 00:45:34,036 -och linjen är död. -Precis. 471 00:45:55,271 --> 00:46:00,017 -"Sugoider." -"Slemoider", tycker jag. 472 00:46:00,151 --> 00:46:03,852 Om nån ger sig på mig hugger jag den med en yxa. 473 00:46:04,030 --> 00:46:07,363 Du fattar inte. De kommer upp ur jorden och tar dig. 474 00:46:07,492 --> 00:46:10,160 De känner minsta vibration på marken. 475 00:46:10,244 --> 00:46:12,913 Minsta steg. Det är så de jagar. 476 00:46:14,330 --> 00:46:16,370 Då vibrerar vi inte. 477 00:46:17,167 --> 00:46:19,325 De kanske inte kommer hit. 478 00:46:19,752 --> 00:46:21,412 De kanske låter bli oss! 479 00:46:21,880 --> 00:46:24,002 Jag ska ta en motorsåg. 480 00:46:25,258 --> 00:46:26,336 Vakna! 481 00:46:26,801 --> 00:46:28,081 Titta här! 482 00:46:33,223 --> 00:46:35,131 De är på väg mot oss! 483 00:46:35,768 --> 00:46:38,519 De fick Edgar här. Tog gamle Fred här. 484 00:46:38,728 --> 00:46:42,429 Dödade de två stackarna här och doktorn bor här! 485 00:46:43,025 --> 00:46:45,860 Den här dalen är rena smörgåsbordet. 486 00:46:46,279 --> 00:46:49,279 Vi måste härifrån. 487 00:46:52,492 --> 00:46:53,986 Jag hämtar Mindy. 488 00:46:54,119 --> 00:46:56,788 Jag såg henne leka på gatan. 489 00:46:57,247 --> 00:47:01,077 "Huggoider" får de heta! 490 00:47:01,500 --> 00:47:02,994 Jösses, Walter. 491 00:47:03,210 --> 00:47:05,582 Vi lär ångra oss om vi inte döper den. 492 00:47:06,046 --> 00:47:09,794 Vi måste härifrån, säger du. Men vart? 493 00:47:11,844 --> 00:47:14,132 Det vet Rhonda. 494 00:47:14,429 --> 00:47:17,928 De rör sig lätt genom pleistocen alluvial. 495 00:47:20,977 --> 00:47:24,428 Jord. Det lösa jordlagret i dalen. 496 00:47:24,564 --> 00:47:26,307 De tar sig inte genom berg. 497 00:47:26,566 --> 00:47:30,065 -Vi åker till bergen. -Hon menar den gamla jeepvägen. 498 00:47:30,194 --> 00:47:32,435 Är det granitberg är vi säkra. 499 00:47:32,571 --> 00:47:34,943 Vi kan gå till Bixby om vi... 500 00:47:38,160 --> 00:47:39,869 Nu skrämde jag er, va? 501 00:47:41,539 --> 00:47:43,116 Din skitunge. 502 00:47:43,248 --> 00:47:46,913 Om du inte slutar får du bollen i röven. 503 00:47:49,422 --> 00:47:50,750 Ursäkta språket. 504 00:48:10,482 --> 00:48:13,566 -Jag ska slå ihjäl honom! -Jag hjälper dig. 505 00:48:18,156 --> 00:48:20,232 Var är den lille skiten? 506 00:48:25,496 --> 00:48:27,156 Melvin, din... 507 00:48:30,751 --> 00:48:31,865 Gå in! 508 00:48:51,312 --> 00:48:53,982 -Walter, har du nåt gevär? -Nej. 509 00:48:54,732 --> 00:48:57,223 -Vad ska vi göra? -Tysta! 510 00:48:59,611 --> 00:49:00,728 Var är den? 511 00:49:20,424 --> 00:49:25,168 lnga ljud, inga vibrationer. 512 00:49:35,396 --> 00:49:37,140 Nej, Mindy. 513 00:49:37,524 --> 00:49:38,437 Sluta. 514 00:49:38,566 --> 00:49:40,475 Mindy, sluta. 515 00:49:45,406 --> 00:49:47,529 -Hämta henne! -Mindy, kom tillbaka! 516 00:49:59,919 --> 00:50:01,247 Tyst. Var still. 517 00:50:05,216 --> 00:50:07,173 Spring tillbaka. 