1
00:01:25,000 --> 00:01:30,000
Original sub by Sinister
Translated by IDFL Subcrew
2
00:01:31,000 --> 00:01:45,000
Kunjungi www.indofiles.org
3
00:04:24,400 --> 00:04:25,870
Sudah ngerti?
4
00:04:38,450 --> 00:04:41,380
Sedang ngapain?
Kalian sedang ngapain disini?
5
00:04:41,420 --> 00:04:42,080
Tidak tahu
6
00:04:42,120 --> 00:04:45,140
Tidak tahu? Aku tadi sudah menjelaskan
dengan sangat jelas
7
00:04:45,660 --> 00:04:48,220
Semuanya menyebar, menyebar.....
8
00:06:45,370 --> 00:06:47,370
Tolong... tolong....
9
00:06:52,620 --> 00:06:55,110
Hebat sekali,
kenapa kamu bisa begitu hebat?
10
00:06:55,220 --> 00:06:56,910
Jangan terlalu dekat padaku
11
00:06:59,220 --> 00:07:00,020
Eit..
12
00:07:02,660 --> 00:07:03,560
Tolong..
13
00:07:03,590 --> 00:07:05,390
- Kau sudah mati?
- Sudah.. sudah mati
14
00:07:11,300 --> 00:07:12,130
Pak
15
00:07:12,640 --> 00:07:13,500
Pak
16
00:07:15,710 --> 00:07:17,830
Lapor! Misi telah diselesaikan dengan lancar
17
00:07:17,870 --> 00:07:19,640
Chow Sing Sing, di mana anak buahmu?
18
00:07:27,420 --> 00:07:28,780
Semuanya mati?
19
00:07:29,450 --> 00:07:32,650
Yang kami inginkan adalah seorg pengawas,
mengkoordinasi kerja tim.
20
00:07:32,790 --> 00:07:35,660
Bukan beraksi sendiri seperti Rambo
21
00:07:36,730 --> 00:07:39,700
Lapor! Tawanan telah diselamatkan dengan lancar
22
00:07:40,160 --> 00:07:43,150
Operasi penyelamatan ini hanyalah
bagian dari ujian kali ini.
23
00:07:43,300 --> 00:07:46,100
Yang paling penting adalah
keselamatan anak buahmu.
24
00:07:46,140 --> 00:07:49,830
Dan kemampuanmu memimpin
sama sekali tidak terlihat olehku!
25
00:07:56,850 --> 00:07:58,940
Pak, mohon berilah aku kesempatan
26
00:07:58,980 --> 00:07:59,910
Apa yang kau lakukan?
27
00:08:01,650 --> 00:08:02,640
Apa yang kau lakukan?
28
00:08:03,200 --> 00:08:03,970
Jangan!
29
00:08:04,150 --> 00:08:07,150
Pak, aku mohon dipertimbangkan baik2.
Bolehkah?
30
00:08:10,530 --> 00:08:11,520
Halo
31
00:08:12,730 --> 00:08:13,760
Siapa?
32
00:08:14,260 --> 00:08:17,600
Siap!
Bos ingin menemuimu
33
00:08:18,170 --> 00:08:19,190
Siap Pak!
34
00:08:30,880 --> 00:08:33,310
Selamat pagi pak,
Chow Sing Sing melapor
35
00:08:40,720 --> 00:08:45,090
Masih muda dan ganteng
36
00:08:47,060 --> 00:08:50,520
Putar beberapa putaran untuk atasanmu.
Jangan malu-malu, Ayo!
37
00:08:58,970 --> 00:09:01,530
Sedikit tidak bisa menahan diri,
benar2 maaf.
38
00:09:03,110 --> 00:09:04,440
Mau tidak mendapat promosi?
39
00:09:04,910 --> 00:09:06,400
Aku tidak mau jadi gigolo, Pak
40
00:09:06,820 --> 00:09:08,480
Aku tanya apa kau ingin promosi tidak?
41
00:09:08,520 --> 00:09:10,110
Aku tidak akan mengkhianati tubuh, Pak
42
00:09:10,890 --> 00:09:14,820
Omong kosong apa kamu?
Aku tanya kamu mau promosi tidak?
43
00:09:17,160 --> 00:09:23,560
Mau.
Tapi aku tidak akan khianati perjakaku, Pak
44
00:09:23,770 --> 00:09:27,930
Siapa yang mau perjakamu?
Aku hanya mau masa mudamu
45
00:09:27,970 --> 00:09:30,800
Masa muda bagiku sama pentingnya
dengan perjaka, pak.
46
00:09:30,840 --> 00:09:34,280
Baiklah.. baiklah.. aku sudah tahu.
Kamu dengarkan aku dulu.
47
00:09:34,910 --> 00:09:40,080
Masalahnya seperti begini, suatu hari
beberapa siswa mengunjungi kantor polisi.
48
00:09:40,480 --> 00:09:44,920
Setelah kunjungan itu,
baru ketahuan sebuah pistol menghilang.
49
00:09:45,420 --> 00:09:48,120
Pak, masalah kehilangan pistol sering terjadi
50
00:09:48,590 --> 00:09:51,030
Tapi kali ini adalah pistolku!
51
00:09:51,890 --> 00:09:53,860
Aku benar2 turut bersedih untukmu
52
00:09:54,000 --> 00:09:58,520
Baguslah kau tahu.
Pistol itu telah menemaniku selama 30 tahun lebih
53
00:09:58,900 --> 00:10:03,340
Sekalipun tidak pernah ditembakkan,
hanya digunakan untuk menggaruk gatal.
54
00:10:04,710 --> 00:10:08,730
Begitu terpikir jadi sedikit gatal.
Ayo, bantu aku menggaruknya.
55
00:10:10,280 --> 00:10:12,110
- Apakah di punggung?
- Betul
56
00:10:13,450 --> 00:10:16,210
Itu benar2 pistol yg baik hati
57
00:10:17,050 --> 00:10:18,680
Pistol juga ada baik hati?
58
00:10:18,850 --> 00:10:24,220
Pistolku pada dasarnya baik!
Aku kuatir jika jatuh di tangan siswa yg jahat,
59
00:10:24,890 --> 00:10:29,160
akan sembarang membunuh org tak berdosa
dan mencelakai umat manusia.
60
00:10:30,270 --> 00:10:31,390
Jangan khawatir, Pak
61
00:10:31,470 --> 00:10:34,870
Aku akan mengobrak abrik seluruh sekolah
sampai temukan pistolmu.
62
00:10:35,600 --> 00:10:37,940
Jika bisa di obrak abrik ngapain aku mencarimu
63
00:10:37,970 --> 00:10:41,900
Itu akan jadi bahan tertawaan orang.
Didalam kantor polisi banyak beredar gosip,
64
00:10:41,940 --> 00:10:44,010
semuanya adalah ejekan para siswa itu.
65
00:10:46,250 --> 00:10:50,180
Makanya aku mau kamu menyusup
ke dalam sekolah itu
66
00:10:52,220 --> 00:10:54,420
Pak, masalah mengajar aku tidak begitu bisa.
67
00:10:54,460 --> 00:10:56,550
Bukan menyuruhmu menyamar jadi guru.
Tapi menyuruhmu menyamar jadi siswa
68
00:10:56,590 --> 00:10:57,820
Menyamar jadi siswa?
69
00:10:59,200 --> 00:11:02,530
Dulu karena benci belajar makanya jadi polisi
70
00:11:02,570 --> 00:11:08,000
Aku tidak boleh menyamar jadi siswa.
Pak, jika Anda melakukan begitu,
71
00:11:08,040 --> 00:11:12,060
sama saja Anda membawaku ke tepi
mulut gunung berapi,
72
00:11:12,210 --> 00:11:14,970
tidak peduli dengan hidup matiku,
tidak peduli dengan keluh kesahku,
73
00:11:15,010 --> 00:11:18,740
dengan kejam dan tanpa peduli menendangku,
74
00:11:21,020 --> 00:11:24,040
membuatku terjatuh kedalam gunung berapi itu.
75
00:11:25,890 --> 00:11:27,690
Anda berbuat seperti itu,
dimana letak hati nuranimu?
76
00:11:27,720 --> 00:11:31,180
Begini apa tidak bagus? Biar kau hidup dengan
penuh gairah dan mati dengan menarik
77
00:11:31,460 --> 00:11:33,790
Kau tidak perlu bicara lagi.
Kau tidak dalam posisi memilih.
78
00:11:35,800 --> 00:11:38,270
Ini sebuah jam pager, kau pakailah.
79
00:11:38,470 --> 00:11:40,530
666 berarti saya menghubungimu.
80
00:11:45,510 --> 00:11:48,570
Ada lagi, coba katakan "Selamat pagi guru" padaku
81
00:11:49,750 --> 00:11:54,580
Selamat....pagi....guru...
82
00:11:54,820 --> 00:11:56,010
Bagus sekali
83
00:11:56,120 --> 00:12:00,580
Kau harus ingat, jangan biarkan orang lain tahu
atau kau dan aku akan dapat masalah
84
00:13:01,820 --> 00:13:03,680
Aku mau lihat apa kalian masih
berani terlambat lagi
85
00:13:06,820 --> 00:13:07,850
Lihat apa?
86
00:13:25,570 --> 00:13:28,510
Tidak perlu lihat lagi,
cepat lambat kau pasti hafal
87
00:13:35,820 --> 00:13:37,250
Itu adalah murid baru
88
00:13:37,290 --> 00:13:38,750
Kayaknya sangat tolol,
dari kelas yang mana?
89
00:13:38,790 --> 00:13:39,650
Apa mungkin dari kelas kita?
90
00:13:39,690 --> 00:13:41,160
Aku pikir tidak mungkin
91
00:14:04,180 --> 00:14:11,880
Chow Sing Sing! Aku adalah kepsek disini.
Namaku Lim Chuo Tung
92
00:14:33,280 --> 00:14:34,300
Nyamuk
93
00:14:35,540 --> 00:14:37,380
Kamu pindahan dari sekolah Inggris?
94
00:14:37,910 --> 00:14:40,710
Disana semuanya sampah dan tidak berguna
95
00:14:41,480 --> 00:14:43,880
Aku tidak peduli keluargamu ada hubungan
apa dengan Komite sekolah
96
00:14:44,520 --> 00:14:48,820
Edinburgh kami adalah sekolah yang paling
bergengsi dan meluluskan siswa terbaik
97
00:14:48,890 --> 00:14:51,420
Saya tidak akan toleransi sikap buruk.
98
00:14:52,090 --> 00:14:56,550
Jika kamu tidak tahu diri,
saya akan menendangmu keluar dari sini, jelas?
99
00:14:56,630 --> 00:14:57,860
Ya, Pak!
100
00:14:59,470 --> 00:15:03,400
Kau pikir itu lucu?
Bawa dia ke dalam kelas
101
00:15:04,110 --> 00:15:05,540
Mari ikut saya ke kelas
102
00:15:18,860 --> 00:15:24,420
Sekitar tahun 1987 dilakukan sebuah
pengamatan pada langit di atas kutub selatan,
103
00:15:24,500 --> 00:15:28,420
terungkap ozon di atas langit ada sebuah lubang.
104
00:15:28,500 --> 00:15:31,700
Sinar ultraviolet yang terlalu kuat bisa
berbahaya bagi makhluk hidup.
105
00:15:32,270 --> 00:15:36,670
Akibat yang paling ringan akan mempengaruhi
perubahan genetik,
106
00:15:36,750 --> 00:15:39,800
akibat terburuk akan membunuh sel2 tubuh
107
00:15:39,940 --> 00:15:42,640
Tumbuh2an juga akan mati sebagai akibatnya
108
00:15:42,880 --> 00:15:48,810
Sinar ultraviolet juga bisa menembus ke laut
109
00:15:51,250 --> 00:15:59,650
Aku kehilangan sebuah keluarga yg bahagia,
aku malah tiba di sebuah lautan derita
110
00:15:59,800 --> 00:16:15,230
Aku kehilangan arah dan tersesat, hatiku sangat bersedih.
Mengelana ke seluruh mata penjuru...
111
00:16:19,650 --> 00:16:20,640
Ada yg menyerang polisi
112
00:16:20,680 --> 00:16:23,010
Apa? Menyerang apa?
113
00:16:23,450 --> 00:16:26,050
Kamu! Bawa kemari penghapusnya
114
00:16:29,370 --> 00:16:31,670
Benar2 pertunjukan menawan.
Hebat... hebat
115
00:16:35,800 --> 00:16:41,900
Saya tidak peduli kau murid baru di sini,
beraninya melamun di kelasku.
Lihat apa?
116
00:16:44,270 --> 00:16:48,140
Guru juga punya harga diri.
Lanjut pelajaran!
117
00:16:49,510 --> 00:16:51,980
Baiklah, kita sekarang membahas lapisan atmosfer
118
00:16:52,580 --> 00:16:54,670
Atmosfer terdiri dari beberapa lapisan
119
00:16:54,820 --> 00:16:59,250
Lapisan terdekat ke bumi kita sebut troposfer
120
00:16:59,760 --> 00:17:04,390
Ketinggiannya adalah sekitar
15.000 - 50.000 kaki di atas bumi
121
00:17:04,490 --> 00:17:07,230
Kita juga menyebutnya lapisan awan dan cuaca
122
00:17:13,650 --> 00:17:14,650
Maaf, guru
123
00:17:36,330 --> 00:17:40,090
Dinasti Ming sangat menekankan pada hukuman
124
00:17:40,560 --> 00:17:46,630
Terutama bagi yg menentang kerajaan dan
spionase akan menjadi sasaran hukuman.
125
00:17:47,070 --> 00:17:48,130
Kura-kura Wong
126
00:17:48,170 --> 00:17:50,760
Guru Cheng,
apa yang dimaksud dengan spionase?
127
00:17:50,810 --> 00:17:53,400
Spionase adalah praktik memata-matai
128
00:17:53,880 --> 00:17:55,840
Yang juga disebut org sebagai mata-mata
129
00:17:56,610 --> 00:17:59,410
Orang-orang seperti ini dihukum kebiri
130
00:17:59,620 --> 00:18:00,380
Kebiri?
131
00:18:01,020 --> 00:18:02,970
Dipotong burungnya, teman kecil
132
00:18:04,820 --> 00:18:05,840
Dipotong seberapa banyak?
133
00:18:05,890 --> 00:18:07,290
Tergantung kau punya berapa panjang
134
00:18:39,890 --> 00:18:42,550
Salah bawa buku lagi, benar2 pelupa.
135
00:18:51,870 --> 00:18:52,890
Benar-benar pelupa
136
00:18:57,210 --> 00:18:58,140
Suara apa itu?
137
00:19:15,560 --> 00:19:19,890
Eh, murid yg satu ini, tadi untung berkat kamu.
Mari kesini bantu saya
138
00:19:19,930 --> 00:19:22,330
Mari...mari... Cepetan...
139
00:19:25,770 --> 00:19:26,790
Dasar sial dia
140
00:19:28,300 --> 00:19:31,240
Murid yg satu itu tertawa begitu bahagia,
kamu juga kemari.
141
00:19:32,560 --> 00:19:34,060
Ya.. ya.. betul kamu
142
00:19:35,380 --> 00:19:36,470
Kemari...
143
00:19:40,620 --> 00:19:41,670
Siapa namamu?
144
00:19:42,350 --> 00:19:43,440
Chow Sing Sing
145
00:19:44,190 --> 00:19:45,240
Dan kamu?
146
00:19:45,590 --> 00:19:46,680
Kura-kura Wong
147
00:19:48,090 --> 00:19:49,320
Siapa namamu?
148
00:19:50,760 --> 00:19:51,850
Chow Sing Sing
149
00:19:52,860 --> 00:19:53,830
Kamu?
150
00:19:54,830 --> 00:19:56,200
Kura-kura Wong
151
00:20:02,500 --> 00:20:05,030
Murid ini, siapa namamu?
152
00:20:07,180 --> 00:20:08,540
Chow Sing Sing
153
00:20:11,410 --> 00:20:13,470
Kita akan segera mulai,
siswa Chow Sing Sing
154
00:20:15,750 --> 00:20:18,850
Percobaan kali ini cukup rumit
155
00:20:19,390 --> 00:20:21,910
Kita harus ingat setiap langkahnya
156
00:20:22,390 --> 00:20:25,160
Jika sampai lupa bisa sangat berbahaya
157
00:20:25,790 --> 00:20:29,120
Maaf... Anda bilang yang paling penting
dari percobaan ini adalah...
158
00:20:29,130 --> 00:20:30,190
Ingatan
159
00:20:30,730 --> 00:20:32,500
Jika tidak maka akan....
160
00:20:32,530 --> 00:20:33,870
Sangat berbahaya
161
00:21:21,980 --> 00:21:22,850
Berhenti!
