1 00:02:46,336 --> 00:02:48,530 چيکار ميکني الاغ 2 00:02:54,944 --> 00:02:57,140 خيله خب،الان هرچي بخوام برميدارم 3 00:03:01,485 --> 00:03:04,010 خب حالا بايد چيکار کنيم؟ 4 00:03:04,121 --> 00:03:06,715 الان يه راه رديف پيدا ميکنم دوست عزيزم 5 00:03:06,924 --> 00:03:09,722 آماده..بايد تا دو ساعت ديگه اونجا باشيم 6 00:03:09,860 --> 00:03:12,488 آماده ام رفيق ..حالا بزن بريم 7 00:03:12,595 --> 00:03:14,927 ببين چه ميکنه 8 00:03:16,766 --> 00:03:20,896 اون جاده چيه اون پايين..؟ از اين جاده کلي گراز و خوک رد ميشن 9 00:03:24,173 --> 00:03:28,736 اي خاک بر سر اين الاغ بکنن با اين کاراي مسخره ش عين اين بچه ها مي مونه بيشعور 10 00:03:30,414 --> 00:03:32,780 اين اسباب بازي واسه بيشتر از دو "ماخ" سرعت طراحي نشده ها 11 00:03:33,984 --> 00:03:37,885 "يک "ماخ همه چي قاطي کرده،داره هشدار ميده 12 00:03:38,088 --> 00:03:40,113 حالا دو "ماخ"..بايد اونو فشار بدي 13 00:03:41,892 --> 00:03:43,917 "واي حالا سه "ماخ 14 00:03:44,361 --> 00:03:46,454 اوه..داريم از هم مي پاشيم 15 00:03:49,099 --> 00:03:51,965 کنترل از دستم در رفته ديگه بايد ايجکت کنيم شاسکول 16 00:03:54,605 --> 00:03:57,301 مال من باز نميشه داري چيکار ميکني؟ 17 00:03:58,008 --> 00:04:00,067 کجا رفتي نامرد..برگرد 18 00:04:00,644 --> 00:04:03,169 خيله خب..خونسرد باش پسر..ممکنه فقط يه کم منفجر بشي 19 00:04:03,313 --> 00:04:06,611 دارم ميرسم به زمين،الان منفجر ميشم حالا دارم ميرم تو جنگل 20 00:04:06,783 --> 00:04:08,944 نه..اوه..واي..چه چوب کلفتي 21 00:04:09,052 --> 00:04:11,281 درخت کاجم هست..اوه..لانه سنجاب..پرنده،اوه 22 00:04:11,387 --> 00:04:12,979 اوه..نه..رسيدم زمين 23 00:04:16,926 --> 00:04:18,587 بالاخره تموم شد 24 00:04:18,728 --> 00:04:21,754 نگفتم ميتونم خدا هميشه با منه 25 00:04:22,599 --> 00:04:24,532 نوکرتم خدا 26 00:04:32,875 --> 00:04:35,037 تو اهل فرانسه بودي ديگه نه؟ 27 00:04:35,178 --> 00:04:37,203 بله،ولي نه فقط يه کم بودم 28 00:04:56,500 --> 00:04:58,558 اونجا رو ببين..يه گوزن،بزنش 29 00:05:51,288 --> 00:05:53,313 آقاي "هارلي" شمايين؟ 30 00:05:53,724 --> 00:05:55,784 يه زماني شايد 31 00:05:55,927 --> 00:05:58,327 "ولي الان بهم ميگن "توکاچين چيلا 32 00:05:58,463 --> 00:06:01,727 خوب حالا يعني چي؟ يعني يه آدم عزلت نشين 33 00:06:04,102 --> 00:06:06,125 چقدر خوب 34 00:06:06,270 --> 00:06:08,328 من ستوان "جيمز بلاک" فرمانده هوانيروزم 35 00:06:08,471 --> 00:06:10,940 پدرتو خيلي خوب ميشناختم 36 00:06:11,775 --> 00:06:16,040 تا زمانيکه اون حادثه دلخراش اتفاق افتاد خلبان بي نظيري بود 37 00:06:17,347 --> 00:06:18,541 ميشه داخل حرف بزنيم 38 00:06:31,863 --> 00:06:33,295 ..نيروي دريايي قصد داره که 39 00:06:40,971 --> 00:06:43,131 نيروي دريايي قصد داره که تورو دوباره برگردونه 40 00:06:43,272 --> 00:06:46,299 مثه گوسفند پرتم کردن بيرون چرا بايد برگردم؟ 41 00:06:47,344 --> 00:06:50,642 اومدم اينجا تا از نيروي دريايي دور باشم همچنين پرواز کردن 42 00:07:05,295 --> 00:07:08,595 نيروي دريايي يه مأموريت سري بنام "راسوي خفته" داره 43 00:07:08,733 --> 00:07:11,997 ميخوام يه شانس ديگه بهت بدم که پدرت از اين شانس محروم شد 44 00:07:12,134 --> 00:07:15,002 تو يکي از بهترين نيروهاي ما بودي 45 00:07:16,739 --> 00:07:22,075 قبل از همه چي بايد با اون مشورت کنم در همه چي منو راهنمايي ميکنه 46 00:07:26,350 --> 00:07:28,374 ولي اونجا خيلي بهت نياز دارن 47 00:07:28,518 --> 00:07:30,543 عجب بالني بود ممنون 48 00:07:34,124 --> 00:07:36,149 "اوتانا" 49 00:07:37,060 --> 00:07:39,289 "اوتانا" 50 00:10:30,934 --> 00:10:32,959 گروهان خبردار 51 00:10:44,180 --> 00:10:46,206 قربان،واقعاً از ديدنتون خوشحالم 52 00:10:46,349 --> 00:10:48,943 خيلي وقته نديدمتون منم خوشحالم ،سرهنگ بودي ديگه 53 00:10:49,053 --> 00:10:51,078 حالتون چطوره قربان؟ هاوايي..؟ 54 00:10:51,222 --> 00:10:55,522 "لعنت به تو "بيل"،ميخواستم برم "کاليفرنيا نه قربان،اينجا "کاليفرنيا"ست 55 00:10:55,626 --> 00:10:59,585 خب،پس موفق باشين ديگه ولي قربان ما به دستور شما اينجاييم 56 00:11:00,032 --> 00:11:04,400 همون عمليات سري "راسوي خفته" ديگه قربان و افرادي که بايد انتخاب ميشدن 57 00:11:04,535 --> 00:11:07,095 اوه راست ميگي پسر؟ پس چرا منتظزي "تد"؟ 58 00:11:07,238 --> 00:11:12,800 شمارو تا دفتر کارتون راهنمايي ميکنم تو واقعاً يه نيروي خوب و وظيفه شناسي 59 00:11:12,943 --> 00:11:14,968 اوه،عجب شانسي..بايد برم دستشويي 60 00:11:15,077 --> 00:11:18,014 آخه يه بخشي از مثانه من به کلي از بين رفته 61 00:11:18,749 --> 00:11:21,650 پس مراقب باشين ممکنه دچار انسداد مثانه بشين 62 00:11:53,050 --> 00:11:55,075 بچه ها من برگشتم 63 00:11:57,053 --> 00:11:59,078 چطوري پسر..؟ 64 00:12:00,257 --> 00:12:02,851 تو چطوري رفيق؟ مي بينم که همه چي رديفه 65 00:12:02,994 --> 00:12:05,861 تو چطوري "اسکوتر"؟ هي..بزن ببينم رفيق 66 00:12:06,897 --> 00:12:10,298 تو چطوري "خاخام"؟ معلومه خوب بهتون ساخته 67 00:12:27,918 --> 00:12:29,852 سلام رفيق 68 00:12:29,954 --> 00:12:31,818 حالت خوبه؟ 69 00:12:31,921 --> 00:12:34,252 به نظر که خوب نيستي کمک نميخواي؟ 70 00:12:34,357 --> 00:12:36,417 من خوبم 71 00:12:37,827 --> 00:12:39,852 تو "تاپر هارلي" نيستي؟ 72 00:12:39,963 --> 00:12:43,922 دربارت زياد شنيده بودم البته هرکسي يه چيزي ميگفت ديگه 73 00:12:44,135 --> 00:12:47,263 من "جيم فافنباچ"ام مثه آدم نميتونم دست بدم 74 00:12:48,974 --> 00:12:52,431 تو هم خلباني؟ اوه،آره..عاشق پرواز کردنم 75 00:12:53,744 --> 00:12:55,609 خوبه 76 00:13:03,254 --> 00:13:05,483 عاليه 77 00:13:05,588 --> 00:13:08,023 دوست دارم هميشه باهام باشن..ممنونم 78 00:13:08,124 --> 00:13:10,684 عکس کل خونواده ديگه..آره؟ آره 79 00:13:10,794 --> 00:13:13,286 همسر..بچه ام با دوتا سگم 80 00:13:14,599 --> 00:13:17,658 تو چي عکسي از خونوادت نداري دوست دارم ببينمشون 81 00:13:17,769 --> 00:13:22,102 فعلاً که خودم يه خونواده ام ولي همه نياز به يه عشق دارن واسه زندگي 82 00:13:22,773 --> 00:13:27,734 تا حالا که نتونستم پيداش کنم..يعني سخته الانم مثل يه آدم غرق شده ام 83 00:13:27,879 --> 00:13:31,541 تازه،من که تو آسمونم هميشه تنها دلخوشيمم شده صداي موتور جت 84 00:13:31,681 --> 00:13:33,980 يه آدم انزواطلب!!..نه،اينجوري راحتترم 85 00:13:35,418 --> 00:13:37,978 در هر صورت همه جوره در خدمتم 86 00:13:38,121 --> 00:13:40,589 اسم اصليم "پيت تامپسون"..ولي 87 00:13:41,826 --> 00:13:44,091 "همه بهم ميگن "گوشت مرده 88 00:13:44,628 --> 00:13:46,892 منم "تاپر هارلي"ام خوشبختم 89 00:13:52,403 --> 00:13:54,735 آسايشگاه بجاي خود 90 00:13:54,838 --> 00:13:56,897 صبح بخير قربان 91 00:13:58,376 --> 00:14:00,935 اصلاً واسم مهم نيست که تا حالا در چه مآموريتي پرواز کرده باشين 92 00:14:01,044 --> 00:14:05,072 اهميت نميدم که دارم با کدوم خري حرف ميزنم به هيچکس اهميت نميدم 93 00:14:05,382 --> 00:14:09,478 و تا ده روز آينده هيچکس کاري نميکنه مگر اينکه من دستور داده باشم 94 00:14:09,587 --> 00:14:11,612 افتاد..؟ بله قربان 95 00:14:13,224 --> 00:14:15,283 نگرفتي چي گفتم 96 00:14:15,426 --> 00:14:18,953 کجاي حرفايي که زدم روشن نبود نميدوني اجراي يه دستور يعني چي؟ 97 00:14:19,064 --> 00:14:22,396 وقتي ميگم توجه کنين يعني بايد توجه کنين بله قربان 98 00:14:22,532 --> 00:14:24,125 همين الان 99 00:14:30,808 --> 00:14:33,800 واسه توام بايد توضيح بدم سرکار؟ نه قربان 100 00:14:33,943 --> 00:14:38,903 دوباره نببينم با اين ريختو قيافه اينجا باشي يه ذره مو روي بدنت ببينم واي بحالت 101 00:14:43,187 --> 00:14:45,212 "فافنباچ" 102 00:14:47,425 --> 00:14:50,415 دنبال چي داري ميگردي؟ هيچي قربان 103 00:14:50,561 --> 00:14:53,997 با اين حال و روزم فکر نکنم که ديگه بايد واسه توام توضيح بدم ها 104 00:14:54,098 --> 00:14:58,592 اين رفتارت اصلاً پذيرفتني نيست واسم تا وقتي که من اينجام بي نظمي معني نداره 105 00:14:58,702 --> 00:15:01,227 خب فهميديم ديگه 106 00:15:01,704 --> 00:15:04,172 عالم و آدم فهميدن ديگه 107 00:15:05,309 --> 00:15:08,039 کي به تو اجازه داد که حرف بزني پسرجون؟ 