1
00:00:59,300 --> 00:01:02,300
God morgon, mr Basset.
Er telefonväckning.
2
00:01:02,970 --> 00:01:04,630
Rör på fläsket.
3
00:01:19,569 --> 00:01:20,767
Skenande djur!
4
00:01:21,696 --> 00:01:24,187
Akta dig, Earl!
5
00:01:29,163 --> 00:01:30,823
Din dumme fan.
6
00:01:33,249 --> 00:01:34,909
Det har hänt mig.
7
00:01:36,377 --> 00:01:39,247
300 djur skenade.
8
00:01:40,089 --> 00:01:43,707
Exakt hur många kor behövs
för att de ska skena?
9
00:01:44,301 --> 00:01:47,171
Fler än tre? Måste de hålla en viss fart?
10
00:01:47,721 --> 00:01:49,844
Hoppas de skenar upp i ditt arsle.
11
00:02:22,421 --> 00:02:23,619
Ingen frukost?
12
00:02:24,173 --> 00:02:26,959
Jag gjorde den igår. Korv och bönor.
13
00:02:28,468 --> 00:02:31,505
Nej, jag gjorde ägg...
14
00:02:32,097 --> 00:02:33,093
vändstekta.
15
00:02:33,223 --> 00:02:37,007
Fan heller. Korv och bönor. Det är din tur.
16
00:02:46,610 --> 00:02:48,402
Vid din ålder...
17
00:02:48,612 --> 00:02:50,355
blir jag väl lika glömsk.
18
00:02:56,994 --> 00:02:58,370
Helvete!
19
00:02:59,413 --> 00:03:02,082
Är det här nåt för smarta karlar?
20
00:03:02,166 --> 00:03:03,873
Ser jag nån ska jag fråga.
21
00:03:05,210 --> 00:03:08,165
Vill vi bli rika kan vi inte fortsätta knega.
22
00:03:08,297 --> 00:03:11,500
Vi är hantlangare.
23
00:03:11,884 --> 00:03:13,841
Vi borde säga upp oss...
24
00:03:13,969 --> 00:03:16,177
och hitta riktiga jobb.
25
00:03:16,305 --> 00:03:18,975
Tänker du ge upp din frihet?
26
00:03:19,058 --> 00:03:20,256
Vet inte.
27
00:03:34,488 --> 00:03:35,485
På väg!
28
00:03:36,490 --> 00:03:38,282
Vad händer idag?
29
00:03:38,409 --> 00:03:41,742
-Det är sopdag.
-Redan?
30
00:03:42,370 --> 00:03:44,031
Vad ger Nestor oss?
31
00:03:45,124 --> 00:03:49,002
50 dollar. 47 dollar mer än vi har.
32
00:03:49,002 --> 00:03:52,288
Burt och Heather bor närmare.
Vi tar golvet idag...
33
00:03:52,422 --> 00:03:53,964
och soporna imorgon.
34
00:03:54,090 --> 00:03:57,257
Nestor är borta då.
Gör vi det inte, får vi inte betalt.
35
00:03:57,385 --> 00:03:59,674
Fan, Valentine, du kan inte planera.
36
00:04:00,055 --> 00:04:02,510
Ingen framförhållning. Det är måndag...
37
00:04:02,640 --> 00:04:04,847
och jag tänker redan på onsdag.
38
00:04:05,935 --> 00:04:07,345
Det är väl måndag?
39
00:04:11,149 --> 00:04:13,936
Vem är det? Inte eleven, va?
40
00:04:14,068 --> 00:04:19,032
-Nej. Det måste vara den nya.
-Den nya?
41
00:04:19,032 --> 00:04:20,740
Det lär vara en tjej.
42
00:04:28,666 --> 00:04:31,334
Du ska ha långt blont hår...
43
00:04:31,585 --> 00:04:34,336
stora gröna ögon, jättebröst...
44
00:04:34,712 --> 00:04:39,041
snygg häck och läckra ben!
45
00:04:48,350 --> 00:04:52,846
Hej! Jag heter Rhonda LeBeck.
Jag är här hela terminen.
46
00:04:53,104 --> 00:04:55,393
-Just det, geografi.
-Geologi.
47
00:04:55,983 --> 00:04:58,983
Seismologi, faktiskt. Jordbävningar.
48
00:04:59,611 --> 00:05:01,403
Ni måste vara Val och Earl.
49
00:05:01,572 --> 00:05:04,145
-Jag vet allt om er.
-Vi nekar till allt.
50
00:05:06,452 --> 00:05:08,112
Jag har en fråga.
51
00:05:08,244 --> 00:05:11,246
Vet ni om nån håller på och spränger...
52
00:05:11,373 --> 00:05:12,997
eller nåt sånt?
53
00:05:14,167 --> 00:05:16,657
Här? Nix.
54
00:05:18,003 --> 00:05:20,708
Jag övervakar seismograferna.
55
00:05:21,715 --> 00:05:23,838
De mäter vibrationer.
56
00:05:24,426 --> 00:05:26,003
Vibrationer i marken.
57
00:05:26,553 --> 00:05:27,502
Precis.
58
00:05:28,805 --> 00:05:31,510
Jag har fått konstiga resultat.
59
00:05:31,684 --> 00:05:35,727
Skolan har inte sett nåt sånt förut.
60
00:05:35,854 --> 00:05:39,353
Vi ska höra oss för.
61
00:05:40,484 --> 00:05:41,432
Tack.
62
00:05:41,943 --> 00:05:45,560
Hoppas de inte är trasiga.
Då måste jag åka hem.
63
00:05:46,447 --> 00:05:48,440
Ledsen att jag störde.
64
00:05:48,990 --> 00:05:50,106
Ingen fara.
65
00:05:50,700 --> 00:05:53,192
Kul att ses. Hoppas det ordnar sig.
66
00:06:08,969 --> 00:06:11,886
Om du vill kan vi titta på de där...
67
00:06:13,431 --> 00:06:15,340
seismograferna åt henne.
68
00:06:15,475 --> 00:06:17,847
Vad fan vet vi om seismografer?
69
00:06:18,144 --> 00:06:19,140
Inget.
70
00:06:19,645 --> 00:06:22,315
-Vi kanske kan lära känna henne.
-Varför då?
71
00:06:23,482 --> 00:06:24,857
Fan, Valentine.
72
00:06:25,109 --> 00:06:28,727
Du dumpar alla tjejer
som inte är som din idealbild.
73
00:06:28,862 --> 00:06:31,317
-Det är klart!
-Det är urdumt.
74
00:06:31,448 --> 00:06:32,858
Som den där...
75
00:06:33,533 --> 00:06:35,241
Bobby Lynn Dexter.
76
00:06:35,535 --> 00:06:37,029
Tammy Lynn Baxter.
77
00:06:37,578 --> 00:06:40,248
Sak samma. De är bara dödvikt.
78
00:06:40,831 --> 00:06:42,491
"Oj, jag bröt en nagel!"
79
00:06:43,960 --> 00:06:45,289
De äcklar mig.
80
00:06:45,753 --> 00:06:48,244
Jag är offer för omständigheterna.
81
00:06:50,133 --> 00:06:51,876
För pitten, trodde jag.
82
00:07:03,104 --> 00:07:06,602
PERFECTlON - 14 inv.
83
00:07:24,456 --> 00:07:25,655
Pizzafejs!
84
00:07:26,584 --> 00:07:27,614
Melvin.
85
00:07:27,876 --> 00:07:30,581
Rör du bilen så dödar jag dig.
86
00:07:32,172 --> 00:07:34,211
Vad rädd jag blir.
87
00:07:37,177 --> 00:07:38,208
Tack, Walter.
88
00:07:38,345 --> 00:07:41,511
De är ihåliga,
men det är inte dum-dumkulor.
89
00:07:41,639 --> 00:07:44,426
-Kula som kula.
-Hur är läget, killar?
90
00:07:44,558 --> 00:07:47,132
Vi mötte den nya eleven, Rona.
91
00:07:47,520 --> 00:07:50,770
Rhonda. Hon har problem med sina...
92
00:07:52,608 --> 00:07:53,521
prylar.
93
00:07:54,109 --> 00:07:58,404
De där ungarna hittar väl
olja eller uran där ute...
94
00:07:58,865 --> 00:08:04,535
sen kommer FBl och knackar på.
"Dags att flytta. Expropriationsrätt."
95
00:08:04,787 --> 00:08:06,115
Såja.
96
00:08:06,247 --> 00:08:08,369
Som du oroar dig...
97
00:08:08,498 --> 00:08:12,366
pajar hjärtat innan du får uppleva
nästa världskrig.
98
00:08:12,502 --> 00:08:13,617
Vi får se.
99
00:08:17,382 --> 00:08:20,751
Hörde ni? Lagret är utslitet, va?
100
00:08:21,176 --> 00:08:24,213
-Kanske.
-En annan gång, Chang. Vi är upptagna.
101
00:08:24,346 --> 00:08:28,593
Vi planerar i förväg.
Så just nu gör vi inte ett dugg.
102
00:08:28,725 --> 00:08:29,888
Earl lärde mig det.
103
00:10:18,621 --> 00:10:19,616
Cocktail?
104
00:10:20,456 --> 00:10:21,536
Gärna.
105
00:10:27,546 --> 00:10:28,709
Ja, du.
106
00:10:29,423 --> 00:10:31,500
Vi är bäst på sopor.
107
00:10:35,721 --> 00:10:38,924
Lägg av. Det här är kasst.
108
00:10:39,517 --> 00:10:42,351
Vi måste sikta högre.