162
00:21:30,690 --> 00:21:33,560
Hei... cepat turun.. cepat turun
163
00:21:33,760 --> 00:21:35,550
Cepat turun.... turun...
164
00:21:36,400 --> 00:21:37,960
Tolong kamu turun dulu
165
00:21:38,000 --> 00:21:40,090
Apa yang kau lakukan? Siapa kau?
Apa urusannya denganmu?
166
00:21:40,140 --> 00:21:42,100
Aku mohon kau turun dulu boleh?
167
00:21:42,140 --> 00:21:43,600
Kau menyuruhku turun untuk apa?
168
00:21:43,640 --> 00:21:45,870
Kau berdiri di atas perut-ku
169
00:21:47,080 --> 00:21:50,240
Eit kau jangan pergi! Orang sendiri,
aku ada kode rahasia
170
00:21:50,980 --> 00:21:51,950
Kode rahasia?
171
00:21:53,620 --> 00:21:55,310
Ayam, kura-kura, tulang, mendidih, sendok
172
00:21:55,620 --> 00:21:56,580
Kode rahasia apaan?
173
00:21:56,620 --> 00:21:58,280
Ayam, kura-kura, tulang, mendidih, sendok
174
00:21:58,320 --> 00:21:59,880
- Kamu lagi ngomong apaan?
- Kode rahasia!
175
00:22:00,720 --> 00:22:03,850
Aduh celaka.. celaka.. Tak ada orang yg normal di sini.
Jangan halangi aku..!!!
176
00:22:03,890 --> 00:22:05,590
Kamu tidak boleh manjat keluar dari sini
177
00:22:05,630 --> 00:22:06,590
Kamu tidak boleh manjat keluar dari sini
178
00:22:06,630 --> 00:22:09,010
OK, kalo begitu aku akan lewat pintu depan,
bolehkan?
179
00:22:09,030 --> 00:22:10,260
Eh.... Pintu depan juga tidak boleh
180
00:22:10,300 --> 00:22:10,990
Ada apa?
181
00:22:11,030 --> 00:22:13,500
Tidak apa2, murid ini tiba2 menggila
182
00:22:13,540 --> 00:22:15,530
Betul, aku sudah gila. Aku mau pulang
183
00:22:15,570 --> 00:22:16,540
Mau ngapain?
184
00:22:16,570 --> 00:22:17,540
Maaf, Pak
185
00:22:18,210 --> 00:22:19,330
Jangan menghalangi jalanku
186
00:22:20,010 --> 00:22:21,130
Kakak, harap minggir
187
00:22:25,380 --> 00:22:28,170
Kakak, mohon kasih jalan.
Aku pengen pulang
188
00:22:28,250 --> 00:22:29,340
Kamu tidak apa apa?
189
00:22:30,020 --> 00:22:33,120
Aku sakit, aku pengen pulang
190
00:22:33,220 --> 00:22:36,120
Tolong beri adik jalan biar bisa pulang
191
00:22:36,160 --> 00:22:37,250
Kamu sakit?
192
00:22:37,290 --> 00:22:37,820
Betul
193
00:22:37,860 --> 00:22:38,850
Ikut aku
194
00:22:42,900 --> 00:22:44,490
Coba kita lihat kamu ada demam gak?
195
00:22:48,470 --> 00:22:49,660
Kamu tidak demam
196
00:22:51,440 --> 00:22:52,430
Ada
197
00:22:52,570 --> 00:22:54,970
Tidak ada, lihat saja sendiri
198
00:22:56,750 --> 00:22:59,810
Termometernya tidak ada,
tapi aku ada
199
00:22:59,850 --> 00:23:02,010
Aku merasa menggigil
200
00:23:03,050 --> 00:23:04,640
Mari, biar aku lihat matamu
201
00:23:05,450 --> 00:23:06,750
Lihat ke bawah
202
00:23:07,890 --> 00:23:08,950
Lihat ke atas
203
00:23:10,490 --> 00:23:11,720
Lihat ke kiri
204
00:23:13,160 --> 00:23:15,460
Eh.., bola mata-mu kenapa tidak bisa bergerak?
205
00:23:17,470 --> 00:23:19,660
Demam, jadi tidak bisa bergerak
206
00:23:20,170 --> 00:23:22,070
Kamu sedang pura-pura sakit ya...
207
00:23:22,740 --> 00:23:25,300
Aku Guru Ho, aku bukan mengajar di kelas kalian
208
00:23:25,340 --> 00:23:27,470
tapi aku bertugas sebagai pengawas kelas kalian
209
00:23:27,580 --> 00:23:29,310
Kamu sekarang kembali ke kelas dulu
210
00:23:29,580 --> 00:23:33,610
Kalo ada masalah silahkan datang mencariku kapan saja.
Yang patuh ya..
211
00:23:36,080 --> 00:23:39,320
Apa karena tidak sengaja membuang
pensilmu maka kau marah?
212
00:23:40,120 --> 00:23:42,610
Bukan, aku tidak marah... aku tidak marah
213
00:23:42,660 --> 00:23:44,320
Hatiku jadi ketakutan
214
00:23:44,790 --> 00:23:46,730
Jadi harus bayar berapa?
215
00:23:46,760 --> 00:23:48,820
Aku mana tau,
tergantung bagaimana kamu jadi org saja...
216
00:23:52,830 --> 00:23:53,770
Hanya ada $300
217
00:23:53,800 --> 00:23:55,270
Aku sudah tidak takut
218
00:23:59,640 --> 00:24:02,010
Jika sampai ketahuan olehku
kau masih punya uang,
219
00:24:02,040 --> 00:24:04,310
Aku bukannya membuang pensilmu,
tapi kamu!
220
00:24:04,950 --> 00:24:05,910
Mengerti
221
00:24:34,380 --> 00:24:36,280
Baguslah, juru selamat sudah datang
222
00:24:38,110 --> 00:24:40,840
Kau jangan keliru, aku bukannya membantumu.
Aku juga tidak akan membantumu
223
00:24:40,880 --> 00:24:43,080
apalagi jadi juru selamatmu,
kau yg benar saja
224
00:24:43,120 --> 00:24:44,880
Kau adalah juru selamat.
Mengandalkan muka tololmu itu,
225
00:24:44,920 --> 00:24:48,580
mereka hanya akan mengganggumu, bukan aku.
Terima kasih banyak!
226
00:25:08,810 --> 00:25:11,040
Pak Chow, aku ingat kodenya
227
00:25:11,080 --> 00:25:13,340
Itu adalah Dong Tong Tong Dong Dong,
betulkan?
228
00:25:13,480 --> 00:25:15,110
- Ternyata kamu?
- Betul
229
00:25:15,150 --> 00:25:15,910
Bilang donk dari awal
230
00:25:15,950 --> 00:25:17,750
Tadi kan aku lupa kode rahasianya
231
00:25:17,790 --> 00:25:21,050
Pak Chow, Aku adalah CID5798
Aku dikirim kemari menjemputmu
232
00:25:22,690 --> 00:25:24,630
Kenapa tanganmu gemetar begitu hebat?
233
00:25:24,660 --> 00:25:27,180
Tanganku bukan gemetaran,
ini adalah penyakit parkinson
234
00:25:27,360 --> 00:25:30,530
Aku hanya pura2. Dengan begini maka aku
tidak perlu melakukan banyak pekerjaan
235
00:25:30,570 --> 00:25:33,430
Pak Chow, bos memintamu
untuk tinggal di rumahku
236
00:25:34,640 --> 00:25:36,190
Apa maksudnya terus menghisap batang itu?
237
00:25:36,440 --> 00:25:37,630
Untuk berhenti merokok
238
00:25:49,380 --> 00:25:52,790
Hei... Guru Ho itu lupakan saja
239
00:25:52,820 --> 00:25:56,550
Pacarnya adalah kepala Unit Anti-triad.
240
00:25:57,060 --> 00:25:58,220
Apa yang lagi kau omongin?
241
00:25:58,260 --> 00:25:58,750
Apa?
242
00:25:58,790 --> 00:26:02,230
Aku sedang mengawasi bocah yang
sedang merokok disana itu
243
00:26:05,000 --> 00:26:06,090
Maksudmu Johnny?
244
00:26:06,130 --> 00:26:06,830
Siapa dia?
245
00:26:06,870 --> 00:26:08,700
Ketua 4 harimau dari Mount Parker
246
00:26:08,740 --> 00:26:11,430
Backingnya sangat hebat,
namanya Teddy Big
247
00:26:11,610 --> 00:26:14,340
Dia yg paling dicurigai dalam kasus
kehilangan pistol bos kita
248
00:26:15,480 --> 00:26:17,170
Awasi dia
249
00:26:19,350 --> 00:26:20,250
Ayo!
250
00:26:25,290 --> 00:26:25,950
Kakak
251
00:26:26,520 --> 00:26:28,820
Dasar bajingan,
memikirkan ide seburuk ini
252
00:26:29,190 --> 00:26:29,680
Kakak
253
00:26:29,720 --> 00:26:31,720
Sekarang rentenir menagih hutang ke kita
254
00:26:32,260 --> 00:26:34,790
Ya sudah jadi pengedar obat saja,
kenapa malah menyelundup senjata?
255
00:26:34,960 --> 00:26:37,860
Kau yg bilang sendiri kan, selama Irak berperang
kita bisa mengambil keuntungan
256
00:26:37,900 --> 00:26:39,370
Kau harusnya membujukku 'tuk tidak
257
00:26:39,400 --> 00:26:41,490
Sekarang AK47 sudah ditangan mau diapain?
258
00:26:41,540 --> 00:26:43,030
Jika adalah pistol masih bisa digunakan
'tuk merampok
259
00:26:43,810 --> 00:26:45,000
Johnny sudah datang
260
00:26:45,040 --> 00:26:46,230
Mengapa tidak bilang dari awal?
261
00:26:46,270 --> 00:26:47,640
Bocah itu sangat sombong
262
00:26:47,680 --> 00:26:51,110
Ada uang tentu saja boleh sombong.
Jika kau punya uang juga boleh sombong.
263
00:26:53,950 --> 00:26:55,880
Kau sudah datang, masuk
264
00:27:00,720 --> 00:27:02,780
Itu untuk Feng shui, jangan dimainin
265
00:27:02,820 --> 00:27:04,260
Maaf
266
00:27:09,630 --> 00:27:10,660
Bagaimana?
267
00:27:14,270 --> 00:27:16,860
Kau benar2 sudah sombong ya skrg
268
00:27:17,570 --> 00:27:20,340
Jangan khawatir, ayahku sudah keluar negeri
269
00:27:20,380 --> 00:27:23,040
Kau selundupkan mobilnya sampai Shenzen
juga dia masih belum kembali
270
00:27:24,010 --> 00:27:25,000
Baguslah kalo begitu
271
00:27:26,110 --> 00:27:30,450
Oh ya, sekalian berikan padaku uang
hasil penjualan 2 mobil kakakku
272
00:27:30,520 --> 00:27:32,610
Harus tunggu klienku bayar baru bisa
memberikan uangnya padamu
273
00:27:32,650 --> 00:27:34,710
Kamu begitu kepepet butuh uang?
274
00:27:34,760 --> 00:27:36,280
Bagaimana bisa tidak kepepet butuh uang,
275
00:27:36,720 --> 00:27:40,350
uang hasil memeras di sekolah bahkan
tidak cukup untuk bayar 2 malam di Karaoke
276
00:27:40,400 --> 00:27:44,660
Oh ya, beberapa hari lalu aku memungut
sebuah barang bagus.
Coba lihat cocok gak buatmu?
277
00:27:46,230 --> 00:27:49,260
Benar2 barang bagus, kami dengan susah payah
mencurinya dari Akademi Polisi
278
00:27:52,140 --> 00:27:53,070
Pistol polisi?
279
00:28:02,080 --> 00:28:06,320
Para kakak, setiap org kebagian 3 dupa.
Tidak usah berebutan yah
280
00:28:15,130 --> 00:28:16,650
Papan nisan bapakmu?
281
00:28:17,030 --> 00:28:20,520
Bagus kalo iya, jika punya begitu banyak
bapak mana perlu repot kerja lagi
282
00:28:21,070 --> 00:28:23,330
Mereka semua adalah mantan mitra-ku
283
00:28:28,040 --> 00:28:29,340
Makan mie ya...
284
00:28:31,350 --> 00:28:32,680
Kalo mau makan masak sendiri
285
00:28:32,710 --> 00:28:35,080
Yang benar saja, makan sendiri?
286
00:28:35,720 --> 00:28:36,710
Emang iya
287
00:28:36,750 --> 00:28:39,020
Makan sendiri adalah ilegal
288
00:28:41,620 --> 00:28:43,250
Kau bilang kau punya berapa banyak
mantan mitra?
289
00:28:43,760 --> 00:28:47,250
- Ada 9
- Lalu kenapa ada 10 papan nisan?
290
00:28:47,460 --> 00:28:49,520
Tentu saja harus persiapkan
satu papan lebih...
291
00:28:53,030 --> 00:28:55,090
Persiapkan satu papan lebih,
292
00:28:55,140 --> 00:28:58,130
mana tau ada org sial yg jadi mitraku lagi.
293
00:28:58,710 --> 00:29:03,510
Pokoknya terserah dibutuhkan atau tidak,
anggap saja persediaan.
294
00:29:05,610 --> 00:29:07,080
Kau tidak keberatan kan?
295
00:29:08,150 --> 00:29:10,740
Apanya yang keberatan atau tidak,
kau ngomong apaan?
296
00:29:10,820 --> 00:29:11,840
Tidak mengerti?
297
00:29:14,490 --> 00:29:17,150
Tidak mengerti lebih bagus,
tidak mengerti lebih bagus.
298
00:29:18,130 --> 00:29:19,620
Mati pada usia dini...
299
00:29:20,030 --> 00:29:21,930
Kau makan mie saja,
aku akan makan di luar.
300
00:29:23,160 --> 00:29:25,290
Ingat mengerjakan PR, besok masih
harus sekolah.
301
00:29:25,330 --> 00:29:27,270
- Minta ditabok?
- Tidak ngomong lagi deh
302
00:29:38,380 --> 00:29:40,570
Tidak apa apa, teruskan bicaranya
303
00:29:40,680 --> 00:29:42,310
Kenapa kau selalu jorok begitu
304
00:29:42,350 --> 00:29:43,820
Sudah terbiasa
305
00:29:44,290 --> 00:29:49,090
Begini, aku sudah terbiasa jadi OB di sekolah.
Awalnya baik2 saja,
306
00:29:49,120 --> 00:29:52,650
sekarang muncul pula Pak Chow yg suka makan sendiri,
sungguh merepotkan.
307
00:29:52,690 --> 00:29:55,030
- Benar2 tidak berperasaan.
- Benarkah?
308
00:29:55,130 --> 00:29:58,100
Kau sedang tangani apa sekarang?
309
00:29:58,800 --> 00:30:01,290
Tidak usah disinggung lagi,
aku tidak seberuntung kamu
310
00:30:01,570 --> 00:30:03,300
Aku sedang menangani kasus Teddy Big
311
00:30:03,810 --> 00:30:05,070
Penyelundupan senjata
312
00:30:05,340 --> 00:30:09,000
Begitu kebetulan,
kami juga sedang mengawasi Teddy Big
313
00:30:09,080 --> 00:30:10,670
tetapi kami hanya mencari pistol polisi
314
00:30:10,810 --> 00:30:12,110
- Pistol polisi?
- Ya
315
00:30:12,150 --> 00:30:17,380
Benarkah? Yang benar saja, setahuku mereka
ber bisnis senjata mesin
316
00:30:18,420 --> 00:30:19,610
Hong Kong ada org begitu hebat?
317
00:30:19,650 --> 00:30:23,560
Betul, barangnya sudah tiba
318
00:30:23,780 --> 00:30:24,780
Kuberitahu kamu..
319
00:30:27,130 --> 00:30:28,560
Hebat.... hebat...
320
00:30:28,960 --> 00:30:31,360
Mengapa tidak segera menangkap mereka?
321
00:30:32,030 --> 00:30:36,160
Pembelinya adalah teroris,
Bos ingin menangkap mereka sekaligus
322
00:30:36,440 --> 00:30:38,270
Begitu kejam
323
00:30:41,080 --> 00:30:43,770
Jika ada sedikit kesalahan
akan timbul korban jiwa
324
00:30:44,810 --> 00:30:47,010
Tidak perlu sampai mengagetkan musuh kan
325
00:30:47,480 --> 00:30:53,080
Begini saja, kita saling berbagi info.
