1 00:01:34,636 --> 00:01:37,429 [Man yelling indistinctly] 2 00:01:47,565 --> 00:01:48,857 [Indistinct chattering] 3 00:02:02,080 --> 00:02:03,580 [Sailors yelling indistinctly] 4 00:02:19,389 --> 00:02:22,307 [Man] Watch yourselves. Watch out there! 5 00:02:25,061 --> 00:02:26,061 [Grunting] 6 00:02:30,859 --> 00:02:32,067 - [Man] Hello, hello. - [Woman grunting] 7 00:02:32,235 --> 00:02:34,236 Either hurry up or let the man pass. 8 00:02:34,404 --> 00:02:37,156 Partner, these people have come a long way, too, 9 00:02:37,323 --> 00:02:40,576 so I know you won't mind them going ahead. Ma'am. 10 00:02:44,414 --> 00:02:49,251 - Watch your step, ma'am. - Excuse me. I'm next. 11 00:02:55,758 --> 00:02:58,635 Old people should go last or get the hell out of the way. 12 00:02:59,762 --> 00:03:03,599 [Woman] I'm so sorry, Mr. Quigley. We seem to be holding that man up. 13 00:03:03,766 --> 00:03:07,311 No, ma'am. I just spoke to him, and he ain't in that big a hurry after all. 14 00:03:23,870 --> 00:03:25,370 [Man] Come on! 15 00:03:30,460 --> 00:03:33,378 - Where are you from, mate? - Wyoming. 16 00:03:33,546 --> 00:03:36,632 - That near Sydney? - Bit further north. 17 00:03:37,926 --> 00:03:41,386 Hey. I can tell you're a bloke who's looking for somebody. 18 00:03:41,554 --> 00:03:44,306 - No? Something? - I could use a good horse. 19 00:03:44,807 --> 00:03:47,559 It's a gentleman from the land of the free and the home of the brave. 20 00:03:47,727 --> 00:03:48,644 A drink, sir? 21 00:03:48,811 --> 00:03:51,647 A place to rest your bones? A woman, perhaps? 22 00:03:51,814 --> 00:03:52,814 [Screeching] 23 00:03:53,983 --> 00:03:55,609 [Growling] 24 00:04:00,323 --> 00:04:01,323 [Yelling] 25 00:04:02,075 --> 00:04:03,825 [Screaming] 26 00:04:07,497 --> 00:04:08,497 [Grunting] 27 00:04:08,998 --> 00:04:10,165 Ow! 28 00:04:11,000 --> 00:04:11,959 Oh! 29 00:04:14,295 --> 00:04:15,671 [Whimpering] 30 00:04:16,464 --> 00:04:19,216 You're asking for bloody trouble mixing in with this lot. 31 00:04:19,384 --> 00:04:23,095 I don't reckon the lady's all that anxious to get in your wagon. 32 00:04:23,721 --> 00:04:26,515 Roy? Oh, Roy, it's you! 33 00:04:28,685 --> 00:04:30,978 - I'm not Roy, lady. - Every time there's a ship from America 34 00:04:31,145 --> 00:04:34,731 I come down here looking for you. Thank God you've come for me! 35 00:04:34,899 --> 00:04:38,026 I'm sorry, Roy. I'm sorry. I'm sorry for everything. 36 00:04:39,195 --> 00:04:40,946 Does Crazy Cora belong to you? 37 00:04:41,864 --> 00:04:44,700 Didn't say that. I said she don't wanna get in your wagon. 38 00:04:47,870 --> 00:04:50,122 The boss says we can take some white tarts back, 39 00:04:50,290 --> 00:04:52,708 'cause we're sick of black ladies. 40 00:04:52,875 --> 00:04:56,920 So you just tell Cora to come quiet, and we'll feed her regular and everything. 41 00:04:57,088 --> 00:04:58,880 Please take me home, Roy. 42 00:05:06,055 --> 00:05:07,264 Bugger off, mate. 43 00:05:10,643 --> 00:05:12,060 Excuse me. 44 00:05:19,819 --> 00:05:23,613 I'm new here, so I ain't rightly certain. 45 00:05:25,116 --> 00:05:27,743 Is everybody in this country as butt ugly as you three? 46 00:05:37,086 --> 00:05:38,045 [Man 1] What do you want? 47 00:05:38,212 --> 00:05:41,131 [Man 2] Give him another one! 48 00:05:41,299 --> 00:05:43,633 [Man 1] Don't let the bugger get behind you, mate! 49 00:05:44,427 --> 00:05:45,552 [Man 3] Back for more, he is? 50 00:05:50,850 --> 00:05:51,975 Look out, Roy. 51 00:05:52,560 --> 00:05:53,560 [Gasping] 52 00:05:54,187 --> 00:05:55,604 Sorry, Roy! 53 00:06:20,963 --> 00:06:24,132 - You stay out of this! - I'm sorry, Roy. 54 00:06:24,300 --> 00:06:26,259 My name ain't Roy. It's Matthew Quigley. 55 00:06:28,054 --> 00:06:29,471 You? 56 00:06:30,598 --> 00:06:33,058 You're the fella Marston sent us to bring back. 57 00:06:33,226 --> 00:06:36,228 [Cara] We sure showed 'em. Didn't we, Roy? 58 00:06:36,979 --> 00:06:38,146 [Chuckles] 59 00:06:49,325 --> 00:06:50,242 [Cows mooing] 60 00:06:50,410 --> 00:06:53,245 You got somethin' against ridin' horses in this country? 61 00:06:53,413 --> 00:06:57,249 We ride 'em when it suits us. Bullocks eat and drink rougher. 62 00:06:57,417 --> 00:06:59,292 You can put your saddle on one of them, if you like. 63 00:06:59,919 --> 00:07:01,420 [Laughing] 64 00:07:03,840 --> 00:07:06,633 Riding in the back of the wagon with the women. 65 00:07:06,801 --> 00:07:08,385 I should've known to bring my own horse. 66 00:07:08,553 --> 00:07:09,594 [Cackling] 67 00:07:10,346 --> 00:07:13,098 - I wasn't talking to you. - [Cara] Don't worry, Roy. 68 00:07:13,266 --> 00:07:14,975 Everything's gonna turn out just fine. 69 00:07:18,646 --> 00:07:19,646 [Laughing] 70 00:07:21,482 --> 00:07:23,024 [Birds chirping] 71 00:07:42,545 --> 00:07:43,753 [Moaning 72 00:07:47,049 --> 00:07:49,551 [cloth tearing] 73 00:07:57,810 --> 00:07:59,769 - What are you doing? - I'm gonna bandage your head. 74 00:07:59,937 --> 00:08:02,189 - No you're not. - It must hurt real bad. 75 00:08:02,356 --> 00:08:04,566 - I wanna help it get better. - Quit! 76 00:08:06,402 --> 00:08:08,653 You've helped me enough already. 77 00:08:10,907 --> 00:08:12,449 I'm much obliged. 78 00:08:14,410 --> 00:08:15,577 [Muttering 79 00:08:19,707 --> 00:08:22,709 I don't know why you're being such a big baby about this, Roy. 80 00:08:22,877 --> 00:08:24,085 Just hold still. 81 00:08:24,253 --> 00:08:27,047 Quit! Now who the hell is this Roy, anyway? 82 00:08:27,215 --> 00:08:30,175 Hey! Do you need a hand with Crazy Cora? 83 00:08:35,932 --> 00:08:38,308 [People laughing] 84 00:08:42,438 --> 00:08:44,105 Here. 85 00:08:45,441 --> 00:08:46,650 Thank you. 86 00:08:50,780 --> 00:08:54,824 Look, lady. I don't know no Roy, so you just leave me alone. 87 00:09:05,419 --> 00:09:06,419 Go on. 88 00:09:19,475 --> 00:09:20,475 [Grunting] 89 00:09:22,520 --> 00:09:23,562 [Woman] Yoo-hoo. 90 00:09:27,024 --> 00:09:28,024 Good night, Roy. 91 00:09:32,238 --> 00:09:33,738 Good night, lady. 92 00:10:23,539 --> 00:10:26,041 [Calling to team] 93 00:10:27,293 --> 00:10:28,835 [Cows mooing] 94 00:10:32,048 --> 00:10:35,300 - What the bloody hell is it? - Redcoats. 95 00:10:35,968 --> 00:10:38,511 Mr. Ashley-Bloody-Pitt and his heroes. 96 00:10:42,558 --> 00:10:44,934 - Friends of yours? - They're British. 97 00:11:10,836 --> 00:11:11,586 [Cows bellowing] 98 00:11:11,754 --> 00:11:13,922 Get that bloody thing away from my team! 99 00:11:14,090 --> 00:11:15,632 Why are you taking the body back? 100 00:11:16,258 --> 00:11:19,386 We've got orders to bring in all suspected cattle thieves. 101 00:11:19,553 --> 00:11:23,348 - The bugger's dead. - The trial will not be lengthy. 102 00:11:23,516 --> 00:11:27,936 - Carry on, sergeant. - We're looking for two deserters. 103 00:11:28,104 --> 00:11:31,231 - Can't say I blame 'em. - Have you seen 'em? 104 00:11:32,775 --> 00:11:36,027 - No. - New distractions? 105 00:11:36,195 --> 00:11:38,947 Who's this chap on the back here? 106 00:11:39,115 --> 00:11:43,201 - The Yank Marston's brought out. - Yank? 107 00:11:43,369 --> 00:11:48,415 Come to do for Marston what these bog-lrish convicts obviously can't. 108 00:11:48,582 --> 00:11:51,418 Well, you just do yourjob and stay out of trouble. 109 00:11:51,585 --> 00:11:56,131 In our experience, Americans are uncouth misfits 110 00:11:56,298 --> 00:11:59,217 who have been run out of their own barbaric country. 111 00:12:00,928 --> 00:12:02,637 - Well, lieutenant... - Major! 112 00:12:05,224 --> 00:12:10,061 Major, we already run the misfits out of our country. 113 00:12:12,314 --> 00:12:13,815 We sent 'em back to England. 114 00:12:15,443 --> 00:12:16,776 [Laughing] 115 00:12:26,871 --> 00:12:28,663 [Yelling] 116 00:12:38,048 --> 00:12:39,841 [Birds chirping] 117 00:12:48,517 --> 00:12:51,102 What are they, koala bears? 