109
00:10:47,691 --> 00:10:51,558
Varför hjälper du inte till, Melvin?
Det är ju din skit.
110
00:10:52,403 --> 00:10:56,235
Spring iväg och köp ett sexpack.
Jag betalar.
111
00:10:56,407 --> 00:10:58,733
Öl är för vuxna.
112
00:11:01,329 --> 00:11:04,199
Så här blir det utan en plan.
113
00:11:04,457 --> 00:11:07,458
Så här blir det för att du är lat.
114
00:11:07,877 --> 00:11:12,206
Påstår du att det är mitt fel
att vi fortfarande är här?
115
00:11:12,339 --> 00:11:15,043
Vet du hur nära jag är att sticka?
116
00:11:15,175 --> 00:11:17,713
Okej. Hur nära?
117
00:11:19,470 --> 00:11:21,759
Helvete!
118
00:11:29,188 --> 00:11:30,648
Glöm inte TV:n.
119
00:11:31,065 --> 00:11:34,066
-Varför tar du med dammsugaren?
-Jag gillar den.
120
00:11:34,194 --> 00:11:36,767
-Du städar inte.
-Den har reservdelar.
121
00:11:39,282 --> 00:11:42,448
Vi kanske ska hyra en städerska?
122
00:11:42,576 --> 00:11:43,951
ln i bilen.
123
00:11:53,003 --> 00:11:54,082
Hörni!
124
00:11:56,631 --> 00:11:58,291
Vänta!
125
00:12:03,095 --> 00:12:05,847
Tyvärr, Nancy. Vi har slutat med ved.
126
00:12:06,182 --> 00:12:08,719
-Vi ska flytta till Bixby.
-Visst.
127
00:12:10,102 --> 00:12:12,011
Det ska ni tydligen!
128
00:12:13,605 --> 00:12:16,178
Vad är du uppe i, Mindy?
129
00:12:16,316 --> 00:12:18,024
640.
130
00:12:18,568 --> 00:12:23,397
Jag behöver inte ved. Jag har en stororder
och måste bygga en ugn.
131
00:12:24,158 --> 00:12:26,399
Ni får jobb i minst en månad.
132
00:12:27,495 --> 00:12:28,989
Gratis lunch.
133
00:12:30,247 --> 00:12:31,527
Och öl.
134
00:12:37,920 --> 00:12:40,376
Hur kunde vi avstå från gratis öl?
135
00:12:41,507 --> 00:12:44,958
Vi klarade frestelsen!
136
00:12:45,094 --> 00:12:46,838
Prisad vare Gud!
137
00:12:47,847 --> 00:12:51,679
Nu är det bara att dra till Bixby.
138
00:12:57,731 --> 00:12:58,928
Kolla killen!
139
00:12:59,107 --> 00:13:02,107
Sånt skulle jag aldrig jobba med.
140
00:13:02,527 --> 00:13:04,187
Stanna!
141
00:13:04,696 --> 00:13:06,154
Det är Edgar Deems.
142
00:13:07,072 --> 00:13:08,068
Lägg av.
143
00:13:08,407 --> 00:13:10,732
Han har alltid samma jacka.
144
00:13:11,118 --> 00:13:12,991
Det är han.
145
00:13:26,801 --> 00:13:29,125
Han måste varit full.
146
00:13:29,511 --> 00:13:31,504
Kom ner därifrån!
147
00:13:40,729 --> 00:13:42,603
Vi kan inte lämna honom.
148
00:13:52,365 --> 00:13:53,740
Tack, Edgar.
149
00:13:56,952 --> 00:13:59,824
Du står i tacksamhetsskuld, din fyllhund.
150
00:14:07,171 --> 00:14:11,004
Du får sluta med drickat.
151
00:14:11,259 --> 00:14:14,627
Jag har annat att göra
än att klättra i torn...
152
00:14:14,971 --> 00:14:17,343
och ta ner dig, din gorilla.
153
00:14:28,358 --> 00:14:29,935
Hjärtattack?
154
00:14:32,195 --> 00:14:33,025
Nej.
155
00:14:34,238 --> 00:14:36,695
Han dog av uttorkning.
156
00:14:37,408 --> 00:14:40,860
Det tar väl flera dagar?
157
00:14:40,995 --> 00:14:42,537
Tre till fyra.
158
00:14:44,332 --> 00:14:46,490
Har han suttit där så länge?
159
00:14:46,626 --> 00:14:48,914
Och bara dött av törst?
160
00:16:00,237 --> 00:16:02,811
Tror du han hatade stan mer än vi?
161
00:16:04,200 --> 00:16:08,148
-Tror du han ville ta livet av sig?
-Nån måste ha jagat upp honom.
162
00:16:08,745 --> 00:16:11,746
Nån som inte är rädd för ett gevär?
163
00:16:12,957 --> 00:16:17,002
Väntade de bara tills han dog?
164
00:16:35,979 --> 00:16:38,137
Vad i helvete?
165
00:16:40,358 --> 00:16:41,556
Fred!
166
00:17:04,090 --> 00:17:06,876
-Konstigt.
-Väldigt konstigt.
167
00:17:11,304 --> 00:17:13,427
-Jösses!
-Vad fan är det här?
168
00:17:14,182 --> 00:17:16,304
Vad tusan är det som pågår?
169
00:17:26,109 --> 00:17:28,897
Stick härifrån! Det finns en mördare här!
170
00:17:29,446 --> 00:17:31,771
-Va?
-En mördare! Psykopat!
171
00:17:32,115 --> 00:17:34,784
Han skär halsen av folk. Det är säkert!
172
00:17:36,078 --> 00:17:37,904
Vilket skitsnack.
173
00:17:59,559 --> 00:18:00,507
Vad i...
174
00:18:08,232 --> 00:18:09,348
Howard!
175
00:18:12,904 --> 00:18:13,901
Carmine?
176
00:18:23,122 --> 00:18:24,533
Vem kan det vara?
177
00:18:24,749 --> 00:18:28,829
Jag anklagar ingen, men det saknas kor.
178
00:18:28,961 --> 00:18:31,167
Är gamle Fred död?
179
00:18:32,214 --> 00:18:34,883
-Du ljuger.
-Vad hände med Fred?
180
00:18:35,008 --> 00:18:36,170
Värre än med Edgar.
181
00:18:36,301 --> 00:18:38,507
-Vad hände?
-Du lär inte tro mig.
182
00:18:38,637 --> 00:18:42,088
-Jag behöver godis.
-Telefonen är död.
183
00:18:42,223 --> 00:18:44,631
-Den är paj!
-Det är inte mitt fel.
184
00:18:44,768 --> 00:18:46,476
Vad är det?
185
00:18:46,853 --> 00:18:50,057
-Nån har dödat gamle Fred.
-Vad är det här?
186
00:18:50,315 --> 00:18:55,475
Åk till Bixby och hämta polisen. Fort.
187
00:18:57,405 --> 00:18:59,148
Ska bli.
188
00:19:05,913 --> 00:19:09,992
Vi bestämde oss en dag för sent, va?
189
00:19:10,876 --> 00:19:13,627
Nu kan inget mer stoppa oss.
190
00:19:14,545 --> 00:19:17,381
Alla vi känner fram till Bixby är döda.
191
00:19:17,507 --> 00:19:18,787
Se upp!
192
00:19:24,346 --> 00:19:26,636
Är det här ödet, eller?
193
00:19:28,810 --> 00:19:30,885
Begär vi för mycket av livet?
194
00:19:31,061 --> 00:19:33,018
Var fan är de?
195
00:19:33,940 --> 00:19:35,897
Spränger de?
196
00:19:38,403 --> 00:19:41,902
Var är ni? Det finns ju ingen annan väg,
era idioter!
197
00:20:11,683 --> 00:20:14,353
-Det är inte sant!
-Du har fastnat.
198
00:20:16,062 --> 00:20:17,177
Inte då!
199
00:20:20,567 --> 00:20:22,358
Det har du visst.
200
00:20:23,110 --> 00:20:25,019
Kopplingen går sönder!
201
00:20:35,123 --> 00:20:38,658
-Axeln kan gå av.
-Kan du hålla käft?
202
00:20:39,586 --> 00:20:41,875
Jag vill inte tillbringa natten här.
203
00:20:46,133 --> 00:20:47,212
Gnällspik.
204
00:20:48,510 --> 00:20:49,839
-Var det vargar?
-Sällan.
205
00:20:49,970 --> 00:20:51,761
Vargar dödade inte Fred.
206
00:20:53,056 --> 00:20:55,178
Det är Val och Earl.
207
00:20:55,600 --> 00:20:57,391
Är de redan tillbaka?
208
00:20:59,521 --> 00:21:02,854
-Jag trodde ni var i Bixby.
-Ni kommer inte tro det.
209
00:21:02,982 --> 00:21:05,140
-Mamma!
-Gode Gud.
210
00:21:10,238 --> 00:21:12,445
-Var försiktig.
-Läbbigt.
211
00:21:13,199 --> 00:21:16,035
-Var hittade ni den?
-Ingen aning.
212
00:21:16,286 --> 00:21:18,575
-Äckligt.
-Är det en orm?
213
00:21:18,747 --> 00:21:23,077
-Ser ut som en ål.
-De bor väl i vatten?
214
00:21:23,794 --> 00:21:26,332
-En stor snigel kanske.
-Rör den inte!
215
00:21:26,547 --> 00:21:29,001
Ta det lugnt. Den är död.