518 00:50:08,552 --> 00:50:10,461 ln i huset! 519 00:50:19,897 --> 00:50:22,103 Få bort honom, annars tar den bilen. 520 00:50:23,942 --> 00:50:25,650 Gå tillbaka, för sjutton! 521 00:50:28,405 --> 00:50:30,065 Här kommer en till! 522 00:50:32,158 --> 00:50:33,949 Spring! 523 00:51:30,464 --> 00:51:31,874 Ta av dig byxorna! 524 00:51:38,763 --> 00:51:39,795 Se upp! 525 00:51:52,984 --> 00:51:53,933 Spring! 526 00:51:59,324 --> 00:52:01,232 Vänd dig inte om. 527 00:52:17,299 --> 00:52:18,249 Förlåt. 528 00:52:41,073 --> 00:52:43,907 -Här. -Tack. 529 00:52:45,827 --> 00:52:49,776 Vad ska vi göra? Hur länge måste vi vänta? 530 00:52:50,664 --> 00:52:52,657 De har oändligt tålamod. 531 00:52:53,709 --> 00:52:57,374 De väntar tills de hör nåt som låter som lunch. 532 00:52:57,629 --> 00:53:00,334 -Vi måste ha en plan. -Jag har en. 533 00:53:00,507 --> 00:53:04,968 Du kör upp i bergen, går till Bixby och hämtar hjälp. 534 00:53:05,220 --> 00:53:09,217 -De jävlarna åt upp däcken. -Du kan ta min bil. 535 00:53:09,849 --> 00:53:13,717 Nej, vi behöver fyrhjulsdrift för att ta oss upp på jeepvägen. 536 00:53:14,521 --> 00:53:16,312 Den vägen är förstörd. 537 00:53:19,693 --> 00:53:21,400 Stäng av den! 538 00:53:23,112 --> 00:53:24,227 Dra ut den! 539 00:53:29,910 --> 00:53:31,190 Jag har den. 540 00:53:43,047 --> 00:53:44,706 Ta min hand! 541 00:53:56,476 --> 00:53:58,054 Den jäveln. 542 00:54:17,455 --> 00:54:19,281 Vi sticker! Taket! 543 00:54:39,934 --> 00:54:40,764 Kom! 544 00:54:46,607 --> 00:54:49,181 -Hoppa! Du klarar det! -Jag kan inte! 545 00:54:55,157 --> 00:54:57,826 Stanna inte, fortsätt! 546 00:55:11,173 --> 00:55:12,252 Är du okej? 547 00:55:15,593 --> 00:55:17,919 Vad är det som sker? Var är ni? 548 00:55:18,597 --> 00:55:21,550 Vad tusan gör ni där uppe? 549 00:55:21,850 --> 00:55:23,758 Håll käft. 550 00:55:23,934 --> 00:55:25,761 -Upp på taket! -Aldrig! 551 00:55:48,333 --> 00:55:51,003 Nancy, gå upp på taket. 552 00:55:51,128 --> 00:55:54,378 Upp på taket! De kommer genom golvet. 553 00:56:06,266 --> 00:56:08,639 Jag förstår det inte. 554 00:56:09,811 --> 00:56:11,009 lnga spår. 555 00:56:12,022 --> 00:56:14,144 lnga tecken. 556 00:56:15,234 --> 00:56:19,147 De borde behöva skita efter alla får. 557 00:56:19,279 --> 00:56:21,355 Jag begriper det inte. 558 00:56:42,008 --> 00:56:44,677 Walter, det är Burt. Kom. 559 00:56:47,222 --> 00:56:49,795 Walter? Är det nån där? 560 00:56:51,560 --> 00:56:53,018 Jag väntar. 561 00:56:53,520 --> 00:57:06,282 -Walter, är du där? Svara! -Jag har den. 562 00:57:06,282 --> 00:57:08,654 Vem vaktar butiken? 563 00:57:08,992 --> 00:57:12,740 Burt, lyssna. Vi vet vad som dödar alla. 564 00:57:13,080 --> 00:57:14,906 -Säg "kom". -Kom. 565 00:57:15,165 --> 00:57:18,664 Jag hörde inte, Walter. Kolla frekvensen. 566 00:57:19,878 --> 00:57:22,000 Jag är på 22. Kom. 567 00:57:22,171 --> 00:57:24,958 Burt, hör du mig nu? Kom. 568 00:57:25,257 --> 00:57:27,415 Är det du? Redan tillbaka? 