118 00:12:52,229 --> 00:12:54,355 Kangaroos, I reckon. 119 00:12:56,233 --> 00:13:00,195 Well, whatever they are, Roy, nature sure played an awful trick on 'em. 120 00:13:00,362 --> 00:13:04,407 I am fed up with you. And I am fed up with Roy, whoever he is. 121 00:13:04,575 --> 00:13:09,537 - My name is Matthew. - Well, pardon the hell outta me. 122 00:13:09,705 --> 00:13:12,123 I can't believe you would talk to me like that, Roy. 123 00:13:12,291 --> 00:13:14,751 I oughta wash your mouth out with soap if I had some. 124 00:13:14,919 --> 00:13:17,045 Lady, you are about half a bubble off the plumb, 125 00:13:17,213 --> 00:13:19,047 and that's for sure and for certain. 126 00:13:19,215 --> 00:13:24,052 Just because the road is rocky, doesn't mean your spirits should get rocky, too. 127 00:13:26,680 --> 00:13:28,765 When do we get to Marston's ranch? 128 00:13:28,933 --> 00:13:31,935 Been on his bloody land for the last two days. 129 00:13:34,438 --> 00:13:35,814 [Yelling] 130 00:13:37,358 --> 00:13:39,818 [Men arguing] 131 00:13:42,571 --> 00:13:44,239 [Crickets chirping] 132 00:13:44,615 --> 00:13:47,492 [Wind blowing] 133 00:13:56,585 --> 00:13:59,212 [Aborigine voices chanting] 134 00:13:59,672 --> 00:14:01,506 [Bird squealing] 135 00:14:06,887 --> 00:14:07,470 [Sighing] 136 00:14:07,638 --> 00:14:09,097 Things seem different here. 137 00:14:10,599 --> 00:14:14,269 They say God made Australia last, don't you know? 138 00:14:14,436 --> 00:14:18,064 After he got tired of making everything else the same. 139 00:14:18,941 --> 00:14:21,943 Well, I've seen some pretty country, that's for certain. 140 00:14:25,906 --> 00:14:28,491 What are you doing so far from home? 141 00:14:34,373 --> 00:14:36,541 There hasn't been anyone else but you. 142 00:14:38,460 --> 00:14:40,128 You know that, don't you? 143 00:14:43,132 --> 00:14:45,717 You can take me if you want to, Roy. 144 00:14:46,468 --> 00:14:49,304 God Almighty, lady. Go to sleep. 145 00:14:54,977 --> 00:14:57,562 [Men yelling] 146 00:15:29,428 --> 00:15:31,346 [Speaking indistinctly] 147 00:15:34,058 --> 00:15:35,725 Whoo-hoo! 148 00:15:56,455 --> 00:15:57,747 Hey, look at that. 149 00:16:00,292 --> 00:16:02,210 [Gate squeaking] 150 00:16:04,546 --> 00:16:05,880 [Cows mooing] 151 00:16:12,721 --> 00:16:31,197 [Indistinct chatter] 152 00:16:31,365 --> 00:16:33,366 Hey-up! 153 00:16:36,578 --> 00:16:37,745 [Man] Good to see you. 154 00:16:39,081 --> 00:16:42,000 Get back to work. Here you go, lads. 155 00:16:42,209 --> 00:16:43,668 - [Sighing - [grunting] 156 00:16:44,545 --> 00:16:46,754 Wait till you see what we've got for you. 157 00:16:48,590 --> 00:16:50,216 Matthew Quigley. 158 00:16:51,552 --> 00:16:54,012 Elliott Marston. Welcome to Australia. 159 00:16:54,596 --> 00:16:56,681 Well, sir, your men already welcomed me. 160 00:16:56,849 --> 00:16:58,391 [Chuckling] 161 00:16:59,601 --> 00:17:03,479 Coogan, Mr. Quigley's luggage. Take it to the lodge. 162 00:17:09,319 --> 00:17:12,155 Mr. Marston, you said you'd pay me 50 dollars in gold coin 163 00:17:12,322 --> 00:17:14,949 - just for showing up. - You don't waste much time. 164 00:17:15,117 --> 00:17:17,201 I spent three months on a boat just gettin' here. 165 00:17:20,414 --> 00:17:22,331 You intrigued me, Mr. Quigley. 166 00:17:23,959 --> 00:17:26,961 Twenty-one men answered my advertisement, from all over the world. 167 00:17:27,921 --> 00:17:30,131 Canada, India, England. 168 00:17:31,550 --> 00:17:33,176 They just wrote letters. 169 00:17:33,343 --> 00:17:38,556 But you... had a way with words. 170 00:17:40,434 --> 00:17:45,813 My advertisement stated that I wanted to hire the finest marksman in the world. 171 00:17:47,900 --> 00:17:48,900 Have I? 172 00:18:06,168 --> 00:18:07,668 [Marston] Uh-huh. 173 00:18:09,338 --> 00:18:11,255 The legendary Sharp. 174 00:18:12,174 --> 00:18:15,468 You know your weapons. It's a lever-action breech loader. 175 00:18:17,638 --> 00:18:21,224 Usual barrel length's 30 inches. This one has an extra four. 176 00:18:21,391 --> 00:18:26,020 It's converted to use a special .45-caliber, 110-grain metal cartridge 177 00:18:26,188 --> 00:18:28,731 with a 540-grain paper-patched bullet. 178 00:18:28,899 --> 00:18:32,860 It's fitted with double set triggers and a vernier sight. 179 00:18:36,198 --> 00:18:39,742 It's marked up to 1200 yards. This one shoots a mite further. 180 00:18:42,454 --> 00:18:46,874 An experimental weapon with experimental ammunition. 181 00:18:48,293 --> 00:18:49,669 You could call it that. 182 00:18:51,004 --> 00:18:52,672 Let's experiment. 183 00:18:54,591 --> 00:18:59,053 Whitey, take that bucket and ride out until I signal. 184 00:19:09,273 --> 00:19:11,440 Tell me when you want him to stop. 185 00:19:24,580 --> 00:19:26,164 [Sheep bleating] 186 00:19:26,331 --> 00:19:29,333 Your man able to hit something that far away? 187 00:19:30,919 --> 00:19:36,591 I don't know him. I never saw him before. 188 00:19:36,758 --> 00:19:38,217 [Men chatting indistinctly] 189 00:19:38,385 --> 00:19:40,845 He'd have to be a good shot all right. 190 00:19:47,269 --> 00:19:48,644 'Bout there'll do. 191 00:19:51,231 --> 00:19:52,773 [Men chuckling] 192 00:19:56,153 --> 00:19:57,445 Bullshit. 193 00:20:19,009 --> 00:20:21,219 [Horse whinnying] 194 00:20:31,647 --> 00:20:33,397 [Squeaking] 195 00:20:54,503 --> 00:20:56,420 [Rooster crowing] 196 00:21:03,845 --> 00:21:06,472 Are you quite certain, Mr. Quigley, 197 00:21:08,433 --> 00:21:11,102 that you wouldn't like the bucket a bit closer? 198 00:21:17,526 --> 00:21:19,277 Jesus Christ! 199 00:21:19,444 --> 00:21:21,028 [Men chuckling and chattering] 200 00:21:21,863 --> 00:21:23,197 Quite certain. 201 00:21:23,532 --> 00:21:31,539 [Gun cocking] 202 00:21:36,628 --> 00:21:37,628 [Man yelling] 203 00:21:38,380 --> 00:21:42,341 Told you. Only my Roy could hit a coyote from that distance. 204 00:21:47,055 --> 00:21:48,514 [Blowing] 205 00:21:53,020 --> 00:21:56,314 Very impressive. You're hired. 206 00:21:57,691 --> 00:21:58,983 [Gate opening] 207 00:22:04,281 --> 00:22:06,073 Would you excuse me for a minute? 208 00:22:06,241 --> 00:22:08,409 There's some business I have to attend to. 209 00:22:09,786 --> 00:22:11,787 You might find this interesting. 210 00:22:12,414 --> 00:22:14,123 Nice shootin', Roy. 211 00:22:16,209 --> 00:22:17,626 Mr. Marston? 212 00:22:18,920 --> 00:22:23,007 I think there's been a mistake. The one they call Crazy Cora. 213 00:22:24,217 --> 00:22:24,925 [Growling] 214 00:22:25,093 --> 00:22:27,011 I'd appreciate it if your men leave her alone 215 00:22:27,179 --> 00:22:30,931 - till you and I have a chance to talk. - Whatever you want. 216 00:22:31,433 --> 00:22:33,184 [Men chattering] 217 00:22:37,814 --> 00:22:41,150 You are deserters from Her Majesty's armed forces. 218 00:22:41,318 --> 00:22:43,778 The penalty for your crime is death. 219 00:22:43,945 --> 00:22:46,697 You were caught on my land. I could have you shot for trespassing. 220 00:22:46,865 --> 00:22:50,493 Look, you let us stay here, guv'nor, we'll serve you proper. 221 00:22:52,120 --> 00:22:54,121 Better than this convict scum you've got. 222 00:22:54,289 --> 00:22:58,459 Well, unfortunately, your commanding officer Major Ashley-Pitt and I 223 00:22:58,627 --> 00:23:01,420 have an understanding, and so, I'm afraid, 224 00:23:01,588 --> 00:23:03,964 you'll be sent back to face the firing party. 225 00:23:04,132 --> 00:23:08,302 But I see no reason why you should be trussed up like animals. 226 00:23:09,596 --> 00:23:11,013 Mr. Dobkin. 227 00:23:39,292 --> 00:23:40,501 [Grunting] 228 00:24:00,814 --> 00:24:03,232 This is my preferred weapon, Mr. Quigley. 229 00:24:05,402 --> 00:24:07,194 Do join me for dinner. 230 00:24:18,707 --> 00:24:21,208 You've got to admit, the Yank's a damn good shot with a long rifle. 