216
00:21:45,897 --> 00:21:47,391
Den måste sugit tag i oss.
217
00:21:47,524 --> 00:21:50,276
-Det var därför vi stod still.
-Jag sa ju det.
218
00:21:50,402 --> 00:21:52,027
Höll den fast er bil?
219
00:21:53,780 --> 00:21:55,987
Den måste varit stark.
220
00:21:57,284 --> 00:21:58,398
Den stinker.
221
00:21:59,411 --> 00:22:01,403
Ni får 5 dollar för den.
222
00:22:03,706 --> 00:22:04,654
20.
223
00:22:05,124 --> 00:22:07,116
-Okej, 10 dollar.
-15.
224
00:22:09,003 --> 00:22:11,837
-15 dollar.
-Minst.
225
00:22:12,214 --> 00:22:13,756
Ni är otroliga.
226
00:22:15,300 --> 00:22:16,843
Det kan vara en orm!
227
00:22:18,470 --> 00:22:20,048
Nån mutation.
228
00:22:25,352 --> 00:22:26,728
Vad det än är...
229
00:22:28,564 --> 00:22:32,063
kunde den inte ensam äta upp Fred
och alla hans får.
230
00:22:32,400 --> 00:22:34,607
Tror du det finns fler?
231
00:22:48,915 --> 00:22:52,201
Jag är slut. Vi tar resten imorgon.
232
00:22:55,338 --> 00:22:57,663
Vi måste till Bixby tidigt.
233
00:22:58,424 --> 00:23:02,802
-Byggstenarna har kommit.
-Byggstenarna. Skit också.
234
00:23:03,221 --> 00:23:06,175
Titta på den fina himlen.
235
00:23:06,432 --> 00:23:09,931
Den har vi alltid ovanför taket
när vi blir klara.
236
00:23:10,060 --> 00:23:15,103
Om vi inte gör klart taket
kan vi titta på den jämt.
237
00:23:18,778 --> 00:23:20,687
Den förbannade saken.
238
00:23:29,370 --> 00:23:32,040
Vi kanske ska köpa en ny generator.
239
00:23:39,339 --> 00:23:40,453
Den är borta!
240
00:23:40,590 --> 00:23:42,463
Vad menar du?
241
00:23:47,346 --> 00:23:49,137
Stod den här?
242
00:23:49,390 --> 00:23:52,924
Precis här! Där är sladden. Håll här.
243
00:24:01,400 --> 00:24:04,685
Marken kanske gav med sig.
Det finns ju gruvor i närheten.
244
00:24:04,862 --> 00:24:08,148
Låt bli. Du får inte ramla ner.
245
00:24:16,124 --> 00:24:17,155
Vi åker.
246
00:24:17,917 --> 00:24:19,708
Vad är det för stank?
247
00:24:22,880 --> 00:24:24,043
Hörde du?
248
00:24:26,675 --> 00:24:28,752
Kom så åker vi.
249
00:24:29,428 --> 00:24:33,046
Vi åker tillbaka till stan, snälla Jim!
250
00:24:33,306 --> 00:24:36,556
Det kanske är nåt geologiskt, naturgas...
251
00:24:36,935 --> 00:24:40,552
eller en gejser.
Kommer du ihåg Yellowstone?
252
00:24:42,356 --> 00:24:43,898
Jag sitter fast!
253
00:24:47,736 --> 00:24:49,693
Nåt har tagit mig!
254
00:24:56,454 --> 00:24:59,122
Hämta nåt! Dra upp mig!
255
00:25:07,506 --> 00:25:10,341
Hjälp mig upp!
256
00:25:38,285 --> 00:25:39,482
Herregud.
257
00:26:38,508 --> 00:26:41,178
FOTO PÅ DlG OCH ORMMONSTRET
3 DOLLAR
258
00:26:41,261 --> 00:26:45,638
-Se inte så rädd ut. Den gör inget.
-Le, Mindy.
259
00:26:48,017 --> 00:26:50,140
Melvin, bort därifrån!
260
00:26:52,105 --> 00:26:56,766
-Gamle Chang är inte dum.
-Bara 15 dollar.
261
00:26:58,069 --> 00:26:59,694
Han planerar i förväg.
262
00:27:00,321 --> 00:27:05,481
Vi beväpnar oss och håller vakt.
263
00:27:06,242 --> 00:27:09,445
Vi utrotar alla ormar som visar sig.
264
00:27:09,829 --> 00:27:12,285
-Inte illa!
-Burt, det är allvar.
265
00:27:12,582 --> 00:27:14,621
Ja, det låter som rena kriget.
266
00:27:15,251 --> 00:27:17,328
Man kan väl förbereda sig?
267
00:27:18,588 --> 00:27:23,000
Walter har en kortvågsradio.
Varför ringer du inte polisen i Bixby?
268
00:27:23,259 --> 00:27:26,295
Vi når inte utanför dalen.
Bergen är i vägen.
269
00:27:26,429 --> 00:27:30,094
Din tur. Sätt dig och se rädd ut.
270
00:27:30,557 --> 00:27:33,890
Telefonen är död. Vägen är borta.
Vi är ensamma.
271
00:27:34,394 --> 00:27:36,517
Och ni älskar det, va?
272
00:27:36,647 --> 00:27:39,849
Lägg av, Nancy, vi måste göra nåt.
273
00:27:39,983 --> 00:27:41,097
Absolut!
274
00:27:42,067 --> 00:27:43,860
Vi är helt avskurna.
275
00:27:45,238 --> 00:27:48,654
Vi har berg i norr, öst och väst.
276
00:27:50,284 --> 00:27:53,736
Det var därför vi kom hit.
Geografisk isolering.
277
00:27:54,414 --> 00:27:58,411
-Vi måste kunna få hjälp.
-Vi är inte på månen!
278
00:27:58,960 --> 00:28:01,450
Tänker du gå sex mil till Bixby?
279
00:28:04,132 --> 00:28:06,836
Vi har Walters hästar.
280
00:28:07,009 --> 00:28:09,417
Ta dem bara!
281
00:28:10,429 --> 00:28:12,338
Nån kan rida till Bixby.
282
00:28:13,473 --> 00:28:15,632
Bra idé.
283
00:28:16,225 --> 00:28:17,803
Vem rider bäst?
284
00:28:28,613 --> 00:28:30,487
Hoppas de är snabba.
285
00:28:30,614 --> 00:28:32,986
Vi vill inte bli sittande på några ök.
286
00:28:33,742 --> 00:28:37,741
-Ormarna var inte så snabba.
-Vem vet, de kanske flyger.
287
00:28:38,289 --> 00:28:41,539
Vad vill du ha?
En Colt eller Edgars gamla gevär?
288
00:28:41,668 --> 00:28:42,663
Geväret.
289
00:28:48,215 --> 00:28:51,713
-Här är lite ost och kulor.
-Tack.
290
00:28:57,891 --> 00:29:00,428
-Är ni klara?
-Så klara vi kan bli.
291
00:29:01,269 --> 00:29:05,480
Vi letar upp tjejen och säger åt henne
att åka tillbaka till stan.
292
00:29:05,815 --> 00:29:09,859
Bra. Vi åker till doktorn
och kollar om de åkte till Bixby.
293
00:29:09,985 --> 00:29:11,230
Vänta lite.
294
00:29:11,361 --> 00:29:14,397
Ta nåt bättre än det där ärtröret.
295
00:29:14,739 --> 00:29:17,065
Ta ett av våra Browning-gevär.
296
00:29:17,409 --> 00:29:19,734
Eller ännu bättre, min 70:a?
297
00:29:19,994 --> 00:29:22,236
.375-kalibrig med H&H-magasin.
298
00:29:22,913 --> 00:29:24,242
Tack.
299
00:29:24,957 --> 00:29:26,914
Hoppas vi slipper använda det.
300
00:29:28,419 --> 00:29:29,581
Jag är fast!
301
00:29:34,801 --> 00:29:36,544
-Väx upp!
-Helvete!
302
00:29:38,678 --> 00:29:41,135
-Han skojar bara.
-Det var så nära.
303
00:29:42,433 --> 00:29:44,509
För nära. lnga fler skämt.
304
00:29:48,522 --> 00:29:51,191
En vacker dag får du stryk.
305
00:30:30,603 --> 00:30:31,635
Doktorn?
306
00:30:50,413 --> 00:30:52,453
Jag hatar sånt här.
307
00:30:54,251 --> 00:30:55,531
Vänta nu.
308
00:30:57,170 --> 00:30:59,874
Bilen är borta. Vi missade dem.
309
00:31:02,425 --> 00:31:04,916
Varifrån kommer musiken?
310
00:31:20,568 --> 00:31:22,725
-Vad fan är det här?
-Ingen aning.
311
00:31:33,539 --> 00:31:36,908
Hör på. Vi stannar ingenstans.
Vi rider av bara fan.
312
00:31:37,542 --> 00:31:40,412
Vi sover inte inatt. Vi leder hästarna.
313
00:31:40,544 --> 00:31:45,253
Så gör vi. Vad tusan är det för nåt?
314
00:31:45,382 --> 00:31:48,667
-Hur kunde de begrava en kombi?
-Och varför?
315
00:31:53,306 --> 00:31:54,682
Hoppla!
316
00:31:55,517 --> 00:31:58,766
Walters hästar är bara skit.
317
00:31:59,187 --> 00:32:02,223
Vänta. De känner nåt.
318
00:32:07,278 --> 00:32:08,606
Det händer nåt.
319
00:32:08,738 --> 00:32:10,778
Jag ser inte ett smack!