569 00:57:27,551 --> 00:57:29,710 Det sker konstiga saker där. 570 00:57:29,846 --> 00:57:31,423 De är uppe på taket. 571 00:57:48,697 --> 00:57:50,903 Jag tror de är på väg till Burt. 572 00:57:54,452 --> 00:57:56,361 De sticker! 573 00:57:57,163 --> 00:58:00,247 Burt, gå ut från källaren. Ta med dig radion. 574 00:58:00,500 --> 00:58:03,868 Gå upp på taket med Heather. Vi hörs sen. Kom. 575 00:58:04,253 --> 00:58:06,579 Upp på taket? Vad snackar du om? 576 00:58:06,714 --> 00:58:09,383 Lyssna på honom, Burt. Nåt är på tok. 577 00:58:10,218 --> 00:58:11,546 Burt, för fan! 578 00:58:11,928 --> 00:58:13,836 Upp på taket! Varelserna! 579 00:58:13,970 --> 00:58:16,806 De bor i jorden. De är större än vi trodde. 580 00:58:16,932 --> 00:58:20,347 Enorma. De kommer till er. De är redan på väg! 581 00:58:37,660 --> 00:58:41,244 Vi ser inget. Vad snackar du om? Kom. 582 00:58:41,914 --> 00:58:44,831 De är under jorden! 583 00:58:44,959 --> 00:58:48,659 De kan gräva. Stora monster! Under jorden! Gå ut! 584 00:58:48,796 --> 00:58:49,994 Fort! 585 00:59:11,358 --> 00:59:12,638 Herregud... 586 00:59:52,606 --> 00:59:54,065 Skynda dig. 587 01:00:03,491 --> 01:00:04,689 Magasin! 588 01:01:14,935 --> 01:01:19,145 Du bröt dig in i fel gillestuga! 589 01:01:21,107 --> 01:01:24,974 Vi dödade den, hör ni? Vi dödade den skithögen! Kom. 590 01:01:26,570 --> 01:01:29,606 Vi hörde. Grattis. 591 01:01:29,740 --> 01:01:33,867 Men det finns två till. Jag upprepar: två skithögar till. 592 01:01:46,631 --> 01:01:48,290 Burt dödade en! 593 01:01:48,716 --> 01:01:52,085 -Snyggt gjort! -Härligt! 594 01:01:57,598 --> 01:02:00,848 Vi får nog sluta skämta om Burts livsstil. 595 01:02:01,144 --> 01:02:02,057 Burt? 596 01:02:02,395 --> 01:02:05,064 Kan du ta de två andra med? Kom. 597 01:02:06,273 --> 01:02:07,981 Ett ögonblick. 598 01:02:17,034 --> 01:02:19,787 Du kom inte ens igenom med elefantstudsaren. 599 01:02:21,623 --> 01:02:22,998 Jösses! 600 01:02:30,005 --> 01:02:31,203 Det går inte. 601 01:02:31,590 --> 01:02:33,962 Jag kan inte skjuta genom jord. 602 01:02:34,092 --> 01:02:36,927 Den är ogenomtränglig. Kom. 603 01:02:38,805 --> 01:02:40,002 Får jag den. 604 01:02:41,599 --> 01:02:44,848 Glöm det. Kan du ta dig till bilen? 605 01:02:45,227 --> 01:02:46,389 -Kom. -Visst. 606 01:02:46,520 --> 01:02:49,307 Din bil är den enda som klarar jeepvägen. 607 01:02:49,689 --> 01:02:51,349 Hör här. 608 01:02:51,483 --> 01:02:54,354 Ni hämtar hjälp. Åk till bergen och... 609 01:02:54,486 --> 01:02:56,230 Grabbar! 610 01:02:57,448 --> 01:02:59,108 -Kom. -Vänta. 611 01:03:00,867 --> 01:03:04,403 -Den gör nåt. -Det är vår vän Stumpen. 612 01:03:04,955 --> 01:03:06,034 Din fan. 613 01:03:14,422 --> 01:03:16,711 Vad tror du den gör? 614 01:03:17,300 --> 01:03:19,173 Varför frågar ni alltid mig? 615 01:03:44,825 --> 01:03:46,154 Vad fan var det? 616 01:03:47,203 --> 01:03:50,120 Hallå. Vad ville ni att vi skulle göra? 617 01:03:50,289 --> 01:03:51,284 Svara. 