231 00:24:21,376 --> 00:24:23,461 Oh, sure. But you give me a weapon like that, 232 00:24:23,628 --> 00:24:25,713 and I could beat him with my eyes shut. 233 00:24:26,548 --> 00:24:29,550 Easy to say, O'Flynn. You've got a lot to learn. 234 00:24:30,177 --> 00:24:33,262 I ain't got a lot to learn. Look at you, Dobkin. You've been here 12 years, 235 00:24:33,430 --> 00:24:35,806 and all you've got to show for it is cold mutton. 236 00:24:35,974 --> 00:24:37,808 He's in, getting a fancy dinner. 237 00:24:38,810 --> 00:24:39,810 Huh? 238 00:24:41,563 --> 00:24:44,356 You were actually in Dodge City? 239 00:24:46,359 --> 00:24:48,402 William Hickok must have been there. 240 00:24:48,570 --> 00:24:52,364 Spent a night there once. I was pretty tired. 241 00:24:52,532 --> 00:24:56,076 Dodge City's a nice place to get some sleep. 242 00:25:00,916 --> 00:25:03,626 Are you familiar with the army revolver, Mr. Quigley? 243 00:25:06,463 --> 00:25:09,423 Well, sir, I never had much use for one. 244 00:25:10,634 --> 00:25:13,719 It's a recent invention of your countryman, Colonel Colt. 245 00:25:15,096 --> 00:25:20,100 God created all men. They say Sam Colt made 'em equal. More or less. 246 00:25:22,395 --> 00:25:27,274 That's what I like about you Americans. You're people of action, not words. 247 00:25:27,442 --> 00:25:31,070 That mint jelly on your lamb. 248 00:25:32,781 --> 00:25:34,031 It's my own creation. 249 00:25:34,199 --> 00:25:38,577 No, I'm a student of your American West. I've read a great deal about it. 250 00:25:40,580 --> 00:25:42,748 Tell me about dingoes. 251 00:25:45,085 --> 00:25:48,128 Ten pounds a month for shooting wild dogs 252 00:25:48,296 --> 00:25:50,130 seems like a whole lot for not much. 253 00:25:51,216 --> 00:25:54,134 Besides, you got enough men and guns outside 254 00:25:54,302 --> 00:25:57,179 to kill every dingo within ten miles of here. 255 00:25:58,723 --> 00:26:00,766 Unless you're talking about deserters. 256 00:26:04,479 --> 00:26:07,022 Did you know that your American Indian 257 00:26:07,190 --> 00:26:10,651 is a race that has no word for "wheel." 258 00:26:12,320 --> 00:26:16,740 No concept of farming. No understanding of land ownership. 259 00:26:18,493 --> 00:26:19,827 Is that a fact? 260 00:26:22,497 --> 00:26:26,333 From what I hear, you found a solution to that problem in your country. 261 00:26:28,003 --> 00:26:30,838 I guess that depends on whether you're an Indian or not. 262 00:26:34,843 --> 00:26:39,972 You see, in many ways... our two nations are quite similar. 263 00:26:41,641 --> 00:26:45,269 We both brought civilization to the Stone Age. 264 00:26:49,357 --> 00:26:53,152 Unfortunately, in this country we have failed in one regard. 265 00:26:53,987 --> 00:26:58,157 We have been unable to domesticate the most backward people in the world... 266 00:26:59,492 --> 00:27:00,909 ...the Australian Aborigine. 267 00:27:02,495 --> 00:27:04,496 Don't mind him. He's harmless. 268 00:27:04,664 --> 00:27:06,707 [Aborigine voices chanting] 269 00:27:12,714 --> 00:27:15,382 My parents were slaughtered by Aborigines, Mr. Quigley. 270 00:27:16,926 --> 00:27:21,430 They attacked so fast my mother was found dead still holding her sewing. 271 00:27:23,183 --> 00:27:25,684 Nowadays they butcher our sheep and cattle. 272 00:27:25,852 --> 00:27:28,395 Her Majesty's government allows the local settlers 273 00:27:28,563 --> 00:27:30,481 to deal with the matter their own way. 274 00:27:32,192 --> 00:27:36,904 It's official policy. It's called "pacification by force." 275 00:27:40,075 --> 00:27:41,909 But the real issue... 276 00:27:43,787 --> 00:27:46,246 ...is that, primitive as they are, 277 00:27:46,414 --> 00:27:50,668 the Aborigines have learned to keep out of rifle range. 278 00:27:54,631 --> 00:27:58,842 Which brings us to you... Mr. Quigley. 279 00:28:03,264 --> 00:28:04,598 What the hell? 280 00:28:05,100 --> 00:28:06,433 [Dog barking] 281 00:28:09,813 --> 00:28:12,147 No! Stay right where you are. 282 00:28:12,315 --> 00:28:13,941 [Breathing heavily] 283 00:28:14,984 --> 00:28:17,111 No man knocks me out of my own house. 284 00:28:24,911 --> 00:28:25,744 [Punch thrown] 285 00:28:31,668 --> 00:28:33,585 Don't just stand there. Get him. 286 00:28:39,008 --> 00:28:42,636 - Has he got the rifle with him? - He keeps it right beside him. 287 00:28:42,804 --> 00:28:45,180 I said, get him! 288 00:29:05,702 --> 00:29:07,619 He's just sitting in there with that big gun. 289 00:29:26,431 --> 00:29:30,642 Keep down. Kelly, up there. Carver, take the side. 290 00:29:33,980 --> 00:29:35,689 Brophy, around the back. 291 00:29:38,359 --> 00:29:43,322 [Grunting] 292 00:29:45,200 --> 00:29:47,075 Fancy American shooter. 293 00:29:49,996 --> 00:29:51,914 Eating real fancy, eh? 294 00:30:03,176 --> 00:30:03,884 [Grunting] 295 00:30:04,052 --> 00:30:07,596 Go on, kick him in the back! Give it to him in the back. Go on, that's it. 296 00:30:09,808 --> 00:30:12,643 Leave Roy alone! 297 00:30:13,812 --> 00:30:15,145 Get her off me! 298 00:30:15,313 --> 00:30:16,313 [Muffled yelling] 299 00:30:22,028 --> 00:30:22,986 [Men laughing] 300 00:30:28,785 --> 00:30:31,954 Throw him in the wagon. Haul him two days from here and dump him. 301 00:30:33,873 --> 00:30:35,999 Let Australia kill him. 302 00:30:38,461 --> 00:30:39,711 And that crazy woman, too. 303 00:30:40,380 --> 00:30:41,922 [Men chattering indistinctly] 304 00:31:21,462 --> 00:31:22,546 [Horse nickering] 305 00:31:33,474 --> 00:31:34,683 [Groaning] 306 00:31:39,731 --> 00:31:41,940 [Grunting and sighing] 307 00:32:04,839 --> 00:32:06,715 [Quigley] You forgot the gold. 308 00:32:08,676 --> 00:32:10,010 What did he say? 309 00:32:10,845 --> 00:32:14,514 - [Quigley] You forgot the gold. - Marston. 310 00:32:16,184 --> 00:32:17,935 He paid him in gold. 311 00:32:18,353 --> 00:32:19,603 [Muttering] 312 00:32:19,771 --> 00:32:20,771 He's right. 313 00:32:27,528 --> 00:32:28,779 [Grunting] 314 00:32:41,501 --> 00:32:45,545 Leave us some water and you can have the gold. 315 00:32:46,631 --> 00:32:50,258 - I can have the gold anyway. - That's what I thought you'd say. 316 00:32:57,392 --> 00:32:58,392 [Grunting] 317 00:33:00,728 --> 00:33:01,728 [Driver] Yah! 318 00:33:04,440 --> 00:33:05,691 Yah! 319 00:33:17,620 --> 00:33:18,704 [Grunting] 320 00:33:27,422 --> 00:33:28,588 Go on! 321 00:33:40,435 --> 00:33:42,060 Come on! Yah! 322 00:34:08,713 --> 00:34:09,796 Yah! 323 00:34:16,596 --> 00:34:17,596 [Grunting] 324 00:34:35,448 --> 00:34:36,656 [Cara groaning] 325 00:34:43,331 --> 00:34:45,874 I wish people would quit hitting me on the head. 326 00:34:46,042 --> 00:34:47,584 Don't worry. 327 00:34:47,752 --> 00:34:51,296 On a new job, it's quite common for things not to go well at first. 328 00:34:56,636 --> 00:34:57,636 [Chuckling] 329 00:35:00,515 --> 00:35:01,681 [Laughing] 330 00:35:24,372 --> 00:35:26,998 - We should... - What? 331 00:35:29,544 --> 00:35:33,421 I remember, my granddaddy told me how, when you're lost in the desert, 332 00:35:33,589 --> 00:35:36,883 you should sleep during the day and walk at night. 333 00:35:37,051 --> 00:35:39,427 Your granddaddy tell you that? 334 00:35:39,595 --> 00:35:43,598 He also tell you we'll die in the desert without those horses? 335 00:35:43,766 --> 00:35:47,561 What good are horses if we die first? 336 00:35:49,564 --> 00:35:52,315 Once in a while she actually makes a little sense. 337 00:35:54,652 --> 00:35:57,863 - What did you say, Roy? - Never mind. 338 00:36:01,576 --> 00:36:02,951 [Crickets chirping] 339 00:37:08,226 --> 00:37:09,309 [Groaning] 340 00:37:13,105 --> 00:37:14,314 [Fly buzzing] 341 00:37:50,685 --> 00:37:52,519 [Grunting] 342 00:38:34,437 --> 00:38:36,354 [Dingoes howling] 343 00:38:42,236 --> 00:38:43,903 [Dogs barking] 344 00:39:10,639 --> 00:39:12,182 Good morning, Major. 345 00:39:12,350 --> 00:39:14,225 Marston. 346 00:39:17,188 --> 00:39:20,148 What can I get for you? Some refreshment? 