320
00:32:22,584 --> 00:32:24,873
-Är du okej?
-Ja, men hästen?
321
00:32:27,297 --> 00:32:28,839
Vad i hela...
322
00:32:33,677 --> 00:32:37,212
Det är så de gör. De är under jorden.
323
00:32:39,141 --> 00:32:42,143
-Vad fan är det för nåt?
-Jävlar i helvete!
324
00:32:55,198 --> 00:32:56,740
De är flera miljoner.
325
00:32:58,576 --> 00:33:00,154
Nix. Bara en.
326
00:33:28,980 --> 00:33:30,392
Han närmar sig!
327
00:33:32,776 --> 00:33:33,807
Titta!
328
00:33:37,113 --> 00:33:39,070
Vi klarar det!
329
00:33:51,293 --> 00:33:52,835
Dumma jävel.
330
00:33:53,962 --> 00:33:55,587
Den tuppade av.
331
00:33:57,925 --> 00:33:59,205
Fan heller.
332
00:34:00,510 --> 00:34:01,625
Den är död.
333
00:34:04,056 --> 00:34:05,254
Vi dödade den.
334
00:34:07,476 --> 00:34:08,674
Vi dödade den!
335
00:34:08,977 --> 00:34:10,804
Dra åt helvete!
336
00:34:14,857 --> 00:34:16,684
Hej! Vad gör ni?
337
00:34:17,902 --> 00:34:20,144
Märkte ni nåt konstigt nyss?
338
00:34:20,321 --> 00:34:21,863
Det bara hände...
339
00:34:26,910 --> 00:34:27,989
Vad är det?
340
00:34:28,203 --> 00:34:31,407
På samma gång. Ett, två, tre.
341
00:34:36,545 --> 00:34:38,004
Herregud!
342
00:34:39,130 --> 00:34:41,372
Stinker den för att den är död?
343
00:34:55,604 --> 00:34:57,146
Jag ser inga ögon.
344
00:34:57,981 --> 00:34:59,890
Den lever nog helt under jord.
345
00:35:03,194 --> 00:35:04,440
Tentaklerna.
346
00:35:06,866 --> 00:35:10,234
De kommer nog ut ur munnen...
347
00:35:11,286 --> 00:35:14,240
och drar in en.
348
00:35:14,956 --> 00:35:17,625
Tur att vi tog den innan den dödade fler.
349
00:35:17,750 --> 00:35:19,957
Det här är viktigt.
350
00:35:20,629 --> 00:35:21,873
Det är nog...
351
00:35:22,088 --> 00:35:23,630
lika bra att erkänna.
352
00:35:23,756 --> 00:35:27,125
Det är nog seklets största zoologiska fynd.
353
00:35:28,969 --> 00:35:30,463
Kolla här.
354
00:35:33,639 --> 00:35:35,218
Jag hittade stjärten.
355
00:35:36,810 --> 00:35:39,181
Vilket byte.
356
00:35:47,862 --> 00:35:49,522
Vilket stort missfoster.
357
00:35:50,740 --> 00:35:53,694
Det måste vara den här
som störde dina prylar.
358
00:35:57,580 --> 00:35:59,868
Den drar sig fram med de här.
359
00:36:00,291 --> 00:36:02,165
Alla på en gång.
360
00:36:03,878 --> 00:36:05,751
Därför var den så snabb.
361
00:36:07,548 --> 00:36:10,382
Den fick sensorerna att toppa överallt.
362
00:36:10,509 --> 00:36:12,963
Har du hört talas om såna här förut?
363
00:36:13,094 --> 00:36:16,047
Det har alla, men vi sa inget till dig.
364
00:36:16,639 --> 00:36:19,309
Det är klart att ingen har sett såna här!
365
00:36:19,517 --> 00:36:21,177
Vilken upptäckt.
366
00:36:21,478 --> 00:36:26,388
Chang får punga ut med mer än 15 dollar.
367
00:36:26,900 --> 00:36:28,228
Helt klart.
368
00:36:28,568 --> 00:36:31,105
Vi behöver en lastbil...
369
00:36:31,236 --> 00:36:33,609
-Med en vinsch.
-Som tar fem ton.
370
00:36:34,531 --> 00:36:37,200
Nej, ingen vinsch. Då går den sönder.
371
00:36:37,283 --> 00:36:39,822
-En kran?
-Ja, med lyftanordningar.
372
00:36:42,455 --> 00:36:45,206
-Det finns tre till.
-Va?
373
00:36:47,085 --> 00:36:47,951
Tre till?
374
00:36:48,086 --> 00:36:51,339
Jag har seismografer i hela dalen.
Läs resultaten.
375
00:36:51,339 --> 00:36:53,047
Här är en kl. två igår.
376
00:36:53,424 --> 00:36:56,509
Här är en 5 km bort från samma tid.
Det blir två.
377
00:36:56,719 --> 00:36:58,546
-Men här...
-Vi tror dig.
378
00:36:58,680 --> 00:37:01,384
-Var är din bil?
-Bakom kullen.
379
00:37:08,772 --> 00:37:09,935
Vad är det?
380
00:37:14,111 --> 00:37:18,155
-Präriehundsförråd.
-De skitarna.
381
00:37:31,167 --> 00:37:32,199
Häråt!
382
00:37:35,464 --> 00:37:36,793
Upp på stenen!
383
00:37:51,437 --> 00:37:53,346
Ser ut som den på bilen.
384
00:37:53,481 --> 00:37:56,269
-Var är din bil?
-Där borta.
385
00:37:56,776 --> 00:37:58,982
Det fixar vi nog inte.
386
00:38:01,530 --> 00:38:03,072
Den kan inte klättra.
387
00:38:10,623 --> 00:38:12,698
Levande stinker mer än döda.
388
00:38:32,309 --> 00:38:33,767
Jag fattar nu.
389
00:38:34,102 --> 00:38:36,428
De är mutationer p.g.a. strålning.
390
00:38:37,106 --> 00:38:38,102
Nej.
391
00:38:38,732 --> 00:38:41,935
Regeringen gjorde dem
som överraskning åt ryssarna.
392
00:38:42,444 --> 00:38:45,730
Man har inte hittat såna fossil. Det vet jag.
393
00:38:47,032 --> 00:38:50,733
De är ännu äldre.
394
00:38:52,246 --> 00:38:54,950
Flera miljarder år.
395
00:38:55,290 --> 00:38:57,662
Fast ingen har sett dem förrän nu.
396
00:38:58,418 --> 00:38:59,331
Bergis.
397
00:38:59,585 --> 00:39:03,036
Jag röstar på rymdvarelser.
De är inte härifrån.
398
00:39:07,676 --> 00:39:10,630
Vi har inte sett nåt på flera timmar.
399
00:39:13,014 --> 00:39:14,425
Den är långt borta.
400
00:39:14,766 --> 00:39:15,963
Ja, säkert.
401
00:39:17,518 --> 00:39:20,092
Vill du ta en promenad och kolla?
402
00:39:24,150 --> 00:39:25,560
Vi måste göra nåt.
403
00:39:36,496 --> 00:39:38,156
"Vi måste göra nåt."
404
00:39:38,373 --> 00:39:41,823
Jag fattar inte varför "vi"
alltid betyder "jag".
405
00:39:42,501 --> 00:39:46,664
"Vi." Är jag ormexpert, va?
406
00:39:46,796 --> 00:39:49,169
Akta dig, den når minst två meter.
407
00:39:49,299 --> 00:39:50,627
Tack, Earl.
408
00:39:54,762 --> 00:39:56,304
Helvete!
409
00:39:56,513 --> 00:40:00,097
Fan i helvete. Ursäkta språket.
410
00:40:01,394 --> 00:40:05,606
Har den legat här hela tiden?
Hur visste den att vi var kvar?
411
00:40:07,983 --> 00:40:11,601
Den har inga ögon.
Den kan inte känna vår lukt under jorden.
412
00:40:11,737 --> 00:40:12,899
Den lyssnade.
413
00:40:13,989 --> 00:40:15,068
Just det!
414
00:40:15,658 --> 00:40:18,064
Den känner seismiska vibrationer.
415
00:40:18,326 --> 00:40:22,370
Den känner alla rörelser!
416
00:40:22,788 --> 00:40:25,328
Vi är fast här. Det gör mig förbannad!
417
00:40:35,260 --> 00:40:38,925
Ursäkta, jag måste pinka.
418
00:40:39,556 --> 00:40:41,713
-Jag med.
-Samma här.
419
00:41:10,876 --> 00:41:11,825
Tack.
420
00:41:13,713 --> 00:41:15,751
Ingen orsak.
421
00:41:27,893 --> 00:41:29,470
Har vi nån plan?
422
00:41:30,311 --> 00:41:34,356
Först måste vi se om Stumpen är kvar.
423
00:41:37,151 --> 00:41:39,191
-Får jag låna spaden?
-Visst.
424
00:41:48,621 --> 00:41:50,660
Har han inget hem?
425
00:41:50,873 --> 00:41:53,542
Det var därför Edgar inte klättrade ner.
426
00:41:53,625 --> 00:41:54,787
Jag vet.
427
00:41:54,918 --> 00:41:59,461
Vi måste komma på nåt,
annars väntar den ut oss.
428
00:41:59,797 --> 00:42:02,833
-Jag tänkte...
-Vi kan springa, som igår.
429
00:42:02,967 --> 00:42:07,012
Springa? Det är ingen plan.
Det gör man när planen misslyckas.
430
00:42:07,138 --> 00:42:09,130
Du försöker inte ens.