108 00:15:08,179 --> 00:15:10,841 هروقت گفتن خاک انداز اونوقت خودتو جلو بنداز 109 00:15:10,981 --> 00:15:13,575 از همين الانم پنج دقيقه بيشتر وقت ندارين 110 00:15:13,684 --> 00:15:15,549 پس بجُنبين 111 00:15:18,222 --> 00:15:20,689 آره،من مطمئنم که باطناً آدم خوبيه 112 00:15:23,394 --> 00:15:25,453 اميدوارم خوب متوجه شده باشي که چي گفت 113 00:15:25,597 --> 00:15:28,463 فکر نميکنم تا حالا ديده باشمت "کنت گرگوري" 114 00:15:29,200 --> 00:15:31,225 ببخشيد که باهات دست نميدم 115 00:15:31,336 --> 00:15:36,772 پدرت باعث کشته يکي از بهترين افراد زندگيم شد "دومنيک فارنهام" 116 00:15:36,873 --> 00:15:38,637 ..منظورت درسته 117 00:15:38,742 --> 00:15:41,871 دومنيک فارنهام" پدرم بود..منو خيلي دوست داشت" 118 00:15:42,013 --> 00:15:45,107 اين يه اتفاق بود "در مأموريت "چشم آبي عميق من 119 00:15:45,249 --> 00:15:48,811 اين پرواز هم ناشيانه بود هم غير مسئولانه و خودتم اينو ميدوني 120 00:15:48,919 --> 00:15:51,183 حالت خوبه؟ 121 00:15:51,289 --> 00:15:53,586 اين يه حادثه پيشبيني نشده بود 122 00:15:53,691 --> 00:15:57,218 که اون شکارچي اشتباهاً به پدرت شليک کرده 123 00:16:00,531 --> 00:16:04,331 هنري فافنباچ" پدرم بود" 124 00:16:05,736 --> 00:16:07,636 لحظات خيلي سختي رو پشت سر گذاشته بود 125 00:16:08,172 --> 00:16:10,504 اين همون "هنري آلوا فافنباچ" نيست؟ 126 00:16:11,276 --> 00:16:13,301 و اينم مادرم "فافنباچ" که 127 00:16:13,878 --> 00:16:16,710 يعني "دورين فافنباچ"..؟ آره 128 00:16:16,847 --> 00:16:19,009 اهل "مينه سوتا"..؟ آره 129 00:16:19,117 --> 00:16:22,847 پس ما باهم فاميليم که..تعطيلات تابستوني در رودخونه عقاب بوديم 130 00:16:22,953 --> 00:16:25,012 رودخونه عقاب..؟ 131 00:16:25,122 --> 00:16:27,353 اميدوارم منو بابت يه چنين اتفاقي ببخشين 132 00:16:29,260 --> 00:16:31,489 تا ميتونم از کمکي دريغ نميکنم 133 00:16:32,764 --> 00:16:37,928 بسيار خب،ميدونم که شما هيچ تقصيري نداشتين هرکسي ممکنه در زندگيش اشتباه بکنه 134 00:16:38,068 --> 00:16:42,266 اما اين،با کارش ممکنه باعث کشته شدن خيلي از آدما بشه 135 00:16:42,373 --> 00:16:46,572 صبر کن ببينم..ميفهمي داري چي ميگي؟ مگه نديدي خودش اعتراف کرد که چي شده 136 00:16:48,313 --> 00:16:52,043 مثل پدر و پسر يادت باشه تو يه بار قبلاً سقوط کردي 137 00:16:52,149 --> 00:16:54,174 صبر کنين ببينم..صبر کنين 138 00:16:54,318 --> 00:16:58,119 درست نيست خودمون به جون هم بيفتيم اينجا همه باهم دوستيم نه دشمن 139 00:16:58,222 --> 00:17:00,919 الانم ميخوام که باهم دست بدين تمومش کنين 140 00:17:05,597 --> 00:17:07,996 همين الان اينجوري بهتر نيست؟ 141 00:17:08,733 --> 00:17:11,292 آره مطمئناً 142 00:17:13,004 --> 00:17:15,598 خوبه..بايد باهم رفيق باشيم ديگه 143 00:17:15,739 --> 00:17:19,107 اين آدامس هميشه واسم شانس مياره 144 00:17:19,744 --> 00:17:24,476 ببين"گوشت مرده"،درسته که باهم پرواز ميکنيم باهم ميخوابيم ولي اين دليل نميشه که 145 00:17:24,615 --> 00:17:27,743 ولي با اين آدم نميتونم کنار بيام پس تو کار من دخالت نکن لطفاً 146 00:17:31,621 --> 00:17:33,681 آدم خيلي پيچيده ايه واقعاً 147 00:17:35,460 --> 00:17:38,986 هرکدوم از اين عکساي هوايي يه زرادخانه تسليحاتي رو نشون ميده 148 00:17:39,130 --> 00:17:41,154 بخش دو يا شايدم بخش سوم 149 00:17:41,266 --> 00:17:43,699 در اينجا حتي يه تعداد ضدهوايي هم وجود داره 150 00:17:43,801 --> 00:17:48,033 با استفاده از حربه چتر دفاعي عملاً ميشه اونارو از کار انداخت 151 00:17:48,172 --> 00:17:51,199 ولي اين چيزي که داري ميگي يه کم بعيد به نظر ميرسه 152 00:17:51,343 --> 00:17:55,243 من يه غده داخل سرم دارم که وقتي تکون بخوره بايد سرمو بکوبم به يه جايي 153 00:17:55,379 --> 00:17:57,609 اين تنها راهيه که ميتونم کنترلش کنم 154 00:17:57,748 --> 00:18:01,116 انگار يه مغناطيس پر قدرت يک چهارم جمجمه منو در اختيار گرفته 155 00:18:01,219 --> 00:18:04,244 ولي تو يادت باشه که کار اصليتو انجام بدي راستي اينجا سوپ دارين؟ 156 00:18:04,388 --> 00:18:07,985 البته قربان،بعضي از بچه ها گاهي اوقات با خودشون ميارن 157 00:18:08,093 --> 00:18:10,653 عاشق سوپم..يعني فکر ميکنم که عاشق سوپ باشم 158 00:18:10,795 --> 00:18:14,731 لعنتي باز داره تکون ميخوره حالا چه سوپي دارين؟سوپ اردک 159 00:18:14,833 --> 00:18:16,858 اردک قربان 160 00:18:17,869 --> 00:18:20,632 حالتون خوبه قربان؟ آره خوبم مشکلي نيست 161 00:18:20,771 --> 00:18:23,434 چرا پرسيدي؟چيزي شده؟ 162 00:18:23,574 --> 00:18:25,405 چيزي نيست قربان 163 00:18:25,508 --> 00:18:28,239 لطفاً بگو دوتا سوپ مخصوص واسه آدميرال بيارن 164 00:18:28,380 --> 00:18:31,144 باز مثه يه خرطوم از جاش تکون خورد 165 00:18:31,248 --> 00:18:36,881 ميخوام خودم منم از همه چي سر دربيارم پس هرچي که لازمه رو بايد بهم بگي 166 00:18:37,020 --> 00:18:39,046 با همه جزئيات و کلمات 167 00:18:39,190 --> 00:18:41,454 حتي يه نقطه يا کاما 168 00:19:22,699 --> 00:19:24,724 چه پاهاي بلند و کشيده اي دارين 169 00:19:24,868 --> 00:19:28,827 من فقط يه کم کشيدمشون وگرنه که الان خودشون دارن کش ميارن 170 00:19:29,039 --> 00:19:30,439 ..محشره 171 00:19:30,542 --> 00:19:35,310 چقدر خوب شد که دوباره ديدمتون..من واقعاً اون روز خيلي تحت تأثير کارتون قرار گرفتم 172 00:19:35,447 --> 00:19:40,111 اونم وقتي که ميديم چطوري آفتا مهتاب ميزدين اونم مثه آب خوردن 173 00:19:40,251 --> 00:19:43,117 هميشه آرزو داشتم که يه اسب داشته باشم 174 00:19:43,254 --> 00:19:47,156 بعد از اينکه کارتون تموم شد ميشه بريم يه قدمي بزنيم 175 00:19:47,291 --> 00:19:49,816 فعلاً که کار دارم ستوان 176 00:19:50,261 --> 00:19:53,823 شما روانشناسين؟ اين مدارک که ميگه هستم 177 00:19:53,932 --> 00:19:57,332 تا حالا پيش يه روانشناس نرفته بودم شما که ترسناک به نظر نميرسين 178 00:20:00,872 --> 00:20:03,103 درباره گذشته تون يه چيزايي به من گفته شده 179 00:20:03,209 --> 00:20:09,147 به مدت 18 ماه شمارو بخاطر سرپيچي از دستور معلق کرده بودن 180 00:20:09,279 --> 00:20:14,080 سرپيچي از دستور و سرعت بسيار زياد از بين بردن يه جنگنده و پرداخت غرامت 181 00:20:14,185 --> 00:20:17,745 درسته ولي با هفته اي ده دلار درآمد که نميتونم پرداخت کنم 182 00:20:17,889 --> 00:20:21,256 تازه اين حادثه فقط يه تصادف بوده و هيچ عمدي در کار نبوده 183 00:20:21,826 --> 00:20:24,885 واسه پدرتم دقيقاً يه چنين حادثه اي پيش اومده بود درسته؟ 184 00:20:24,995 --> 00:20:27,555 منظورتو نميفهمم؟ "ليلاند هارلي" 185 00:20:27,698 --> 00:20:30,725 رئيس جمهور بابت تقدير ازون سه تا قلب بنفش بهش داده 186 00:20:30,835 --> 00:20:33,600 حتي اين حادثه باعث مرگ "دومينيک فارنهام" هم شده 187 00:20:33,772 --> 00:20:36,603 سال 1971 ويزاش باطل شده 188 00:20:36,774 --> 00:20:42,269 سال 1975 وقتي از همه جا مونده و رونده شده بود در يه دکه شبانه روزي مشغول ميشه 189 00:20:44,617 --> 00:20:47,483 ميخوام بدونم اين مسائل چه تأثيري روي تو گذاشته 190 00:20:48,720 --> 00:20:51,188 خب،راستش تأثير زيادي در عملکرد و رفتارم نداشته 191 00:20:52,723 --> 00:20:56,751 چون مربوط به خيلي وقت پيش ميشه..منو بابت اين تپش قلبم بايد ببخشي ديگه 192 00:20:57,828 --> 00:20:58,818 ستوان 193 00:20:58,963 --> 00:21:02,558 نظرتون درباره ملاقات و ديدار با يه روانپزشک اونم بصورت منظم چيه؟ 194 00:21:02,667 --> 00:21:04,759 واسه چي اينو ميپرسين 195 00:21:04,868 --> 00:21:07,337 که بصورت جدي ادامش بدين 196 00:21:09,039 --> 00:21:10,598 ممنون دکتر 197 00:21:11,142 --> 00:21:12,974 از راهنماييتونم ممنونم 198 00:21:13,412 --> 00:21:16,539 مراقب خودتون باشين من نه کُسخلم نه رواني 199 00:21:16,648 --> 00:21:20,414 شما با اين کاراتون دارين بيشتر بهم آسيب ميزنين به کمک هيچکسي نياز ندارم 200 00:21:20,552 --> 00:21:22,247 من کاملاً سالمم و مشکليم ندارم 201 00:21:27,258 --> 00:21:29,317 حالتون خوبه؟ 