347 00:39:20,316 --> 00:39:21,983 That's very kind, sir. 348 00:39:22,151 --> 00:39:27,530 I'd be obliged if you would identify for me two dead bodies. 349 00:39:33,954 --> 00:39:35,663 Two men absconded. 350 00:39:35,831 --> 00:39:38,208 But I imagine this is a couple of newcomers 351 00:39:38,376 --> 00:39:40,126 who wandered off together, recently. 352 00:39:42,254 --> 00:39:43,671 A man and a woman? 353 00:39:48,302 --> 00:39:52,889 Two men. One has been stabbed and one shot through the head. 354 00:39:53,182 --> 00:39:54,808 Coogan and Miller. 355 00:39:58,813 --> 00:40:01,981 It would appear that the man and the woman are still missing. 356 00:40:05,778 --> 00:40:07,695 Yes, it would, wouldn't it? 357 00:40:09,365 --> 00:40:11,157 Don't worry, Major. 358 00:40:12,618 --> 00:40:15,829 I have no doubt I'll find them. 359 00:40:22,920 --> 00:40:25,672 [Aborigines chanting] 360 00:40:46,068 --> 00:40:47,652 [Chanting] 361 00:41:20,728 --> 00:41:22,770 [Chanting and beating sticks] 362 00:41:56,931 --> 00:41:57,764 [Slapping] 363 00:42:10,152 --> 00:42:11,778 Hey, lady. 364 00:42:14,615 --> 00:42:16,199 You OK? 365 00:42:17,117 --> 00:42:18,618 Think so. 366 00:42:19,161 --> 00:42:20,328 [Sighing] 367 00:42:26,043 --> 00:42:28,002 What are they gonna do to us? 368 00:42:29,797 --> 00:42:33,800 I reckon they already done it. They gave us water. 369 00:42:37,388 --> 00:42:39,472 But that don't make sense. 370 00:42:39,640 --> 00:42:43,810 They let me keep it when every white man with a rifle's trying to kill 'em. 371 00:42:44,895 --> 00:42:47,647 - Except you. - They don't know that. 372 00:42:47,815 --> 00:42:49,816 Don't they? 373 00:42:49,984 --> 00:42:53,319 Something tells me you and I were on the shady side of dead. 374 00:42:53,487 --> 00:42:57,323 This is a special place. Bet they used magic on us. 375 00:42:57,491 --> 00:43:01,995 That old man over there, looks like he's... some kind of chief, 376 00:43:02,162 --> 00:43:04,289 or medicine man, or something. 377 00:43:04,957 --> 00:43:07,250 What's this? There. 378 00:43:11,338 --> 00:43:13,965 More than likely something that came out of the south end 379 00:43:14,133 --> 00:43:17,343 - of a northbound kangaroo. - You mean kangaroo shit? 380 00:43:17,511 --> 00:43:18,511 [Chuckling] 381 00:43:39,408 --> 00:43:40,825 Very kind. 382 00:43:40,993 --> 00:43:44,954 - Do you think they're safe to eat? - You got a better idea? 383 00:43:59,511 --> 00:44:00,511 Much obliged. 384 00:44:05,059 --> 00:44:06,726 Go on. 385 00:44:08,395 --> 00:44:10,688 I don't eat things that are still moving. 386 00:44:13,567 --> 00:44:15,401 Gonna shoot it first? 387 00:44:27,456 --> 00:44:28,456 Mm-hmm. 388 00:44:28,624 --> 00:44:29,957 [Giggling] 389 00:44:39,343 --> 00:44:41,094 [Speaking Aborigine] 390 00:44:43,722 --> 00:44:45,473 - [Quigley] Yo? Yo? - Yo. 391 00:44:46,308 --> 00:44:48,059 Yo? Yo! 392 00:44:48,602 --> 00:44:49,602 Yo! 393 00:44:52,064 --> 00:44:53,439 [Aborigines chattering] 394 00:44:59,613 --> 00:45:04,075 After you cut this strip out of this big piece of kangaroo... 395 00:45:05,452 --> 00:45:07,120 There we go. Take... 396 00:45:16,130 --> 00:45:18,464 [speaking Aborigine] 397 00:45:21,802 --> 00:45:23,010 Here. 398 00:45:36,150 --> 00:45:38,067 Swing your arm. Just roll your wrist. 399 00:45:38,235 --> 00:45:41,821 You gotta keep that loop open. See how that loop stays open? 400 00:45:41,989 --> 00:45:45,783 You look at what you're throwing at. Swing the rope and throw right at it. 401 00:45:45,951 --> 00:45:47,660 [Laughing] 402 00:45:49,413 --> 00:45:51,164 Then you just pull him in. 403 00:46:00,466 --> 00:46:03,509 [Chanting] 404 00:46:20,778 --> 00:46:23,029 [Cara laughing] 405 00:46:46,011 --> 00:46:48,721 You just wait till you try this. 406 00:46:48,889 --> 00:46:51,724 But you gotta guess what it is. 407 00:46:54,102 --> 00:46:57,438 That little girl is so darling. 408 00:47:00,651 --> 00:47:01,734 [Quigley] She sure is. 409 00:47:04,655 --> 00:47:07,198 Not as darling as Roy Junior. 410 00:47:08,325 --> 00:47:11,285 God Almighty, lady, not another Roy. 411 00:47:13,997 --> 00:47:18,876 I don't know about you, but my stomach thinks my throat's been cut. 412 00:47:21,839 --> 00:47:25,258 Roy was hunting sage hens when the Comanches came. 413 00:47:27,469 --> 00:47:32,014 I grabbed the baby and a pistol, and I hid in the root cellar out back. 414 00:47:32,182 --> 00:47:34,600 The Indians tore up our sod house. 415 00:47:34,768 --> 00:47:37,645 I was real quiet, but then the baby started crying. 416 00:47:37,813 --> 00:47:41,858 I tried to shush him and suckle him, but he just wouldn't stop. 417 00:47:42,025 --> 00:47:46,904 One Comanche, I remember, he acted real drunk and wore my green apron. 418 00:47:47,072 --> 00:47:51,075 He must have heard something. He started hollering and coming closer. 419 00:47:51,243 --> 00:47:54,245 So I put my hand gentle-like over my baby's mouth. 420 00:47:54,413 --> 00:47:57,290 "Don't cry. Daddy'll be home soon." 421 00:47:59,167 --> 00:48:02,295 The Indians found us, but they just laughed. 422 00:48:02,462 --> 00:48:07,466 They was drunk, didn't wanna hurt anybody, and rode away. 423 00:48:09,511 --> 00:48:15,224 At sundown, Roy came home, but I was still afraid to come out of the cellar. 424 00:48:15,392 --> 00:48:20,396 I was afraid of what he'd do when he saw I'd smothered our son. 425 00:48:23,650 --> 00:48:28,362 I ought to find some way to mend this petticoat. Look at that. 426 00:48:39,082 --> 00:48:41,083 Roy... 427 00:48:44,963 --> 00:48:49,050 He just buried the baby, put me in the wagon, 428 00:48:49,217 --> 00:48:52,887 and we went 70 miles to Galveston without stopping. 429 00:48:53,055 --> 00:48:56,307 He never said a word. 430 00:48:59,019 --> 00:49:04,023 Put me on the first ship he found. It was headed to Australia. 431 00:49:07,861 --> 00:49:09,862 Then he said, 432 00:49:10,030 --> 00:49:14,909 "Don't want no woman that would kill my son to save herself." 433 00:49:17,329 --> 00:49:20,164 And he turned and he walked away, and he never looked back. 434 00:49:23,377 --> 00:49:27,129 I know, 'cause I watched to see if he would. 435 00:49:32,052 --> 00:49:34,762 This thing is just falling apart. 436 00:49:37,891 --> 00:49:39,475 It's just... 437 00:50:04,710 --> 00:50:06,419 I'm tired. 438 00:50:51,173 --> 00:50:53,632 Don't exactly talk your ear off saying goodbye, do they? 439 00:50:56,887 --> 00:51:00,431 The Johnsons were always like that. 440 00:51:01,767 --> 00:51:03,142 What? 441 00:51:03,310 --> 00:51:05,978 Remember the church social last year? 442 00:51:06,146 --> 00:51:10,149 They ate everybody's jams and pies and left without saying a word. 443 00:51:10,317 --> 00:51:13,944 It's our own fault for inviting 'em again this year. 444 00:51:14,112 --> 00:51:16,739 Why would they do that? 445 00:51:19,117 --> 00:51:20,367 That's why. 446 00:51:20,535 --> 00:51:22,161 [Chattering frantically] 447 00:51:22,871 --> 00:51:24,580 [Women Aborigines yelling] 448 00:51:25,874 --> 00:51:28,918 Oh, no. No! 449 00:51:30,003 --> 00:51:31,921 No. Stay back! 450 00:51:33,632 --> 00:51:34,840 [Whistling] 451 00:51:38,220 --> 00:51:39,220 [Grunting] 452 00:51:42,724 --> 00:51:44,308 [Chattering and yelling] 453 00:51:46,895 --> 00:51:48,854 No! 454 00:51:57,948 --> 00:51:59,198 [Bullet flying] 455 00:52:01,034 --> 00:52:02,034 [Rifle shooting] 456 00:52:03,036 --> 00:52:03,869 Over there! 457 00:52:04,037 --> 00:52:05,412 [Chattering in Aborigine] 458 00:52:05,914 --> 00:52:06,914 [Yelling] 459 00:52:11,920 --> 00:52:13,003 [Grunts] 460 00:52:16,216 --> 00:52:17,633 No! 461 00:52:21,221 --> 00:52:22,388 Shit. 462 00:53:02,596 --> 00:53:05,598 Of all the damn fool things I ever did see! 463 00:53:05,765 --> 00:53:08,601 You trying to get your head blown off? 464 00:53:18,111 --> 00:53:22,448 Anyone who believes in magic... is crazy. 