618 01:03:52,291 --> 01:03:55,457 Vänta lite, Burt. Den jäveln provar nåt nytt. 619 01:03:56,878 --> 01:03:57,709 Kom. 620 01:04:14,062 --> 01:04:18,012 De gjorde inga ljud. Varför är han på dem? 621 01:04:18,275 --> 01:04:21,820 Den studerar husen, försöker komma på vad de är. 622 01:04:21,820 --> 01:04:24,904 De känner våra vibrationer, men hittar oss inte. 623 01:04:25,113 --> 01:04:27,569 De verkar ha en plan. 624 01:04:34,706 --> 01:04:36,331 Se upp, Nestor! 625 01:04:57,561 --> 01:05:01,725 -Bort från marken! -Stick iväg! 626 01:05:02,691 --> 01:05:03,854 Fort! 627 01:05:05,319 --> 01:05:19,875 Det räcker inte! Du måste högre! 628 01:05:19,875 --> 01:05:21,749 Omöjligt! 629 01:05:22,752 --> 01:05:25,421 Ni måste göra nåt! 630 01:05:33,012 --> 01:05:35,300 Burt? Heather? 631 01:05:38,141 --> 01:05:40,264 Vi är här. Kom. 632 01:05:40,977 --> 01:05:44,346 Vi ligger risigt till. Vi måste ändra planen. 633 01:05:47,192 --> 01:05:49,647 -Sluta! -Jag tror jag skrämde den. 634 01:05:50,069 --> 01:05:51,480 Hjälpen är onödig. 635 01:05:52,238 --> 01:05:54,776 Vi dör innan ni hinner tillbaka. 636 01:05:55,492 --> 01:05:57,864 Säg vad vi ska göra. 637 01:05:59,120 --> 01:06:01,576 Den tänker skövla stan underifrån. 638 01:06:01,706 --> 01:06:03,994 Vi måste härifrån tillsammans... 639 01:06:04,124 --> 01:06:05,868 -nu. -Okej. 640 01:06:06,001 --> 01:06:09,002 Vi hämtar er. Ta det lugnt. Kom. 641 01:06:34,487 --> 01:06:36,728 Glöm bilen. 642 01:06:37,239 --> 01:06:38,863 Vi hörde, Heather. 643 01:06:42,537 --> 01:06:44,079 Det är som förut. 644 01:06:44,288 --> 01:06:47,622 Vi måste till solitt berg. Det måste gå. 645 01:06:47,958 --> 01:06:51,872 Hur? Vi kan inte ta oss dit. 646 01:06:54,797 --> 01:06:56,339 Var tyst. 647 01:06:56,966 --> 01:06:59,254 Sak samma. De vet var vi är. 648 01:07:00,136 --> 01:07:03,552 Vi behöver en helikopter. Eller en stridsvagn! 649 01:07:03,931 --> 01:07:07,346 Grävskopan! 650 01:07:07,685 --> 01:07:10,935 -Kan vi ta den? -Den kryper fram. 651 01:07:11,439 --> 01:07:14,807 Den väger över 30 ton. Det lyfter de inte. 652 01:07:14,942 --> 01:07:18,773 -Eller? -Alla får inte plats. 653 01:07:23,074 --> 01:07:24,782 Nej, men vi kunde... 654 01:07:25,201 --> 01:07:29,614 dra nåt. En bil, kanske. 655 01:07:30,414 --> 01:07:32,656 Den gamla lastbilen. 656 01:07:33,375 --> 01:07:35,415 -Däcken är tomma. -Gör inget. 657 01:07:35,586 --> 01:07:37,460 Grävskopan kan dra allt. 658 01:07:39,465 --> 01:07:42,632 -Vi bara kör härifrån. -Vi har en plan! 659 01:07:47,724 --> 01:07:50,510 Fast den står långt bort. 660 01:07:51,894 --> 01:07:54,265 De reagerar ju bara på vibrationer. 661 01:07:54,479 --> 01:07:57,017 Kan vi inte distrahera dem? 662 01:07:58,608 --> 01:08:02,143 Nåt som håller dem sysselsatta. Ett lockbete. 663 01:08:03,655 --> 01:08:05,943 Melvin, vill du tjäna en hacka? 664 01:08:06,657 --> 01:08:07,522 Sällan! 