Jika ada info pistol itu harap beritahu aku
326
00:30:54,090 --> 00:30:55,680
Ini tentu saja
327
00:30:55,720 --> 00:30:57,520
- Sepakat ya
- Mencari makan harus bicara kesetiaan
328
00:30:57,690 --> 00:31:00,160
Dulu kita semua adalah mata-mata,
329
00:31:00,190 --> 00:31:03,820
sekarang semuanya sudah mati,
hanya tersisa kau dan aku.
330
00:31:04,430 --> 00:31:08,270
Jika aku tidak menjagamu,
lalu menurutmu aku akan jaga siapa?
Betul tidak?
331
00:31:11,870 --> 00:31:14,900
Siapapun boleh saja mati,
tapi aku jangan sampai mati.
332
00:31:16,040 --> 00:31:17,480
Nyanyiannya begitu buruk
333
00:31:21,720 --> 00:31:23,880
Kak Teddy, jangan marah donk
334
00:31:23,950 --> 00:31:25,750
Kalau ada masalah apa aku akan
membantumu membereskannya
335
00:31:25,790 --> 00:31:30,550
Kau masih ingat Chicken Brand?
Orang yg kau tangkap 10 tahun lalu
336
00:31:32,330 --> 00:31:34,350
Dia ingin aku menanyakan kabarmu,
Inspektur Wong
337
00:31:59,320 --> 00:32:00,690
Polisi
338
00:32:03,360 --> 00:32:04,650
Mengerti
339
00:32:05,460 --> 00:32:08,620
Ya.
Bagus.
340
00:32:10,060 --> 00:32:11,360
Mengerti
341
00:32:12,900 --> 00:32:14,030
Fuck
342
00:33:15,030 --> 00:33:18,230
Berdiri dengan satu kaki diangkat
343
00:33:23,270 --> 00:33:25,470
Ada org lagi melakukan pertunjukan
344
00:33:26,540 --> 00:33:27,870
Hanya lihat tidak masalah...
345
00:33:28,880 --> 00:33:30,040
Kau bilang apa?
346
00:33:31,510 --> 00:33:36,450
Aku bilang hanya lihat tidak masalah,
tapi jangan sampai tertawa.
347
00:33:43,360 --> 00:33:44,950
Ha... ha..
348
00:33:50,330 --> 00:33:51,130
Kau tidak apa-apa?
349
00:33:51,170 --> 00:33:52,130
Sakit sekali
350
00:33:52,470 --> 00:33:54,660
Sudah kukasih tahu, tapi tidak mau dengar
351
00:34:11,020 --> 00:34:15,220
Pelajar ini tidak berotak, goblok sekali.
352
00:34:15,590 --> 00:34:19,420
Emang betul... selalu pelupa,
benar2 tidak berguna
353
00:34:23,970 --> 00:34:27,400
Dia benar2 brengsek,
pasang tampang org sakit lagi
354
00:34:27,440 --> 00:34:29,400
Tidak pernah lihat Sing-sing (bintang) seperti dia.
355
00:34:46,520 --> 00:34:50,250
Kalian berdua ngapain disini?
Suruh kalian cari pistol malah disini cari kamus
356
00:34:51,530 --> 00:34:56,160
Bos, dia hari ini tidak menyerahkan PR,
sama sekali tidak boleh masuk kelas.
357
00:34:56,330 --> 00:34:58,230
Dia dihukum tidak boleh masuk kelas
358
00:34:58,500 --> 00:35:02,060
Apa harus masuk kelas baru bisa investigasi?
Tidak masuk kelas juga bisa investigasi!
359
00:35:02,700 --> 00:35:05,670
Jika aku masih tidak menyelesaikan PR nya,
bahkan sekolah pun aku tidak boleh masuk.
360
00:35:05,710 --> 00:35:07,370
Saat itu apapun juga tidak bisa di investigasi
361
00:35:08,480 --> 00:35:10,740
Soal yg satu ini kamu bisa tidak?
Tolong bantu lihat
362
00:35:11,550 --> 00:35:13,410
Trigonometri ini aku sama sekali tidak bisa!
363
00:35:14,050 --> 00:35:16,810
Bos, saat pertama kali Anda memintaku
menangani kasus ini
364
00:35:16,850 --> 00:35:18,050
sikapmu tidak seperti begitu
365
00:35:18,090 --> 00:35:19,250
Bukan, ia memang selalu begitu
366
00:35:19,290 --> 00:35:21,100
Aku dari dulu seperti begini,
kau sudah dengar sendiri kan
367
00:35:21,120 --> 00:35:23,280
Jika bukan krn kata2 lembut saya,
bagaimana bisa menipumu terlibat?
368
00:35:23,320 --> 00:35:26,860
Bos.. bos.. coba tanya saudara2 diluar
mana tau ada yg ngerti,
369
00:35:26,870 --> 00:35:28,320
bisa saling bantu menyelesaikannya.
370
00:35:28,360 --> 00:35:31,200
Kamu tolol ya? Itu bukannya
menyebarkan kasus ini keluar?
371
00:35:31,370 --> 00:35:34,230
Kuberitahu kau untuk segera temukan
pistolnya,
372
00:35:34,270 --> 00:35:36,900
kalau tidak aku akan pake gunting kaki
untuk menendang otakmu keluar.
373
00:35:37,770 --> 00:35:38,860
Kamu bilang gunting apa?
374
00:35:38,910 --> 00:35:41,640
Aku akan pake gunting kaki untuk
menendang otakmu keluar!
375
00:35:41,680 --> 00:35:43,870
Gunting kaki!
Sudah cukup menakutkan?
376
00:35:44,180 --> 00:35:45,080
Cukup menakutkan
377
00:35:51,350 --> 00:35:53,880
Gunting kaki? Lelucon apa itu?
378
00:35:53,920 --> 00:35:56,950
Serius, dulu dia sangat hebat
379
00:35:56,990 --> 00:35:57,860
Itu kan dulu, benarkan?
380
00:35:57,890 --> 00:35:59,190
Sendirian melawan 20 orang.
381
00:35:59,230 --> 00:36:01,130
Melawan 20 pesawat mainan baru betul
382
00:36:02,430 --> 00:36:06,260
Ayah, bagaimana keadaanmu?
383
00:36:06,400 --> 00:36:07,700
Ayah, kamu pergi mati saja
384
00:36:07,740 --> 00:36:08,760
Koq ngomong kek gitu!
385
00:36:19,310 --> 00:36:20,940
Sial! Terlambat lagi
386
00:36:47,540 --> 00:36:50,640
Apa tidak salah?
Baru jam 6
387
00:36:58,520 --> 00:37:03,220
Begitu rajin? Aku juga harus berubah.
Aku juga harus rajin belajar.
388
00:37:12,600 --> 00:37:14,230
Ubi...
389
00:37:14,270 --> 00:37:15,570
Aku bukan ubi
390
00:37:15,600 --> 00:37:16,900
Tapi kau benar-benar mirip ubi
391
00:37:16,940 --> 00:37:18,800
Sudah kerjakan PR biologimu?
Mari aku pinjam salin
392
00:37:18,840 --> 00:37:20,830
Biarpun sudah juga takkan kupinjamkan.
Kau jangan mimpi!
393
00:37:24,180 --> 00:37:25,840
Aku akan memberimu imbalan $ 50
394
00:37:25,980 --> 00:37:26,950
Aku akan kerjakan!
395
00:37:27,650 --> 00:37:30,170
PR nya saja belum dikerjakan
sudah mau uang?
396
00:37:31,350 --> 00:37:34,290
- Satu per satu
- Aku juga butuh uang!
397
00:37:36,490 --> 00:37:37,420
pelan pelan saja
398
00:37:37,490 --> 00:37:39,020
Aku mau...
Aku mau...
399
00:37:45,230 --> 00:37:48,130
- Lihat, murid baru itu populer juga
- Iya
400
00:37:57,140 --> 00:37:58,480
Sekarang baru dikerjakan?
401
00:38:01,680 --> 00:38:04,520
Benar2 pemalas.
Tidak punya masa depan
402
00:38:06,620 --> 00:38:08,990
Lihat, aku sudah selesai
403
00:38:09,620 --> 00:38:10,680
Emangnya hebat?
404
00:38:10,720 --> 00:38:11,750
Tentu saja
405
00:38:14,800 --> 00:38:16,390
Aku bukan mengejekmu.
406
00:38:17,600 --> 00:38:20,760
Aku hanya ingin memberitahumu,
mulai hari ini...
407
00:38:21,070 --> 00:38:23,630
aku tidak akan membiarkan siapa pun
melempariku penghapus.
408
00:38:23,900 --> 00:38:26,570
Mulai hari ini aku tidak akan biarkan
siapapun menghukumku berdiri
409
00:38:26,610 --> 00:38:28,300
ataupun berdiri di lapangan..
410
00:38:28,380 --> 00:38:30,940
sambil memegang karton sialan dan
ditonton seperti monyet.
Tidak akan!
411
00:38:35,580 --> 00:38:36,610
Kau salin saja pelan2.
412
00:38:43,990 --> 00:38:46,590
Ujian dadakan, mereka yang gagal
akan dihukum berdiri di lapangan selama seminggu
413
00:39:39,050 --> 00:39:40,540
- Ponsel?
- Keren bukan?
414
00:39:47,420 --> 00:39:48,850
Apa tidak salah?
415
00:39:51,490 --> 00:39:55,950
Apa? Ujian sejarah China?
Kau bereskan saja
416
00:39:56,000 --> 00:40:00,430
Tidak bisa Bos, kalo sejarah aku tidak bisa.
Kalo beol aku paling pintar
417
00:40:00,470 --> 00:40:04,930
Sebentar!
Mandy, panggil semua senior masuk kemari!
418
00:40:05,040 --> 00:40:10,380
Tanya mereka nama orang yg membasmi
Pemberontakan An Shi adalah..
419
00:40:10,410 --> 00:40:15,750
(A) Guo Zi Yi,
(B), B-nya Boy sudah dengar jelas?
420
00:40:15,780 --> 00:40:22,880
adalah Li Kwang Bi, (C) Li Ke Yong.
Li Ke Yong bukannya Li Ke Ching (Hacken Lee)!
421
00:40:30,860 --> 00:40:34,390
A adalah Guo Zi Yi
B adalah Li Kwang Bi
422
00:40:35,170 --> 00:40:37,070
Yang mana nama pembasmi pemberontakan An Shi?
Cepat jawab!
423
00:40:37,470 --> 00:40:38,840
Guo Zi Yi dan Zhu Wen.
424
00:40:39,110 --> 00:40:41,470
Salah, sepertinya Li Kwang Bi dan Zhu Wen
425
00:40:41,510 --> 00:40:42,740
Sebenarnya siapa yang beol (latah)? Eh..
426
00:40:43,280 --> 00:40:46,410
Guo Zi Yi atau Zhu Wen?
Cepat jawab aku!
427
00:40:47,180 --> 00:40:48,610
Benar2 bego, masih lihat buku?
428
00:40:49,180 --> 00:40:52,410
Sudah dapat... sudah dapat...
Tunggu sebentar.
429
00:40:52,450 --> 00:40:55,120
Anakku, jadi Zhu Wen ya.
Zhu Wen itu siapa ya?
430
00:40:55,720 --> 00:40:58,780
Jawabannya adalah B..!
431
00:41:01,300 --> 00:41:04,920
Pisang? pisang adalah Banana.
432
00:41:09,000 --> 00:41:10,160
Tolong tanya mereka lagi,
433
00:41:11,310 --> 00:41:15,370
Apa Niu Li dari Partai Revolusi?
Jawab! Cepat jawab aku!
434
00:41:15,980 --> 00:41:19,640
Mau lihat buku lagi?
Niu Li dari partai mana juga tidak tahu?
435
00:41:19,680 --> 00:41:22,050
Kalian belajar apaan?
Kalian besar makan taik ya!
436
00:41:22,850 --> 00:41:24,410
Mereka sedang tangani kasus besar apa?
437
00:41:24,450 --> 00:41:25,210
Tidak tahu
438
00:41:28,220 --> 00:41:34,130
Apel? A untuk Apple.
Gampang sekalee...
439
00:41:37,530 --> 00:41:39,500
Pertanyaan berikutnya
dengarkan baik2 ya
440
00:41:41,240 --> 00:41:44,300
Jawabannya adalah D,
D dari Dog
441
00:41:44,540 --> 00:41:47,170
D dari Dog
442
00:41:58,850 --> 00:41:59,610
B
443
00:42:00,850 --> 00:42:02,950
Paman Tat, kamu sedang ngapain?
444
00:42:03,990 --> 00:42:06,390
Tidak... tidak apa apa.
Aku sedang memungut sampah
445
00:42:06,430 --> 00:42:08,760
Toilet wanita mampet,
boleh tolong bantu sedot?
446
00:42:09,500 --> 00:42:10,960
Cepat ikut aku
447
00:42:18,870 --> 00:42:22,770
Halo, kenapa?
Ujiannya sudah selesai?
448
00:42:23,380 --> 00:42:24,870
Pak, kasus apa?
449
00:42:25,110 --> 00:42:26,100
San Lang
450
00:42:26,180 --> 00:42:27,770
Bukannya sudah mati?
451
00:42:27,820 --> 00:42:29,010
Tinjau ulang lagi kasusnya
452
00:42:46,600 --> 00:42:49,330
Aku benar2 bodoh.
Kenapa tidak terpikirkan?
453
00:42:58,510 --> 00:42:59,380
Tidak ada?
454
00:43:11,830 --> 00:43:12,720
Tidak ketemu lagi
455
00:43:29,240 --> 00:43:30,540
Kalian berdua sedang pacuan kuda?
456
00:43:33,310 --> 00:43:34,370
Sudah terjatuh dari kuda
457
00:43:35,080 --> 00:43:36,550
Kalian berdua menyontek?
458
00:43:38,390 --> 00:43:43,520
Bukan berdua, hanya aku yg nyontek.
Tangkap saja aku
459
00:43:43,990 --> 00:43:45,050
Ikut saya keluar
460
00:43:46,130 --> 00:43:47,090
Tunggu sebentar
461
00:43:59,010 --> 00:44:02,170
Benar2 ngaco, masa menyontek
ujian sejarah pake buku sastra
462
00:44:02,540 --> 00:44:04,510
Kau benar2 mengecewakan
463
00:44:05,980 --> 00:44:08,040
Kalo begitu tidak bisa disebut
menyontek donk
464
00:44:08,080 --> 00:44:12,280
Saya hanya ingin memutuskan
hukuman yang tepat
465
00:44:13,050 --> 00:44:14,320
Kalian semua ada saran apa?
466
00:44:14,350 --> 00:44:17,220
Potong 3 point dari nilai prilaku, itu aturannya.
Diam!
467
00:44:18,460 --> 00:44:22,090
Jangan begitu keras.
Kena potong 12 point bisa dikeluarkan dari sekolah
468
00:44:24,400 --> 00:44:25,590
Guru Leung, bagaimana menurutmu?
469
00:44:25,630 --> 00:44:26,660
Bunuh saja dia
470
00:44:26,930 --> 00:44:27,830
Kamu ngomong apaan?
471
00:44:27,870 --> 00:44:31,300
Kamu bukankah biasanya seperti begitu?
Cuma nyontek doank.
472
00:44:31,410 --> 00:44:33,200
Ini bukankah sifat alami manusia.
473
00:44:33,410 --> 00:44:36,770
Aku ingin nanya siapa yang
tidak pernah nyontek?
474
00:44:37,140 --> 00:44:42,050
Yg paling penting adalah gunakan otak.
Kamu nyontek saja tidak pake otak!
475
00:44:43,050 --> 00:44:44,850
Berdiri dengan benar!
Masih berani gerak?
476
00:44:46,890 --> 00:44:50,690
Kalo tidak bisa gunakan otak maka
memang pantas dihukum.
477
00:44:51,330 --> 00:44:54,620
Kalo menurutku yg terbaik adalah
ujian ulang lagi.
478
00:44:55,130 --> 00:45:00,290
Sekali tak lulus, uji lagi kedua kalinya.
Dua kali tak lulus, uji lagi ketiga kalinya.
479
00:45:00,370 --> 00:45:01,630
Uji dia sampai bisa.
480
00:45:02,140 --> 00:45:05,200
Kamu sedang menghukumnya
atau menghukumku?
Aku mana punya waktu segitu banyak?
481
00:45:05,240 --> 00:45:06,760
Kurangi ke pacuan kuda maka ada waktu
482
00:45:06,840 --> 00:45:07,740
- Betul
- Aku setuju
483
00:45:08,510 --> 00:45:12,000
Aku sarankan bicara dulu dengan walinya,
pahami dulu latar belakang keluarganya
484
00:45:13,380 --> 00:45:16,980
Baik. Chow Sing Sing menyontek maka
dalam 2 minggu ini
485
00:45:17,020 --> 00:45:20,180
setiap hari dihukum 2 jam menyapu
lapangan sekolah setelah pulang.