465 00:53:29,331 --> 00:53:30,539 [Sighing] 466 00:53:30,707 --> 00:53:33,083 Don't be running off like that. 467 00:53:35,128 --> 00:53:37,504 I could have used some help up there, you know. 468 00:53:42,344 --> 00:53:44,303 Well, I got my rig back. 469 00:53:45,555 --> 00:53:49,475 But no saddlebags, which means I can't make my reload. 470 00:53:49,976 --> 00:53:52,978 We got one horse and two canteens. 471 00:53:56,816 --> 00:54:00,986 And a rider got away. Which means Marston'll know where we are. 472 00:54:01,154 --> 00:54:03,656 Yeah. And we don't. 473 00:55:01,715 --> 00:55:05,509 - I'm cold. - You got the blanket. 474 00:55:10,890 --> 00:55:13,100 Maybe we could share it tonight. 475 00:55:14,102 --> 00:55:16,395 There's something I wanna talk to you about. 476 00:55:17,897 --> 00:55:22,318 If we do, there'll be something I wanna talk to you about. 477 00:55:52,807 --> 00:55:58,687 When summer comes, let's drag up some wood for a real cabin. 478 00:55:58,855 --> 00:56:02,691 - 'Cause, Roy, sod walls... - Matthew. 479 00:56:09,616 --> 00:56:11,283 Matthew Quigley. 480 00:56:12,452 --> 00:56:16,538 I ain't sharing my bed till I'm certain you know who's in it. Now say it. 481 00:56:19,376 --> 00:56:23,128 If we had a wood cabin we could get glass windows. 482 00:56:26,299 --> 00:56:27,383 [Sighin] 483 00:56:29,594 --> 00:56:31,136 We'll see. 484 00:56:40,772 --> 00:56:42,898 The sea's gotta be west. 485 00:56:43,066 --> 00:56:47,486 That's how we're headed, but you sure wouldn't know it. 486 00:56:47,987 --> 00:56:50,781 Ow! Hell! 487 00:56:51,866 --> 00:56:53,325 Do you see that? 488 00:56:53,493 --> 00:56:56,995 I sure did. Biggest ant I ever did see. 489 00:57:02,168 --> 00:57:04,628 - What's my name today? - Matthew Quigley, 490 00:57:04,796 --> 00:57:05,838 same as any other day. 491 00:57:06,005 --> 00:57:09,550 How's about you and me taking off all our clothes and going swimming? 492 00:57:12,720 --> 00:57:15,347 What are you? Crazy? There ain't no water. 493 00:57:18,017 --> 00:57:19,309 Why, shame on you! 494 00:57:20,687 --> 00:57:23,147 Well, you... What about last night? You... 495 00:57:23,314 --> 00:57:24,565 I what? 496 00:57:29,362 --> 00:57:31,530 Oh, never mind. 497 00:57:41,332 --> 00:57:45,377 - How's that, then, Mr. Marston? - Pretty good, O'Flynn. You've improved. 498 00:57:45,545 --> 00:57:48,505 Wear your holster a bit higher, then grab your gun on the way up. 499 00:57:48,673 --> 00:57:51,216 - But I'm faster, aren't I? - Yeah. 500 00:57:52,510 --> 00:57:55,721 - Think I'll ever be as fast as you? - You mean if you practiced a lot? 501 00:57:55,889 --> 00:57:56,889 - Yeah. - No. 502 00:58:06,941 --> 00:58:08,609 Not again. 503 00:58:10,612 --> 00:58:12,154 Where are the others? 504 00:58:13,406 --> 00:58:15,741 Dead. All dead. 505 00:58:15,909 --> 00:58:18,410 Quigley. He was everywhere. 506 00:58:20,246 --> 00:58:24,708 Four more. I don't believe this. Did you see him? 507 00:58:26,419 --> 00:58:28,295 - It was too far away. - How far? 508 00:58:28,463 --> 00:58:31,924 - Three quarters of a mile, maybe. - That's impossible. 509 00:58:32,091 --> 00:58:36,553 How long from the time the bullet struck until you heard the report of the rifle? 510 00:58:37,764 --> 00:58:40,265 Two, maybe three seconds. 511 00:58:43,811 --> 00:58:46,897 Matthew Quigley is really beginning to annoy me. 512 00:58:49,400 --> 00:58:52,444 Dobkin. How many men can we send out there? 513 00:58:54,322 --> 00:58:58,283 These and two others. Six men are still on a hunting party. 514 00:59:00,119 --> 00:59:01,453 All right. 515 00:59:02,080 --> 00:59:05,749 There's 50 pounds, in gold, to the man who brings Quigley in. 516 00:59:07,418 --> 00:59:09,378 So keep practicing. 517 00:59:11,130 --> 00:59:14,633 - If we're lost, you can tell me. - We're lost. 518 00:59:14,801 --> 00:59:18,804 - I can take bad news. Tell me straight. - I don't know where the hell we are. 519 00:59:18,972 --> 00:59:21,431 No sense in taking time to make it sound better than it is. 520 00:59:21,599 --> 00:59:23,684 I reckon we're going in circles. 521 00:59:23,851 --> 00:59:25,852 You flower things up, I'll see right through it. 522 00:59:26,020 --> 00:59:29,189 So just tell me, honestly, are we lost? 523 00:59:31,359 --> 00:59:34,152 No. I know exactly where we are. 524 00:59:34,320 --> 00:59:38,407 That's good. 'Cause, frankly, I was getting a little worried. 525 00:59:40,118 --> 00:59:42,995 Don't know where we're going, but there's no use being late. 526 00:59:50,336 --> 00:59:52,212 [Guns firing] 527 00:59:54,674 --> 00:59:55,674 Yah! 528 00:59:58,177 --> 01:00:00,387 [Yelling and indistinct shouting] 529 01:00:07,979 --> 01:00:09,521 Come on! 530 01:00:09,856 --> 01:00:11,857 [Child crying] 531 01:00:12,191 --> 01:00:13,483 [Whip cracking] 532 01:00:26,581 --> 01:00:29,124 [Yelling] 533 01:00:30,960 --> 01:00:32,419 [Whips cracking] 534 01:00:36,883 --> 01:00:51,772 [Yelling] 535 01:00:51,939 --> 01:00:53,357 [Screaming] 536 01:01:05,286 --> 01:01:06,703 [Yelling and chattering] 537 01:01:07,163 --> 01:01:10,499 Get the bloody hell outta here! Quick! Come on, hurry up! 538 01:01:14,420 --> 01:01:15,420 [Grunting] 539 01:01:23,221 --> 01:01:24,471 [Guns firing] 540 01:01:30,478 --> 01:01:31,645 [Rifle cocking] 541 01:01:41,614 --> 01:01:43,031 [Sighing] 542 01:01:52,291 --> 01:01:54,209 [Whimpering] 543 01:02:16,399 --> 01:02:17,649 [Sighing] 544 01:02:33,750 --> 01:02:35,000 [Gasping] 545 01:02:42,800 --> 01:02:44,301 My back's broke. 546 01:02:45,678 --> 01:02:48,680 Your gut's shot, Hobb. There ain't nothing I can do for you. 547 01:02:50,141 --> 01:02:51,933 You can kill me. 548 01:02:53,853 --> 01:02:56,354 Where's Marston's station from here? 549 01:02:57,815 --> 01:03:01,693 - How far's the nearest town? - Why should I tell you? 550 01:03:01,861 --> 01:03:05,447 'Cause if you don't, I'll let you live. 551 01:03:15,082 --> 01:03:18,627 You know, I'm new here, so I'm kinda curious. 552 01:03:19,545 --> 01:03:23,215 Do you think the dingoes will get you first? Or the ants? 553 01:03:26,844 --> 01:03:29,679 Quigley, don't leave me like this! 554 01:03:31,974 --> 01:03:36,061 Quigley! Marston's station's two days' ride southwest. 555 01:03:37,355 --> 01:03:40,023 Meekathanga's only 20 miles past the billabong. 556 01:03:40,191 --> 01:03:43,443 Talk straight, Goddamn it! Or I'll get the ants myself. 557 01:03:43,611 --> 01:03:48,824 It's a town, a day's ride past the dry riverbed. 558 01:03:51,410 --> 01:03:52,869 That way. 559 01:04:04,882 --> 01:04:06,508 Now finish me. 560 01:04:20,273 --> 01:04:22,691 You got one shot left in that shooter. 561 01:04:24,694 --> 01:04:26,236 Make the most of it. 562 01:04:39,333 --> 01:04:40,292 [Pistol firing] 563 01:04:51,262 --> 01:04:52,804 [Child yelping] 564 01:04:53,598 --> 01:04:55,473 [Crying] 565 01:05:11,741 --> 01:05:15,535 All right. All right. Sweet thing. 566 01:05:16,078 --> 01:05:17,913 You're the sweetest little thing. 567 01:05:18,414 --> 01:05:19,831 Sweet, little thing. 568 01:05:42,188 --> 01:05:43,396 [Horse nickering] 569 01:05:45,566 --> 01:05:48,401 I reckon we should keep moving till we find some help. 570 01:05:48,569 --> 01:05:52,864 I reckon we should stop for the night. The baby's hurt, weak. He needs shelter. 571 01:05:53,032 --> 01:05:56,034 The kid's probably tougher than we are. 572 01:06:12,468 --> 01:06:14,678 That little fella was eatin' like his bellybutton 573 01:06:14,845 --> 01:06:17,180 had been rubbing a blister on his backbone. 574 01:06:18,140 --> 01:06:22,394 Yeah, he was eating, but he needs some milk. 575 01:06:22,561 --> 01:06:25,939 I don't recall seeing a whole lot of milking cows around here. 576 01:06:32,071 --> 01:06:34,864 There should be a town to the southwest. 