202 00:21:33,565 --> 00:21:36,864 آره خيلي خوبم 203 00:21:44,107 --> 00:21:46,339 لطفاً بلند شين بچه ها 204 00:21:46,845 --> 00:21:48,868 شروع کنين 205 00:21:52,250 --> 00:21:54,275 حالا بشينين 206 00:21:55,787 --> 00:22:00,850 ميدونم که با ديدن اين تيپم دارين شاخ درميارين ولي بخاطر اينکه خاکي نشه چکمه پوشيدم 207 00:22:00,993 --> 00:22:03,257 پس جون مادرتون رو من زوم نکنين 208 00:22:03,394 --> 00:22:06,853 الانم دوست دارم که يه صحبت دوستانه اي باهم داشته باشيم 209 00:22:06,998 --> 00:22:10,229 اينم بدونين هيچوقتم آرزو نداشتم که يه بيست سالي جوونتر باشم 210 00:22:10,335 --> 00:22:12,394 يا اينکه يه زن باشم 211 00:22:13,237 --> 00:22:17,970 خوب ميدونين که من در بيشتر از 194 مأموريت شرکت داشتم و آدماي زياديم کشتم 212 00:22:18,076 --> 00:22:22,240 اينم ميدونين که تا حالا تو عمرم يه هواپيما هم به زمين ننشوندم..الان 213 00:22:22,379 --> 00:22:26,509 شما خلباناي اين سرزمين هستين و همه به شما افتخار ميکنن 214 00:22:26,651 --> 00:22:30,851 هواپيماي "اسکار5894"،يه جنگنده بمب افکن تاکتيکي بحساب مياد 215 00:22:30,956 --> 00:22:35,416 وزن کمي داره و طراحيش باعث ميشه که هم سريع و هم قدرت مانور بالايي داشته باشه 216 00:22:35,527 --> 00:22:40,589 يه جنگنده پيشرفته در قرن بيست و يکم که ميتونين با ضبط و پخشش هايده گوش بدين 217 00:22:41,333 --> 00:22:43,925 اين طراحي يعني سرعت و قدرت در مبارزه 218 00:22:44,068 --> 00:22:49,234 از ويژگيهاي ديگه اين جنگنده قابليت استفاده از 3800 رادار مختلفه 219 00:22:51,543 --> 00:22:53,202 آدميرال پرستار 220 00:22:53,310 --> 00:22:57,906 موفقيت در عمليات "راسوي خفته" بستگي به قدرت مانور ما زير رادار دشمن داره 221 00:22:58,048 --> 00:23:02,282 همه به مانيتور نگاه کنين،فيلم سوپر نبينين ها هارلي" و "کنت" اولين پرواز با شماست" 222 00:23:02,388 --> 00:23:05,687 دوست دارم که خودتونو به من نشون بدين بايد به ياد يه قلب بنفش باشين 223 00:23:05,791 --> 00:23:07,952 و بعدشم "راجر" و "ويلي" آماده باشين 224 00:23:10,962 --> 00:23:16,161 بايد برين پايينتر بچه ها..تا جايي که سر قله تراشيده بشه،ببينم کي بهتر انجامش ميده 225 00:23:16,299 --> 00:23:18,530 الان داخل يه دره باريک و عميقم 226 00:23:23,607 --> 00:23:27,066 و بايد بگم که الان ارتفاع نزديک 150 پاست 227 00:23:36,388 --> 00:23:39,117 خيلي خوبه،ولي کاري نکن تا "مردم بشاشن به خودشون"تاپر 228 00:23:39,490 --> 00:23:41,514 نزديک بود داخل ترافيک گير کنم 229 00:23:46,999 --> 00:23:49,865 به نظرت چجوري بود؟ "ميخواي يه بار ديگه انجامش بدم "هارلي 230 00:23:50,002 --> 00:23:53,299 ساکت شدي "هارلي"..چه خبر بود پايين 231 00:23:53,403 --> 00:23:55,871 تو و پدرت عين هم مي مونين 232 00:23:56,006 --> 00:23:59,307 موندم که چرا وقتي چک ميکشي يادت ميره حسابتو پر کني 233 00:24:02,346 --> 00:24:05,008 چيکار ميکني "تاپر"؟ برميگرديم بحالت اول 234 00:24:10,055 --> 00:24:12,683 از وسط نصفشون کردي که 235 00:24:14,859 --> 00:24:18,795 باز داشتي به چي فکر ميکردي؟ يه لحظه "الويس" اومد جلو نظرم 236 00:24:19,564 --> 00:24:22,897 خيله خب،حالا از هم جدا ميشيم برميگرديم به پايگاه 237 00:24:33,878 --> 00:24:35,971 باز شروع شد 238 00:24:36,081 --> 00:24:40,176 من دارم فرود ميام برج مراقبت به باند 30..30 نزديک ميشم 239 00:24:40,419 --> 00:24:43,751 فرود روي باند 30..30 لغو شده برو به باند 2..9 240 00:24:47,593 --> 00:24:50,721 باند خيسه..کدوم جهنمي داري ميري چيکار داري ميکني؟ 241 00:24:52,798 --> 00:24:57,667 پس کدوم گوري رفتي؟موقعيتتو اعلام کن رادارت چرا خاموشه 242 00:24:57,803 --> 00:25:02,240 تکرار ميکنم..اعلام موقعيت کن خونه خاله نيست که هر جا عشقت کشيد بري 243 00:25:07,411 --> 00:25:09,436 ميري بالا؟ آره 244 00:25:19,457 --> 00:25:21,254 ميتوني دکمه طبقه رو فشار بدي؟ 245 00:25:21,392 --> 00:25:26,388 نه،آخه من يه آدم روانپريش بي عقلم ولي الان فشار ميدم 246 00:25:31,804 --> 00:25:35,240 به به چه عطري زدي اين بوي ويکسه..سرماخوردم 247 00:25:38,142 --> 00:25:40,611 به چي زُل زدي ستوان 248 00:25:40,711 --> 00:25:43,647 نه،نه زل نزدم..چشمام هرز شدن 249 00:25:44,883 --> 00:25:49,479 آدم به چشم سفيدي شما نديده بودم تا حالا..هميشه اين شکلين؟ 250 00:25:50,021 --> 00:25:52,421 شما اعتماد به نفس بالايي دارين درسته؟ 251 00:25:52,523 --> 00:25:56,585 وقتي که به شمام 10000 پوند فشار وارد بکنن همينجوري ميشين ديگه 252 00:25:56,696 --> 00:26:00,461 خواهش ميکنم ستوان..من الان دارم بعنوان يه روانشناس باهاتون حرف ميزنم 253 00:26:02,134 --> 00:26:04,534 فقط ميخوام بهترين مسيرو بهتون نشون بدم 254 00:26:05,772 --> 00:26:08,933 داري شوخي ميکني شوخي مال زير لحافه نه اينجا 255 00:26:09,106 --> 00:26:12,098 تا حالا ديدي يه فيل با سه تا توپ چيکار ميکنه؟ 256 00:26:12,243 --> 00:26:14,872 عين شما راه ميره و مثه کرگدن شوت ميزنه 257 00:26:15,380 --> 00:26:18,940 راست ميگي بهترين راه اينه که خودتونو پيدا کنين 258 00:26:19,116 --> 00:26:22,553 بهترين راهه ،درصورتيکه شما هم دست از سر کچل من بردارين 259 00:26:22,687 --> 00:26:26,419 من يه خلبانم و هيچکسم حق نداره آسمونو ازم بگيره 260 00:26:28,961 --> 00:26:32,225 خانمها و آقايان دوازده راند نفس گير 261 00:26:36,701 --> 00:26:39,499 مسابقات قهرماني سنگين وزن جهان 262 00:26:40,405 --> 00:26:42,930 به همراه بزرگترين مشاهير اين عرصه 263 00:26:43,075 --> 00:26:46,907 لطفاً تشويقشون کنين همراه با پاپ مهربان يعني 264 00:26:47,012 --> 00:26:50,106 "پاپ ژان پل دوم" 265 00:26:51,148 --> 00:26:53,173 دوم 266 00:26:56,153 --> 00:26:59,147 "جناب فرمانده "بلاک خيلي وقته که نديدمت 267 00:26:59,291 --> 00:27:04,456 فکر نميکني اينجا يه کم شلوغ باشه؟ نه اتفاقاً از جمعيت بعنوان پوشش استفاده ميکنيم 268 00:27:04,796 --> 00:27:06,855 حالا در "دادلي" چيکار بايد بکنيم؟ 269 00:27:06,965 --> 00:27:08,990 اوه،ما يه برنامه حساب شده رديف کرديم 270 00:27:09,167 --> 00:27:14,331 با آدميرال "بنسون" نميشه به راحتي کنار اومد ولي "هارلي" عين موم تو مشت خودمونه 271 00:27:14,438 --> 00:27:19,205 يه کم خوددرگيري پيدا کرده واضح بگم،به سندرم تضاد پدر دچار شده 272 00:27:19,343 --> 00:27:20,970 "آه درسته..همون "پي سي اس 273 00:27:21,112 --> 00:27:25,550 در يه مدرسه اسثنايي باهاش آشنا شدم ولي هنوز واکسني واسش کشف نشده 274 00:27:25,918 --> 00:27:29,354 استفاده ميکنم فوري واکنش نشون ميده"BUZZ"هر بار که از کلمه 275 00:27:29,455 --> 00:27:33,585 هيچ چاره اي ندارم جز اينکه اين مأموريتو لغوش کنم 276 00:27:33,725 --> 00:27:39,027 اين هواپيماها واقعن فرسوده شدن ديگه از رئيس جمهور درخواست جنگنده جديد ميکنم 277 00:27:39,631 --> 00:27:42,190 اينجوري واسه هيچکسم اتفاقي نميفته ديگه 278 00:27:42,333 --> 00:27:44,527 به نظرم بهترين کار ممکن همينه 279 00:27:45,370 --> 00:27:50,034 آمريکا هم نبايد همراه با آقاي "ويلسون" سقوط کنه..بايد کل هواپيماها به روز بشن 280 00:27:50,207 --> 00:27:52,699 بايد رقابت جالبي باشه آخه هردوشون واسه "دان کينگ" کار ميکنن 281 00:27:59,584 --> 00:28:03,315 خب ديگه مسابقه تموم شد و به همتون شب بخير ميگم 282 00:28:29,581 --> 00:28:31,606 "رامادا" 283 00:28:32,184 --> 00:28:34,448 "کنت" "رامادا" 284 00:28:35,387 --> 00:28:38,221 نميدوني پسر چقدر از ديدنت خوشحال شدم 285 00:28:40,293 --> 00:28:41,691 آي چشمام 286 00:28:41,827 --> 00:28:44,352 عزيزم،فکر ميکردم که هنوز "بروکسل" زندگي ميکني 287 00:28:44,463 --> 00:28:47,057 اوه "کنت"..ما خيلي رفتار بدي نسبت بهم داشتيم 288 00:28:47,199 --> 00:28:50,067 ولي فکر ميکنم که خودت يه چنين چيزيو انتخاب کردي 289 00:28:50,869 --> 00:28:56,034 خب شرايط عوض شده بود..پاي يه زن ديگه هم به ميون اومده بود،ولي باهاش کنار نميومدم 290 00:28:56,141 --> 00:28:58,872 نه،ميدونم که هيچ تقصيري نداري تو 291 00:28:59,212 --> 00:29:03,648 ولش کن،مهم اينه که الان اينجايي و بايد باهم کلي خوش بگذرونيم 292 00:29:03,750 --> 00:29:06,774 عاليه..ولي قبلش اجازه بده يه کاري دارم انجام بدم برميگردم 293 00:29:06,918 --> 00:29:09,682 طولاني نشه که خيلي تو کفم نه عزيزم الان ميام 294 00:30:15,187 --> 00:30:17,520 کسي هست که از جاي ديگه اي به اين شهر اومده باشه؟ 295 00:30:17,623 --> 00:30:20,922 خوش اومدين ممنون که اومدين 296 00:31:59,791 --> 00:32:01,817 "عالي بود "رامادا 297 00:32:02,627 --> 00:32:05,687 جالبه،نکنه فکر کردي اينم کابين خلبانه که بشيني روش 298 00:32:06,665 --> 00:32:11,068 داره از دماغت بخار بلند ميشه به اندازه کافي با خلبانيت نمک ريختي خيارشور 299 00:32:11,204 --> 00:32:14,832 اگه با يه خانوم محترم روبرو شدي زود نبايد واسش راست کني جناب روانپريش 300 00:32:14,941 --> 00:32:18,467 باشه،اَرزونيه خودت..