431
00:42:09,264 --> 00:42:11,672
Vi har inte så mycket val.
432
00:42:11,809 --> 00:42:14,893
Det har man alltid. Det gäller bara
att komma på dem.
433
00:42:15,021 --> 00:42:16,729
Tänk, då.
434
00:42:16,981 --> 00:42:19,269
Varför måste jag göra allt?
435
00:42:19,399 --> 00:42:22,852
-Vem utnämnde dig till Einstein?
-Kan ni hoppa stav?
436
00:42:28,659 --> 00:42:30,402
Vi tar oss utom räckhåll...
437
00:42:32,245 --> 00:42:35,661
till de där residualstenarna.
Bilen står vid en sån.
438
00:42:48,510 --> 00:42:50,253
Bara residualstenar!
439
00:42:52,890 --> 00:42:56,720
Den där Tammy Lynn Baxter,
var hon fena på stavhopp?
440
00:43:19,832 --> 00:43:21,291
Snyggt.
441
00:43:41,520 --> 00:43:44,473
Vi lär inte ha mycket tid
när vi kommer till bilen.
442
00:43:44,814 --> 00:43:46,972
-Vi hoppar samtidigt.
-Okej.
443
00:43:47,608 --> 00:43:48,604
Vänta.
444
00:43:51,361 --> 00:43:52,856
Klara.
445
00:43:53,446 --> 00:43:56,281
Ett, två, tre.
446
00:44:04,499 --> 00:44:05,993
Kom igen!
447
00:44:09,087 --> 00:44:10,083
Akta dig!
448
00:44:14,009 --> 00:44:15,420
Kör!
449
00:44:26,604 --> 00:44:29,557
Hjälp mig, nån!
450
00:44:31,608 --> 00:44:32,806
Nej!
451
00:44:32,943 --> 00:44:36,774
Ormarna är bara deras tungor.
De är enorma!
452
00:44:36,946 --> 00:44:39,947
Ledsen, men jag tror dig inte.
453
00:44:41,117 --> 00:44:44,201
Svara, då.
454
00:44:44,495 --> 00:44:47,165
-Var är Burt och Heather?
-De svarar inte.
455
00:44:48,332 --> 00:44:50,408
De är nog ute och kör än.
456
00:44:50,543 --> 00:44:53,212
Vad kallade du dem?
457
00:44:53,378 --> 00:44:55,086
Varifrån kommer de?
458
00:44:56,091 --> 00:44:58,664
-Jag vet inte.
-Du är ju forskare.
459
00:44:58,801 --> 00:45:00,759
Har du ingen teori?
460
00:45:01,971 --> 00:45:04,342
Ingen har sett såna här varelser.
461
00:45:04,681 --> 00:45:06,721
Men varifrån kommer de?
462
00:45:06,850 --> 00:45:07,846
Just det!
463
00:45:09,895 --> 00:45:11,852
Det spelar ingen roll.
464
00:45:12,981 --> 00:45:14,724
Inget namn.
465
00:45:15,316 --> 00:45:17,688
Vi upptäckte dem, så vi borde döpa dem!
466
00:45:19,111 --> 00:45:20,653
Glöm det jävla namnet!
467
00:45:21,781 --> 00:45:24,070
Jag och Earl måste härifrån.
468
00:45:24,242 --> 00:45:26,448
Låt oss inte göra nåt förhastat.
469
00:45:26,578 --> 00:45:31,203
Nån borde komma hit och kolla
när de märker att vägen är borta...
470
00:45:31,332 --> 00:45:34,036
-och linjen är död.
-Precis.
471
00:45:55,271 --> 00:46:00,017
-"Sugoider."
-"Slemoider", tycker jag.
472
00:46:00,151 --> 00:46:03,852
Om nån ger sig på mig
hugger jag den med en yxa.
473
00:46:04,030 --> 00:46:07,363
Du fattar inte. De kommer upp
ur jorden och tar dig.
474
00:46:07,492 --> 00:46:10,160
De känner minsta vibration på marken.
475
00:46:10,244 --> 00:46:12,913
Minsta steg. Det är så de jagar.
476
00:46:14,330 --> 00:46:16,370
Då vibrerar vi inte.
477
00:46:17,167 --> 00:46:19,325
De kanske inte kommer hit.
478
00:46:19,752 --> 00:46:21,412
De kanske låter bli oss!
479
00:46:21,880 --> 00:46:24,002
Jag ska ta en motorsåg.
480
00:46:25,258 --> 00:46:26,336
Vakna!
481
00:46:26,801 --> 00:46:28,081
Titta här!
482
00:46:33,223 --> 00:46:35,131
De är på väg mot oss!
483
00:46:35,768 --> 00:46:38,519
De fick Edgar här. Tog gamle Fred här.
484
00:46:38,728 --> 00:46:42,429
Dödade de två stackarna här
och doktorn bor här!
485
00:46:43,025 --> 00:46:45,860
Den här dalen är rena smörgåsbordet.
486
00:46:46,279 --> 00:46:49,279
Vi måste härifrån.
487
00:46:52,492 --> 00:46:53,986
Jag hämtar Mindy.
488
00:46:54,119 --> 00:46:56,788
Jag såg henne leka på gatan.
489
00:46:57,247 --> 00:47:01,077
"Huggoider" får de heta!
490
00:47:01,500 --> 00:47:02,994
Jösses, Walter.
491
00:47:03,210 --> 00:47:05,582
Vi lär ångra oss om vi inte döper den.
492
00:47:06,046 --> 00:47:09,794
Vi måste härifrån, säger du. Men vart?
493
00:47:11,844 --> 00:47:14,132
Det vet Rhonda.
494
00:47:14,429 --> 00:47:17,928
De rör sig lätt genom pleistocen alluvial.
495
00:47:20,977 --> 00:47:24,428
Jord. Det lösa jordlagret i dalen.
496
00:47:24,564 --> 00:47:26,307
De tar sig inte genom berg.
497
00:47:26,566 --> 00:47:30,065
-Vi åker till bergen.
-Hon menar den gamla jeepvägen.
498
00:47:30,194 --> 00:47:32,435
Är det granitberg är vi säkra.
499
00:47:32,571 --> 00:47:34,943
Vi kan gå till Bixby om vi...
500
00:47:38,160 --> 00:47:39,869
Nu skrämde jag er, va?
501
00:47:41,539 --> 00:47:43,116
Din skitunge.
502
00:47:43,248 --> 00:47:46,913
Om du inte slutar får du bollen i röven.
503
00:47:49,422 --> 00:47:50,750
Ursäkta språket.
504
00:48:10,482 --> 00:48:13,566
-Jag ska slå ihjäl honom!
-Jag hjälper dig.
505
00:48:18,156 --> 00:48:20,232
Var är den lille skiten?
506
00:48:25,496 --> 00:48:27,156
Melvin, din...
507
00:48:30,751 --> 00:48:31,865
Gå in!
508
00:48:51,312 --> 00:48:53,982
-Walter, har du nåt gevär?
-Nej.
509
00:48:54,732 --> 00:48:57,223
-Vad ska vi göra?
-Tysta!
510
00:48:59,611 --> 00:49:00,728
Var är den?
511
00:49:20,424 --> 00:49:25,168
lnga ljud, inga vibrationer.
512
00:49:35,396 --> 00:49:37,140
Nej, Mindy.
513
00:49:37,524 --> 00:49:38,437
Sluta.
514
00:49:38,566 --> 00:49:40,475
Mindy, sluta.
515
00:49:45,406 --> 00:49:47,529
-Hämta henne!
-Mindy, kom tillbaka!
516
00:49:59,919 --> 00:50:01,247
Tyst. Var still.
517
00:50:05,216 --> 00:50:07,173
Spring tillbaka.
518
00:50:08,552 --> 00:50:10,461
ln i huset!
519
00:50:19,897 --> 00:50:22,103
Få bort honom, annars tar den bilen.
520
00:50:23,942 --> 00:50:25,650
Gå tillbaka, för sjutton!
521
00:50:28,405 --> 00:50:30,065
Här kommer en till!
522
00:50:32,158 --> 00:50:33,949
Spring!
523
00:51:30,464 --> 00:51:31,874
Ta av dig byxorna!
524
00:51:38,763 --> 00:51:39,795
Se upp!
525
00:51:52,984 --> 00:51:53,933
Spring!
526
00:51:59,324 --> 00:52:01,232
Vänd dig inte om.
527
00:52:17,299 --> 00:52:18,249
Förlåt.
528
00:52:41,073 --> 00:52:43,907
-Här.
-Tack.
529
00:52:45,827 --> 00:52:49,776
Vad ska vi göra? Hur länge måste vi vänta?
530
00:52:50,664 --> 00:52:52,657
De har oändligt tålamod.
531
00:52:53,709 --> 00:52:57,374
De väntar tills de hör nåt
som låter som lunch.
532
00:52:57,629 --> 00:53:00,334
-Vi måste ha en plan.
-Jag har en.
533
00:53:00,507 --> 00:53:04,968
Du kör upp i bergen,
går till Bixby och hämtar hjälp.
534
00:53:05,220 --> 00:53:09,217
-De jävlarna åt upp däcken.
-Du kan ta min bil.
535
00:53:09,849 --> 00:53:13,717
Nej, vi behöver fyrhjulsdrift
för att ta oss upp på jeepvägen.
536
00:53:14,521 --> 00:53:16,312
Den vägen är förstörd.
537
00:53:19,693 --> 00:53:21,400
Stäng av den!