577 01:06:39,286 --> 01:06:42,038 I reckon we could make it in a hard day's ride. 578 01:06:42,206 --> 01:06:45,208 We can't make it. He should stay here with me. 579 01:06:45,376 --> 01:06:48,336 You can make the ride faster without us. 580 01:06:51,590 --> 01:06:52,841 Well... 581 01:06:54,385 --> 01:06:56,261 [dingo howling] 582 01:06:57,555 --> 01:06:59,764 Just leave me the extra rifle and pistol. 583 01:07:00,307 --> 01:07:01,850 You know how to use a shooter? 584 01:07:03,269 --> 01:07:05,520 I am a native-born Texican. 585 01:07:08,983 --> 01:07:13,945 There's enough water for two days, if I ain't here drinking it. 586 01:07:17,783 --> 01:07:19,409 What do you think? 587 01:07:20,119 --> 01:07:21,536 [Laughing] 588 01:07:22,163 --> 01:07:25,248 What? What's the matter? 589 01:07:27,668 --> 01:07:29,127 You. 590 01:07:29,295 --> 01:07:33,798 You're the only man on this continent that would ask me what I think. 591 01:07:37,970 --> 01:07:41,222 - That ought to do you. - Thanks for the lizards. 592 01:07:41,390 --> 01:07:45,310 You've checked the guns three times. There's food and water. We're fine. 593 01:07:46,353 --> 01:07:47,979 - Get going. - [Baby crying] 594 01:07:59,366 --> 01:08:03,995 If you run into any of his own people, you'll give 'em Little Bit, won't you? 595 01:08:07,166 --> 01:08:09,334 You gotta promise me. 596 01:08:12,505 --> 01:08:14,923 Sure could use something else to wear. 597 01:08:17,009 --> 01:08:19,636 He'd be better off with them. You know that, don't you? 598 01:08:19,804 --> 01:08:23,640 If you see any dresses that aren't too costly, red's my favorite color. 599 01:08:23,808 --> 01:08:26,684 Red or even pink, but red's my favorite. 600 01:08:27,520 --> 01:08:29,145 [Baby cooing] 601 01:08:33,359 --> 01:08:36,569 I should be back in two days. If I ain't back in three... 602 01:08:36,737 --> 01:08:39,489 - You'll be back. - You bet. 603 01:10:02,990 --> 01:10:06,367 [Fiddle playing] 604 01:10:25,346 --> 01:10:28,598 [Man] Highly unusual calibration, Mr. Quigley. 605 01:10:30,100 --> 01:10:33,311 - This will take some time to duplicate. - No, sir, it won't. 606 01:10:33,479 --> 01:10:36,564 You can substitute a 450, number two British musket lead. 607 01:10:36,732 --> 01:10:41,277 - Marston ain't gonna wait. - Marston? He's a murderer. 608 01:10:41,445 --> 01:10:44,906 He mixes flour with poison to kill the Aborigines. 609 01:10:45,074 --> 01:10:49,786 - Yes, this is a cruel, uncivilized... - Papa. Let the man eat. 610 01:10:49,954 --> 01:10:52,497 He's got a long ride ahead of him tonight. 611 01:10:52,665 --> 01:10:55,917 I was able to find some condensed milk for the baby 612 01:10:56,085 --> 01:10:58,753 and tins of beef for you and your woman. 613 01:10:58,921 --> 01:11:03,091 - Ma'am, she ain't exactly my woman. - Klaus, come over here. 614 01:11:03,259 --> 01:11:06,678 Mr. Quigley, I would like you to meet my son. 615 01:11:06,845 --> 01:11:08,012 Pleased to meet you. 616 01:11:08,180 --> 01:11:11,557 I know who you are. You're the American. 617 01:11:11,725 --> 01:11:14,269 The one who's been helping the Aborigines. 618 01:11:15,187 --> 01:11:17,522 Is that the rifle I've been hearing about? 619 01:11:20,150 --> 01:11:22,527 You can take a look at it, if you'd like, son. 620 01:11:28,158 --> 01:11:30,451 - It's so heavy. - Well, you get used to it. 621 01:11:30,619 --> 01:11:33,413 Son, I hid my horse in the gully out back. 622 01:11:33,580 --> 01:11:35,164 I'd be much obliged if you'd bring it up. 623 01:11:35,332 --> 01:11:36,791 Yes, sir. 624 01:11:37,751 --> 01:11:42,714 Klaus, after you get Mr. Quigley's horse, saddle up ours as well. 625 01:11:42,881 --> 01:11:44,424 Yes, Papa. 626 01:11:46,635 --> 01:11:49,053 He didn't get all that from a "wanted" poster. 627 01:11:49,221 --> 01:11:51,472 Everyone knows about you. 628 01:11:51,640 --> 01:11:57,312 The Aborigines who come to town to trade with us talk about the "spirit warrior." 629 01:12:00,149 --> 01:12:03,192 I've been called a lot of things, ma'am... Never that. 630 01:12:03,736 --> 01:12:05,528 - [Chuckling] - Yeah. 631 01:12:15,289 --> 01:12:16,372 [Belching] 632 01:12:26,925 --> 01:12:27,800 [Grunting] 633 01:12:27,968 --> 01:12:29,385 Get the others. 634 01:12:29,928 --> 01:12:32,472 Young fella, where'd you get this saddle? 635 01:12:32,639 --> 01:12:34,766 [Muffled yelling] 636 01:12:37,102 --> 01:12:38,811 [Humming] 637 01:12:44,276 --> 01:12:45,443 [Sighing] 638 01:12:51,116 --> 01:12:54,786 - [Baby crying] - Shh! 639 01:12:54,953 --> 01:12:56,621 Don't cry. 640 01:12:57,331 --> 01:12:59,040 Daddy'll be home soon. 641 01:13:01,168 --> 01:13:02,293 [Sighing] 642 01:13:11,678 --> 01:13:12,804 [Growling] 643 01:13:13,138 --> 01:13:15,098 [Panting] 644 01:13:15,265 --> 01:13:16,307 [Baby crying] 645 01:13:20,396 --> 01:13:22,105 [Barking and growling] 646 01:13:27,152 --> 01:13:28,027 [Moaning] 647 01:13:31,824 --> 01:13:33,449 Shh! Shh! 648 01:13:33,617 --> 01:13:36,994 Don't cry. Hush, baby. Hush, baby. Hush, baby. 649 01:13:37,162 --> 01:13:38,830 Shh, shh. 650 01:13:40,582 --> 01:13:43,501 Shh. Daddy'll be home soon. Shh. 651 01:13:45,587 --> 01:13:47,547 [Dingoes growling] 652 01:13:47,714 --> 01:13:50,675 Daddy'll be home soon. Daddy'll be home soon. 653 01:13:51,468 --> 01:13:52,677 Shh, shh. 654 01:13:52,845 --> 01:13:55,179 Don't cry. Don't cry. Don't cry. 655 01:13:55,347 --> 01:13:57,306 Daddy'll be home soon. Daddy'll be home soon. 656 01:14:02,020 --> 01:14:03,104 Oh! 657 01:14:05,774 --> 01:14:10,236 No, you cry. You wanna cry? You cry if you want to. 658 01:14:10,404 --> 01:14:12,864 Go on, darling, cry! 659 01:14:13,031 --> 01:14:16,909 Hell, let's both make some noise! 660 01:14:17,077 --> 01:14:17,994 [Cara sings: Shall We Gather at the River] 661 01:14:18,162 --> 01:14:21,205 d Yes, we will gather at the river 662 01:14:21,373 --> 01:14:25,501 d The beautiful, beautiful river 663 01:14:28,547 --> 01:14:31,966 d Yes, we will gather at the river dd 664 01:14:33,218 --> 01:14:34,051 [growling] 665 01:14:35,971 --> 01:14:37,096 [Mouths silently] 666 01:14:38,307 --> 01:14:39,182 [Whining] 667 01:14:40,559 --> 01:14:41,309 [Baby crying] 668 01:14:41,977 --> 01:14:42,768 Git! 669 01:14:42,936 --> 01:14:43,936 [Whining] 670 01:14:46,565 --> 01:14:50,401 Did you see that? I got the one wearing my green apron! 671 01:14:50,569 --> 01:14:54,864 Run, you damn cowards. Get your yellow butts outta here! 672 01:14:57,075 --> 01:14:58,701 [Growling] 673 01:15:03,123 --> 01:15:04,457 Six... 674 01:15:07,878 --> 01:15:09,212 You'll be hot after this. 675 01:15:10,172 --> 01:15:12,840 One, two... 676 01:15:14,426 --> 01:15:15,510 [growls] 677 01:15:16,762 --> 01:15:18,763 By the time you return with the woman and the baby, 678 01:15:18,931 --> 01:15:21,557 I will have your cartridges ready. 679 01:15:23,769 --> 01:15:25,478 Until then. 680 01:15:27,523 --> 01:15:31,317 Much obliged, but... never had much use for one. 681 01:15:33,487 --> 01:15:36,531 I know I can't repay you for what you've done, but... 682 01:15:36,698 --> 01:15:38,741 - No, please. - No, you take it. 683 01:15:40,577 --> 01:15:43,579 - It's Marston's. - In that case... 684 01:15:43,747 --> 01:15:46,624 Are you certain you won't stay the night? You need the rest. 685 01:15:46,792 --> 01:15:47,667 No, ma'am. 686 01:15:47,834 --> 01:15:51,128 Klaus should be here with the horses by now. 687 01:15:51,296 --> 01:15:53,923 I'd best be getting back. 688 01:16:03,100 --> 01:16:04,809 - Get back inside. - What? 689 01:16:04,977 --> 01:16:06,394 Now! 690 01:16:09,523 --> 01:16:11,148 - Get here! - No! 691 01:16:13,527 --> 01:16:15,403 Around the front. Oliver, with me. 692 01:16:29,084 --> 01:16:30,334 Check the lane. 693 01:16:37,342 --> 01:16:38,217 [Grunting] 694 01:16:40,053 --> 01:16:42,847 - What the hell's going on? - He's out the front. 695 01:16:43,015 --> 01:16:44,181 Get out! 696 01:17:03,994 --> 01:17:05,786 We got him. Watch the windows. 697 01:17:09,041 --> 01:17:09,957 Upstairs. 