ولي يادت نره که خودتم يه گاوچرون بيشتر نبودي خرسوار 301 00:32:18,611 --> 00:32:20,772 اين چه رفتاريِ که شما دارين؟ 302 00:32:20,879 --> 00:32:22,905 اين ميمون شروع کرد زر نزن بابا 303 00:32:23,048 --> 00:32:24,037 تو زر نزن خودت زر نزن 304 00:32:24,149 --> 00:32:26,880 عين دو تا بچه افتادن به جون هم بايد از خجالتش درميومدم 305 00:32:27,019 --> 00:32:28,679 تقصير من نيست چرا هست 306 00:32:28,820 --> 00:32:30,447 ميگم نيست هست..هست 307 00:32:30,556 --> 00:32:32,251 نيست..نيست..نيست هست..هست..هست 308 00:32:32,357 --> 00:32:34,688 بيشتر از ده بار 309 00:32:34,826 --> 00:32:36,658 خيله خب بس کنين ديگه 310 00:32:36,761 --> 00:32:38,627 "رامبل" دستتو بکش 311 00:32:47,440 --> 00:32:51,002 بسه ديگه نميشه مثل دو تا آدم باهم رفتار کنين؟ 312 00:32:51,110 --> 00:32:53,805 هي،واقعاً متأسفم خيلي دوست دارم 313 00:32:56,916 --> 00:33:00,851 گوش کن،من بايد با "کنت" حرف بزنم ..پس لطفاً 314 00:33:01,787 --> 00:33:03,846 پس مهمون من باشين ديگه 315 00:33:13,133 --> 00:33:15,157 چي دوست داري عسلم 316 00:33:15,301 --> 00:33:17,325 هي،اين چند نفرم مهمون منن 317 00:33:17,469 --> 00:33:19,301 آبجو منم جين ميخورم 318 00:33:30,816 --> 00:33:33,683 پيشنهاد من که هنوز يادته ديگه..آره؟ 319 00:33:34,020 --> 00:33:38,045 يه خونه نقلي کوچولو با نرده هاي سفيد و پله هاي رو به آسمون 320 00:33:38,156 --> 00:33:41,888 مطمئنم "کنت" که واسه يه زن هيچوقت چيزي کم نميذاري 321 00:33:41,993 --> 00:33:44,894 ولي من هنوز واسه ازدواج آمادگي ندارم هنوز نه 322 00:33:46,232 --> 00:33:50,100 خيله خب،من ديگه بايد برگردم پايگاه فردا يه پرواز مهم دارم 323 00:33:50,202 --> 00:33:53,729 بايد برم استراحت کنم که ديگه چشمامو نميتونم باز نگه دارم 324 00:33:56,175 --> 00:33:58,200 شب بخير 325 00:34:02,647 --> 00:34:04,946 اجازه هست؟ 326 00:34:05,051 --> 00:34:08,383 مگه نبايد برگردي به پايگاه؟ فکر ميکنم 327 00:34:08,521 --> 00:34:11,820 درسته زندگي منو به بازي گرفته ولي بايد بدوني که به راحتي دُم به تله نميدم 328 00:34:11,957 --> 00:34:14,825 خيله خب،پس اگه وقت داري منو تا آپارتمانم همراهي کن 329 00:34:17,530 --> 00:34:20,556 قبول دارم که امروز داخل آسانسور رفتار احمقانه اي داشتم 330 00:34:20,666 --> 00:34:23,931 ولي اينم بگم که اين رفتار مزخرفم از وقتي که اخراج شدم شروع شده 331 00:34:24,036 --> 00:34:27,801 شايد دليل نگراني منم همين باشه واسه همينم گفتم که تحت درمان باشي 332 00:34:27,940 --> 00:34:30,931 ممکنه بدتر از اينم بشه ..شايد تو بايد 333 00:34:32,344 --> 00:34:34,711 ..آخه من نگران نباش 334 00:34:35,146 --> 00:34:37,239 قول ميدم که به زودي همه چي درست ميشه 335 00:34:38,049 --> 00:34:40,108 منم اميدوارم 336 00:34:47,093 --> 00:34:49,152 خيله خب..ديگه رسيديم 337 00:34:50,763 --> 00:34:52,992 محله خوبيه خيلي راضيم 338 00:34:53,632 --> 00:34:56,260 تنها مشکلم يه زن کارگر فضوله که بايد تحملش کنم 339 00:34:59,238 --> 00:35:01,262 خب،فکر ميکنم شب نسبتاً خوبي بود 340 00:35:02,374 --> 00:35:05,207 دوست ندارم دوباره به گذشته برگردم 341 00:35:05,310 --> 00:35:07,369 لازم نيست که بهش فکر کني 342 00:35:07,479 --> 00:35:09,674 منم دوست ندارم که تنها باشم 343 00:35:09,814 --> 00:35:14,218 و تموم شب عين يه چوب خشک به در و ديوار خيره بشم 344 00:35:16,722 --> 00:35:18,781 با اون زن فضول چيکار کنيم؟ 345 00:35:18,891 --> 00:35:20,950 هر که طاووس خواهد جور هندوستان کشد 346 00:35:35,907 --> 00:35:39,173 فکر ميکردم که قبلاً با يه مرد ديگه رابطه داشتي 347 00:35:40,079 --> 00:35:42,205 من باکره ام 348 00:35:42,314 --> 00:35:44,373 واسه همينم کسي نميتونه توش بکنه 349 00:35:47,997 --> 00:35:57,993 "sinatram" ترجمه و تنظيم : علي Avangard_moj@yahoo.com 350 00:37:17,577 --> 00:37:19,601 آره..همينه 351 00:37:37,564 --> 00:37:39,225 "هارلي" 352 00:38:14,900 --> 00:38:16,527 کجا ميري 353 00:38:18,104 --> 00:38:21,197 واسه چي لباس نپوشيدي بايد آماده پرواز بشيم 354 00:38:21,307 --> 00:38:25,835 اخراج شدم..از شيوه خلباني من راضي نيستن ديگه خودمم باورم شده که شاسکولم 355 00:38:25,978 --> 00:38:30,075 آخه واسه چي؟ بخاطر چشماي کُلاجم..همه چيرو چهل تا مي بينم 356 00:38:33,118 --> 00:38:37,555 حالا ميشه درمانش کرد يا نه؟ با يه روشي بنام وارونگي قرنيه 357 00:38:37,656 --> 00:38:39,625 ميشه بهترش کرد 358 00:38:39,726 --> 00:38:44,628 ولي ميگن بخاطر اينکه کاسه چشمم صدمه نبينه مجبورن يه چيزي داخل سوراخ کونم فرو کنن 359 00:38:44,730 --> 00:38:47,858 مطمئناً هيچ مردي يه همچين چيزي دوست نداره ديگه 360 00:38:48,701 --> 00:38:51,193 تو "هارلي" رو نديدي؟ ميخوام ازش خداحافظي کنم 361 00:38:51,303 --> 00:38:56,501 از ديشب هنوز برنگشته..اين روزا سرش به کونش پنالتي ميزنه..خيلي گيج ميزنه 362 00:38:56,642 --> 00:39:01,409 ولي به زودي پرواز ميکنه،يکي از بهترين خلباناي دنياست..ما هم خيلي بهش نياز داريم 363 00:39:01,512 --> 00:39:04,642 نميدونم آدامس شانسمو چيکار کردم ..تو نديدي 364 00:39:05,285 --> 00:39:07,310 کجا رفتي؟ 365 00:39:20,433 --> 00:39:22,457 آه،خدا..پروازم از دست رفت که 366 00:39:23,837 --> 00:39:25,896 عاشقتم عزيزم 367 00:39:28,507 --> 00:39:30,532 "گوشت مُرده" 368 00:39:31,442 --> 00:39:33,469 "هي "ماري 369 00:39:36,917 --> 00:39:40,044 اومدي پرواز منو تماشا کني؟ نه يه اتفاق بدي افتاده که بايد ميومدم 370 00:39:40,153 --> 00:39:42,485 کارخونه رو تعطيل کردن ديگه عاليه که 371 00:39:44,156 --> 00:39:48,286 خيلي خبر خوبيه..حالا راحت ميتونيم بريم عشق و حال و ددر دودور 372 00:39:48,394 --> 00:39:50,885 اين عاليه که..حالا کي حرکت کنيم؟ سه شنبه 373 00:39:50,996 --> 00:39:53,931 الانم بچه ها دارن لوله هاي قديمي آزبست رو جمع و جور ميکنن 374 00:39:54,066 --> 00:39:57,057 خيلي خوبه..اينجوري کار ما هم راحتتر ميشه 375 00:39:57,168 --> 00:39:59,137 من آدم خوشبختيم 376 00:39:59,271 --> 00:40:02,468 آه،راستي يه فرم بيمه عمر آوردم تا پرش کني 377 00:40:03,977 --> 00:40:06,172 اوه..آينه م شکست 378 00:40:12,185 --> 00:40:15,951 بذار يه خودکار بهت بدم لازم نيست،وقتي برگشتم امضاش ميکنم 379 00:40:16,088 --> 00:40:17,852 باشه،ميدونستي که چقدر خوبي 380 00:40:17,991 --> 00:40:22,450 عزيزم،تو ميدوني که دليل گرمايش جهان چيه؟ من ميدونم چجوري بايد جلوشو بگيريم 381 00:40:22,562 --> 00:40:25,087 خب چجوري؟ نه..نه الان زوده که بگم 382 00:40:25,198 --> 00:40:27,495 اما همچنان روشهاي بيشتري واسه مهارش کشف ميشه 383 00:40:27,599 --> 00:40:30,330 و تحقيقات من بر اساس جي..اف..کي بنا شده 384 00:40:30,436 --> 00:40:32,564 حالا اين تحقيقات نتيجه اي واست داشته يا نه؟ 385 00:40:32,706 --> 00:40:38,406 آره..همش همينجا داخل جيبمه،اينقدر مهمه عزيزم که بخاطرش منو ميبرن کاخ سفيد 386 00:40:38,545 --> 00:40:43,073 ميخواي من واست نگهشون دارم؟ خب..فکر کنم همينجا جاش امن باشه 387 00:40:43,183 --> 00:40:45,208 به اين ميگن جت دوست داري سوار بشي؟ 388 00:40:45,350 --> 00:40:49,980 اوه،عزيزم..اگه قراره بري اون دنيا ميشينم کنارت و بعدشم باهم بريم اون دنيا 389 00:40:57,565 --> 00:40:59,588 پس اين "تاپر" احمق کدوم گوريه؟ 390 00:41:01,199 --> 00:41:03,226 ممنونم از اينکه به اين تيم ملحق شدي 391 00:41:03,369 --> 00:41:06,737 هي "تاپر"،تو اين آدامس شانس منو نديدي؟ 392 00:41:06,841 --> 00:41:08,899 نه 393 00:41:10,042 --> 00:41:12,533 خلبانان توجه کنن موتورها روشن 394 00:41:14,680 --> 00:41:18,618 واي خدا،اين چي بود،من که شاشيدم بخودم آخه من گوشام عين کانال يکسره شدن 395 00:41:18,752 --> 00:41:22,848 يادمه يه بار يه گلوله از اين طرف رفت داخل و از اون طرف دراومد..ببينين کف کنين 396 00:41:32,399 --> 00:41:34,799 آخه قربان ما با اين چيزا گوشامونو ميبنديم 397 00:41:34,902 --> 00:41:36,995 اوه،چقدر خوب..