486
00:45:20,220 --> 00:45:22,690
Dikurangi 5 point dari perilaku
dan ujian ulang minggu depan.
487
00:45:22,720 --> 00:45:24,920
Juga, aku ingin bertemu walimu
488
00:45:25,190 --> 00:45:28,720
Orang tua? Aku tidak punya.
Aku tidak punya ayah ibu,
489
00:45:28,760 --> 00:45:30,890
tidak punya saudara,
tidak punya kerabat dan teman.
490
00:45:31,100 --> 00:45:32,220
Jadi siapa walimu?
491
00:45:32,400 --> 00:45:33,830
Walinya ya aku sendiri
492
00:45:34,870 --> 00:45:36,200
Kalo mau ketemu cukup ketemu aku saja
493
00:45:36,240 --> 00:45:37,230
Ini berkasnya
494
00:45:40,770 --> 00:45:42,240
Siapakah walinya di sana?
495
00:45:43,840 --> 00:45:44,780
Paman Tat?
496
00:45:45,410 --> 00:45:46,280
Paman Tat?
497
00:45:46,550 --> 00:45:48,480
Ya ampun... jangan dorong...
498
00:45:57,820 --> 00:46:00,160
Paman Tat,
benarkah Chow Sing Sing itu anakmu?
499
00:46:00,860 --> 00:46:02,390
Jabatanmu lebih tinggi dariku,
kau saja yg bicara.
500
00:46:03,160 --> 00:46:03,990
Chow Sing Sing, katakan!
501
00:46:15,780 --> 00:46:17,210
Kalian jangan tertawa,
cepat katakan!
502
00:46:20,710 --> 00:46:21,870
Benar
503
00:46:22,650 --> 00:46:24,480
Benar...
Maaf...
504
00:46:24,520 --> 00:46:29,460
Aku sudah tahu dari awal,
lihat saja mereka cetakannya sama.
505
00:46:29,690 --> 00:46:31,820
Yang benar saja?
Satu cetakan?
506
00:46:32,530 --> 00:46:34,220
Itu Ayahnya?
507
00:46:34,390 --> 00:46:36,690
Hei, salah.. salah...
Disini....
508
00:46:37,560 --> 00:46:39,430
Margamu Cao sedang marganya Chow,
kenapa bisa begitu?
509
00:46:39,830 --> 00:46:42,270
Tidak tahu? Kenapa?
510
00:46:46,970 --> 00:46:48,130
Ini adalah perintah!
511
00:46:51,510 --> 00:46:56,850
Ketika ia dilahirkan,
aku menamainya Cao Sing Sing
512
00:46:56,880 --> 00:47:01,790
Tapi kemudian entah bagaimana
ia rubah sendiri jadi Chow Sing Sing
513
00:47:01,960 --> 00:47:03,550
Dijawab begini sudah boleh?
514
00:47:03,720 --> 00:47:04,780
Tidak masalah
515
00:47:05,290 --> 00:47:07,280
Kalo tidak ada masalah lagi
kami permisi dulu
516
00:47:07,930 --> 00:47:12,420
Tunggu sebentar paman Tat,
Kami mengundangmu kemari untuk beritahu
517
00:47:12,730 --> 00:47:14,290
anakmu menyontek.
518
00:47:15,700 --> 00:47:22,130
Nyontek? Nyontek itu tidak benar...
Nyontek itu tidak baik...
519
00:47:22,810 --> 00:47:25,070
Nyontek itu tidak bagus, pak guru.
Menyontek...
520
00:47:25,110 --> 00:47:26,270
Kalo tidak ada apa lagi kami permisi dulu
521
00:47:26,510 --> 00:47:29,740
Hei, paman Tat,
kamu ngerti tidak?
522
00:47:30,180 --> 00:47:34,590
Masalah mendidik murid itu harus ada
kerjasama orang tua dan guru baru bisa
523
00:47:34,620 --> 00:47:35,590
Benar tidak menurutmu?
524
00:47:35,620 --> 00:47:38,250
Sekolah kami bisa mengajarinya
seberapa lama?
525
00:47:38,390 --> 00:47:42,290
Anakmu baru sekolah tidak sampai 3 hari
sudah menyontek
526
00:47:42,500 --> 00:47:43,760
Asal pukul 2-3 kali saja lalu pergi.
527
00:47:43,800 --> 00:47:45,960
Kamu harus mengajarinya
dengan baik baru betul.
528
00:47:46,070 --> 00:47:47,260
Kamu coba saja
529
00:47:47,300 --> 00:47:48,270
Benar mau dicoba?
530
00:47:48,300 --> 00:47:51,460
Cukup, tidak perlu ngomong lagi pak Kepsek.
Aku sudah tahu apa yg harus dilakukan.
531
00:47:51,970 --> 00:47:56,770
Berani nyontek?
Aku akan memukulmu sampai mati!
532
00:47:56,810 --> 00:47:58,370
Jangan terlalu emosi
533
00:47:59,280 --> 00:48:00,440
Aku akan memukulimu sampai mati...
534
00:48:00,710 --> 00:48:02,480
Aku sudah mati!
Aku sudah mati!
535
00:48:02,520 --> 00:48:04,010
Kau bohong!
536
00:48:04,050 --> 00:48:05,080
Harus dipukul lagi!
537
00:48:16,730 --> 00:48:17,700
Kau bajingan...
538
00:48:17,730 --> 00:48:22,100
Pak Chow, kau jangan marah
539
00:48:22,740 --> 00:48:27,800
Aku terpaksa mengerahkan semua tenaga,
kau kan tahu sendiri betapa kerasnya tubuhmu.
540
00:48:28,840 --> 00:48:29,740
Baguslah kau tahu...
541
00:48:29,780 --> 00:48:32,340
Aku sudah tua, tulang juga sudah rapuh.
542
00:48:32,650 --> 00:48:36,550
Selesai memukulmu badanku
jadi sakit semua. Tulang juga retak.
543
00:48:36,580 --> 00:48:37,780
- Benarkah?
- Betul
544
00:48:37,820 --> 00:48:38,580
Maaf deh kalo gitu
545
00:48:38,620 --> 00:48:41,710
Tidak apa apa,
siap suruh aku cari makan di bidang ini
546
00:48:41,760 --> 00:48:43,090
Baiklah, pergilah cari dokter,
aku yang bayar.
547
00:48:43,120 --> 00:48:43,650
Terima kasih, terima kasih
548
00:48:43,690 --> 00:48:44,780
Paman Tat!
549
00:48:47,190 --> 00:48:47,720
Guru Ho
550
00:48:47,760 --> 00:48:49,390
Kamu jangan marah lagi
551
00:48:49,430 --> 00:48:52,690
Murid Chow Sing Sing,
tahukah kau betapa bijaknya ayahmu?
552
00:48:56,100 --> 00:49:02,130
Tidak apa apa...,
semua orang tua memang harus bijak
553
00:49:02,310 --> 00:49:06,140
Dia tidak bisa terus seperti ini.
Begini saja, aku akan memberinya les.
554
00:49:06,880 --> 00:49:08,750
Aku tidak punya uang...
555
00:49:08,920 --> 00:49:10,440
Sungguh merepotkan anda, guru
556
00:49:10,520 --> 00:49:11,850
Paman Tat!
Ayah!
557
00:49:12,090 --> 00:49:13,420
Saya tidak akan mengutip uang les
558
00:49:13,620 --> 00:49:14,520
Tidak boleh... tidak boleh...
559
00:49:14,550 --> 00:49:16,250
Saya akan mendidiknya dengan benar
560
00:49:16,290 --> 00:49:17,150
Tidak enak hati seperti begitu...
561
00:49:17,190 --> 00:49:18,820
Wadaw.... Tidak enak.....
562
00:49:19,430 --> 00:49:23,230
Begitu saja. Kita mulai dari besok.
Kamu tenang saja yah
563
00:49:24,330 --> 00:49:25,920
Terima kasih, terima kasih
564
00:49:26,770 --> 00:49:27,790
Terima kasih banyak
565
00:49:30,200 --> 00:49:32,670
Tidak perlu pura-pura lagi.
Kambing sudah masuk mulut harimau
566
00:49:33,770 --> 00:49:36,640
Dasar sialan, beraninya rusak kesempatanku
bilang tidak enak hati
567
00:49:36,780 --> 00:49:39,300
Yang pintar dikit,
jangan sampai terbongkar identitasnya
568
00:49:39,610 --> 00:49:40,380
Hei
569
00:49:40,810 --> 00:49:41,910
Ada orang mencarimu
570
00:49:41,950 --> 00:49:42,570
Siapa?
571
00:49:42,620 --> 00:49:43,810
Naik keatas maka kau akan tahu
572
00:49:43,850 --> 00:49:45,110
Oke. Ayo!
573
00:49:45,490 --> 00:49:46,540
Aku harus tunjukkan padanya kehebatanku
574
00:49:46,590 --> 00:49:47,280
Dia datang
575
00:49:58,930 --> 00:50:00,700
Siapa yg mau bantu dia
silahkan berdiri di sisinya
576
00:50:18,590 --> 00:50:20,780
Kau mau uang preman,
biar aku yg bayar untuknya
577
00:50:20,820 --> 00:50:22,850
Dasar Kura-kura kecil,
kau pasti belum pernah rasakan kematian!
578
00:50:23,690 --> 00:50:26,160
Kemari kau biar aku gunakan
mulutmu sebagai asbak
579
00:50:27,090 --> 00:50:27,920
Bawa dia kemari
580
00:50:49,420 --> 00:50:50,680
Masih ada urusan lagi?
581
00:50:52,190 --> 00:50:52,980
Tidak ada
582
00:50:53,020 --> 00:50:55,890
Lain kali jika tidak ada urusan
jangan panggil aku ke atas
583
00:50:56,120 --> 00:50:57,090
Oke
584
00:51:04,660 --> 00:51:06,060
Tidak punya masa depan
585
00:51:06,300 --> 00:51:07,790
Kak Sing, kau lebih hebat dari Bruce Lee
586
00:51:07,830 --> 00:51:09,360
Kak Sing, sepatumu perlu dibersihkan?
587
00:51:09,400 --> 00:51:12,390
Kak Sing, apa kau butuh uang?
Terimalah uang ini....
588
00:51:14,710 --> 00:51:18,040
Baju juga tidak di rapikan,
aku terpaksa harus memukulmu
589
00:51:18,080 --> 00:51:22,520
Julurkan tanganmu.
Julurkan
590
00:51:23,380 --> 00:51:24,850
Aku sudah umur berapa
koq masih dipukul tangan
591
00:51:24,880 --> 00:51:25,850
Julurkan tangannya
592
00:51:25,890 --> 00:51:26,780
Jangan,
jangan donk, guru
593
00:51:26,820 --> 00:51:27,750
Yang itu
594
00:51:29,390 --> 00:51:30,650
Aku punya tempat lain untuk dipukul
595
00:51:31,020 --> 00:51:33,320
Jika tega pukul saja sekuat tenaga
596
00:51:36,100 --> 00:51:37,530
Seperti tempat sampah saja
597
00:51:39,000 --> 00:51:42,560
Betapa memalukan
jika sampai guru Ho melihat ini
598
00:51:43,570 --> 00:51:48,230
Hei, ini apaan? Pemanggang roti?
Buang saja.
599
00:51:48,940 --> 00:51:51,470
Juga sekalian semua majalah porno di kamarmu.
600
00:51:53,610 --> 00:51:55,080
Aku suruh kamu merapikan
malah sibuk makan
601
00:51:55,120 --> 00:51:57,170
Kamu lagi ngapain?
602
00:51:57,480 --> 00:51:59,350
Parkinson kepalamu.
603
00:51:59,390 --> 00:52:01,820
Tiap hari berpura2.
604
00:52:02,090 --> 00:52:04,350
Jangan kira aku kasihan karena sudah tua
605
00:52:09,060 --> 00:52:11,430
Kamar anak tidak seharusnya lebih besar
dari ayahnya
606
00:52:12,400 --> 00:52:14,730
Guru, aku masih tidak ngerti soal satu ini
607
00:52:14,770 --> 00:52:15,600
Yang ini?
608
00:53:02,020 --> 00:53:04,070
Silakan duduk,
rambutmu berantakan?
609
00:53:46,290 --> 00:53:49,230
Kaki harus lurus!
Lari lebih cepat..., salto
610
00:53:49,260 --> 00:53:50,630
Yang cepat!
611
00:53:55,470 --> 00:53:56,700
Kamu tidak pake kacamata?
612
00:54:03,180 --> 00:54:05,370
Kenapa kalian?
Kalian tampak begitu bosan
613
00:54:06,050 --> 00:54:09,880
Bosan?
Minta guru untuk bawa kita keluar piknik
614
00:54:11,790 --> 00:54:14,620
Begini saja, ajak sekalian pacar kalian
615
00:54:15,260 --> 00:54:16,920
Boleh bawa pacar?
Mantap.... mantap
616
00:54:16,960 --> 00:54:18,180
Guru Ho memang baik
617
00:54:21,560 --> 00:54:23,490
Ayo bantu nyalakan apinya
618
00:54:23,600 --> 00:54:24,760
Kenapa tidak mau menyala?
619
00:54:27,970 --> 00:54:31,630
Hei... kalian masih kecil untuk merokok.
Buang rokoknya!
620
00:54:31,840 --> 00:54:34,470
Aku akan lapor polisi menangkap kalian!
Merusak masa depan saja.
621
00:54:34,510 --> 00:54:35,670
Bukannya kau juga merokok?
622
00:54:35,710 --> 00:54:38,140
Aku tidak merokok,
begitu mahal mana mampu.
623
00:54:40,480 --> 00:54:44,010
Tidak percaya?
Kalo tidak percaya cium saja bau mulutku
624
00:54:44,780 --> 00:54:46,310
Kau sudah gila ya?
625
00:54:46,620 --> 00:54:48,750
Coba lihat aku ada taik rokok tidak?
626
00:54:50,860 --> 00:54:53,590
Eit, kamu masih kecil kenapa
bisa punya gigi bungsu?
627
00:54:54,090 --> 00:54:55,460
Tahun ini kamu umur berapa?
628
00:54:56,560 --> 00:55:00,060
Tahun ini aku 18 tahun
629
00:55:01,170 --> 00:55:02,000
18?
630
00:55:02,040 --> 00:55:03,470
Sudah mau 19
631
00:55:04,600 --> 00:55:06,940
Tapi aku lihat sifatmu sangat matang
632
00:55:07,010 --> 00:55:09,530
Memang, aku sudah matang
dan siap untuk dimakan
633
00:55:10,640 --> 00:55:15,840
Aku lihat semua rekan sekelas punya pacar.
Mana punyamu?
634
00:55:16,050 --> 00:55:17,070
Aku tidak punya
635
00:55:17,120 --> 00:55:21,140
Karena aku sangat menentang
murid yg masih bersekolah sudah pacaran
636
00:55:21,190 --> 00:55:22,650
Aku rasa itu hanya buang2 waktu
637
00:55:23,120 --> 00:55:25,220
- Kau sungguh licik
- Betul
638
00:55:25,260 --> 00:55:26,890
- Benarkah?
- Benar
639
00:55:28,830 --> 00:55:32,920
Aku pernah melihat pacarmu.
Yang selalu menunggumu di luar sekolah itu.
640
00:55:34,000 --> 00:55:35,700
Bagaimana kau tahu ia pacarku?
641
00:55:35,870 --> 00:55:37,230
Aku bisa tahu
642
00:55:39,040 --> 00:55:40,800
Aku lihat dia cukup baik padamu
643
00:55:41,910 --> 00:55:43,470
Kau usil
644
00:55:46,550 --> 00:55:50,450
Tapi aku pikir dia tidak begitu cocok untukku
645
00:55:53,620 --> 00:55:57,250
Kadang2 masalah cinta itu
tidak bisa dipaksakan
646
00:55:58,420 --> 00:56:02,450
Dia seorang polisi.
Aku makin lama makin benci polisi
647
00:56:06,570 --> 00:56:10,430
Aku setuju.
Aku selalu tidak suka dengan mereka.
648
00:56:12,470 --> 00:56:13,400
Kenapa?
649
00:56:13,840 --> 00:56:16,270
Annie, aku ada sebuah permohonan
650
00:56:16,510 --> 00:56:17,570
Permohonan apa?
651
00:56:18,580 --> 00:56:19,840
Perlihatkan payudaramu?
652
00:56:20,180 --> 00:56:20,870
Apa?
653
00:56:20,910 --> 00:56:22,910
Salah satu saja sudah boleh
654
00:56:22,980 --> 00:56:23,880
Dasar sialan!