698 01:17:11,293 --> 01:17:12,585 Get 'round the back. 699 01:17:22,763 --> 01:17:24,055 [Guns shooting] 700 01:17:25,682 --> 01:17:27,266 [Yelling and chattering indistinctly] 701 01:17:40,864 --> 01:17:42,156 [Coughing] 702 01:17:59,883 --> 01:18:00,883 [Grunting] 703 01:18:01,593 --> 01:18:03,594 [Yelling and chattering continues] 704 01:18:07,099 --> 01:18:08,849 You, with clean water. Quick! 705 01:18:39,548 --> 01:18:40,631 Hmm. 706 01:18:49,224 --> 01:18:51,142 Oh, shit! 707 01:19:10,829 --> 01:19:14,498 He's done for. The bloody place is falling apart. 708 01:19:23,467 --> 01:19:26,010 Quigley! Hey, get 'round here! 709 01:19:28,054 --> 01:19:29,388 [Screaming] 710 01:19:48,033 --> 01:19:49,533 Nobody could live through that. 711 01:20:12,265 --> 01:20:13,432 [Grunting] 712 01:20:14,768 --> 01:20:18,562 - Did you see where he went? - It's pitch black there. 713 01:20:18,730 --> 01:20:22,817 - He couldn't have made it. - Why not? 714 01:20:24,069 --> 01:20:27,404 - Go down and have a look. - No, no. You go. I'll stay here. 715 01:20:29,282 --> 01:20:30,616 Excuse me. 716 01:20:37,999 --> 01:20:40,251 I give up! Quigley! 717 01:20:40,418 --> 01:20:42,169 Hey, don't shoot. 718 01:20:43,505 --> 01:20:47,091 There. See? Look. Nothing. 719 01:20:47,259 --> 01:20:49,969 You might wanna try your luck with that belly gun. 720 01:20:50,136 --> 01:20:51,887 Then again, you might not. 721 01:20:54,808 --> 01:20:56,058 That's what I figured. 722 01:21:07,445 --> 01:21:08,529 [Klaus] Mama. 723 01:21:09,364 --> 01:21:10,781 Mama. 724 01:21:11,616 --> 01:21:12,992 Mama! 725 01:21:13,785 --> 01:21:14,577 [Crying] 726 01:21:14,744 --> 01:21:16,620 Klaus, my... 727 01:21:29,467 --> 01:21:30,593 Why? 728 01:21:38,518 --> 01:21:40,269 [Crying] 729 01:21:41,479 --> 01:21:43,939 [Horse running] 730 01:21:56,995 --> 01:21:58,454 Now, you take a good look. 731 01:22:01,625 --> 01:22:04,043 Even if you kill me, Marston'll catch ya. He's coming for ya. 732 01:22:04,210 --> 01:22:06,462 I ain't gonna kill ya. 733 01:22:06,630 --> 01:22:09,673 'Cause you're gonna go tell Marston I'm coming after him. 734 01:22:11,343 --> 01:22:12,551 Now git. 735 01:22:18,183 --> 01:22:20,267 [Horses neighing, sheep bleating] 736 01:22:27,442 --> 01:22:29,735 Get here. Get here quick! 737 01:22:37,744 --> 01:22:40,829 - Don't bother to knock, will you? - Quigley's coming. 738 01:22:40,997 --> 01:22:42,873 He's killed two for sure, Paddy and Oliver. 739 01:22:43,041 --> 01:22:46,543 Quigley said to tell you he's coming for you. He'll get us all. I know he will. 740 01:22:46,711 --> 01:22:49,254 Oh, shut up. 741 01:22:50,382 --> 01:22:53,300 One man, and he's beaten all of you. 742 01:22:56,930 --> 01:23:00,057 Brophy, you and Mitchell ride with me as far as the gap. 743 01:23:00,225 --> 01:23:03,227 Dobkin, get every available man. I'll find Ashley-Pitt. 744 01:23:04,688 --> 01:23:06,730 - Yes, sir. - And get him out of here. 745 01:23:06,898 --> 01:23:08,941 He's bleeding all over the rug. 746 01:23:36,386 --> 01:23:38,470 [Flies buzzing] 747 01:23:50,650 --> 01:23:52,026 [Rifle cocking] 748 01:23:58,783 --> 01:23:59,825 Lady? 749 01:24:00,869 --> 01:24:01,827 - You OK? - [Gasping] 750 01:24:01,995 --> 01:24:03,579 No, no. It's all right. 751 01:24:06,666 --> 01:24:08,083 What happened? 752 01:24:12,255 --> 01:24:14,006 The Comanches came. 753 01:24:16,718 --> 01:24:19,303 But Little Bitty's just fine. 754 01:24:19,471 --> 01:24:22,514 I killed the Comanches, and he's just... 755 01:24:22,682 --> 01:24:25,601 He's just fine, honey. 756 01:24:32,275 --> 01:24:34,151 You're quite a woman, Cora. 757 01:24:42,327 --> 01:24:44,244 You get any sage hens? 758 01:24:48,833 --> 01:24:52,211 I got the next best thing. 759 01:24:54,380 --> 01:24:55,422 [Chuckling] 760 01:24:56,007 --> 01:24:57,883 They didn't have a red one. 761 01:24:59,427 --> 01:25:01,011 Oh. 762 01:25:03,807 --> 01:25:09,269 - No matter. Is it pretty? - Looks good on me. 763 01:25:09,687 --> 01:25:10,979 [Laughing] 764 01:25:16,694 --> 01:25:20,114 - I missed you. - You did? 765 01:25:22,325 --> 01:25:23,909 Who'd you miss? 766 01:25:24,077 --> 01:25:28,497 - You. - Me? Not that other fella? 767 01:25:28,665 --> 01:25:31,166 You. 768 01:25:34,462 --> 01:25:36,880 I don't want you to go. 769 01:25:38,007 --> 01:25:40,300 You sure look pretty in that new blue dress. 770 01:25:40,468 --> 01:25:43,053 If you go after Marston, he'll kill you. 771 01:25:43,221 --> 01:25:48,851 Kid, next time she talks like that, pee all over the dress. 772 01:26:45,950 --> 01:26:48,952 You have every right to your happiness, Cora. 773 01:26:59,589 --> 01:27:02,633 [Men speaking Aborigine] 774 01:27:30,495 --> 01:27:32,162 [Baby crying] 775 01:27:47,345 --> 01:27:49,221 [Man speaking Aborigine] 776 01:28:06,864 --> 01:28:08,156 [Sighing] 777 01:29:12,597 --> 01:29:15,515 I don't suppose I can convince you. 778 01:29:15,683 --> 01:29:17,726 No, sir. 779 01:29:17,894 --> 01:29:21,438 I will see to it that she gets out of here safely. 780 01:29:35,036 --> 01:29:36,370 Thank you. 781 01:29:56,182 --> 01:30:00,310 You know something, lady? I ain't figured you out yet. 782 01:30:00,478 --> 01:30:05,774 Good. Crazy people are blessed that way, don't you know? 783 01:30:08,361 --> 01:30:09,736 I'll never see you again, will I? 784 01:30:17,995 --> 01:30:19,496 Mmm. 785 01:30:23,376 --> 01:30:25,794 You sure look pretty in the morning sun. 786 01:31:17,722 --> 01:31:19,389 Bye. 787 01:31:37,909 --> 01:31:39,242 [Horse snorting] 788 01:31:46,083 --> 01:31:47,667 [Dog barking] 789 01:31:51,088 --> 01:31:52,589 [Door opening] 790 01:31:54,759 --> 01:31:56,176 Everything ready? 791 01:31:56,344 --> 01:31:58,470 There are two men at the front and one at the back. 792 01:31:58,638 --> 01:32:00,722 Scotty's riding up to patrol to the ridge. 793 01:32:00,890 --> 01:32:04,100 Mr. Marston, the men were wondering 794 01:32:04,268 --> 01:32:08,480 if the man who kills Quigley will get the 200 pounds in gold. 795 01:32:08,648 --> 01:32:10,982 The reward you posted. 796 01:32:12,818 --> 01:32:14,569 Who asked you about it? 797 01:32:15,696 --> 01:32:17,405 Cavanagh. 798 01:32:17,573 --> 01:32:22,077 Have Cavanagh guard the front porch. 799 01:32:22,995 --> 01:32:25,288 Tell him to wear my coat and hat. 800 01:32:43,099 --> 01:32:44,474 [Pistol firing] 801 01:32:45,434 --> 01:32:47,143 Marston. He's around the back. 802 01:32:47,311 --> 01:32:48,812 What the hell is he doing? 803 01:32:48,980 --> 01:32:49,688 [Pistol firing] 804 01:32:49,855 --> 01:32:52,315 Emptying his revolver. He wants it freshly loaded for the night. 805 01:32:52,483 --> 01:32:53,984 [Pistol firing] 806 01:32:54,151 --> 01:32:55,318 Do you think he's losing his cabbage? 807 01:32:55,903 --> 01:33:04,953 [Pistol firing] 808 01:33:12,670 --> 01:33:14,671 [Gun firing in distance] 809 01:33:14,839 --> 01:33:16,840 [Horse whinnying, dog barking] 810 01:33:20,177 --> 01:33:21,803 Maybe Scotty's got Quigley. 811 01:33:21,971 --> 01:33:23,346 [Gun firing in distance] 812 01:33:28,185 --> 01:33:29,853 [Horse galloping] 813 01:34:00,426 --> 01:34:01,801 [Horse squealing] 814 01:34:09,894 --> 01:34:12,604 "Anyone can leave safely before dawn except Marston. 815 01:34:12,772 --> 01:34:17,233 - Most cordially, Matthew Quigley." - He must think I'm stupid. 816 01:34:17,401 --> 01:34:21,321 This means he's gonna try and spring something on us during the night. 817 01:34:21,489 --> 01:34:24,949 All right. Nobody sleeps. 818 01:34:26,077 --> 01:34:28,036 Give me that. 819 01:34:34,126 --> 01:34:35,585 [Yawning] 820 01:34:45,888 --> 01:34:47,097 [Imitates pistol firing] 821 01:35:09,286 --> 01:35:11,246 Stay awake. 822 01:35:17,336 --> 01:35:18,753 [Horse whinnying] 823 01:35:21,090 --> 01:35:22,090 Marston! 824 01:35:24,468 --> 01:35:26,636 Mr. Marston! 