538
00:53:23,112 --> 00:53:24,227
Dra ut den!
539
00:53:29,910 --> 00:53:31,190
Jag har den.
540
00:53:43,047 --> 00:53:44,706
Ta min hand!
541
00:53:56,476 --> 00:53:58,054
Den jäveln.
542
00:54:17,455 --> 00:54:19,281
Vi sticker! Taket!
543
00:54:39,934 --> 00:54:40,764
Kom!
544
00:54:46,607 --> 00:54:49,181
-Hoppa! Du klarar det!
-Jag kan inte!
545
00:54:55,157 --> 00:54:57,826
Stanna inte, fortsätt!
546
00:55:11,173 --> 00:55:12,252
Är du okej?
547
00:55:15,593 --> 00:55:17,919
Vad är det som sker? Var är ni?
548
00:55:18,597 --> 00:55:21,550
Vad tusan gör ni där uppe?
549
00:55:21,850 --> 00:55:23,758
Håll käft.
550
00:55:23,934 --> 00:55:25,761
-Upp på taket!
-Aldrig!
551
00:55:48,333 --> 00:55:51,003
Nancy, gå upp på taket.
552
00:55:51,128 --> 00:55:54,378
Upp på taket! De kommer genom golvet.
553
00:56:06,266 --> 00:56:08,639
Jag förstår det inte.
554
00:56:09,811 --> 00:56:11,009
lnga spår.
555
00:56:12,022 --> 00:56:14,144
lnga tecken.
556
00:56:15,234 --> 00:56:19,147
De borde behöva skita efter alla får.
557
00:56:19,279 --> 00:56:21,355
Jag begriper det inte.
558
00:56:42,008 --> 00:56:44,677
Walter, det är Burt. Kom.
559
00:56:47,222 --> 00:56:49,795
Walter? Är det nån där?
560
00:56:51,560 --> 00:56:53,018
Jag väntar.
561
00:56:53,520 --> 00:57:06,282
-Walter, är du där? Svara!
-Jag har den.
562
00:57:06,282 --> 00:57:08,654
Vem vaktar butiken?
563
00:57:08,992 --> 00:57:12,740
Burt, lyssna. Vi vet vad som dödar alla.
564
00:57:13,080 --> 00:57:14,906
-Säg "kom".
-Kom.
565
00:57:15,165 --> 00:57:18,664
Jag hörde inte, Walter. Kolla frekvensen.
566
00:57:19,878 --> 00:57:22,000
Jag är på 22. Kom.
567
00:57:22,171 --> 00:57:24,958
Burt, hör du mig nu? Kom.
568
00:57:25,257 --> 00:57:27,415
Är det du? Redan tillbaka?
569
00:57:27,551 --> 00:57:29,710
Det sker konstiga saker där.
570
00:57:29,846 --> 00:57:31,423
De är uppe på taket.
571
00:57:48,697 --> 00:57:50,903
Jag tror de är på väg till Burt.
572
00:57:54,452 --> 00:57:56,361
De sticker!
573
00:57:57,163 --> 00:58:00,247
Burt, gå ut från källaren.
Ta med dig radion.
574
00:58:00,500 --> 00:58:03,868
Gå upp på taket med Heather.
Vi hörs sen. Kom.
575
00:58:04,253 --> 00:58:06,579
Upp på taket? Vad snackar du om?
576
00:58:06,714 --> 00:58:09,383
Lyssna på honom, Burt. Nåt är på tok.
577
00:58:10,218 --> 00:58:11,546
Burt, för fan!
578
00:58:11,928 --> 00:58:13,836
Upp på taket! Varelserna!
579
00:58:13,970 --> 00:58:16,806
De bor i jorden. De är större än vi trodde.
580
00:58:16,932 --> 00:58:20,347
Enorma. De kommer till er.
De är redan på väg!
581
00:58:37,660 --> 00:58:41,244
Vi ser inget. Vad snackar du om? Kom.
582
00:58:41,914 --> 00:58:44,831
De är under jorden!
583
00:58:44,959 --> 00:58:48,659
De kan gräva. Stora monster!
Under jorden! Gå ut!
584
00:58:48,796 --> 00:58:49,994
Fort!
585
00:59:11,358 --> 00:59:12,638
Herregud...
586
00:59:52,606 --> 00:59:54,065
Skynda dig.
587
01:00:03,491 --> 01:00:04,689
Magasin!
588
01:01:14,935 --> 01:01:19,145
Du bröt dig in i fel gillestuga!
589
01:01:21,107 --> 01:01:24,974
Vi dödade den, hör ni?
Vi dödade den skithögen! Kom.
590
01:01:26,570 --> 01:01:29,606
Vi hörde. Grattis.
591
01:01:29,740 --> 01:01:33,867
Men det finns två till. Jag upprepar:
två skithögar till.
592
01:01:46,631 --> 01:01:48,290
Burt dödade en!
593
01:01:48,716 --> 01:01:52,085
-Snyggt gjort!
-Härligt!
594
01:01:57,598 --> 01:02:00,848
Vi får nog sluta skämta om Burts livsstil.
595
01:02:01,144 --> 01:02:02,057
Burt?
596
01:02:02,395 --> 01:02:05,064
Kan du ta de två andra med? Kom.
597
01:02:06,273 --> 01:02:07,981
Ett ögonblick.
598
01:02:17,034 --> 01:02:19,787
Du kom inte ens igenom
med elefantstudsaren.
599
01:02:21,623 --> 01:02:22,998
Jösses!
600
01:02:30,005 --> 01:02:31,203
Det går inte.
601
01:02:31,590 --> 01:02:33,962
Jag kan inte skjuta genom jord.
602
01:02:34,092 --> 01:02:36,927
Den är ogenomtränglig. Kom.
603
01:02:38,805 --> 01:02:40,002
Får jag den.
604
01:02:41,599 --> 01:02:44,848
Glöm det. Kan du ta dig till bilen?
605
01:02:45,227 --> 01:02:46,389
-Kom.
-Visst.
606
01:02:46,520 --> 01:02:49,307
Din bil är den enda som klarar jeepvägen.
607
01:02:49,689 --> 01:02:51,349
Hör här.
608
01:02:51,483 --> 01:02:54,354
Ni hämtar hjälp. Åk till bergen och...
609
01:02:54,486 --> 01:02:56,230
Grabbar!
610
01:02:57,448 --> 01:02:59,108
-Kom.
-Vänta.
611
01:03:00,867 --> 01:03:04,403
-Den gör nåt.
-Det är vår vän Stumpen.
612
01:03:04,955 --> 01:03:06,034
Din fan.
613
01:03:14,422 --> 01:03:16,711
Vad tror du den gör?
614
01:03:17,300 --> 01:03:19,173
Varför frågar ni alltid mig?
615
01:03:44,825 --> 01:03:46,154
Vad fan var det?
616
01:03:47,203 --> 01:03:50,120
Hallå. Vad ville ni att vi skulle göra?
617
01:03:50,289 --> 01:03:51,284
Svara.
618
01:03:52,291 --> 01:03:55,457
Vänta lite, Burt. Den jäveln provar nåt nytt.
619
01:03:56,878 --> 01:03:57,709
Kom.
620
01:04:14,062 --> 01:04:18,012
De gjorde inga ljud. Varför är han på dem?
621
01:04:18,275 --> 01:04:21,820
Den studerar husen,
försöker komma på vad de är.
622
01:04:21,820 --> 01:04:24,904
De känner våra vibrationer,
men hittar oss inte.
623
01:04:25,113 --> 01:04:27,569
De verkar ha en plan.
624
01:04:34,706 --> 01:04:36,331
Se upp, Nestor!
625
01:04:57,561 --> 01:05:01,725
-Bort från marken!
-Stick iväg!
626
01:05:02,691 --> 01:05:03,854
Fort!
627
01:05:05,319 --> 01:05:19,875
Det räcker inte! Du måste högre!
628
01:05:19,875 --> 01:05:21,749
Omöjligt!
629
01:05:22,752 --> 01:05:25,421
Ni måste göra nåt!
630
01:05:33,012 --> 01:05:35,300
Burt? Heather?
631
01:05:38,141 --> 01:05:40,264
Vi är här. Kom.
632
01:05:40,977 --> 01:05:44,346
Vi ligger risigt till. Vi måste ändra planen.
633
01:05:47,192 --> 01:05:49,647
-Sluta!
-Jag tror jag skrämde den.
634
01:05:50,069 --> 01:05:51,480
Hjälpen är onödig.
635
01:05:52,238 --> 01:05:54,776
Vi dör innan ni hinner tillbaka.
636
01:05:55,492 --> 01:05:57,864
Säg vad vi ska göra.
637
01:05:59,120 --> 01:06:01,576
Den tänker skövla stan underifrån.
638
01:06:01,706 --> 01:06:03,994
Vi måste härifrån tillsammans...
639
01:06:04,124 --> 01:06:05,868
-nu.
-Okej.
640
01:06:06,001 --> 01:06:09,002
Vi hämtar er. Ta det lugnt. Kom.
641
01:06:34,487 --> 01:06:36,728
Glöm bilen.
642
01:06:37,239 --> 01:06:38,863
Vi hörde, Heather.
643
01:06:42,537 --> 01:06:44,079
Det är som förut.
644
01:06:44,288 --> 01:06:47,622
Vi måste till solitt berg. Det måste gå.
645
01:06:47,958 --> 01:06:51,872
Hur? Vi kan inte ta oss dit.
646
01:06:54,797 --> 01:06:56,339
Var tyst.