655
00:56:23,980 --> 00:56:24,920
Kau kan tidak rugi apa-apa!
656
00:56:24,950 --> 00:56:27,610
Dasar Kura2 parno!
Aku akan menampar mulut kotormu
657
00:56:27,650 --> 00:56:29,020
Aku kelak tidak berani lagi!
658
00:56:29,260 --> 00:56:31,660
Coba lihat Kura-kura Wong,
benar2 berotak kura-kura.
659
00:56:31,890 --> 00:56:34,620
Terutama kepalanya, persis mirip sekali.
660
00:56:37,960 --> 00:56:42,330
Tapi belakangan prestasi Kura-kura menurun,
Aku mau membantunya les
661
00:56:42,840 --> 00:56:45,630
Tapi kamu juga harus membantuku les,
mana ada waktu lagi?
662
00:56:46,070 --> 00:56:47,660
Kamu telah banyak kemajuan
663
00:56:50,110 --> 00:56:51,670
Kalo begitu biar aku saja yg memberinya les
664
00:56:51,710 --> 00:56:53,770
Aku sudah banyak kemajuan,
harusnya tidak ada masalah.
665
00:56:54,350 --> 00:56:55,370
Emangnya kau bisa?
666
00:56:56,150 --> 00:56:58,480
Makanya kamu harus terus memberiku les,
667
00:56:58,620 --> 00:57:02,180
maka aku baru bisa membantunya les.
Mengerti?
668
00:57:07,290 --> 00:57:09,390
Kamu mengerti...
669
00:57:12,500 --> 00:57:13,560
Mengerti?
670
00:57:14,530 --> 00:57:16,060
Ini adalah rumahku, bagaimana?
671
00:57:16,600 --> 00:57:17,870
Nenek, tuangkan teh
672
00:57:19,340 --> 00:57:20,570
Kak Sing, silahkan duduk.
673
00:57:20,840 --> 00:57:22,400
Kak Sing mau main game apa?
674
00:57:22,440 --> 00:57:24,880
Sega atau Nintendo? atau komputer?
675
00:57:25,310 --> 00:57:26,340
Nanti saja...
676
00:57:32,350 --> 00:57:34,720
Kau kenapa begitu merepotkan.
Cepat tuangkan teh!
677
00:57:38,260 --> 00:57:39,190
Silahkan minum teh
678
00:57:39,230 --> 00:57:40,280
Terima kasih, terima kasih
679
00:57:41,730 --> 00:57:43,590
Kalian adalah teman satu sekolah?
680
00:57:43,630 --> 00:57:44,650
Betul
681
00:57:44,700 --> 00:57:45,530
Belajar bersama-sama?
682
00:57:45,570 --> 00:57:46,960
Betul
683
00:57:47,430 --> 00:57:48,330
Teman sekelas?
684
00:57:48,370 --> 00:57:49,960
Betul...
685
00:57:53,840 --> 00:57:55,170
Kalian adalah teman satu sekolah?
686
00:57:55,380 --> 00:57:57,000
Betul, bagaimana Anda tahu?
687
00:57:58,410 --> 00:58:00,780
Ngapain begitu rewel, cepat masuk!
688
00:58:01,910 --> 00:58:03,580
Dasar bodoh!
689
00:58:08,190 --> 00:58:09,280
Pembantu keluargamu?
690
00:58:09,320 --> 00:58:10,080
Nenekku
691
00:58:10,120 --> 00:58:12,520
Nenekmu? Mana ayah ibumu?
692
00:58:12,560 --> 00:58:14,190
Mereka jarang di rumah
693
00:58:14,530 --> 00:58:16,090
Kak Sing,
ada banyak barang bagus untukmu
694
00:58:16,130 --> 00:58:20,090
Wow... kau benar2 punya banyak barang bagus
695
00:58:22,240 --> 00:58:23,760
Aku datang di sini untuk membantumu les
696
00:58:24,940 --> 00:58:26,170
Jangan bodoh
697
00:58:41,520 --> 00:58:45,050
Nenek, coba saja.
Jangan sungkan
698
00:58:45,830 --> 00:58:48,060
Tidak bayar koq, takut apa?
699
00:58:49,360 --> 00:58:50,090
Oke
700
00:58:50,600 --> 00:58:52,360
Enak tidak?
701
00:58:52,600 --> 00:58:54,620
Coba dengan tapak belakang,
itu lebih menarik
702
00:58:54,670 --> 00:58:57,400
Tangan ditekuk sampai 90 derajat,
703
00:58:57,440 --> 00:59:00,960
Tunggu, biar kepalanya naik dulu
Siap... hajar!
704
00:59:01,540 --> 00:59:03,600
Bagus sekali! Pukulan yg bagus
705
00:59:03,640 --> 00:59:05,540
Sekarang coba dengan dua tangan.
Itu lebih hebat lagi
706
00:59:06,410 --> 00:59:09,310
Pukul kepalanya.
Benar begitu.
707
00:59:11,420 --> 00:59:14,350
Wow... lebih kejam dari aku
708
00:59:14,790 --> 00:59:17,950
Pada hari perayaan kelulusan,
kalian yg bertanggung jawab untuk drama
709
00:59:18,090 --> 00:59:20,920
Tema drama kali ini adalah
sebuah dongeng,
710
00:59:21,130 --> 00:59:22,590
yaitu Putri Salju dan 7 kurcaci.
711
00:59:22,630 --> 00:59:27,030
Putri Salju dan 7 kurcaci,
putri Salju tidur dengan 7 kurcaci
712
00:59:27,070 --> 00:59:28,190
Tujuh kurcaci ada tujuh burung...
713
00:59:28,230 --> 00:59:32,000
Kalian sudah kelewatan
714
00:59:32,710 --> 00:59:38,610
Guru, sebenarnya drama
yg kami suka tidak harus yg ini
715
00:59:38,710 --> 00:59:40,340
Kamu boleh nanya kita dulu kan
716
00:59:40,410 --> 00:59:41,900
Betul...
717
00:59:43,450 --> 00:59:45,940
Coba tanya Bonny.
Bonny biasanya suka main apa?
718
00:59:46,720 --> 00:59:48,020
Main Video game
719
00:59:48,050 --> 00:59:50,080
- Sudah dengar?
- Aku juga suka
720
00:59:50,120 --> 00:59:51,420
Aku rasa...
721
00:59:51,720 --> 00:59:54,190
bukankah kali ini kita
seharusnya mencari sesuatu...
722
00:59:54,230 --> 00:59:57,560
yg lebih segar dan menarik?
723
00:59:58,130 --> 00:59:59,500
Main tembak-tembakan?
724
00:59:59,770 --> 01:00:01,700
Boleh...
725
01:00:01,830 --> 01:00:04,530
Tembak2an terlalu kasar
726
01:00:04,570 --> 01:00:06,900
Memang kuakui sedikit kasar,
727
01:00:06,940 --> 01:00:09,170
tapi masih lebih baik daripada porno, betul?
728
01:00:09,680 --> 01:00:11,110
Mari makan
729
01:00:11,740 --> 01:00:12,680
Terima kasih
730
01:00:12,980 --> 01:00:15,450
Anak brengsek, bantu donk?
731
01:00:17,350 --> 01:00:18,370
Apa yang kau lakukan?
732
01:00:19,720 --> 01:00:22,150
- Cukup.
- Mau apa kau?
733
01:00:24,390 --> 01:00:26,190
Guru, mari minum sup
734
01:00:26,760 --> 01:00:27,750
Makanlah daging rusuk
735
01:00:27,790 --> 01:00:28,660
Terima kasih Paman Tat
736
01:00:28,690 --> 01:00:29,320
Ayah, minum sup
737
01:00:29,360 --> 01:00:31,090
Kamu juga minum
738
01:00:33,530 --> 01:00:35,470
Nilaimu cukup bagus
739
01:00:37,500 --> 01:00:39,630
Itu berkat Guru memberiku les
740
01:00:40,470 --> 01:00:42,410
Tapi nilai kura-kura lebih tinggi darimu
741
01:00:42,440 --> 01:00:43,200
Yang benar saja?
742
01:00:43,240 --> 01:00:44,500
Lihat saja sendiri
743
01:00:44,810 --> 01:00:47,080
Itu berkat aku memberinya les
744
01:00:47,110 --> 01:00:49,910
Aku setiap hari menyuruhnya belajar,
kamu juga tahu itu.
745
01:00:49,950 --> 01:00:52,880
Betapa bagusnya jika setiap siswa sepertimu?
746
01:00:54,090 --> 01:00:57,650
Jangan ngomong seperti begitu.
Betapa bagusnya jika setiap guru sepertimu
747
01:00:58,320 --> 01:00:59,710
Kamu mulai menjilat lagi
748
01:00:59,760 --> 01:01:00,730
Gunting
749
01:01:00,760 --> 01:01:01,560
Batu
750
01:01:01,590 --> 01:01:03,390
Aku gunakan kertas membungkusmu
751
01:01:04,700 --> 01:01:08,460
Sial, kenapa tidak pegang saja tangannya.
Benar2 mengecewakan.
752
01:01:09,300 --> 01:01:10,890
Mana anak sial itu?
753
01:01:11,400 --> 01:01:14,930
Nenek, hari ini tidak pulang makan.
Begitu saja
754
01:01:15,980 --> 01:01:17,700
Ponsel, keren euy!
755
01:01:18,910 --> 01:01:20,110
Kak Kura-kura,
ini uang preman bulan ini
756
01:01:20,150 --> 01:01:20,980
Hari ini awal bulan ya?
757
01:01:21,010 --> 01:01:21,740
Ya, tolong jagain aku ya
758
01:01:21,780 --> 01:01:23,770
- Terima kasih Kak Kura2
- Jangan terima kasih padaku, tapi pada Kak Sing
759
01:01:26,250 --> 01:01:29,550
Yang pintar dikit.
Kak Sing tidak suka orang yg bodoh
760
01:01:29,590 --> 01:01:30,920
Dasar!
761
01:01:32,730 --> 01:01:36,320
Wah, Kak Sing suka buku ini.
Anggap saja uang preman bulan ini
762
01:01:37,500 --> 01:01:38,930
Kak Kura2, ini uang preman bulan ini
763
01:01:39,130 --> 01:01:40,120
Pintar!
764
01:01:41,000 --> 01:01:42,760
Ada sesuatu yang bagus untukmu
765
01:01:44,240 --> 01:01:45,730
Aku memanggilmu, brengsek
766
01:01:46,610 --> 01:01:49,170
Kenapa kasak kusuk?
Berhenti!
767
01:01:53,880 --> 01:01:55,180
Kau bisa mental, aku juga bisa
768
01:01:56,550 --> 01:01:59,380
Bukan salahku Kak Sing,
kau sendiri yang mau mental
769
01:01:59,720 --> 01:02:03,050
Anak bajingan! Kau berani menjebakku!
770
01:02:03,460 --> 01:02:04,150
Mau lari?
771
01:02:07,230 --> 01:02:07,890
Buka kakinya!
772
01:02:07,930 --> 01:02:09,360
Mohon lepaskan aku, kak Sing
773
01:02:09,400 --> 01:02:11,260
Sudah kusuruh jangan lari
malah tambah lari
774
01:02:11,300 --> 01:02:12,320
Bukan begitu
775
01:02:12,770 --> 01:02:13,530
Siapa namamu?
776
01:02:13,570 --> 01:02:14,590
Kura-kura Wong
777
01:02:15,300 --> 01:02:15,930
Tinggal dimana?
778
01:02:15,970 --> 01:02:16,830
Kowloon
779
01:02:16,870 --> 01:02:17,600
Seluruh Kowloon?
780
01:02:17,640 --> 01:02:18,760
Sebelah Hotel Ideal
781
01:02:18,800 --> 01:02:19,740
Balik kesini
782
01:02:20,940 --> 01:02:21,930
Tangan di kepala
783
01:02:25,080 --> 01:02:26,810
Mau coba main2 denganku?
784
01:02:27,080 --> 01:02:27,940
Apa ini?
785
01:02:27,980 --> 01:02:28,670
Ponselmu
786
01:02:28,710 --> 01:02:29,510
Aku tahu
787
01:02:29,550 --> 01:02:30,450
Sudah tahu masih nanya
788
01:02:30,750 --> 01:02:31,810
Masih berani bantah
789
01:02:36,020 --> 01:02:36,890
Apa ini?
790
01:02:36,920 --> 01:02:37,620
Dolar Hongkong
791
01:02:37,660 --> 01:02:38,560
Aku tahu
792
01:02:38,590 --> 01:02:39,580
Sudah tahu masih nanya
793
01:02:39,660 --> 01:02:41,650
Jadi aku tidak cukup pantas menanyaimu?
794
01:02:41,990 --> 01:02:43,430
Apa aku tidak cukup pantas menanyaimu?
795
01:02:43,460 --> 01:02:44,620
Sangat pantas...
796
01:02:44,660 --> 01:02:46,760
Cepat jawab aku, apa ini?
797
01:02:46,800 --> 01:02:47,530
Dolar Hongkong!
798
01:02:47,570 --> 01:02:48,620
Aku tahu
799
01:02:48,670 --> 01:02:49,760
Sudah tahu kenapa tanya?
800
01:02:49,800 --> 01:02:51,930
Bangsat, cepat jawab!
801
01:02:51,970 --> 01:02:54,870
Atau aku akan mengeluarkan otakmu
dengan gunting kaki!
802
01:02:54,910 --> 01:02:56,930
Jangan gunting, uang itu milikmu!
803
01:02:57,140 --> 01:02:57,940
Apa urusannya denganku?
804
01:02:57,980 --> 01:02:59,140
Uang preman
805
01:02:59,310 --> 01:03:00,540
Uang preman apa?
806
01:03:00,580 --> 01:03:03,100
Aku yang kumpul dari semua siswa,
tiap orang $30 sebulan
807
01:03:03,150 --> 01:03:05,880
Kita sekarang terkenal dan kaya,
geng yg paling kuat di dunia
808
01:03:08,090 --> 01:03:09,650
Geng paling kuat didunia?
809
01:03:09,690 --> 01:03:12,620
Betul, geng Sing Sing.
Atau mau partai Sing Sing juga boleh.
810
01:03:13,760 --> 01:03:14,690
Kakak besar!
811
01:03:20,300 --> 01:03:22,730
Kalian dengar baik2,
aku bukan kakak besar kalian!
812
01:03:22,870 --> 01:03:24,840
Ambil kembali uang kalian dan
pergi semuanya!
813
01:03:25,100 --> 01:03:26,970
Yang dipanggil kakak besar itu bukan kamu,
tapi aku.
814
01:03:27,010 --> 01:03:27,940
Cepat panggil dia Nenek Moyang (kakek)!
815
01:03:28,470 --> 01:03:29,570
Nenek Moyang!
816
01:03:30,280 --> 01:03:31,470
Benar2 patuh kan?
817
01:03:34,450 --> 01:03:37,910
Sudahlah kak, jangan cari gara2 di sekolah.
Kalau sampai ribut bisa repot
818
01:03:38,320 --> 01:03:40,880
Kau dibawah perlindunganku.
Kau dipermainkan orang di sekolah,
819
01:03:40,910 --> 01:03:43,190
tidak memberimu muka sama saja
tidak memberiku muka.
Betul tidak kodok?
820
01:03:43,220 --> 01:03:44,250
Betul
821
01:03:44,460 --> 01:03:46,080
Mau buka lapak di daerah kekuasaanku?
Mau buka langsung buka,
822
01:03:46,190 --> 01:03:47,780
kau kira buka 7-eleven?
823
01:03:47,830 --> 01:03:49,760
Dia cuma bodoh dan tidak tahu apa-apa
824
01:03:50,360 --> 01:03:52,230
Aku tidak percaya dia punya
3 kepala 6 lengan (kuat)
825
01:03:54,970 --> 01:03:57,160
Pak Chow, Teddy Big datang.
826
01:03:57,400 --> 01:04:00,570
Sepertinya ke sini mencarimu.
Waspadalah
827
01:04:00,910 --> 01:04:03,880
Jangan panik, harusnya tidak masalah.
828
01:04:09,980 --> 01:04:12,610
Nenek Moyang, cepat ke sini
829
01:04:13,890 --> 01:04:16,150
Jangan panggil aku nenek moyang lagi!
Mau ngapain?
830
01:04:16,190 --> 01:04:18,660
Kak Sing, Teddy Big datang mencarimu
831
01:04:18,860 --> 01:04:20,190
Siapa yang bilang mau mencariku?
832
01:04:20,630 --> 01:04:22,690
Dia bilang mau cari yg terbesar disini.
Berarti cari kamu.
833
01:04:22,730 --> 01:04:26,290
Itu berarti cari kamu!
Kau kan kakak bulan ini!