ممنون 398 00:41:40,372 --> 00:41:43,570 الان ميندازم بالا بده منم يه صحبتي با بچه ها بکنم 399 00:41:44,311 --> 00:41:46,608 مگه سرت با کونت بازي ميکنه الاغ 400 00:41:46,713 --> 00:41:49,477 حالا هي اين غده مارو جابجا کنين 401 00:41:49,615 --> 00:41:54,143 نميخوام خرتون بکنم ولي بايد بگم که شما از بهترين خلبانان جهان هستين 402 00:41:54,253 --> 00:41:58,690 شما باعملکردتون يکي از بزرگترين و بهترين واحدها رو خلق کردين 403 00:42:01,426 --> 00:42:04,795 هي "تاپر"،داري چه غلطي ميکني همچين کاري تا حالا نکرده بود 404 00:42:04,898 --> 00:42:08,162 فرمانده تيم قرمز صحبت مينکه همه آماده..شروع ميکنيم 405 00:42:08,600 --> 00:42:10,830 آماده 406 00:42:13,740 --> 00:42:16,300 فرمانده تيم آبي..همه آماده باشن 407 00:42:24,550 --> 00:42:26,416 موقعيت روي منفي شش حالا ميرم 408 00:42:28,554 --> 00:42:31,081 الان مي گيرمش حالا چسبيدم بهش 409 00:42:31,224 --> 00:42:33,215 گوشت مرده"..تآييدش کن" 410 00:42:41,335 --> 00:42:42,893 خانوم "تامپسون"؟ بله 411 00:42:43,036 --> 00:42:46,597 من ستوان "تاپر" هستم گوشت مرده" قبلاً دربارتون بهم گفته بود" 412 00:42:46,706 --> 00:42:48,731 اوه،اون ميگه که شما تو يه دنياي ديگه سير ميکنين 413 00:42:49,342 --> 00:42:53,335 مگه شما الان نبايد اون بالا باشين؟ همراه با بقيه پرواز کنين 414 00:42:55,648 --> 00:42:58,618 حالا روش قفل کردن بسته شد 415 00:42:59,986 --> 00:43:02,854 اون چرا خال خاليه يه دشمن متحرک 416 00:43:04,524 --> 00:43:06,754 تاپر"..برو به سمت راست..پدر الاغ چيکار ميکني" 417 00:43:06,893 --> 00:43:08,326 الان ميزنم بيرون 418 00:43:13,266 --> 00:43:15,530 هي "واش"..تو اين بالا چيکار ميکين؟ 419 00:43:15,668 --> 00:43:17,499 تا حالا يه همچنين جايي نيومده بودم پسر 420 00:43:19,372 --> 00:43:21,363 نبايد فرود بياي اينجوري بهتره 421 00:43:23,476 --> 00:43:26,740 برو بيرون الاغ،داريم سقوط ميکنيم نميتونم،آخه گير کردم 422 00:43:26,880 --> 00:43:29,440 الان يه کاري ميکنم تا چشاي چپت راست بشه تا همچين گُهي نخوري ديگه 423 00:43:33,754 --> 00:43:35,721 ممنونم 424 00:43:35,822 --> 00:43:38,791 نه..نه..نگاه نکن اوه،نه 425 00:44:03,182 --> 00:44:05,173 وندي"،من دارم پرواز ميکنم" 426 00:44:11,625 --> 00:44:14,593 "هي "تاپر زنده اي؟ 427 00:44:16,796 --> 00:44:20,196 من الان کجام، تو بهشتم چقدر فرشته 428 00:44:20,333 --> 00:44:21,594 ستوان؟ 429 00:44:22,601 --> 00:44:24,626 فقط يه کم به درو ديوار خورد 430 00:44:27,574 --> 00:44:30,634 بده بره بالا ..يک دو 431 00:44:30,779 --> 00:44:32,803 بجُنب حرکت کن.عجله کن 432 00:44:33,347 --> 00:44:34,939 زود باش..بزن تا بره تو 433 00:44:39,253 --> 00:44:40,310 سلام به همگي 434 00:45:02,443 --> 00:45:05,674 آروم باش پسر داريم ميرسيم بيمارستان 435 00:45:11,016 --> 00:45:13,041 صبح بخير معذرت ميخوام 436 00:45:14,053 --> 00:45:15,679 وايسين بچه ها صبر کنين 437 00:45:17,256 --> 00:45:19,020 زود باشين..بگيرش 438 00:45:19,125 --> 00:45:21,218 يواش..مواظب باش..آروم 439 00:45:22,394 --> 00:45:24,761 بذار بازش کنم چرخ داره 440 00:45:25,332 --> 00:45:28,460 هي پسر خوب کاري کردي که اومدي خواهش ميکنم..وظيفه ست 441 00:45:28,602 --> 00:45:30,627 الان مثل يه گوشت گوساله شدم 442 00:45:33,506 --> 00:45:35,805 اوه،يادمون رفت.. برو اون دستگاهو بردار بيار کجاست؟ 443 00:45:36,944 --> 00:45:39,412 همونجاست در اينطرفي 444 00:45:39,513 --> 00:45:42,641 همين جلوست من که نمي بينم 445 00:45:44,752 --> 00:45:46,480 دکتر چي شده؟ 446 00:45:46,619 --> 00:45:48,644 هواپيماش سقوط کرده 447 00:45:49,722 --> 00:45:53,624 زود باشين که بايد برم واسه ناهار اين داره ميميره دکتر..بري ناهار..؟ 448 00:45:53,726 --> 00:45:56,127 پرستار،چک کن ببين کيرش از مال من بزرگتر نيست 449 00:45:56,296 --> 00:45:58,695 نه دکتر خوبه..اصل مطلب مشکل نداره 450 00:45:59,932 --> 00:46:02,424 پرستار،15 سي سي مُرفين..عجله کن 451 00:46:02,536 --> 00:46:05,504 ميشه نجاتش داد؟ نميدونم..چون من دکتر واردي نيستم زياد 452 00:46:05,639 --> 00:46:07,401 ممنون پرستار شما همينجا بمونين 453 00:46:07,507 --> 00:46:12,035 با تموم سرعت رو به جلو..آماده اين؟ اينجا بيمارستانه..درست برين ديگه 454 00:46:20,753 --> 00:46:26,659 خانوم "تامپسون"،من واقعاً نميدونم چي بايد بگم ولي يه چيزي هست که بايد بهتون بدم 455 00:46:26,760 --> 00:46:29,888 حدود ده سال پيش يه بليط بخت آزمايي خريده بودم که بالاخره بردم 456 00:46:29,996 --> 00:46:32,830 ناقابله..2500 تا کاش بيشتر برده بودم 457 00:46:33,800 --> 00:46:35,859 "ممنونم "تاپر 458 00:46:36,169 --> 00:46:38,035 نميدونم چي بايد بگم 459 00:46:39,872 --> 00:46:43,706 چرا،چرا نبايد بليطش سه ميليون ببره چرا من نبايد ببرم 460 00:46:43,811 --> 00:46:48,473 با اين پول يه پفکم نميدن ولي بازم ممنون 461 00:46:53,288 --> 00:46:55,483 به راست راست ايست 462 00:47:06,132 --> 00:47:10,068 الان "پيت تامپسون" همون "گوشت مرده" خودمون به يه جاي دور سفر کرده 463 00:47:10,169 --> 00:47:12,138 بايد جاشو سبز نگهداريم 464 00:47:12,239 --> 00:47:15,172 اينم بايد بگم که 465 00:47:15,308 --> 00:47:17,674 اون پدر پنج تا بچه قد و نيم قد بود 466 00:47:18,579 --> 00:47:22,981 و در چنين لحظاتي دوستان عزيزم بايد از خودمون بپرسيم که 467 00:47:23,117 --> 00:47:26,177 واقعاً چطوري ميتونيم يکي ديگه رو جايگزين اين شخص بزرگ بکنيم؟ 468 00:47:26,320 --> 00:47:30,814 آيا خوباني چون "گوشت مرده" در يه چشم بهم زدن زاده ميشن يا مثه يه چشمک لامپ خاموش؟ 469 00:47:30,959 --> 00:47:34,393 اگه واسه يه لحظه تصور کنين که ديگه در رختخواب کسي کنارتون نيست 470 00:47:34,527 --> 00:47:37,088 و بعد تبديل به يه کمپوست..به يه توده آشغال شده باشين 471 00:47:37,198 --> 00:47:40,996 خدا وکيلي ناراحت نميشين؟ پس چون آدمو ميترسونه بايد بشاشيم به همچين فکري 472 00:47:42,802 --> 00:47:47,501 هرگز فکر نميکردم که چنين اتفاقي بيفته به نظرتون الان چيکار ميشه کرد آقاي "ويلسون"؟ 473 00:47:47,740 --> 00:47:51,142 بايد تا جايي که ميتونيم و امکان داره هواپيماهاي جديد رو جايگزين کنيم 474 00:47:51,245 --> 00:47:56,774 نه،با اينکار همه جاي دنيا مي پيچه که ما شکست خورده ايم..اونم واسه يه حادثه جزئي 475 00:47:56,883 --> 00:47:59,819 جزئي..؟من الان يکي از بهترين افرادمو از دست دادم 476 00:48:01,420 --> 00:48:03,786 يعني ما مهم نيستيم "بلاک"..؟ 477 00:48:03,890 --> 00:48:05,950 واسه من فقط کشورم مهمه 478 00:48:06,059 --> 00:48:08,118 نه شما 479 00:48:12,633 --> 00:48:14,658 بايد به حامي جديدي فکر بکنيم 480 00:48:14,968 --> 00:48:16,799 آماده..آتش 481 00:48:17,903 --> 00:48:20,169 يا عيسي مسيح چه زود حمله کردن 482 00:48:21,309 --> 00:48:23,971 بخوابين رو زمين منو پوشش بدين 483 00:48:25,812 --> 00:48:27,278 منو پوشش بدين 484 00:48:27,446 --> 00:48:30,211 همه نيروها آماده پناه بگيرين 485 00:48:33,287 --> 00:48:35,152 جون يه مُرده هم واسشون اهميت نداره.واقعاً که 486 00:48:43,062 --> 00:48:45,554 خدايا،من عاشق يه چنين تشييع جنازه ايم 487 00:49:04,284 --> 00:49:06,309 کجا داري ميري "تاپر"؟ 488 00:49:07,487 --> 00:49:12,083 دارم ميرم استعفا بدم..حق با تو بود من خيلي آدم خطرناکيم 489 00:49:12,226 --> 00:49:14,455 "صبر کن "تاپر 490 00:49:14,560 --> 00:49:16,619 اگه ممکنه قبلش حرف بزنيم 491 00:49:20,234 --> 00:49:23,328 حق با تو بود هيچوقت به پاي پدرم نميرسم 492 00:49:23,503 --> 00:49:27,462 به نظرم اگه همينجوري ادامه بدم به افراد بيشتري آسيب ميرسونم 493 00:49:32,112 --> 00:49:37,014 هيچوقت نبايد خودتو با پدرت مقايسه کني شما دوتا آدم متفاوت و مختلفي هستين 494 00:49:37,116 --> 00:49:40,314 الان دونفر کشته شدن که فقط يه حادثه بوده 495 00:49:40,454 --> 00:49:42,513 عاشق جت بود همچنين عاشق من 496 00:49:42,655 --> 00:49:44,680 آدم خيلي تنهايي بود درست شبيه من 497 00:49:44,790 --> 00:49:47,816 خدا ميدونه که منو از چشماش نزديکتر به خودش ميدونست 498 00:49:47,928 --> 00:49:51,659 "خواهش ميکنم "تاپر هميشه يه شانس ديگه واسه موفقيت وجود داره 499 00:49:51,765 --> 00:49:54,233 چرا يه شانس ديگه به خودت نميدي 500 00:49:54,334 --> 00:49:57,132 برگرد به آسمون و دوباره خودتو به همه ثابت کن 501 00:49:57,271 --> 00:49:59,330 علاوه بر اين چيزاي ديگه ايم وجود داره 502 00:50:01,107 --> 00:50:06,238 بعد از اولين جلسه صحبتمون،من ارزيابي خودمو واسه فرمانده "بلاک" فرستادم 503 00:50:06,345 --> 00:50:10,282 من معتقدم که يه جاي کار داره مي لنگه يه کسي داره با چنين حوادثي همرو ميترسونه 504 00:50:10,383 --> 00:50:12,943 چي ميخواي بگي؟ 