825 01:35:31,517 --> 01:35:34,144 - They're gone. - What? 826 01:35:34,311 --> 01:35:37,981 - Three men ran off. Giniven, Kelly... - Why the hell didn't you stop them? 827 01:35:38,149 --> 01:35:39,482 - [Bullet approaching] - [Yelling] 828 01:35:40,401 --> 01:35:41,651 [Rifle firing] 829 01:35:44,155 --> 01:35:45,447 Where is he? 830 01:35:46,657 --> 01:35:49,576 He's gotta be way up there, in the cutting. 831 01:35:53,164 --> 01:35:55,331 So much for Cavanagh's reward. 832 01:35:55,499 --> 01:36:01,171 That bastard's been sitting waiting for two idiots to line up in his sights. 833 01:36:02,631 --> 01:36:04,090 All right. 834 01:36:04,258 --> 01:36:07,844 We'll do the last thing Quigley expects. 835 01:36:38,501 --> 01:36:39,793 [Horse nickering] 836 01:36:40,085 --> 01:36:41,211 Come on. 837 01:37:01,565 --> 01:37:04,734 He's cleared out. Let's get back to the station. 838 01:37:22,962 --> 01:37:24,587 Get up there. 839 01:37:31,512 --> 01:37:32,762 [Horse whinnying] 840 01:37:33,681 --> 01:37:34,889 [Grunting] 841 01:37:47,903 --> 01:37:48,778 Ya! 842 01:37:56,954 --> 01:37:58,580 [Horse squealing] 843 01:38:00,541 --> 01:38:01,916 [Yelling] 844 01:38:13,304 --> 01:38:14,304 Ya! 845 01:38:22,855 --> 01:38:24,147 [Rope snapping] 846 01:38:26,483 --> 01:38:27,817 [Yelling] 847 01:38:35,659 --> 01:38:36,784 [Grunting] 848 01:38:38,370 --> 01:38:40,997 I'm hurt, Quigley. I'll do you no harm. 849 01:38:41,165 --> 01:38:43,917 You throw that hogleg away. Easy. 850 01:38:56,430 --> 01:38:57,430 On your feet. 851 01:38:59,683 --> 01:39:01,100 [Bullet ricocheting] 852 01:39:02,519 --> 01:39:04,479 [Bullets ricocheting] 853 01:39:09,193 --> 01:39:26,042 [Bullet ricocheting] 854 01:39:26,210 --> 01:39:27,543 Jesus! 855 01:39:37,805 --> 01:39:41,933 Brophy, get 'round to the side there. Make it harder for him. I'll cover you. 856 01:39:42,101 --> 01:39:44,102 This rock's covering me fine. 857 01:39:46,397 --> 01:39:48,898 Move, you gutless bloody wonder. 858 01:40:15,259 --> 01:40:16,426 [Grunting] 859 01:40:17,302 --> 01:40:18,720 Close in on him. 860 01:40:44,788 --> 01:40:45,788 [Rocks falling] 861 01:40:49,501 --> 01:40:50,793 Brophy! 862 01:40:51,170 --> 01:40:52,128 [Yelling] 863 01:41:06,560 --> 01:41:07,769 [Exhaling] 864 01:41:24,078 --> 01:41:28,164 I can bounce the next one clean through ya. How brave are ya? 865 01:41:30,459 --> 01:41:32,251 I'm coming out. 866 01:41:35,464 --> 01:41:37,090 That ain't real brave, but it is smart. 867 01:41:37,257 --> 01:41:38,716 - [Gun firing] - [Grunting] 868 01:41:41,553 --> 01:41:42,678 [Laughing] 869 01:41:46,934 --> 01:41:48,017 [Footsteps approaching] 870 01:41:49,103 --> 01:41:50,186 - [Punch thrown] - [Grunts] 871 01:41:50,354 --> 01:41:51,395 [Pistol cocking] 872 01:41:52,356 --> 01:41:55,233 I got him! I got Quigley! 873 01:42:22,719 --> 01:42:24,220 [Grunting] 874 01:42:25,430 --> 01:42:28,599 Got a gift for you, Mr. Marston. Quigley, alive. 875 01:42:28,767 --> 01:42:31,519 - Well, half alive. - Good work, you two. 876 01:42:41,613 --> 01:42:42,697 [Grunting] 877 01:42:46,410 --> 01:42:47,618 Well, well, well. 878 01:42:48,912 --> 01:42:54,041 Mr. Quigley... good of you to drop in again. 879 01:42:56,587 --> 01:42:57,920 [Quigley saying nothing] 880 01:42:58,088 --> 01:43:01,007 What? Nothing clever to say? 881 01:43:05,929 --> 01:43:07,388 The great Quigley. 882 01:43:07,556 --> 01:43:10,892 This is what you were all afraid of. 883 01:43:12,936 --> 01:43:15,104 Bring him over here and stand him up. 884 01:43:17,608 --> 01:43:19,066 [Grunting] 885 01:43:25,324 --> 01:43:27,116 Stand up. 886 01:43:28,827 --> 01:43:30,703 Cut him loose. 887 01:43:41,006 --> 01:43:46,344 Now put his rifle... on the ground in front of him. 888 01:43:56,939 --> 01:43:57,939 No. 889 01:44:00,651 --> 01:44:01,692 Throw it away. 890 01:44:06,657 --> 01:44:08,824 O'Flynn, go and get my second revolver. 891 01:44:10,994 --> 01:44:14,163 I know how much you'd like to have your rifle with you, at this moment, 892 01:44:14,331 --> 01:44:17,750 but I think you'll find that I've got a much better idea. 893 01:44:20,379 --> 01:44:24,257 Stick it in his belt. Go on! 894 01:44:31,974 --> 01:44:35,142 I seem to remember you're not too familiar with Colonel Colt's revolver, 895 01:44:35,310 --> 01:44:38,437 so this will be your first lesson. 896 01:44:38,605 --> 01:44:43,859 Don't worry. Mr. Dobkin and Mr. O'Flynn will ensure that it's a fair contest. 897 01:44:50,659 --> 01:44:53,828 I'll just back up a few paces. 898 01:44:57,291 --> 01:45:00,501 And to your left a bit. That's it. 899 01:45:00,669 --> 01:45:03,963 Now you're right in front of my old pistol target. 900 01:45:08,385 --> 01:45:11,804 Some men are born in the wrong century. 901 01:45:14,725 --> 01:45:17,768 I think I was born on the wrong continent. 902 01:45:17,936 --> 01:45:19,437 [Chuckling] 903 01:45:21,940 --> 01:45:23,357 Oh, by the way, you're fired. 904 01:45:41,209 --> 01:45:43,336 This ain't Dodge City. 905 01:45:44,755 --> 01:45:46,589 And you ain't Bill Hickok. 906 01:46:15,285 --> 01:46:16,994 [Gasping for breath] 907 01:46:27,506 --> 01:46:29,090 [Sputtering] 908 01:46:34,763 --> 01:46:37,264 I said I never had much use for one. 909 01:46:37,432 --> 01:46:39,308 Never said I didn't know how to use it. 910 01:46:40,602 --> 01:46:42,478 [Chuckling] 911 01:46:49,111 --> 01:46:50,277 [Exhaling] 912 01:46:55,659 --> 01:46:58,119 [Footsteps approaching] 913 01:48:21,119 --> 01:48:22,578 [Exhaling] 914 01:49:56,047 --> 01:49:58,173 Somewhat the worse for wear... 915 01:49:59,634 --> 01:50:01,719 This appears to be Quigley. 916 01:50:03,847 --> 01:50:06,056 I think you have a lot to explain, sir. 917 01:50:06,224 --> 01:50:09,226 Not that it will do you any good. Sergeant. 918 01:50:11,354 --> 01:50:15,149 In pursuance of a warrant, duly attested by a justice of the peace, 919 01:50:15,317 --> 01:50:20,362 you are hereby charged with numerous and serious crimes, including murder... 920 01:50:20,530 --> 01:50:24,408 In short, this paperwork says... 921 01:50:25,785 --> 01:50:27,161 ...that we can hang you. 922 01:50:28,997 --> 01:50:31,040 I ain't gonna swing on no gallows. 923 01:50:33,126 --> 01:50:34,543 Well. 924 01:50:34,711 --> 01:50:39,673 You can always be shot... on the way to your trial. 925 01:50:39,841 --> 01:50:42,551 While trying to escape, of course. 926 01:50:44,054 --> 01:50:45,387 Or you can die right here, 927 01:50:45,555 --> 01:50:48,140 bearing arms against the army of Her Majesty the Queen. 928 01:50:50,352 --> 01:50:52,019 The decision... 929 01:50:52,562 --> 01:50:55,731 [Aborigine voices chanting] 930 01:50:58,193 --> 01:50:59,860 [Wind blowing] 931 01:51:19,255 --> 01:51:20,547 [Chanting] 932 01:52:10,306 --> 01:52:12,224 [Clearing throat] 933 01:52:50,430 --> 01:52:52,264 [Chanting] 934 01:53:29,761 --> 01:53:30,969 [Grunting] 935 01:54:01,543 --> 01:54:02,876 [Overlapping chattering] 936 01:54:05,964 --> 01:54:07,047 All right, come on! 937 01:54:11,678 --> 01:54:15,389 - When's the next boat leaving? - For Europe or the Americas? 938 01:54:16,975 --> 01:54:18,642 America. 939 01:54:21,396 --> 01:54:23,188 Let's see here. 940 01:54:23,356 --> 01:54:28,360 I've got one leaving this afternoon for San Francisco. 941 01:54:30,280 --> 01:54:31,572 Mm-hmm. 942 01:54:32,073 --> 01:54:33,699 Your name, sir? 943 01:54:51,426 --> 01:54:52,551 Name? 944 01:54:55,013 --> 01:54:56,096 Roy. 945 01:54:58,725 --> 01:54:59,725 Roy Cobb. 946 01:55:09,277 --> 01:55:10,736 How many? 947 01:55:12,322 --> 01:55:13,447 Two. 948 01:55:21,831 --> 01:55:24,082 I got something I wanna say to you. 949 01:55:24,250 --> 01:55:27,628 I got a couple of things I wanna say to you, too. 950 01:55:27,795 --> 01:55:32,507 Remember, once, you told me before you'd make love to me I had to say two words? 951 01:55:32,675 --> 01:55:34,760 What's that? 952 01:55:35,678 --> 01:55:37,471 Matthew Quigley. 953 01:55:59,684 --> 01:56:03,438 BluRay subtitles, prepared by Tantico