834
01:04:28,200 --> 01:04:29,360
Bagaimana ini?
835
01:04:30,170 --> 01:04:32,070
Hei, anak brengsek, jangan pergi dulu!
836
01:04:34,670 --> 01:04:35,730
Kakak kan?
837
01:04:35,910 --> 01:04:37,210
Apaka kabar kakak?
838
01:04:37,810 --> 01:04:41,040
Jadi kau kepala geng Sing Sing?
Sombong benar ya?
839
01:04:41,610 --> 01:04:43,310
Kamu ngomong apaan?
840
01:04:43,550 --> 01:04:46,140
Cari makan di daerahku juga
tidak memberitahuku.
841
01:04:46,390 --> 01:04:47,940
Kamu posisi apa?
842
01:04:49,620 --> 01:04:52,990
Aku posisi kedua,
diatasku masih ada sister.
843
01:04:53,190 --> 01:04:54,850
Tapi ia sudah lama menikah.
844
01:04:55,060 --> 01:04:57,120
Sekarang dia sedang urus imigrasi
dengan iparku
845
01:04:57,160 --> 01:04:58,290
Kau lagi meledek?
846
01:04:58,600 --> 01:04:59,660
Ada polisi
847
01:05:00,570 --> 01:05:02,800
Anak brengsek,
anggap saja kau lagi beruntung
848
01:05:03,200 --> 01:05:06,400
Tunggu saja,
lain kali takkan seberuntung itu lagi.
849
01:05:20,950 --> 01:05:22,110
Kamu sedang ngapain?
850
01:05:22,150 --> 01:05:24,710
Kamu masih membantu Chow Sing Sing itu les?
851
01:05:24,760 --> 01:05:27,690
Ya, nilainya meskipun tidak terlalu bagus,
852
01:05:27,730 --> 01:05:29,990
tapi ia sudah banyak kemajuan dibanding dulu.
853
01:05:31,100 --> 01:05:34,000
Apa kau tahu disekolahmu
bertambah sebuah geng triad baru?
854
01:05:34,600 --> 01:05:37,160
Triad lagi?
Aku sudah pernah bilang,
855
01:05:37,200 --> 01:05:39,140
aku tidak akan memberimu
berkas2 murid-ku
856
01:05:39,170 --> 01:05:41,440
Tidak ada orang yg minta berkas itu,
aku hanya ingin memberitahumu...
857
01:05:41,470 --> 01:05:43,600
di sekolahmu bertambah sebuah geng baru,
namanya "Geng Sing Sing".
858
01:05:43,640 --> 01:05:46,670
Kepalanya adalah siswa Chow Sing Sing
yg kamu bantu les.
859
01:05:46,750 --> 01:05:51,380
Omong kosong.
Aku peringati kamu, dia adalah muridku...
860
01:05:51,420 --> 01:05:52,880
bukan pemimpin triad apaan.
861
01:05:52,950 --> 01:05:54,350
Tapi ia adalah pengaruh buruk bagi sekolah
862
01:05:54,390 --> 01:05:57,720
Aku sudah berulang2 beritahumu,
murid2ku tidak ada yg pengaruh buruk.
863
01:05:57,760 --> 01:06:00,090
Murid tidak baik adalah tanggung jawab kami
untuk mengajarinya sampai baik
864
01:06:00,130 --> 01:06:02,250
Sudah..., lupakan saja.
Jangan bertengkar lagi
865
01:06:02,290 --> 01:06:04,920
Aku tidak ingin karena dia
jadi rusak hubungan kita
866
01:06:07,300 --> 01:06:08,930
Kamu boleh tidak berhenti memberinya les?
867
01:06:09,070 --> 01:06:11,130
Aku adalah pacarmu,
aku khawatir kamu akan dirugikan.
868
01:06:11,170 --> 01:06:15,110
Aku mengajar siswa harus punya kepercayaan,
percaya pada orang2 di sekelilingku.
869
01:06:15,670 --> 01:06:18,340
Tapi kamu malah mengajariku untuk
tidak percaya pada murid-ku?
870
01:06:50,110 --> 01:06:51,010
Hai
871
01:06:56,920 --> 01:06:58,980
Lebih baik kita les di kamar saja hari ini.
872
01:06:59,020 --> 01:07:03,110
Karena ayahku bermain Mah-jong diluar,
aku tidak ingin mengganggunya.
873
01:07:04,090 --> 01:07:05,780
Ada masalah apa, guru?
874
01:07:07,260 --> 01:07:08,390
Masuk ke kamar untuk les
875
01:07:08,430 --> 01:07:09,390
Baik
876
01:07:12,230 --> 01:07:15,130
Mau buka kamar?
877
01:07:15,330 --> 01:07:16,360
Mau masuk atau tidak?
878
01:07:16,600 --> 01:07:17,630
Pergilah keluar jalan2
879
01:07:17,670 --> 01:07:18,800
Mau jalan2 kemana?
880
01:07:18,840 --> 01:07:20,900
Kalo suka ya jalan kaki saja ke Guangzhou
881
01:07:22,210 --> 01:07:24,110
Satu untukmu, satu untukku
882
01:07:24,710 --> 01:07:25,840
Kau salah
883
01:07:25,880 --> 01:07:27,640
Tidak salah, ini super tipis
884
01:07:27,680 --> 01:07:29,050
- Benarkah?
- Benar
885
01:07:30,420 --> 01:07:34,650
Aku bukan orang seperti yg kau pikirkan
dan aku juga tidak akan...
886
01:07:34,690 --> 01:07:36,680
Ambil saja, dia adalah seorang gadis yang baik.
887
01:07:36,720 --> 01:07:39,280
Jangan mencelakainya.
Cukup 15 menit saja
888
01:07:39,360 --> 01:07:41,720
Kalo mau pergi ya pergi saja,
omong kosong begitu banyak
889
01:07:43,360 --> 01:07:44,420
Dasar sinting!
890
01:07:45,300 --> 01:07:48,030
Apa tidak salah? Itu rumahku,
kenapa malah aku yg diusir keluar.
891
01:07:48,070 --> 01:07:50,060
Apakah kamu Ayahnya Chow Sing Sing?
892
01:07:50,500 --> 01:07:52,330
- Betul...
- Dia bilang betul
893
01:07:52,470 --> 01:07:53,770
Hei, apa yang kalian lakukan?
894
01:08:08,890 --> 01:08:11,890
Untuk guru Ho,
"Ada saat2 dimana seseorang membuat
perubahan besar yg tidak bisa dilakukan orang lain"
895
01:08:42,090 --> 01:08:46,490
Ini adalah permen.
Permen karet.
896
01:08:53,500 --> 01:08:54,300
Ayo mulai les-nya
897
01:08:54,330 --> 01:08:57,830
Kau pikir aku idiot?
Kau sangat mengecewakan-ku
898
01:09:02,910 --> 01:09:03,930
Tolong... tolong...
899
01:09:06,780 --> 01:09:08,750
Paman Tat. Ada apa?
900
01:09:13,720 --> 01:09:15,180
Bagaimana keadaanmu?
901
01:09:15,220 --> 01:09:15,950
- Tidak apa apa
- Paman Tat
902
01:09:15,990 --> 01:09:17,250
Berdiri di samping
903
01:09:39,350 --> 01:09:42,140
Jangan pukul aku....,
berilah aku kesempatan.
904
01:09:42,180 --> 01:09:43,010
Siapa yg mengirim kalian kemari?
905
01:09:43,050 --> 01:09:46,420
Teddy Big,
tolong beri aku kesempatan.
906
01:09:46,450 --> 01:09:48,180
Memberimu kesempatan apa?
907
01:09:48,220 --> 01:09:49,210
Untuk pergi
908
01:09:49,250 --> 01:09:50,310
Mau pergi kemana?
909
01:09:50,460 --> 01:09:51,580
Tidak tahu
910
01:09:52,730 --> 01:09:56,660
Pulang ke rumah tidur, brengsek.
Ibumu sedang menunggumu di rumah.
911
01:09:57,430 --> 01:10:00,160
Pak Chow, kau memang
pembunuh nomor satu di SDU
912
01:10:00,200 --> 01:10:03,330
Itu hanya teknik dasar.
Seluruh polisi HK tidak ada yang sebodoh kamu.
913
01:10:03,370 --> 01:10:04,390
Kamu benar
914
01:10:04,640 --> 01:10:06,540
Ayah, kamu tidak terluka kan?
915
01:10:06,570 --> 01:10:08,600
Aku tidak apa2,
pulang ke rumah gosok minyak sudah tidak masalah...
916
01:10:08,640 --> 01:10:10,070
- Biar aku yg gosok...
- Anak baik..
917
01:10:10,110 --> 01:10:11,800
Kalian berdua jangan pura-pura lagi
918
01:10:11,840 --> 01:10:15,510
Kau bukan siswa,
kalian berdua sama sekali bukan ayah dan anak
919
01:10:15,580 --> 01:10:17,810
Tidak, kami memang ayah dan anak
920
01:10:17,850 --> 01:10:21,310
Meskipun aku terlihat lebih muda dari dia,
tapi Ia memang anak kandungku
921
01:10:26,930 --> 01:10:31,360
Sebenarnya.. aku tidak boleh memberitahumu,
922
01:10:31,930 --> 01:10:33,420
tapi aku tidak ingin membohongimu.
923
01:10:35,270 --> 01:10:36,460
Aku seorang polisi
924
01:10:36,500 --> 01:10:40,370
Pak Chow, nasi sudah jadi bubur.
Beritahu saja semuanya.
925
01:10:44,340 --> 01:10:48,510
Aku seorang polisi. Aku menyusup ke sekolah
karena sedang memeriksa sebuah kasus.
926
01:10:50,950 --> 01:10:54,780
Tapi sebenarnya aku benar2
ingin membantu anak-anak
927
01:10:55,390 --> 01:10:58,650
Aku tidak peduli dengan urusan kalian
dan juga tidak ingin tahu.
928
01:10:58,960 --> 01:11:01,450
Tapi lain kali jangan menipu-ku, Pak Chow
929
01:11:03,260 --> 01:11:04,490
Apa yg kau lakukan?
930
01:11:06,230 --> 01:11:09,890
Jangan beritahu yang lain, OK?
931
01:11:12,640 --> 01:11:13,870
Jangan...
932
01:11:16,180 --> 01:11:19,010
Pak Chow, apa dia akan bocorkan keluar?
933
01:11:19,450 --> 01:11:21,310
Akan.
Kau pergi saja membunuhnya.
934
01:11:21,710 --> 01:11:22,980
Siap Pak!
935
01:11:25,720 --> 01:11:28,480
Aku mohon padamu tolong dihemat... (jgn bicara)
Dasar mulut busuk.
936
01:11:28,520 --> 01:11:31,080
Kalo mau bunuh, aku yg akan membunuhmu dulu.
Tolong yg hemat....!
937
01:11:31,120 --> 01:11:32,320
Oke...
938
01:11:36,400 --> 01:11:37,790
Emangnya aku boros uang?
939
01:11:39,300 --> 01:11:41,600
Percaya tidak aku bisa hancurkan kepalamu!
940
01:11:41,700 --> 01:11:42,260
Percaya
941
01:11:42,300 --> 01:11:45,170
Percaya Pak.
Pukulan tadi aja uda hebat.
942
01:11:45,200 --> 01:11:45,830
Betul...
943
01:11:45,870 --> 01:11:48,030
Kau sudah di sekolah selama 2 bulan,
sedikit jejakpun tidak ada.
944
01:11:48,070 --> 01:11:50,340
Beritahu aku apa sebenarnya
yg kau lakukan?
945
01:11:51,410 --> 01:11:52,540
Cepat bicara
946
01:11:53,710 --> 01:11:54,870
Cara-ku adalah...
947
01:11:54,910 --> 01:11:57,710
pertama harus membangun komunikasi
dengan siswa dan guru.
948
01:11:57,750 --> 01:11:59,510
Betul, membangun komunikasi
949
01:11:59,550 --> 01:12:01,250
Aku tidak peduli mau komunikasi atau apa,
950
01:12:01,290 --> 01:12:03,580
pokoknya dalam sebulan
harus temukan pistolnya.
951
01:12:03,620 --> 01:12:05,650
Kalo tidak kalian berdua akan dipecat
952
01:12:05,690 --> 01:12:08,590
Aku sih tidak masalah, aku terlahir miskin,
harapanku tidak besar..
953
01:12:08,630 --> 01:12:10,190
Aku akan mengirim-mu ke perbatasan
954
01:12:10,230 --> 01:12:11,590
Boleh juga... terima kasih.
955
01:12:12,730 --> 01:12:14,060
Kamu jangan begitu emosi, Bos
956
01:12:14,100 --> 01:12:16,590
Jurus tapak besi-mu begitu hebat
sudah cukup menakutkan bagi kami.
957
01:12:16,640 --> 01:12:18,100
Betul.., kami takut
958
01:12:18,140 --> 01:12:22,230
Untuk menghindar dari jurus tapak besi-mu,
kami pasti akan segera membereskannya
959
01:12:24,110 --> 01:12:26,170
Perayaan kali ini pasti akan
dilakukan dengan baik oleh siswa
960
01:12:26,210 --> 01:12:29,240
Baguslah,
tahun lalu sangat membosankan
961
01:13:07,290 --> 01:13:08,450
Kau baik-baik saja?
962
01:13:11,490 --> 01:13:14,820
Pinjam pager-mu?
963
01:13:15,190 --> 01:13:17,180
- Untuk apa?
- Pinjamkan padaku
964
01:13:17,330 --> 01:13:18,520
Pager itu milikku...
965
01:13:18,560 --> 01:13:19,930
Ambil kemari!
966
01:13:23,200 --> 01:13:24,430
Pager ini...
967
01:13:24,470 --> 01:13:27,630
Aku tahu! Aku akan kembalikan setelah selesai.
Terima kasih
968
01:13:41,220 --> 01:13:44,600
Jika bukan karenamu,
geografi-ku tidak akan dapat nilai 80
969
01:13:44,700 --> 01:13:48,600
Jika bukan karenamu,
anak-anak itu tidak akan patuh padaku.
970
01:13:48,860 --> 01:13:52,060
Kau mengajariku bahwa tujuan hidup manusia
harusnya demi manusia, bukan demi uang.
971
01:13:52,170 --> 01:13:55,730
Maka aku akan memberitahu-mu,
tujuan hidup-ku adalah kamu
972
01:13:55,770 --> 01:13:58,290
Maaf karena aku dulu pernah membohongimu
973
01:13:58,640 --> 01:14:03,230
Maaf karena aku akan terus mengejarmu.
"Chow Sing Sing"
974
01:14:11,120 --> 01:14:12,140
Hai
975
01:14:13,020 --> 01:14:15,420
Kurang kerjaan!
Pagernya sudah kuterima.
976
01:14:17,220 --> 01:14:19,490
Hei, pager itu milikku!
977
01:14:21,090 --> 01:14:22,290
Kamu ngapain berdiri disini?
978
01:14:22,330 --> 01:14:23,490
Hei, pager itu milikku!
979
01:14:23,530 --> 01:14:25,360
Coba bilang ngapain kau berdiri di sini?
980
01:14:25,500 --> 01:14:27,690
Aku sedang bicara padanya
malah kamu menghalangi aku.
981
01:14:27,730 --> 01:14:28,890
Tapi pager itu milikku...
982
01:14:28,930 --> 01:14:30,090
Kamu menghalangiku, pergilah kau!
983
01:14:34,440 --> 01:14:36,570
Kakak-ku mengirim orang untuk membunuhmu.
Cepat pergi!
984
01:14:39,140 --> 01:14:40,580
Kura-kura, cepat pergi!
985
01:14:42,550 --> 01:14:43,810
Wow,
begitu banyak orang melawan satu orang?
986
01:14:43,850 --> 01:14:45,710
- Pak, sudah boleh beraksi?
- Tunggu sebentar
987
01:14:51,160 --> 01:14:52,280
Jangan lari kau!
988
01:14:53,990 --> 01:14:54,750
Sialan!
989
01:14:57,930 --> 01:14:59,690
Kak Sing dalam kesulitan!
990
01:15:00,400 --> 01:15:01,760
Ayo kita bantu dia!
991
01:15:08,440 --> 01:15:09,100
Beraksi!
992
01:15:11,240 --> 01:15:14,140
- Ada polisi, cepat pergi!
- Ada polisi!
993
01:15:17,220 --> 01:15:18,680
Kak Sing, kau tidak apa apa?
994
01:15:18,720 --> 01:15:19,580
Aku tidak apa apa
995
01:15:19,820 --> 01:15:21,580
Pak, serangan kalian sungguh hebat
996
01:15:22,190 --> 01:15:22,710
Mau apa?
997
01:15:22,750 --> 01:15:24,420
Ikut kami ke kantor polisi baru ngomong!