665 01:08:07,658 --> 01:08:11,358 Walters traktor, då? Starta den. 666 01:08:11,912 --> 01:08:13,572 Låt den köra ut själv. 667 01:08:13,705 --> 01:08:18,126 Låt dem följa efter den om de gillar ljudet. 668 01:08:18,126 --> 01:08:20,249 Inte illa. Vad tror du? 669 01:08:33,308 --> 01:08:36,593 Taket ger sig. Vi prövar Miguels plan. 670 01:09:04,337 --> 01:09:05,712 Håll i dig! 671 01:09:05,838 --> 01:09:08,080 -Jag tar grävskopan. -Fan heller. 672 01:09:08,216 --> 01:09:10,920 -Jag är snabbare än du. -Jag kör bäst. 673 01:09:11,051 --> 01:09:14,919 -Inte av oss två. -Jag är äldre och klokare. 674 01:09:15,139 --> 01:09:16,882 Till hälften rätt. 675 01:09:20,226 --> 01:09:23,512 Jag förlorade! Jag måste väl, då. 676 01:09:24,147 --> 01:09:25,807 Jag vann. Jag väljer. 677 01:09:26,816 --> 01:09:28,394 Säg till, Miguel. 678 01:09:43,750 --> 01:09:46,287 Den sticker! 679 01:09:46,585 --> 01:09:47,783 Den jagar! 680 01:09:53,216 --> 01:09:56,252 Den drar! 681 01:09:57,887 --> 01:10:01,137 -Lycka till, skitskalle. -Oroa dig inte, pucko. 682 01:10:11,860 --> 01:10:14,896 Jävla självmordskandidat. 683 01:10:30,919 --> 01:10:32,164 Spring! 684 01:10:48,811 --> 01:10:50,305 De dödar honom! 685 01:10:52,148 --> 01:10:55,101 Stanna, Val, de kommer! Var tyst! 686 01:10:55,234 --> 01:10:56,396 Rör dig inte! 687 01:11:07,202 --> 01:11:09,872 Det funkade. De hittar honom inte. 688 01:11:17,713 --> 01:11:18,911 Vi måste... 689 01:11:20,298 --> 01:11:22,043 ge ifrån oss ljud. 690 01:11:22,552 --> 01:11:23,927 Mycket ljud! 691 01:11:24,637 --> 01:11:28,006 Kom hit och ta oss, era jävlar! 692 01:11:28,141 --> 01:11:31,758 Hitåt, din skithög! 693 01:11:42,696 --> 01:11:44,818 Är ni fega, va? Kom igen. 694 01:11:57,375 --> 01:11:58,539 Vad gör hon? 695 01:12:11,974 --> 01:12:14,974 Bra tänkt! 696 01:13:41,432 --> 01:13:42,974 -Allt bra? -Ja. 697 01:14:20,886 --> 01:14:23,971 Pansarfordon! 698 01:14:26,268 --> 01:14:28,224 Nu åker vi! 699 01:14:30,688 --> 01:14:33,558 Kom. Vi sticker till bergen. 700 01:14:33,774 --> 01:14:36,311 Då måste vi vara förberedda. 701 01:14:36,484 --> 01:14:39,818 Vi klarar oss inte länge. De är jävligt smarta. 702 01:14:39,946 --> 01:14:42,484 -De blir smartare hela tiden. -Bra. 703 01:14:42,907 --> 01:14:44,946 Vi har nåt nytt att lära ut. 704 01:14:58,799 --> 01:14:59,997 Såg ni? 705 01:15:00,425 --> 01:15:03,711 De försöker så fort vi stannar! 706 01:15:05,846 --> 01:15:08,172 Vi ska ju bara 1,5 mil! 707 01:15:08,558 --> 01:15:11,926 De kommer att hänga efter oss hela tiden. 708 01:15:12,060 --> 01:15:15,429 -Snabba er! -Vad gör ni där uppe? 709 01:15:15,563 --> 01:15:18,102 -Vi sjunker ju. -ln i lastbilen! 710 01:15:18,233 --> 01:15:20,770 Vilken ska jag ta? 711 01:15:20,902 --> 01:15:25,112 Den andra kräver mindre ammunition. 712 01:15:25,322 --> 01:15:26,947 Kom nu då! 713 01:15:27,992 --> 01:15:29,700 Ta patronlådorna! 714 01:15:30,243 --> 01:15:32,699 -Fort, Burt! -Snabba på! 715 01:15:35,666 --> 01:15:37,575 Kom nu! 716 01:15:43,632 --> 01:15:45,210 Ge mig ett gevär. 