505 00:50:13,085 --> 00:50:16,145 به نظرم يکي داره تلاش ميکنه تا عمليات "راسوي خفته" شکست بخوره 506 00:50:17,156 --> 00:50:19,751 ضربه سنگينيه نهايتاً 507 00:50:19,893 --> 00:50:22,521 چنين دليلي باعث ميشه که تو برگردي و ادامه بدي 508 00:50:22,629 --> 00:50:26,157 اين مآموريت بهترين فرصت واسه اينه که خودتو نشون بدي 509 00:50:26,300 --> 00:50:30,168 و بتوني همه مشکلات شخصي خودتو با همين يه پرواز حل کني 510 00:50:42,617 --> 00:50:45,084 "واسم بخونش "فرانسيس 511 00:50:45,618 --> 00:50:48,919 و اگه فقط يه بار ديگه ببينم که دست کثيفت ..به همسرم بخوره 512 00:50:51,759 --> 00:50:54,556 با من کار داشتين قربان؟ آه،"بلاک"..بيا تو 513 00:50:54,661 --> 00:50:56,493 منتظر يکي ديگه بودم 514 00:50:56,630 --> 00:50:59,099 تموم شد "فرانسيس"؟ بله قربان 515 00:51:03,337 --> 00:51:06,205 ميخوري؟ نه ممنونم قربان 516 00:51:06,340 --> 00:51:10,003 بذار يه چيزيو سرراست بهت بگم مرگ "تامپسون" همه مارو شوکه کرد 517 00:51:10,143 --> 00:51:16,343 و الان هرچي که داريم ميکشيم از دست اين نخود آش يعني "هارلي"،ميخوام بندازيش بيرون 518 00:51:17,218 --> 00:51:21,621 تا وقتيکه اين طالع نحس اينجا باشه همين آش و همين کاسه ست 519 00:51:23,056 --> 00:51:26,151 اينم شد پايگاه پرنده پر نميزنه توش 520 00:51:26,828 --> 00:51:28,853 "هي "روي".."روي 521 00:51:30,062 --> 00:51:33,966 ميبيني؟انگار نه انگار که منم آدمم تازه فقط همين نيست که 522 00:51:34,068 --> 00:51:37,867 در تمام طول روز غيبش ميزنه تأکيد ميکنم که مواظبش باشي 523 00:51:38,271 --> 00:51:40,330 قربان،ميشه يه چيزي بگم؟ 524 00:51:41,474 --> 00:51:43,840 ميدونم که کار "هارلي"،کار درستي نبوده 525 00:51:43,976 --> 00:51:47,675 ولي الان روي لبه پرتگاه قرار داره و دوست داره که يه شانس ديگه بهش بديم 526 00:51:48,282 --> 00:51:51,877 فقط به همين دليل در اين مأموريت بهش نياز داريم 527 00:51:54,889 --> 00:51:56,947 از اين حرفت خوشم اومد سرهنگ 528 00:51:57,058 --> 00:51:59,754 علاوه بر اين "تامپسون"خلبان خوبيم نبود 529 00:51:59,860 --> 00:52:04,661 يه عنصر فرعي بيشتر نبود..درسته آنچنان آش دهنسوزيم نبود 530 00:52:04,798 --> 00:52:07,231 يه حرومزاده ضعيف بهتر از يه مرده بي خاصيته ديگه 531 00:52:07,333 --> 00:52:10,063 سايز کفشت چنده؟ 532 00:52:10,203 --> 00:52:12,228 نُه قربان خوبه 533 00:52:12,339 --> 00:52:15,002 پس خودت به فکر باش ببينم با اين "هارلي" چيکار ميکني ديگه 534 00:52:15,109 --> 00:52:19,068 بابت اين همه زحمتي که ميکشي ممنونم..بايد يه شب شام باهم باشيم 535 00:52:19,213 --> 00:52:21,510 من و "شريل" خيلي "بيف استراگانف" دوست داريم 536 00:52:21,682 --> 00:52:25,777 قربان،ولي ما اصلاً شام نميخوريم واقعاً؟ 537 00:52:25,887 --> 00:52:29,322 خب،اين واسه من يعني جهنم پس با "شريل" چيکار کنم؟ 538 00:52:30,024 --> 00:52:33,220 مهم نيست..آدم اينجوري سالمتر مي مونه ديگه 539 00:52:35,728 --> 00:52:37,321 "شريل" 540 00:52:42,269 --> 00:52:44,100 "کنت" 541 00:52:47,641 --> 00:52:52,408 اومدم ظرف غذامو بردارم.تا يه ساعت ديگه بايد حرکت کنيم 542 00:52:52,513 --> 00:52:54,537 ميخواي بدمش به تو؟ 543 00:52:54,715 --> 00:52:56,807 اين ظرف غذا که مال تو نيست هست 544 00:52:56,917 --> 00:52:58,942 نه نيست باشه من اونو نميخوام 545 00:52:59,085 --> 00:53:01,076 بيا بگيرش گفتم که نميخوامش 546 00:53:01,188 --> 00:53:03,089 الان وقت خوبي نيست 547 00:53:03,191 --> 00:53:06,318 به وقتش حسابمو با تو تصفيه ميکنم شاسکول 548 00:53:07,294 --> 00:53:09,319 ببخشيد 549 00:53:13,400 --> 00:53:15,631 کار بدي کردم 550 00:53:15,770 --> 00:53:17,430 "تاپر" 551 00:53:17,537 --> 00:53:20,529 تاپر"،به نظرم بهتره که بري ديگه" 552 00:53:21,074 --> 00:53:23,042 راستش،ديگه نميتونم 553 00:53:23,143 --> 00:53:26,943 من مثه يه شتر صاف افتادم وسط زندگيت ببخشيد..؟ 554 00:53:27,747 --> 00:53:31,843 الان قلبم افتاده پايين کنار مُچ پام عين پاچه خيس شلوارم حسش ميکنم 555 00:53:33,688 --> 00:53:36,348 در کل زندگيم،هميشه عاشق پرواز کردن بودم 556 00:53:36,489 --> 00:53:38,582 عاشق بمب و خمپاره عاشق شليک به مردم 557 00:53:39,592 --> 00:53:43,791 ولي ما نقاط مشترکي زيادي داريم باهم "من بهت نياز دارم "رامادا 558 00:53:43,931 --> 00:53:45,956 من فقط تورو ميخوام 559 00:54:28,008 --> 00:54:29,907 "رامادا" 560 00:54:30,010 --> 00:54:32,172 "تاپر" 561 00:54:33,046 --> 00:54:34,536 "رامادا" 562 00:54:37,182 --> 00:54:39,208 من عاشقتم 563 00:54:39,552 --> 00:54:41,580 منم عاشقتم 564 00:54:46,593 --> 00:54:48,618 "کار ساده اي نيست واسم "رامادا 565 00:54:51,499 --> 00:54:54,332 فقط همين يه بار بذار توش بکنم عزيزم 566 00:55:55,896 --> 00:55:58,887 تاپر"،الان يه کم گيجم،ميخوام تنها باشم" 567 00:56:26,661 --> 00:56:28,686 "آدميرال "بنسون 568 00:56:28,796 --> 00:56:31,230 واقعاً..؟ اسم منم همينه که 569 00:56:32,732 --> 00:56:38,536 يانکي دادلي" صحبت ميکنه،اجازه فرود روي" اين اسبي که داره آهسته يورتمه ميره ميخوام 570 00:56:38,673 --> 00:56:42,633 شما ميتونين فرود بياين به درياي مديترانه خوش اومدين 571 00:56:42,744 --> 00:56:45,144 هي "واش"،خودتي..؟ 572 00:56:45,280 --> 00:56:49,341 شک نکن خودمم..منو مسئول رادار اينجا کردن نترس چشمام همينجان و دارم درست ميبينم 573 00:56:51,217 --> 00:56:55,278 لطفاً همه خدمه به عرشه پرواز همه خدمه به عرشه پرواز 574 00:57:35,462 --> 00:57:37,124 معلومه داري چيکار ميکني؟ 575 00:57:49,376 --> 00:57:51,400 به به.. چه عظمتي 576 00:57:51,946 --> 00:57:56,211 آه خدا،کاش ميتونستم بوشم استشمام کنم هرچي که هست بوي سرخ کردنيه 577 00:57:56,350 --> 00:57:58,648 "آدميرال "بنسون 578 00:57:58,786 --> 00:58:03,849 آقاي "ويلسون" و "راکمن" از حمل و نقل هوايي اومدن گزارش عملکرد ميخوان قربان 579 00:58:04,023 --> 00:58:05,548 بله،حتماً 580 00:58:06,694 --> 00:58:08,753 همه چي رديفه من خوبم،مشکلي نيست 581 00:58:10,064 --> 00:58:13,329 عين يه خرچنگ پشتک وارو ميزدين ولي تو اين دريا که خرچنگ وجود نداره؟ 582 00:58:13,434 --> 00:58:17,564 خرچنگ..؟ولي من فقط دوتا قورباغه مي بينم اينجا 583 00:58:17,671 --> 00:58:20,003 يه لحظه ياد "آناپوليس" افتادم 584 00:58:20,107 --> 00:58:24,874 از طرف پنتاگون قربان..رمزگشايي کرديم يه کمکي به من بکن،چشمام باباقوري ميبينه 585 00:58:25,045 --> 00:58:29,641 يه بار يه گلوله تانک خورد کنارم که موج انفجارش "داشت کورم ميکرد..در "اکيناوا 586 00:58:29,783 --> 00:58:32,582 دستور نهايي رو فرستادن فردا ساعت 6 همه بايد در اعتصاب شرکت کنن 587 00:58:32,686 --> 00:58:36,417 عاليه..آخه هميشه ساعت 5:30 از خواب بيدار ميشم 588 00:59:09,658 --> 00:59:13,388 برو اين کت و شلوار پروازتو دربيار،چون نبايد با ما بياي منظورت چيه؟ 589 00:59:13,494 --> 00:59:17,453 اين يه مأموريت بسيار مهمه،دستور رسيده که جنابالي اجازه پرواز نداري 590 00:59:17,566 --> 00:59:18,997 و منم نميذارم نه 591 00:59:19,133 --> 00:59:20,725 چرا استاد 592 00:59:23,270 --> 00:59:26,238 بسيار خب سرکار استوار خودتو واسه جنگ آماده کن 593 00:59:26,339 --> 00:59:27,738 بيا ديگه..بيا 594 00:59:43,325 --> 00:59:46,293 آي صورتم آي دستم مامان 595 00:59:47,294 --> 00:59:49,318 افراد بجاي خود 596 00:59:50,165 --> 00:59:52,224 راحت باشين 597 00:59:55,769 --> 00:59:58,465 آقايون،محض اطلاعتون بايد بگم که زمان زيادي به انجام عمليات نمونده 598 00:59:58,571 --> 01:00:02,474 دقيقاً تا پنج ساعت و هفده دقيقه ديگه دشمن تبديل به يه نون برشته ميشه 599 01:00:02,877 --> 01:00:06,575 فکر ميکنم با دشمن در ساحل روبرو بشيم قربان ها..؟ساحل..؟ 