998
01:15:28,590 --> 01:15:29,960
Bagaimana? Tidak apa apa kan?
999
01:15:30,000 --> 01:15:31,160
Aku rasa tidak apa apa
1000
01:15:31,200 --> 01:15:32,160
Cepatlah pulang
1001
01:15:32,930 --> 01:15:34,160
Kalian berdua tidak apa apa?
1002
01:15:34,200 --> 01:15:34,820
Tidak apa apa
1003
01:15:34,870 --> 01:15:35,660
Apa kalian melihat Chow Sing Sing?
1004
01:15:35,700 --> 01:15:36,170
Tidak
1005
01:15:36,200 --> 01:15:38,030
Tidak lihat ya?
Cepat pulang istirahat
1006
01:15:39,810 --> 01:15:40,900
Apa kalian melihat Chow Sing Sing?
1007
01:15:40,940 --> 01:15:42,340
Tidak guru
1008
01:15:44,240 --> 01:15:46,370
Kalo ada masalah bicara saja dengan pengacara-ku
1009
01:15:46,410 --> 01:15:47,280
Kura-kura
1010
01:15:47,310 --> 01:15:48,780
Guru, sakit sekali!
1011
01:15:48,810 --> 01:15:50,300
Apa kamu lihat Chow Sing Sing?
1012
01:15:50,450 --> 01:15:52,850
Tidak,
aku tidak tahu mereka menangkapnya kemana
1013
01:15:52,880 --> 01:15:54,580
Apa kamu lihat Pak Wong?
1014
01:15:54,620 --> 01:15:57,350
Pak Wong... dia...
1015
01:15:58,190 --> 01:15:59,090
Hei
1016
01:15:59,190 --> 01:16:00,390
Kamu tidak berkewajiban untuk
mengatakan apa-apa
1017
01:16:00,430 --> 01:16:02,590
Tapi apapun yang kamu katakan dapat
digunakan sebagai bukti dalam pengadilan.
1018
01:16:02,630 --> 01:16:05,100
Aku punya hak untuk menghubungi pengacara-ku
untuk mentraktirmu minum teh susu.
1019
01:16:05,130 --> 01:16:07,000
Tapi kalian tidak berhak untuk menggantungku.
1020
01:16:10,700 --> 01:16:12,470
Bau sekali..!
1021
01:16:19,780 --> 01:16:21,540
Mau menyiksaku untuk mengaku?
Kau kira aku pendatang baru?
1022
01:16:27,490 --> 01:16:29,720
Ayo. Kalo berani pukul kepalaku
1023
01:16:29,760 --> 01:16:32,090
Mari kita lihat kau yg mati atau aku yg mati?
Ayo...!
1024
01:16:32,960 --> 01:16:33,890
Boleh
1025
01:16:38,330 --> 01:16:40,200
Sekarang juga aku akan menghajarmu
1026
01:16:40,230 --> 01:16:41,670
Guru Ho, kamu tidak boleh masuk
1027
01:16:41,700 --> 01:16:42,360
Hei...!
1028
01:16:44,040 --> 01:16:47,000
Bagaimana? Kau tidak apa apa?
Apa yg kalian lakukan?
1029
01:16:47,040 --> 01:16:49,130
Kenapa memukul orang sendiri?
Sebenarnya...
1030
01:16:49,410 --> 01:16:51,310
Kenapa kau bisa di sini?
1031
01:16:51,880 --> 01:16:54,040
Dasar sinting!
Orang sendiri juga dipukul.
1032
01:16:55,610 --> 01:16:56,950
Aku punya sesuatu yang penting
untuk memberitahumu
1033
01:16:56,980 --> 01:17:00,180
Biarkan aku selesai bicara dulu.
Sebenarnya ia adalah...
1034
01:17:06,790 --> 01:17:07,690
Hentikan
1035
01:17:12,000 --> 01:17:13,760
Ah-Sing, kau tidak apa apa?
1036
01:17:16,270 --> 01:17:18,030
Coba tanyakan jika tangannya tidak apa apa
1037
01:17:18,970 --> 01:17:22,000
Cepat pulang gosok minyak.
Hati2 tulang tangannya retak
1038
01:17:22,040 --> 01:17:22,970
Kau mau pergi atau tidak?
1039
01:17:23,010 --> 01:17:28,170
Dasar tidak tahu diri.
Iya juga dipukul, bukan juga dipukul.
Ayo pergi...
1040
01:17:47,830 --> 01:17:50,800
Sekarang sudah aman, pergilah!
1041
01:17:51,340 --> 01:17:54,330
Aku suruh cari pistol hilang,
sekarang malah buat kerusuhan dimana2.
1042
01:17:54,370 --> 01:17:56,240
Kamu seumur hidup jangan harap promosi!
1043
01:17:56,270 --> 01:17:58,940
Mungkin kamu juga ingin seperti dia,
seumur hidup tidak naik pangkat
1044
01:17:58,980 --> 01:18:02,740
Pergilah! Sudah tidak apa apa!
Salah nilai orang, anggap saja tidak terjadi apa apa.
1045
01:18:02,880 --> 01:18:04,280
- Beri aku kesempatan lagi?
- Kesempatan?
1046
01:18:04,380 --> 01:18:07,580
Semua kesempatan sudah kuberikan padamu!
Masih bilang aku tidak memberimu kesempatan?
1047
01:18:07,820 --> 01:18:08,880
Apa benar aku tidak memberimu kesempatan?
1048
01:18:08,920 --> 01:18:10,220
Bicara! Mati sajalah kau!
1049
01:18:10,560 --> 01:18:13,520
Jika kau tidak bisa menemukan pistolnya,
aku akan mati bersamamu.
1050
01:18:16,130 --> 01:18:18,760
Ternyata ini gunting kaki-nya?
1051
01:18:27,440 --> 01:18:31,310
Tidak perlu sedih
1052
01:18:32,410 --> 01:18:33,780
Kau tidak tahu betapa nyamannya?
1053
01:19:24,100 --> 01:19:26,960
Kapan ulang tahunmu?
1054
01:19:27,970 --> 01:19:30,090
Desember 22.
Mau buat pesta untuk-ku?
1055
01:19:30,140 --> 01:19:32,830
Bukan, aku lahir tanggal 4 Januari
1056
01:19:32,870 --> 01:19:35,900
Kau harus ingat baik2,
namaku Cao Tat Wah
1057
01:19:36,340 --> 01:19:36,360
Mau traktir makan?
1058
01:19:37,110 --> 01:19:40,700
Bukan, kali ini antara kau atau aku yg mati.
1059
01:19:40,750 --> 01:19:43,870
Tentu harus ada orang yang menulis nama
di nisan untuk yang lain.
1060
01:19:44,280 --> 01:19:45,980
Tolong ngomong yang jelas?
1061
01:19:46,250 --> 01:19:51,120
Senjata api kan? Aku sudah tahu dari awal
di mana Teddy Big menyimpan senjatanya
1062
01:19:51,160 --> 01:19:52,520
Mengapa kau tidak ngomong dari awal?
1063
01:19:52,560 --> 01:19:54,180
Kau takut apa, kakak besar?
1064
01:19:54,230 --> 01:19:56,250
Jangan panggil aku kakak, panggil Pak!
1065
01:19:56,290 --> 01:19:57,590
Perhatian!
1066
01:19:57,830 --> 01:19:58,590
Siap, Pak!
1067
01:19:58,630 --> 01:20:00,530
Apa kau tahu akibat dari
menyembunyikan info?
1068
01:20:00,570 --> 01:20:01,090
Ya, Pak!
1069
01:20:01,130 --> 01:20:02,330
Kalo sudah tahu kenapa masih dilanggar?
1070
01:20:02,370 --> 01:20:03,960
- Takut mati, Pak!
- Aku juga takut
1071
01:20:04,000 --> 01:20:06,470
Tapi kita sebagai polisi HK meski mati
juga harus melakukan yang terbaik!
1072
01:20:06,500 --> 01:20:07,200
Maaf, Pak!
1073
01:20:07,240 --> 01:20:09,040
Apa kau ingin menjadi mata-mata selamanya?
1074
01:20:09,070 --> 01:20:10,230
Ya!
1075
01:20:10,340 --> 01:20:11,400
Apa?
1076
01:20:14,350 --> 01:20:23,880
Bukan begitu, enak juga soalnya.
Paling banter aku bakar uang setan temani kamu.
1077
01:20:27,060 --> 01:20:28,720
Berdiri lurus dan tatap aku!
1078
01:20:31,000 --> 01:20:31,890
Cium kamu
1079
01:20:36,400 --> 01:20:39,370
Sialan!
1080
01:20:54,720 --> 01:20:55,980
Apa tempat penyimpanan mobil yang ini?
1081
01:20:56,020 --> 01:20:57,610
Mobil yang mana?
1082
01:20:57,660 --> 01:21:00,250
- Bagaimana aku tahu?
- Jadi bagaimana donk?
1083
01:21:00,590 --> 01:21:01,750
Periksa saja setiap mobil
1084
01:21:02,660 --> 01:21:03,750
Periksa kepalamu
1085
01:21:07,430 --> 01:21:08,690
Kau mau apa?
1086
01:21:10,170 --> 01:21:11,970
Diluar ada suara, coba periksa di luar!
1087
01:21:12,000 --> 01:21:13,100
Baiklah, ayo!
1088
01:21:19,840 --> 01:21:20,440
Bagaimana?
1089
01:21:20,480 --> 01:21:21,500
Tidak ada apa apa
1090
01:21:21,550 --> 01:21:22,950
Kalo tidak, kenapa ada suara?
1091
01:21:22,980 --> 01:21:24,510
Periksa yang teliti!
1092
01:21:44,200 --> 01:21:45,690
Hebat
1093
01:21:49,840 --> 01:21:51,470
Semua adalah senjata panjang
1094
01:22:01,190 --> 01:22:09,560
Yang satu ini senjata pendek.
Betul, ini pistol polisi.
1095
01:22:10,600 --> 01:22:11,360
Kau mau apa?
1096
01:22:11,400 --> 01:22:13,060
Membawa semuanya ke kantor?
1097
01:22:13,130 --> 01:22:15,620
Bodoh! Bawa saja sekalian mobilnya.
Letakkan kembali.
1098
01:22:21,540 --> 01:22:23,770
- Sudah beres?
- Sudah beres
1099
01:22:25,410 --> 01:22:26,810
Aku masih belum naik ke mobil
1100
01:22:27,280 --> 01:22:32,110
Hei... aku masih belum naik ke mobil
1101
01:22:41,030 --> 01:22:43,050
Ada masalah apa?
1102
01:22:43,330 --> 01:22:47,920
Semuanya dalam kendali.
Jangan khawatir, OK?
1103
01:22:52,770 --> 01:22:55,170
Waktunya pipis...
1104
01:22:55,510 --> 01:22:57,630
Selesai pipis aku akan menunjukkan
sesuatu yg bagus padamu
1105
01:23:00,210 --> 01:23:02,980
Kau pagi2 sudah membangunkanku,
jangan bilang padaku cuma iseng.
1106
01:23:03,010 --> 01:23:04,070
Tentu sesuatu yang hebat
1107
01:23:04,120 --> 01:23:05,280
Sesuatu yang hebat?
1108
01:23:05,450 --> 01:23:06,580
Cepat simpan
1109
01:23:09,550 --> 01:23:12,610
Tak kusangka pistolku akan kembali lagi.
Kau benar2 hebat
1110
01:23:13,290 --> 01:23:15,560
- Kau jangan nangis dulu, di dalam masih ada.
- Masih ada?
1111
01:23:15,790 --> 01:23:16,850
Hei, sudah boleh bangun.
1112
01:23:19,160 --> 01:23:24,000
Wow... kau menemukannya di mana?
1113
01:23:25,900 --> 01:23:29,310
Ini benar2 hadiah besar untuk pensiun-ku
1114
01:23:29,440 --> 01:23:31,240
Aku bisa diangkat menjadi Gubernur
jika tidak pensiun.
1115
01:23:32,810 --> 01:23:34,840
Kau yang bilang sama bule itu...
1116
01:23:34,950 --> 01:23:37,780
Chow Sing Sing, kau hebat.
Berani merampok senjataku?
1117
01:23:39,080 --> 01:23:40,980
Ingin mendengar suara ayahmu?
1118
01:23:41,890 --> 01:23:44,290
Anakku, aku baik-baik saja sejauh ini, tapi...
1119
01:23:45,190 --> 01:23:48,750
Dengar, jika kau masih ingin melihat ayahmu,
1120
01:23:48,860 --> 01:23:51,390
dalam waktu setengah jam
cari aku di belakang gunung sekolah.
1121
01:23:51,430 --> 01:23:53,420
Ingat, jangan macam2.
1122
01:23:54,000 --> 01:23:56,400
Kenapa begitu lama?
Bule itu sudah tidak sabaran.
1123
01:23:56,430 --> 01:23:58,990
Sudah tahu.
Kami bukannya sedang menelponnya.
1124
01:23:59,040 --> 01:24:00,270
Suruh orang bule itu jangan banyak bacot.
1125
01:24:00,310 --> 01:24:02,270
Dalam setengah jam pasti akan
kuperlihatkan senjatanya.
1126
01:24:02,640 --> 01:24:04,340
Buat apa bingung?
1127
01:24:04,880 --> 01:24:07,940
Senjata ada di tanganku,
kalo ada masalah suruh SDU bereskan saja.
1128
01:24:07,980 --> 01:24:09,170
Tim SDU bisa membereskannya
1129
01:24:09,210 --> 01:24:11,410
Kalo seperti begitu paman Tat
akan lebih berbahaya
1130
01:24:11,580 --> 01:24:13,980
Hei.. dia seorang polisi.
Seorang mata-mata.
1131
01:24:14,020 --> 01:24:16,650
Dia sudah tua.
Dia mana tahan menderita
1132
01:24:17,090 --> 01:24:20,490
Hei, aku tahu kau mau apa.
Mau jadi pahlawan lagi?
1133
01:24:20,530 --> 01:24:23,590
Jangan pergi. Kau akan dibunuh kalo pergi.
Lebih baik aku tembak mati saja kamu.
1134
01:24:23,630 --> 01:24:26,690
Hei kakak, itu sebuah pistol yg baik hati.
1135
01:24:26,730 --> 01:24:29,330
Jangan, ia belum pernah menembak
selama lebih dari 30 tahun
1136
01:24:29,370 --> 01:24:32,460
Jangan bawa pergi!
Apa yg kamu lakukan? Mau bawa mobilnya?
1137
01:24:33,140 --> 01:24:36,270
Kamu coba bawa kalo berani!
Kamu coba tunjukkan padaku kalo berani!
1138
01:24:37,540 --> 01:24:39,530
Kamu coba jangan kembali kalo berani!
1139
01:24:40,780 --> 01:24:43,710
Anak muda sekarang memang begitu berani
1140
01:25:11,380 --> 01:25:12,340
Dimana senjatanya?
1141
01:25:19,650 --> 01:25:20,680
Lepaskan ayahku dulu!
1142
01:25:22,790 --> 01:25:24,650
Ikuti aku...
1143
01:25:27,460 --> 01:25:29,220
Ah-Sing, aku belum...
1144
01:25:29,730 --> 01:25:30,720
Silakan
1145
01:25:33,060 --> 01:25:36,230
Bau apa ini?
Ini bensin!
1146
01:25:40,770 --> 01:25:43,070
Uang itu...
1147
01:25:46,880 --> 01:25:49,510
Tidak bisa ditembak?
Apa benar begitu baik hati?
1148
01:25:49,550 --> 01:25:50,310
Cepat kabur!
1149
01:25:50,480 --> 01:25:51,040
Kejar!
1150
01:25:51,280 --> 01:25:52,540
Mengapa kembali ke sekolah?
1151
01:25:52,580 --> 01:25:53,850
Kamu bisa mencelakai para siswa
1152
01:25:53,890 --> 01:25:55,940
Hari ini adalah hari libur
1153
01:25:55,990 --> 01:25:57,610
Lebih sial lagi kalo gitu,
tidak ada yang membantu.
1154
01:25:59,420 --> 01:26:02,590
Lebih tinggi. Hei... kalian sedang ngapain?
Berhenti...
1155
01:26:02,630 --> 01:26:04,960
Main senjata cat?
Emang kalian tidak perlu bantu
1156
01:26:05,530 --> 01:26:07,230
Ambil! Bantu saya
1157
01:26:07,470 --> 01:26:11,090
Kamu juga harus bantu. Pegang!
Baiklah, cepat kerjakan!
1158
01:26:11,740 --> 01:26:14,730
Kak Sing lagi ngapain?
Bukankah katanya mau datang bantu?