647
01:06:56,966 --> 01:06:59,254
Sak samma. De vet var vi är.
648
01:07:00,136 --> 01:07:03,552
Vi behöver en helikopter.
Eller en stridsvagn!
649
01:07:03,931 --> 01:07:07,346
Grävskopan!
650
01:07:07,685 --> 01:07:10,935
-Kan vi ta den?
-Den kryper fram.
651
01:07:11,439 --> 01:07:14,807
Den väger över 30 ton. Det lyfter de inte.
652
01:07:14,942 --> 01:07:18,773
-Eller?
-Alla får inte plats.
653
01:07:23,074 --> 01:07:24,782
Nej, men vi kunde...
654
01:07:25,201 --> 01:07:29,614
dra nåt. En bil, kanske.
655
01:07:30,414 --> 01:07:32,656
Den gamla lastbilen.
656
01:07:33,375 --> 01:07:35,415
-Däcken är tomma.
-Gör inget.
657
01:07:35,586 --> 01:07:37,460
Grävskopan kan dra allt.
658
01:07:39,465 --> 01:07:42,632
-Vi bara kör härifrån.
-Vi har en plan!
659
01:07:47,724 --> 01:07:50,510
Fast den står långt bort.
660
01:07:51,894 --> 01:07:54,265
De reagerar ju bara på vibrationer.
661
01:07:54,479 --> 01:07:57,017
Kan vi inte distrahera dem?
662
01:07:58,608 --> 01:08:02,143
Nåt som håller dem sysselsatta.
Ett lockbete.
663
01:08:03,655 --> 01:08:05,943
Melvin, vill du tjäna en hacka?
664
01:08:06,657 --> 01:08:07,522
Sällan!
665
01:08:07,658 --> 01:08:11,358
Walters traktor, då? Starta den.
666
01:08:11,912 --> 01:08:13,572
Låt den köra ut själv.
667
01:08:13,705 --> 01:08:18,126
Låt dem följa efter den om de gillar ljudet.
668
01:08:18,126 --> 01:08:20,249
Inte illa. Vad tror du?
669
01:08:33,308 --> 01:08:36,593
Taket ger sig. Vi prövar Miguels plan.
670
01:09:04,337 --> 01:09:05,712
Håll i dig!
671
01:09:05,838 --> 01:09:08,080
-Jag tar grävskopan.
-Fan heller.
672
01:09:08,216 --> 01:09:10,920
-Jag är snabbare än du.
-Jag kör bäst.
673
01:09:11,051 --> 01:09:14,919
-Inte av oss två.
-Jag är äldre och klokare.
674
01:09:15,139 --> 01:09:16,882
Till hälften rätt.
675
01:09:20,226 --> 01:09:23,512
Jag förlorade! Jag måste väl, då.
676
01:09:24,147 --> 01:09:25,807
Jag vann. Jag väljer.
677
01:09:26,816 --> 01:09:28,394
Säg till, Miguel.
678
01:09:43,750 --> 01:09:46,287
Den sticker!
679
01:09:46,585 --> 01:09:47,783
Den jagar!
680
01:09:53,216 --> 01:09:56,252
Den drar!
681
01:09:57,887 --> 01:10:01,137
-Lycka till, skitskalle.
-Oroa dig inte, pucko.
682
01:10:11,860 --> 01:10:14,896
Jävla självmordskandidat.
683
01:10:30,919 --> 01:10:32,164
Spring!
684
01:10:48,811 --> 01:10:50,305
De dödar honom!
685
01:10:52,148 --> 01:10:55,101
Stanna, Val, de kommer! Var tyst!
686
01:10:55,234 --> 01:10:56,396
Rör dig inte!
687
01:11:07,202 --> 01:11:09,872
Det funkade. De hittar honom inte.
688
01:11:17,713 --> 01:11:18,911
Vi måste...
689
01:11:20,298 --> 01:11:22,043
ge ifrån oss ljud.
690
01:11:22,552 --> 01:11:23,927
Mycket ljud!
691
01:11:24,637 --> 01:11:28,006
Kom hit och ta oss, era jävlar!
692
01:11:28,141 --> 01:11:31,758
Hitåt, din skithög!
693
01:11:42,696 --> 01:11:44,818
Är ni fega, va? Kom igen.
694
01:11:57,375 --> 01:11:58,539
Vad gör hon?
695
01:12:11,974 --> 01:12:14,974
Bra tänkt!
696
01:13:41,432 --> 01:13:42,974
-Allt bra?
-Ja.
697
01:14:20,886 --> 01:14:23,971
Pansarfordon!
698
01:14:26,268 --> 01:14:28,224
Nu åker vi!
699
01:14:30,688 --> 01:14:33,558
Kom. Vi sticker till bergen.
700
01:14:33,774 --> 01:14:36,311
Då måste vi vara förberedda.
701
01:14:36,484 --> 01:14:39,818
Vi klarar oss inte länge.
De är jävligt smarta.
702
01:14:39,946 --> 01:14:42,484
-De blir smartare hela tiden.
-Bra.
703
01:14:42,907 --> 01:14:44,946
Vi har nåt nytt att lära ut.
704
01:14:58,799 --> 01:14:59,997
Såg ni?
705
01:15:00,425 --> 01:15:03,711
De försöker så fort vi stannar!
706
01:15:05,846 --> 01:15:08,172
Vi ska ju bara 1,5 mil!
707
01:15:08,558 --> 01:15:11,926
De kommer att hänga efter oss hela tiden.
708
01:15:12,060 --> 01:15:15,429
-Snabba er!
-Vad gör ni där uppe?
709
01:15:15,563 --> 01:15:18,102
-Vi sjunker ju.
-ln i lastbilen!
710
01:15:18,233 --> 01:15:20,770
Vilken ska jag ta?
711
01:15:20,902 --> 01:15:25,112
Den andra kräver mindre ammunition.
712
01:15:25,322 --> 01:15:26,947
Kom nu då!
713
01:15:27,992 --> 01:15:29,700
Ta patronlådorna!
714
01:15:30,243 --> 01:15:32,699
-Fort, Burt!
-Snabba på!
715
01:15:35,666 --> 01:15:37,575
Kom nu!
716
01:15:43,632 --> 01:15:45,210
Ge mig ett gevär.
717
01:15:45,343 --> 01:15:48,378
Ingen chans.
718
01:16:07,195 --> 01:16:09,733
Mat för fem år.
719
01:16:10,657 --> 01:16:14,655
Bensinförråd, luft- och vattenfilter,
geigermätare...
720
01:16:15,079 --> 01:16:16,703
bombskydd.
721
01:16:19,708 --> 01:16:35,931
Under jorden. Monsterjävlar!
722
01:16:35,931 --> 01:16:38,601
Där är Fallen Rock!
723
01:16:46,358 --> 01:16:47,900
Ser ni dem?
724
01:16:48,820 --> 01:16:51,025
De kanske gav upp.
725
01:16:54,616 --> 01:16:55,696
Vad är det?
726
01:16:57,869 --> 01:17:00,407
Vad tusan gör de?
727
01:17:00,539 --> 01:17:04,832
Skiter jag i, bara de stannar där.
728
01:17:11,674 --> 01:17:13,333
Se upp!
729
01:17:27,856 --> 01:17:30,525
-Hur gick det?
-Bra.
730
01:17:32,151 --> 01:17:33,563
Vad hände?
731
01:17:34,530 --> 01:17:36,072
De grävde en grop.
732
01:17:36,614 --> 01:17:38,073
Helt otroligt.
733
01:17:56,841 --> 01:17:58,121
Ge mig geväret.
734
01:18:02,931 --> 01:18:05,339
Hungrig? Här!
735
01:18:06,017 --> 01:18:07,677
Ner!
736
01:18:17,235 --> 01:18:18,185
Där!
737
01:18:18,987 --> 01:18:20,944
-Dödade du en?
-Vet inte.
738
01:18:21,281 --> 01:18:22,823
Fortfarande två kvar.
739
01:18:22,949 --> 01:18:26,116
-Det är två dammoln.
-Vi gav dem nåt att bita i.
740
01:18:26,244 --> 01:18:27,525
Vad var det?
741
01:18:27,663 --> 01:18:30,235
Lite vanliga kemikalier, bara.
742
01:18:35,628 --> 01:18:37,669
De kommer tillbaka!
743
01:18:45,513 --> 01:18:47,671
Vi måste springa till stenarna.
744
01:18:47,890 --> 01:18:51,056
-Det är för långt.
-De tar oss!
745
01:18:51,184 --> 01:18:53,758
De tar oss om vi stannar här.
746
01:18:54,646 --> 01:18:57,730
-Har du fler bomber?
-Vi har så vi klarar oss.
747
01:18:57,857 --> 01:19:02,069
Vi kan kasta mot stenarna.
När den exploderar...
748
01:19:02,236 --> 01:19:06,323
och skrämmer bort dem,
kutar vi av bara helvete.
749
01:19:06,323 --> 01:19:07,651
Ursäkta språket.
750
01:19:09,034 --> 01:19:11,821
Om de inte blir rädda, då?
751
01:19:12,580 --> 01:19:15,036
De blir nog skadade.
752
01:19:15,165 --> 01:19:17,324
De är ljudkänsliga, så de flyr.
753
01:19:17,459 --> 01:19:19,084
Jag är med!
754
01:19:19,253 --> 01:19:21,826
Vi kutar!
755
01:19:21,964 --> 01:19:25,217
-Vi springer till stenarna.
-De är för snabba.
756
01:19:25,217 --> 01:19:29,759
-Vi hinner inte.