600 01:00:08,583 --> 01:00:10,574 اينجوري به برنامه ريزي بيشتري نياز داره 601 01:00:10,719 --> 01:00:14,347 در حال حاضر بايد اقدام به نابودي سلاحهاي هسته اي در ارتفاعات "فلافل" بکنيم 602 01:00:14,487 --> 01:00:18,050 در عرض 12 ساعت اين برنامه بايد پياده بشه و ممکنه با دفاع جانانه اي روبرو بشين 603 01:00:18,192 --> 01:00:23,754 اگر که با مشکل روبرو شدين بلافاصله برين به سراغ اهداف ثانويه در اينجا و اونجا 604 01:00:23,897 --> 01:00:26,560 يک کارخانه آکاردئون و يه مهد کودک بسيار خطرناک 605 01:00:27,601 --> 01:00:30,297 موفق باشين آقايون ميتونين برين 606 01:00:32,507 --> 01:00:34,338 اوه..و يه مطلب ديگه 607 01:00:34,442 --> 01:00:36,910 ميخوام نظر شخصي خودمو بگم 608 01:00:41,983 --> 01:00:44,314 بايد بدونين که اين حمله بسيار دقيق طراحي شده 609 01:00:44,986 --> 01:00:49,217 و ميخوام که "هارلي" فرماندهي اين حمله رو بعهده بگيره 610 01:00:50,859 --> 01:00:52,918 ببخشيد جناب فرمانده 611 01:00:53,027 --> 01:00:56,520 اين يه مسئله شخصي نيست،من الان دارم از جانب همه صحبت ميکنم 612 01:00:56,630 --> 01:00:58,688 هيچکدوممون به "هارلي" اعتماد نداريم ديگه 613 01:00:58,798 --> 01:01:03,361 اون واسه واحد ما مثل يه سم مي مونه و براي اين مأموريت يه فاجعه بحساب مياد 614 01:01:03,471 --> 01:01:06,998 "اينجا يه نفر دستور ميده "گرگوري و بقيه موظف به اطاعت از دستوراتن 615 01:01:08,810 --> 01:01:11,039 الانم برين سراغ هواپيماهاتون و آماده بشين 616 01:01:21,821 --> 01:01:24,815 قربان..؟ چيزي شده آقاي "هارلي"؟ 617 01:01:25,860 --> 01:01:28,726 اميدوارم که من انتخاب درستي باشم چرا همچين فکري ميکني؟ 618 01:01:28,828 --> 01:01:32,960 اين آرزوي هرکسيه که از طرف فرمانده خودش رهبري چنين عملياتي رو بگيره 619 01:01:33,068 --> 01:01:35,229 الان ميخواي به چي برسي؟ 620 01:01:35,370 --> 01:01:39,466 عَموم هميشه ميگفت که شکست در يه عمليات، درست مثل اينه که با خواهرت خوابيده باشي 621 01:01:39,607 --> 01:01:43,805 حتماً يه چيزي ميدونسته که اينو گفته ديگه ولي من خودم چنين چيزيو قبول ندارم 622 01:01:43,911 --> 01:01:47,745 جون مادرت بيخيال شو "تاپر"،ول کن ديگه اين چيزا آدمو به فکر فرو ميبره 623 01:01:47,849 --> 01:01:50,010 بچه هاي کوچيکي که دندون ندارن غذا بخورن و بازي کنن 624 01:01:50,117 --> 01:01:53,245 نميتونن سيب زميني با سس بخورن يا گوشت خوک با ني نوشابه بخورن 625 01:01:53,387 --> 01:01:55,855 تاپر"،بيشتر ازين گند نزن ديگه" 626 01:01:55,990 --> 01:01:58,015 به نظرم شما ميتونين به من اميد بدين 627 01:01:58,125 --> 01:02:00,993 و اميدوارم که حداقل شما با ما رو راست باشين 628 01:02:04,316 --> 01:02:14,312 "sinatram" ترجمه و تنظيم : علي Avangard_moj@yahoo.com 629 01:02:36,499 --> 01:02:39,898 از برج مراقبت به "آلفا"..شما آماده پرواز هستين 630 01:02:40,703 --> 01:02:44,660 زمانيکه به بالاي نيروگاه هسته اي رسيدين بلافاصله بايد بمب رو رها کنين 631 01:02:45,140 --> 01:02:47,836 "خوب شد گفتي وگرنه نميدونستم بايد چيکار بکنم "راجر 632 01:03:45,032 --> 01:03:49,526 يا گاو مقدس،کلاه عزيزمو باد برد نيرو اعزام کنين پيداش کنن 633 01:03:49,636 --> 01:03:51,695 ولي قربان ما الان وسط يه مأموريت مهميم 634 01:03:53,108 --> 01:03:56,599 آفرين به تو..به نظرم موقع برگشتن پيداش ميکنيم 635 01:03:56,745 --> 01:04:00,077 ما بايد دائم علامت گذاري کنيم که راحت بتونيم پيداش کنيم 636 01:04:00,181 --> 01:04:04,379 ممکنه يه سفر بدون بازگشت درپيش داشته باشيم حتي واسه هميشه 637 01:04:04,520 --> 01:04:09,081 پس کاش به اندازه کافي غذا و خوراکي برداشته بوديم يعني بايد به همه چي فکر ميکردم؟ 638 01:04:09,190 --> 01:04:11,556 من که نوار مورد علاقه مو برداشتم 639 01:04:11,659 --> 01:04:14,719 قربان،زمان واسه من بي معنيه خوبه..خيلي خوبه 640 01:04:14,829 --> 01:04:16,955 آخه مگه ميشه يه آدميرال کلاه نداشته باشه؟ 641 01:04:17,065 --> 01:04:20,899 من هميشه تنها بودم و در انجام هرکاري عاجز و ناتوان 642 01:04:21,002 --> 01:04:23,493 داريم وارد حريم هوايي دشمن ميشيم 643 01:04:27,475 --> 01:04:30,569 قربان به نظر ميرسه ما يه تماس راداري ناشناس داشته باشيم 644 01:04:30,679 --> 01:04:36,708 فکر ميکنم هواپيماهاي دشمن در موقعيت ساعت 12 باشن واقعاً؟حدوداً 25 دقيقه ديگه مونده 645 01:04:36,818 --> 01:04:38,843 برم يه همبرگر توپ بزنم که خيلي گُشنمه 646 01:04:45,792 --> 01:04:49,991 قربان الان 6 مورد مشاهده شد در موقعيت5-1-2 و محدوده 150 مايلي 647 01:04:53,768 --> 01:04:55,930 آه خداي من،يه دوجين ديگه بهشون اضافه شد که 648 01:04:56,037 --> 01:05:00,804 بهمراه يه بالن،يه بالن کوچيک يه بزرگ آهسته دارن به سمت جنوب ميرن 649 01:05:01,443 --> 01:05:05,776 داري به محدوده مورد نظر نزديک ميشي "بلاک"،همه آماده باشين 650 01:05:05,880 --> 01:05:09,782 دريافت شد..همه آماده باشين آماده حمله به روش دلتاي نُه 651 01:05:10,285 --> 01:05:13,278 تاپر"،تو الان فرمانده عملياتي..درست عين گذشته ها پسر" 652 01:05:14,722 --> 01:05:17,691 ما همه به صداي وزوز قديمت افتخار ميکنيم 653 01:05:19,594 --> 01:05:23,690 اون يه نيرويي که در نهايت ميتونه از اين کارزار سربلند بيرون بياد 654 01:05:23,830 --> 01:05:26,026 دوباره تکرار کن 655 01:05:26,134 --> 01:05:29,035 نه..همه جديدن..چي داري ميگي 656 01:05:30,805 --> 01:05:35,299 داري چيکار ميکني "تاپر"؟ انگار يخ زده..داري چيکار ميکني؟ 657 01:05:35,476 --> 01:05:38,171 پايان مأموريت..پايان مأموريت 658 01:05:38,279 --> 01:05:40,303 برميگرديم به آشيانه 659 01:05:44,918 --> 01:05:46,579 نميتونيم..تعدادشون بيشتر از ماست 660 01:05:57,499 --> 01:06:01,263 لعنتي..بسيار خب،درگير ميشيم من "بوژ يک" در موقعيت 12 هستم 661 01:06:05,906 --> 01:06:08,741 الان دوتا خرمگس چسبيدن به دم من الان منو ميزنن 662 01:06:12,179 --> 01:06:13,738 قفل شد "روباه دو" 663 01:06:18,053 --> 01:06:22,489 موشک به هدف نخورد،يه موتورم کار نميکنه ضعيف کار ميکنه 664 01:06:24,359 --> 01:06:27,158 چرا موشکاي من کار نميکنه اينجا چه خبره؟ 665 01:06:28,596 --> 01:06:31,292 آه،دوتا از اين بزغاله ها دارن آبکشم ميکنن 666 01:06:35,603 --> 01:06:38,731 همش زير سر اين عوضيه "ويلسون" با اون "روزانر" 667 01:06:39,340 --> 01:06:42,968 بهشون گفته بودم که اينکارو نکنن ولي قول دادن که به کسي آسيبي نميرسه 668 01:06:43,111 --> 01:06:45,511 هي "بلاک"،به بچه ها بگو که برگردن 669 01:06:45,881 --> 01:06:49,747 شبيه به جهنم شده ولي من بهترين خلبان در دنيام 670 01:06:49,883 --> 01:06:52,182 تاپر"،"تاپر"،صدامو ميشنوي؟" 671 01:06:52,320 --> 01:06:56,722 من با پدرت و "فارنهام" در 20 سال پيش يه چنين موقعيتي رو تجربه کرده بوديم 672 01:06:57,893 --> 01:07:01,157 خودم ديدم که چيکار کردن ميشنوي چي ميگم "تاپر"؟ 673 01:07:01,296 --> 01:07:03,559 هرچي که تا حالا درباره پدرت گفتن دروغ بوده پسر 674 01:07:03,698 --> 01:07:05,791 ايجکت کن پسر،ايجکت کن 675 01:07:07,001 --> 01:07:08,936 نميتونم..آخه چسبيدم به صندلي 676 01:07:09,037 --> 01:07:11,096 کمربندم کار نميکنه آروم باش پسر 677 01:07:11,205 --> 01:07:14,333 اين کمربند لعنتي کار نميکنه الان رديفش ميکنم 678 01:07:16,044 --> 01:07:18,706 برو اونو بگير،داره کنده ميشه 679 01:07:19,647 --> 01:07:22,343 الان سِفت و محکمش ميکنم 680 01:07:26,587 --> 01:07:28,612 برو ديگه..زود باش 681 01:07:33,062 --> 01:07:35,121 چه خرتو خريه 682 01:07:35,330 --> 01:07:37,355 داريم ميريم پايين 683 01:07:40,034 --> 01:07:41,900 از اولشم بهتر شد 684 01:07:43,271 --> 01:07:45,967 هي..برگرد بيا اينجا 685 01:07:52,280 --> 01:07:53,942 من خوبم چيزي نيست 686 01:07:56,451 --> 01:07:59,421 آي..بال سمت راست،داره جِر ميخوره 687 01:07:59,555 --> 01:08:01,613 عجله کن 688 01:08:03,425 --> 01:08:05,950 برو پسر،تو ميتوني 689 01:08:06,060 --> 01:08:09,791 زود باش من همينجام 690 01:08:11,300 --> 01:08:13,461 هي،آدامس اينجا چيکار ميکنه؟ 691 01:08:13,635 --> 01:08:16,068 اوه،جون مادرت عين آدم بشين 692 01:08:21,008 --> 01:08:23,773 کجا ميري!!..صبر کن ديگه دارم از وسط دوتا ميشم 693 01:08:23,879 --> 01:08:25,641 خودم مي گيرمت پسر 694 01:08:26,382 --> 01:08:28,406 دارم جِر ميخورم 695 01:08:30,018 --> 01:08:32,077 اي ريدم به اين جوراباي تُخميت 696 01:08:32,222 --> 01:08:34,247 هي..منو اينجا تنها نذار 697 01:08:34,690 --> 01:08:38,888 پدرت مثل يه انسان واقعي تا لحظه آخر واسه نجات جونش تلاش کرد 698 01:08:39,027 --> 01:08:43,691 تو بايد به پدرت افتخار کني "اون يه قهرمان واقعي بود "هارلي 699 01:08:47,602 --> 01:08:50,299 من تير خوردم..