717 01:15:45,343 --> 01:15:48,378 Ingen chans. 718 01:16:07,195 --> 01:16:09,733 Mat för fem år. 719 01:16:10,657 --> 01:16:14,655 Bensinförråd, luft- och vattenfilter, geigermätare... 720 01:16:15,079 --> 01:16:16,703 bombskydd. 721 01:16:19,708 --> 01:16:35,931 Under jorden. Monsterjävlar! 722 01:16:35,931 --> 01:16:38,601 Där är Fallen Rock! 723 01:16:46,358 --> 01:16:47,900 Ser ni dem? 724 01:16:48,820 --> 01:16:51,025 De kanske gav upp. 725 01:16:54,616 --> 01:16:55,696 Vad är det? 726 01:16:57,869 --> 01:17:00,407 Vad tusan gör de? 727 01:17:00,539 --> 01:17:04,832 Skiter jag i, bara de stannar där. 728 01:17:11,674 --> 01:17:13,333 Se upp! 729 01:17:27,856 --> 01:17:30,525 -Hur gick det? -Bra. 730 01:17:32,151 --> 01:17:33,563 Vad hände? 731 01:17:34,530 --> 01:17:36,072 De grävde en grop. 732 01:17:36,614 --> 01:17:38,073 Helt otroligt. 733 01:17:56,841 --> 01:17:58,121 Ge mig geväret. 734 01:18:02,931 --> 01:18:05,339 Hungrig? Här! 735 01:18:06,017 --> 01:18:07,677 Ner! 736 01:18:17,235 --> 01:18:18,185 Där! 737 01:18:18,987 --> 01:18:20,944 -Dödade du en? -Vet inte. 738 01:18:21,281 --> 01:18:22,823 Fortfarande två kvar. 739 01:18:22,949 --> 01:18:26,116 -Det är två dammoln. -Vi gav dem nåt att bita i. 740 01:18:26,244 --> 01:18:27,525 Vad var det? 741 01:18:27,663 --> 01:18:30,235 Lite vanliga kemikalier, bara. 742 01:18:35,628 --> 01:18:37,669 De kommer tillbaka! 743 01:18:45,513 --> 01:18:47,671 Vi måste springa till stenarna. 744 01:18:47,890 --> 01:18:51,056 -Det är för långt. -De tar oss! 745 01:18:51,184 --> 01:18:53,758 De tar oss om vi stannar här. 746 01:18:54,646 --> 01:18:57,730 -Har du fler bomber? -Vi har så vi klarar oss. 747 01:18:57,857 --> 01:19:02,069 Vi kan kasta mot stenarna. När den exploderar... 748 01:19:02,236 --> 01:19:06,323 och skrämmer bort dem, kutar vi av bara helvete. 749 01:19:06,323 --> 01:19:07,651 Ursäkta språket. 750 01:19:09,034 --> 01:19:11,821 Om de inte blir rädda, då? 751 01:19:12,580 --> 01:19:15,036 De blir nog skadade. 752 01:19:15,165 --> 01:19:17,324 De är ljudkänsliga, så de flyr. 753 01:19:17,459 --> 01:19:19,084 Jag är med! 754 01:19:19,253 --> 01:19:21,826 Vi kutar! 755 01:19:21,964 --> 01:19:25,217 -Vi springer till stenarna. -De är för snabba. 756 01:19:25,217 --> 01:19:29,759 -Vi hinner inte. -Den här hindrar dem. 757 01:19:29,888 --> 01:19:38,980 Alla klara? 758 01:19:38,980 --> 01:19:40,557 Ner! 759 01:19:49,032 --> 01:19:50,940 Det funkade! 760 01:19:51,283 --> 01:19:52,399 Nu! 761 01:20:05,546 --> 01:20:06,957 Din skithög! 762 01:20:22,354 --> 01:20:24,513 -Upp här! -Jag kommer. 763 01:20:33,824 --> 01:20:36,824 Det finns ju inga kulor! 764 01:20:37,619 --> 01:20:39,363 Den fick dig att springa. 765 01:21:08,981 --> 01:21:10,441 Nu då? 766 01:21:11,443 --> 01:21:14,693 Kan vi ta oss till bergen med Burts bomber? 767 01:21:14,947 --> 01:21:16,061 Aldrig. 