-Den här hindrar dem.
757
01:19:29,888 --> 01:19:38,980
Alla klara?
758
01:19:38,980 --> 01:19:40,557
Ner!
759
01:19:49,032 --> 01:19:50,940
Det funkade!
760
01:19:51,283 --> 01:19:52,399
Nu!
761
01:20:05,546 --> 01:20:06,957
Din skithög!
762
01:20:22,354 --> 01:20:24,513
-Upp här!
-Jag kommer.
763
01:20:33,824 --> 01:20:36,824
Det finns ju inga kulor!
764
01:20:37,619 --> 01:20:39,363
Den fick dig att springa.
765
01:21:08,981 --> 01:21:10,441
Nu då?
766
01:21:11,443 --> 01:21:14,693
Kan vi ta oss till bergen
med Burts bomber?
767
01:21:14,947 --> 01:21:16,061
Aldrig.
768
01:21:16,781 --> 01:21:18,524
Vi behöver minst 50.
769
01:21:21,453 --> 01:21:23,112
Vi stannar här.
770
01:21:25,581 --> 01:21:29,199
Vi kan iallafall inte hoppa stav härifrån.
771
01:21:29,959 --> 01:21:33,043
Vad säger ni?
772
01:21:33,671 --> 01:21:35,379
Ger ni upp?
773
01:21:35,507 --> 01:21:39,718
De väntar ut oss tills vi dör.
774
01:21:41,304 --> 01:21:42,336
Hör här!
775
01:21:43,473 --> 01:21:47,933
Vi kunde stannat. Vi hade proviant...
776
01:21:48,311 --> 01:21:49,935
Det hade inte funkat.
777
01:21:50,062 --> 01:21:53,063
Ni två släpade ut oss hit.
778
01:21:57,986 --> 01:22:02,481
Lägg av. Vi kunde lämnat dig på taket!
779
01:22:02,615 --> 01:22:05,782
Om det vore så väl.
Vem har sagt att ni ska bestämma?
780
01:22:05,911 --> 01:22:08,117
Reta mig inte!
781
01:22:11,249 --> 01:22:13,705
Tar inte huggoiderna honom, gör jag det.
782
01:22:13,835 --> 01:22:14,701
Va?
783
01:22:15,837 --> 01:22:18,293
De hade skövlat ditt hus på nolltid.
784
01:22:18,423 --> 01:22:21,791
Strunta i det.
785
01:22:23,260 --> 01:22:25,834
Han tror han vet allt.
786
01:22:37,482 --> 01:22:41,016
Om vi börjar svälta,
vet jag vad jag ska göra.
787
01:22:42,861 --> 01:22:44,191
Tar en sån här...
788
01:22:45,114 --> 01:22:49,490
tänder på och låter den dra ner mig.
789
01:22:55,707 --> 01:22:57,285
Jösses, älskling.
790
01:22:59,212 --> 01:23:00,836
Det var en bra idé.
791
01:23:02,423 --> 01:23:04,332
Jag kom på nåt.
792
01:23:04,926 --> 01:23:06,170
Vi fiskar.
793
01:23:11,306 --> 01:23:13,464
Där är en, rakt fram.
794
01:23:13,975 --> 01:23:16,134
Vi försöker hålla den där.
795
01:23:16,436 --> 01:23:19,306
-Hur mycket behöver vi?
-De är rätt snabba.
796
01:23:19,647 --> 01:23:21,022
Minst 15 sekunder.
797
01:23:23,525 --> 01:23:26,196
-Vad är det för tändrör?
-För kanoner.
798
01:23:26,279 --> 01:23:29,196
-Vad har du den till?
-Min kanon.
799
01:23:29,698 --> 01:23:31,738
Var försiktiga.
800
01:23:34,995 --> 01:23:36,988
Där borta, 9 meter...
801
01:23:37,373 --> 01:23:41,416
-Ska du kasta lasso?
-Bara för att du är usel med rep.
802
01:23:46,380 --> 01:23:47,839
Akta er!
803
01:23:57,725 --> 01:23:58,887
Kom då.
804
01:23:59,518 --> 01:24:01,427
Ta betet!
805
01:24:07,485 --> 01:24:09,144
Bra!
806
01:24:34,801 --> 01:24:36,592
En kvar.
807
01:24:38,221 --> 01:24:40,131
Var tusan är den?
808
01:24:41,641 --> 01:24:43,433
Hoppas han inte fattade.
809
01:24:46,312 --> 01:24:47,558
Där.
810
01:24:48,733 --> 01:24:49,930
Har man sett.
811
01:24:51,067 --> 01:24:52,645
Ge mig den där.
812
01:24:53,236 --> 01:24:55,063
Den här är min.
813
01:25:00,410 --> 01:25:02,200
-Akta er!
-Jag har den.
814
01:25:16,800 --> 01:25:18,709
Lunch, ditt missfoster.
815
01:25:21,846 --> 01:25:23,340
Ner!
816
01:25:30,938 --> 01:25:32,397
Den kommer...
817
01:25:32,565 --> 01:25:34,142
Akta er! Spring!
818
01:25:36,026 --> 01:25:37,057
Upp!
819
01:25:53,252 --> 01:25:55,209
Vad gör ni där?
820
01:26:10,475 --> 01:26:14,224
Vi måste väsnas. Störa den.
821
01:26:29,618 --> 01:26:30,734
Färskt kött!
822
01:26:45,009 --> 01:26:46,253
Vänta.
823
01:26:49,055 --> 01:26:51,130
Den går inte på det.
824
01:26:53,183 --> 01:26:54,760
Den är inte dum.
825
01:26:56,018 --> 01:26:57,726
Den försöker lura oss.
826
01:26:59,897 --> 01:27:01,356
Ta bomben.
827
01:27:02,025 --> 01:27:04,017
Det är vår sista.
828
01:27:05,486 --> 01:27:07,479
Vad ska du göra med den annars?
829
01:27:08,781 --> 01:27:12,861
Vi klarar oss högst tre dagar
även om vi tar oss till stenarna.
830
01:27:13,493 --> 01:27:15,533
Jag vill leva i tre dagar.
831
01:27:15,787 --> 01:27:17,531
Vad är det?
832
01:27:17,748 --> 01:27:21,251
-Spräng bomben!
-Kasta den nu!
833
01:27:21,251 --> 01:27:23,124
Skräm bort den!
834
01:27:23,962 --> 01:27:25,669
Släpp bomben!
835
01:27:29,383 --> 01:27:31,542
Vi är smartare än den.
836
01:27:33,012 --> 01:27:34,886
Herregud, Val!
837
01:27:35,056 --> 01:27:37,428
-Jag gör det.
-Vad då?
838
01:27:49,570 --> 01:27:52,855
-Vad gör du?
-Jag har en plan!
839
01:27:56,117 --> 01:27:57,315
Var är den?
840
01:28:01,498 --> 01:28:03,040
Här!
841
01:28:08,545 --> 01:28:11,036
Bäst det är en sjuhelvetes plan!
842
01:28:18,764 --> 01:28:19,878
Sätt igång!
843
01:28:20,808 --> 01:28:22,765
-Tänd den!
-Inte än.
844
01:28:23,476 --> 01:28:24,804
Vad väntar du på?
845
01:28:26,355 --> 01:28:27,434
Nu!
846
01:28:28,732 --> 01:28:30,012
Kom igen!
847
01:28:32,528 --> 01:28:34,685
För långt! Den hamnade bakom.
848
01:28:42,578 --> 01:28:43,527
Spring!
849
01:28:51,127 --> 01:28:53,251
Kan du flyga, din skit?
850
01:29:23,450 --> 01:29:26,202
Jag kom att tänka på det.
851
01:29:27,037 --> 01:29:28,532
Skenande djur.
852
01:29:47,307 --> 01:29:50,260
Så fort vi kommer till Bixby ringer vi runt.
853
01:29:50,434 --> 01:29:53,007
Vi kan tjäna en hacka på det här.
854
01:29:53,145 --> 01:29:55,470
Vi kan hamna i People.
855
01:29:55,772 --> 01:29:58,524
People? Fan heller! National Geographic.
856
01:30:03,821 --> 01:30:04,771
Le.
857
01:30:16,751 --> 01:30:18,542
Burt lånade mig sin kamera.
858
01:30:18,836 --> 01:30:21,043
Han gav oss de här däcken med.
859
01:30:26,343 --> 01:30:28,216
Rätt spännande, va?
860
01:30:29,346 --> 01:30:32,513
Jag får vara med och forska om det här.
861
01:30:33,934 --> 01:30:37,302
Först måste jag fota den där vi grävde upp.
862
01:30:38,354 --> 01:30:42,187
Det låter vettigt.
863
01:30:45,278 --> 01:30:51,784
Tack för att du räddade livet på mig.
864
01:30:51,784 --> 01:30:53,243
Ingen orsak.
865
01:30:55,287 --> 01:30:57,113
Vi kanske syns nån gång?
866
01:31:10,426 --> 01:31:11,458
Hej då.
867
01:31:17,601 --> 01:31:20,804
Jag vet! Jag värmer upp.
868
01:31:21,562 --> 01:31:22,843
Vad gör jag?
869
01:31:23,147 --> 01:31:26,065
Varför skulle hon vilja ha mig?
870
01:31:26,192 --> 01:31:28,148
Hon vill bara ha sitt betyg.
871
01:31:33,365 --> 01:31:34,314
Ja?
872
01:31:35,200 --> 01:31:37,323
Jag ville bara...