زخمي شدم بلاک"،همه چي رديفه؟" 700 01:08:50,439 --> 01:08:52,168 آره..آره 701 01:08:52,274 --> 01:08:54,208 الان واسشون جهنم به پا ميکنم 702 01:08:54,811 --> 01:08:57,405 ادامه بده..فقط بخاطر تو پدر 703 01:09:00,615 --> 01:09:03,641 دوباره چسبيدن به من نترس من نميذارم توش بکنن رفيق 704 01:09:04,920 --> 01:09:07,184 خودتو جدا کن 705 01:09:10,057 --> 01:09:11,854 موشک منم کار نميکنه 706 01:09:12,260 --> 01:09:13,694 الان خواهرمادرشونو سرويس ميکنم 707 01:09:15,296 --> 01:09:17,821 ميخوام اون روي کلفت خودمو بهشون نشون بدم 708 01:09:19,835 --> 01:09:21,665 برين پيش مامان جونتون 709 01:09:23,305 --> 01:09:25,500 يه حال اساسي بهشون دادم 710 01:09:25,841 --> 01:09:28,809 تاپر"،سه تا ديگه چسبيدن به من" خودم دارمشون 711 01:09:32,981 --> 01:09:34,505 چرا اينقدر کُس چرخ ميزنن 712 01:09:34,750 --> 01:09:35,943 "هي "کوسکوس 713 01:09:39,988 --> 01:09:42,081 حالا واستون نمايش "پائولا عبدل" رو پياده ميکنم 714 01:09:50,933 --> 01:09:52,958 رسماً مادرشون گاييده شد 715 01:09:58,874 --> 01:10:02,776 الان يه حال ديگه بهشون ميدم اين يکي از ترفنداي "هارلي" بزرگ بود 716 01:10:05,380 --> 01:10:06,846 سلام بچه ها 717 01:10:09,951 --> 01:10:12,250 الان پشت سرشونم الان در تيررس منن 718 01:10:17,758 --> 01:10:19,091 چطوري خوشگل پسر 719 01:10:24,933 --> 01:10:27,127 فکر ميکنم دارن از هم جدا ميشن 720 01:10:29,037 --> 01:10:30,265 !!..اوه 721 01:10:38,346 --> 01:10:41,315 بچه ها حالا برين داخل اين همه ابر حال کنين 722 01:10:43,151 --> 01:10:45,380 الان فقط يه کم مخفي شدم بچه ها 723 01:10:51,994 --> 01:10:53,689 به اميد ديدار بچه ها 724 01:10:55,364 --> 01:10:58,424 حيف که اين دوستيمون داره خيلي زود تموم ميشه 725 01:11:02,038 --> 01:11:03,766 هي "تاپر" مواظب باش 726 01:11:05,406 --> 01:11:08,809 مي بينم که دوتا موشک سفارشيم واسم فرستادن 727 01:11:09,176 --> 01:11:12,236 بلاک"،"کنت"،"کوالسکي..واسه يه جهنم آماده باشين" 728 01:11:12,380 --> 01:11:16,545 شما ميتونين برگردين به کشتي من ميخوام اين موشکارو ببرم سمت يه نيروگاه هسته اي 729 01:11:16,652 --> 01:11:19,246 به اين ميگن خودکشي پسر من که نميفهمم چي داره ميگه 730 01:11:24,059 --> 01:11:25,720 داريم نزديک ميشيم 731 01:11:25,861 --> 01:11:28,853 موشک چي شد؟ همچنان پشت سرم ميان 732 01:11:34,970 --> 01:11:36,938 نميخوام از دستشون بدم بايد ازشون استفاده کنم 733 01:11:39,041 --> 01:11:40,598 هدف اصلي رؤيت شد 734 01:11:44,278 --> 01:11:46,180 باي باي جناب صدام 735 01:11:51,520 --> 01:11:54,956 بجُنب پسر..حالت خوبه؟ "يه چيزي بگو "تاپر 736 01:11:55,058 --> 01:11:57,618 صدامو ميشنوي "تاپر"؟ حالت خوبه؟ 737 01:12:09,638 --> 01:12:12,163 بالاخره اومدن 738 01:12:15,010 --> 01:12:17,570 من بايد فرود بيام اجازه فرود ميخوام 739 01:12:20,115 --> 01:12:22,582 هرکي جونشو دوست داره فرار کنه 740 01:12:34,496 --> 01:12:37,192 پس "تاپر" کجاست؟ هنوز تماس نگرفته 741 01:12:43,573 --> 01:12:46,508 ديدمش..داره مياد تبديل به يه شيشه ترشي شدم 742 01:12:46,642 --> 01:12:48,667 اجازه فرود ميخوام 743 01:12:50,980 --> 01:12:54,642 اگه ميتوني با من حرف بزن من زخمي شدم..هي ساکت باشين،همه ساکت 744 01:12:54,750 --> 01:12:56,810 باشه "تاپر"،نترس چيزي نيست 745 01:12:56,951 --> 01:12:59,147 اهرم لندينگ کار نميکنه بازم سعي کن 746 01:12:59,287 --> 01:13:02,484 رادار ندارم ديگه بازم ميتوني پرواز کني 747 01:13:02,591 --> 01:13:04,923 آره هنوز سوخت دارم پس بايد آماده فرود بشي ديگه 748 01:13:05,060 --> 01:13:07,460 ولي يه بال ندارم اين که خيلي خوبه پسر 749 01:13:07,562 --> 01:13:11,156 ولي با همين يکي ميشينم عاليه "تاپر"،حالا کجايي 750 01:13:11,298 --> 01:13:12,699 الان مثه پِشگل ميخورم زمين 751 01:13:24,680 --> 01:13:26,307 "دمت گرم "جيم 752 01:13:34,320 --> 01:13:36,552 به تو ميگن يه مرد همچنين به تو خوشگله 753 01:13:38,326 --> 01:13:40,351 "هي.."واش 754 01:13:41,028 --> 01:13:42,930 "اوه،"تاپر 755 01:13:46,802 --> 01:13:47,791 فقط تو 756 01:13:48,970 --> 01:13:50,563 نه تو 757 01:13:55,711 --> 01:13:58,009 ميخوام ازت يه چيزي بپرسم بپرس 758 01:13:58,146 --> 01:14:00,171 اون ظرف غذارو ميخواستي چيکار؟ 759 01:14:00,315 --> 01:14:04,412 اون يه ظرف غذاي سنتي واسه گرم نگهداشتن غذاست..همين 760 01:14:04,554 --> 01:14:08,182 فکر ميکردم مثه يه زودپز کار ميکنه نه..نه..نه 761 01:14:08,322 --> 01:14:11,088 يعني يه جورايي هميشه غذارو گرم نگه ميداره 762 01:14:17,532 --> 01:14:22,027 هي "تاپر"،حالا که در راه دمکراسي يه قدم ..بزرگي برداشتي 763 01:14:22,170 --> 01:14:25,037 اگه پولدار بشي باهاش چيکار ميکني تا دوباره مشهور بشي؟ 764 01:14:25,174 --> 01:14:27,198 "ميرم به "ديزني لند 765 01:14:33,215 --> 01:14:37,414 واقعاً خوش شانس بودين فرمانده "بلاک" که گروه خوني اين مرد با شما يکيه 766 01:14:37,551 --> 01:14:41,547 نگران نباشين قربان،بعد از اين انتقال حالتون از اولشم بهتر ميشه 767 01:14:41,657 --> 01:14:45,353 من فقط داشتم به اين دلاوري و شجاعت تو نگاه ميکردم 768 01:14:45,460 --> 01:14:48,919 شايد به ظاهر "ليلاند" و "هارلي" بزرگو بشناسي 769 01:14:50,834 --> 01:14:53,995 ولي در مدت اين 20 سال همه چي رو مخفي نگهداشتم 770 01:14:54,102 --> 01:14:56,162 هيچوقت چيزي نگفتم 771 01:14:56,905 --> 01:14:58,998 هميشه ميخواستم شکست بخوره 772 01:14:59,106 --> 01:15:02,076 خودم ميخواستم هميشه اول باشم 773 01:15:02,210 --> 01:15:04,679 چون من عاشق مادرت بودم 774 01:15:04,813 --> 01:15:09,443 الان اصلاً مهم نيست قربان لطفاً بيشتر از اين حرف نزنين که واستون خوب نيست 775 01:15:09,585 --> 01:15:12,053 تاپر"،تو هميشه خودتو به من ثابت کردي" 776 01:15:12,687 --> 01:15:14,883 دست به يه قمار بزرگ زدم 777 01:15:17,859 --> 01:15:21,023 من واقعاً اعتقاد داشتم که بايد ناوگان هوايي جديد و نو بشه 778 01:15:21,130 --> 01:15:25,225 ولي الانم باور دارم که آمريکا هميشه برتر از همه ست 779 01:15:25,333 --> 01:15:28,633 البته تا زمانيکه مردان قهرماني مثل ..تو داشته باشيم و 780 01:15:28,738 --> 01:15:30,797 اون قطعات و لوازم يدکي آلماني نباشه 781 01:15:30,907 --> 01:15:35,707 من ميدونستم که ممکنه فکر کني کار منه ولي همه اين مسائل زير سر "ويلسون" بود 782 01:15:36,143 --> 01:15:38,874 هردوشون دائم منو تهديد ميکردن 783 01:15:53,162 --> 01:15:56,325 از اينجا خونمونم ديده ميشه که 784 01:15:59,568 --> 01:16:02,001 اوه،بايد يه حال توپ بهت بدم 785 01:16:03,706 --> 01:16:05,935 آدميرال؟ شما خودتونو يه آمريکايي ميدونين؟ 786 01:16:06,107 --> 01:16:10,670 تو مثه يه شورت پاچه داري که دائم خودتو پاي اينو اون ميکني،لکه ننگ 787 01:16:10,780 --> 01:16:15,513 تو حق نداري با من اينجوري حرف بزني جون کلي آدمو به خطر انداختي 788 01:16:17,185 --> 01:16:18,813 خب،اين کارمه ديگه 789 01:16:25,795 --> 01:16:27,854 اصلاً ترس نداره 790 01:17:08,304 --> 01:17:10,329 احساسم الان مثه وقت شلوار پوشيدنمه 791 01:17:26,821 --> 01:17:28,880 "راماندا" "کنت" 792 01:17:37,967 --> 01:17:40,561 حالت خوبه؟ "راماندا" 793 01:17:41,036 --> 01:17:43,095 تو بايد منو ديگه فراموش کني 794 01:17:43,239 --> 01:17:48,198 يه خلبان ديگه هست که خيلي احساس نزديکتري از بقيه به من داره 795 01:17:48,343 --> 01:17:51,245 بايد منو فراموش کني باشه مشکلي نيست 796 01:17:51,380 --> 01:17:53,405 خواهشاً گريه نکن ديگه 797 01:17:54,482 --> 01:17:57,713 چرا برنميگردي تو دختر واقعاً شجاعي هستي 798 01:18:00,890 --> 01:18:04,724 نگران نباش،زود ميگذره تا زمانيکه زنده ام به يادتم 799 01:18:28,384 --> 01:18:29,975 "تاپر" 800 01:18:37,426 --> 01:18:39,452 برو "بيل"..برو ديگه 801 01:18:40,629 --> 01:18:42,221 "تاپر" 802 01:18:42,698 --> 01:18:44,290 صبر کن 803 01:18:46,536 --> 01:18:48,024 وايسا 804 01:18:48,503 --> 01:18:50,562 "تاپر" 805 01:19:08,891 --> 01:19:09,880 "اواتانا" 806 01:19:41,490 --> 01:19:42,889 "رامادا" 807 01:19:42,992 --> 01:19:47,156 يه زماني شايد..ولي الان دست پر اومدم 808 01:19:47,530 --> 01:19:50,930 منظورت چيه؟ واسه سرخ کردن ديگه