768 01:21:16,781 --> 01:21:18,524 Vi behöver minst 50. 769 01:21:21,453 --> 01:21:23,112 Vi stannar här. 770 01:21:25,581 --> 01:21:29,199 Vi kan iallafall inte hoppa stav härifrån. 771 01:21:29,959 --> 01:21:33,043 Vad säger ni? 772 01:21:33,671 --> 01:21:35,379 Ger ni upp? 773 01:21:35,507 --> 01:21:39,718 De väntar ut oss tills vi dör. 774 01:21:41,304 --> 01:21:42,336 Hör här! 775 01:21:43,473 --> 01:21:47,933 Vi kunde stannat. Vi hade proviant... 776 01:21:48,311 --> 01:21:49,935 Det hade inte funkat. 777 01:21:50,062 --> 01:21:53,063 Ni två släpade ut oss hit. 778 01:21:57,986 --> 01:22:02,481 Lägg av. Vi kunde lämnat dig på taket! 779 01:22:02,615 --> 01:22:05,782 Om det vore så väl. Vem har sagt att ni ska bestämma? 780 01:22:05,911 --> 01:22:08,117 Reta mig inte! 781 01:22:11,249 --> 01:22:13,705 Tar inte huggoiderna honom, gör jag det. 782 01:22:13,835 --> 01:22:14,701 Va? 783 01:22:15,837 --> 01:22:18,293 De hade skövlat ditt hus på nolltid. 784 01:22:18,423 --> 01:22:21,791 Strunta i det. 785 01:22:23,260 --> 01:22:25,834 Han tror han vet allt. 786 01:22:37,482 --> 01:22:41,016 Om vi börjar svälta, vet jag vad jag ska göra. 787 01:22:42,861 --> 01:22:44,191 Tar en sån här... 788 01:22:45,114 --> 01:22:49,490 tänder på och låter den dra ner mig. 789 01:22:55,707 --> 01:22:57,285 Jösses, älskling. 790 01:22:59,212 --> 01:23:00,836 Det var en bra idé. 791 01:23:02,423 --> 01:23:04,332 Jag kom på nåt. 792 01:23:04,926 --> 01:23:06,170 Vi fiskar. 793 01:23:11,306 --> 01:23:13,464 Där är en, rakt fram. 794 01:23:13,975 --> 01:23:16,134 Vi försöker hålla den där. 795 01:23:16,436 --> 01:23:19,306 -Hur mycket behöver vi? -De är rätt snabba. 796 01:23:19,647 --> 01:23:21,022 Minst 15 sekunder. 797 01:23:23,525 --> 01:23:26,196 -Vad är det för tändrör? -För kanoner. 798 01:23:26,279 --> 01:23:29,196 -Vad har du den till? -Min kanon. 799 01:23:29,698 --> 01:23:31,738 Var försiktiga. 800 01:23:34,995 --> 01:23:36,988 Där borta, 9 meter... 801 01:23:37,373 --> 01:23:41,416 -Ska du kasta lasso? -Bara för att du är usel med rep. 802 01:23:46,380 --> 01:23:47,839 Akta er! 803 01:23:57,725 --> 01:23:58,887 Kom då. 804 01:23:59,518 --> 01:24:01,427 Ta betet! 805 01:24:07,485 --> 01:24:09,144 Bra! 806 01:24:34,801 --> 01:24:36,592 En kvar. 807 01:24:38,221 --> 01:24:40,131 Var tusan är den? 808 01:24:41,641 --> 01:24:43,433 Hoppas han inte fattade. 809 01:24:46,312 --> 01:24:47,558 Där. 810 01:24:48,733 --> 01:24:49,930 Har man sett. 811 01:24:51,067 --> 01:24:52,645 Ge mig den där. 812 01:24:53,236 --> 01:24:55,063 Den här är min. 813 01:25:00,410 --> 01:25:02,200 -Akta er! -Jag har den. 814 01:25:16,800 --> 01:25:18,709 Lunch, ditt missfoster. 815 01:25:21,846 --> 01:25:23,340 Ner! 816 01:25:30,938 --> 01:25:32,397 Den kommer... 817 01:25:32,565 --> 01:25:34,142 Akta er! Spring! 818 01:25:36,026 --> 01:25:37,057 Upp! 819 01:25:53,252 --> 01:25:55,209 Vad gör ni där? 820 01:26:10,475 --> 01:26:14,224 Vi måste väsnas. Störa den. 821 01:26:29,618 --> 01:26:30,734 Färskt kött! 822 01:26:45,009 --> 01:26:46,253 Vänta. 