1159
01:26:14,770 --> 01:26:16,670
Sudah jam segini masih belum muncul
1160
01:26:16,710 --> 01:26:20,080
Siapa tahu Kak Sing ditangkap
oleh polisi lagi
1161
01:26:20,110 --> 01:26:23,010
Jangan konyol.
Guru Ho sudah melihatnya koq.
1162
01:26:23,050 --> 01:26:24,110
Benarkah?
1163
01:26:24,620 --> 01:26:28,140
Guru Ho! Kak Sing tidak apa apa kan?
1164
01:26:28,390 --> 01:26:29,440
Tidak apa apa
1165
01:26:30,050 --> 01:26:32,610
Betul kan?
Sudah kubilang jangan asal ngomong.
1166
01:26:33,490 --> 01:26:36,860
Kamu kelihatan bingung2?
Kamu tidak apa apa?
1167
01:26:37,060 --> 01:26:38,030
Aku baik-baik saja
1168
01:26:38,130 --> 01:26:39,060
Kenapa begitu banyak orang?
1169
01:26:39,100 --> 01:26:41,030
Ini hari libur, kalian ngapain di sini?
1170
01:26:41,070 --> 01:26:42,360
Pergi, disini berbahaya
1171
01:26:42,400 --> 01:26:44,100
Sebelah sini!
1172
01:26:44,140 --> 01:26:46,370
Paman Tat kenapa tiba2 bisa lari secepat itu?
1173
01:26:53,810 --> 01:26:55,240
- Ikuti aku
- Tunggu aku
1174
01:26:57,950 --> 01:26:59,180
Minggir!
1175
01:27:01,550 --> 01:27:02,520
Mana Chow Sing Sing?
1176
01:27:02,550 --> 01:27:04,750
- Tidak tahu
- Ada didalam
1177
01:27:04,790 --> 01:27:05,980
Ada urusan apa mencarinya?
1178
01:27:06,020 --> 01:27:06,960
Minggir!
1179
01:27:08,490 --> 01:27:09,460
Ngapain berdiri disini!
1180
01:27:10,460 --> 01:27:13,790
Suruh orang awasi murid2 ini!
Ayo!
1181
01:27:23,410 --> 01:27:24,340
Disana!
1182
01:27:29,180 --> 01:27:31,080
Hei... mau apa kau?
1183
01:27:31,350 --> 01:27:33,040
Bukan urusanmu!
Jangan bersuara!
1184
01:27:34,320 --> 01:27:38,810
Cewek cantik, kenapa? Takut?
1185
01:27:41,290 --> 01:27:43,160
Begini sudah tidak takut lagi kan?
1186
01:27:51,900 --> 01:27:52,800
Selesai!
1187
01:27:52,840 --> 01:27:55,470
Guru Leung, cepat lapor polisi.
Cepat pergi!
1188
01:27:56,640 --> 01:27:57,900
Mari kita pergi menolong kak Sing!
1189
01:27:57,940 --> 01:28:00,040
Jangan, mereka punya pistol
1190
01:28:00,110 --> 01:28:01,410
Kami juga punya senjata
1191
01:28:01,810 --> 01:28:05,870
Jangan pergi...
1192
01:28:07,250 --> 01:28:10,120
- Aku akan bertarung dengan kalian!
- Eh... kau mau apa?
1193
01:28:19,130 --> 01:28:20,430
Ikuti di belakangku
1194
01:28:24,140 --> 01:28:27,430
- Hei, tunggu aku!
- Cepat!
1195
01:28:30,510 --> 01:28:31,500
Maju!
1196
01:28:43,290 --> 01:28:45,720
Itu pintu masuknya, jenius.
1197
01:28:45,760 --> 01:28:47,250
Bagaimana aku tahu?
Setiap pintu terlihat sama
1198
01:28:47,290 --> 01:28:49,090
Makanya ikut di belakangku.
Dasar bodoh
1199
01:28:58,170 --> 01:28:59,230
Sudah sampe
1200
01:29:02,310 --> 01:29:03,860
Cepat hubungi bos
1201
01:29:03,910 --> 01:29:04,670
Bagaimana denganmu?
1202
01:29:04,710 --> 01:29:07,080
Didalam masih banyak anak-anak.
Aku harus kembali.
1203
01:29:07,110 --> 01:29:08,740
Tapi pistolnya tidak berguna
1204
01:29:08,780 --> 01:29:09,910
Aku ada ide
1205
01:29:10,010 --> 01:29:11,410
Tidak, aku akan ikut membantumu
1206
01:29:11,450 --> 01:29:13,820
Kau cari bantuan!
Kau sudah terlalu tua untuk membantu
1207
01:29:13,850 --> 01:29:15,180
Hei...
1208
01:29:22,360 --> 01:29:23,520
Bagaimana? Sudah ketemu?
1209
01:29:23,690 --> 01:29:24,630
Tidak
1210
01:29:25,660 --> 01:29:28,100
Kamu lewat sana!
Sisanya ikut aku.
1211
01:29:50,450 --> 01:29:52,720
Belok Kiri
1212
01:29:55,960 --> 01:29:59,160
Kiri lagi, kiri
1213
01:30:00,460 --> 01:30:01,690
Jangan bergerak!
1214
01:30:06,000 --> 01:30:07,230
Aku sudah bilang jangan bergerak
1215
01:30:15,580 --> 01:30:16,980
Cepat...
1216
01:30:18,580 --> 01:30:21,050
Ah-Jing tertembak!
Ah-Jing tertembak!
1217
01:30:22,350 --> 01:30:24,620
Cepat pergi!
1218
01:30:25,890 --> 01:30:27,820
Pergi! Masih tidak mau pergi?
Ingin mati?
1219
01:30:28,390 --> 01:30:30,260
Cepat... lewat sana...
1220
01:30:30,290 --> 01:30:33,060
Mau lari kemana? Anak brengsek!
1221
01:30:34,570 --> 01:30:37,030
Jongkok! Semuanya jongkok!
1222
01:30:38,200 --> 01:30:40,330
- Jangan bergerak!
- Cepat!
1223
01:30:40,570 --> 01:30:42,930
Siapa yg berani bergerak
aku akan membunuhnya
1224
01:30:57,460 --> 01:30:58,440
Cepat pergi!
1225
01:31:12,840 --> 01:31:18,430
Tidak ada lagi? Kau matipun tidak tinggalkan satu!
Kau benar2 kejam!
1226
01:31:20,810 --> 01:31:22,870
- Kak Sing!
- Kak Sing
1227
01:31:26,450 --> 01:31:30,890
Chow Sing Sing. Dengarkan!
Anak-anak berada di tanganku.
1228
01:31:31,190 --> 01:31:32,820
Aku akan memberimu 5 menit
1229
01:31:33,090 --> 01:31:34,850
Jika masih tidak keluar
aku akan bunuh mereka semua
1230
01:31:34,890 --> 01:31:37,550
Matilah kita, Kak Sing!
Mereka benar2 serius!
1231
01:31:40,400 --> 01:31:50,140
Hentikan... Jangan bersuara!
Tetap tenang. Apa kalian mendengarku?
1232
01:31:54,680 --> 01:31:56,080
Kalian paling pintar apa?
1233
01:31:56,210 --> 01:31:57,840
Celaka... kita sudah mau mati!
1234
01:31:57,880 --> 01:32:00,080
Brengsek, diam!
1235
01:32:02,750 --> 01:32:06,020
Dengarkan aku,
kalian paling pintar apa?
1236
01:32:07,660 --> 01:32:08,720
Menggoda cewek
1237
01:32:10,460 --> 01:32:12,290
Selain menggoda cewek?
1238
01:32:12,330 --> 01:32:13,560
Tidak ada
1239
01:32:13,600 --> 01:32:16,930
Kau paling pintar bermain2.
Kau menggoda cewek karena mau bermain2
1240
01:32:16,970 --> 01:32:18,660
Bukan karena kau mau menikah
1241
01:32:19,340 --> 01:32:21,630
OK, mari kita bermain dengan mereka
1242
01:32:21,670 --> 01:32:25,160
Kita anggap ini sebuah permainan,
tapi dalam permainan ini kita tidak boleh kalah.
1243
01:32:25,210 --> 01:32:30,610
Kalau kalah bisa mati orang.
Menarik kan? Belum pernah main kan?
1244
01:32:30,650 --> 01:32:31,510
Tidak
1245
01:32:31,550 --> 01:32:34,140
Kuberitahu kalian kita tidak akan kalah,
1246
01:32:34,190 --> 01:32:35,620
asal kita bertiga bekerja sama.
1247
01:32:35,800 --> 01:32:38,790
Aku supervisornya dan
kalian berdua mendengarkan perintahku.
1248
01:32:38,820 --> 01:32:41,550
Kita berada dalam situasi
yang menguntungkan
1249
01:32:41,590 --> 01:32:45,650
Kita pasti menang.
Yang penting adalah keyakinan
1250
01:32:46,630 --> 01:32:52,070
Kalian punya keyakinan? Ada tidak?
Punya keyakinan gak!?
1251
01:32:52,800 --> 01:32:56,500
- Ada...
- Bagus! Mulai!
1252
01:33:08,220 --> 01:33:11,550
Didalam ada 6 orang.
Ada yg punya senjata?
1253
01:33:11,590 --> 01:33:12,250
Senapan cat
1254
01:33:12,290 --> 01:33:15,220
Jangan senapan cat.
Sudah kubilang jangan senapan cat.
1255
01:33:15,260 --> 01:33:19,250
Ini pistol beneran!
Didalamnya masih ada 5 peluru
1256
01:33:19,760 --> 01:33:21,060
Hanya 5 peluru?
1257
01:33:21,100 --> 01:33:23,860
Chow Sing Sing, masih tidak keluar?
1258
01:33:24,400 --> 01:33:26,530
Mari kita berusaha.
Selaraskan waktu
1259
01:33:28,140 --> 01:33:30,540
Bagus.
Lakukan sesuai rencana, jelas?
1260
01:33:31,940 --> 01:33:35,430
Chow Sing Sing, keluar!
1261
01:33:36,880 --> 01:33:38,780
Kau anggap aku bercanda?
1262
01:33:41,390 --> 01:33:44,450
Sudah dengar?
Aku akan bunuh mereka satu per satu
1263
01:33:45,190 --> 01:33:46,320
Sisa 20 detik lagi!
1264
01:33:51,530 --> 01:33:53,220
Masih tunggu apa? Cepat keluar!
1265
01:33:54,670 --> 01:33:59,400
Keluar...!
Atau aku akan bunuh mereka satu per satu!
1266
01:34:06,280 --> 01:34:12,310
Keluar!
Percaya tidak aku akan meledakkan otak mereka?
1267
01:34:13,580 --> 01:34:14,850
Percaya tidak?
1268
01:34:16,120 --> 01:34:21,750
Jadi kau tidak percaya?
Bagus!
1269
01:34:43,350 --> 01:34:45,710
Pergi...! Cepat pergi!
1270
01:34:49,820 --> 01:34:54,760
Tembak! Coba tembak!
Tembak kalo berani!
1271
01:34:54,960 --> 01:34:56,120
Aku takut kau tidak punya keberanian
1272
01:34:56,160 --> 01:34:58,720
Tak masalah.
Lagipula dia yang pertama mati
1273
01:34:58,760 --> 01:35:00,350
Terserah.
Apa urusannya denganku?
1274
01:35:00,630 --> 01:35:03,530
Mau sembunyi?
Sembunyi gimanapun akan tetap tertembak
1275
01:35:03,570 --> 01:35:05,400
Sudah ada contoh untuk kau lihat
1276
01:35:06,700 --> 01:35:08,140
Kau mau menggertakku?
1277
01:35:08,810 --> 01:35:10,400
Aku bisa membunuhmu dengan satu tembakan!
1278
01:35:10,440 --> 01:35:11,370
Tembak!
1279
01:35:11,410 --> 01:35:12,770
Ayo!
1280
01:35:12,810 --> 01:35:13,670
Aku hitung sampai 3
dan kita tembak sama-sama
1281
01:35:13,710 --> 01:35:17,810
1,2,3... OK, maaf.
Ini salahku, maaf.
1282
01:35:17,850 --> 01:35:19,370
Sudah kubilang kau tak bisa menggertakku
1283
01:35:19,420 --> 01:35:20,850
Buat apa begitu serius?
1284
01:35:20,890 --> 01:35:22,050
Letakkan senjatanya!
1285
01:35:25,790 --> 01:35:27,620
Mundur!
1286
01:35:34,630 --> 01:35:35,760
Di mana uangnya?
1287
01:35:35,800 --> 01:35:36,930
Tidak padaku
1288
01:35:36,970 --> 01:35:39,160
Jadi ada dimana?
1289
01:35:39,200 --> 01:35:40,400
Uangnya ada padaku!
1290
01:35:41,110 --> 01:35:42,090
Letakkan pistolnya!
1291
01:35:42,140 --> 01:35:43,070
Kau berani?
1292
01:35:43,110 --> 01:35:45,370
Atau aku akan membakar semua uangnya!
1293
01:35:45,410 --> 01:35:46,540
Paling banter sama sama mati!
1294
01:35:47,180 --> 01:35:48,800
Kau punya korek?
1295
01:35:49,280 --> 01:35:50,180
Kau tidak punya korek?
1296
01:35:50,210 --> 01:35:51,550
Tidak, kamu?
1297
01:35:53,820 --> 01:35:54,880
Tidak punya..!
1298
01:35:56,320 --> 01:35:58,880
Kak Teddy, boleh pinjam koreknya?
1299
01:36:02,490 --> 01:36:04,620
Cepat pergi!
Hati-hati!
1300
01:36:10,530 --> 01:36:12,870
Waaahh...... keren sekali!
1301
01:36:22,010 --> 01:36:25,470
Beraninya adu tembak denganku?
Keluar semuanya!
1302
01:36:35,630 --> 01:36:41,120
Beraninya melawanku?
Keluar...!
1303
01:36:43,800 --> 01:36:44,630
Jangan tembak
1304
01:36:44,770 --> 01:36:45,790
Letakkan senjatanya!
1305
01:36:47,470 --> 01:36:48,270
Bos!
1306
01:36:58,250 --> 01:36:59,270
Bingo!
1307
01:37:08,290 --> 01:37:11,090
Bocah, aku bukan bos geng Sing Sing
1308
01:37:11,200 --> 01:37:15,150
Aku adalah polisi Hongkong,
julukanku gunting kaki!
1309
01:37:16,530 --> 01:37:17,520
Ingat baik2!
1310
01:37:20,970 --> 01:37:21,900
Bos
1311
01:37:22,270 --> 01:37:25,110
Kau lempar pistolku seperti itu
bisa meninggalkan bekas
1312
01:37:26,140 --> 01:37:29,580
Aku tidak punya pilihan.
Pistolmu tidak bisa ditembak!
1313
01:37:30,180 --> 01:37:32,980
Sudah kubilang dari awal,
ini adalah pistol yang baik hati.
1314
01:37:33,020 --> 01:37:35,680
Kau mau menggunakannya untuk membunuh?
Hebat sekali kau?
1315
01:37:35,720 --> 01:37:37,550
Untung kau pintar,
lemparannya begitu tepat.
1316
01:37:37,590 --> 01:37:39,720
Tidak memalukan reputasi polisi HK
1317
01:37:39,760 --> 01:37:42,990
Itu bukan diajari polisi HK.
Aku mempelajarinya di sekolah ini.
1318
01:37:45,860 --> 01:37:48,490
Saudara2 sudah datang. Aku pergi dulu.
Anggap aku tidak pernah datang
1319
01:37:48,530 --> 01:37:50,660
Kau bantu aku bereskan disini.
Terima kasih Kepala Inspektur Chow
1320
01:37:51,600 --> 01:37:52,930
Apa? Kepala Inspektur?
1321
01:37:52,970 --> 01:37:54,440
Kalo aku bilang iya ya iya
1322
01:37:54,970 --> 01:37:56,910
Bukannya Komisaris?
1323
01:38:33,040 --> 01:38:34,070
Kak Sing,
1324
01:38:37,180 --> 01:38:42,520
- Kalo senggang silakan kemari minum teh.
- Betul, kami juga akan merindukanmu
1325
01:38:54,230 --> 01:38:56,930
Ponsel ini kuhadiahkan untukmu.
Ingat hubungi aku
1326
01:38:58,000 --> 01:38:59,990
Aku akan segera kembali begitu Pager berbunyi
1327
01:39:00,240 --> 01:39:02,400
Jaga dirimu
1328
01:39:08,810 --> 01:39:11,470
Kak Sing, kau sudah kejatuhan bintang!
1329
01:39:11,720 --> 01:39:13,210
Ya...
1330
01:39:13,280 --> 01:39:14,880
Tunggu apalagi?