823 01:26:49,055 --> 01:26:51,130 Den går inte på det. 824 01:26:53,183 --> 01:26:54,760 Den är inte dum. 825 01:26:56,018 --> 01:26:57,726 Den försöker lura oss. 826 01:26:59,897 --> 01:27:01,356 Ta bomben. 827 01:27:02,025 --> 01:27:04,017 Det är vår sista. 828 01:27:05,486 --> 01:27:07,479 Vad ska du göra med den annars? 829 01:27:08,781 --> 01:27:12,861 Vi klarar oss högst tre dagar även om vi tar oss till stenarna. 830 01:27:13,493 --> 01:27:15,533 Jag vill leva i tre dagar. 831 01:27:15,787 --> 01:27:17,531 Vad är det? 832 01:27:17,748 --> 01:27:21,251 -Spräng bomben! -Kasta den nu! 833 01:27:21,251 --> 01:27:23,124 Skräm bort den! 834 01:27:23,962 --> 01:27:25,669 Släpp bomben! 835 01:27:29,383 --> 01:27:31,542 Vi är smartare än den. 836 01:27:33,012 --> 01:27:34,886 Herregud, Val! 837 01:27:35,056 --> 01:27:37,428 -Jag gör det. -Vad då? 838 01:27:49,570 --> 01:27:52,855 -Vad gör du? -Jag har en plan! 839 01:27:56,117 --> 01:27:57,315 Var är den? 840 01:28:01,498 --> 01:28:03,040 Här! 841 01:28:08,545 --> 01:28:11,036 Bäst det är en sjuhelvetes plan! 842 01:28:18,764 --> 01:28:19,878 Sätt igång! 843 01:28:20,808 --> 01:28:22,765 -Tänd den! -Inte än. 844 01:28:23,476 --> 01:28:24,804 Vad väntar du på? 845 01:28:26,355 --> 01:28:27,434 Nu! 846 01:28:28,732 --> 01:28:30,012 Kom igen! 847 01:28:32,528 --> 01:28:34,685 För långt! Den hamnade bakom. 848 01:28:42,578 --> 01:28:43,527 Spring! 849 01:28:51,127 --> 01:28:53,251 Kan du flyga, din skit? 850 01:29:23,450 --> 01:29:26,202 Jag kom att tänka på det. 851 01:29:27,037 --> 01:29:28,532 Skenande djur. 852 01:29:47,307 --> 01:29:50,260 Så fort vi kommer till Bixby ringer vi runt. 853 01:29:50,434 --> 01:29:53,007 Vi kan tjäna en hacka på det här. 854 01:29:53,145 --> 01:29:55,470 Vi kan hamna i People. 855 01:29:55,772 --> 01:29:58,524 People? Fan heller! National Geographic. 856 01:30:03,821 --> 01:30:04,771 Le. 857 01:30:16,751 --> 01:30:18,542 Burt lånade mig sin kamera. 858 01:30:18,836 --> 01:30:21,043 Han gav oss de här däcken med. 859 01:30:26,343 --> 01:30:28,216 Rätt spännande, va? 860 01:30:29,346 --> 01:30:32,513 Jag får vara med och forska om det här. 861 01:30:33,934 --> 01:30:37,302 Först måste jag fota den där vi grävde upp. 862 01:30:38,354 --> 01:30:42,187 Det låter vettigt. 863 01:30:45,278 --> 01:30:51,784 Tack för att du räddade livet på mig. 864 01:30:51,784 --> 01:30:53,243 Ingen orsak. 865 01:30:55,287 --> 01:30:57,113 Vi kanske syns nån gång? 866 01:31:10,426 --> 01:31:11,458 Hej då. 867 01:31:17,601 --> 01:31:20,804 Jag vet! Jag värmer upp. 868 01:31:21,562 --> 01:31:22,843 Vad gör jag? 869 01:31:23,147 --> 01:31:26,065 Varför skulle hon vilja ha mig? 870 01:31:26,192 --> 01:31:28,148 Hon vill bara ha sitt betyg. 871 01:31:33,365 --> 01:31:34,314 Ja? 872 01:31:35,200 --> 01:31:37,323 Jag ville bara...